Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
rf451 - 1203.en - Es PDF
rf451 - 1203.en - Es PDF
com
Revisión: 11/2022
Copyright © 2001 – 2022
Campbell Scientific
ID de CSL - 1203
Garantizar
Este equipo está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra.
Repararemos o reemplazaremos los productos que resulten defectuosos durante el
período de garantía detallado en su factura, siempre que nos los devuelvan con portes
pagados. La garantía no se aplicará a:
- Baterías
- Cualquier producto que haya sido objeto de mal uso, negligencia, caso fortuito o daños
durante el transporte.
Tenga en cuenta que los productos enviados por transporte aéreo están sujetos a tarifas de
despacho de aduana que Campbell Scientific cobrará a los clientes. En muchos casos, estos cargos
son mayores que el costo de la reparación.
www.campbellsci.co.uk
Acerca de este manual
Tenga en cuenta que este manual fue producido originalmente por Campbell Scientific Inc. principalmente para el
mercado norteamericano. Algunas grafías, pesos y medidas pueden reflejar este origen.
Además, aunque la mayor parte de la información del manual es correcta para todos los países, cierta información es
específica del mercado norteamericano y, por lo tanto, es posible que no se aplique a los usuarios europeos.
Las diferencias incluyen los detalles de la fuente de alimentación externa estándar de EE. UU. donde alguna información (por ejemplo, el
voltaje de entrada del transformador de CA) no será aplicable para uso británico/europeo.Tenga en cuenta, sin embargo, que cuando se
solicita un adaptador de fuente de alimentación, será adecuado para su uso en su país.
La referencia a algunos transmisores de radio, teléfonos celulares digitales y antenas también puede no ser
aplicable según su localidad.
Algunas opciones de soportes, blindajes y gabinetes, incluido el cableado, no se venden como artículos estándar en el
mercado europeo; en algunos casos se ofrecen alternativas. Los detalles de las alternativas se tratarán en manuales
separados.
Los números de pieza con el prefijo "#" son piezas de pedido especial para usar con variantes fuera de la UE o para
instalaciones especiales. Indique el número de pieza completo con el # al realizar el pedido.
Información de reciclaje
Al final de la vida útil de este producto, no debe arrojarse a la basura comercial o doméstica, sino
enviarse a reciclar. Todas las baterías contenidas en el producto o utilizadas durante la vida útil del
producto deben retirarse del producto y también enviarse a una instalación de reciclaje adecuada.
Campbell Scientific Ltd puede asesorar sobre el reciclaje del equipo y, en algunos casos, organizar la
recolección y la eliminación correcta del mismo, aunque es posible que se apliquen cargos para algunos
artículos o territorios.
Para obtener más asesoramiento o asistencia, póngase en contacto con Campbell Scientific Ltd o con su agente local.
www.campbellsci.co.uk
Seguridad
PELIGRO: MUCHOS PELIGROS ESTÁN ASOCIADOS CON LA INSTALACIÓN, USO, MANTENIMIENTO Y TRABAJO EN O
ALREDEDOR DETRÍPODES, TORRES Y CUALQUIER ACCESORIO A LOS TRÍPODES Y TORRES COMO SENSORES, CRUCES,
CAJAS, ANTENAS, ETC.. LA FALTA DE MONTAJE, INSTALACIÓN, OPERACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE LOS TRÍPODES,
TORRES Y ACCESORIOS DE FORMA ADECUADA Y COMPLETA, Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS, AUMENTA EL
RIESGO DE MUERTE, ACCIDENTE, LESIONES GRAVES, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y FALLA DEL PRODUCTO. TOME TODAS LAS
PRECAUCIONES RAZONABLES PARA EVITAR ESTOS PELIGROS. CONSULTE CON EL COORDINADOR (O POLÍTICA) DE
SEGURIDAD DE SU ORGANIZACIÓN LOS PROCEDIMIENTOS Y EL EQUIPO DE PROTECCIÓN REQUERIDO ANTES DE REALIZAR
CUALQUIER TRABAJO.
Use trípodes, torres y accesorios para trípodes y torres solo para los fines para los que fueron diseñados. No exceda los límites de
diseño. Familiarícese y cumpla con todas las instrucciones proporcionadas en los manuales del producto. Los manuales están
disponibles en www.campbellsci.eu o llamando al +44(0) 1509 828 888 (Reino Unido). Usted es responsable del cumplimiento de los
códigos y reglamentos vigentes, incluidos los reglamentos de seguridad, y la integridad y ubicación de las estructuras o terrenos a los
que se fijan las torres, los trípodes y cualquier accesorio. Los sitios de instalación deben ser evaluados y aprobados por un ingeniero
calificado. Si surgen preguntas o inquietudes con respecto a la instalación, el uso o el mantenimiento de trípodes, torres, accesorios o
conexiones eléctricas, consulte con un ingeniero o electricista autorizado y calificado.
General
• Antes de realizar el trabajo en el sitio o la instalación, obtenga las aprobaciones y los permisos requeridos. Cumpla con
todas las normas vigentes de altura de estructuras, como las de la FAA en EE. UU.
