Está en la página 1de 48

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Revisión: 11/2022
Copyright © 2001 – 2022
Campbell Scientific
ID de CSL - 1203
Garantizar
Este equipo está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra.
Repararemos o reemplazaremos los productos que resulten defectuosos durante el
período de garantía detallado en su factura, siempre que nos los devuelvan con portes
pagados. La garantía no se aplicará a:

- Equipo que ha sido modificado o alterado de alguna manera sin el


permiso por escrito de Campbell Scientific

- Baterías

- Cualquier producto que haya sido objeto de mal uso, negligencia, caso fortuito o daños
durante el transporte.

Campbell Scientific devolverá el equipo garantizado por transportista de superficie


prepago. Campbell Scientific no reembolsará al reclamante los costos incurridos en la
remoción y/o reinstalación del equipo. Esta garantía y la obligación de la Compañía en
virtud de la misma sustituye a todas las demás garantías, expresas o implícitas,
incluidas las de idoneidad e idoneidad para un propósito particular. Campbell Scientific
no es responsable de los daños indirectos.

Infórmenos antes de devolver el equipo y obtenga un número de referencia de


reparación si la reparación está bajo garantía o no. Por favor, indique las fallas lo más
claramente posible, y si el producto está fuera del período de garantía, debe
acompañarse con una orden de compra. Las cotizaciones para las reparaciones se
pueden dar a petición. Es política de Campbell Scientific proteger la salud de sus
empleados y proporcionar un entorno de trabajo seguro. En apoyo de esta política, se
emitirá un formulario de "Declaración de material peligroso y descontaminación" para
que lo complete.

Al devolver el equipo, el número de referencia de reparación debe estar claramente marcado


en el exterior del paquete. Complete el formulario "Declaración de material peligroso y
descontaminación" y asegúrese de que se devuelva una copia completa con sus productos.
Tenga en cuenta que es posible que su reparación no se procese si no incluye una copia de
este formulario y Campbell Scientific Ltd se reserva el derecho de devolver los productos a
cargo del cliente.

Tenga en cuenta que los productos enviados por transporte aéreo están sujetos a tarifas de
despacho de aduana que Campbell Scientific cobrará a los clientes. En muchos casos, estos cargos
son mayores que el costo de la reparación.

campbell cientifico ltd,


80 camino de hathern,

Shepshed, Loughborough, LE12 9GX, Reino Unido


Teléfono: +44 (0) 1509 601141
Fax: +44 (0) 1509270924

Correo electrónico: support@campbellsci.co.uk

www.campbellsci.co.uk
Acerca de este manual

Tenga en cuenta que este manual fue producido originalmente por Campbell Scientific Inc. principalmente para el
mercado norteamericano. Algunas grafías, pesos y medidas pueden reflejar este origen.

Algunos factores de conversión útiles:

Área:1 en2(pulgada cuadrada) = 645 mm2 Masa: 1 onza. (onza) = 28,35 g


1 libra (libra de peso) = 0,454 kg
Longitud:1 pulg. (pulgada) = 25,4 mm
1 pie (pie) = 304,8 mm 1 Presión: 1 psi (lb/in2) = 68,95 mb
yarda = 0,914 m
1 milla = 1.609 kilometros Volumen: 1 pinta británica = 568,3 ml 1 galón
británico = 4,546 litros 1 galón
estadounidense = 3,785 litros

Además, aunque la mayor parte de la información del manual es correcta para todos los países, cierta información es
específica del mercado norteamericano y, por lo tanto, es posible que no se aplique a los usuarios europeos.

Las diferencias incluyen los detalles de la fuente de alimentación externa estándar de EE. UU. donde alguna información (por ejemplo, el
voltaje de entrada del transformador de CA) no será aplicable para uso británico/europeo.Tenga en cuenta, sin embargo, que cuando se
solicita un adaptador de fuente de alimentación, será adecuado para su uso en su país.

La referencia a algunos transmisores de radio, teléfonos celulares digitales y antenas también puede no ser
aplicable según su localidad.

Algunas opciones de soportes, blindajes y gabinetes, incluido el cableado, no se venden como artículos estándar en el
mercado europeo; en algunos casos se ofrecen alternativas. Los detalles de las alternativas se tratarán en manuales
separados.

Los números de pieza con el prefijo "#" son piezas de pedido especial para usar con variantes fuera de la UE o para
instalaciones especiales. Indique el número de pieza completo con el # al realizar el pedido.

Información de reciclaje
Al final de la vida útil de este producto, no debe arrojarse a la basura comercial o doméstica, sino
enviarse a reciclar. Todas las baterías contenidas en el producto o utilizadas durante la vida útil del
producto deben retirarse del producto y también enviarse a una instalación de reciclaje adecuada.

Campbell Scientific Ltd puede asesorar sobre el reciclaje del equipo y, en algunos casos, organizar la
recolección y la eliminación correcta del mismo, aunque es posible que se apliquen cargos para algunos
artículos o territorios.

Para obtener más asesoramiento o asistencia, póngase en contacto con Campbell Scientific Ltd o con su agente local.

Campbell Scientific Ltd, 80 Hathern Road, Shepshed, Loughborough, LE12 9GX,


Reino Unido Tel: +44 (0) 1509 601141 Fax: +44 (0) 1509270924
Correo electrónico: support@campbellsci.co.uk

www.campbellsci.co.uk
Seguridad
PELIGRO: MUCHOS PELIGROS ESTÁN ASOCIADOS CON LA INSTALACIÓN, USO, MANTENIMIENTO Y TRABAJO EN O
ALREDEDOR DETRÍPODES, TORRES Y CUALQUIER ACCESORIO A LOS TRÍPODES Y TORRES COMO SENSORES, CRUCES,
CAJAS, ANTENAS, ETC.. LA FALTA DE MONTAJE, INSTALACIÓN, OPERACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE LOS TRÍPODES,
TORRES Y ACCESORIOS DE FORMA ADECUADA Y COMPLETA, Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS, AUMENTA EL
RIESGO DE MUERTE, ACCIDENTE, LESIONES GRAVES, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y FALLA DEL PRODUCTO. TOME TODAS LAS
PRECAUCIONES RAZONABLES PARA EVITAR ESTOS PELIGROS. CONSULTE CON EL COORDINADOR (O POLÍTICA) DE
SEGURIDAD DE SU ORGANIZACIÓN LOS PROCEDIMIENTOS Y EL EQUIPO DE PROTECCIÓN REQUERIDO ANTES DE REALIZAR
CUALQUIER TRABAJO.

Use trípodes, torres y accesorios para trípodes y torres solo para los fines para los que fueron diseñados. No exceda los límites de
diseño. Familiarícese y cumpla con todas las instrucciones proporcionadas en los manuales del producto. Los manuales están
disponibles en www.campbellsci.eu o llamando al +44(0) 1509 828 888 (Reino Unido). Usted es responsable del cumplimiento de los
códigos y reglamentos vigentes, incluidos los reglamentos de seguridad, y la integridad y ubicación de las estructuras o terrenos a los
que se fijan las torres, los trípodes y cualquier accesorio. Los sitios de instalación deben ser evaluados y aprobados por un ingeniero
calificado. Si surgen preguntas o inquietudes con respecto a la instalación, el uso o el mantenimiento de trípodes, torres, accesorios o
conexiones eléctricas, consulte con un ingeniero o electricista autorizado y calificado.

General
• Antes de realizar el trabajo en el sitio o la instalación, obtenga las aprobaciones y los permisos requeridos. Cumpla con
todas las normas vigentes de altura de estructuras, como las de la FAA en EE. UU.
• Use solo personal calificado para la instalación, uso y mantenimiento de trípodes y torres, y cualquier accesorio
para trípodes y torres. Se recomienda enfáticamente el uso de contratistas autorizados y calificados.
• Lea atentamente todas las instrucciones aplicables y comprenda los procedimientos completamente antes de comenzar a trabajar.
• Llevar uncasco de seguridadyprotección para los ojos, y tomarotras precauciones de seguridad apropiadasmientras trabaja en o
alrededor de trípodes y torres.
• No escalartrípodes o torres en cualquier momento, y prohíba que otras personas suban. Tome precauciones
razonables para proteger los sitios de trípodes y torres de los intrusos.
• Utilice únicamente piezas, materiales y herramientas recomendados por el fabricante.

Utilidad y Electricidad
• te pueden mataro sufrir lesiones corporales graves si el trípode, la torre o los accesorios que está instalando,
construyendo, usando o manteniendo, o una herramienta, estaca o ancla, entrancontacto con líneas eléctricas
aéreas o subterráneas.
• Mantener una distancia de al menos una vez y media la altura de la estructura, o 20 pies, o la distancia requerida por la ley
aplicable,cualquiera que sea mayor, entre las líneas eléctricas aéreas y la estructura (trípode, torre, accesorios o
herramientas).
• Antes de realizar trabajos de instalación o en el sitio, informe a todas las empresas de servicios públicos y marque todos los servicios públicos

subterráneos.

• Cumplir con todos los códigos eléctricos. El equipo eléctrico y los dispositivos de conexión a tierra relacionados deben ser instalados por
un electricista autorizado y calificado.

Trabajo elevado y clima


• Tenga mucho cuidado al realizar trabajos elevados.
• Use el equipo apropiado y las prácticas de seguridad.
• Durante la instalación y el mantenimiento, mantenga los sitios de la torre y el trípode libres de personal no capacitado o no
esencial. Tome precauciones para evitar que se caigan herramientas y objetos elevados.
• No realice ningún trabajo con mal tiempo, incluido el viento, la lluvia, la nieve, los rayos, etc.

Mantenimiento
• Periódicamente (al menos una vez al año) verifique el desgaste y los daños, incluida la corrosión, las grietas por tensión, los cables deshilachados, las

abrazaderas de los cables sueltas, la tensión de los cables, etc., y tome las medidas correctivas necesarias.

