Está en la página 1de 205

 

Exploración y Producción

Estándar de Manejo de Integridad

Implementación en E&P

Febrero de 2008

Estándar IM: Guía de Implementación. Febrero 2008 
 

Tabla de Contenido

Siglas ................................................................................................................................................7

Uso del Lenguaje ...........................................................................................................................11

Custodia, Revisiones y Aclaraciones .............................................................................................11

Generalidades, Alcance y Conceptos Claves ................................................................................11

Elemento 1 Responsabilidades......................................................................................................19

Propósito ........................................................................................................................................19

Requisitos Mínimos .......................................................................................................................19

1.1 Definición y Alcance.................................................................................................................19

1.2 Punto Único de Responsabilidad .............................................................................................20

1.3 Autoridad de Ingeniería ............................................................................................................20

1.4 Autoridades Técnicas...............................................................................................................20

1.5 Indicadores Claves de Desempeño .........................................................................................21

Elemento 2 - Competencia ............................................................................................................23

Propósito ........................................................................................................................................23

Requerimientos Mínimos...............................................................................................................23

2.1 Definición y Alcance.................................................................................................................23

2.2 Manejo de Competencias........................................................................................................24

2.3 Competencias de IM................................................................................................................24

2.4 Capacitación en IM .........................................................................................................29

2.5 Indicadores Claves de Desempeño Clave y Aseguramiento ........................................30

2.6 Referencias .....................................................................................................................30

Elemento 3 Evaluación de Peligros y Manejo del Riesgo ..........................................................32

Objetivo..........................................................................................................................................32

  2
 

Requerimientos mínimos...............................................................................................................32

3.1 Definición y Alcance.................................................................................................................32

3.2 Diseño y Construcción.............................................................................................................33

3.3 Operación.................................................................................................................................35

3.4 Metodología de Evaluación de Peligros y Valoración de Riesgos ...........................................36

3.6 Documentación........................................................................................................................39

3.7 Manejo del Desempeño ..........................................................................................................40

3.8 Referencias ..............................................................................................................................40

Elemento 4 Integridad de las Facilidades y del Proceso .............................................................48

Objetivo..........................................................................................................................................48

Requerimientos Mínimos...............................................................................................................48

4.1 Alcance y Definición.................................................................................................................48

4.2 Programas de IM .....................................................................................................................50

4.3 Integridad en el Diseño y la Construcción...............................................................................52

4.4 Operación.................................................................................................................................53

4.5 Manejo de Desempeño ...........................................................................................................56

4.6 Referencias ..............................................................................................................................58

Elemento 5 Sistemas de Protección .......................................................................................64

Objetivo..........................................................................................................................................64

Requisitos Mínimos .......................................................................................................................64

5.1 Definición y Alcance.................................................................................................................65

5.2 Etapas de Diseño y Construcción............................................................................................66

5.3 Etapa de Operación..................................................................................................................69

5.4 Documentación de los Sistemas de Protección......................................................................73

5.5 Manejo del Desempeño ..........................................................................................................74

5.6 Referencias ..............................................................................................................................74

ESTE ELEMENTO SE ENCUENTRA ON HOLD POR CORRECCIONES QUE SE ESTAN

  3
 

REALIZANDOON HOLD................................................................................................................76

ON HOLD.......................................................................................................................................77

Elemento 6 Prácticas y Procedimientos...................................................................................77

Objetivo..........................................................................................................................................77

Requerimientos Mínimos...............................................................................................................77

6.1 Jerarquía de Prácticas Técnicas...............................................................................................77

6.2 Prácticas Técnicas de Ingeniería..............................................................................................78

6.3 Prácticas Técnicas del Sitio......................................................................................................79

6.4 Procedimientos de Operación del Sitio ...................................................................................81

6.5 Documentación........................................................................................................................82

6.6 Gestión de Desempeño...........................................................................................................83

6.7 Referencias .............................................................................................................................83

Elemento 7 Manejo del cambio...............................................................................................85

Objetivo..........................................................................................................................................85

Requisitos Mínimos .......................................................................................................................85

7.1 Alcance de la Aplicación ..........................................................................................................85

7.2 Sistema y Procedimientos.......................................................................................................86

7.3 Temporal y de Emergencia......................................................................................................87

7.4 Consistencia de los Procedimientos .......................................................................................88

7.5 Roles y Responsabilidades de la EA y la TA............................................................................88

7.6 Manejo del Desempeño ..........................................................................................................88

7.7 Referencias ..............................................................................................................................89

Elemento 8 Respuesta a Emergencias .......................................................................................91

Objetivo..........................................................................................................................................91

Requerimientos Mínimos...............................................................................................................91

8.1 Definición y Alcance.................................................................................................................91

8.2 Diseño y Construcción.............................................................................................................92

  4
 

8.3 Operación.................................................................................................................................92

8.4 Documentación........................................................................................................................93

8.5 Gestión de Desempeño...........................................................................................................93

8.6 Referencias ..............................................................................................................................93

Elemento 9 Investigación y Aprendizaje de Incidentes...........................................................95

Objetivo..........................................................................................................................................95

Requerimientos Mínimos...............................................................................................................95

9.1 Definición y Alcance.................................................................................................................95

9.2 Incidentes Mayores .................................................................................................................96

9.3 Incidentes de Alto Potencial ....................................................................................................96

9.4 Excursiones Operacionales más allá de los Límites del Diseño .............................................96

9.5 Investigación de Incidentes de IM de Severidad Menor ........................................................96

9.6 Causas Raíz e Inmediatas de los Incidentes de IM.................................................................98

9.7 Alistamiento de los Equipos Después de los Incidentes ........................................................98

9.8 Aprendizaje...............................................................................................................................99

9.9 Indicadores Claves de Desempeño y Aseguramiento ............................................................99

9.10 Referencias ............................................................................................................................99

Elemento 10 Manejo de Desempeño y Aprendizaje..................................................................101

Objetivo........................................................................................................................................101

Requerimientos mínimos.............................................................................................................101

10.1 Definición y Alcance.............................................................................................................101

10.2 Evaluación de Desempeño de IM ......................................................................................101

10.3 Evaluación de los Requisitos Mínimos ................................................................................102

10.4 Niveles de las Métricas de Desempeño..............................................................................103

10.5 Indicadores de Claves Desempeño .....................................................................................104

10.6 Documentación Recomendada para Revisión/Auditoria .....................................................106

10.7 Referencias....................................................................................................................107

  5
 

Apéndice 1.1 ................................................................................................................................109

Implementación del estándar de IM en Proyectos Mayores de E&P.........................................109

Apéndice 1.2 IM en Proyectos Mayores.....................................................................................118

Apéndice 1.3 ................................................................................................................................121

Estándar IM del Grupo de BP – Requisitos para Joint Ventures................................................121

Apéndice 1.4 TRABAJO CON PROVEEDORES/CONTRATISTAS ..............................................125

LINEAMIENTOS PARA LA CONFORMIDAD CON ESTÁNDAR DE MANEJO DE INTEGRIDAD


......................................................................................................................................................125

Apéndice 2.1 Competencias Estándar de IM..............................................................................147

Apéndice 2.2 ................................................................................................................................153

Roles y Responsabilidades Típicos de los Ingenieros y Profesionales de IM ............................153

Apéndice 3.1 Marco Estructural del Manejo del Riesgo .............................................................166

Apéndice 3.2 Equipos Críticos de Seguridad.............................................................................175

Apéndice 4.1 Estrategias de IM...................................................................................................181

Apéndice 4.2 Lista de Verificación del Cumplimiento con la Estrategia de IM ..........................183

Apéndice 5 Glosario de términos ............................................................................................184

Apéndice 6 ...................................................................................................................................186

Conformidad con el Estándar de IM – Requisitos de Documentación Mínima (con base en el


presente manual y con el protocolo de auditoria de S&OI).........................................................186

Apéndice 7 ...................................................................................................................................190

Manejo del Cambio: Orientación sobre las Buenas Prácticas.....................................................190

  6
 

Siglas

Sigla Significado
API American Petroleum Institute (Instituto del Petróleo Am ericano)
ASME American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros Mecá nicos)
BS&W Basic Sediment and Water (Sedimento y Agua Básicos )
CMAS/ICAN Competency Management Assurance System (Sistema de As eguramiento del Manejo de
Competencias)
CM&ER Crisis Management and Emergency Response (Manejo de Crisis y Respuesta a Em ergencias)
CMMS Computerized Maintenance Management System (Sistema de Manej o de Mantenimiento
Computarizado)
CMS Common Maintenance Strategy (Estrategia de Mantenimient o Común)
CoL Competency on Line (Competencias en Línea)
CP Cathodic Protection (Protección Catódica)
CR Criticality Rating (Clasificación de Criticalidad)
CRR Continuous Risk Reduction (Reducción Continua del Ri esgo)
CUI Corrosion Under Insulation (Corrosión bajo Aislamiento)
CVP Capital Value Process (Proceso de Valor de Capital)
DS Data Sheet (Hoja de Datos)
EA Engineering Authority (Autoridad de Ingeniería)
EEMUA Engineering Equipment and Materials Users Association (Sistema de Manejo de
Mantenimiento Com putarizado)
E&P Exploration and Production (Exploración y Producción)
EM Engineering Manager (Gerente de Ingeni ería)
EPTG Exploration and Production (Exploración y Producción)
Technology Group (Grupo de Tecnología)
ER Emergency Response (Respuesta a Emergencias)
ESD Emergency Shutdown (Parada de Emer gencia)
ESP Electric Submersible Pump (Bomba Eléctrica Sumergible)
ETA Event Tree Analysis (Análisis del Árbol de Eventos)
ETP Engineering Technical Practice (Práctica Técnica de Ingeniería)
EX Explosion Protected (Protección contra Explosión)
FIMS Facilities Integrity Management System (Sistema de Manejo de Integridad en las Facilidades)
FMEA Failure Mode and Effect Analysis (Análisis de Modo y Efecto de Falla)
FTA Fault Tree Analysis (Análisis del Árbol de Fallas)
GHSSER Getting Health, Safety, Security and Environment Right (Cómo obtener Salud, Seguridad
Física, Seguridad Industrial y Medio Am biente óptimos)
GIS Group Instruction for Supply (Instrucciones del Grupo para Suministros)
GN Guidance Note (Nota de Orientación)
GOC Guidance On Certification (Guía para la Certificación)
GP Group Practice (Práctica del Grupo)
HAZID Hazard Identification Study (Estudio de Identificación de Peligr os)
HAZOP Hazard and Operability Study (Estudio de Peligr os y Operabilidad)
HIPO High Potential Incident (Incidente de Alto Pot encial)
HIPS High Integrity Protection System (Sistema de Protección de Alta Integrida d)
HIPPS High Integrity Pipeline Protection System (Sistema de Protección en Oleoductos de Alta
Integrida d)
HoD Head of Discipline (Jefe de Disciplina)
HoE Head of Engineering (Jefe de Ingeniería)
HRR Hazard and Risk Register (Registro de P eligros y Ri esgos)

  7
 

HSSE Health, Safety, Security and Environment (Salud, Seguridad Industrial, Seguridad y Medio
Ambiente)
IEC International Electrotechnical Commission (Comisión Electrotéc nica Inter nacional)
IM Integrity Management (Manejo de Integridad)
ISA Instrumentation Systems and Automation Society (Asociación de Automatización y Sistemas
de Instrumentación)
ISD Inherently Safer Design (Diseño Inherent emente Seguro)
ISO International Standards Organization (Organización de Estándares Internaci onales )
JSA Job Safety Assessment (Evaluación de S eguridad en el Trabaj o)
JV Joint Venture (Joint Venture)
KPI Key Performance Indicator (Indicador Clave de D esem peño)
LEL Lower Explosive Limit (Límite Explosivo Inferior)
LOPA Layer Of Protection Analysis (Capa de Análisis de Prot ección)
MAR Major Accident Risk (Riesgo de Accidente Mayor)
MEL Master Equipment List (Lista de Equi pos Maestros)
MI Major Incident (Incident e Mayor)
MOC Management Of Change (Manejo del Cam bio)
MPCP Major Projects Common Process (Proceso Com ún de Proyectos Mayores)
MPR Monthly Performance Review (Revisión Mens ual del Desempeño)
NACE National Association of Corrosion Engineers (Asociación Nacional de Ingeni eros de Corrosión)
NBIC National Board Inspection Code (Código de Inspección de la Junta Nacional)
NGO Non-Government Organization (Organización No Guberna mental)
OMS Operating Management System (Sistema de Manejo Operativo)
OSHA Occupational Safety and Health Administration (Administración de Salud y Seguridad
Ocupacional)
P&ID Piping and Instrument Diagram (Diagrama de Tubería e Instrumentos )
PFD Probability of Failure on Demand (Probabilidad de Falla a S olicitud)
PGM Project General Manager (Gerente General del Proy ecto)
PHA Process Hazards Analysis (Análisis de Peligros en el Proces o)
PHSSER Project Health, Safety, Security and Environment Review (Revisión de Salud, S egurida d
Física, Seguridad Industrial y Medio Am biente en el Proceso)
PI Performance Information (Información de D esem peño)
PIMS Pipeline Integrity Management (Manejo de Integridad en el Oleoducto)
PO(QR) Purchase Order (Quality Requirements) (Orden de Compra (Requisitos de Calida d))
PSD Process Shutdown (Parada del Proces o)
PSCM Procurement and Supply Chain Management (Manejo de Com pras y de la Ca dena de
Suministros)
PSIM Process Safety/Integrity Management (Manejo de S eguridad / Integridad en el Proces o)
PTW Permit To Work (Permiso de Trabajo)
PU(L) Performance Unit (Leader) (Unidad de Des em peño (Líder))
QA Quality Assurance (Aseguramient o de Calida d)
QM(S) Quality Management (System) (Gestión de Calida d (Sistema))

QPR Quarterly Performance Review (Revisión Trimestral de D esem peño)

QRA Quantified Risk Assessment (Evaluación del Ries go Calificado)


R&M Refining and Marketing (Refinación y Mercadeo)
RBI Risk-Based Inspection (Inspección Basada en los Ri esgos )

RCFA Root Cause Failure Analysis (Análisis de Falla de Ca usa Raíz)

RD Reference Document (Documento de Refer encia)


ROV Remote Operated Vehicle (Vehículo de Operación Remota)
SAFE Safety Analysis Function Evaluation (Evaluación de la Función del Análisis de Segurida d)
S&O Safety and Operations (Seguridad y Operaciones)
SCE Safety Critical Equipment (Equipos Críticos de Seguridad)
  8
 

SCM Supply Chain Management (Manejo de la Ca dena de Suministros)


SDDN Staff Development and Deployment Network (Red de Desarrollo y Des pliegue del P ersonal)
SE Specifying Engineer (Ingeniero que Es pecifica)
SET Segment Executive Team (Grupo Ejecutivo del Segmento)
SETA Segment Engineering Technical Authority (Autoridad Téc nica de Ingeniería del Segment o)
SIF Safety Instrumented Function (Función Instrum entada de S eguridad)
SIL Safety Integrity Level (Nivel de Integrida d de Segurida d)
Sim-Ops Simultaneous Operations (Operaciones Simultáneas)
SIMS Structural Integrity Management System (Sistema de Manejo de Integridad Estructural)
SIS Safety Instrumented Systems (Sistemas Instrumentados de Seguridad)
SLS Shared Learning System (Sistema de Aprendizaje Com partido)
SOP Site Operating Procedure (Procedimiento Operativo del Sitio)

SME Subject Matter Expert (Experto en la Materia)

SPA IM Single Point Of Accountability – Integrity Management (Punto Único de Responsa bilidad –
Manejo de Integrida d)
SPU Strategic Performance Unit (Unidad de Desem peño Estratégico)

STP Site Technical Practice (Práctica Técnica de las Facilidades / Planta)


STPCP Site Technical Practice Control Procedure (Procedimiento de Control de la Práctica Téc nica de
las Facilidades / Planta)
TA Technical Authority (Autoridad Téc nica)
TF Task Force (Fuerza de Tar eas)
THA Task Hazard Assessment (Evaluación de P eligros en la Tarea)

UPS Uninterruptible Power Supply (Fuente de Potencia No Interrumpibl e)

WGM Works General Manager (Gerente de Trabajos G enerales )


WIMS Well Integrity Management System (Sistema de Manejo de Integridad del Pozo)

  9
 

Generalidades

  10
 

Uso del Lenguaje


En el presente manual, las siguientes palabras tendrán los significados específicos cuando se
utilicen dentro del contexto de acciones por parte de BP o de terceros:

“Hará” se utiliza por lo general en conexión a una acción por parte de BP, y no cuando la realiza
el contratista o el proveedor.

“Puede” se utiliza cuando las alternativas son igualmente aceptables.

“Debería” se utiliza cuando se prefiere o recomienda una medida.

“Deberá” se utiliza cuando la medida se exige en el Estándar de IM y es un Requisito Mínimo.

“Debe” se utiliza cuando la medida es un requisito reglamentario.

“Cumplim iento” significa cumplir con los requisitos de las regulaciones aplicables.

“Conformidad” significa cumplir con los requisitos del Estándar de IM.

Custodia, Revisiones y Aclaraciones

La responsabilidad del contenido técnico del presente manual recae en David Ray, la Autoridad
Técnica del Segmento de IM en E&P. El manual tiene la aprobación de Dick Braunston, Jefe de
Operaciones y líder de IM en E&P, de acuerdo con la delegación de Chris Rhodes,
Vicepresidente Técnico, de Operaciones y de HSE, E&P.

La versión electrónica de este manual en pdf. Se encuentra en:

https://wss2.bp.com/EP2/IM_Network/Technical%20Guidance/Forms/AllItems.aspx

Las copias impresas del presente manual se deben tratar como copias “no controladas”. Se
aceptan y agradece cualquier comentario constructivo acerca del manual. Las sugerencias para
mejoras y las solicitudes de aclaración se deben dir igir en pr imera instancia al custodio del
documento:

David Ray
SETA, Manejo de Integridad
david.ray@uk.bp.com

Generalidades, Alcance y Conceptos Claves

Manual de Implementación de IM en E&P

Este manual se redactó como un documento independiente para el Segmento de Exploración y

  11
 

Producción (E&P) y contiene una guía para la interpretación y la aplicación práctica el Estándar
de Manejo de Integridad del Grupo (IM).

La Figura O.1 incluye la jerarquía y las relaciones de estos documentos en el Grupo de BP. La
conformidad con los Requisitos Mínimos del presente manual confirmará que el Segmento de
E&P se ajusta al Estándar IM del Grupo.

Marco Estructural de Manejo de 
BP 

Estándares del Grupo  Estándar de IM del Grupo  Estándares del Grupo 

Manual de Implementación de  Manual de Implementación de 
IM en E&P  IM en R&M 

Figura O.1 Jerarquía del Documento del Marco Estructural de Manejo del Grupo de BP

Estándar IM del Grupo de BP

El siguiente extracto del Estándar IM del Grupo describe el propósito, el alcance y la


aplicabilidad del E stándar:

Propósito Estándar IM del Grupo:


• Establece los requisitos de IM necesarios para satisfacer los Valores del Grupo, en
particular aquellos relacionados con el Riesgo, la Salud y la Seguridad y las
Operaciones Ambientalmente Sólidas.
• Exige la aplicación controlada de la evaluación de peligros, incluida la evaluación de
riesgos de accidentes mayores, la seguridad de procesos y el manejo de la ingeniería,
en combinación con estándares internacionales reconocidos en la industria y con las
prácticas de ingeniería, mantenimiento y operación desarrolladas por BP.
• Pretende reducir el número y la severidad de las descargas no controladas de
hidrocarburos, químicos, materiales peligrosos y demás fuentes de alta energía
(incluidas las liberaciones catastróficas y crónicas) a la atmósfera, y evitar la falla de los
equipos y la infraestructura para prevenir graves lesiones en las personas, el medio
ambiente y los activos de BP.
• Ayudará a BP a beneficiarse de una mayor integridad operacional; mejor desempeño
en la Salud, la Seguridad Industrial, la Seguridad Física y el Medio Ambiente (HSSE);
mayor valor en el ciclo de vida útil de los activos de BP; y mayor estandarización y
productividad en ingeniería.
• Ayudará a sostener la Licencia de Operación de BP, mejorará su reputación
operacional, reducirá las responsabilidades ambientales futuras y cumplirá con las
metas internas definidas en el Marco Estructural de Manejo de BP.

Los Estándares de IM y de Control de Trabajo son complementarios. El Control del


Trabajo se enfoca en la ejecución segura de actividades en el lugar de trabajo, mientras
que IM trata la integridad total del ciclo de vida útil de las Operaciones de BP durante el
diseño, la construcción, la operación, el mantenimiento y del desmontaje.

  12
 

Alcance
Este Estándar aplica a todas las Operaciones de BP (definidas más adelante). Garantiza
que se cuente con procesos para confirmar que todas las Operaciones de BP y los
equipos utilizados en cada operación sean aptos para su propósito – el propósito es evitar
la pérdida de contención y mantener la integridad estructural a lo largo del ciclo de vida
útil de la facilidad y del equipo en cuestión.
Aplicabilidad Este estándar aplicará a todas las Unidades de Negocios, proyectos, facilidades, sitios y
operaciones de propiedad plena de BP, o bajo la operación de BP (denominadas
“Operaciones de BP”). En el caso de joint ventures (JVs) y contratistas, aplicará lo
siguiente:

• Cuando BP tiene el control operacional de un joint venture, BP, después de la


evaluación pertinente del riesgo, deberá adoptar el presente Estándar. Si se requiere,
intentará también modificar los acuerdos relevantes, ya sea de inmediato o en la
medida en que se renuevan, a fin de reflejar el presente Estándar.
• Cuando BP carece del control operacional de un joint venture, BP, después de la
evaluación pertinente del riesgo, deberá garantizar que el operador adopte este
Estándar. De nuevo, BP intentará modificar los acuerdos relevantes, ya sea de
inmediato o en la medida en que se renuevan, a fin de reflejar el presente Estándar.
De manera alterna, BP puede solicitar la aprobación de la Junta del JV para la adopción
del Estándar.
• Cuando BP depende de un contratista para que realice un trabajo que estaría sujeto al
presente Estándar en caso de ser realizado por los empleados de BP, BP, después de
la evaluación pertinente del riesgo, deberá garantizar que el contratista adopte este
Estándar. También intentará modificar los acuerdos relevantes, ya sea de inmediato o
en la medida en que se renuevan, a fin de reflejar el presente Estándar.
• Cuando no es posible o factible exigir a un joint venture o contratista que adopten este
Estándar o, cuando el joint venture o el contratista ha acordado adoptar el Estándar en
un periodo previo a la adopción de cualquier Estándar, BP deberá influir o persuadir al
joint venture o al contratista para que adopten un conjunto de principios basados en
este Estándar.