• Use solo personal calificado para la instalación, uso y mantenimiento de trípodes y torres, y cualquier accesorio
para trípodes y torres. Se recomienda enfáticamente el uso de contratistas autorizados y calificados.
• Lea atentamente todas las instrucciones aplicables y comprenda los procedimientos completamente antes de comenzar a trabajar.
• Llevar uncasco de seguridadyprotección para los ojos, y tomarotras precauciones de seguridad apropiadasmientras trabaja en o
alrededor de trípodes y torres.
• No escalartrípodes o torres en cualquier momento, y prohíba que otras personas suban. Tome precauciones
razonables para proteger los sitios de trípodes y torres de los intrusos.
• Utilice únicamente piezas, materiales y herramientas recomendados por el fabricante.
Utilidad y Electricidad
• te pueden mataro sufrir lesiones corporales graves si el trípode, la torre o los accesorios que está instalando,
construyendo, usando o manteniendo, o una herramienta, estaca o ancla, entrancontacto con líneas eléctricas
aéreas o subterráneas.
• Mantener una distancia de al menos una vez y media la altura de la estructura, o 20 pies, o la distancia requerida por la ley
aplicable,cualquiera que sea mayor, entre las líneas eléctricas aéreas y la estructura (trípode, torre, accesorios o
herramientas).
• Antes de realizar trabajos de instalación o en el sitio, informe a todas las empresas de servicios públicos y marque todos los servicios públicos
subterráneos.
• Cumplir con todos los códigos eléctricos. El equipo eléctrico y los dispositivos de conexión a tierra relacionados deben ser instalados por
un electricista autorizado y calificado.
Mantenimiento
• Periódicamente (al menos una vez al año) verifique el desgaste y los daños, incluida la corrosión, las grietas por tensión, los cables deshilachados, las
abrazaderas de los cables sueltas, la tensión de los cables, etc., y tome las medidas correctivas necesarias.
• Periódicamente (al menos una vez al año) verifique las conexiones eléctricas a tierra.
MIENTRAS SE HACEN TODOS LOS INTENTOS PARA INCORPORAR EL MÁS ALTO GRADO DE SEGURIDAD EN TODOS LOS
PRODUCTOS DE CAMPBELL SCIENTIFIC, EL CLIENTE ASUME TODOS LOS RIESGOS DERIVADOS DE CUALQUIER LESIÓN
RESULTANTE DE LA INSTALACIÓN, EL USO O EL MANTENIMIENTO INCORRECTOS DE TRÍPODES, TORRES O ACCESORIOS A
TRÍPODES Y TORRES, COMO SENSORES, CRUCES, CAJAS, ANTENAS, ETC.
Tabla de contenido
1. Introducción 1
1.1 Opciones de configuración 1
2. Precauciones 2
3. Inspección inicial 3
4. Inicio rápido 3
5. Resumen 4
6. Especificaciones 5
Índice - i
8. Puerta de enlace de radio dieciséis
9. Punto final 17
10. Repetidor 18
Índice - ii
1. Introducción
La radio de espectro extendido RF451/RF452 es una radio sin licencia de 900 MHz diseñada específicamente para
funcionar con registradores de datos de Campbell Scientific y redes RF450/RF451/RF452 existentes. Las radios RF452
constan de un módulo de radio FreeWave®MM3 LV-T y una placa de interfaz. Los RF451 y RF450 contienen los
modelos de radio MM2 LV-T y DGR09, respectivamente.
Este manual aborda la interfaz RF451/RF452 con registradores de datos CR6, CR1000X, CR800-series,
CR350-series, CR300-series, CR3000 y CR1000 y una computadora que ejecutaLoggerNet. Además, el
registrador de datos CR6 tiene una opción RF451/RF452 integrada.
Aunque las radios pueden configurarse en un modo punto a punto, este manual solo abordará las aplicaciones
multipunto, ya que esta es la única forma de aprovechar el modo de bajo consumo de las radios de punto final en el sitio
del registrador de datos. Esto reduce la energía requerida en sitios remotos de aproximadamente 75 mA a menos de 10
mA en la mayoría de las aplicaciones.
NOTA:
Este manual reemplaza los términos Maestro conPuertay esclavo conpunto final.
locales y evitar interferencias con otras instalaciones de RF, como los servicios celulares. Las versiones disponibles de la
RF452. Las versiones de la mesa Hop incluyenAmérica del norte(por defecto),Australia,Nueva Zelanda,Taiwán,Brasil,
yo Verifique inmediatamente el contenido del paquete con la documentación de envío. Revise minuciosamente todo el
material de empaque para ver si hay productos que puedan quedar atrapados en su interior. Comuníquese con
Campbell Scientific de inmediato acerca de cualquier discrepancia. Los números de modelo se encuentran en cada
producto. En los cables, el número de modelo suele encontrarse en el extremo de conexión del cable.