• Periódicamente (al menos una vez al año) verifique las conexiones eléctricas a tierra.

MIENTRAS SE HACEN TODOS LOS INTENTOS PARA INCORPORAR EL MÁS ALTO GRADO DE SEGURIDAD EN TODOS LOS
PRODUCTOS DE CAMPBELL SCIENTIFIC, EL CLIENTE ASUME TODOS LOS RIESGOS DERIVADOS DE CUALQUIER LESIÓN
RESULTANTE DE LA INSTALACIÓN, EL USO O EL MANTENIMIENTO INCORRECTOS DE TRÍPODES, TORRES O ACCESORIOS A
TRÍPODES Y TORRES, COMO SENSORES, CRUCES, CAJAS, ANTENAS, ETC.
Tabla de contenido
1. Introducción 1
1.1 Opciones de configuración 1

2. Precauciones 2

3. Inspección inicial 3

4. Inicio rápido 3

5. Resumen 4

6. Especificaciones 5

7. Configuración del RF451/RF452 7


7.1 Configuración de implementación 10
7.1.1 Interfaz activa 10
7.1.2 Dirección SDC 11
7.1.3 Tasa de baudios 11
7.1.4 Modo de operación de radio 11
7.1.5 Identificación de red 12
7.1.6 Tecla de frecuencia 12
7.1.7 Tecla de frecuencia del repetidor 12
7.1.8 Potencia de transmisión 13
7.1.9 Modo de bajo consumo 14
7.1.10 ID de subred 15
7.1.11 ID de radio dieciséis

Índice - i
8. Puerta de enlace de radio dieciséis

9. Punto final 17

10. Repetidor 18

11. Configuración de LoggerNet 19

12. Gráfico PakBus 20

13. Ubicación del transceptor 21

14. Consideraciones de energía 21

15. Antenas RF451/RF452 22

16. Problemas electrostáticos 23

17. Solución de problemas 23


17.1 Estado de LED 23
17.2 Escenarios de resolución de problemas 25

Apéndice A. Notificaciones de la FCC 26

Apéndice B. Ejemplos de instalación 27


B.1 Radiocomunicaciones RF451/RF452 con uno o más registradores de datos 27
B.1.1 Configuración de la radio RF451/RF452 conectada a la computadora 28
B.1.2 Configuración de registradores de datos RF451/RF452 de punto final 29
B.1.3 Configuración de las comunicaciones entre el registrador de datos RF451/RF452 y la
computadora 29
B.2 Comunicaciones RF451/RF452 con múltiples registradores de datos usando un repetidor 30
B.2.1 Configuración de la radio RF451/RF452 conectada a la computadora 32
B.2.2 Configuración del registrador de datos actuando como repetidor 33
B.2.3 Adición del registrador de datos de punto final/repetidor a la red LoggerNet 34
B.2.4 Adición de registradores de datos de punto final a la red 34
B.2.5 Uso de métodos de comunicación adicionales 34
B.3 Red de computadora a RF con repetidores paralelos (usando ID de subred) 35
B.4 Devolución de llamada del registrador de datos 38

Apéndice C. Editor de configuración 40

Índice - ii
1. Introducción
La radio de espectro extendido RF451/RF452 es una radio sin licencia de 900 MHz diseñada específicamente para
funcionar con registradores de datos de Campbell Scientific y redes RF450/RF451/RF452 existentes. Las radios RF452
constan de un módulo de radio FreeWave®MM3 LV-T y una placa de interfaz. Los RF451 y RF450 contienen los
modelos de radio MM2 LV-T y DGR09, respectivamente.

Este manual aborda la interfaz RF451/RF452 con registradores de datos CR6, CR1000X, CR800-series,
CR350-series, CR300-series, CR3000 y CR1000 y una computadora que ejecutaLoggerNet. Además, el
registrador de datos CR6 tiene una opción RF451/RF452 integrada.

Aunque las radios pueden configurarse en un modo punto a punto, este manual solo abordará las aplicaciones
multipunto, ya que esta es la única forma de aprovechar el modo de bajo consumo de las radios de punto final en el sitio
del registrador de datos. Esto reduce la energía requerida en sitios remotos de aproximadamente 75 mA a menos de 10
mA en la mayoría de las aplicaciones.

NOTA:
Este manual reemplaza los términos Maestro conPuertay esclavo conpunto final.

1.1 Opciones de configuración


Las siguientes imágenes muestran las configuraciones más utilizadas con el registrador de datos de la serie
RF y la radio de la serie RF:

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 1


2. Precauciones
yo IMPORTANTE: las radios deben configurarse para usar la versión adecuada de la tabla de salto para cumplir con las leyes

locales y evitar interferencias con otras instalaciones de RF, como los servicios celulares. Las versiones disponibles de la

tabla de saltos se enumeran en laUtilidad de configuración de dispositivosEditor de configuracionespara el RF451/

RF452. Las versiones de la mesa Hop incluyenAmérica del norte(por defecto),Australia,Nueva Zelanda,Taiwán,Brasil,

Internacional, yMuesca(costumbre). VerEditor de configuraciones(pág. 40) para obtener más información.

yo LEER Y COMPRENDER elSeguridadsección al principio de este manual.


yo Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio.
Vernotificaciones de la FCC(pág. 26) para obtener más información.

yo Las obstrucciones en la línea de visión y la interferencia de RF afectarán la distancia de transmisión. Ver


Documento técnico de línea de visión yEnlace Documento técnico de presupuesto para una discusión sobre

la ganancia de la antena y otros factores que afectan la distancia.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 2


3. Inspección inicial
yo Al recibir el RF451/RF452, inspeccione el embalaje y el contenido en busca de daños. Presentar reclamaciones por
daños a la empresa de transporte. Comuníquese con Campbell Scientific para facilitar la reparación o el
reemplazo.

yo Verifique inmediatamente el contenido del paquete con la documentación de envío. Revise minuciosamente todo el

material de empaque para ver si hay productos que puedan quedar atrapados en su interior. Comuníquese con

Campbell Scientific de inmediato acerca de cualquier discrepancia. Los números de modelo se encuentran en cada

producto. En los cables, el número de modelo suele encontrarse en el extremo de conexión del cable.

4. Inicio rápido
1. UsandoUtilidad de configuración de dispositivosestablecer un únicoDirección PakBus®para cada registrador de datos en la

red. Mantenga las otras configuraciones en sus valores predeterminados. VerConfiguración del RF451/RF452(pág. 7)

2. Decídete por un únicoIdentificación de redentre 0 y 4095, excluyendo 255. Todas las radios en la red
usarán el mismoIdentificación de red.

3. Seleccione unClave de frecuenciaentre 0 y 14. Se recomienda cambiar este valor predeterminado


de 5. Generalmente, todas las radios en la red tendrán la misma clave de frecuencia.

4. Seleccione una radio para que sea la puerta de enlace; los otros serán designados como puntos finales. La radio
designada como puerta de enlace puede comunicarse simultáneamente con numerosos puntos finales.

5. Radios de punto final: UsoUtilidad de configuración de dispositivos, selecciona elModo de operación de radioa punto

final. Selecciona elIdentificación de redal número decidido en el paso 2. Configure elClave de frecuencia al número

decidido en el paso 3. Configure elID de radiohaciaDirección de PakBusasignado en el paso 1. Mantenga los ajustes

restantes en sus valores predeterminados.

CONSEJO:

ElID de radioLa configuración permite designar un transceptor con un número arbitrario de 4 dígitos
seleccionable por el usuario que identifica el transceptor en el modo de diagnóstico. Cuando se usa
junto con los registradores de datos PakBus, recomendamos que a esta configuración se le asigne la
dirección PakBus de la estación. Esto se debe a que la identificación de la radio aparece en la aplicación
de diagnóstico de red dentro del software FreeWave Tool Suite y permite al usuario asociar un
registrador de datos en particular con su radio conectada.

Radio de espectro ensanchado RF451/RF452 3


NOTA:
Si se van a utilizar repetidores RF450/RF451/RF452, seleccioneExtremo/Repetidorcomo elModo de operación
de radiopara todos los puntos finales/repetidores de la red (es decir, radios que se utilizan como repetidores
pero que también tienen un registrador de datos adjunto). SeleccionarReloj de repeticióncomo elModo de
operación de radiopara todos los repetidores independientes en la red (es decir, radios que se usan solo
como repetidores sin un registrador de datos conectado). Selecciona elRepetidores usadosCaja para todas las
radios de la red.

6. Puerta de enlace de radio: UsoUtilidad de configuración de dispositivos, selecciona elModo de operación de


radioa Puerta. Selecciona elIdentificación de redal número decidido en el paso 2. Configure elClave de
frecuencia al número decidido en el paso 3. Configure elID de radiohaciaDirección de PakBusasignado en el
paso 1. Si la puerta de enlace de radio estará en la computadoraLoggerNet, selecciona elInterfaz activa aUSBo
RS-232dependiendo de cómoLoggerNetse comunicará con el RF451/RF452. Mantenga las configuraciones
restantes en sus valores predeterminados. (Ver nota anterior sobre repetidores.)

7. Seleccione un registrador de datos o una computadora en funcionamientoLoggerNetser un enrutador. UsandoUtilidad de

configuración de dispositivos, establezca este nodo en baliza. VerConfiguración de LoggerNet(pág. 19). Conecte la puerta de

enlace de radio a este nodo.

5. Resumen
El transceptor (radio) designado como puerta de enlace puede comunicarse simultáneamente con numerosos puntos
finales. En su forma más simple, la red funciona con la puerta de enlace transmitiendo sus mensajes a todos los puntos
finales, y los puntos finales respondiendo a la puerta de enlace cuando el registrador de datos conectado a su puerto de
datos proporciona datos. VerFigura 5-1(pág. 5).