Nota: para obtener información adicional sobre la aplicación del Estándar de IM en los
Joint Ventures de E&P, y con los contratistas / proveedores, favor remitirse a los
Apéndices 1.3 y 1.4 respectivamente.

Alcance y Aplicabilidad en Proyectos Mayores y Operaciones


El Estándar de IM aplica desde el reservorio aguas abajo, hasta el punto de transferencia de
custodia. Todos los sistemas diseñados se encuentran dentro del alcance del Estándar de IM
Standard e incluirán lo siguiente, según corresponda:

• Tuber ías de revestimiento de pozo, conductores y tuberías de producción


• Cabezas de pozo, árboles de navidad y equipo asociado de intervención de pozo.
• Choques, líneas de flujo, manifold de producción.
• Tuber ía de proceso (dura y flexible), válvulas, vasijas, intercambiadores de calor, hornos,
etc.
• Bombas y compresores.
• Equipo de levantamiento de cargas.
• Sistemas instrumentados de seguridad (SIS), incluyendo sistemas de alivio y
despresurización.
• Sistemas de prevención de ignición.
• Sistemas de detección de fuego y gas, de protección contra incendio y explosión y de
supresión.
• Estructuras fijas y flotantes que soportan equipos críticos y rutas de acceso / salida de
personal.

  13
 

• Edificios habitados, es decir, áreas de alojamiento y cuartos de control.


• Equipos eléctricos y de utilitarios, claves para una operación segura.
• Producción submarina y facilidades de inyección.
• Oleoductos, gasoductos y líneas de flujo.
• Tanques de almacenamiento.
• Facilidades de respuesta a emergencia (ER), evacuación y escape.
• Sistemas de comunicación de emergencia.

Generalidades del Estándar IM


El Estándar de IM se desarrolló para ayudar a prevenir y mitigar pérdidas relacionadas con la
integridad, la seguridad, el medio ambiente, el negocio y la reputación, mediante la integración
de:
• El Estándar de Manejo de Integridad / Seguridad de Procesos (PSIM) (2001)
• El proceso de evaluación de Riesgo de Accidente Mayor (MAR) presentado en el año 2002
• El nombramiento de Autoridades de Ingeniería (EA)
• La aplicación de Prácticas Técnicas de Ingeniería (E TP)

El Estándar de IM consta de 10 Elementos, tal como se aprecia en la Tabla O.1

Estándar del Grupo de Manejo de Integridad - 2006


1 Responsabilidades
2 Competencia
3 Evaluación del Peligro y Manejo del Riesgo
4 Integridad de las Facilidades y del Proceso
5 Sistemas de Protección
6 Prácticas y Procedimientos
7 Manejo del Cambio
8 Respuesta a Emergencias
9 Investigación de Incidentes y Aprendizaje
10 Manejo del Desempeño y Aprendizaje

Tabla O.1 Los Elementos del Estándar de IM

BP reconoce que sus actividades pueden dar lugar a peligros mayores para empleados,
contratistas, visitantes, miembros del público y medio ambiente, y la intención de BP es
garantizar su protección. En nuestro enfoque de HSSE, se encuentra implícita la expectativa de
que los sitios operacionales identifiquen, de manera sistemática, los posibles incidentes de IM
que podrían presentarse, evalúen su probabilidad y consecuencias, y estén en capacidad de
demostrar que se hayan establecido y entendido las políticas, los procedimientos operativos,
las medidas de prevención y los sistemas de respuesta de seguridad y emergencias.

El Estándar aplica a cada etapa del Capital Value Process (CVP). Es un proceso “de la cuna a la
tumba” que cubre todo el ciclo de vida útil de una facilidad operacional y se basa en la clara
identificación de peligros potenciales asociados con dichas facilidades y en los programas de
manejo desarrollados e implementados para controlar los riesgos asociados.

El Estándar de IM del Grupo exige que IM sea una responsabilidad de la línea y que todas los
Proyectos Mayores y la Unidades de Desempeño Estratégico (SPUs) identifiquen claramente
  14
 

los roles y responsabilidades del personal responsable del cumplim iento del estándar. Los roles
o grupos de soporte funcional, por ejemplo, Autoridades Técnicas y de Ingenier ía,
departamentos de servicios técnicos y de inspección, pueden ayudar a los gerentes de línea a
cumplir con los requerimientos del Estándar de IM y con cualquier regulación local adicional
relacionado con la integridad.

Conformidad
A finales del año 2008, la Unidad de Desempeño Estratégico:

1. Logrará conformidad con el Estándar de IM, ó

2. Aplicará y logrará la aprobación de la desviación del Estándar de IM o de algunas partes del


mismo, o

3. Se preparará para cerrar la parte que no cumple en su operación.

La conformidad con el Estándar de IM se define como el cumplimiento de los Requisitos


Mínimos del presente manual. Estos Requisitos Mínimos cumplen con los 'Requisitos
Obligatorios' del Estándar de IM.

La conformidad con los Proyectos Mayores se realizará al cumplir con los requisitos de los
lineamientos de MPcp y con lo establecido en el presente manual.

Proceso de IM
La definición de 'Manejo de Integridad' es un proceso de evaluación continuo que se aplica
durante el diseño, la construcción, las operaciones, el mantenimiento y el desmontaje, para
garantizar que los pozos, las facilidades y las estructuras se manejen de manera segura. Existen
4 pasos claves, tal como se aprecia en la Figura O.2.

Proceso IM Actividades Claves Elementos


Identificación de Peligros y Asignar responsabilidades de IM.
Evaluación de Riesgos Identificar de manera sistemática los
peligros mayores.
Realizar la evaluación del riesgo. 1, 3
Evaluar la criticalidad de los equipos.
Definir un rango operativo seguro.
Desarrollo de Plan de Definir prácticas y procedimientos.
Manejo de Riesgos Identificar las competencias de IM
requeridas.
Crear planes IM basados en riesgos en 2, 4, 5, 6, 8
equipos.
Desarrollar un plan de manejo de
corrosión.
Crear un plan de respuesta a
emergencias.
Implementación del Plan Implementar el plan IM de equipos.
de Gestión de Riesgos Someter a pruebas el plan de 4, 5, 7, 8
respuesta a emergencias.
  15
 

Manejo del cambio


Aprendizaje y Mejora Investigación de incidentes.
Manejo del desempeño 9, 10
Evaluación frente a KPIs
Auditoria y revisión externas.

Figura O.2 Proceso de Manejo de Integridad de 4 pasos

Requisitos Legales
En la mayoría de países donde opera BP, la legislación exige una política sobre prevención de
accidentes mayores y daños ambientales para las facilidades de producción, procesamiento,
almacenamiento y exportación de hidrocarburos. En algunas instancias, las regulaciones son
prescriptivas y disponen actividades y programaciones específicas. Las Unidades de
Desempeño que operan bajo tales regímenes deben continuar cumpliendo con los reglamentos
aplicables. El Estándar IM tiene como objetivo complementar los reglamentos y define un
proceso para garantizar el cumplimiento con los Requisitos Mínimos de BP para IM, lo que
incluye el cumplimiento con las Prácticas Técnicas y de Ingeniería de la Compañía (E TPs) y con
los códigos y estándares apropiados de la industria.
En caso de presentarse un conflicto entre el Estándar de IM y una ley o reglamento relevante,
se deberá seguir la ley o reglamento relevante. Cualquier conflicto de dicha índole se debe
reportar al Director de Ingeniería del Grupo. S i el E stándar implica una mayor obligación, ésta se
debe seguir siempre y cuando se cumpla con la ley o el reglamento.

Prácticas Técnicas de Ingeniería


El Estándar de IM y el presente manual se refieren en gran medida a las Prácticas Técnicas de
Ingeniería (ETP) de BP. Las actividades para desarrollar, mantener y mejorar las ETP es un
proceso continuo que se asocia fuertemente con la emisión de nuevos estándares en la
industria a través de organizaciones de estándares externos, los comentarios de usuarios
directos de BP ingresados a través de la Biblioteca de ETP y la retroalimentación y el
aprendizaje adquirido mediante el Sistema de Aprendizaje Compartido.

En Proyectos Mayores y Operaciones se facilita la aplicación de la mejor tecnología disponible


mediante la concientización y la alineación con las ETP.

Equipos Críticos de Seguridad


El Segmento de E&P requiere la identificación de SCE con el fin de garantizar la disponibilidad y
funcionalidad del equipo que proporciona la mayor contribución relativa a la reducción del riesgo
en caso de peligro de accidente mayor. La identificación del SCE permite la priorización de
tareas de inspección, pruebas y mantenimiento, y la gestión del desempeño asociada.

IM en Proyectos Mayores
Los Pr oyectos Mayores son inver siones netas de BP que exceden US$100m. Los roles,
responsabilidades, activ idades y entregables típicos en los Proyectos Mayores para lograr el
cumplimiento con el Estándar de IM se definen en los Apéndices 1.1 y 1.2. Estas actividades
se alinean con los lineamientos del Proceso Común de los Proyectos Mayores MPcp, y se deben

  16
 

aplicar a todos los proyectos, según corresponda, independientemente del tamaño.

Plan de implementación de IM a 3 Años


Todas las SPU / PU deben revisar y corregir sus planes de Implementación a 3 años para lograr
y sostener el cumplimiento con el Estándar de IM y para promover la Reducción Continua del
Riesgo (CRR), tal como se establece en el Estándar de IM del grupo.

Indicadores Claves de Desempeño


El Estándar de IM exige que las SPU desarrollen un juego de indicadores de desempeño para
garantizar el cumplimiento del IM. Este manual describe el modelo de indicadores de
desempeño de “3-niveles” recomendado para las SPU de E&P y sugiere Indicadores Claves de
Desempeño (KPI) típicos y procesos de aseguramiento para los elementos individuales del
Estándar.

Aseguramiento
Las SPU y las Funciones son responsables de la implementación del Estándar y de proporcionar
evidencia auditable de su conformidad.

Información Adicional
Dirección de la página en la red de Manejo de Integridad:

https://epti.bpglobal.com/C10/IM/default.aspx

  17
 

ELEMENTO 1
RESPONSABILIDADES

  18
 

Elemento 1 Responsabilidades

Propósito

El elemento 1 def ine la relación entre el Punto Único de Responsabilidad de la línea para
la aplicación del Proceso de IM y la responsabilidad funcional de la EA en el manejo del
riesgo de ingeniería.

Requisitos Mínimos
1.1 El Líder de la SPU deberá nombrar una posición de liderazgo de la SPU como Punto
Único de Responsabilidad para la implementación del E stándar de IM y para el
cumplimiento con los requerimientos legales locales relacionados con IM, quien
deberá:
• Confirmar que las responsabilidades de IM se deleguen al personal de
operaciones y soporte de la SPU, incluyendo los proyectos de gestión de la
SPU.
• Nombrar un representante de IM quien será responsable de las aplicaciones
de procesos de IM en cada Proyecto Mayor.
1.2 El Segmento deberá nombrar una Autoridad de Ingeniería del Segmento y una EA
para cada Unidad de Desempeño Estratégico (SPUs). Las EA de la SPU deberán
aprobar las EA del área de Operaciones y Proyectos de BP dentro de la SPU.
1.3 Las EA de Operaciones y Proyectos Mayores de BP deberán ser responsables de
la verificación de los procesos y los sistemas para el manejo de riesgos de
ingenier ía.
1.4 Las Autoridades de Ingeniería (Segmento, SPU, BU y Proyecto Mayor) deberán
aprobar las Autoridades Técnicas y garantizarán su compromiso en el manejo de
requerimientos técnicos específicos de la disciplina para el manejo del riesgo de
ingenier ía.

1.1 Definición y Alcance


Las responsabilidades para la implementación exitosa del Estándar IM residen en dos áreas
diferentes: la gestión de la línea y la gestión funcional. La responsabilidad de IM a través de la
aplicación del Estándar de IM reside en la gestión de la línea de una PU o una BU. El Punto
Único de Responsabilidad para IM (SPA-IM) es una posición de liderazgo con responsabilidad
específica de IM.

La responsabilidad de garantizar la disponibilidad de los procesos y sistemas para la


identificación y gestión del riesgo de ingenier ía se considera una responsabilidad funcional. Se
nombran EAs a nivel de Segmento, SPU y Proyecto Mayor, y dichas autoridades tienen la
responsabilidad de verificar el cumplimiento con las expectativas de ingeniería del E stándar IM,
y que sean completamente auditables.

Las responsabilidades de la Autoridad de Ingeniería y del SPA-IM no las debe asumir la misma
persona, ya que se debe preservar la distinción entre la responsabilidad de línea (SPA-IM) y el

  19
 

aseguramiento funcional (EA).

1.2 Punto Único de Responsabilidad


El Punto Único de Responsabilidad para el Manejo de Integridad, es un cargo de liderazgo con
responsabilidades de IM mediante la aplicación del Estándar de IM y el cumplimiento con los
requisitos legales locales relacionados con IM. El SPA IM es responsable del desarrollo y
ejecución de un programa IM específico de la BU o SPU, lo que incluye la delegación de
autoridad a las personas adecuadas dentro de la organización.

Por lo general, el SPA IM participará en el grupo de liderazgo de la Operación de BP, por


ejemplo, SPU o Proyecto Mayor de la BU, y será responsable y se reportará al líder de
Operaciones de BP, a quien le informará todos los aspectos de IM, y contará con el apoyo de la
EA, quien será responsable de tomar las decisiones relacionadas con ingeniería.

1.3 Autoridad de Ingeniería


La Autoridad de Ingeniería es responsable de garantizar la disponibilidad de procesos y
sistemas para la identificación y el manejo del riesgo de ingeniería. La EA será responsable del
control y la aplicación de Práctic as Técnicas en el S itio (S TPs) pertinentes en el área de
Operación de BP (SPU, BU o Proyecto Mayor). La función clave de las EA es brindar asesoría
independiente en temas de ingeniería al responsable de línea y al SPA-IM. Para poder manejar
casos en donde las EA consideran que su asesor ía no se tiene en cuenta, deberán tener la
oportunidad, la influencia y las comunicaciones de línea directa para manifestar sus
preocupaciones al siguiente nivel más alto de ingeniería, por ejemplo, la EA del Segmento /
SPU, y finalmente al Director del Grupo de Ingeniería para solución.

Dentro del Segmento E&P, dada la escala y la diversidad de la actividad, se decidió que como
mínimo se nombrarán varias EA para cada SPU y cada Proyecto Mayor. Los Vicepresidentes de
Tecnología responsables de la ingenier ía dentro de la SPU aprobarán el nombramiento de cada
EA de la SPU, sujetos al consent imiento del Director de Ingeniería del Grupo. En muchos
casos, la EA de la SPU podrá delegar cierta responsabilidad a las EA a nivel de PU. Las
responsabilidades de la EA del Segmento de E&P forman parte del rol del Jefe de Ingeniería de
E&P.

1.4 Autoridades Técnicas


El Estándar IM define las TAs como ingenieros con conocimiento en disciplinas específ icas,
nombrados por la EA. Se espera que la EA recurra al conocimiento de las TAs pertinentes, pero
finalmente la EA es la responsable de la asesoría brindada. El rol principal de las TAs es actuar
como asesores de integridad técnica dentro de sus disciplinas o actividades de ingenier ía
designadas, garantizando la aplicación segura y consistente de los códigos y estándares
reglamentarios y de la Compañía, al igual que las prácticas adecuadas de ingenier ía.

En el Segmento E&P existen tres roles claves de una TA: TA del Segmento, TA de la SPU y TA

  20
 

de un Proyecto Mayor. Las TAs son nombradas por la EA responsable.

Las áreas de responsabilidad de las TAs son:

• Aplicación y mantenimiento de las E TPs y las S TPs;


• Identificación de riesgos técnicos y recomendaciones de mitigación;
• Revisión / aprobación técnica del Manejo del Cambio (MOC).
• Revisión técnica de proyectos no mayores en etapas CVP.
• Asistencia al personal de ingeniería

Las Autoridades Técnicas de Ingeniería del Segmento (SE TA) de E&P actúan como Ingenieros
Senior del Segmento dentro de su área de conocimiento de ingeniería y ofrecen soporte al Jefe
de la Disciplina de Ingeniería y a las EAs y las TAs de la SPU en la implementación del E stándar
de IM. Las responsabilidades específicas incluyen:

• El contenido de sus E TP asignadas


• Asesoría al Jefe de la Disciplina / Director de Capacidad Organizacional de Ingeniería con
respecto a la condición de la población sucesora en sus áreas especializadas.
• Asesoría a las EAs de la SPU sobre las competencias / experiencia necesaria para las TAs de
la SPU y las evaluaciones de competencias asociadas.

1.5 Indicadores Claves de Desempeño


Las SPU y los Proyectos Mayores deben tener en cuenta los siguientes KPIs que reflejan los
Requisitos Mínimos.
• Identificar y establecer la posición de liderazgo del SPA-IM
• Nombramiento de las EAs y las TAs.
• Lista de revisiones y actualizaciones regulares de las TAs.

  21
 

ELEMENTO 2
COMPETENCIAS

  22
 

Elemento 2 - Competencia

Propósito
El Elemento 2 exige que todo el personal que pueda af ectar la integridad de una
Operación tenga roles claramente def inidos y se evalúen regularmente para determinar
su competencia para realizar las tareas asignadas.

Requerimientos Mínimos
2.1 La competencia de todo el personal de operaciones y de mantenimiento,
incluidos los líderes de las facilidades / planta, que llevan a cabo tareas
relacionadas con IM, deberá ser evaluada y asegurada de manera activa
mediante un sistema de manejo de competencias documentado; como
puede ser, el Sistema de Aseguramiento de Manejo de Competencias
(CMAS / ICAN)
2.2 Los perfiles y evaluaciones de competencias de las EAs y las TAs deberán
ser completadas y garantizadas mediante un sistema de gestión de
competencias documentado; puede ser, CMAS / ICAN.
2.3 Todos los ingenieros y profesionales de IM deberán contar con descripciones
de cargo documentadas y con perfiles de competencias según los
descriptores establecidos en el Apéndice 2.1. Se deberán realizar auto-
evaluaciones de competencias anuales y auditables contra dichos perfiles
como parte de las evaluaciones anuales de desempeño. Se deberán
implementar planes de capacitación y desarrollo para lograr como mínimo un
nivel de competencia 2 en IM, tal como se define en el Apéndice 2.1 del
presente manual. (Nivel 3 para los Líderes del Grupo de IM)
2.4 El resto del personal profesional y líderes de la línea en las áreas de
Operaciones y Proyectos Mayores, con funciones relacionadas con IM,
deberán realizar auto-evaluaciones contra los descriptores que aparecen en el
Apéndice 2.1. Se implementarán planes de capacitación y desarrollo para
lograr una competencia promedio de Nivel 2 en IM, tal como se define en el
Apéndice 2.1 del presente manual.
2.5 El Plan Anual de Ingeniería deberá incluir una evaluación de las competencias
organizacionales de la SPU y de sus contratistas para la entrega de IM, desde
el diseño hasta las operaciones. La evaluación la deberá realizar la EA de la
SPU como parte del Plan Anual de Ingeniería.

2.1 Definición y Alcance


Según la definición, ‘competente’ es contar con las calificaciones adecuadas. En el contexto
del presente manual, las competencias son las habilidades o cualidades necesarias que las
personas, tanto de BP como del Contratista, deben tener para demostrar efectividad en sus
trabajos y para cumplir con las expectativas de la Compañía, incluyendo aquellas relacionadas
con IM. Son la combinación adecuada de las calificaciones, el conocimiento, la experiencia, las
destrezas y demás cualidades (atributos, actitud y aptitud) que producen un buen desempeño;

  23
 

la habilidad de realizar las tareas según los estándares esperados en el empleo. Estos
estándares pueden incluir requerim ientos legales y estándares de la industria, además de los
estándares de la Compañía y los procedimientos de operación y mantenimiento.

La competencia es un tema extenso; existen muchos trabajos diferentes y cada uno requiere
una combinación de destrezas genéricas (que en BP se conocen como ‘Foundation’ y ‘Core’) y
destrezas en disciplinas / especializadas (conocidas como ‘Técnicas y Profesionales’). Para la
mayoría de los roles en una BU operacional o Proyecto Mayor, IM será por lo general una
destreza dentro del grupo de cualidades generales de una persona, y su importancia será mayor
o menor dependiendo de la definición de los requisitos laborales. Para aquellas personas
involucradas continuamente con IM, es decir, los ‘Profesionales de IM,’ su nivel de destreza
debe ser mayor y debe reflejar la totalidad del Estándar de IM.

Aunque parece ser obvio que las personas deben estar ‘calificadas’ para realizar las tareas
principales asociadas con sus cargos, el alcance de la base de conocimiento necesaria,
incluyendo el impacto de las decisiones de integridad, tanto de equipos como de
procedimientos, es quizás menos claro. Es importante que el personal entienda el impacto de
las decisiones, que “sepan lo que no saben”, y cómo y cuándo solicitar la participación de
Expertos especializados. E ste es ciertamente el caso en IM, ya que muchas de sus destrezas y
actividades especializadas no presentan un impacto inmediato sino que son evidentes a largo
plazo, por ejemplo, el tratamiento químico de los fluidos del proceso para inhibir la corrosión.

2.2 Manejo de Competencias


El Estándar IM establece que las SPU y los Proyectos Mayores deben manejar de manera
activa la competencia de su personal asignado a “roles críticos de seguridad” definidos como
“aquellos roles en los que los dueños del cargo pueden tomar decisiones y acciones que
podrían afectar la integridad de la Operación”. Estos incluirán a las EAs y las TAs, los Gerentes
de Operaciones y Mantenimiento, los Supervisores y los Técnicos.

El manejo de competencias cuenta con elementos similares para todo tipo de empleados:
• Una descripción de trabajo o de cargo que defina lo que se debe hacer o los atributos
del cargo. Esto puede incluir un perfil laboral que define los procedimientos relevantes
operacionales o de mantenimiento por escrito; o en el caso de un ingeniero de
disciplina, podría ser un resumen de requisitos de conocimiento y actividades típicas.
• Un método de evaluación para comparar las destrezas contra los requerimientos.
• Un programa de capacitación y desarrollo para adquirir el conocimiento, la destreza y la
experiencia necesarios.
• Un método de verificación, incluyendo la re-evaluación periódica, para confirmar el nivel
de competencia. Esto lo debe realizar una persona Senior competente en la disciplina de
la persona bajo evaluación, idealmente una TA o un Asesor.
• Documentación – un registro de la descripción de cargo, el perfil de capacitación para el
cargo y los registros de las evaluaciones y verificaciones de una persona.