4. Inicio rápido
1. UsandoUtilidad de configuración de dispositivosestablecer un únicoDirección PakBus®para cada registrador de datos en la
red. Mantenga las otras configuraciones en sus valores predeterminados. VerConfiguración del RF451/RF452(pág. 7)
2. Decídete por un únicoIdentificación de redentre 0 y 4095, excluyendo 255. Todas las radios en la red
usarán el mismoIdentificación de red.
4. Seleccione una radio para que sea la puerta de enlace; los otros serán designados como puntos finales. La radio
designada como puerta de enlace puede comunicarse simultáneamente con numerosos puntos finales.
5. Radios de punto final: UsoUtilidad de configuración de dispositivos, selecciona elModo de operación de radioa punto
final. Selecciona elIdentificación de redal número decidido en el paso 2. Configure elClave de frecuencia al número
decidido en el paso 3. Configure elID de radiohaciaDirección de PakBusasignado en el paso 1. Mantenga los ajustes
CONSEJO:
ElID de radioLa configuración permite designar un transceptor con un número arbitrario de 4 dígitos
seleccionable por el usuario que identifica el transceptor en el modo de diagnóstico. Cuando se usa
junto con los registradores de datos PakBus, recomendamos que a esta configuración se le asigne la
dirección PakBus de la estación. Esto se debe a que la identificación de la radio aparece en la aplicación
de diagnóstico de red dentro del software FreeWave Tool Suite y permite al usuario asociar un
registrador de datos en particular con su radio conectada.
configuración de dispositivos, establezca este nodo en baliza. VerConfiguración de LoggerNet(pág. 19). Conecte la puerta de
5. Resumen
El transceptor (radio) designado como puerta de enlace puede comunicarse simultáneamente con numerosos puntos
finales. En su forma más simple, la red funciona con la puerta de enlace transmitiendo sus mensajes a todos los puntos
finales, y los puntos finales respondiendo a la puerta de enlace cuando el registrador de datos conectado a su puerto de
datos proporciona datos. VerFigura 5-1(pág. 5).
NOTA:
Puede haber solo una puerta de enlace RF451/RF452 o RF450 en una red, y debe estar conectada a un
enrutador PakBus®. El enrutador PakBus puede ser un software, comoLoggerNeto PC400, o un registrador
de datos configurado como enrutador.
Los paquetes salientes desde la puerta de enlace o el repetidor a los puntos finales u otros repetidores se envían
un número determinado de veces determinado por el usuario. El transceptor receptor, punto final o repetidor,
aceptará el primer paquete recibido con la firma correcta (CRC de 32 bits). Sin embargo, el paquete no se reconoce.
En el viaje de regreso a la puerta de enlace, todos los paquetes enviados se acusan recibo o se retransmiten hasta
que se acusa recibo. Por lo tanto, el enlace de retorno es generalmente muy robusto.
Tradicionalmente, una red se usa en aplicaciones donde los datos se recopilan de uno a varios registradores de
datos y se envían a un sitio central. El sitio central suele ser una computadora que ejecuta LoggerNet, pero
podría ser un registrador de datos. Referirse aEjemplos de instalación(pág. 27) para diferentes escenarios de
instalación.
6. Especificaciones
Frecuencia: 902 a 928 MHz
Transmitir
verse muy reducidas por la vegetación, los obstáculos en la línea de visión, los niveles de
Número máximo de
repetidores en una red: 4
Recibir
Sensibilidad: – 108 dBm a 115,2 kbps para una tasa de error de 10 a 4 bits
Transmisión de datos
Interfaz de datos
Protocolo: RS-232, USB, CS I/O SDC y CS I/O ME Gateway; seleccionable por el usuario
Tasa de baudios RS-232: 1200 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19,2 kbps, 38,4 kbps, 57,6 kbps, 115,2 kbps;
seleccionable por el usuario
Requerimientos de energía
Voltaje: 7 a 28 VCC
Actual
Transmitir: 650mA
Recibir: 40mA
Inactivo: 15mA
Dormir: 6mA
Cumplimiento
ID DE LA FCC:
RF452: KNYMM3
RF451: KNYAMM0921TT
RF451: 2329B-AMM0921TT
viene conLoggerNet. VerFigura 7-1(pág. 8).Utilidad de configuración de dispositivostambién está disponible de forma
gratuita en el sitio web de Campbell Scientific. El siguiente procedimiento general se utiliza para configurar una radio RF451/
3. Haga clic en elInstalar controlador USBbotón. Revise cuidadosamente el texto en el lado derecho de la pantalla. La
instalación del controlador solo debe realizarse la primera vez que la computadora se conecta a un RF451/RF452.
NOTA:
Instale el controlador del dispositivo antes de conectar una radio a su computadora por primera vez. Deberá
tener el controlador del dispositivo correctamente instalado antes de poder conectarse a la radio a través de
USB.
4. Una vez finalizada la instalación del controlador del dispositivo USB, conecte el cable USB suministrado entre
el puerto USB de su computadora y el puerto USB de la radio.
5. Seleccione el puerto COM correcto para las comunicaciones USB con la radio. Debe aparecer en el cuadro de
diálogo comoRF451/RF452 (#COM)donde # es el número de puerto COM.