NOTA:
Puede haber solo una puerta de enlace RF451/RF452 o RF450 en una red, y debe estar conectada a un
enrutador PakBus®. El enrutador PakBus puede ser un software, comoLoggerNeto PC400, o un registrador
de datos configurado como enrutador.

Radio de espectro ensanchado RF451/RF452 4


Figura 5-1. Forma más simple de una red.

Los paquetes salientes desde la puerta de enlace o el repetidor a los puntos finales u otros repetidores se envían
un número determinado de veces determinado por el usuario. El transceptor receptor, punto final o repetidor,
aceptará el primer paquete recibido con la firma correcta (CRC de 32 bits). Sin embargo, el paquete no se reconoce.
En el viaje de regreso a la puerta de enlace, todos los paquetes enviados se acusan recibo o se retransmiten hasta
que se acusa recibo. Por lo tanto, el enlace de retorno es generalmente muy robusto.

Tradicionalmente, una red se usa en aplicaciones donde los datos se recopilan de uno a varios registradores de
datos y se envían a un sitio central. El sitio central suele ser una computadora que ejecuta LoggerNet, pero
podría ser un registrador de datos. Referirse aEjemplos de instalación(pág. 27) para diferentes escenarios de
instalación.

6. Especificaciones
Frecuencia: 902 a 928 MHz
Transmitir

Potencia de salida: 10 mW a 1 W, seleccionable por el usuario

Rango: 20 a 95 km (13 a 60 millas) suponiendo condiciones ideales, línea de


visión y antena adecuada

Tenga en cuenta que las obstrucciones en la línea de visión, la interferencia de RF y el

tipo de antena afectarán la distancia de transmisión. Las distancias máximas pueden

verse muy reducidas por la vegetación, los obstáculos en la línea de visión, los niveles de

humedad y otros factores ambientales y físicos.

Modulación: GFSK de 2 niveles

Método de difusión: Salto de frecuencia

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 5


Ancho de banda ocupado: 142 kHz (aplicable a FCC ID KNYAMM0921TT)
Patrones de salto: 15 por banda, 105 en total, seleccionable por el usuario

Saltando canales: 50 a 111, seleccionable por el usuario

Bandas de salto: 7, seleccionable por el usuario

Zonas de frecuencia: 16 zonas

Número máximo de
repetidores en una red: 4
Recibir

Sensibilidad: – 108 dBm a 115,2 kbps para una tasa de error de 10 a 4 bits

– 103 dBm a 153,6 kbps para una tasa de error de 10 a 4 bits

SI selectividad: 40 dB a fc ± 230 kHz


Selectividad de RF: 60 dB a 896 MHz, 935 MHz
Gama dinámica: + 10 dBm Punto de intercepción de tercer orden en el conector de entrada

Transmisión de datos

Detección de errores: CRC de 32 bits, retransmitir en caso de error

Cifrado de datos: Tecnología patentada de espectro ensanchado

Rendimiento del enlace: 115,2 kbps, máx.

Interfaz de datos

Protocolo: RS-232, USB, CS I/O SDC y CS I/O ME Gateway; seleccionable por el usuario

Tasa de baudios RS-232: 1200 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19,2 kbps, 38,4 kbps, 57,6 kbps, 115,2 kbps;
seleccionable por el usuario

Conectores: DB9, USB tipo B


Antena: Conector hembra RPSMA (requiere antena externa)

Requerimientos de energía

Voltaje: 7 a 28 VCC
Actual
Transmitir: 650mA
Recibir: 40mA
Inactivo: 15mA
Dormir: 6mA

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 6


Ambiental
Temperatura de funcionamiento: – 40 a 85 °C
Dimensiones: 2,74 x 7,01 x 13,61 cm (1,08 x 2,76 x 5,36 pulgadas)

Peso: 0,18 kg (0,4 libras)

Humedad: 0 a 95% sin condensación

Cumplimiento

ID DE LA FCC:
RF452: KNYMM3

RF451: KNYAMM0921TT

Industria de Canadá (IC): RF452: 2329B-MM3

RF451: 2329B-AMM0921TT

Documentos: Ver en:www.campbellsci.eu/rf451


ywww.campbellsci.eu/rf452

7. Configuración del RF451/RF452


Las radios se configuran utilizando Campbell ScientificUtilidad de configuración de dispositivosherramienta de software que

viene conLoggerNet. VerFigura 7-1(pág. 8).Utilidad de configuración de dispositivostambién está disponible de forma

gratuita en el sitio web de Campbell Scientific. El siguiente procedimiento general se utiliza para configurar una radio RF451/

RF452 medianteUtilidad de configuración de dispositivos:

1. LanzamientoUtilidad de configuración de dispositivosdesde elLoggerNetbarra de herramientasUtilidadescategoría.

2. Desde elTipo de dispositivolista, seleccione elRF451/RF452. En cada pantalla se proporciona información,


instrucciones y ayuda.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 7


Figura 7-1.Utilidad de configuración de dispositivospantalla de inicio

3. Haga clic en elInstalar controlador USBbotón. Revise cuidadosamente el texto en el lado derecho de la pantalla. La
instalación del controlador solo debe realizarse la primera vez que la computadora se conecta a un RF451/RF452.

NOTA:
Instale el controlador del dispositivo antes de conectar una radio a su computadora por primera vez. Deberá
tener el controlador del dispositivo correctamente instalado antes de poder conectarse a la radio a través de
USB.

4. Una vez finalizada la instalación del controlador del dispositivo USB, conecte el cable USB suministrado entre
el puerto USB de su computadora y el puerto USB de la radio.

5. Seleccione el puerto COM correcto para las comunicaciones USB con la radio. Debe aparecer en el cuadro de
diálogo comoRF451/RF452 (#COM)donde # es el número de puerto COM.

NOTA:
Pueden pasar unos segundos hasta que elPuerto de comunicaciónesté disponible para su uso después
de conectar físicamente el RF451/RF452 a su computadora.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 8


6. Haga clic enConectar. La radioEstadoEl LED se volverá amarillo. Después de varios segundos, una pantalla similar a
Figura 7-2(pág. 9) aparecerá:

Figura 7-2. Configuración de RF451/RF452

Despliegue,Editor de configuraciones, yEnviar sistema operativolas pestañas están disponibles. ElDespliegueLa pestaña

contiene todos los parámetros estándar que deben configurarse para una red PakBus®. ElEditor de configuracionesLa pestaña

se puede usar para acceder a todas las configuraciones de FreeWave® Radio. Solo debe ser utilizado por usuarios

experimentados de FreeWave Radio. Los nuevos sistemas operativos para la placa Campbell Scientific se cargan a través de la

Enviar sistema operativopestaña.

Utilidad de configuración de dispositivosfacilita la aplicación de la misma configuración a varios dispositivos. Una vez que los
ajustes estén configurados para un dispositivo, haga clic enAplicarpara guardar sus cambios; una pantalla de resumen similar a

Figura 7-3(pág. 10) se mostrará. Hacer clicAhorrarpara guardar un archivo de configuración. Este archivo se puede usar para

cargar la configuración en otro RF451/RF452. Hacer clicLeer archivopara cargar la configuración en Utilidad de configuración

de dispositivos. Luego haga clicAplicarpara guardar sus cambios para cargar la configuración en el RF451/RF452.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 9


Figura 7-3.Utilidad de configuración de dispositivosPantalla de resumen RF451/RF452

7.1 Configuración de implementación


Esta sección describe el RF451/RF452Despliegueconfiguración de la pestaña que se muestra enFigura 7-2(pág. 9).

NOTA:
VerEjemplos de instalación(pág. 27), por ejemplo, ajustes de radio en diferentes
configuraciones de red.

7.1.1 Interfaz activa


Especifique la interfaz que se utilizará para las operaciones normales. Están disponibles las siguientes interfaces
activas:

yo RS-232:El puerto RS-232 se utiliza con el seleccionadoTasa de baudios.

yo CS I/O SDC:El puerto CS I/O se usa y configura como SDC con elDirección COSUDE.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 10


yo Maestro CS I/O ME:El puerto CS I/O se usa y configura para la conexión directa a un CSI COM220 u otro
dispositivo habilitado para módem (ME), como un MD485. La conexión es una especie de “módem nulo”
que cruza TX y RX, y ME y RING; este intercambio de línea se realiza mediante un A100. Las velocidades
de transmisión tanto del COM220 (u otro dispositivo) como del RF451/RF452 deben ser las mismas.

yo USB:El puerto USB se utiliza cuando se conecta a una computadora.

7.1.2 Dirección SDC


Especifica la dirección SDC que se usará en el puerto de E/S RF451/RF452 CS cuandoSDC de E/S de CSes
seleccionado como elInterfaz activa.

7.1.3 Tasa de baudios


Especifica la velocidad en baudios que se utilizará en el puerto RS-232.

7.1.4 Modo de operación de radio


ElModo de operación de radioLa opción designa el método que utilizan los transceptores RF451/RF452 para
comunicarse entre sí. Los transceptores RF451/RF452 funcionan en una configuración de puerta de enlace a
terminal. Antes de que los transceptores puedan funcionar juntos, deben configurarse correctamente para
comunicarse.