2.3 Competencias de IM
2.3.1 Personal de Operaciones y de Mantenimiento
Los perfiles de competencia en CMAS / ICAN (o sistema de manejo equivalente) deben incluir
requerimientos para los asuntos de integridad operacional y mecánica asociados con los
  24
 

cargos de las personas. Los requerimientos variarán dependiendo del cargo específico, pero
podrían incluir las competencias adecuadas en las áreas de:
• Permisos de Trabajo, Sistemas de Trabajo Seguro y Reglas de Seguridad de Oro
• Evaluación de riesgos basados en tareas
• Conocimiento de la evaluación de peligros
• Procedimientos de MOC
• Programas continuos de integridad mecánica, como por ejemplo inspección y manejo
de corrosión
• Sistemas de protección y sus correspondientes pruebas y mantenimiento
• Vigilancia operacional de los equipos, incluyendo inspecciones con listas de verificación
• Reconocimiento de áreas de degradación y reporte que requieren asistencia
especializada
• Investigación de incidentes asociados con fallas de integridad o cuasi-accidentes.
• Respuesta a emergencias.
• Conocimiento de las S TP relevantes.

El Estándar IM exige que todo el personal operativo, de mantenimiento y del contratista deberá
ser competente para realizar de manera segura las tareas asignadas, según los procedimientos
aprobados que reflejan las prácticas actuales de operación. El objetivo de este requerimiento es
garantizar que cualquier persona que opera o realiza mantenimiento en los equipos del proceso
tenga las competencias necesarias para hacerlo bajo condiciones normales y anormales.

Los Técnicos de Producción se deben capacitar y evaluar continuamente en los siguientes


aspectos de su trabajo:
• Operaciones normales y límites de operación segura
• Arranque y parada controlados
• Preparación para mantenimiento
• Restablecimiento después de mantenimiento
• Control de situaciones de emergencia.

Los Técnicos del Cuarto de Control se deben capacitar, evaluar y verificar de manera continua,
en:
• Preparación de sistemas de proceso para operación remota
• Control remoto de los sistemas del proceso
• Preparación de sistemas del proceso para la parada remota
• Facilitación del mantenimiento de la planta y los equipos
• Control de emergencias y situaciones críticas.

Los Técnicos Mecánicos, Eléctricos o Instrumentistas se deben capacitar, evaluar y verificar


con frecuencia en:
• Implementación de procedimientos de mantenimiento
• Interrogación y habilidades de búsqueda de fallas
• Sistemas de inspección y reparación para la restauración según el desempeño requerido
• Retorno del equipo al servicio mediante el retiro y reemplazo de un componente
• Monitoreo y evaluación del desempeño y la condición de los equipos.

Supervisores de Operaciones y Mantenimiento deberán ser entrenados, evaluados y


verificados en aspectos relacionados con sus posiciones que impactan la salud y seguridad
del personal y la integridad de las facilidades.

  25
 

2.3.2 Autoridades de Ingeniería y Técnicas


Los roles, responsabilidades y requerimientos de competencias de las EAs y las TAs en
Proyectos Mayores y en Operaciones se describen en el Folleto de la Autoridad de Ingenier ía
de E&P y se deben documentar y manejar a través de CMAS / ICAN u otro equivalente, tal
como se describe en las directrices de la página Web de la EA.
http://eaweb.bpweb.bp.com/

La responsabilidad de la evaluación de las competencias de las TA recae en la EA


correspondiente.

• Las TAs de la SPU deben participar en la evaluación técnica de las TA de la PU. Cuando
no existe una TA relevante en la SPU, la SETA deberá involucrarse.
• La SETA relevante debe participar en la evaluación técnica de las TAs de la SPU.

En Operaciones, las EA son responsables de revisar, con el apoyo de la Gerencia de la Cadena


de Suministros (SCM), el rol y la responsabilidad de los principales contratistas de ingeniería y
de confirmar implementación de un proceso de aseguramiento de competencias.

En los Proyectos Mayores, las EA son responsables de verificar que existan procesos para
determinar las competencias de ingenier ía del personal, los contratistas, los consultores y los
proveedores y que éstos sean idóneos para el alcance y naturaleza particular del proyecto.

2.3.3 Ingenieros y Prof esionales de IM


Esta categoría incluye al Líder de Grupo de IM y a todos los reportes directos, como por
ejemplo ingenieros mecánicos / estructurales / integridad marítima / ingenieros de seguridad de
procesos y especialistas en sistemas de protección, ingenieros de inspección, ingenieros de
materiales y soldadura, especialistas de corrosión / químicos / especialistas de producción de
química, especialistas en equipo de izaje. Favor remitirse al Apéndice 2.2 para conocer los roles
y responsabilidades típicos. Estos perfiles de roles se incluyen en CoL bajo el título de
“Profesionales de IM”; véase instrucciones a continuación.

  26
 

Configuración de su Perf il de Rol Auto-evaluación:


Predeterminado: Desde la página de inicio de CoL:
Desde la página de inicio de CoL: • Seleccione ‘Auto-Evaluar’ en el menú del
• Seleccione ‘Sus Configuraciones’ y lado izquierdo
‘Preferencias’ en el menú del lado • Visualizar por: ‘Su Rol Predeterminado’
izquierdo • Haga clic en ‘Abrir Todo’ para ver las
• Haga clic en ‘Agregar / Cambiar’ contra competencias de un rol si no se pueden
su Perfil de Rol Predeterminado para ver en la pantalla
modificarlo • Si no se ha fijado un Rol
• Seleccione lo siguiente en las listas Predeterminado, entonces hágalo
emergentes: después de seleccionar Auto-Evaluación,
• Ver por: ‘Lista de Perfiles’ • Ver por: ‘Perfil del Rol Alterno’
• Segmento: ‘Exploración y Producción’ • Segmento: ‘Exploración y Producción’
• Disciplina/Área del Negocio: • Disciplina / Área del negocio:
‘Profesionales de IM’ 'Profesionales de IM’
• En la lista de Roles de Profesionales de • En la lista de Roles de Profesionales de
IM, seleccione el que más se ajusta a IM, seleccione el que más se ajusta a su
su rol. rol.
• Puede utilizar la opción de ‘Ver’ para • Puede utilizar la opción de ‘Ver’ para
observar las competencias y niveles observar las competencias y niveles
ideales dentro de un rol, antes de ideales dentro de un rol, antes de
utilizar la opción 'Seleccionar' para seleccionar un rol.
establecer su rol.

Las EAs de los Proyectos Mayores y de la SPU pueden adaptar estos perfiles de roles para sus
profesionales de IM, en la medida en que aplique a sus facilidades. Estos perfiles se deben
utilizar para facilitar la auto-evaluación, resaltar los niveles de competencia requeridos e
identificar las oportunidades de desarrollo para manejar las deficiencias y crear un nivel de
experiencia. Se deben realizar evaluaciones documentadas de competencias frente a los
perfiles, incluyendo planes de capacitación y desarrollo para cerrar las brechas identificadas:
• Para el Líder de Grupo de IM, por parte de la EA, el SPA-IM, o por un Asesor de IM
• Para los demás profesionales de IM, por parte del Líder de Grupo de IM, con el soporte
necesario de los Asesores relevantes o Expertos en la materia (por ejemplo, en el Grupo
de Tecnología de Exploración y Producción - EPTG).

Los Líderes de Grupo de IM contarán con planes de capacitación y desarrollo para lograr el
Nivel 3 (Aplicación Experta) en IM, tal como se aprecia en el Apéndice 2.1.

Todos los demás ingenieros y profesionales de IM deben contar con planes de capacitación y
desarrollo para alcanzar como mínimo un Nivel 2 (Aplicación Básica) en IM (Apéndice 2.1) y
deben avanzar progresivamente hacia el Nivel 3.

En la siguiente página Web encontrará una ruta de desarrollo profesional recomendada para los
Ingenieros de IM:

http://upstream.bpweb.bp.com/EPT/files/Integrity%20Management%20Eng.pdf

  27
 

2.3.4 Otro Personal Prof esional y de Manejo de Línea


Se espera que el personal en esta categoría incluya, como mínimo:
• Ingenieros de Disciplinas: proyecto, proceso, eléctrico, control, etc.
• Especialistas: SCM, alistamiento, HSSE, pozos, maquinaria, etc.
• Gerentes de Línea: perforación y completamiento, producción, operaciones,
mantenimiento, HSSE, etc.

Todo este personal y cualquier otro personal líder de la línea y de ingeniería con calificación
profesional en Operaciones y en Proyectos Mayores, que tengan funciones laborales
relacionadas con IM, debería someterse a evaluación de competencias de IM anualmente
frente a los requerimientos del Nivel 2 (Aplicación Básica) (Apéndice 2.1).

Estas evaluaciones las debe realizar el líder de línea. Se deben identificar y documentar las
brechas de competencias, y se deben manejar mediante planes de capacitación y desarrollo.

Los líderes de la SPU y la PU deben asistir a talleres de concientización de IM de un día,


realizados por el personal que ejerce la función de IM en E&P.

2.3.5 Competencia Organizacional en Operaciones y en Proyectos Mayores


Según la evaluación del riesgo dentro de la PU o Proyecto Mayor, la EA debe determinar cuáles
son las disciplinas de ingeniería y cuál es el nivel de competencia en cada una de dichas
disciplinas requerido para soportar las actividades de IM. Los Planes Anuales de Ingenier ía
deben identificar los recursos requeridos de la disciplina de ingeniería, los cuales pueden ser
internos o externos, y cualquier brecha que se deba solucionar.

La Tabla E2.1 incluye recomendaciones para el nombramiento de las EA y las TA para


Proyectos Mayores y Operaciones.

  28
 

Proyecto SPU - BU/PU - Personal


Roles de la EA / TA Personal de BP
Mayor Ops Ops de BP
IM SPA (según
Sí Opcional Sí
estándar del grupo)
Autoridad de
Si Si Sí Opcional Sí
Ingeniería
Líder de Grupo de IM Sí Opcional Sí

Ingeniero IM Senior Sí Sí
Sí o
Ingeniero de IM Opcional Opcional Opcional Sí
Independiente
Ing. de Construcción Sí o
Sí Sí Opcional Sí
de Pozo Independiente
Ing. de Operaciones Sí o
Sí Opcional Sí
de Pozo Independiente
Ing. Mecánico Sí o
Sí Sí Opcional Sí
(Facilidades) Independiente
Ing. de Seg. de Sí o
Sí Sí Opcional Sí
Proceso Independiente
Sí o
Ingeniero Eléctrico Sí Si Opcional Sí
Independiente
Ingeniero de Sí o
Sí Si Opcional Sí
Procesos Independiente
Ingeniero de Control / Sí o
Sí Si Opcional Sí
Instrumentación Independiente
Ingeniero de Líneas Sí o
Sí Sí Opcional Sí
de Flujo / Oleoductos Independiente
Sí o
Ingeniero Estructural Sí Sí Opcional Sí
Independiente
Ing. de Materiales y Sí o
Sí Sí Opcional Sí
Corrosión Independiente
Ingeniero de Sí o Sí o Directo
Sí Opcional Opcional
Soldadura Independiente de Agencia
Ingeniero de Sí o

Alistamiento Independiente

Tabla E2.1 Recomendaciones para el Nombramiento de las EA / TA en Proyectos Mayores y en


Operaciones

2.4 Capacitación en IM
La Función de IM ofrece talleres formales de capacitación en IM de 1 y 2 días para BP; éstos se
realizan de manera central o local en versiones personalizadas.

Se cuenta con capacitación (para empleados de BP) por computador (e-Learning) para los
siguientes temas:

  29
 

• Generalidades del estándar de IM • Diseño Inherentemente Seguro


• Manejo de Peligros Mayores • Concientización sobre Corrosión
• Pruebas de Presión y Fugas • Manejo de Integridad del Pozo
• Manejo de Integridad en Líneas de • Integridad de las Juntas Mecánicas
Flujo / Oleoducto • Concientización sobre la Vibración en
• Sistemas de Instrumentación de Tuber ías
Seguridad

Se desarrollarán cursos adicionales de e-Learning sobre:


• Peligros en Hidrocarburos
• Protección contra Sobrepresión
• Trampas de Marranos y Operaciones de Marraneo
• Control de Arenas y de Erosión

2.5 Indicadores Claves de Desempeño Clave y Aseguramiento


Las SPU y los Proyectos Mayores deben tener en cuenta los siguientes KPI:

• Implementación de CMAS / ICAN (o equivalente) para el personal de operaciones y


mantenimiento, las EA y las TA
• Culminación porcentual de evaluaciones de competencia para ingenieros y profesionales
de IM
• Culminación oportuna de los requerimientos de capacitación de IM

2.6 Ref erencias


• Competencia en línea (CoL)
http://col.bpweb.bp.com/index.asp
• Soporte en Capacitación de Operaciones / CMAS / iCAN
http://ots.bpweb.bp.com

  30
 

ELEMENTO 3
EVALUACIÓN DE PELIGROS Y
MANEJO DEL RIESGO
  31
 

Elemento 3 Evaluación de Peligros y Manejo del Riesgo

Objetivo
El Elemento 3 exige la disponibilidad de procedimientos formales para identif icar los
peligros asociados con las operaciones normales y anormales, evaluar los riesgos,
documentar f ormalmente esta inf ormación y comunicarla a todo el personal af ectado.

Requerimientos mínimos
3.1 Debe estar disponible una política de manejo de riesgos documentada que
garantic e:
• La definición de roles / responsabilidades y competencias necesarias para la
identificación de peligros y el manejo del riesgo.
• La definición de los procedimientos y herramientas que se utilizan para identificar
los peligros y determinar la probabilidad y la consecuencia de todos los riesgos
(en operaciones normales y anormales).
• Que la fuerza de trabajo entienda los peligros de la operación y conozca los
planes de ER.
• Que se eliminen, eviten, controlen o mitiguen los riesgos al utilizar el proceso de
CRR.
• La existencia de un sistema de seguimiento de acciones para gestionar el cierre
oportuno de acciones pendientes de las evaluaciones de riesgos.
• La revalidación y actualización periódicas de la evaluación de peligros y las
valoraciones del riesgo.
3.2 Las Áreas de Operaciones y de Proyectos Mayores de BP deben realizar una
evaluación de riesgos, utilizando el Proceso de MAR GP 48-50 del Grupo.
• Los riesgos por encima de la Línea de Reporte del Grupo, junto con el plan de
mitigación, se deberán informar al Director de Ingeniería del Grupo y se
registrarán en el Plan Anual de Ingeniería.
• Los riesgos por debajo de la Línea se deberán manejar a nivel de Segmento /
SPU mediante un proceso de CRR.
3.3 Se debe disponer de un registro de peligros y riesgos mayores, derivado de los
requisitos reglamentarios y / o de la aplicación de la política de manejo de riesgos
de la SPU. Se deberán identificar, entender y manejar los 5 riesgos principales de
IM a nivel de SPU.
3.4 Deberá existir un registro de SCE, derivado la evaluación de peligros y de las
valoraciones de riesgos.

3.1 Definición y Alcance


Los siguientes son los objetivos de la evaluación de peligros y de la valoración de riesgos:

• Confirmar que se hayan identificado todos los peligros mayores.

  32
 

• Proporcionar y comunicar las causas, probabilidades y consecuencias de los peligros para


manejar de manera efectiva los riesgos asociados.
• Identificar las oportunidades para reducir el riesgo en la fuente.
• Identificar y confirmar que se especifiquen y mantengan las medidas necesarias (Capas de
protección) de prevención, control y mitigación aplicables a la planta, los procedimientos y
los procesos.
• Confirmar que estas capas de protección sean adecuadas para el manejo de los peligros y
que existan estándares de desempeño que especifiquen requerimientos de funcionalidad,
disponibilidad y supervivencia, según corresponda.
• Transmitir el conocimiento acerca de los efectos y la secuencia de los eventos peligrosos
para facilitar el diseño de planes de ER específicos, efectivos y seguros para cada peligro
mayor o grupo de peligros.
• Evaluar los riesgos para determinar si es seguro operar e identificar oportunidades de CRR.
• Crear un registro de peligros y riesgos mayores real y de fácil comprensión que describa
las causas, la severidad, las consecuencias y el manejo de cada peligro mayor.

La evaluación de peligros es un proceso real que actualiza progresivamente el conocimiento de


los peligros y su manejo durante el ciclo de vida de la instalación. Este conocimiento se deriva
del primer ejercicio del E studio de Identificación de Peligros (HAZID) realizado en el momento
del desarrollo del diseño conceptual del proyecto, a través de la etapa de ingeniería detallada,
cuando se toman las principales decisiones, y posteriormente, durante la implementación en
construcción y operación. La evaluación se debe mantener actualizada durante el ciclo de vida
de las instalaciones, incluyendo el decomisionamiento.

Las evaluaciones de accidentes mayores incluyen los peligros que pueden ocasionar múltiples
lesiones o fatalidades, la pérdida catastrófica de la facilidad, el daño irreparable en el medio
ambiente y el daño a la reputación corporativa. Las evaluaciones de accidentes mayores no
abordan peligros ocupacionales, a menos que se prevean daños considerables que afecten la
integridad de la planta. Las Evaluaciones de Riesgos en Tareas y los “Sistemas Seguros de
Trabajo” requeridos por el Estándar de Control de Trabajo abordan estos peligros
ocupacionales.

El uso de un Marco de Manejo del Riesgo ofrece un enfoque global para la identificación de
peligros, la evaluación de los riesgos y el apoyo a la continua reducción del riesgo. Favor
remitirse al Apéndice 3.1 donde encontrará un ejemplo de un Marco de Manejo del Riesgo.

Los peligros de accidente mayor dentro del alcance del Estándar IM incluyen:
• Pérdida de contención de hidrocarburos y otros materiales peligrosos.
• Logística que involucra operaciones marítimas y de helicópteros.
• Fallas estructurales y operaciones de levantamiento de cargas pesadas.
• Condiciones climáticas extremas y terremotos.
• Seguridad, incluido el terrorismo, el sabotaje y el robo.

3.2 Diseño y Construcción


Los proyectos mayores aplicarán el proceso común MPcp, el cual requiere de cierta
información de soporte técnica, de HSSE y de IM, con el fin de superar cada etapa. Las
evaluaciones de peligros y las valoraciones de riesgos son componentes importantes de esta
información y se soportan con los requerimientos de seguridad del diseño del Proceso Común
de los Proyectos Mayores (MPcp)

  33
 

Los grupos del proyecto deberán reducir la exposición de las per sonas a los peligros al adoptar
“diseños inherentemente más seguros” (ISD) (ETP GP-24-03). Es por ello que se requieren
procesos de evaluación de peligros y de análisis de riesgo durante la selección del concepto
inicial, la ubicación del sitio, la definición del diseño y la ingeniería detallada para demostrar el
desarrollo de esquemas aceptables. Algunos ejemplos que demuestran cómo hacer diseños
inherentemente más seguros incluyen:

• Eliminación o reducción de las cantidades de materiales peligrosos.


• Reducción del número de fugas potenciales y fuentes de ignición.
• Garantía de que los materiales de construcción son resistentes a la corrosión y presentan
firmeza en caso de fracturas.
• Explotación de diseños estructurales inherentemente más sólidos.
• En la medida en que sea posible, separar al personal de los materiales peligrosos.
• Selección de esquemas relativamente simples y de fácil comprensión.

Se deben realizar estudios específicos de ubicación de facilidades para reducir la exposición de


los ocupantes del edificio a peligros inflamables, tóxicos y de explosión. Las etapas de
valoración / selección del proyecto brindan la mejor oportunidad para considerar el diseño de la
facilidad y aplicar principios de ISD.

Todas las estructuras habitadas, tanto costa adentro como costa afuera, se deberán diseñar
teniendo en cuenta los peligros inflamables, tóxicos y de explosión. Para mayor información
acerca de las cargas explosivas, favor remitirse al estándar GP 04-30. En los estándares GP 04-
30, GP 04-31 y GP 04-32 se definen los requerimientos para las edificaciones portátiles
habitadas.

Los nuevos diseños del proyecto requerirán mayor evaluación de peligros y valoración de
riesgos, similares a los descritos en la sección 3.4. Los reglamentos locales o los conceptos de
diseño novedosos o extrapolados más allá de la experiencia de la Compañía podrían requerir el
uso de técnicas de Evaluación de Riesgo Cuantificado (QRA) para evaluar los riesgos para el
personal y el medio ambiente.

Se deberá preparar y entregar a Operaciones un registro de peligros y riesgos mayores.


También se deberán confrontar, referenciar en el registro y entregar formalmente los estudios
que soportan las evaluaciones de peligros, junto con cualquier análisis por computador de los
riesgos y sus consecuencias, por ejemplo, incendios o explosiones, estudios de confiabilidad,
caída de objetos, etc. Todos estos estudios se utilizarán como documentos de referencia y se
actualizarán durante la operación.

En todos los nuevos proyectos que puedan ocasionar peligros de accidente mayor, se deberá
realizar una evaluación de riesgos utilizando el proceso MAR de BP (ETO GP 48-50), además de
cualquier otra evaluación de peligros y valoración de riesgos realizadas para efectos de diseño.
Los datos aportados y los resultados de estos otros estudios se pueden utilizar como aporte
para la evaluación MAR. Para mayor información acerca del proceso MAR, favor remitirse a la
Sección 3.4.

Los proyectos deberán desarrollar un registro de SCE, el cual se entregará a operaciones antes
del arranque. Favor referirse a la Sección 3.5.

  34
 

3.3 Operación
Las SPU deberán disponer de una política documentada de evaluación de peligros y valoración
de riesgos que describa las diversas herramientas y técnicas a utilizar y por quién, y que
demuestre el cumplimiento con el Estándar IM. Un resultado de la evaluación deberá incluir un
registro auditable de los peligros y riesgos mayores. Se deberá aplicar, documentar y actualizar
periódicamente un proceso de reducción continua de riesgos. Esta reducción continua del
riesgo se debe aplicar en el siguiente orden de preferencia: eliminar, prevenir, controlar y
mitigar.

Las SPU deberán identificar y evaluar sus riesgos de accidentes mayores mediante el Proceso
MAR de BP (E TP GP 48-50) descrito en la Sección 3.4. Los datos y los resultados de cualquier
identificación de peligros y evaluación de riesgos realizados con anterioridad se pueden utilizar
como aporte para la evaluación MAR. En algunos lugares las normas locales ya habrán
dispuesto la realización de una evaluación similar. Algunos activos pueden haber utilizado una
metodología semi-cuantitativa que emplea matrices de riesgos para analizar parcialmente o
totalmente algunos o la totalidad de los peligros de accidentes mayores. En los nuevos activos,
las evaluaciones de peligros y las valoraciones de riesgos se deben haber recibido del proyecto.
Para muchas instalaciones existentes, es posible que se disponga de datos lim itados obtenidos
de otros estudios.