NOTA:
Pueden pasar unos segundos hasta que elPuerto de comunicaciónesté disponible para su uso después
de conectar físicamente el RF451/RF452 a su computadora.
Despliegue,Editor de configuraciones, yEnviar sistema operativolas pestañas están disponibles. ElDespliegueLa pestaña
contiene todos los parámetros estándar que deben configurarse para una red PakBus®. ElEditor de configuracionesLa pestaña
se puede usar para acceder a todas las configuraciones de FreeWave® Radio. Solo debe ser utilizado por usuarios
experimentados de FreeWave Radio. Los nuevos sistemas operativos para la placa Campbell Scientific se cargan a través de la
Utilidad de configuración de dispositivosfacilita la aplicación de la misma configuración a varios dispositivos. Una vez que los
ajustes estén configurados para un dispositivo, haga clic enAplicarpara guardar sus cambios; una pantalla de resumen similar a
Figura 7-3(pág. 10) se mostrará. Hacer clicAhorrarpara guardar un archivo de configuración. Este archivo se puede usar para
cargar la configuración en otro RF451/RF452. Hacer clicLeer archivopara cargar la configuración en Utilidad de configuración
de dispositivos. Luego haga clicAplicarpara guardar sus cambios para cargar la configuración en el RF451/RF452.
NOTA:
VerEjemplos de instalación(pág. 27), por ejemplo, ajustes de radio en diferentes
configuraciones de red.
yo CS I/O SDC:El puerto CS I/O se usa y configura como SDC con elDirección COSUDE.
Al configurar el transceptor, recuerde que la configuración de la puerta de enlace controla una serie de
parámetros. Además, solo se puede acceder a los diagnósticos de red de radio en la puerta de enlace de radio.
Por lo tanto, se recomienda que implemente la puerta de enlace en el extremo de las comunicaciones, donde
será más fácil acceder a ella.
yo Puerta: este modo de funcionamiento designa la radio como puerta de enlace. Este modo permite que la
puerta de enlace se comunique simultáneamente con numerosos terminales, repetidores y terminales/
repetidores. Solo puede haber una puerta de enlace de radio en la red de radio.
yo punto final: Este modo de operación designa la radio como punto final. Este modo permite que el punto final
se comunique con la puerta de enlace. El punto final enviará los paquetes recibidos desde la puerta de enlace
al dispositivo conectado a la interfaz activa (CS I/O o RS-232) y enviará los datos recibidos desde el dispositivo
conectado a la interfaz activa a la puerta de enlace. Los terminales pueden comunicarse con la puerta de
enlace a través de uno o más repetidores y/o terminales/repetidores.
yo Reloj de repetición: Este modo de funcionamiento designa la radio como repetidor. Este modo permite que el
repetidor repita los paquetes enviados a través de la red de radio a la puerta de enlace, puntos finales, otros
repetidores y puntos finales/repetidores. Los repetidores pueden comunicarse con la puerta de enlace a través de
uno o más repetidores y/o punto final/repetidores.
Todas las radios en una red deben tener el mismoIdentificación de red. El valor debe estar entre 0 y
4095 (excluyendo 255). El ID de 255 está reservado.
Un punto final se vinculará con la primera puerta de enlace o repetidor que escuche con una coincidenciaIdentificación de red.
Asignación de un únicoIdentificación de redreducirá la posibilidad de que una radio en su red se conecte con otra red no
Si es necesario, elIdentificación de redLa función se puede utilizar junto con laID de subredcaracterística. Ver ID de
subred(pág. 15) para obtener más información.
NOTA:
ElClave de frecuenciaLa configuración debe ser la misma para todas las radios en toda la red. La excepción a
esto es si elClave de frecuencia del repetidorse utiliza el ajuste. Si se usa esto, el repetidor Clave de
frecuenciasería diferente del radio de puerta de enlace, y los radios descendentes destinados a conectarse al
repetidor tendrían el mismoClave de frecuenciaconfigurando como repetidor.
estar seleccionada cuando desee que un repetidor utilice unClave de frecuenciaque no sea el de la puerta de enlace.
Esto es útil cuando hay repetidores paralelos en una red y desea forzar las comunicaciones a través de un repetidor
en particular. Cuando se utiliza esta configuración, el repetidor recibirá en elClave de frecuenciade la puerta de
enlace ascendente (o repetidor), y transmitir en suClave de frecuencia configuración (que normalmente se
establece en un valor diferente al de la puerta de enlace).
NOTA:
Cuando elClave de frecuencia del repetidorcasilla de verificación se deja sin marcar, laClave de frecuenciaEl ajuste debe
coincidir con el de la puerta de enlace o del repetidor que actúa como puerta de enlace para ese transceptor.
CONSEJO:
Utilice una potencia de transmisión de 0 cuando realice pruebas de banco para reducir la exposición a RF.
La FCC especifica una EIRP (potencia isotrópica radiada efectiva) máxima de 36 dBm.