Al configurar el transceptor, recuerde que la configuración de la puerta de enlace controla una serie de
parámetros. Además, solo se puede acceder a los diagnósticos de red de radio en la puerta de enlace de radio.
Por lo tanto, se recomienda que implemente la puerta de enlace en el extremo de las comunicaciones, donde
será más fácil acceder a ella.

yo Puerta: este modo de funcionamiento designa la radio como puerta de enlace. Este modo permite que la
puerta de enlace se comunique simultáneamente con numerosos terminales, repetidores y terminales/
repetidores. Solo puede haber una puerta de enlace de radio en la red de radio.

yo punto final: Este modo de operación designa la radio como punto final. Este modo permite que el punto final
se comunique con la puerta de enlace. El punto final enviará los paquetes recibidos desde la puerta de enlace
al dispositivo conectado a la interfaz activa (CS I/O o RS-232) y enviará los datos recibidos desde el dispositivo
conectado a la interfaz activa a la puerta de enlace. Los terminales pueden comunicarse con la puerta de
enlace a través de uno o más repetidores y/o terminales/repetidores.

yo Reloj de repetición: Este modo de funcionamiento designa la radio como repetidor. Este modo permite que el
repetidor repita los paquetes enviados a través de la red de radio a la puerta de enlace, puntos finales, otros
repetidores y puntos finales/repetidores. Los repetidores pueden comunicarse con la puerta de enlace a través de
uno o más repetidores y/o punto final/repetidores.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 11


yo Extremo/Repetidor: Este modo de operación designa la radio como punto final/repetidor. Este modo
permite que el punto final/repetidor funcione como punto final y repetidor. El punto final/repetidor repetirá
los paquetes enviados a través de la red de radio a la puerta de enlace, los puntos finales, los repetidores y
otros puntos finales/repetidores. Además, el punto final/repetidor enviará los paquetes recibidos desde la
puerta de enlace al dispositivo conectado a la interfaz activa (CS I/O o RS-232) y enviará los datos recibidos
desde el dispositivo conectado a la interfaz activa a la puerta de enlace. Los terminales/repetidores pueden
comunicarse con la puerta de enlace a través de uno o más repetidores y/u otros terminales/repetidores.

7.1.5 Identificación de red

Todas las radios en una red deben tener el mismoIdentificación de red. El valor debe estar entre 0 y
4095 (excluyendo 255). El ID de 255 está reservado.

Un punto final se vinculará con la primera puerta de enlace o repetidor que escuche con una coincidenciaIdentificación de red.

Asignación de un únicoIdentificación de redreducirá la posibilidad de que una radio en su red se conecte con otra red no

relacionada en la misma área de RF.

Si es necesario, elIdentificación de redLa función se puede utilizar junto con laID de subredcaracterística. Ver ID de
subred(pág. 15) para obtener más información.

7.1.6 Tecla de frecuencia


ElClave de frecuenciadetermina la secuencia de salto de frecuencia del transceptor. Hay 15 opciones
disponibles (0–14) que representan 15 patrones de salto pseudoaleatorios únicos. Esta configuración le
permite minimizar la interferencia de RF con otros transceptores FreeWave que funcionan en la misma área
de RF.

NOTA:
ElClave de frecuenciaLa configuración debe ser la misma para todas las radios en toda la red. La excepción a
esto es si elClave de frecuencia del repetidorse utiliza el ajuste. Si se usa esto, el repetidor Clave de
frecuenciasería diferente del radio de puerta de enlace, y los radios descendentes destinados a conectarse al
repetidor tendrían el mismoClave de frecuenciaconfigurando como repetidor.

7.1.7 Tecla de frecuencia del repetidor


Esta es una configuración que solo usan los repetidores. ElUsar clave de frecuencia de repetidorLa casilla de verificación debe

estar seleccionada cuando desee que un repetidor utilice unClave de frecuenciaque no sea el de la puerta de enlace.

Esto es útil cuando hay repetidores paralelos en una red y desea forzar las comunicaciones a través de un repetidor
en particular. Cuando se utiliza esta configuración, el repetidor recibirá en elClave de frecuenciade la puerta de
enlace ascendente (o repetidor), y transmitir en suClave de frecuencia configuración (que normalmente se
establece en un valor diferente al de la puerta de enlace).

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 12


Por defecto, elUsar clave de frecuencia de repetidorla casilla de verificación se deja sin marcar, lo que hace que el repetidor

transmita en la puerta de enlaceClave de frecuencia.

NOTA:
Cuando elClave de frecuencia del repetidorcasilla de verificación se deja sin marcar, laClave de frecuenciaEl ajuste debe

coincidir con el de la puerta de enlace o del repetidor que actúa como puerta de enlace para ese transceptor.

7.1.8 Potencia de transmisión


Esta configuración especifica la potencia de transmisión de RF.

CONSEJO:

Utilice una potencia de transmisión de 0 cuando realice pruebas de banco para reducir la exposición a RF.

La FCC especifica una EIRP (potencia isotrópica radiada efectiva) máxima de 36 dBm.

EIRP = (Potencia del transmisor) + (Ganancia de antena) - (Pérdidas de cable) [todo en dB o dBm]

Las instalaciones de radio deben ser realizadas por un profesional. Es muy importante que el nivel de potencia de
transmisión seleccionado y la ganancia de la antena adjunta no excedan el EIRP máximo permitido por las
regulaciones locales. Las regulaciones varían según el país y la región. Como propietario del equipo, usted es
responsable de asegurarse de que la instalación y el mantenimiento del equipo de radio garanticen que se cumplan
las normas locales. Por ejemplo, en gran parte de los Estados Unidos, las reglas de la parte 15 de la FCC limitan la
transmisión de la banda ISM de 900 MHz desde el RF451/RF452 a una potencia radiada efectiva máxima de +36
dBm.

La potencia máxima del RF451/RF452 es de 30,0 dBm; por lo tanto, una antena de ganancia de 6 dB (o menos) se puede
usar con cualquierPotencia de transmisiónconfiguración. Si se utiliza una antena de mayor ganancia, será necesario
determinar la pérdida del cable y laPotencia de transmisiónajustado para no exceder el límite de la FCC de +36 dBm.

NOTA:
Una bajaPotencia de transmisiónse puede usar (para conservar la energía de la batería) si el rango requerido lo permite.

Tabla 7-1(pág. 13) muestra la potencia de transmisión de RF RF451/RF452 frente a la configuración.

Tabla 7-1: Ajustes de potencia de transmisión

transmisión de radiofrecuencia
Potencia de RF (dBm) Potencia de RF (mW)
ajuste de potencia

10 30.0 1000
9 29,0 800
8 27,8 600

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 13


Tabla 7-1: Ajustes de potencia de transmisión

transmisión de radiofrecuencia
Potencia de RF (dBm) Potencia de RF (mW)
ajuste de potencia

7 26,8 480
6 25.2 330
5 23.6 230
4 21.5 140
3 19.0 80
2 15.4 35
1 10.0 10
0 7.0 5

7.1.9 Modo de bajo consumo


Esta configuración permite que un punto final consuma menos energía. Esto se logra principalmente atenuando los LED
del transceptor. Cuando se configura de 2 a 31, el transceptor dormirá entre las ranuras. Por ejemplo, con una
configuración de 2, el transceptor duerme 1 de 2 ranuras; en una configuración de 3, el transceptor duerme 2 de 3 ranuras,
y así sucesivamente.

Tabla 7-2(pág. 14) muestra los cambios en diferentesModo de bajo consumoajustes. El consumo de corriente real
depende de muchos factores. La siguiente tabla proporciona solo una indicación cualitativa del ahorro de corriente
de suministro. Un número bajo reduce la latencia y un número alto reduce el consumo de corriente. Una
configuración óptima (latencia de equilibrio y ahorro de energía) es 2 o 3.

Tabla 7-2: Configuración del modo de bajo consumo

Configuración Descripción

0 Desactivado

1 El transceptor permanece despierto, escuchando la transmisión de radio de la puerta de enlace en cada ranura.

2 El transceptor duerme cada dos ranuras

3 El transceptor tiene capacidad para 2 de 3 ranuras

El transceptor duerme el número de ranuras correspondientes a una menos que la configuración. Por
4–31
ejemplo, con una configuración de 31, el transceptor duerme 30 de 31 ranuras.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 14


Modo de bajo consumose utiliza sólo en puntos finales. Los ahorros de energía ocurren solo cuando el punto final está
vinculado. No hay ahorros de energía cuando el punto final está transmitiendo datos. El modo de bajo consumo tiene poco
valor cuando un punto final tiene un rendimiento alto y constante.

7.1.10 ID de subred
Un punto final o repetidor se conectará con el primer repetidor o puerta de enlace que escuche con el mismo
Identificación de red. Sin embargo, hay escenarios en los que es necesario forzar las comunicaciones para que
sigan una ruta específica. por ejemplo, elID de subredes particularmente útil forzar a dos repetidores en la misma
red a operar en serie en lugar de en paralelo; o bien, para obligar a los puntos finales a comunicarse con un
repetidor específico con fines de equilibrio de carga.

Hay dos componentes en elID de subred:

1.Recibir ID de subred:Esta configuración identifica qué transceptor escuchará un repetidor o terminal. Esta
configuración no tiene efecto en las radios de puerta de enlace; déjelo en el valor predeterminado de 15.

2.Transmitir ID de subred:Esta configuración identifica la ID de red en la que este dispositivo transmite y, a


su vez, qué dispositivos lo escucharán. Esta configuración solo se usa con puertas de enlace y repetidores.

La configuración predeterminada para recibir y transmitir es 15, lo que desactiva las funciones de subred. Para la puerta de
enlace, esta configuración (15) hace que la puerta de enlace use realmente 0. Por lo tanto, si se va a usar la ID de subred,
las radios descendentes que necesitan conectarse a la puerta de enlace necesitarán suRecibir ID de subredajustado a0.

NOTA:
No se recomienda cambiar esta configuración en la puerta de enlace; en circunstancias normales, deben
dejarse en 15, 15. ElRecibir ID de subreden la puerta de enlace no tiene ningún efecto en la red. Si ambos
Recibir ID de subredyTransmitir ID de subredestán configurados para0, un extremo móvil puede
desplazarse de una subred a otra y posiblemente de una red a otra.