Se deberán realizar estudios específicos de ubicación de facilidades para evaluar el riesgo para
el personal que permanece en edificios habitados, tanto permanentes como portátiles. Estas
evaluaciones deben incluir las causas de inicio de los peligros, los medios de protección, los
puntos de encuentro o evacuación y la respuesta a emergencias. Las recomendaciones de
estos estudios deben considerar, en el siguiente orden: la eliminación del peligro, la reubicación
del per sonal en lugares seguros, el refuerzo del edificio, la protección contra materiales tóxicos
y productos de combustión. Estos estudios se deben actualizar cada 5 años o con mayor
frecuencia en caso de realizarse cambios mayores en el diseño o en los procesos. Los Grupos
de IM de Sunbury o de Houston deberán realizar, participar o suministrar el QA para todos los
resultados de MAR entregados a los líderes y se deben consultar en caso de requerir asesoría
adicional sobre el uso de las herramientas MAR como respaldo del CRR.

Se deberán revalidar las evaluaciones de peligros y las valoraciones de riesgos para determinar
si requieren actualización. A pesar de que el MOC de pequeños proyectos y las modificaciones
disparan la revisión y la posible actualización de estudios previos, el efecto acumulado de
numerosos cambios menores también se abordará durante la revalidación periódica.

Otras de las razones para revisar y actualizar estudios anteriores incluyen la presentación de
nuevos peligros o fuentes de ignición, la reubicación del personal, incluyendo acomodación
temporal y tráileres, y los nuevos desarrollos comerciales y residenciales en las áreas vecinas a
la facilidad.

La revalidación de la identificación de peligros se debe realizar mínimo cada 5 años y con mayor
frecuencia en caso de que así lo dispongan los reglamentos, o si la BU lo considera necesario
(por ejemplo, debido al efecto acumulado de los múltiples cambios).

Las PU que operan las facilidades existentes deberán desarrollar registros de SCE, según se
describe en la sección 3.5.

  35
 

3.4 Metodología de Evaluación de Peligros y Valoración de


Riesgos
Existe una variedad de metodologías de evaluación de peligros y valoración de riesgos. Cada
técnica tiene fortalezas y debilidades y produce resultados en diferentes formatos. Algunas
técnicas se acomodan a aplicaciones particulares. La Figura E3.1 describe algunas de las
técnicas más importantes y muestra su nivel de complejidad y aplicación. Para mayor
información, favor remitirse a la Práctica de OMS: Selección de Técnicas de Evaluación de
Peligros y de Valoración de Riesgos.

Evaluación de Riesgos en Tareas

Aumento en la aplicación
Matriz de Riesgos

Lista de Verificación de Supuestos

Identificación de Peligros (HAZID)

Estudios de Peligros y de Operabilidad (HAZOP)


Aumento en el detalle

Niveles del Análisis de Protección

Estudio de Ubicación de Facilidades

Estudios de Riesgos de Accidentes Mayores

Evaluaciones de Riesgos Cuantitativos

Figura E3.1 Metodologías de Evaluación de Peligros y Valoración de Riesgos

3.4.1 Evaluación de Riesgos en Tareas


Todos los sit ios deben tener un proceso de “Sistemas de Trabajo Seguro” disponible para
controlar todas las actividades que implican peligros relacionados con la ejecución del trabajo,
no asociados con las operaciones normales. Este proceso por lo general comprende una
Evaluación de Riesgos en las Tareas (o Análisis de Seguridad en el Trabajo) y la emisión de un
PTW (Permit to Work -Permiso de Trabajo). En algunos casos, las actividades rutinarias de
“bajo riesgo” se pueden cubrir mediante un proceso formal previamente sometido a la
Evaluación de Riesgos en las Tareas.

La Evaluación de Riesgos de Tareas exige que el personal experimentado y capacitado


identifique los posibles peligros, contemple su riesgo potencial (probabilidad y severidad) y
establezca por escrito las diversas medidas de control que se deben implementar. Estas
medidas deben contemplar el SCE designado. El Estándar de Control de Trabajo y su práctica
asociada ofrecen mayor detalle acerca de los aspectos básicos de las metodologías de
evaluación de riesgos.

3.4.2 Identif icación de Peligros


Los estudios HAZID son muy extensos en su alcance, ya que analizan de manera razonable
  36
 

las posibles causas del peligro en la facilidad, al examinar cada área, módulo y, a la vez, cada
sistema. Inicialmente se realizarán durante las etapas de diseño conceptual y de ingenier ía
inicial, con énfasis en los peligros mayores, antes del inicio del diseño de ingeniería detallada.

3.4.3 Análisis de Peligros en el Proceso


Existe una variedad de metodologías de Análisis de Peligros en el Proceso (PHA) que se utilizan
ocasionalmente, que incluyen desde listas de verificación simples, hasta la técnica HAZOP más
estricta descrita a continuación. Las Listas de Verificación se utilizan en ocasiones para
contemplar los peligros asociados con propuestas de Manejo del Cambio (MOC) ajenas al
proceso, y son tan efectivas como la recopilación original de los elementos que aparecen en la
lista. Es posible que no se tengan en cuenta algunos peligros. Los estudios de Que pasa si
(What if) también se utilizan en ocasiones para manejar los Manejo del Cambio u otras
actividades de “bajo riesgo”, y son una forma de lluvia de ideas estructurada. Por lo general
implican el enfoque del equipo y son más flexibles que las listas de verificación. Los estudios
HAZOP se deberán realizar de acuerdo con lo establecido en la GP 48-02. Cualquier
metodología PHA utilizada debe clasificar el riesgo de los peligros utilizando la matriz de riesgos
descrita en la Tabla E3.1.

Matriz de riesgos
Las matrices de riesgos, según los Matrices de Boston de Probabilidad vs.
Consecuencia, se utilizan a menudo como herramienta semi-cuantitativa para cla sificar
el riesgo en un rango de peligros desde accidentes ocupacionales hasta accidentes
mayores. Esta técnica se utiliza para clasificar los hallazgos o peligros encontrados en
otras evaluaciones como HAZOP o PHSSER. En dichos estudios, las consecuencias
por lo general son comprensibles y predecibles; el tratamiento de las probabilidades es
a menudo más subjetivo y abierto a interpretaciones.

Durante los años, se ha desarrollado un sinnúmero de variaciones; sin embargo, las


tendencias recientes a nivel de Grupo para normalizar el enfoque han producido la
matriz universal de riesgos en la Práctica de OMS: “Evaluación, Priorización y Manejo
del Riesgo” que se incluye como Figura E3.2.
Tabla E3.1 Descripción de las Matrices de Riesgos

3.4.4 Peligro y Operabilidad


Los Estudios de Peligro y Operabilidad (HAZOP) se utilizan para identificar los peligros,
contemplar las consecuencias e identificar las protecciones en los diseños del proceso. Todos
los diseños de procesos, sean éstos parte de un nuevo proyecto o de un MOC, se deben
evaluar mediante el uso de la técnica HAZOP, tal como se describe en E TP GP 48-02.

Un grupo multidisciplinario revisa cada Diagrama de Tubería e Instrumentos (P&ID), equipo por
equipo, línea por línea, para abordar una completa serie de desviaciones del objetivo del diseño,
v.g, más flujo, cero flujo, contraflujo, etc. La mayoría de los grupos de HAZOP ut ilizan también
una lista de verificación para evaluar otros aspectos como mantenimiento, factores humanos y
arranque / parada.

3.4.5 Capa de Análisis de Protección


La Capa de Análisis de Protección (LOPA) es una técnica que se puede utilizar para evaluar la
efectividad e independencia de las medidas de segur idad, en especial las de los sistemas de
protección. LOPA se puede ut ilizar como ayuda en la determinación de Niveles de Integridad
  37
 

de Seguridad (SIL) y se puede también combinar con HAZOP para evaluar la confiabilidad de las
protecciones identificadas en el HAZOP. Las ETP GP 30-76 y 48-03 ofrecen mayor información
acerca de LOPA.

3.4.6 Análisis de Modos y Ef ectos de Falla


El Análisis de Modos y Efectos de Falla (FMEA) emplea una evaluación estructurada de
componentes individuales para evaluar los efectos de sus fallas en los sistemas o sub-
sistemas. El enfoque se centra en los aspectos de hardware del sistema, cuáles son las
posibles fallas que puede presentar y los efectos de cada modo de falla específico. El FMEA es
un enfoque de grupo inductivo y cualitativo, fácil de aplicar incluso en sistemas más complejos
como los sistemas hidráulicos y eléctricos. Es en especial útil si se realiza antes de una
evaluación de frecuencia cuantitativa, como por ejemplo un análisis del árbol de fallas.

3.4.7 Ubicación de la Facilidad


Los estudios de ubicación de la facilidad se utilizan para evaluar el diseño y la ubicación de los
edificios habitados con respecto a los posibles peligros. Estos estudios contemplan incendios,
explosiones y tóxicos, al igual que la disponibilidad de refugios, puntos de encuentro y vías de
escape. Remítase al estándar GP 04-30 para mayor información acerca de cargas explosivas de
edificaciones costra adentro, GP EP 04-31 para edificaciones portátiles costa adentro, GP 04-32
para la protección del personal en facilidades costa afuera y GP 04-33 para edificaciones
portátiles con respecto a tubos de gas natural subterráneos de alta presión.

3.4.8 Análisis de Riesgos Cuantitativos


El Análisis de Riesgo Cuantitativo (QRA) es la forma más compleja y detallada de la evaluación
del riesgo. La cuantificación del riesgo es en particular útil al abordar riesgos de accidentes
mayores, cuando la experiencia pasada como tal es inadecuada para proporcionar el nivel
adecuado de garantía. También ayuda a identificar áreas de prioridad de CRR y las normas lo
exigen en algunos sitios.

El QRA implica la cuantificación tanto de la probabilidad de ocurrencia como las consecuencias


de ciertos peligros o resultados no deseados. La probabilidad se determina según las bases de
datos históricas o se sintetiza a partir de árboles de fallas de eventos menores y más comunes
que inducen al resultado. El impacto o la s consecuencias se determinan mediante varios
enfoques de modelamiento, por ejemplo, calcular la dispersión de vapores inflamables y
tóxicos, la radiación térmica por incendios y la sobrepresión de estallido por explosiones.

El QRA puede requerir una gran cantidad de recursos (mano de obra, tiempo y costo) para
analizar los riesgos. Es una técnica que se debe utilizar de manera selectiva cuando no se
puedan tomar decisiones confiables mediante otras técnicas de evaluación de r iesgos más
sencillas. En general, los proyectos y las operaciones de BP no tendrán ni necesitarán los
recursos para analizar cada riesgo utilizando el QRA.

3.4.9 Riesgo de Accidentes Mayores


Las Operaciones y los Proyectos Mayores de BP deberán evaluar sus r iesgos mediante el
Proceso (ETP GP 48-50) de Riesgos de Accidentes Mayores del Grupo (MAR). El objetivo del
proceso de MAR es facilitar la identificación de peligros de accidentes mayores y proporcionar
una amplia evaluación de riesgo, la cual se utiliza para priorizar áreas para medidas correctivas
y / o evaluación adicional. También soporta el programa de CRR dentro de la SPU. Como tal,
MAR es también una forma de QRA simplificada y utiliza una herramienta de objetivos
específicos (la calculadora MAR) para hacer más eficiente el análisis.

Los detalles del proceso MAR se incluyen en la Tabla E3.2.


  38
 

3.5 Equipo Crítico de Seguridad (SCE)


La información generada en las evaluaciones de peligros y en el registro de peligros principales
se deberá utilizar para identificar los SCE. Se deberá relacionar el equipo que presenta mayor
influencia en la seguridad de las personas, el ambiente y la integridad de la planta en registros
apropiados que documentarán también los estándares de desempeño relevantes. Los registros
deberán incluir los ítems de equipos permanentes, temporales y portátiles, según sea del caso.

El objetivo de los SCE es identificar el grupo de equipos más críticos para el manejo de peligros
de accidentes mayores. Estos son los ítems del equipo que evitan, controlan y mitigan los
peligros mayores y, por lo tanto, deben contar con mayor confiabilidad y disponibilidad antes y
durante un incidente. Muchos de estos SCE requerirán inspección, pruebas y mantenimiento
planeados para verificar su confiabilidad y calibración para cuando se requiera su operación,
según sus estándares de desempeño. En general, los equipos que contienen hidrocarburos
(estáticos) fijos no se consideran SCE a menos que exista una expectativa razonable que
indique la posibilidad de que el equipo pueda sufrir daños considerables mientras se encuentre
en servicio (por ejemplo, la pérdida de grosor de la pared debido a la corrosión).

La designación del SCE permite a la gerencia mejorar los recursos de inspección, pruebas y
mantenimiento para manejar los riesgos de accidentes mayores. La concientización y el
manejo de cualquier orden de trabajo atrasada de SCE es esencial para mantener la integridad
de la facilidad y el cumplimiento legal en países regulados.

Los Elementos 4, 5 y el Apéndice 3.2 ofrecen información adicional para determinar los SCE.
Se debe cumplir con los requisitos de SCE exigidos en los reglamentos locales y se deben
diferenciar de los ítems establecidos por BP, según corresponda.

3.6 Documentación
3.6.1 Inf ormes de Identif icación de Peligros
Cualquier informe que resulte de una revisión de peligros como HAZOP se debe mantener
durante el ciclo de vida de la facilidad, y de acuerdo con el Programa de Retención de Registros
de BP.

3.6.2 Caso de Seguridad


En algunas PU, un Caso de Seguridad puede ser un requisito reglamentario. Este Caso de
Seguridad registrará todos los peligros de accidentes mayores y los sistemas implementados
para su control y manejo. Este documento se debe actualizar y revalidar periódicamente, por lo
menos cada 3 años, o cuando se realice un cambio significativo en la facilidad.

3.6.3 Registro de Peligros Mayores


El resultado de los estudios de evaluación de riesgos y de la identificación de peligros mayores
se deberá incluir en un registro de fácil referencia.

3.6.4 Registro del Equipo Crítico de Seguridad


Se deberá preparar un registro de todos los SCE a partir de la información generada por las
evaluaciones de peligros y las valoraciones de riesgos. En la medida en que aplique, el registro
debe identif icar si los elementos de SCE se der ivan de requisitos reglamentarios o de BP.

  39
 

3.7 Manejo del Desempeño


Las SPUs deberán establecer indicadores de desempeño para garantizar que las actividades de
evaluación de peligros se manejan de manera adecuada. Las recomendaciones son:

KPI
• Número de estudios de análisis de peligro pendientes en la programación
• Porcentaje de activos / sitios dentro de una SPU con registros de peligros y riesgos
mayores actualizados y disponibles
• Solución oportuna de las acciones derivadas de las identificaciones de peligros
• Revalidación la identificación de peligros

Aseguramiento
La EA o el Líder del Grupo de Integridad deben realizar una revisión anual de la evaluación de
peligros de la PU, incluida una evaluación general del cumplimiento con el Estándar IM.

3.8 Referencias
Ref erencias del anterior texto
• GP 04-30 Diseño y Ubicación de Edificaciones Permanentes Habitadas Sujetos a Peligros de
Estallido, Incendio y Gas en Facilidades Costa Adentro.
• GP 04-31 Diseño y Ubicación de Edificaciones Portátiles Habitadas en Facilidades Costa
Adentro.
• GP 04-32 Protección del Personal contra Peligros de Explosión, Incendio y Tóxicos en
Facilidades Costa Afuera.
• GP 04-33 Ubicación de Edificaciones Portátiles Habitadas con respecto a Líneas
Subterráneas de Gas Natural de Alta Presión en Facilidades Costa Adentro.
• GP 24-03 – Selección Conceptual del Diseño Inherentemente más Seguro.
• GP 24-20 – Manejo de Peligros de Incendio y Explosión – Costa Afuera.
• GP 24-21 – Análisis de Peligro de Incendio.
• GP 24-22 – Análisis de Peligro de Explosión de Gas – Costa Afuera y Costa Adentro.
• GP 30-76 Sistemas Instrumentados de Seguridad – E specificación de Requerimientos del
Proceso
• ETP GP 48-01 – PHSSER – Revisión HSSE de Proyectos
• ETP GP 48-02 – Estudio de Peligros y Operabilidad (HAZOP)
• ETP GP 48-03 – Capa del Análisis de Protección (LOPA)
• ETP GP 48-50 – Proceso de Riesgo de Accidentes Mayores (MAR)
• Práctica de OMS: Selección de Técnicas de Evaluación de Peligros y de Manejo del Riesgo.
• Práctica de OMS: Evaluación, Priorización y Manejo del Riesgo (Documento No. GDP 31-00-
01)

Inf ormación adicional


• Lineamientos para la Identificación de Peligros y la Evaluación de Riesgos en la Tarea (OMS)
• Práctica Operativa Definida por el Grupo: Evaluación, Priorización y Manejo del Riesgo
• Estándar de Control de Trabajo
http://hsse.bpweb.bp.com/OMS/OMS-Library/

• Programa de Manejo de Seguridad en Procesos Upstream de BP


http://psm.bpweb.bp.com

• HSE para Proyectos


  40
 

http://projects.bpweb.bp.com/hse/index.htm

• Lineamientos para HAZID de BP


http://projects.bpweb.bp.com/hse/plan/safetydesign_hazid.doc

• Lineamientos de CCPS para la Revalidación de PHA

• Lineamientos de CCPS para el Análisis de Riesgos Cuantitativos en Procesos Químicos

• API RP 752 Gestión de los Peligros Asociados con la Ubicación de los Edificios de la Planta
del Proceso

• Documentos del Sistema de Manejo de Seguridad de la SPU del Mar del Norte
http://uksms.bpweb.bp.com/SMS_Live/index.cfm

• Lineamientos de Manejo de Calidad e Ingeniería de MPcp


http://epsegmentcommonprocess.bpweb.bp.com/Default.aspx?tabid=331

  41
 

Proceso MAR
El proceso MAR incluye:

• La identificación de un rango representativo de eventos de accidentes mayores.


• La cuantificación de la probabilidad de que ocurran los eventos (influenciada por el
diseño de ingeniería de las facilidades).
• La cuantificación de los efectos físicos posibles y la evaluación de sus
consecuencias (influenciada por la ubicación de las personas).
• La presentación de los resultados como Riesgo Social (curva f-N) para efectos de
comparación contra la Línea de Reporte del Grupo de BP.
• La evaluación de las opciones para mitigar la probabilidad y / o las consecuencias de
los eventos considerados.

Independientemente del nivel de los riesgos, se aplicará un proceso de CRR a los


riesgos calculados. Si la curva f-N, o parte de ésta cae por encima de la Línea de
Reporte del Grupo, los riesgos se deberán reportar al Nivel de Grupo. En caso de
riesgos que caigan por debajo de la Línea de Reporte del Grupo, el proceso de CRR se
manejará al nivel de Segmento.

La Metodología de MAR y el Conjunto de Reglas se documentan en el Anexo A de ETP


GP 48-50 e incluye los siguientes pasos:
1) Dividir la facilidad en áreas discretas con un riesgo similar de accidente mayor
hipotético.
2) Definir eventos hipotéticos para cada área que por definición, son eventos de
mayor consecuencia y menor frecuencia .
3) Para cada evento hipotético, estimar la probabilidad y la consecuencia del
evento, las cuales se utilizan como datos a ingresar en el software de la
“Calculadora MAR”.
4) Generar los pares f-N (frecuencia – consecuencia) o los pares f-E (frecuencia –
ambiental) mediante el uso de la “Calculadora MAR”. El software también
genera las curvas f-N o f-E y la clasificación del riesgo en los eventos.

Existen cursos para aumentar el conocimiento del Proceso MAR. El curso de un día
ofrece generalidades para los gerentes y los líderes del grupo, mientras que el curso de
dos días para profesionales cubre el uso de la Calculadora MAR como herramienta.

Como se reconoce que incluso los profesionales capacitados requerirán soporte


adicional para poder realizar cálculos MAR detallados y lograr resultados reproducibles,
se proporcionará un grupo de analistas de riesgos experimentado como apoyo para las
Unidades de Negocios y para los proyectos que realizan evaluaciones MAR. Existe
información adicional sobre el soporte MAR en Manejo de Integridad EPTG (Houston y
Sunbury)

Tabla E3.2 Detalles del Proceso MAR

  42
 

Probabilidad
1 2 3 4 5 6 7 8
NIVEL DE Un evento No se ha Se Se Puede Puede Puede De
SEVERIDAD que sería presentado presentó presentó ocurrir ocurrir ocurrir el ocurrencia
poco dentro de un evento un evento durante el dentro del evento común en
probable la industria similar en similar en ciclo de ciclo de más de la facilidad
en la otro lugar otro lugar vida de 10 vida de la una vez
industria de la del Grupo facilidades facilidad dentro del
Industria similares ciclo de
vida de la
facilidad

A 8 9 10 11 12 13 14 15

Impacto B 7 7 9 10 11 12 13 14

C 6 6 8 9 10 11 12 13

D 5 5 7 8 9 10 11 12

E 4 4 6 7 8 9 10 11

F 3 3 5 6 7 8 9 10

G 2 2 4 5 6 7 8 9

H 1 2 3 4 5 6 7 8

<10-6 <10-6 a 10-5 <10-5 a 10-4 <10-4 a 10-3 <10-3 a 10-2 <10-2 a 10-1 <10-1 a 1 <1
/AÑO /AÑO /AÑO /AÑO /AÑO /AÑO /AÑO /AÑO

Figura E3.2 Matriz de Riesgo Universal


(En los siguientes cuadros aparecen las definiciones prácticas de OMS para los niveles de
impacto de HSE y del negocio)

  43
 

Marco del Riesgo – Niveles de Impacto de HSE


(Apéndice 1 de la Práctica Operativa de OMS para la evaluación, la priorización y el manejo del
riesgo)
SEVERIDAD SALUD Y SEGURIDAD MEDIO AMBIENTE
A Comparable a los incidentes de • Eventos futuros, v.g. descarga no intencional, con amplios daños en cualquier
Niveles A-C mantienen la visibilidad de los riesgos que podrían tener un impacto

nivel superior de este marco se define a través del nivel de impacto más severo
catastrófico, incluso si la probabilidad de ocurrencia es extremadamente baja. El

salud / seguridad más entorno y que permanezca en estado "no satisfactorio" durante un periodo > 5 años.
catastróficos experimentados en • Evento futuro con daños extensos en un entorno sensible y que permanezca en
la industria. estado “insatisfactorio” durante un periodo > 5 años.
En este nivel siempre se deberá • Evento futuro con daños extensos en un área sensible y que sólo se puede remediar
clasificar la posibilidad de 200 o más hasta un estado “satisfactorio” / acordado dentro de un periodo de 2 - 4 años
fatalidades (o al inicio de los efectos
de salud que impliquen una amenaza
a la vida).
B Evento futuro con daños extensos en un entorno no sensible y que permanezca en
Incidente catastrófico en la salud / •
estado “insatisfactorio” durante un periodo > 5 años.
seguridad que ocasiona un
número extenso de fatalidades
• Evento futuro con daños extensos en un entorno sensible y que sólo se puede
remediar hasta un estado “satisfactorio” / acordado dentro de un periodo de 2 - 4
dentro o fuera de la facilidad.
años. En este nivel siempre se clasificará la
posibilidad de 50 o más fatalidades
• Evento futuro con daños extensos en un entorno no sensible y que sólo se puede
(o el inicio de efectos en la salud que
remediar hasta un estado “satisfactorio” / acordado dentro de un periodo de 2 - 4
años. impliquen una amenaza a la vida).
• Evento futuro con daños extensos en un área sensible y que solo se puede remediar
hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de @ 1 año.
visto alguna vez en la industria.