EIRP = (Potencia del transmisor) + (Ganancia de antena) - (Pérdidas de cable) [todo en dB o dBm]
Las instalaciones de radio deben ser realizadas por un profesional. Es muy importante que el nivel de potencia de
transmisión seleccionado y la ganancia de la antena adjunta no excedan el EIRP máximo permitido por las
regulaciones locales. Las regulaciones varían según el país y la región. Como propietario del equipo, usted es
responsable de asegurarse de que la instalación y el mantenimiento del equipo de radio garanticen que se cumplan
las normas locales. Por ejemplo, en gran parte de los Estados Unidos, las reglas de la parte 15 de la FCC limitan la
transmisión de la banda ISM de 900 MHz desde el RF451/RF452 a una potencia radiada efectiva máxima de +36
dBm.
La potencia máxima del RF451/RF452 es de 30,0 dBm; por lo tanto, una antena de ganancia de 6 dB (o menos) se puede
usar con cualquierPotencia de transmisiónconfiguración. Si se utiliza una antena de mayor ganancia, será necesario
determinar la pérdida del cable y laPotencia de transmisiónajustado para no exceder el límite de la FCC de +36 dBm.
NOTA:
Una bajaPotencia de transmisiónse puede usar (para conservar la energía de la batería) si el rango requerido lo permite.
transmisión de radiofrecuencia
Potencia de RF (dBm) Potencia de RF (mW)
ajuste de potencia
10 30.0 1000
9 29,0 800
8 27,8 600
transmisión de radiofrecuencia
Potencia de RF (dBm) Potencia de RF (mW)
ajuste de potencia
7 26,8 480
6 25.2 330
5 23.6 230
4 21.5 140
3 19.0 80
2 15.4 35
1 10.0 10
0 7.0 5
Tabla 7-2(pág. 14) muestra los cambios en diferentesModo de bajo consumoajustes. El consumo de corriente real
depende de muchos factores. La siguiente tabla proporciona solo una indicación cualitativa del ahorro de corriente
de suministro. Un número bajo reduce la latencia y un número alto reduce el consumo de corriente. Una
configuración óptima (latencia de equilibrio y ahorro de energía) es 2 o 3.
Configuración Descripción
0 Desactivado
1 El transceptor permanece despierto, escuchando la transmisión de radio de la puerta de enlace en cada ranura.
El transceptor duerme el número de ranuras correspondientes a una menos que la configuración. Por
4–31
ejemplo, con una configuración de 31, el transceptor duerme 30 de 31 ranuras.
7.1.10 ID de subred
Un punto final o repetidor se conectará con el primer repetidor o puerta de enlace que escuche con el mismo
Identificación de red. Sin embargo, hay escenarios en los que es necesario forzar las comunicaciones para que
sigan una ruta específica. por ejemplo, elID de subredes particularmente útil forzar a dos repetidores en la misma
red a operar en serie en lugar de en paralelo; o bien, para obligar a los puntos finales a comunicarse con un
repetidor específico con fines de equilibrio de carga.
1.Recibir ID de subred:Esta configuración identifica qué transceptor escuchará un repetidor o terminal. Esta
configuración no tiene efecto en las radios de puerta de enlace; déjelo en el valor predeterminado de 15.
La configuración predeterminada para recibir y transmitir es 15, lo que desactiva las funciones de subred. Para la puerta de
enlace, esta configuración (15) hace que la puerta de enlace use realmente 0. Por lo tanto, si se va a usar la ID de subred,
las radios descendentes que necesitan conectarse a la puerta de enlace necesitarán suRecibir ID de subredajustado a0.
NOTA:
No se recomienda cambiar esta configuración en la puerta de enlace; en circunstancias normales, deben
dejarse en 15, 15. ElRecibir ID de subreden la puerta de enlace no tiene ningún efecto en la red. Si ambos
Recibir ID de subredyTransmitir ID de subredestán configurados para0, un extremo móvil puede
desplazarse de una subred a otra y posiblemente de una red a otra.
7.1.11 ID de radio
ElID de radioLa configuración permite designar un transceptor con un número arbitrario de 4 dígitos seleccionable
por el usuario que identifica el transceptor en el modo de diagnóstico. Cuando se usa junto con los registradores de
datos PakBus, recomendamos que a esta configuración se le asigne la dirección PakBus de la estación. Esto se debe
a que la identificación de la radio aparece en la aplicación de diagnóstico de red dentro del software FreeWave Tool
Suite y permite al usuario asociar un registrador de datos en particular con su radio conectada.
Para promover esta asociación de la red de RF RF451/RF452 con la red PakBus, el registrador de datos lee el
número de serie de la radio conectada y lo incluye en la configuración del registrador de datos cuando se usa
la interfaz CS I/O SDC. Este número de serie es el principal identificador de radio utilizado por la aplicación
Network Diagnostics dentro del software FreeWave Tool Suite. Ver https://soporte.freewave.com/
para más información.
Una configuración,Modo de bajo consumo, no se aplica a las radios de puerta de enlace y, por lo tanto, está atenuado en Utilidad
9. Punto final
Las radios configuradas como terminales pueden comunicarse con una puerta de enlace (verFigura 9-1[pag. 18]). El
punto final puede comunicarse con su puerta de enlace directamente oa través de uno o más repetidores.