La siguiente figura muestra un ejemplo de una red creada con ID de subred.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 15


Figura 7-4. Ejemplo de red que utiliza ID de subred

7.1.11 ID de radio
ElID de radioLa configuración permite designar un transceptor con un número arbitrario de 4 dígitos seleccionable
por el usuario que identifica el transceptor en el modo de diagnóstico. Cuando se usa junto con los registradores de
datos PakBus, recomendamos que a esta configuración se le asigne la dirección PakBus de la estación. Esto se debe
a que la identificación de la radio aparece en la aplicación de diagnóstico de red dentro del software FreeWave Tool
Suite y permite al usuario asociar un registrador de datos en particular con su radio conectada.

Para promover esta asociación de la red de RF RF451/RF452 con la red PakBus, el registrador de datos lee el
número de serie de la radio conectada y lo incluye en la configuración del registrador de datos cuando se usa
la interfaz CS I/O SDC. Este número de serie es el principal identificador de radio utilizado por la aplicación
Network Diagnostics dentro del software FreeWave Tool Suite. Ver https://soporte.freewave.com/
para más información.

8. Puerta de enlace de radio


Una red solo puede contener una sola puerta de enlace de radio, ya sea RF450 o RF451/RF452. Las radios de punto
final se comunican desde y hacia la radio de puerta de enlace.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 16


NOTA:
La puerta de enlace RF450/RF451/RF452 debe estar conectada a un enrutador PakBus. El enrutador PakBus puede
ser un software, como LoggerNet o PC400, o un registrador de datos configurado como enrutador.

SeleccionandoPuertaen elModo de operación de radiodesigna el transceptor como puerta de enlace. Esto


permite que un transceptor de puerta de enlace se comunique simultáneamente con numerosos puntos finales
y repetidores. Una puerta de enlace se comunica solo con otros transceptores designados como puntos finales,
repetidores y puntos finales/repetidores.

Una configuración,Modo de bajo consumo, no se aplica a las radios de puerta de enlace y, por lo tanto, está atenuado en Utilidad

de configuración de dispositivos(verFigura 8-1[pag. 17]).

Figura 8-1.Utilidad de configuración de dispositivospantalla que muestra la configuración de la puerta de enlace

9. Punto final
Las radios configuradas como terminales pueden comunicarse con una puerta de enlace (verFigura 9-1[pag. 18]). El
punto final puede comunicarse con su puerta de enlace directamente oa través de uno o más repetidores.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 17


Figura 9-1.Utilidad de configuración de dispositivospantalla que muestra la configuración de

un punto final en una red multipunto

10. Repetidor
Configuración de laModo de operación de radioaReloj de repeticiónpermite que el transceptor funcione como un repetidor.

ElRepetidores usadosla casilla de verificación debe seleccionarse si hay repetidores en la red; debe configurarse de la misma

manera para todos los transceptores (verFigura 10-1[pag. 18]).

Figura 10-1.Utilidad de configuración de dispositivospantalla que muestra la configuración del repetidor

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 18


NOTA:
Se permite un máximo de cuatro repetidores en una red. Cuando se utiliza un repetidor, el rendimiento de RF se
reduce a la mitad. El rendimiento es la velocidad a la que se envían o reciben los datos. Reducir el rendimiento
significa que se pueden transmitir menos datos en un período de tiempo específico.

11LoggerNetconfiguración
ElMapa de redse configura desde elLoggerNetConfiguraciónpantalla. Use los siguientes pasos para
configurar elMapa de red(verFigura 11-1[pag. 19]).

1. SeleccioneAgregar raíz>Puerto COM.

2. Agrega unPakBusPuerto. Selecciona elTasa máxima de baudiosa115200. Para radios de puerta de enlace en una

computadora, configure elIntervalo de balizaa1 minuto.

3. Agregar registrador de datos. Selecciona elDirección de PakBuspara que coincida con la del registrador de datos.

4.Aplicarpara guardar sus cambios.

Figura 11-1.LoggerNetPantalla de configuración

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 19


12. Gráfico PakBus
Gráfico PakBuses unLoggerNetutilidad que representa gráficamente los dispositivos y las conexiones en una red de
registradores de datos PakBus. EnGráfico PakBus, elLoggerNetEl servidor generalmente está representado por la
dirección PakBus 4094, y cada uno de los registradores de datos PakBus que se han configurado en Configuración se
mostrará con su dirección PakBus entre paréntesis seguido de su nombre asignado a través deLoggerNet Configuración.

Debido a que los protocolos de red RF451/RF452, no los protocolos PakBus, se utilizan para dirigir paquetes, la
representación de la red enGráfico PakBuspuede ser significativamente diferente de lo que cabría esperar.Figura
12-1(pág. 20) muestra la red física de cinco registradores de datos y unoLoggerNet servidor. Los registradores de
datos numerados 1 y 2 envían paquetes a otros registradores de datos desde elLoggerNet servidor.

Figura 12-1. Red con dos enrutadores

Esta misma red se representará enGráfico PakBuscomo se muestra enFigura 12-2(pág. 21). Los registradores de
datos numerados 1 y 2 tienen radios RF451/RF452 configurados como punto final/repetidores. Las radios RF451/
RF452 están haciendo la red, no los registradores de datos PakBus.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 20


Figura 12-2. Red con un solo enrutador (en este caso,LoggerNet)
como se muestra enGráfico PakBus

13. Ubicación del transceptor


Es probable que la ubicación de los transceptores tenga un impacto significativo en su rendimiento. La clave de la
solidez general del enlace de radio es la altura de las antenas y la línea de visión entre antenas. Además, las
longitudes de cable más largas tienen mayores pérdidas. VerPotencia de transmisión(pág. 13) para obtener más
información.

Las obstrucciones en la línea de visión y la interferencia de RF afectarán la distancia de transmisión. VerLinea de

Documento técnico de la vistayEnlace Documento técnico de presupuesto para una discusión sobre la ganancia de la antena y

otros factores que afectan la distancia.

14. Consideraciones de energía


La radio RF451/RF452 requiere una potencia de 7 a 28 VCC. Esto puede ser suministrado a través de uno de los
siguientes:

yo un cargador de pared conectado al conector de alimentación de CC en el costado de la radio

yo el registrador de datos a través delE/S CSpuerto

yo un cable de alimentación de campo conectado al registrador de datos12VyGRAMOy el conector de alimentación de CC en el

costado de la radio

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 21


NOTA:
El RF451/RF452 puede ser alimentado por USB solo para configuración. Cuando la alimentación se
suministra a través de USB, la radio interna no está operativa.

Los ahorros de energía ocurren solo cuando el punto final no está transmitiendo datos. También,Modo de bajo consumoes de

poco valor cuando un punto final tiene un rendimiento alto y constante. Las radios de puerta de enlace y repetidoras no entran en

un modo de bajo consumo. VerModo de bajo consumo(pág. 14) para obtener más información. Los requisitos de alimentación de

RF451/RF452 en los distintos estados de funcionamiento se enumeran enTabla 14-1(pág. 22).

Para obtener ayuda para determinar un presupuesto de energía y tamaños de paneles solares para sitios

remotos, consulte www.campbellsci.com/videos/power-budgeting .

Tabla 14-1: Requerimientos de energía a 12 VDC

Corriente de transmisión, para 1 W de potencia al 100 % del ciclo de trabajo 650mA


Recibir corriente 40mA
Corriente de reposo 15mA
Corriente de sueño 6mA

15. Antenas RF451/RF452


Se ofrecen varias antenas para satisfacer las necesidades de varios requisitos de puerta de enlace, punto final y punto
final/repetidor. Estas antenas han sido probadas en un sitio de prueba de campo abierto autorizado por la FCC y están
certificadas para cumplir con los límites de emisiones de la FCC. El uso de una antena no autorizada podría generar
intensidades de campo transmitidas superiores a las normas de la FCC, interferir con los servicios autorizados y dar lugar
a sanciones de la FCC contra el usuario.

NOTA:
Una antena autorizada por la FCC es un componente OBLIGATORIO.

Las antenas omnidireccionales se utilizan normalmente en la estación base y en las estaciones cercanas. Se
necesitan antenas Yagi en estaciones distantes u otros casos especiales.

Boletín FCC OET No. 63 (octubre de 1993):

“Cambiar la antena de un transmisor puede aumentar o disminuir significativamente la fuerza de la señal que
finalmente se transmite. A excepción de los equipos de localización de cables, las normas de la Parte 15 no se
basan únicamente en la potencia de salida, sino que también tienen en cuenta las características de la antena.
Así, un transmisor de baja potencia que cumple con los estándares técnicos en

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 22


La Parte 15 con una antena en particular conectada puede exceder los estándares de la Parte 15 si se conecta
una antena diferente. Si esto sucediera, podría plantear un grave problema de interferencia para las
comunicaciones de radio autorizadas, como las comunicaciones de emergencia, transmisión y control de
tráfico aéreo”.

Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC, el RF451/RF452 solo se puede
usar conantenas aprobadasque se hayan probado con esta radio y se debe mantener una distancia
mínima de separación de 23 cm (9 pulgadas) desde la antena hasta cualquier persona cercana.

16. Problemas electrostáticos


Muchas instalaciones de RF451/RF452 están al aire libre y, por lo tanto, son susceptibles de sufrir daños por rayos,
especialmente a través del sistema de antena. Además, según el clima y la ubicación, el viento con carga electrostática
puede dañar los componentes electrónicos sensibles, si se permite que se acumule suficiente carga eléctrica en la antena y
el cable. Para protegerse contra esto, Campbell Scientific ofrece kits de protección contra sobretensiones de antena.