C Incidente catastrófico en la salud / • Evento futuro con daños extensos en un entorno no sensible y que sólo se puede
seguridad que ocasiona un remediar hasta un estado “satisfactorio” / acordado dentro de un periodo de 2 - 4
número extenso de fatalidades años.
dentro o fuera de una facilidad. • Evento futuro con daños extensos en un entorno no sensible y que solo se puede
En este nivel siempre se clasificará la remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
posibilidad de 10 o más fatalidades @ 1 año.
(o el inicio de efectos en la salud que • Evento futuro con daños extensos en un entorno sensible y que solo se puede
impliquen una amenaza a la vida). remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
@ 1 año.
• Evento futuro con daños extensos en un área sensible y que solo se puede remediar
hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de meses.
El compromiso de BP con la salud, la seguridad y el medio ambiente es de gran importancia; Esto se refleja en la meta de HSE de BP de "Cero
Accidentes, Cero Lesiones a las Personas y Cero Daños en el Medio Ambiente". Ningún accidente, lesión o pérdida de contención que ocasione
daños en el medio ambiente será “aceptable” para BP. BP utiliza este marco estructural (se utilizan marcos equivalentes en toda la industria) para
respaldar la priorización coherente de las acciones para eliminar o mitigar los riesgos de HSE.
D Incidente Grave en la Salud / Seguridad • Evento futuro con daños extensos en un entorno no sensible y que solo se puede
• En este nivel siempre se clasificará la remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
posibilidad de que se presenten 3 o más @ 1 año.
fatalidades (o el inicio de efectos en la salud • Evento futuro con daño localizado en un entorno sensible y que solo se puede
que impliquen una amenaza a la vida). remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
• 30 o más lesiones o efectos en la salud de la @ 1 año.
fuerza laboral de BP, ya sea permanente o • Evento futuro con daños extensos en un entorno no sensible y que solo se puede
que requiera hospitalización para tratamiento remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
durante más de 24 horas. meses.
• Evento futuro con daños extensos en un entorno sensible y que solo se puede
remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
meses.
E Incidente Mayor en la Salud / Seguridad • Evento futuro con daño localizado en un entorno no sensible y que solo se puede
• 1 o 2 fatalidades, agudas o crónicas, reales o remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
supuestas. @ 1 año.
• 10 o más lesiones o efectos en la salud en la • Evento futuro con daños extensos en un entorno no sensible y que solo se puede
fuerza laboral de BP, ya sean permanentes o remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
que requiera hospitalización para tratamiento meses.
durante más de 24 horas. • Evento futuro con daño localizado en un entorno sensible y que solo se puede
remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
meses.
• Evento futuro con daños extensos en un entorno sensible y que solo se puede
remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
días o semanas.
F Incidente de Impacto Alto en la Salud / • Evento futuro con daño localizado en un entorno no sensible y que solo se puede
Seguridad remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
• Incapacidad parcial permanente meses.
• Varias lesiones no permanentes o impactos • Evento futuro con daño en áreas inmediatas, en un entorno sensible y que solo se
en la salud. puede remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un
• DAFWC (Days .Away from Work Case) periodo de meses.
• Evento futuro con daños extensos en un entorno no sensible y que solo se puede
remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
días o semanas.
* Evento futuro con daño localizado en un entorno sensible y que solo se puede
remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
días o semanas.

  44
 

G Incidente de Impacto Medio en la Salud / • Evento futuro con daño en el área inmediata en un entorno no sensible y que solo
Seguridad se puede remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un
• Lesiones registrables únicas o múltiples o periodo de meses.
efectos en la salud derivados de fuentes / • Evento futuro con daño localizado en un entorno no sensible y que solo se puede
eventos comunes. remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un periodo de
días o semanas.
• Evento futuro con daño en el área inmediata, en un entorno sensible y que solo se
puede remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un
periodo de días o semanas.
H Incidente de Bajo Impacto en la Salud / • Evento futuro con daño en el área inmediata en un entorno no sensible, y que solo
Seguridad se puede remediar hasta un nivel en el que se restaure su servicio ambiental en un
• Primeros Auxilios periodo de días o semanas.
• Exposiciones excesivas sencillas o múltiples
que ocasionan irritación notable, pero que no
ocasionan efectos reales en la salud

  45
 

Marco del Riesgo – Niveles de Impacto en el Negocio


(Apéndice 2 de la Práctica Operativa de OMS para la evaluación, la priorización y el manejo del
riesgo)

DAÑOS EN LOS
EQUIPOS,
SEVERIDAD PRIVILEGIO PARA OPERAR PÉRDIDA DE
VALOR EN EL
NEGOCIO
A Atrocidad global, daño en la marca global y / o afectación en la legislación >$10 mil
internacional millones

B • Cubrimiento prolongado en medios internacionales $5 mil millones -


• Indignación regional, por ejemplo en América del Norte y Europa $10 mil millones
• Daño en la marca regional
• Puede implicar cambios en los reglamentos a nivel regional

C • Cubrimiento en medios internacionales – Cubrimiento en medios $0.5 mil millones


regionales prolongado - $5 mil millones
• Indignación pública en mercados mayores, v.g. América del Norte y
Europa
• Daño limitado en marcas regionales / nacionales
• Pérdida real o amenaza de pérdida de privilegios de operación
(suspensión de la licencia) en una operación mayor de un mercado
importante
• Posibles cambios en los reglamentos nacionales /(estatales en Estados
Unidos)
D • Indignación pública en otros mercados mayores, en donde tenemos $100 millones a
presencia o aspiración $0.5 mil millones
• Cubrimiento en medios locales prolongado o regional, o grave
indignación nacional
• Pérdida real o amenaza de pérdida de privilegios de operación en el
negocio – sitio afectado
• Posibles cambios en los reglamentos
E • Indignación en el “grupo de interés” localizada o limitada en un mercado $5m -$100 m
mayor
• Indignación pública o de los inversionistas en mercados que no son
mayores
• Acciones legales importantes contra una o más activos importantes en
un mercado significativo (v.g. Estados Unidos, Europa)
F • Atención de medios locales prolongada $500k-$5m
• Otras acciones legales contra uno o más activos importantes en otros
mercados (que no son Estados Unidos ni Europa) con una fecha final
previsible
G • Cubrimiento en medios locales a corto plazo $50k -$500k
• Alguna interrupción en las vidas cotidianas (v.g. pérdida de una sola vía
de acceso por menos de 24 horas)
• Multas u otras penalidades importantes para una BU

H • Reclamos aislados y a corto plazo de los vecinos (v.g. reclamos sobre un <$50k
episodio de ruido específico)
• Violación del Código de Conducta que no se relaciona con una
consecuencia de nivel de severidad mayor
• No se requiere notificación a la comunidad

  46
 

ELEMENTO 4
INTEGRIDAD DE LAS
FACILIDADES Y DEL PROCESO
  47
 

Elemento 4 Integridad de las Facilidades y del Proceso

Objetivo
El Elemento 4 conf irma si los materiales, los equipos y las estructuras son adecuados
para el servicio, si evitan la pérdida de contención y si mantienen la integridad
estructural durante el ciclo de vida de la f acilidad. El programa de IM establece los
límites de operación segura para los equipos y confirma la operación dentro de estos
límites. El programa IM aplica a todos los equipos diseñados, desde revestimiento del
pozo y tubería, hasta las líneas de f lujo subterráneas y superf iciales, las f acilidades de
producción e inyección, los sistemas de exportación, las estructuras y el equipo de
levantamiento.

Requerimientos Mínimos
4.1 Deberán existir estrategias de IM y programas de implementación
documentados para los ciclos de vida de los tipos de equipos mayores en las
siguientes clases de equipos:
• Perforación y Pozos • Líneas de Flujo y Oleoductos
• Sistemas de Presión • Estructuras y Equipo de Izaje
• Sistemas de Flotamiento • Equipo Temporal / Portátil
• Equipo Subacuático • Sistemas Eléctricos
• Equipo Rotativo • Equipo de Respuesta a
Emergencias
4.2 Se deberán identificar y rastrear datos relacionados con IM, incluyendo:
• Relación con los resultados de la evaluación de peligros y el manejo de
riesgos
• Límites operativos seguros para las facilidades / pozos / estructuras.
• Datos de diseños y planos de las compras, instalaciones, alistamiento y
MOC
• Resultados del programa IM.
4.3 Las áreas de Proyectos Mayores y de Perforación deberán entregar a la PU
Operativa las estrategias IM de todo el ciclo de vida y los planes de
implementación que se ajusten con las E TP

4.1 Alcance y Definición


El objetivo de este Elemento es confirmar que los materiales, los equipos y las estructuras
sean aptos para el servicio, que eviten la pérdida de contención y mantengan la integridad
estructural a lo largo de la vida útil de la facilidad, evitando incidentes ocasionados por la falla de
los equipos y los sistemas de ingeniería.

Los tipos de equipos que se encuentran dentro del alcance, ya sean propiedad de BP o bajo
arriendo (contratados o arrendados), incluyen tanto equipos críticos y no críticos de seguridad y
no se limitan a los descritos en la Tabla E4.1.

  48
 

Los equipos que se encuentran dentro de este alcance deberán tener una estrategia de IM, la
cual es el proceso de manejo mediante el cual los riesgos asociados con el diseño, la
construcción, el alistamiento, la operación, el mantenimiento y el decomisionamiento de un tipo
específico de equipo se reducen hasta un nivel adecuado. La estrategia de IM se deberá
desarrollar de manera proporcional al riesgo, es decir, deberá reflejar los riesgos asociados con
su operación – entre mayor sea el riesgo mayor la severidad de la estrategia de IM y la solidez
del programa de implementación.

La integridad de un equipo o de una facilidad se def ine como el aseguramiento de su capacidad


para satisfacer el propósito durante el ciclo de vida del equipo / facilidad mediante:
• Construcción y Fabricación utilizando los materiales adecuados y la destreza satisfactoria,
de conformidad con:
- Requisitos reglamentarios
- Códigos y estándares reconocidos en la industria
- ETP y / o STP del Segmento y el Grupo de BP

• Alistamiento y Operación dentro de los límites originales del diseño o dentro de aquellos
límites seguros de operación redefinidos por el MOC a medida que la facilidad sigue su ciclo
de vida útil.
• Inspección, Mantenimiento y Reparación hasta llegar al diseño original o para determinar su
capacidad según los lím ites de servicio, de acuerdo con la ETP y/o la STP.

Perforación y Pozo Sistemas de Presión


Tuber ía de perforación y revestimiento Hervidores y calentadores a fuego
Válvulas de seguridad del fondo del pozo Vasijas de presión e intercambiadores de
Taladros de perforación (incluyendo calor
aquellos que están bajo contrato) Tubos, tuberías, válvulas, boyas de carga
Equipo de intervención de pozo Drenajes cerrados
Árboles de navidad / cabezales de pozo Venteos atmosféricos
Sistemas de purga y quema
Tanques de almacenamiento

Estructurales Equipo Rotativos


Estructuras de soporte Revestimientos y sellos de bombas
Bases Revestimientos de compresor
Equipos de levantamiento Turbinas
Estructuras de acceso / salida Bombas en el fondo del pozo
Paredes protectoras contra incendio y
explosiones
Estructuras costa afuera fijas y flotantes
Conductores de pozo
Líneas de f lujo y Oleoductos Sistemas Flotantes
Tuber ías y enganches Cascos
Trampas líquidas y piernas muertas Equipo de lastre
Trampa de recibos y envíos de marranos Atracamientos
Líneas de flujo y sistemas de recolección Equipo de mantenimiento de la estación
Equipos Temporales / Portátiles Equipos Sub-marinos
Generadores Elevadores y puentes
Compresores Controles y umbilicales
Equipo del sistema de presión Manifolds
Mangueras presurizadas Conectores

  49
 

Herramientas eléctricas
Sistemas Eléctricos Equipo de Respuesta a Emergencias
Equipo clase 1/Div I y I I/EX Botes y balsas salvavidas
Suministros de Potencia No Interrumpida Equipo contra incendio y sistemas contra
(UPS) incendio
Sistemas de iluminación de emergencia,
ayudas náuticas
Equipo de generación de energía
Motores de alto y bajo voltaje
Impulsores de frecuencia variable
Centros de control del motor
Interruptores
Tabla E4.1 Lista de Equipos de Integridad en las Facilidades y el Proceso

4.2 Programas de IM
Se deberá manejar la integridad de las Facilidades y los Procesos mediante la implementación
de un Programa de IM, cuyas generalidades aparecen en la Figura E4.1 y se describen a
continuación.

Las características principales del programa de IM son:

4.2.1 Estrategia
La estrategia se debe basar en los requerimientos reglamentarios y del negocio, al igual que en
los requerim ientos operacionales, de yacimiento, de HSE de la SPU/BU, en los estándares de la
industria y en las ETP de BP, y se deben desarrollar para entregar equipos aptos para el servicio
durante el ciclo de vida completo del activo.

La estrategia identifica los requerimientos de reducción de riesgos operacionales de los


equipos y los programas de inspección, supervisión y mitigación necesarios para la entrega. A
pesar de que el enfoque se centra en el manejo de los peligros mayores (seguridad y
prevención de pérdida), se deben considerar otros peligros que podrían ocasionar lesiones a las
personas y daños en la propiedad y el medio ambiente.

La estrategia de IM se debe recopilar en un documento activo que se revise y actualice


periódicamente, incluyendo los riesgos que evolucionen en la operación.

La estrategia debe detallar los objet ivos y metas del programa específico que se deben cumplir
con el fin de lograr la integridad de los equipos y la CRR.

La estrategia debe también identificar los puntos únicos de responsabilidad para el logro de los
pasos del programa. Favor remitirse a los Apéndices 4.1 y 4.2.

4.2.2 Planeación y Programación del Programa


Este plan de implementación incluye la mano de obra, las facilidades, los equipos y los recursos
necesarios para implementar la estrategia.

4.2.3 Ejecución del Programa


La ejecución del plan de acuerdo con la programación requiere la coordinación y la cooperación
entre los Grupos de IM, de Operaciones y de Mantenimiento.

  50
 

Las responsabilidades y las expectativas de cada uno de estos grupos se deben definir
claramente como parte de la estrategia. La asignación de las responsabilidades debe incluir la
interfaz entre los grupos y la transferencia de datos / información entre los lím ites de la
organización.

4.2.4 Medición del Desempeño


Las mejoras continuas exigen la medición y la recopilación de datos para cada una de las
medidas de desempeño en cada paso del programa de IM. Se deben rastrear y establecer
tendencias con los datos de desempeño durante un tiempo, con el fin de brindar una
evaluación oportuna y las tendencias de desempeño. Se debe reportar y revisar regularmente el
desempeño del programa de IM, según se define en el Elemento 10 – Manejo del Desempeño
y Aprendizaje.

4.2.5 Evaluación y Acciones Correctivas


Se debe revisar el tamaño absoluto y relativo, y la tendencia en cualquier desviación entre el
desempeño del programa real y planeado y se debe desarrollar un plan de acción correctivo. Se
debe realizar evaluación de riesgos y seguimiento a las acciones resultantes. El alcance del plan
de acciones correctivas debe contemplar cualquier circunstancia especial o mitigante y
cualquier acción correctiv a existente.

4.2.6 Documentación y Datos


Dentro del programa de IM, se encuentra un sistema de gestión de documentación y datos que
debe almacenar la información relevante en un formato de fácil recuperación (no archivado) por
parte del profesional de IM en la disciplina responsable.

La documentación recomendada para la integridad del proceso y de las facilidades incluye la


siguiente: (véase también el Apéndice 6)

• Inventario de activos mayores de la SPU - número de plataformas / planta / sitios de


operación.
• Registro de equipos actualizados (especialmente para SCE).
• Datos de diseño / planos de flujo del proceso/ planos de distribución general y detallada /
planos P&ID / datos del fabricante / inspección del proveedor y recomendaciones de
mantenimiento.
• Archivos del pozo.
• Equipo eléctrico principal – bomba eléctrica sumergible (ESP), centro de control de
motores, generación de potencia.
• Registros de la metodología y los resultados de la identificación de peligros, la evaluación
de riesgos y la estrategia de mitigación de riesgos
• Documentos de la estrategia general: estructuras costa afuera / costa adentro, pozos,
sistemas de presión, oleoductos, tanques de almacenamiento, etc. incluyendo estándares
de reparación
• Derivación de planes de inspección y mantenimiento específicos de los equipos y
estándares de desempeño enfocados en el manejo de peligros mayores.
• Registros de inspección especialmente para elementos de equipos estáticos que pueden
no capturarse en el sistema de manejo de mantenimiento
• Registros de mantenimiento y reparación
• Análisis de datos de inspección y mantenimiento, idoneidad para el servicio y evaluaciones
de vida útil restante
• Datos y análisis de gestión de corrosión.
  51
 

Estrategia de Manejo de 
Integridad 

Plan y Programación del 
Programa 

Evaluación y Acción  Ejecución del            
Correctiva  Programa 

Medición del          
Desempeño 

Manejo de Documentos y de                          
Datos 

Figura E4.1 Generalidades del Programa de IM


El sistema de documentación debe mantener registros históricos para permitir el análisis de
tendencias y la comparación con la experiencia en la industria con el Grupo de BP.

4.2.7 Resumen
En resumen, se requiere un programa de IM implementado para todos los grupos mayores de
equipos que maneje la integridad durante el ciclo de vida completo, desde la fase de diseño /
proyecto, pasando por la construcción y las operaciones, hasta el desmontaje. El programa de
IM requiere la fijación de objet ivos / metas claras y la evaluación regular del desempeño, al igual
que el manejo de las desviaciones de los resultados esperados mediante acciones correctivas.

4.3 Integridad en el Diseño y la Construcción


4.3.1 Aseguramiento de Integridad en el Diseño y la Fabricación
El diseño de los pozos, las facilidades, las estructuras y los equipos se cubre ampliamente en
las ETPs de la Compañía, las STP s, los códigos y los estándares de la industria. Los proyectos
mayores utilizarán el MPcp para confirmar que los códigos, los estándares, las prácticas
recomendadas y los requerimientos reglamentarios apropiados se hayan tenido en cuenta en
los nuevos equipos.

Los estándares de diseño se deberán seleccionar de ETPs de BP o fuentes reconocidas en la


industria, como por ejemplo ISO, API o ASME. La EA del Proyecto Mayor o de la SPU deberán
aprobar la selección de los estándares de diseño específicos, confirmando que su aplicabilidad
contemple:
  52
 

• El ciclo de vida completo de las facilidades, desde su construcción hasta su desmontaje,


teniendo en cuenta los posibles cambios futuros en las ratas de producción y las
composiciones de fluidos, cargas mecánicas, etc.
• El logro de diseños inherentemente más seguros, en la medida posible
• El cumplimiento con las regulaciones
• La reducción continua del riesgo mediante la aplicación de la gestión de desempeño y de
metodologías de mejora continua
• Las lecciones aprendidas de proyectos mayores / SPU / y reportes de incidentes

La EA de la SPU o del Proyecto Mayor deberá acordar con el Grupo del Proyecto los
requerimientos para el aseguramiento de integridad de los equipos adquir idos y su conformidad
con el estándar ETP 32-10 y sus documentos adjuntos, ETP 32-11 a 32-17. Los requerim ientos
deben incluir:

• Listas aprobadas del proveedor y/o metodología para aprobación


• Reglas para la evaluación de la ciriticalidad del equipo
• Relación de la criticalidad con los requerimientos de aseguramiento de integridad,
incluyendo la verificación del diseño, el chequeo de la verificación de fabricación, los planes
de inspección y pruebas durante la fabricación, y los controles aplicables durante la
construcción.
• Partic ipación de entes de inspección y certificación externos, o testigos de la PU.
• MOC
• Documentación para entrega a la PU

Los proyectos deben aplicar principios de ISD, tal como se define en GP 24-03. Se debe prestar
atención particular a la reducción de trabajo invasivo para mantener la integridad del equipo en
operación. Esto se puede lograr al:

• Reducir los requisitos de inspección y mantenimiento basados en la parada


• Diseñar una inspección no invasiva basada en riesgos
• Minimizar la necesidad de realizar un manejo de corrosión activo

En la etapa de operación del CVP, las áreas de Proyectos Mayores y de Perforación deben
proporcionar a la PU el programa de IM de todo el ciclo de vida útil y los equipos y recursos
asociados, según aplique, para implementar el programa. Los documentos del programa IM
deben seguir los parámetros de las ETP aplicables y deben seguir la filosofía operativa de la BU.

4.3.2 Integridad durante la Instalación y el Alistamiento


Los proyectos y las PU deben seguir el estándar GP-32-20 para definir la inspección y las
actividades de pruebas durante la fabricación en el sitio, la construcción y el alistamiento de las
facilidades. La Práctica de BP sobre certificación (GOC) es un ejemplo de un sistema que
cumple con los requerimientos del estándar GP-32-20 y brinda evidencia documental auditable
con respecto al aseguramiento de integridad durante las etapas de construcción y alistamiento
de los proyectos. Los sistemas alternos propuestos por los contratistas deben proporcionar la
funcionalidad definida en el estándar GP 32-20.

4.4 Operación
Se deberán desarrollar estrategias basadas en riesgos para el manejo de integridad del proceso
  53
 

y las facilidades y se deben basar en las prácticas de la empresa, tal como se describe a
continuación, o según los requerim ientos reglamentarios específicos del sitio:

4.4.1 Identif icación de Peligros y Evaluación de Riesgos de Equipos


Los equipos dentro del alcance de este Elemento se deberán someter a una evaluación de
peligros y de r iesgos con el f in de asignar prioridades al desarrollo y al alcance del programa de
IM. Se deberá utilizar los resultados de estos estudios para determinar el nivel de sofisticación
requerido para el programa de IM.