10. Repetidor
Configuración de laModo de operación de radioaReloj de repeticiónpermite que el transceptor funcione como un repetidor.
ElRepetidores usadosla casilla de verificación debe seleccionarse si hay repetidores en la red; debe configurarse de la misma
11LoggerNetconfiguración
ElMapa de redse configura desde elLoggerNetConfiguraciónpantalla. Use los siguientes pasos para
configurar elMapa de red(verFigura 11-1[pag. 19]).
2. Agrega unPakBusPuerto. Selecciona elTasa máxima de baudiosa115200. Para radios de puerta de enlace en una
3. Agregar registrador de datos. Selecciona elDirección de PakBuspara que coincida con la del registrador de datos.
Debido a que los protocolos de red RF451/RF452, no los protocolos PakBus, se utilizan para dirigir paquetes, la
representación de la red enGráfico PakBuspuede ser significativamente diferente de lo que cabría esperar.Figura
12-1(pág. 20) muestra la red física de cinco registradores de datos y unoLoggerNet servidor. Los registradores de
datos numerados 1 y 2 envían paquetes a otros registradores de datos desde elLoggerNet servidor.
Esta misma red se representará enGráfico PakBuscomo se muestra enFigura 12-2(pág. 21). Los registradores de
datos numerados 1 y 2 tienen radios RF451/RF452 configurados como punto final/repetidores. Las radios RF451/
RF452 están haciendo la red, no los registradores de datos PakBus.
Documento técnico de la vistayEnlace Documento técnico de presupuesto para una discusión sobre la ganancia de la antena y
costado de la radio
Los ahorros de energía ocurren solo cuando el punto final no está transmitiendo datos. También,Modo de bajo consumoes de
poco valor cuando un punto final tiene un rendimiento alto y constante. Las radios de puerta de enlace y repetidoras no entran en
un modo de bajo consumo. VerModo de bajo consumo(pág. 14) para obtener más información. Los requisitos de alimentación de
Para obtener ayuda para determinar un presupuesto de energía y tamaños de paneles solares para sitios
NOTA:
Una antena autorizada por la FCC es un componente OBLIGATORIO.
Las antenas omnidireccionales se utilizan normalmente en la estación base y en las estaciones cercanas. Se
necesitan antenas Yagi en estaciones distantes u otros casos especiales.
“Cambiar la antena de un transmisor puede aumentar o disminuir significativamente la fuerza de la señal que
finalmente se transmite. A excepción de los equipos de localización de cables, las normas de la Parte 15 no se
basan únicamente en la potencia de salida, sino que también tienen en cuenta las características de la antena.
Así, un transmisor de baja potencia que cumple con los estándares técnicos en
Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC, el RF451/RF452 solo se puede
usar conantenas aprobadasque se hayan probado con esta radio y se debe mantener una distancia
mínima de separación de 23 cm (9 pulgadas) desde la antena hasta cualquier persona cercana.
1. Compruebe que todos los demás programas de Campbell Scientific estén cerrados.
2. Verifique la alimentación de la radio. El LED de estado debe parpadear en verde si se suministra alimentación de 12
3. Compruebe el número de clave de frecuencia de todos los RF45/RF451/RF452; deben ser iguales, a menos
que dos ramas de la red estén operando en forma paralela. VerRed de computadora a RF con repetidores
paralelos (usando SubNet ID)(pág. 35) para configuraciones utilizadas en una red paralela.
4. Si uno o más radios están configurados como repetidores, verifique laRepetidores usadoscaja para todos los
RF450s/RF451/RF452s.
a. Verifique que la antena y los cables de la antena sean correctos para cada tipo de radio. Las radios RF451/
RF452 utilizan RPSMA (versión A subminiatura de polaridad inversa). Las radios RF450 utilizan SMA
(SubMiniature Version A). Las antenas SMA tendrán una etiqueta termorretráctil amarilla para distinguirlas
de las RPSMA.
Los LED parpadean cuandoLoggerNetcomando transmitido pero sin respuesta del registrador de datos:
los RF450s/RF451/RF452s.
PRECAUCIÓN:
El transceptor MM2 tiene una potencia de salida máxima transmitida de 1 vatio. Se recomienda mantener la antena
transmisora a una distancia mínima de 23 cm (aproximadamente 10 pulgadas) de las personas cercanas para cumplir con
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B,
de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
NOTA:
Este procedimiento asume que las radios RF451/RF452 utilizan la configuración predeterminada de fábrica.
