Está en la página 1de 2

Sobre 7 ensayos de interpretación de la realidad peruana, de José Carlos Mariátegui

REPORTE DE LECTURA

En 7 ensayos de interpretación de la realidad peruana, José Carlos Mariátegui (1894-1930)

hace un recorrido histórico de Perú desde los años de la colonización (¿o conquista?) a partir

de un punto de vista económico. Peculiarmente, la experiencia de lectura con los primeros

ensayos (“Esquema de la evolución económica”, “El problema del indio”, “El problema de la

tierra” y “El proceso de instrucción pública”) se asemeja al estilo de algunos libros de texto

escolares sobre historia y ciencias sociales por la manera en que es expresado.

En el primer ensayo, “Esquema de la evolución económica”, hay abundantes notas a

pie de página apuntando datos y estadísticas que refuerzan los argumentos expuestos de

manera objetiva. Si bien, las citas y notas no son prohibidas en los ensayos, no suelen ser

comunes, pues la esencia del ensayo se concentra en mayor medida en el desarrollo de ideas

y juicios propios. Recursos empleados como el que se acaba de exponer, refuerza la idea de

que a primera vista la voz ensayística se presenta con un tono relativamente neutral y podría

parecer que la individualidad que caracteriza al género ensayístico no existe.

Aunque resultara contraproducente incluir numerosas referencias en un ensayo, en el

caso de los textos de Mariátegui no es un aspecto negativo, sino que da cuenta de que el

escritor peruano conoce profundamente la historia y el contexto de su país. Ello, a su vez, le

permite reconocer los problemas sociales que gobiernan en Perú, así como sus causas y,

aunque no ofrece respuestas ni se proclama como el Bolívar peruano, sí logra señalar los

puntos clave donde se podrían empezar a trabajar estas problemáticas.

Otro de los momentos donde el Yo ensayístico es más palpable también en el ensayo

“Esquema de la evolución económica”, donde ocurre una toma de postura al entender al

régimen español en América como conquista y no como colonización: “A la América

Española no vinieron casi sino virreyes, cortesanos, aventureros, clérigos, doctores y

1
soldados. No se formó, por esto, en el Perú una verdadera fuerza de colonización” (2007. p.

8). En este sentido, la toma de una postura personal que incide en una perspectiva de la

política y economía del Perú aleja los textos de Mariátegui de un texto únicamente

informativos. En este punto no queda duda que estos escritos no son llamados ‘ensayos’

gratuitamente.

Una marca más de la voz ensayística es el plural de modestia. A medida que avanza el

desarrollo de los siete ensayos, la voz ensayística se vuelve más frecuente y explícita. Sin

embargo, este plural es de aparente modestia, pues en conjunto con las ideas y juicios

desarrollados a lo largo de los siete ensayos, se puede leer entre líneas que uno de los

proyectos ideales del ensayista es la unificación del Perú: bajo este supuesto, el plural

abandona la modestia y cobra un sentido de unidad nacional.

Además de los puntos señalados, no deben ignorarse el título ni la advertencia que

acompañan este conjunto de ensayos, pues son por más explicativos: 7 ensayos de

interpretación1 de la realidad peruana indica que lo desarrollado en los escritos son el

resultado de cómo el autor ensayístico entiende el contexto peruano, es decir, no existe

ninguna pretensión de mostrar información objetiva y meramente informativa. En la

advertencia, Mariátegui anuncia que en sus ensayos intentará “Meter toda mi sangre en mis

ideas […] Mis juicios se nutren de mis ideales, de mis sentimientos, de mis pasiones"(2007,

pp. 5-6). Esta es la voz más subjetiva e íntima no del escritor, sino del ensayista.

BIBLIOGRAFÍA CITADA

Mariátegui, José Carlos. (2007). 7 ensayos de interpretación de la realidad peruana.


Fundación Biblioteca Ayacucho.

1
Las redondas son mías.

También podría gustarte