4.4.2 Registros de Equipos Críticos de Seguridad


Se deberán identificar los SCE en los registros adecuados, incluyendo los sistemas de manejo
de mantenimiento y las actividades de inspección y mantenimiento asignadas necesarias para
confirmar la continua idoneidad para el propósito del servicio, tal como se define en los criterios
de aceptación / estándares de desempeño - véase Elemento 3 y Apéndice 3.2.

4.4.3 Derivación de los Programas de IM Basados en Riesgos


Existe una amplia variedad de herramientas patentadas y de la Empresa para la derivación de
programas de IM basados en riesgos para todos los tipos de equipos mecánicos, eléctricos,
instrumentales y estructurales, incluyendo equipo de perforación y de pozo, sistemas de
presión fija (v.g. tubería y vasijas), bombas y compresores, estructuras civiles costa adentro y
plataformas fijas y flotantes costa afuera. Durante la definición de un programa de IM basado
en el riesgo, los riesgos de falla se deben analizar teniendo en cuenta:

• Mecanismos y ratas de degradación actuales y futuras. Algunos de los mecanismos más


comunes se encuentran enumerados en la Tabla E4.2.
• Las consecuencias de la falla en el negocio y en HSSE

Los resultados de estas evaluaciones de riesgo deben incluir:


• Acciones operacionales para reducir de manera activa las ratas proyectadas u observadas
de deterioro, v.g, inyección y monitoreo de inhibidores de corrosión, control de arena,
límites de velocidad de la corriente, control de escama y parafina, prácticas de
mantenimiento preventivo.
• Programas de monitoreo de pruebas, inspección y condición y estándares de desempeño
asociados
• Régimen de mantenimiento (predictivo, preventivo, reemplazo según el tiempo y uso hasta
el momento de falla).

Se deben desarrollar esquemas escritos de análisis que confirmen si el equipo continúa


cumpliendo con los estándares requeridos. Estos esquemas se pueden también utilizar para la
verificación independiente, a fin de demostrar el cumplimiento con los reglamentos locales. Por
lo general, estos esquemas identifican el equipo, las partes a analizar, la frecuencia y la
naturaleza de los análisis.

El manejo de corrosión y erosión será un componente mayor en los programas de IM en


muchas SPU; sin embargo la naturaleza de las amenazas de corrosión y, por lo tanto, las
técnicas de detección, control y monitoreo requeridas variarán. Se debe desarrollar e
implementar una estrategia de manejo de corrosión para la compañía y se debe asignar una TA
para esta actividad. BP cuenta con recursos importantes para el manejo de corrosión y erosión
y existe una gran cantidad de asesoría disponible en la página Web de IM, en GPs y GNs.

En la Tabla E4.3 aparecen las categorías de ETP que se deben utilizar como base para los
planes de IM basados en riesgos para los equipos mecánicos y estructurales, junto con las
  54
 

actividades típicas y las fuentes de orientación adicional. Es posible que los métodos basados
en riesgos para la inspección en servicio y el monitoreo de la condición de los equipos varíen
según la complejidad, es decir, de simple y cualitativo a más complejo y semi-cuantitativo.
Cuando existen varios equipos del mismo tipo (v.g., tubería, vasijas de presión, oleoductos,
estructuras costa afuera), se deben utilizar herramientas basadas en riesgo, no sólo como base
para los planes de IM, sino también para establecer prioridades y programaciones, en especial
cuando existen atrasos.

Se debe prestar atención especial a los sistemas de tuberías de hidrocarburos, ya que estos, en
su mayoría, son usualmente el mayor número de elementos de contención de presión y son
responsables por lo general del 80% de las fugas debido a la corrosión o a la ruptura. Es
necesario prestar especial atención a los planes de inspección de las tuberías en cuanto a
accesorios de diámetros pequeños, piernas muertas y tubería aislada térmicamente, ya que las
tasas de daños en éstas pueden ser mucho más rápidas en comparación con los trayectos de
tubos principales asociados.

La falla de juntas mecánicas representa otra fuente frecuente de fugas. El manejo de la


integridad mecánica de las juntas en los proyectos y las operaciones debe figurar en las
estrategias de IM. En la publicación del Instituto de Energía “Lineamientos para el manejo de la
integridad de las juntas roscadas en sistemas presurizados” se describe una buena práctica.

www2.energyinstpubs.org.uk/c gibin/moreinfo/moreinfo.c gi?sessionid=1184750760&articleid=7


20&backstring=sessionid--3D1184750760--26type--3Dsimple--26searchstring--3Dbolted--
26select--3D0--26x--3D7--26y-3D10

La pérdida de integridad eléctrica puede resultar en electrocución, pérdida de potencia,


recalentamiento, incendios, y fuentes de ignición. Los riesgos asociados con estos eventos se
deben incluir dentro de los planes de IM de la PU.

Cada facilidad debe desarrollar e implementar una estrategia de inspección de equipos


eléctricos por área peligrosa / clasificada y debe realizar seguimiento, hasta el cierre, a las
brechas identificadas tal como se describe en el estándar GP 12-60. La inspección y las pruebas
de los equipos eléctricos ubicados en dichas áreas la debe realizar personal calificado con el fin
de confirmar la integridad continua durante la vida útil del equipo.

Se deben preparar estrategias de IM para un cic lo de vida de 3 capas para SCE en taladros de
propiedad de BP, que incluyen, pero sin limitación:

• Válvulas de control de pozo


• Línea de perforación
• Sarta de perforación
• Elevadores HP
• Crown-O-Matic
• Frenos de malacates
• Ruta de la carga de los equipos de desplazamiento
• Sistema de diversión (elevador LP / cortacorriente / tubería LP)
• Sistema anti-choque (ACS – Protección de Corona y Suelo)
• BOP y sistemas de control

  55
 

Mecanismo Causas Comunes

Corrosión interna CO2, H2S, y bacteria bajo depósitos y en piernas muertas

Erosión interna Altas corrientes de velocidad, cavitación de la bomba y arena entrampada


En las grietas de los soportes del tubo, en el desgaste del revestimiento y en la
Corrosión externa
corrosión bajo el aislamiento (CUI)
Pérdida de efectividad de CP Ánodos faltantes, consumo de ánodo excesivo y / o protección

Agrietamiento ambiental Aminas, H 2S, iones de cloruro, metanol, mercurio

Materiales de alta Resistencia Sistemas de protección catódica y H2S en aceros de alta resistencia

Fatiga Carga vibratoria, movimiento de ondas y protección contra torbellinos

Sobrecarga mecánica Establecimiento de la base y pérdida de aire en estructuras costa afuera

Ataque químico Por químicos de producción en materiales no metálicos

Interferencia de terceros Daños mecánicos a los oleoductos: impactos en vasijas en estructuras marinas

Degradación del elastómero Degradación de UV, descompresión de explosivos

Desgaste Pérdida de lubricación, eje desalineado

Degradación térmica Empaques y sellos en hervidores y hervidores a calor

Arco eléctrico interno Conexiones eléctricas sueltas / ingreso de agua


Recalentamiento del equipo
Sobrecarga mecánica / proceso, alta resistencia al contacto
eléctrico
Daño por aislamiento eléctrico Daño mecánico, sobre voltaje, ataque químico

Tabla E4.2 Mecanismos Comunes de Degradación

4.4.4 Equipos Desmontados y Redundantes


Las estrategias de IM para el ciclo de vida útil deberán incluir detalles sobre el manejo de
equipos desmontados y redundantes. Se promueve la seguridad inherente mediante el pronto y
positivo aislamiento de dichos equipos y su pronto retiro del sitio. Se debe prestar atención
particular a lo siguiente, según corresponda:
• Requisitos reglamentarios
• Marcado / etiquetado de equipos redundantes
• Estándares de aislamiento
• Procedimientos para:
- Limpieza y liberación de gas
- Preservación / bola de naftalina
- Cierre y abandono del pozo
- Abandono del oleoducto

4.5 Manejo de Desempeño


Se debe utilizar un sistema de semáforo para hacer seguimiento al cumplimiento de las
estrategias de IM, así:

  56
 

Se cuenta con una estrategia documentada que cumple plenamente con el estándar de IM

Se cuenta con una estrategia documentada, pero requiere actualización para cumplir con el
estándar de IM

No hay una estrategia documentada o se requiere una revisión mayor para cumplir con el
Estándar de IM

Los programas de IM mecánicos, eléctricos y estructurales deben tener un número de puntos


de verificación en el proceso para brindar aseguramiento y, de ser necesario, ajustes para lograr
una mejora continua. El programa de IM establecerá los objetivos y los indicadores de
desempeño (KPIs). Las revisiones regulares del desempeño frente a estos objetivos y KPIs
deben promover las acciones correctivas y cualquier cambio pertinente en los objetivos
estratégicos a medida que transcurre el tiempo en las facilidades. Los KPI y las revisiones
estratégicas presentan diferentes objetivos, tal como se describe en la Tabla E4.4.

Se deberán establecer los KPI para la evaluación continua de los programas de IM. Los KPI
deben incluir medidas de los equipos del programa, el nivel de actividad y progreso frente a los
planes, al igual que medidas que demuestren los resultados del programa. Las medidas de
resultados deben incluir indicadores proactivos (leading) e indicadores de resultado (lagging),
por ejemplo, el indicador proactivo (leading) sería la tasa de corrosión y el indicador de resultado
(l agging) sería el número de reparaciones relacionadas con corrosión. Por lo general, las
acciones correctivas deben ser proporcionales a la desviación del valor objetivo en términos
absolutos o porcentuales.

Los KPI comunes pueden incluir:

Integridad Mecánica
• Fallas en el árbol de navidad y en la válvula de seguridad del fondo del pozo, como
porcentaje del inventario total de válvulas
• Porcentaje de pozos con anomalías conocidas de presión que cuentan con una estrategia de
manejo continua.
• Porcentaje de anomalías estructurales en las plataformas identificadas que cuentan con una
estrategia de manejo continua.
• Número de fugas
• Reparaciones al SCE relacionadas con el IM, totales y vencidas
• Porcentaje de reparaciones de IM realizadas a tiempo al SCE
• Número de reparaciones temporales al SCE más allá de la fecha planeada
• Mantenimiento planeado versus mantenimiento total para el SCE
• Inspección estructural mayor planeada frente a la inspección real

Integridad Eléctrica
• Porcentaje de defectos críticos en equipos eléctricos peligrosos / clasificados
• Números de fallas de aislamiento que resultan en lesiones o fallas en los equipos
• Pruebas de capacidad en el sistema UPS dentro de las especificaciones
• Inspecciones al SCE totales y vencidas
• Porcentaje de reparaciones al SCE finalizadas a tiempo
• Inspecciones al sistema de distribución principal y al interruptor eléctrico, frente al plan.

Manejo de Corrosión
• Disponibilidad de la bomba del inhibidor de corrosión

  57
 

• Número de puntos de monitoreo de corrosión que se encuentran por encima de la tasa de


corrosión objetivo
• Porcentaje protección catódica, según los objetivos potenciales
• Porcentaje de tratamientos de biocida frente al plan
• Número de excursiones de niveles de oxigeno objetivo en los sistemas de inyección de
agua
• Sedimento básico de aceite de exportación y excursiones de agua (BS&W) / punto de rocío
de gas.
• Marraneo operacional de los oleoductos frente al plan
• pH del sistema de glicol dentro de las especificaciones
• Composiciones de amina ricas / pobres dentro de los objet ivos

Inspección
número de órdenes de trabajo de inspección del S CE vencidas
• Porcentaje de inspecciones finalizadas frente al plan para cada clase de equipo
• Porcentaje de tubería cubierta por los planes de inspección acordados
• Número de inspecciones operacionales en los techos flotantes de los tanques de
almacenamiento frente al plan
• Número de corridas del marrano inteligente frente al plan

4.6 Referencias
Las ETPs y los estándares de la industria se encuentran disponibles en
http://technical_practices.bpweb.bp.com/

La mayoría de las ETP se relacionan con los requerimientos de diseño y construcción y, por lo
tanto, aplican principalmente a los proyectos. Las ETP que se deben utilizar como referencia
para el desarrollo de la fase operacional de los programas IM específicos de los equipos son las
siguientes:

Categoría 06 de ETP - Corrosión

• GP 06-006 Lineamientos para la Selección, Pruebas y Aplicación de Inhibidores de Corrosión


• GP 06-009 Lineamientos para el Manejo de Corrosión Interna de Piernas Muertas
• GP 06-10 Lineamientos de Manejo de Corrosión y Protección
• GP 06-14 Erosión y Control de Erosión
• GP 06-20 Control de Erosión
• GP 06-36 Protección Catódica: Mantenimiento y Monitoreo
• GP 06-70 Monitoreo de Corrosión

Categoría 10 de ETP – Perforación, Completamiento y Pozos

• GP 10-35 Operaciones del Pozo

Categoría 12 de la ETP – Eléctrico

• GP 12-60 Instalaciones Eléctricas en Áreas Peligrosas

Categoría 32 de ETP - Inspección y Pruebas

  58
 

• GP 32-004 - Inspección de Corrosión bajo Aislamiento y Aislamiento contra Incendios


• GP 32-014 - Inspección de Accesorios de Huecos Pequeños y Tubería
• GP 32-10 a 17 - Aseguramiento de Integridad para los Nuevos Equipos en Proceso de
Fabricación (BORRADOR)
• GP 32-20 - Inspección, Pruebas y Alistamiento de la Planta y las Facilidades (BORRADOR)
• GP 32-30 - Inspección y Pruebas del Equipo en Servicio: Principios de Gestión
• GP 32-40 - Inspección y Pruebas en Servicio: Requerimientos Comunes
• GP 32-41 - Inspección en Servicio: Tanques de Presión
• GP 32-42 - Inspección en Servicio: Sistemas de Tubería
• GP 32-43 - Inspección en Servicio: Maquinaria Rotatoria
• GP 32-44 - Inspección en Servicio: Tanques de Almacenamiento Atmosférico sobre la
Superficie
• GP 32-45 - Inspección en Servicio: Calentadores y Hervidores a Calor
• GP 32-46 - Inspección en Servicio: Obras civiles y Estructuras Costa Adentro
• GP 32-47 - Inspección en Servicio: Dispositivos de Protección Mecánica
• GP 32-48 - Inspección en Servicio: Intercambiadores de Calor
• GP 32-49 - Inspección en Servicio: Equipos Especiales y Otros Equipos
• GP 32-51 - Inspección y Pruebas en Servicio: Equipos E léctricos (IEC)
• UKCS-TI-027 Manejo de Corrosión bajo Aislamiento
• UKCS-TI-018 Aplicación Práctica del Proceso de Inspección Basado en el Riesgo
• UKCS-TI-029 E stándar y Guía de Mantenimiento de Fabrica

http//:uksms.bpweb.bp.com/SMS_Live/index.cfm (ir a Bookcase)

Categoría 34 de ETP – Equipo Rotativo

• GP 34-00 Maquinaria

Categoría 35 de ETP – Mantenimiento y Conf iabilidad

• GP 34-010 Mantenimiento Basado en Confiabilidad

Categoría 36 de ETP – Selección de Materiales

• GP 36-15 Selección de Materiales para Facilidades de Superficie


• GP 36-20 Selección y Especificación de Materiales para Equipo submarino

Categoría 43 de ETP – Oleoductos

• GP 43-17 – Manejo de Riesgos en líneas de flujo


• GP 43-49 - Sistemas de Manejo de Integridad en Líneas de Flujo (PIMS)
• GP 43-52 - Inspección y Evaluación de Defectos en Sistemas de Líneas de Flujo
• GP 43-53 - Intervención y Reparación de líneas de flujo

Categoría 65 de ETP - Estructura Flotante

• GP 65-02 – Manejo de Integridad para las Facilidades de Producción Flotantes


• GP 65-12 – Manejo de Integridad para la Estructura del Casco de las Facilidades de
Producción Flotantes
• GP 65-21 – Diseño y Manejo de Integridad para los Sistemas Turret FPSO
  59
 

• GP 65-32 – Manejo de Integridad para los Sistemas Marítimos de las Facilidades de


Producción Flotantes
• GP 65-52 – Diseño y Manejo de Integridad para los Sistemas de Carga Costa Afuera
• GP 65-61 – Manejo de Integridad para los Sistemas de Mantenimiento de las E staciones de
las Facilidades de Producción Flotantes
• GP 65-71 – Manejo de Integridad para los Sistemas de Elevación

Categoría 66 de ETP - Estructura Costa Af uera

• GP 66-00 Lineamiento de Manejo de Integridad Estructural (SIM) para Estructuras Costa


Afuera Fijas
• GP 66-11 Requer imientos del Proyecto para las Especificaciones de Manejo de Integridad
Estructural
• GP 66-60 Lineamientos de Inspección Submarinos Basados en Riesgos
• GP 66-62 Especificación de Inspección de Plataforma Submarina
• GP 66-64 Especificación de Inspección de la Plataforma sobre el Agua.

Categoría 78 de ETP – Equipos Submarinos

• GP 78-00 Principios de Diseño y Ejecución Submarino


• GP 78-03 Logro de Confiabilidad en Proyectos Submarinos
• GP 78-04 Técnicas de Confiabilidad para Proyectos Submarinos
• GP 78-25 Integridad de Operaciones Submarinas (BORRADOR)
• GP 78-26 Confiabilidad Submarina y Manual de Recopilación de Datos de Mantenimiento

Política de Operaciones de Perforación y de Pozo


• Política de Operaciones en el Pozo y Perforación en BP, BPA-D-001
http://dwo.bpweb.bp.com/documents/BPA-D-001/BPA-D-001_bodyParas.htm

• Sitio de Integridad de los Pozos

http://wss2.bp.com/EP/EPT/IM

Nota: Este sitio de intercambio requiere la aprobación para acceso por correo:
David.saul2@uk.bp.com

Estándares de la Industria

Las organizaciones de estándares de la industria cuyas publicaciones se relacionan con el IM de


las facilidades y equipos del proceso incluyen las que se enumeran a continuación. Los detalles
acerca de sus publicaciones específicas se incluirán en las E TP relevantes.
• ASME (American Society of Mechanical Engineers)
• API (American Petroleum Institute)
• DNV (Det Norske Veritas)
• EEMUA (Engineering Equipment and Materials Users Association)
• NACE (National Association of Corrosion Engineers)
• NBIC (National Board Inspection Code)
• NORSOK (Norwegian National Offshore Standards)

  60
 

Equipo ETP Actividades Comunes en Servicio Orientación


Adicional
Plataformas fijas Serie de Inspecciones visuales mediante Buceo / API RP serie 2
costa afuera categoría ROV, sondeos de protección catódica, ISO 19902
66 consumo de ánodos, detección de grietas en UKCS - TI - 007
soldaduras, detección de partes inundadas,
mediciones de crecimiento marítimo,
abrasión e informes de daños
Sistemas de Series de Inspecciones visuales mediante buceo / API RP serie 2
producción categoría ROV, sondeos de protección catódica, Estándares de DNV
flotantes 65 consumo de ánodos, detección de grietas en
soldadura, medición de crecimiento
marítimo, sistemas de anclaje / amarradero /
lastre, e informes de daños
Obras civiles costa GP 32-46 Inspecciones visuales, muestreo /
adentro y corazonamiento, asentamiento, y sondeos de
estructuras nivel.
Revestimiento Serie de Monitoreo de presión en la tubería / anulares, Política de
debajo del pozo y categoría monitoreo de tasa de fuga, sondeos en el operaciones de
en la tubería 02 calibrador, pruebas de presión, retiro e perforación y de
inspección de componentes. Control de pozo de BP, BPA - D-
arena, sedimento, hidratación y corrosión. 001
Cabezal de pozo y Series de Movimiento del cabezal de pozo. Operación Política de
árboles de navidad categoría de válvulas y pruebas de fugas, engrasado de operaciones de
80 válvulas y mantenimiento: véase también perforación y de
Sección 4. Re-certificación del manómetro de pozo de BP, BPA - D-
presión. 001
Equipo de Series de Programa para inspección, pruebas y Política de
acondicionamiento categoría certificación de equipo. operaciones de
de perforación / 10 perforación de pozo
pozo de BP, BPA - D-001
Tubería de GP 32 - Inspecciones visuales, mediciones de grosor, API RP 850
proceso, tanques 41/42/48/49 detección de grietas, Pruebas no API
de presión, destructivas para CUI, pruebas de presión. 510/570/572/574/579
mangueras Tendencias / interpretación de datos de
flexibles grosor mediante sistemas de software.
Programas para accesorios de bajo calibre,
piernas muertas, tubería enterrada, juntas
roscadas, ensamble de juntas por martillero.
Control de corrosión interna.
Maquinaria GP 32- 43 Monitoreo de desempeño (presiones, flujos,
rotativa y temperatura, etc.), inspecciones visuales,
reciprocante monitoreo de vibración, análisis de aceite de
motor, detección de grietas, termografía,
pruebas de presión.
Hervidores y GP 32-45 Monitoreo de desempeño, inspecciones API RP 573
hervidores a calor visuales, medidas de grosor, detección de
grietas, controles de calidad en el agua del
alimentador, termografía, pruebas de
presión.
Tubos y GP 43-52 Inspecciones visuales, lecturas de grosor,
elevadores de marraneo inteligente, análisis de
transmisión desperdicios, conteos de bacteria, sondeos
de protección catódica, pruebas de presión y
de fugas.