La protección contra sobretensiones de la antena se recomienda en las siguientes aplicaciones:

yo Cuando la longitud del cable de la antena supera los 10 pies

yo Cuando el uso del cable COAXRPSMA resultaría en demasiada pérdida de señal

yo Cuando la radio se utilizará en un entorno susceptible a rayos o acumulación


electrostática

17. Solución de problemas

17.1 Estado de LED


El RF451/RF452 tiene dos luces indicadoras de estado LED rojas/verdes/naranjas.Tabla 17-1(pág. 24) y Tabla
17-2(pág. 24) muestran el estado de cada luz cuando el RF451/RF452 se encuentra en varios estados de
comunicación.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 23


Figura 17-1. Vista lateral frontal RF451/RF452

Tabla 17-1: LED de estado

Estado de LED Descripción

Rojo (sólido) No utilizado

Verde (sólido) No utilizado

Configuración de procesador o radio


Naranja (sólido)
(SO o configuración)

RF451/RF452 alimentado por USB – radio no


rojo (parpadeo)
Operacional

Dispositivo alimentado: configurado en la puerta de enlace o


Verde (parpadeo)
modo de punto final

Naranja (parpadeo) Dispositivo alimentado: configurado en modo repetidor

APAGADO Ninguna energía

Tabla 17-2: LED TX/RX

Estado de LED Descripción

Rojo (sólido) No utilizado

Verde (sólido) No utilizado

Naranja (sólido) No utilizado

rojo (parpadeo) Transmitir

Verde (parpadeo) Recibir


No se detectó ninguna puerta de enlace
Naranja (parpadeo)
(se aplica solo a terminales y repetidores)

APAGADO Sin actividad / Sin energía

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 24


17.2 Escenarios de resolución de problemas
Utilidad de configuración de dispositivosno puede establecer una conexión con el RF451/RF452:

1. Compruebe que todos los demás programas de Campbell Scientific estén cerrados.

2. Verifique la alimentación de la radio. El LED de estado debe parpadear en verde si se suministra alimentación de 12

voltios o en rojo si solo se aplica alimentación USB.

3. Verifique las conexiones del cable USB.

4. Compruebe la asignación del puerto serie paraUtilidad de configuración de dispositivos.

Radios que no están conectadas en red, que no se comunican:

1. Compruebe la velocidad en baudios de todos los RF450/RF451/RF452; Deberían ser iguales.

2. Compruebe los ID de red de todos los RF450/RF451/RF452; Deberían ser iguales.

3. Compruebe el número de clave de frecuencia de todos los RF45/RF451/RF452; deben ser iguales, a menos
que dos ramas de la red estén operando en forma paralela. VerRed de computadora a RF con repetidores
paralelos (usando SubNet ID)(pág. 35) para configuraciones utilizadas en una red paralela.

4. Si uno o más radios están configurados como repetidores, verifique laRepetidores usadoscaja para todos los
RF450s/RF451/RF452s.

5. Verifique la dirección PakBus® de los registradores de datos conectados a RF450s/RF451/RF452s y en


LoggerNet.

a. Verifique que la antena y los cables de la antena sean correctos para cada tipo de radio. Las radios RF451/
RF452 utilizan RPSMA (versión A subminiatura de polaridad inversa). Las radios RF450 utilizan SMA
(SubMiniature Version A). Las antenas SMA tendrán una etiqueta termorretráctil amarilla para distinguirlas
de las RPSMA.

Los LED parpadean cuandoLoggerNetcomando transmitido pero sin respuesta del registrador de datos:

1. Verifique el cable SC12 en el puerto de E/S CS del registrador de datos.

2. Verifique la dirección SDC en RF450/RF451/RF452.

3. Verifique la dirección SDC en el registrador de datos.

4. Compruebe la velocidad en baudios de todos los RF450/RF451/RF452; Deberían ser iguales.

5. Compruebe la velocidad en baudios deLoggerNet; debe coincidir con la velocidad en baudios de

los RF450s/RF451/RF452s.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 25


Apéndice A. Notificaciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo
debe operarse tal como lo proporciona Campbell Scientific, Inc. Cualquier cambio o modificación realizado en el
dispositivo sin la aprobación expresa por escrito de Campbell Scientific, Inc. puede anular la autoridad del usuario para
operar el dispositivo.

PRECAUCIÓN:

El transceptor MM2 tiene una potencia de salida máxima transmitida de 1 vatio. Se recomienda mantener la antena

transmisora a una distancia mínima de 23 cm (aproximadamente 10 pulgadas) de las personas cercanas para cumplir con

los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC.

Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B,
de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

yo Reorientar o reubicar la antena receptora


yo Aumente la separación entre el equipo y el receptor
yo Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el
receptor
yo Consulte a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

yo Consulte a Campbell Scientific

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 26


Apéndice B. Ejemplos de
instalación
B.1 Radiocomunicaciones RF451/RF452 con uno o
más registradores de datos

NOTA:
Este procedimiento asume que las radios RF451/RF452 utilizan la configuración predeterminada de fábrica.

La siguiente tabla resume la configuración de hardware para este tipo de red. Para obtener instrucciones detalladas sobre

cómo configurar el hardware y el software de soporte del registrador de datos, consulte:

B.1.1 Configuración de la radio RF451/RF452 conectada a la computadora 28


B.1.2 Configuración de registradores de datos RF451/RF452 de punto final 29
B.1.3 Configuración de las comunicaciones entre el registrador de datos RF451/RF452 y la
computadora 29

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 27


Tabla B-1: Configuración de RF451/RF452 para comunicaciones de radio RF451/RF452 con uno o más registradores de

datos

Puerta Puntos finales

RF451/RF452 conectado a la computadora RF451/RF452 conectado a


Hardware
en funcionamientoLoggerNet registrador de datos CS puerto I/O

Mantenga todas las configuraciones predeterminadas de fábrica, excepto:

USB o RS-232 (para que coincida con cómo CS I/O SDC (con la dirección SDC establecida

Interfaz activa LoggerNetserá en una dirección SDC no utilizada)

comunicarse con la radio) en el registrador de datos)

Modo de operación de radio Puerta punto final

Identificación de red 1726 (el tuyo puede ser diferente) 1726 (el tuyo puede ser diferente)

Clave de frecuencia 1 (el tuyo puede ser diferente) 1 (el tuyo puede ser diferente)

4094 (para que coincidaLoggerNet 2 (para que coincida con el registrador de datos PakBus
ID de radio
dirección PakBus) DIRECCIÓN)1

1Todas las estaciones de radio de la red tendrán la misma configuración, excepto laID de radio. ElID de radioLa configuración permite
designar un transceptor con un número arbitrario de 4 dígitos seleccionable por el usuario que identifica el transceptor en el modo de
diagnóstico. Cuando se usa junto con los registradores de datos PakBus, recomendamos que a esta configuración se le asigne la
dirección PakBus de la estación. Esto se debe a que la identificación de la radio aparece en la aplicación de diagnóstico de red dentro del
software FreeWave Tool Suite y permite al usuario asociar un registrador de datos en particular con su radio conectada.

B.1.1 Configuración de la radio RF451/RF452 conectada a la


computadora
Configure la radio RF451/RF452 conectada a la computadora.

1. Asegúrese de que su radio RF451/RF452 esté conectada a una antena y a la alimentación.

2. Si se conecta a través de USB por primera vez, primero debe instalar los controladores USB usandoUtilidad de

configuración de dispositivos(seleccione su radio, luego en la página principal, haga clic enInstalar controlador USB).
Conecte la radio RF451/RF452 a su computadora usando un cable USB.

3. UsandoUtilidad de configuración de dispositivos, conéctese a la radio RF451/RF452.

4. En elDesplieguepestaña, configure elInterfaz activaaUSBoRS-232(dependiendo de cómo se


conectará su computadora a la radio).

5. Establecer elModo de operación de radioaPuerta.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 28


6. En elIdentificación de redcampo, escriba un número único entre 0 y 4095 (excepto 255). Esto se
utiliza para comunicarse con dispositivos RF451/RF452 en la red. Tome nota de este número.
Todas las radios de la red requieren el mismo ID de red.

7. Seleccione unClave de frecuenciaentre 0 y 14 y tome nota de este número. Generalmente, todas


las radios de la red tendrán la misma clave de frecuencia.

8.Aplicarpara guardar sus cambios.

9. Conecte la radio RF451/RF452 al puerto de comunicaciones de la computadora seleccionado en el paso


anterior.

B.1.2 Configuración de registradores de datos RF451/RF452 de punto final


Siga estas instrucciones varias veces para configurar varios registradores de datos. En este caso, a cada uno se
le debe dar un nombre único y una dirección de PakBus. Para redes más complicadas, se recomienda utilizar
Network Planner.

1. Asegúrese de que su registrador de datos RF451/RF452 esté conectado a una antena y alimentación.

2. UsandoUtilidad de configuración de dispositivos, conéctese al registrador de datos RF451/RF452.

3. En elDespliegue > Registrador de datospestaña, asigne una dirección PakBus única.

4. En elDespliegue > RF451pestaña, configure elModo de operación de radioapunto final.

5. En elIdentificación de redcampo, escriba el mismo número establecido en la sección anterior:Configuración de la


radio RF451/RF452 conectada a la computadora(pág. 28).

6. Seleccione el mismoClave de frecuenciaestablecido en el apartado anterior.

7.Aplicarpara guardar sus cambios.

B.1.3 Configuración de las comunicaciones entre el


registrador de datos RF451/RF452 y la computadora
Estas instrucciones proporcionan una manera fácil de configurar las comunicaciones entre el registrador de
datos RF451/RF452 y la computadora con una radio RF451/RF452. Siga estas instrucciones varias veces para
configurar varios registradores de datos. Para redes más complicadas, se recomienda utilizar Network
Planner.