La siguiente tabla resume la configuración de hardware para este tipo de red. Para obtener instrucciones detalladas sobre
datos
USB o RS-232 (para que coincida con cómo CS I/O SDC (con la dirección SDC establecida
Identificación de red 1726 (el tuyo puede ser diferente) 1726 (el tuyo puede ser diferente)
Clave de frecuencia 1 (el tuyo puede ser diferente) 1 (el tuyo puede ser diferente)
4094 (para que coincidaLoggerNet 2 (para que coincida con el registrador de datos PakBus
ID de radio
dirección PakBus) DIRECCIÓN)1
1Todas las estaciones de radio de la red tendrán la misma configuración, excepto laID de radio. ElID de radioLa configuración permite
designar un transceptor con un número arbitrario de 4 dígitos seleccionable por el usuario que identifica el transceptor en el modo de
diagnóstico. Cuando se usa junto con los registradores de datos PakBus, recomendamos que a esta configuración se le asigne la
dirección PakBus de la estación. Esto se debe a que la identificación de la radio aparece en la aplicación de diagnóstico de red dentro del
software FreeWave Tool Suite y permite al usuario asociar un registrador de datos en particular con su radio conectada.
2. Si se conecta a través de USB por primera vez, primero debe instalar los controladores USB usandoUtilidad de
configuración de dispositivos(seleccione su radio, luego en la página principal, haga clic enInstalar controlador USB).
Conecte la radio RF451/RF452 a su computadora usando un cable USB.
1. Asegúrese de que su registrador de datos RF451/RF452 esté conectado a una antena y alimentación.
5. Seleccione su registrador de datos de la lista, escriba un nombre significativo para su registrador de datos (por ejemplo, un
8. Acepte el valor predeterminado de00 segundosen elRetardo de comunicación del puerto COM- esta casilla se utiliza para
permitir que los dispositivos de hardware se "despierten" y negocien un enlace de comunicaciones. Hacer clicPróximo.
9. No necesita seleccionar una tasa de baudios. La dirección de PakBus debe coincidir con la configuración del
11. De forma predeterminada, el registrador de datos no utiliza un código de seguridad ni una clave de cifrado PakBus. Por lo
tanto, laCódigo de seguridadse puede configurar para0, y elClave de cifrado PakBusse puede dejar en blanco. Si se ha
13. Revisa elResumen de configuración de comunicación. Si necesita hacer cambios, haga clic en
el Anteriorpara volver a una ventana anterior y cambiar la configuración.
La configuración ahora está completa. El asistente EZSetup le permiteFinalizar, o puede hacer clic enPróximopara probar las
comunicaciones, configurar el reloj del registrador de datos y enviar un programa al registrador de datos.
Tabla B-2: Configuración de RF451/RF452 para comunicaciones RF451/RF452 con múltiples registradores de datos
usando un repetidor
RF451/RF452 conectado
RF451/RF452 conectado a RF451/RF452 conectado a
Hardware a la computadora corriendo
registrador de datos CS puerto I/O registrador de datos CS puerto I/O
LoggerNet
PakBus
4094 2 3
DIRECCIÓN
USB o RS-232 (para que CS I/O SDC (con la dirección SDC CS I/O SDC (con la dirección SDC
Activo coincida con cómoLoggerNet establecida en una dirección SDC establecida en una dirección SDC
Interfaz se estará comunicando con el no utilizada en los datos no utilizada en los datos
Radio
Operación Puerta Extremo/Repetidor punto final
Modo
usando un repetidor
repetidores
Sí, seleccione la casilla Sí, seleccione la casilla Sí, seleccione la casilla
Usado
1726 (el tuyo puede ser 1726 (el tuyo puede ser 1726 (el tuyo puede ser
Identificación de red
diferente) diferente) diferente)
Frecuencia
1 (el tuyo puede ser diferente) 1 (el tuyo puede ser diferente) 1 (el tuyo puede ser diferente)
Llave
4094 (para que coincida con LoggerNet 2 (para que coincida con el registrador de datos 3 (para que coincida con el registrador de datos
ID de radio
dirección PakBus) dirección PakBus)1 dirección PakBus)1
1Todas las estaciones de radio de la red tendrán la misma configuración, excepto laID de radio. ElID de radiodebe coincidir con la
dirección PakBus del registrador de datos al que está conectado.
5. En elClave de frecuenciacuadro, escriba un número entre 0 y 14, y tome nota de este número.
Generalmente, todas las radios de la red tendrán la misma clave de frecuencia.
1. Suministre energía al registrador de datos. Si se conecta a través de USB por primera vez, primero debe instalar los controladores
USB utilizandoUtilidad de configuración de dispositivos(seleccione su registrador de datos, luego en la página principal, haga
clic enInstalar controlador USB). Como alternativa, puede instalar los controladores USB mediante EZ Setup. Una conexión USB
suministra alimentación de 5 V (así como un enlace de comunicaciones), que es adecuada para la configuración, pero se necesitará
una batería de 12 V para la implementación en el campo. Asegúrese de que la antena del registrador de datos esté conectada.
2. Con el registrador de datos recién agregado seleccionado en elToda la redpanel, configure elDirección de
PakBusa la dirección que se asignó al registrador de datos de punto final enUtilidad de configuración de
dispositivos.
5. Repita estos pasos para cada registrador de datos de punto final en la red.
Ver elGuía de inicio del enrutador Konect Pakbuspara obtener más información sobre cómo configurar esa
parte de la red.