  61
 

Tanques de GP 32-44 Inspecciones visuales, detección de fugas, Estándar API 653/


almacenamiento sondeos de asentamiento, mediciones de 12R1
atmosférico y de grosor, sondeos de protección catódica, EEMUA Publicación
baja presión pruebas hidrostáticas. 159.
Equipo de GP 32-49 Inspecciones visuales, detección de grietas,
levantamiento pruebas de carga, reemplazos planeados.
Tabla E4.3 Actividades Comunes en Servicio y ETP Asociados para el IM Mecánico y
Estructural

Proceso Ciclo Intervalo


Objetivo Típico Recomendad
o
Máximo
Revisión de Revisión de los resultados del programa de monitoreo que Semanal Trimestral
KPI ofrecen retroalimentación inmediata para un programa de Trimestral
(monitoreo) mitigación establecido; por ejemplo, el programa de monitoreo
de corrosión muestra tasas de corrosión mayores que las del
objetivo e inicia una aumento en la inyección del inhibidor de
corrosión.
Revisión de Revisión de los resultados del programa de inspección que Trimestral Anual
KPI ofrecen evidencia de la idoneidad para el servicio; por ejemplo
(inspección) el programa de inspección muestra un grosor de pared menor
o superior al grosor de pare requerido para el estándar de
desempeño funcional.
Revisión Revisar la estrategia de IM mecánica, eléctrica y estructural Anual 2 años
Estratégica actual para determinar si refleja cualquier cambio en los planes
Interna del negocio, más los resultados del programa de monitoreo /
mitigación.
Revisión Revisión externa de la Unidad de Negocio en búsqueda de Anual 3 años
Externa oportunidades / lecciones aprendidas que podrían mejorar el
desempeño de los programas de IM existentes, a importar /
exportar las mejores prácticas, y ayuda para resaltar los riesgos
potenciales asociados con la antigüedad de las facilidades.
Programa IM Registrar y hacer seguimiento a las acciones correctivas Anual Anual
de 3 años necesarias para cumplir con el estándar de IM de los
elementos mecánicos, eléctricos y estructurales, establecer
prioridades y presupuestos.
Tabla E4.4 Revisiones del Programa de IM Recomendadas

  62
 

ELEMENTO 5
SISTEMAS DE
PROTECCIÓN
  63
 

Elemento 5 Sistemas de Protección

Objetivo

El Elemento 5 exige que el área de operaciones de BP cuente con sistemas de protección


instalados y con el mantenimiento pertinente para brindar protección al personal y al
medio ambiente durante el ciclo de vida completo de cada facilidad. Estos sistemas y
dispositivos de protección se diseñarán según la identif icación de peligros y las
evaluaciones de riesgos para prevenir, detectar, controlar o mitigar excursiones más allá
de los límites operativos seguros, con el f in de mantener una contención primaria o
f acilitar el escape y la supervivencia de las personas.

Requisitos Mínimos
5.1 Se deberán identificar, documentar y actualizar constantemente los datos claves
de los sistemas y dispositivos de protección.
5.2 Los sistemas y dispositivos de protección deberán tener:
• Roles definidos según la evaluaciones de peligros y evaluaciones de riesgos, y
• Especificaciones de funcionalidad, confiabilidad, y durabilidad.
5.3 Se deberán clasificar las Funciones Instrumentadas de Seguridad (SIF) de las
nuevas facilidades, las facilidades existentes, y las facilidades mejoradas,
mediante el uso del proceso SIL. De manera alterna, únicamente para las
facilidades existentes, se deberá utilizar el proceso SIL o un proceso cuantitativo
equivalente sobre las SIF, en las cuales HAZOP (u otros PHA) presenten una
severidad de consecuencia clasificada como A - F en la matriz universal.
5.4 Los sistemas y dispositivos de protección se deberán someter a pruebas de
funcionamiento y/o se deben inspeccionar de acuerdo con las STP y los
Procedimientos Operativos del Sitio (SOP), e igualmente se deben mantener en
condiciones de operación adecuada:
• Se deberán determinar los intervalos de pruebas / inspección según sus
especificaciones de confiabilidad
• Se deberán realizar pruebas / inspecciones del SCE en el mes
correspondiente
• Se deberán analizar los resultados y ajustar los intervalos de pruebas /
inspecciones, según corresponda, para confirmar el logro de la confiabilidad /
integridad requeridas.
• Se deberán mantener actualizados los programas de pruebas / inspección.
5.5 Deberá existir una filosofía escrita para las alarmas, la parada y la purga, que
especifique la intención del diseño y su relación con los peligros, mitigación de
riesgos, y procedimientos operativos.
5.6 Deberá existir un procedimiento para controlar overrides / bypasses, de manera
que se garantice una operación segura. Se deberá mantener un registro de
overrides / bypasses, el cual se deberá revisar con frecuencia por parte de la
Gerencia de Operaciones.

  64
 

5.1 Definición y Alcance


Dentro del contexto del Estándar IM, "los sistemas de protección" son aquellos sistemas,
dispositivos y controles de seguridad, diseñados para prevenir, detectar, controlar o mitigar
incidentes de IM, o para facilitar el escape y la supervivencia de las personas. Los elementos
más críticos de estos sistemas de protección caerán dentro de la definición de "Equipo Crítico
de Seguridad" (Véase Apéndice 3.2, el cual incluye también una lista de SCE típicos). Estos
sistemas y dispositivos se pueden clasificar en la jerarquía descrita en la Figura E5.1, ya que se
asocian con una cadena de eventos de accidentes que implican la pérdida de contención de
hidrocarburos.

Los dispositivos y sistemas de protección actúan como barreras o capas de protección que
evitan, con un alto grado de confianza, lo que puede ser un evento o situación relativamente
frecuente que se convertiría en una ocurrencia grave no deseada, tal como se ilustra en la
Figura E5.2. Los huecos de la barrera representan la probabilidad (baja) de que la barrera no
evite el escalamiento del evento o situación inicial. La alineación de los huecos representa la
probabilidad (muy baja) de que todas las barreras demuestren inefectividad continua.

Instrumentación de protección para percibir condiciones de posible peligro y para arrojar una función de alarma o disparo, con el fin de evitar la 
magnitud del peligro 

Dispositivos para evitar exc eder los límites de diseño del equipo, especialmente las tasas de presión 

Evento 

Medidas de prevención de ignición  

Alarmas de detección de incendio y gas, alarmas asociadas, disparos / interbloqueo 

Sistemas de parada emerg encia (ESD) y purga 

Facilidades de protección contra incendio  

Equipo de evacuación y supervivencia 

Figura E5.1 Sistemas de Protección y Jerarquía

  65
 

Figura E5.2 Modelo de Barrera o Capa de Protección

5.2 Etapas de Diseño y Construcción


5.2.1 Estándares de Diseño
El rol de los sistemas de protección es reducir los riesgos después de hacer los mayores
esfuerzos para desarrollar un diseño inherentemente más seguro (E TP GP 24-03).

Los Proyectos Mayores que implican el diseño y la instalación de nuevos sistemas de


protección deben confirmar que se hayan contemplado de manera adecuada los estándares de
diseño y que se haya adoptado una filosofía idónea aceptable para los TA de la compañía. En
caso de proyectos menores y modificaciones por debajo del valor del umbral del CVP, se debe
utilizar el proceso MOC, de nuevo con la autorización de la TA pertinente.

Las ETP relevantes de BP, que a su vez hacen referencia a estándares de la industria
internacionales y reconocidos, se enumeran en las referencias claves que aparecen en la
Sección 5.6. Los requerim ientos de documentación tanto para la fase diseño / construcción y
operación del ciclo de vida se abordan en la Sección 5.4.

En algunos lugares, es posible que los sistemas y dispositivos de producción deban cumplir con
ciertos requisitos reglamentarios.

5.2.2 Roles y Especificaciones


Como mínimo, el Requerimiento 5.2 exige el rol y las especificaciones para la funcionalidad, la
confiabilidad y la supervivencia de cada sistema y dispositivo de protección a definirse. La
declaración del rol incluye la condición que éste detecta, la acción que toma y el peligro o las
consecuencias que evita. La necesidad de la especificación de los sistemas de protección se
debe relacionar con el proceso de identificación de peligros y evaluación de riesgos (Elemento
3), incluso cuando son requeridos por los estándares o reglamentos de la industria.
El requerimiento mínimo 5.5 requiere la existencia de una filosofía formal documentada para
alarmas, parada y purga, que especifique el objetivo del diseño y su relación con los peligros, la
mitigación de riesgos y los procedimientos de operación. Este documento de estar disponible y
debe ser comprendido por la totalidad del personal de mantenimiento y operaciones pertinente.

Los estándares de desempeño para los sistemas de protección cuentan con tres elementos
con especificaciones para:
• Funcionalidad - lo que tiene que hacer el sistema de protección
  66
 

• Confiabilidad - Cuál es la probabilidad necesaria para que opere correctamente según la


demanda
• Supervivencia - si es necesario que el sistema de protección dure o sobreviva a un
incidente para completar su función de protección

Especificaciones Funcionales
Las especificaciones funcionales incluyen por lo general:

• El parámetro detectado con el punto de seteo y la tolerancia , por ejemplo, elevación de


temperatura a 23 barg ± 5%, tamaño de la llama de 10 kW ± 20%.
• Acciones a tomarse para evitar el peligro o el evento no deseado, por ejemplo aislar la
válvula XX o la válvula YY, y parar la bomba A, abrir completamente la válvula de alivio,
liberar el material del extintor en el lugar.
• Límite de tiempo para la acción a finalizar, por ejemplo las válvulas se deben cerrar dentro
de los siguientes 30 segundos
• Cualquier requerimiento funcional adicional, por ejemplo, si se deben cerrar las válvulas para
evitar un flujo que exceda la tasa de flujo especificada, las puertas de los refugios
temporales se deben sellar según la tensión requerida.

El resultado durante las demandas genuinas o durante las pruebas periódicas es el éxito
funcional, lo cual significa que se cumple con la especificación, o la falla funcional, en cuyo caso
se requiere una acción correctiva.

Nivel de Probabilidad de Probabilidad de Factor de


Integridad Falla en Funcionamiento Reducción de
de Demanda (PFD) en Demanda Riesgo
Seguridad
(SIL)
0oa 1-0.1 0-90% 1-10
1 0.1-0.01 90-99% 10-100
2 0.01-0.001 99-99.9% 100-1,000
3 0.001-0.0001 99.9-99.99% 1,000-10,000
4 0.0001-0.00001 99.99-99.999% 10,000-100,000
Tabla E5.1 Definiciones de Límites de Integridad de Segur idad

Especificación de Confiabilidad
La especificación de confiabilidad por lo general se define como la probabilidad de funcionar
correctamente en demanda. En el caso de SIF, ésta se expresa como el SIL correspondiente al
rango de una década de probabilidad de funcionar correctamente en demanda, tal como se
demuestra en la Tabla E5.1, o se puede expresar como la probabilidad de falla en demanda
(PDF) dentro de un rango SIL.

El Requerim iento mínimo 5.3 exige la clasificación de las especificaciones de confiabilidad de


los SIF a clasificar utilizando el proceso SIL. Aquí se tiene en cuenta el nivel de riesgo sin la
función de protección, lo compara con un objetivo y establece el SIL o la probabilidad de falla en
demanda, necesarios para que el riesgo residual se encuentre por debajo del nivel objetivo.
Este proceso se define en la práctica GP 30-76 de BP, la cual hace referencia al método LOPA
GP 48-03. Este se puede aplicar una vez para cubrir un conjunto de situaciones que presentan
  67
 

riesgos muy similares, configuraciones de equipo, despliegue de personal e impactos


ambientales. Dichos estudios pueden determinar que no se requieren funciones
instrumentadas de seguridad en los casos en que existen protecciones suficientes para
manejar los riesgos.

El Requerim iento mínimo 5.3 debe permitir un enfoque equivalente a la clasificación SIL para
las operaciones existentes únicamente. Esto exige que el proceso SIL se aplique a aquellas SIF
en la cuales el HAZOP (u otro PHA) presente una severidad de consecuencia clasificada como
A - F en la matriz de riesgos universal. El GP 48-02 describe la metodología de HAZOP.

El requerimiento m ínimo 5.3 permite un enfoque equivalente al proceso SIL, el cual se debe
utilizar para especificar los requerimientos de confiabilidad en las facilidades existentes. Los
procesos equivalentes deben cumplir con lo siguiente:

• Cuantificar el riesgo inicial no mitigado (severidad de la consecuencia multiplicado por la


probabilidad)
• Tener en cuenta, de manera cuantificada, otras medidas de mitigación de riesgo
• Arrojar como resultado la confiabilidad requerida cuantificada (expresada como probabilidad
de falla en demanda o SIL) de las SIF
• Confirmar que los niveles de riesgo residual sean coherentes con los criterios corporativos
de BP con respecto al riesgo.
• Deben estar documentados.

Con estos enfoques alternos, no es necesario realizar el proceso SIL en SIF menos críticas. Sin
embargo, pueden haber beneficios para el negocio al hacerlo, ya que muchos lugares han
tenido la capacidad de extender los intervalos de pruebas de manera segura sin aumentar los
riesgos. Esto no aplica para aquellos casos en que estos intervalos de pruebas se especifican
en las regulaciones.

Especificación de Capacidad de Supervivencia


Las especificaciones de capacidad de supervivencia son únicamente relevantes para aquellos
dispositivos y sistemas de protección que necesitan sobrevivir a un incidente con el fin de
cumplir con sus funciones de protección. La capacidad de supervivencia se puede definir como
parte de las especificaciones funcionales. El requerimiento de capacidad de supervivencia
puede aplicar a lo siguiente, y se debe identificar durante el proceso de evaluación de peligros y
evaluación del riesgo, y a partir de cualquier estudio de incendio y estallido - Elemento 3.

• Válvulas de parada de emergencia (ESD) críticas, en donde se debe especificar la protección


contra incendios y explosiones.
• Sistemas de comunicación que se utilizan en emergencias, es decir, sistemas de
orientación del público y sistemas de alarma, sistemas de comunicaciones por radio
utilizados por los equipos de emergencia.
• Refugio temporal y resguardo seguro, v.g. protección contra incendio y estallidos.
• Rutas de escape y medios de evacuación de personal

La práctica para el diseño de capacidad de supervivencia se incluye en GP 24-10, GP 24-23 y


GP 24-24.

5.2.3 Diseño Específico y Requerimientos de Construcción


Otros puntos específicos para los sistemas de protección particulares en la etapa de diseño y
construcción son los siguientes:

  68
 

• Se deben diseñar sistemas de protección contra la sobre presión, de acuerdo con la práctica
GP 44-70 y sistemas de disposición de alivio, de acuerdo con la práctica GP 44-80.

• La orientación acerca de la carga estructural contra incendio y estallido, al igual que la


respuesta, se incluyen en el estándar GP 66-46.

• Los SIS y las SIF incluyen HIPS (Sistema de Protección de Alta Integridad), HIPS submarino,
Sistema de Protección de Líneas de Flujo de Alta Integridad submarino HIPPS, sistemas de
manejo de quemador, sistemas de detección de incendio y gas, e instrumentación de
protección de proceso. La práctica GP 30-80 ofrece una guía acerca de la selección, la
arquitectura y el análisis de confiabilidad para los SIS. Mientras que el estándar API RP 14C
se utiliza ampliamente para la especificación de sistemas de protección, incluyendo los SIS,
y es un requisito reglamentario en algunas jurisdicciones; sin embargo, el cumplimiento no
necesariamente satisface los requisitos del Elemento 5. Esto se debe a que la práctica de
API considera únicamente las consecuencias y no el riesgo, el cual incluye tanto la
severidad de la consecuencia como la probabilidad de la misma. Se aconseja seguir el
estándar API RP 14C, al igual que aplicar el proceso SIL basado en el riesgo para determinar
los requer imientos de confiabilidad, lo cual puede significar que la menor frecuencia de
pruebas es suficiente en muchos casos, y que posiblemente se necesiten requerim ientos
más dispendiosos en otros casos. Esto aplica a los casos en los que se permite una
desviación del estándar API RP 14C.

• Los sistemas de detección de incendio y gas sirven para evitar o limitar el escalamiento
después de ocurrido el incidente. El proceso de clasificación de SIL por lo general no es el
método más adecuado para definir los requerimientos de confiabilidad debido al rango de
posibles escenarios de escalamiento. Los requerim ientos de confiabilidad se pueden definir
en el proceso de evaluación de riesgo (Elemento 3) o se puede utilizar el enfoque detallado
en la práctica GP 30-76, Anexo F sección F.5.2. La confiabilidad típica del incendio o gas
bajo detección y confirmación, por lo general por parte de 2 detectores, y la acción
automática asociada tomada es del 85% al 95%; sin embargo, es posible que en algunos
casos se necesiten requerimientos más estrictos.

• Las medidas para evitar la ignición incluyen la adhesión a los estándares de clasificación del
área para el uso seguro de equipos eléctricos fijos y portátiles y el aislamiento de equipos
eléctricos no clasif icados cuando se detecta gas inflamable en áreas peligrosas /
clasificadas.

• Se deben comunicar formalmente los supuestos con respecto a los intervalos de pruebas
utilizados en los cálculos de confiabilidad al personal de operaciones y mantenimiento.

• Los sistemas y dispositivos de protección se deben someter a pruebas y/o inspección para
confirmar que cumplan con sus especificaciones antes de entrar en servicio. En la mayoría
de los casos esto ocurre antes de la entrega por parte del proveedor y nuevamente antes o
durante el alistamiento. Las prácticas GP 32-20 y GP 30-90 brindan orientación acerca de la
instalación y las pruebas durante la construcción y alistamiento del sitio.

5.3 Etapa de Operación


5.3.1 Necesidad de Inspección y Pruebas
Los sistemas y dispositivos de protección pasivos, por ejemplo, arrestadotes de llama, orificios
de restricción, válvulas de control con el tamaño adecuado para limitar las tasas de flujo de
  69
 

alivio, la protección pasiva contra incendios, el aislamiento térmico de superficies calientes, las
paredes contra incendios, los botes salvavidas y demás dispositivos de escape y evacuación de
personal, y demás rutas de escape, se deben inspeccionar a intervalos adecuados para
confirmar que se encuentren disponibles, que sean adecuadas y que presenten condiciones
satisfactorias para realizar su función de protección cuando así se requiera. Los intervalos de
inspección dependen de los mecanismos de degradación y de su importancia. Estos intervalos
se deben ajustar dependiendo de los resultados de inspección en servicio. Los defectos que
afectan su desempeño funcional se deben rectificar con demoras mínimas.

Los sistemas y dispositivos de protección activos se deberán inspeccionar y someter a pruebas


de función, de manera que cualquier falla oculta se revele y se corrija. Los ejemplos de dichos
sistemas son las válvulas de alivio, las válvulas críticas de cheque, las funciones instrumentadas
de seguridad, los sistemas de detección de incendio y gas, los sistemas de protección contra
incendios, los sistemas de protección eléctricos, los sistemas de comunicación requeridos en
emergencias y los botes de escape. La PDF de los sistemas de protección activos es
proporcional a los intervalos de pruebas. Esto se debe tener en cuenta en el momento de
establecer los intervalos de inspección y pruebas.

La necesidad de someter a pruebas de función los sistemas de protección puede en ocasiones


entrar en conflicto con el aumento de eficiencia en producción. Las válvulas requieren pruebas
completas de accionamiento y algunas válvulas críticas requieren pruebas de fugas. Los
dispositivos de protección eléctrica requieren de pruebas funcionales del switchgear. Los
sensores se deben activar desde la conexión del proceso, y no operando un micro-switch
dentro del sensor. Se deben seguir los supuestos de diseño en los intervalos de prueba
adecuados para cumplir las especificaciones de confiabilidad, ya sea a partir del cálculo o partir
de las recomendaciones del proveedor, hasta que el análisis de los resultados reales de
pruebas de función demuestre que los intervalos de prueba alternos son necesarios o
pertinentes.

Los sistemas de protección denominados SCE se deberán someter a pruebas / inspección en el


mes designado. En todos los casos, la inspección y las pruebas de los sistemas de protección
deben cumplir con los reglamentos aplicables. En la práctica GP 30-81 se incluye la práctica
sobre la inspección y pruebas de las funciones instrumentadas de segur idad, y en la práctica
GP 32-47 incluye la misma información para los dispositivos de protección mecánica; en caso
de dispositivos eléctricos, favor remitirse a las prácticas GP 32-50 y GP 32-51.

5.3.2 Análisis de los Resultados de las Pruebas para Determinar la Conf iabilidad
El siguiente ejemplo explica cómo se puede demostrar la confiabilidad especificada. Este
ejemplo es para una SIF de complejidad media; sin embargo los principios aplican a las válvulas
de alivio y a otros sistemas y dispositivos de protección activ os.

Existen cuatro SIF similares, cada una contiene un transmisor de presión (o switch), la lógica en
el sistema de parada y el cierre de dos válvulas de aislamiento de proceso. Todas son funciones
/ loops de SIL 1 que deben lograr una PDF de 0.05. Se han sometido a pruebas totales cada 6
meses durante 8 años. Por lo tanto, existen 64 resultados de pruebas de los cuales 59 se
clasificaron como de operación correcta la primera vez que fueron sometidos a pruebas y 5
fueron fallas funcionales. Las fallas se rectificaron de inmediato o inmediatamente después. La
proporción de la mitad de las fallas funcionales con respecto al número total de pruebas de
función es el tiempo muerto fraccional e indica el PDF a lograr. En este ejemplo, es 0.5 (5)/64 =
0.039. Esto se encuentra en el rango de SIL 1 y cumple con el requisito de PDF de 0.05. Si el
intervalo de prueba se aumenta de 6 meses a 12 meses, se esperaría que la probabilidad de
falla se duplique a 0.078, lo cual se encuentra por fuera del rango de requerimiento de PDF.
  70
 

Esto no es aceptable. Si el intervalo de pruebas se reduce a 3 meses, se esperaría que la


probabilidad de falla se redujera a 0.019. Por lo tanto, se concluye que el régimen actual de
pruebas es satisfactorio.

En los casos en que el sistema de protección está compuesto por sistemas secundarios, como
por ejemplo el loop de entrada del transmisor hacia los loops lógicos y de salida desde la lógica,
la lógica por si misma hasta las válvulas y estos sistemas secundarios se prueban en diferentes
ocasiones o a diferentes intervalos y se evalúa la PFD para cada sistema secundario. El sistema
de protección general o la función es la suma de las PFD del sistema secundario. Si es parte
de la especificación funcional establece que requiere que solo una de las dos válvulas de salida
para el cierre, entonces el PFD de salida del sistema secundario es la probabilidad condicional
de que la válvula no cierre cuando falle la otra válvula.

Esto es PFD1 x PFD2, mas una provisión por falla en causa común. Para situaciones más
complejas, o cuando se utiliza una prueba de accionamiento parcial de las válvulas, se debe
recurrir a expertos en análisis de confiabilidad.

Obsérvese que este análisis exige la clara definición del éxito funcional, según la especificación
funcional, y cualquier grado menor se clasif ica como falla funcional. Los resultados de la prueba
se deben registrar de manera que permitan este análisis. Por lo tanto, si ninguna de las dos
válvulas se dispara hasta el nivel de tensión contra fugas dentro del tiempo especificado, ésta
sería una falla funcional.

La válvula de alivio que se dispara por debajo de su presión establecida es por lo general una
molestia (falla segura), y no una falla en su rol de protección para evitar la sobrepresión (falla
peligrosa), a pesar de que podría implicar un evento peligroso dependiendo de la ubicación del
fluido y del alivio. La válvula de alivio que se dispara por encima de la tolerancia superior de su
presión establecida representaría una falla funcional.

