Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SECRETARIA DE EDUCACION
INSTITUCION EDUCATIVA MUNICIPAL MONTESSORI
Reconocimiento Oficial resolución 1579 de 07 de octubre de 2008
Código DANE No. 141551000781
NIT No. 813.013.754-0
PROPÓSITO FORMATIVO:
Al finalizar el primer semestre el estudiante estará en condiciones de comprender la importancia de la
literatura precolombina, como insumo principal en la configuración de nuestra sociedad
latinoamericana.
Esta es la relación de cómo todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio, todo inmóvil, callado,
y vacía la extensión del cielo.
Esta es la primera relación, el primer discurso. No había todavía un hombre, ni un animal, pájaros, peces,
cangrejos, árboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques: sólo el cielo existía.
No se manifestaba la faz de la tierra. Sólo estaban el mar en calma y el cielo en toda su extensión.
No había nada junto, que hiciera ruido, ni cosa alguna que se moviera, ni se agitara, ni hiciera ruido en
el cielo.
No había nada que estuviera en pie; sólo el agua en reposo, el mar apacible, solo y tranquilo. No había
nada dotado de existencia.
Solamente había inmovilidad y silencio en la obscuridad, en la noche. Sólo el Creador, el Formador,
Tepeu, Gucumatz, los Progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad. Estaban ocultos bajo
plumas verdes y azules, por eso se les llama Gucumatz. De grandes sabios, de grandes pensadores en su
naturaleza. De esta manera existía el cielo y también el Corazón del Cielo, que éste es el nombre de Dios
y así es como se llama.
Llegó aquí entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucumatz, en la obscuridad, en la noche, y
hablaron entre sí Tepeu y Gucumatz. Hablaron, pues, consultando entre sí y meditando; se pusieron de
acuerdo, juntaron sus palabras y su pensamiento.
Entonces se manifestó con claridad, mientras meditaban, que cuando amaneciera debía aparecer el
hombre. Entonces dispusieron la creación y crecimiento de los árboles y los bejucos y el nacimiento de
la vida y la creación del hombre. En las tinieblas y en la noche [se dispuso así] por el Corazón del Cielo,
que se llama Huracán.
El primero se llama Caculbá Huracán. El segundo es ChipiCaculbá. El tercero es Raxa-Caculbá. Y estos
tres son el Corazón del Cielo. Entonces vinieron juntos Tepeu y Gucumatz; entonces conferenciaron
sobre la vida y la claridad, cómo se hará para que aclare y amanezca, quién será el que produzca el
alimento y el sustento.
- ¡Hágase así! ¡Que se llene el vacío! ¡Que esta agua se retire y desocupe [el espacio], que surja la tierra
1
MUNICIPIO DE PITALITO
SECRETARIA DE EDUCACION
INSTITUCION EDUCATIVA MUNICIPAL MONTESSORI
Reconocimiento Oficial resolución 1579 de 07 de octubre de 2008
Código DANE No. 141551000781
NIT No. 813.013.754-0
y que se afirme! Así dijeron. ¡Que aclare, que amanezca en el cielo y en la tierra! No habrá gloria ni
grandeza en nuestra creación y formación hasta que exista la criatura humana, el hombre formado.
Así dijeron cuando la tierra fue creada por ellos. Así fue en verdad como se hizo la creación de la tierra:
- ¡Tierra!, dijeron, y al instante fue hecha.
Como la neblina, como la nube y como una polvareda fue la creación, cuando surgieron del agua las
montañas; y al instante crecieron las montañas.
Solamente por un prodigio, sólo por arte mágica se realizó la formación de las montañas y los valles; y
al instante brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie.
Y así se llenó de alegría Gucumatz, diciendo: - ¡Buena ha sido tu venida, Corazón del Cielo; tú, Huracán,
y tú, ChipiCakulbá, Raxa-Caculbá !
-Nuestra obra, nuestra creación está terminada, contestaron.
Primero se formaron la tierra, las montañas y los valles; se dividieron las corrientes de agua, los arroyos
se fueron corriendo libremente entre los cerros, y las aguas quedaron separadas cuando aparecieron las
altas montañas.
Así fue la. creación de la tierra, cuando fue formada por el Corazón del Cielo, el Corazón de la Tierra,
que así son llamados los que primero la fecundaron, cuando el cielo estaba en suspenso y la tierra se
hallaba sumergida dentro del agua.
Así fue como se perfeccionó la obra, cuando la ejecutaron después de pensar y meditar sobre su feliz
terminación.
Fragmento del Popol Vuh o Libro del indígena Quiché (Libro Sagrado de los Mayas)
2
MUNICIPIO DE PITALITO
SECRETARIA DE EDUCACION
INSTITUCION EDUCATIVA MUNICIPAL MONTESSORI
Reconocimiento Oficial resolución 1579 de 07 de octubre de 2008
Código DANE No. 141551000781
NIT No. 813.013.754-0
Dentro de las sociedades indígenas precolombinas, la literatura cumplió funciones religiosas, históricas,
organizativas, proféticas y ceremoniales que se mezclaron y predominaron sobre la finalidad puramente
estética. Solamente el pueblo maya tuvo una escritura jeroglífica. Los textos que compusieron fueron
esculpidos en piedra, o pintados en murales, cerámicas o "libros" formados por tiras plegadas de papel
hecho a partir de la corteza interior de un árbol.