Para aprovechar el modo de bajo consumo, los dispositivos que NO son repetidores deben configurarse como
terminales y no como terminales/repetidores. En esta configuración, puede ser conveniente utilizar una
antena omnidireccional externa en los repetidores.
Se permite un máximo de cuatro repetidores en una red. Cuando se utiliza un repetidor, el rendimiento de RF se
reduce a la mitad. El rendimiento es la velocidad a la que se envían o reciben los datos. Reducir el rendimiento
significa que se pueden transmitir menos datos en un período de tiempo específico.
Recuerde, cada registrador de datos debe tener una dirección única de PakBus.
Tabla B-3: Configuración de RF451/RF452 para red de computadora a RF con repetidores paralelos (usando ID de
subred)
computadora
subred)
Radio
Operación Puerta Reloj de repetición Extremo/Repetidor punto final punto final
Modo
repetidores Sí; seleccionar Sí; seleccionar Sí; seleccionar
Sí; cuadro de selección Sí; cuadro de selección
Usado caja caja caja
Red
1726 1726 1726 1726 1726
IDENTIFICACIÓN1
Frecuencia
1 1 1 1 1
Llave1
Recibir
N/A 0 0 1 2
ID de subred
Transmitir
15 (predeterminado) 1 2 0 0
ID de subred
4no inclusivo; otros elementos de hardware típicos pueden incluir fuente de alimentación, antena, carcasa, etc.
NA = no aplicable
CONSEJO:
ElID de radioLa configuración permite designar un transceptor con un número arbitrario de 4 dígitos
seleccionable por el usuario que identifica el transceptor en el modo de diagnóstico. Cuando se usa junto con
los registradores de datos PakBus, recomendamos que a esta configuración se le asigne la dirección PakBus
de la estación. Esto se debe a que la identificación de la radio aparece en la aplicación de diagnóstico de red
dentro del software FreeWave Tool Suite y permite al usuario asociar un registrador de datos en particular con
su radio conectada.
La devolución de llamada es la capacidad de un sitio remoto para iniciar una llamada aLoggerNety tieneLoggerNetvolver a llamar
para recopilar datos. La devolución de llamada es compatible con redes que consisten en RF451/RF452 como único dispositivo de
comunicaciones.
En una red de dispositivos de comunicaciones mixtas, por ejemplo, teléfono a RF451/RF452, el sitio base
realiza la transición entre los tipos de comunicaciones. La devolución de llamada NO es compatible cuando la
base RF451/RF452sInterfaz activaestá configurado comoMaestro CS I/O ME. El RF451/RF452Interfaz activa
está configurado comoMaestro CS I/O MEcuando el puerto CS I/O se utiliza para la conexión directa a un
dispositivo ME como COM220 o MD485). La conexión se realiza mediante un A100.
En este ejemplo, los RF451/RF452 se configuran como se describe enComunicaciones por radio RF451/RF452 con uno o más
registradores de datos(pág. 27). En el siguiente programa, el registrador de datos enviará una variable llamadaLlamar de vueltaa
LoggerNet(dirección PakBus 4094) cuando elBandera de devolución de llamada variable es verdadera. DespuésLoggerNetrecibe
la variableLlamar de vueltacomenzará a recopilar datos del registrador de datos y los almacenará en un archivo basado en la
configuración de recopilación de datos en elLoggerNet Configuraciónpantalla. Tenga en cuenta que elPuerto PakBusen el
'Programa principal
BeginProg
'Configure el puerto de E/S CS del registrador de datos para que coincida con la dirección SDC y la velocidad en baudios
'establecidos en el RF451/RF452
SerialOpen(ComSDC7,-115200,0,0,10000) Escanear
(1,Seg,0,0)
contador = contador + 1 SiIndicador de devolución
de llamada = verdaderoEntonces
EnviarVariables (Resultado,ComSDC7,0,4094,0000,0,"Público","Llamar de vuelta",Rascar,1)
Bandera de devolución de llamada = FALSO
Terminara si
EndProg
no se muestran en la pestaña Implementación. La mayoría de las redes RF451/RF452 no necesitan realizar cambios a través del
Editor de configuraciones.
Las radios desplegadas fuera de los Estados Unidos deben usar unVersión de tabla de lúpulootro queEstándar (el valor por
5 Muesca Utiliza 902-928 MHz con frecuencias centrales de 911-919 MHz recortadas
NOTA:
No use unConfiguración de clave de frecuenciade14con unVersión de tabla de lúpulode1,2, o4.
Ubicación: São Paulo, SP Brasil Ubicación: Bremen, Alemania Ubicación: Shepshed, Loughborough, Reino Unido
Ubicación: Edmonton, AB Canadá Ubicación: Nueva Delhi, DL India Ubicación: Logan, Utah, EE. UU.
Porcelana Sudáfrica
Ubicación: Pekín, República Popular Ubicación: Stellenbosch, Sudáfrica
Teléfono: China 86.10.6561.0080 Teléfono: 27.21.8809960
Correo electrónico: info@campbellsci.com.cn Correo electrónico: sales@campbellsci.co.za
Sitio web: www.campbellsci.com.cn Sitio web: www.campbellsci.co.za