1. Asegúrese de que el registrador de datos esté conectado a una antena y alimentación.

2. Conecte el registrador de datos RF451/RF452 al puerto de comunicaciones de la computadora que se


seleccionó como la interfaz activa enUtilidad de configuración de dispositivos.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 29


3. Usando el software de soporte del registrador de datos, inicie el asistente EZSetup.

yo LoggerNetusuarios, desde elPrincipalclic de categoríaConfiguración y seleccione elVistamenú a


asegúrese de estar en elEZ (simplificado)ver, luego haga clic enAgregar.

yo PC400usuarios, haga clic enAñadir registrador de datos.

4. Haga clic enPróximo.

5. Seleccione su registrador de datos de la lista, escriba un nombre significativo para su registrador de datos (por ejemplo, un

identificador de sitio o nombre de proyecto) y haga clic enPróximo.

6. Si se le solicita, seleccione elConexión directatipo de conexión y haga clic enPróximo.

7. Seleccione el puerto de comunicaciones utilizado para comunicarse con el RF451/RF452 de la


Puerto COMlista.

8. Acepte el valor predeterminado de00 segundosen elRetardo de comunicación del puerto COM- esta casilla se utiliza para

permitir que los dispositivos de hardware se "despierten" y negocien un enlace de comunicaciones. Hacer clicPróximo.

9. No necesita seleccionar una tasa de baudios. La dirección de PakBus debe coincidir con la configuración del

hardware de su registrador de datos.

10. Haga clic enPróximo.

11. De forma predeterminada, el registrador de datos no utiliza un código de seguridad ni una clave de cifrado PakBus. Por lo

tanto, laCódigo de seguridadse puede configurar para0, y elClave de cifrado PakBusse puede dejar en blanco. Si se ha

cambiado alguna de las configuraciones, ingrese el nuevo código o clave.

12. Haga clic enPróximo.

13. Revisa elResumen de configuración de comunicación. Si necesita hacer cambios, haga clic en
el Anteriorpara volver a una ventana anterior y cambiar la configuración.

La configuración ahora está completa. El asistente EZSetup le permiteFinalizar, o puede hacer clic enPróximopara probar las

comunicaciones, configurar el reloj del registrador de datos y enviar un programa al registrador de datos.

B.2 Comunicaciones RF451/RF452 con múltiples


registradores de datos usando un repetidor
Este tipo de configuración de red es útil para comunicarse alrededor de un obstáculo, como una colina o un
edificio, o para llegar a distancias más largas.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 30


La siguiente tabla resume la configuración de hardware para este tipo de red. Para obtener instrucciones detalladas sobre

cómo configurar el hardware y el software de soporte del registrador de datos, consulte:

B.2.1 Configuración de la radio RF451/RF452 conectada a la computadora 32


B.2.2 Configuración del registrador de datos actuando como repetidor 33
B.2.3 Adición del registrador de datos de punto final/repetidor a la red LoggerNet 34
B.2.4 Adición de registradores de datos de punto final a la red 34
B.2.5 Uso de métodos de comunicación adicionales 34

Tabla B-2: Configuración de RF451/RF452 para comunicaciones RF451/RF452 con múltiples registradores de datos

usando un repetidor

Puerta Punto final/repetidor Puntos finales

RF451/RF452 conectado
RF451/RF452 conectado a RF451/RF452 conectado a
Hardware a la computadora corriendo
registrador de datos CS puerto I/O registrador de datos CS puerto I/O
LoggerNet

PakBus
4094 2 3
DIRECCIÓN

Mantenga todas las configuraciones predeterminadas de fábrica, excepto:

USB o RS-232 (para que CS I/O SDC (con la dirección SDC CS I/O SDC (con la dirección SDC

Activo coincida con cómoLoggerNet establecida en una dirección SDC establecida en una dirección SDC

Interfaz se estará comunicando con el no utilizada en los datos no utilizada en los datos

radio) registrador) registrador)

Radio
Operación Puerta Extremo/Repetidor punto final
Modo

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 31


Tabla B-2: Configuración de RF451/RF452 para comunicaciones RF451/RF452 con múltiples registradores de datos

usando un repetidor

Puerta Punto final/repetidor Puntos finales

repetidores
Sí, seleccione la casilla Sí, seleccione la casilla Sí, seleccione la casilla
Usado

1726 (el tuyo puede ser 1726 (el tuyo puede ser 1726 (el tuyo puede ser
Identificación de red
diferente) diferente) diferente)

Frecuencia
1 (el tuyo puede ser diferente) 1 (el tuyo puede ser diferente) 1 (el tuyo puede ser diferente)
Llave

4094 (para que coincida con LoggerNet 2 (para que coincida con el registrador de datos 3 (para que coincida con el registrador de datos
ID de radio
dirección PakBus) dirección PakBus)1 dirección PakBus)1

1Todas las estaciones de radio de la red tendrán la misma configuración, excepto laID de radio. ElID de radiodebe coincidir con la
dirección PakBus del registrador de datos al que está conectado.

B.2.1 Configuración de la radio RF451/RF452 conectada a la


computadora
Configure la radio RF451/RF452 conectada a la computadora (vea la imagen anterior como referencia).

1. Asegúrese de que su radio RF451/RF452 esté conectada a una antena y a la alimentación.

2. UsandoUtilidad de configuración de dispositivos, conéctese a la radio RF451/RF452.

3. En elPrincipalpestaña, configure elInterfaz activaaUSBoRS-232(dependiendo de cómo se


conectará su computadora a la radio).

4. Establecer elModo de operación de radioaPuerta. En elIdentificación de redcuadro, escriba un


número único entre 0 y 4095 (excepto 255). Esto se utiliza para comunicarse con dispositivos RF451/
RF452 en la red. Tome nota de este número. Todas las radios de la red requieren el mismo ID de red.

5. En elClave de frecuenciacuadro, escriba un número entre 0 y 14, y tome nota de este número.
Generalmente, todas las radios de la red tendrán la misma clave de frecuencia.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 32


6. Seleccione elRepetidores usadoscaja.

7.Aplicarpara guardar sus cambios.

B.2.2 Configuración del registrador de datos actuando como repetidor

1. Suministre energía al registrador de datos. Si se conecta a través de USB por primera vez, primero debe instalar los controladores

USB utilizandoUtilidad de configuración de dispositivos(seleccione su registrador de datos, luego en la página principal, haga

clic enInstalar controlador USB). Como alternativa, puede instalar los controladores USB mediante EZ Setup. Una conexión USB

suministra alimentación de 5 V (así como un enlace de comunicaciones), que es adecuada para la configuración, pero se necesitará

una batería de 12 V para la implementación en el campo. Asegúrese de que la antena del registrador de datos esté conectada.

2. UsandoUtilidad de configuración de dispositivos, conéctese al registrador de datos RF451/RF452.

3. Haga clic en elRF451/RF452subpestaña y seleccione laRepetidores usadoscaja.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 33


4. También en elRF451/RF452subpestaña, configure elModo de operación de radioaExtremo/Repetidor. En el
Identificación de redcuadro, escriba el mismo número establecido en la instrucción anteriorConfiguración de la
radio RF451/RF452 conectada a la computadora(pág. 32).

5. En elClave de frecuenciacuadro, escriba el mismo número establecido en la instrucción anterior.

6.Aplicarpara guardar sus cambios.

B.2.3 Adición del registrador de datos de punto final/


repetidor al LoggerNetred
Para agregar el registrador de datos del repetidor alLoggerNetred, siga las instrucciones que se encuentran en
Configuración de comunicaciones entre el registrador de datos RF451/RF452 y la computadora(pág. 29).

B.2.4 Adición de registradores de datos de punto final a la red


1. En elLoggerNetConfiguración estándarver (clicConfiguración y luego elVistamenú para asegurarse de que
está en elEstándarvista), haga clic con el botón derecho en el registrador de datos del repetidor en el panel Toda
la red en el lado izquierdo de la ventana y seleccione su modelo de registrador de datos, comoSerie CR6.

2. Con el registrador de datos recién agregado seleccionado en elToda la redpanel, configure elDirección de
PakBusa la dirección que se asignó al registrador de datos de punto final enUtilidad de configuración de
dispositivos.

3. Haga clic enRebautizar para proporcionar al registrador de datos un nombre descriptivo.

4.Aplicarpara guardar sus cambios.

5. Repita estos pasos para cada registrador de datos de punto final en la red.

B.2.5 Uso de métodos de comunicación adicionales


Con instrucciones similares, se puede usar un registrador de datos RF451/RF452 en un sistema con métodos de
comunicación adicionales. Por ejemplo, en la siguiente imagen, el registrador de datos del enrutador RF451/RF452 se
comunica conLoggerNeta través de Konect PakBus Routeran. El registrador de datos del enrutador RF451/RF452 se
comunica con los registradores de datos del terminal RF451/RF452 a través de RF.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 34


La parte de RF de esta red no requiere cambios en la configuración del hardware descrita en el
procedimiento anterior.

Ver elGuía de inicio del enrutador Konect Pakbuspara obtener más información sobre cómo configurar esa
parte de la red.

B.3 Red de computadora a RF con repetidores


paralelos (usando ID de subred)
En este ejemplo, la puerta de enlace de radio está conectada a una computadora que ejecutaLoggerNet(verFigura B-1
[pag. 36] yTabla B-3[pag. 36]). Se utiliza un repetidor independiente (Repetidor 1) para acceder a varios radios de
terminales conectados a registradores de datos en el campo. El repetidor independiente consta de un RF451/RF452, una
fuente de alimentación y una antena. Otro repetidor (terminal/repetidor) conectado a un registrador de datos se usa para
acceder a varios otros radios de terminales en registradores de datos.