Literatura azteca: predominantemente náhuatl o azteca), de la que han quedado algunas obras de carácter
cosmológico, religioso o adivinatorio, como el Códex Borgia y Borbónicos.
Literatura inca: con una abundante producción de poesía religiosa, destinada a la recitación y al canto
litúrgico, así como largos poemas narrativos. El teatro es otro de los géneros cultivados. Su drama más
conocido es Ollantay.
Literatura maya: esta literatura tiene una gran relevancia en la literatura precolombina ya que en esta se
encuentra uno de los libros más importantes de la literatura precolombina, el cual es el popol vuh un
libro en el en que se explica el mito quiché del origen del mundo y la historia de los soberanos mayas.
3
MUNICIPIO DE PITALITO
SECRETARIA DE EDUCACION
INSTITUCION EDUCATIVA MUNICIPAL MONTESSORI
Reconocimiento Oficial resolución 1579 de 07 de octubre de 2008
Código DANE No. 141551000781
NIT No. 813.013.754-0
La transmisión oral fue el modo por excelencia, a través del cual, se conservaron los relatos que fueron
memorizados y repetidos con pocos cambios hasta nuestros días.
A partir de la segunda mitad del siglo XVI, los misioneros comprendieron la importancia de
conocer los mitos que debía enfrentar la fe cristiana. Entonces se escribieron los textos indígenas en la
lengua original, pero con caracteres latinos. Más tarde se le tradujo al español.
Es bien sabida la discriminación humana y material que sufrieron estos pueblos con la llegada de los
españoles. La conquista destruyó sus culturas y muy pocos restos se conservaron. Lamentablemente, la
literatura fue uno de los ámbitos más perjudicados, y sólo gracias a la labor de algunos cronistas, que
tradujeron ciertas obras y las fijaron al alfabeto latino, se pudieron conservar algunos ejemplos de su
literatura, si bien, probablemente, no de la forma en que fueron creados.
Palabras Homófonas.
Son palabras que se pronuncian igual y se escriben con una pequeña diferencia.
Ejemplos: ola (fenómeno acuático) Hola (saludo); casa (vivienda) caza (verbo cazar).
Las coincidencias en la pronunciación, donde la diferencia está en la escritura, ponen de manifiesto la
importancia de la ortografía para que no se den equivocaciones en la interpretación de las oraciones.
3. ACTIVIDADES DE TRANSFERENCIA:
1. Respecto al texto sobre la Literatura Prehispánica, responda:
A- Según el texto, LA LITERATURA para los pueblos Aztecas, Mayas e Incas sustentaban
a. sus creencias y ceremonias b. sus costumbres y celebraciones c. Todas sus
expresiones culturales y sociales. d. Sus expresiones artísticas.
B- De acuerdo con lo que usted interpretó del texto, los misioneros recopilaron parte de la
Literatura Prehispánica motivados por:
a. No querían que se perdiera ese legado b. Modificar los mitos de acuerdo a su doctrina.
c. Eran persona con educación. d. Admiraban a las culturas precolombinas.
2 Palabras Homófonas.
Escriba la palabra correcta en cada oración:
4
MUNICIPIO DE PITALITO
SECRETARIA DE EDUCACION
INSTITUCION EDUCATIVA MUNICIPAL MONTESSORI
Reconocimiento Oficial resolución 1579 de 07 de octubre de 2008
Código DANE No. 141551000781
NIT No. 813.013.754-0
- En familia comente sobre las aproximaciones respecto a la diversidad sexual y orientado por sus padres
y/o acudientes, escriba una conclusión sobre el tema.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
5
MUNICIPIO DE PITALITO
SECRETARIA DE EDUCACION
INSTITUCION EDUCATIVA MUNICIPAL MONTESSORI
Reconocimiento Oficial resolución 1579 de 07 de octubre de 2008
Código DANE No. 141551000781
NIT No. 813.013.754-0
AUTOEVALUACIÓN
Apreciado estudiante con mucha responsabilidad y honestidad, marque con una x, una casilla por fila
según usted considere que has realizado el trabajo de la guía.
NIVEL
SUPERIOR ALTO BÁSICO
CRITERIO 4.0 A 5.00 3.6 A 3.9 3.0 A 3.5
Apreciados estudiantes, según los criterios anteriores, teniendo en cuenta su trabajo en esta guía, escriba
una valoración final entre 3.0 y 5.0 NOTA FINAL ______
BIBLIOGRAFÍA:
https: // históricas.unam.mx>lecturas>LHMT1
https:// lifider.com>lengua y literatura
Vamos a Aprender 9. Ediciones SM S.A., 2017 Bogotá. D.C.
Se exhorta a continuar con las medidas de higiene y disciplina como familia Montessori y difundir
la necesidad de preservar la salud y la vida.