Para aprovechar el modo de bajo consumo, los dispositivos que NO son repetidores deben configurarse como
terminales y no como terminales/repetidores. En esta configuración, puede ser conveniente utilizar una
antena omnidireccional externa en los repetidores.

Se permite un máximo de cuatro repetidores en una red. Cuando se utiliza un repetidor, el rendimiento de RF se
reduce a la mitad. El rendimiento es la velocidad a la que se envían o reciben los datos. Reducir el rendimiento
significa que se pueden transmitir menos datos en un período de tiempo específico.

Recuerde, cada registrador de datos debe tener una dirección única de PakBus.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 35


Figura B-1. Esquema de red de computadora a RF con repetidores paralelos
(utilizando la ID de subred)

Tabla B-3: Configuración de RF451/RF452 para red de computadora a RF con repetidores paralelos (usando ID de

subred)

Extremo 11, punto final 21,


Puerta Reloj de repetición Punto final/repetidor
12 etc 22 etc

computadora

correr registrador de datos, registrador de datos, registrador de datos,


Hardware4 RF451/RF452
LoggerNet, RF451/RF452 RF451/RF452 RF451/RF452
RF451/RF452

Tasa de baudios 115.2K 115.2K 115.2K 115.2K 115.2K

SDC de E/S de CS SDC de E/S de CS


USB o RS-232
CS I/O SDC (con (con COSUDE (con COSUDE
(para que coincida con cómo
SDC Dirección establecida en Dirección establecida en Dirección establecida en
Activo LoggerNetvoluntad
N/A un SDC sin usar un sin usar un sin usar
Interfaz ser
dirección en los datos dirección COSUDE dirección COSUDE
comunicado
registrador) en los datos en los datos
con la radio)
registrador) registrador)

Radio de espectro ensanchado RF451/RF452 36


Tabla B-3: Configuración de RF451/RF452 para red de computadora a RF con repetidores paralelos (usando ID de

subred)

Extremo 11, punto final 21,


Puerta Reloj de repetición Punto final/repetidor
12 etc 22 etc

Radio
Operación Puerta Reloj de repetición Extremo/Repetidor punto final punto final
Modo
repetidores Sí; seleccionar Sí; seleccionar Sí; seleccionar
Sí; cuadro de selección Sí; cuadro de selección
Usado caja caja caja
Red
1726 1726 1726 1726 1726
IDENTIFICACIÓN1

Frecuencia
1 1 1 1 1
Llave1

Recibir
N/A 0 0 1 2
ID de subred

Transmitir
15 (predeterminado) 1 2 0 0
ID de subred

ID de radio 40942 2 33 11, 12 etc3 21, 22, etc3

1SuIdentificación de redyClave de frecuenciaPuede ser diferente

2para emparejarLoggerNetDirección de PakBus

3Para hacer coincidir la dirección del registrador de datos PakBus

4no inclusivo; otros elementos de hardware típicos pueden incluir fuente de alimentación, antena, carcasa, etc.

NA = no aplicable

CONSEJO:

ElID de radioLa configuración permite designar un transceptor con un número arbitrario de 4 dígitos
seleccionable por el usuario que identifica el transceptor en el modo de diagnóstico. Cuando se usa junto con
los registradores de datos PakBus, recomendamos que a esta configuración se le asigne la dirección PakBus
de la estación. Esto se debe a que la identificación de la radio aparece en la aplicación de diagnóstico de red
dentro del software FreeWave Tool Suite y permite al usuario asociar un registrador de datos en particular con
su radio conectada.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 37


B.4 Devolución de llamada del registrador de datos

La devolución de llamada es la capacidad de un sitio remoto para iniciar una llamada aLoggerNety tieneLoggerNetvolver a llamar

para recopilar datos. La devolución de llamada es compatible con redes que consisten en RF451/RF452 como único dispositivo de

comunicaciones.

En una red de dispositivos de comunicaciones mixtas, por ejemplo, teléfono a RF451/RF452, el sitio base
realiza la transición entre los tipos de comunicaciones. La devolución de llamada NO es compatible cuando la
base RF451/RF452sInterfaz activaestá configurado comoMaestro CS I/O ME. El RF451/RF452Interfaz activa
está configurado comoMaestro CS I/O MEcuando el puerto CS I/O se utiliza para la conexión directa a un
dispositivo ME como COM220 o MD485). La conexión se realiza mediante un A100.

En este ejemplo, los RF451/RF452 se configuran como se describe enComunicaciones por radio RF451/RF452 con uno o más

registradores de datos(pág. 27). En el siguiente programa, el registrador de datos enviará una variable llamadaLlamar de vueltaa

LoggerNet(dirección PakBus 4094) cuando elBandera de devolución de llamada variable es verdadera. DespuésLoggerNetrecibe
la variableLlamar de vueltacomenzará a recopilar datos del registrador de datos y los almacenará en un archivo basado en la

configuración de recopilación de datos en elLoggerNet Configuraciónpantalla. Tenga en cuenta que elPuerto PakBusen el

LoggerNetConfiguraciónla pantalla debe tenerPuerto PakBus Siempre Abiertoseleccionado.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 38


CRBasic Ejemplo 1: programa de devolución de llamada CRBasic

'Declarar público Variables


Públicoencimera, Resultado
PúblicoBandera de devolución de llamadacomo booleano

Oscurorascar'esta variable es un marcador de posición no se utiliza

'Definir tablas de datos


Tabla de datos(Un minuto, verdadero, -1)
Intervalo de datos (0,1,Mínimo,10)
Muestra (1, contador, FP2)
Mesa final

'Programa principal
BeginProg
'Configure el puerto de E/S CS del registrador de datos para que coincida con la dirección SDC y la velocidad en baudios
'establecidos en el RF451/RF452
SerialOpen(ComSDC7,-115200,0,0,10000) Escanear
(1,Seg,0,0)
contador = contador + 1 SiIndicador de devolución
de llamada = verdaderoEntonces
EnviarVariables (Resultado,ComSDC7,0,4094,0000,0,"Público","Llamar de vuelta",Rascar,1)
Bandera de devolución de llamada = FALSO
Terminara si

'Llamar Tablas de salida


Tabla de llamadas Un minuto
Siguiente escaneo

EndProg

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 39


Apéndice C. Editor de configuración
ElEditor de configuracionesdeUtilidad de configuración de dispositivosproporciona acceso a configuraciones adicionales que

no se muestran en la pestaña Implementación. La mayoría de las redes RF451/RF452 no necesitan realizar cambios a través del

Editor de configuraciones.

Las radios desplegadas fuera de los Estados Unidos deben usar unVersión de tabla de lúpulootro queEstándar (el valor por

defecto). Esta configuración se puede cambiar a través de laEditor de configuracionespestaña.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 40


ElVersión de tabla de lúpuloLa configuración permite al usuario elegir la parte de la banda en la que
operará el transceptor.

0 Estándar Completo 902-928 MHz

1 Australia 915-928 MHz

2 Internacional 903,744-926,3232 MHz, 16 frecuencias menos que el conjunto completo

3 Taiwán 916-920 MHz

4 Nueva Zelanda 921-928 MHz

5 Muesca Utiliza 902-928 MHz con frecuencias centrales de 911-919 MHz recortadas

6 Brasil 902-915 MHz

NOTA:
No use unConfiguración de clave de frecuenciade14con unVersión de tabla de lúpulode1,2, o4.

RF451/RF452 Radio de espectro ensanchado 41


Oficinas regionales de Campbell Scientific

Australia Francia Tailandia


Ubicación: Garbutt, QLD Australia Ubicación: Vincennes, Francia Ubicación: Bangkok, Tailandia
Teléfono: 61.7.4401.7700 Teléfono: 0033.0.1.56.45.15.20 Teléfono: 66.2.719.3399
Correo electrónico: info@campbellsci.com.au Correo electrónico: info@campbellsci.fr Correo electrónico: info@campbellsci.asia
Sitio web: www.campbellsci.com.au Sitio web: www.campbellsci.fr Sitio web: www.campbellsci.asia

Brasil Alemania Reino Unido

Ubicación: São Paulo, SP Brasil Ubicación: Bremen, Alemania Ubicación: Shepshed, Loughborough, Reino Unido

Teléfono: 11.3732.3399 Teléfono: 49.0.421.460974.0 Teléfono: 44.0.1509.601141

Correo electrónico: vendas@campbellsci.com.br Correo electrónico: info@campbellsci.de Correo electrónico: sales@campbellsci.co.uk


Sitio web: www.campbellsci.com.br Sitio web: www.campbellsci.de Sitio web: www.campbellsci.co.uk

Canadá India EE.UU

Ubicación: Edmonton, AB Canadá Ubicación: Nueva Delhi, DL India Ubicación: Logan, Utah, EE. UU.

Teléfono: 780.454.2505 Teléfono: 91.11.46500481.482 Teléfono: 435.227.9120


Correo electrónico: dataloggers@campbellsci.ca Correo electrónico: info@campbellsci.in Correo electrónico: info@campbellsci.com
Sitio web: www.campbellsci.ca Sitio web: www.campbellsci.in Sitio web: www.campbellsci.com

Porcelana Sudáfrica
Ubicación: Pekín, República Popular Ubicación: Stellenbosch, Sudáfrica
Teléfono: China 86.10.6561.0080 Teléfono: 27.21.8809960
Correo electrónico: info@campbellsci.com.cn Correo electrónico: sales@campbellsci.co.za
Sitio web: www.campbellsci.com.cn Sitio web: www.campbellsci.co.za

Costa Rica España

Ubicación: San Pedro, Costa Rica Ubicación: Barcelona, España


Teléfono: 506.2280.1564 Teléfono: 34.93.2323938
Correo electrónico: info@campbellsci.cc Correo electrónico: info@campbellsci.es
Sitio web: www.campbellsci.cc Sitio web: www.campbellsci.es

También podría gustarte