5.3.3 Manejo de Insuf iciencias


En los sit ios existentes, es posible que el diseño o la implementación de sistemas de
protección no se ajusten a los parámetros de las ETP. Los ejemplos de problemas en
facilidades antiguas han sido:
• Menor confiabilidad de la instrumentación de protección debido a cambios de criterio más
conservadores de la Empresa o reglamentarios para la seguridad del personal o para la
protección del medio ambiente.
• La calidad de los aislamientos de los tuberías en las facilidades
• La discriminación inadecuada y/o la insuficiencia de dispositivos de protección eléctrica
• La ausencia o la insuficiencia de capacidad de purga, ya sea iniciada manualmente o
automáticamente
• Falta de actuadores a prueba de falla en las válvulas de parada de emergencia
• Dispositivo y sistemas de detección de incendios y gases insuficientes o inefectivos.

Cuando se identif iquen desviaciones, será necesario evaluar la factibilidad y el valor de la


mejora selectiva. Se podrían requerir medidas operacionales o de diseño alterno, como manera
práctica para cumplir con los criterios de riesgos aplicables. Las S TP deben considerar la
cantidad de desviaciones que se deben manejar según se describe en la Sección 6 del presente
manual.

5.3.4 Requerimientos Específicos de la Fase de Operación


Los siguientes requerimientos aplican a sistemas específicos, además de los requerimientos
  71
 

generales mencionados anteriormente.

• Los sistemas de detección de incendio y gas se deben someter a revisiones periódicas,


teniendo en cuenta la ubicación del equipo y los movimientos reales del aire, con el fin de
confirmar que los detectores sean efectivos para los posibles peligros. Los detectores
portátiles también requieren el servicio y la calibración rutinarios pertinentes. Para mayor
orientación favor referirse a la práctica GP 30-85.

• El desempeño de los sistemas de parada y purga durante los eventos reales de ESD y PSD
(parada del proceso) pueden constituir datos de pruebas válidos siempre que se registren
de manera auditable. Cualquier falla en la operación en demanda debe disparar la
investigación de un incidente y la acción correctiva que aborde las Causas Raíz de las
deficiencias.

• En la práctica GP 30-45 se incluye una guía acerca del manejo de alarmas que servirán de
ayuda en el desarrollo de un documento de filosofía de alarma.

• Los dispositivos de protección en los centros de control de motores y en los sistemas de


distribución y switching eléctricos se deben probar adecuadamente.

• Los principales sistemas de generación de energía, de distribución, y de soporte asociados


requieren un programa para realizar pruebas y mantenimiento rutinario con el fin de
confirmar la plena operación y confia bilidad del diseño.

• Las medidas para evitar la ignición de materiales inflamables también son sistemas de
protección. Dichas medidas incluyen el control de trabajo en caliente y el aseguramiento de
prácticas de mantenimiento adecuadas para reducir la probabilidad de superficies calientes
y las chispas ocasionadas por equipos defectuosos. Se deben confirmar las barreras de
protección intrínsecamente seguras y la integridad de las conexiones a tierra.

• Los sistemas activos de protección contra incendio, como por ejemplo los sistemas de
bombeo de espuma y agua contra incendios, aspersores e inundaciones, al igual que otros
sistemas extintores, requieren de atención especial. Las pruebas a menudo requerirán la
medición de presiones, flujos y cubrimiento. Para información detallada, favor remitirse a BP
GP 24-10 (costa a dentro) y GP 24-23 (costa afuera).

• Los disposit ivos de protección de incendios pasivos como por ejemplo aislamiento,
revestimiento, diques / muros de contención y paredes contra incendios, requieren también
inspección y mantenimiento para confirmar que el objetivo de su diseño no se vea
comprometido por el daño o el deterioro. Se debe prestar atención especial a la protección
contra incendio en las válvulas y actuadores de ESD y sus cableados y tubería de control
asociada, en especial cuando forman parte de una operación a prueba de fallas. Para mayor
orientación favor referirse a BP GP 24-10 (costa adentro) y GP 24-24 (costa afuera).

• El equipo de ER, evacuación y supervivencia, incluyendo aparatos de respiración, chalecos


salvavidas, cuerdas con nudos y boyas, requieren inspecciones y/o reemplazo programado
rutinario. Los botes salvavidas / cápsulas y sus sistemas de lanzamiento pescantes
asociados requieren tanto mantenimiento rutinario como pruebas operacionales. Los botes
salvavidas por lo general requieren inspecciones rutinarias para confirmar su integridad. Por
lo general, las regulaciones exigen la certificación anual de estos tipos de botes de escape /
supervivencia.

  72
 

• El equipo y los sistemas de comunicaciones que se ut ilizan en situaciones de emergencia


se deben someter a pruebas periódicas. El equipo portátil se debe mantener cargado.

5.3.5 Control de Overrides / Bypasses de los Sistemas de Protección


Se espera que todos los sistemas de protección presenten alta disponibilidad para desempeñar
sus roles de protección. Cuando existe evidencia de que no pueden desempeñar sus
funciones de protección, deben existir medidas de compensación para manejar los riesgos. Tal
como se menciona en el requerimiento 5.6, las instalaciones operacionales como mínimo
deberán contar con procedimientos para autorizar y controlar la no disponibilidad u over-
ride/bypass de los sistemas y disposit ivos de protección. Estos deben formar parte de su MOC
o de los procesos de sistemas seguros de trabajo. Se deberán especificar medios alternos para
mantener operaciones seguras, como por ejemplo procedimientos de operación temporales,
proporcionales a la reducción del riesgo proporcionado por el sistema de protección o por los
límites de operación segura revisados. Se debe evaluar el efecto acumulado de los retiros u
over-rides/bypasses y se debe implementar una mitigación adecuada para manejar los riesgos
adicionales. Se debe prestar atención especial a los límites de tiempo especificados para los
retiros y overrides/bypasses. El proceso de MOC se debe disparar cuando se excedan los
límites de tiempo.

5.4 Documentación de los Sistemas de Protección


Esta sub-sección brinda orientación en cuanto a cómo cumplir con el Requisito Mínimo 5.1.

La filosofía para las alarmas, la parada y la purga deberá indicar el objetivo del diseño e incluir
enlaces con el proceso de MAR, la evaluación de peligros y la valoración de riesgos.

La documentación clave se deberá controlar, actualizar, y deberá ser de fácil acceso. Dicha
documentación incluye:

• Documentación para las SIF y los SIS, lo que incluye HIPS/HIPPS, tal como se establece a
continuación. La práctica GP 30-80 ofrece mayor información.
1. Declaración de roles
2. Especificaciones funcionales
3. Especificaciones de confiabilidad incluyendo determinación LOPA/SIL
4. Especificaciones de capacidad de supervivencia
5. Análisis de confiabilidad incluyendo fuentes de datos de confiabilidad e intervalos de
pruebas
6. Diagramas de Tubería e Instrumentos
7. Cuadros de Causa y Efecto
8. Cuadros SAFE (facilidades costa afuera) - Cuadros de Evaluación de Función de Análisis
de Seguridad para los sistemas de seguridad diseñados según los estándares ISO
10418 o API RP 14C)
9. Registro de punto de seteo de alarma y disparo
10. Estudios de clasificación de alarmas
11. Manuales técnicos de los equipos e instrucciones para la instalación, las operaciones y
el mantenimiento.
12. Certificación de los equipos.

• Para los demás sistemas y dispositivos de protección, la siguiente es la documentación. La


práctica GP 32-47 ofrece mayor orientación. Alguna de esta información se puede registrar
en un "Registro de Dispositivos Relacionados con Seguridad".
  73
 

1. Declaraciones de roles
2. Bases para el dimensionamiento
3. Especificaciones funcionales
4. Especificaciones de confiabilidad
5. Especificaciones de capacidad de supervivencia
6. Intervalos de prueba / inspección y cualquier análisis de confiabilidad u otra justificación
7. Manuales técnicos de los equipos e instrucciones para la instalación, las operaciones y
el mantenimiento

• Procedimientos de inspección y pruebas para los sistemas de protección.

• Registros de desempeño de pruebas operacionales y periódicas. Estos se deben registrar


en el sistema de gestión de mantenimiento a un nivel de detalle que permita la
identificación de fallas funcionales de los dispositivos individuales. E l registro se debe
realizar en una forma que facilite la recopilación de los datos para análisis de confiabilidad.

5.5 Manejo del Desempeño


Las SPU / PU deberán establecer los indicadores de desempeño adecuados para monitorear y
asegurar que se mantenga de manera pertinente la integridad continua de los sistemas de
protección. Estos KPI pueden incluir:

• Número de pruebas e inspecciones vencidas de los sistemas de protección SCE


• Número de pruebas e inspecciones vencidas de los sistemas de protección que no son SCE
• Número de insuficiencias frente a la especificación funcional, para los sistemas de
protección críticos para la seguridad durante las pruebas y las demandas reales en servicio
• Número de over-rides/bypasses a largo plazo implementados
• Estado de las pruebas y disponibilidad de los sistemas de detección de gas e incendio
• Estado de las inspecciones / pruebas / acciones de los equipos eléctricos de áreas
peligrosas / clasificadas

5.6 Referencias
Las ETP y los estándares de la industria se encuentran disponibles en
http://technical_practices.bpweb.bp.com/

• GP 12-03 - Protección y Control del Sistema de Energía


• GP 12-60 - Instalaciones Eléctricas en Áreas Peligrosas
• GP 24-03 – Selección de Concepto para un Diseño Inherentemente Seguro
• GP 24-10 - Protección Contra Incendios - Costa adentro
• GP 24-23 - Protección Contra Incendios Activos - Costa afuera
• GP 24-24 - Protección Contra Incendios Pasivos Costa afuera
• GP 30-45 - Interfaz Maquina-Humano
• GP 30-75 - Sistemas Instrumentados de Seguridad - Manejo del Ciclo de Vida de SIS
• GP 30-76 - Sistemas instrumentados de Seguridad - Especificación de los Requerim ientos
del Proceso
• GP 30-80 - Sistemas Instrumentados de Seguridad - Implementación de la Especificación de
los Requerimientos del Proceso
• GP 30-81 - Sistemas Instrumentados de Seguridad - Operaciones y Mantenimiento
• GP 30-85 - Detección de gas e incendios
  74
 

• GP 30-90 - Alistamiento de Instrumentos y Sistemas de Control


• GP 32-20 - Inspección, Pruebas y Alistamiento en el Sitio de la Planta y las Facilidades
• GP 32-47 - Inspección y Pruebas en Servicio de los Dispositivos de Protección Mecánica
• GP 32-51 - Inspecciones y Pruebas en Servicio de los Equipos E léctricos (IEC)
• GP 44-70 - Sistemas de Protección de Sobre-presión
• GP 44-80 - Sistemas de Disposición de Alivio
• GP 48-02 - Estudio de Peligros y Operabilidad (HAZOP)
• GP 48-03 - Capa del Análisis de Protección
• GN 66-260 – Práctica para la Carga y la Respuesta Estructural contra Incendio y Estallido
• IEC 60079 Parte 1 7: Aparato Eléctrico para las Atmósferas de Gas Explosivo - Parte 17:
Inspección y Mantenimiento de Instalaciones Eléctricas en Áreas Peligrosas (diferentes a
las minas)
• API RP 14C - Práctica Recomendada para el Análisis, Diseño, Instalación y Pruebas de los
Sistemas de Seguridad en Superficie Básicos para las Plataformas de Producción Costa
afuera, 7ª. Edición
• ISO 10418 - Industrias de Gas Natural y Petróleo - Instalaciones en Producción Costa afuera
- Sistemas de Seguridad del Proceso de Superficie Básico, 2da edición
• IEC 61508 - Seguridad Funcional de los Sistemas Eléctricos / Electrónicos / Electrónicos
Programables Relacionados con Seguridad
• IEC 61511 - Seguridad Funcional: Sistemas Instrumentados de Seguridad para el Sector de
la Industria de Procesos (aplica el estándar IEC 61508 a las industrias del proceso)
• ANSI ISAS84.00.01 (IEC 61511) - Aplicación de los Sistemas Instrumentados de Seguridad
para las Industrias del Proceso.

  75
 

ELEMENTO 6
PRÁCTICAS Y
PROCEDIMIENTOS
ESTE ELEMENTO SE ENCUENTRA ON HOLD POR CORRECCIONES QUE SE ESTAN
REALIZANDO

  76
 

ON HOLD

Elemento 6 Prácticas y Procedimientos


(Nota: ESTE ELEMENTO SE ENCUENTRA EN ESPERA ACTUALMENTE A LA ESPERA DE LOS
TALLERES DE ETP EN FEBRERO)

Objetivo

El elemento 6 exige el establecimiento y la aplicación comprobada de estándares /


prácticas de ingeniería y procedimientos de operación / mantenimiento en el sitio, los
cuales son esenciales para el diseño, construcción y operación segura de las f acilidades.
A pesar de que la completa aplicación retrospectiva línea por línea no es el propósito
principal de este Elemento, se debe entender y reducir los riesgos operativos mediante
nuevas prácticas y tecnologías de ingeniería innovadoras.

Requerimientos Mínimos
6.1 Las áreas de Operaciones y Proyectos Mayores de BP deberán adoptar /
desarrollar y mantener STPs coherentes con las E TP del grupo y las Prácticas
Técnicas del Segmento. Se deberá mantener un registro de las S TP, los cuales
deberán ser aprobados por la EA responsable.
6.2 El área de Operaciones de BP deberá desarrollar y mantener SOPs para las
operaciones y el mantenimiento de las facilidades y de los pozos. Los líderes de
Operaciones deberán ser responsables del desarrollo, revisión periódica y
actualización de los SOP.
6.3 BP, la fuerza de trabajo del contratista y los subcontratistas deberán tener acceso,
entender y seguir todas las prácticas y procedimientos aprobados. Los Líderes de
Operación del sitio y las EA deberán verificar con regularidad el cumplimiento de
las prácticas y los procedimientos.
6.4 Todas desviaciones temporales o permanentes de las ETP, STP y los SOP
deberán estar sujetos al MOC y por lo tanto se deberán someter a la evaluación
de riesgos, documentar en un registro y ser aprobados por la EA para las ETP/S TP
o por el Líder Operacional de los SOP.

6.1 Jerarquía de Prácticas Técnicas


La jerarquía general de las prácticas técnicas descritas en el presente Elemento se aprecian en
la Figura E6.1.

  77
 

lk
STP de la PU / Proyectos Mayores 

STP de la SPU 

STP del Segmento 

ETP del Grupo 

Estándares Ex ternos de la Industria 

Leyes y Reglamentos 

Figura E6.1 Estructura de Prácticas Técnicas

6.2 Prácticas Técnicas de Ingeniería


Las ETP del Grupo de BP, por lo general, se basan en estándares industriales aplicables en todo
el mundo y cubren áreas de diseño y construcción de ingeniería comunes entre los Segmentos.
La estructura del documento de las E TP del Grupo de BP se creó con suficiente flexibilidad para
manejar las diferencias reglamentarias locales, climatológicas y operacionales a nivel mundial.
La librería de ETPs ofrece complementos para las ETP del Grupo (llamados STP), los cuales
permiten obtener más especificaciones de ingeniería del sitio y / o del proyecto, las STP y las
SPU más específicos. Cuando se desarrollan las S TP, una SPU puede adoptar las ETP y las STP
del Segmento directamente (opción preferida), o crear nuevos documentos de S TP para la SPU
que sirvan de complemento o de reemplazo para el documento a nivel de Grupo o Segmento.

Las ETP del Grupo se pueden encontrar en la librería ETP basada en Web y se organizan por
categoría de ETP para soportar múltiples tipos de documentos (GP, GIS, GN, RD, DS, etc.). La
Librería de ETPs y la información adicional de ETP se puede encontrar en la página Web de
ETP: http://etp.bpweb.bp.com/.
Idealmente, las S TP de la SPU también se almacenan y mantienen dentro de la misma
estructura de Librería ETP del Grupo para minimizar la duplicación de esfuerzos y para optimizar
el intercambio de las mejores prácticas.

El objeto principal de los Sistemas de Librería de ETP es permitir a las áreas de Operaciones y
Proyectos Mayores desarrollar y actualizar sus STP para reflejar las políticas actuales de BP y la
tecnología recomendada, incluidos los temas que son únicos de un Segmento de E&P (v.g.
pozos, equipos de perforación y estructuras costa afuera).

A pesar de que algunas de las ETP fueron desarrolladas y pertenecen específicamente a E&P,
estos
  78
 

documentos de ETP aplicarán a cualquier compañía o proyecto operativo del Grupo de BP que
participe en esta actividad de ingeniería en particular. Un ejemplo de una ETP de propiedad de
E&P es la Categoría 65 – Sistemas de Producción Flotantes. Las prácticas exclusivas del
Segmento de E&P (conocidas como las STP del Segmento) abordan la s actividades
relacionadas con el diseño, la construcción y la operación de ingeniería dentro del Segmento de
E&P y, por lo tanto, no aplican a otros Segmentos. Las E TP nuevas o revisados por los SME
deberán ser aprobados por las autoridades funcionales dentro de cada Segmento antes de la
publicación. Los documentos de propiedad del segmento E&P deberán ser aprobados antes de
la publicación por parte de la autoridad técnica del segmento (SETA, SME), al igual que por la
autoridad funcional del segmento (HoE, CE).

Todo el personal de Ingeniería, Proyectos y Operaciones de BP deben enviar comentarios de


retroalimentación directamente dentro del sistema de librería de E TP. Esto puede incluir el
aprendizaje y las buenas prácticas relacionadas con las ETP, o que simplemente evoluciones o
cambios de tecnología. El conocimiento y la experiencia general relacionada con ETP también
deben estar disponibles para otras personas a través del Sistema de Aprendizaje Compartido de
ETP (SLS). Los comentarios de ETP se validan mediante Expertos en la Materia (SME), con
retroalimentación directa a cada contribuyente. Los SME son también responsables de aprobar
los aprendizajes compartidos antes de su publicación en la librería.
Los SLS de las E TP se pueden acceder en:

http://etp.bpweb.bp.com/
La información acerca de las SLS se puede obtener en la página
http://etp.bpweb.bp.com/sl moreinfo.htm

6.3 Prácticas Técnicas del Sitio


El Estándar de IM entrará en operación a partir del 1 de enero del 2009, momento en el cual
todos los sitios trabajarán de acuerdo con sus Prácticas Técnicas del Sitio. El Estándar de IM
exige que las STP de un sitio, Proyecto Mayor, SPU o BU sean coherentes con las ETP del
Grupo de BP. Esto significa que los requerimientos denotados por las palabras "deberá" o "debe"
en las E TP, deben ser de pleno cumplimiento.

Cuando las S TP no cumplen con las E TP del Grupo, se deberán evaluar los riesgos en las
desviaciones y las exenciones, y estos a su vez serán aprobados y documentados por parte del
nivel de EA adecuado (Segmento, SPU, BU, o sitio) siguiendo el Procedimiento de Control de
STP definido por la EA del Segmento.

El Estándar IM requiere, que se debán incorporar las ETP relacionadas con las áreas de
exposición a riesgos considerables en las Operaciones de BP a las STP a más tardar dentro del
año siguiente a la plena vigencia del Estándar de IM. Cada Segmento deberá definir la lista de
ETP de exposición considerable. Las SPUs pueden adicionar a esta lista para cubrir áreas con
riesgos significativos dentro de sus operaciones. La lista incluye siete E TPs de manejo del
riesgo / integridad (conocidas como ETP “definidas por el Grupo”) y las desviaciones de estas
prácticas requieren la aprobación del Jefe de Ingeniería del Grupo. Las ETP definidas por el
Grupo son:

• GP 24-03 Selección del Concepto para un Diseño Inherentemente Seguro


• GP 32-30 Inspección y Pruebas de Equipos en Servicio – Principios de Manejo
• GP 43-49 Sistemas de Manejo de Integridad del Oleoducto (PIMS)
  79
 

• GP 48-02 Estudio de Peligros y Operabilidad (HAZOP)


• GP 48-03 Capa de Análisis de Protección (LOPA)
• GP 48-50 Proceso de Riesgo de Accidentes Mayores
• GP 48-01 Revisión de HSSE de los Proyectos

Ya no se requiere que las SPU incorporen las E TP que no sean críticas en sus S TP dentro de los
tres años siguientes a la plena operación del Estándar. Se anticipa que las SPU simplemente
adoptarán o modificarán las ETP de estas áreas no criticas, minimizando así el desarrollo y el
mantenimiento de documentos independientes de S TP y promoviendo el uso de la Librería de
ETP y el Sistema de Aprendizaje Compartido.

El estándar de IM exige también que las STP se actualicen a medida que se actualicen las E TP.
Las ETP revisadas se deberán incorporar en el Grupo de STP establecido dentro del siguiente
año de su emisión. El costo del mantenimiento y actualización de las STP basado en las
especificaciones antiguas locales puede ser tan alto que existe la posibilidad de que la SPU/PU
o el sitio decidan que es más económico utilizar las E TP directamente o crear documentos
excepcionales o complementos a las E TP.

Los estándares de la industria aplicables se deben utilizar como base para las STP cuando no
existen ETP relevantes. Si no existe un estándar en la industria disponible para el equipo o el
sistema a instalarse, se debe desarrollar una STP utilizando los requerimientos /
recomendaciones del proveedor y las prácticas de diseño de ingeniería idóneas, y ésta debe ser
aprobada por la TA y la EA relevante.

Todos los sitios deben contar con un Procedimiento de Control de S TP (S TPCP) aprobado por la
EA del Segmento / SPU. El STPCP debe describir la manera en que se desarrollarán las S TP de
la SPU/BU del sitio y del proyecto, cómo se justif icarán las exenciones a las E TP del Grupo, y la
frecuencia de la revisión de las S TP. El S TPCP debe también describir la manera en que se
deben someter a evaluación de riesgos las desviaciones o exenciones temporales a las STP
existentes, al igual que cómo se deben aprobar y manejar de manera coherente con el
procedimiento MOC del sitio.

6.3.1 Desarrollo de la STP/SOP para Proyectos Mayores

Para los nuevos Proyectos Mayores que no se encuentren alineados con una SPU existentes,
el grupo del proyecto y la EA del proyecto empezarán con la s ETP del Segmento de E&P y del
Grupo de BP. El Grupo del Proyecto y la EA compararán estas STP contra las regulaciones
locales para determinar los requerimientos adicionales específicos para el proyecto. Cuando se
requiera, se utilizará información específica del proyecto para crear suplementos del proyecto
que contendrán adiciones y/o exenciones propuestas a las E TP. Para desarrollos totalmente
nuevos, el grupo del proyecto y la EA considerarán el uso de S TPs previamente creados por su
SPU, PU u otra BU

relevante o sitios a ser utilizados como STP. Para desarrollos en funcionamiento, existe la
posibilidad de que los grupos del proyecto adopten las STP existentes, a menos que exista una
oportunidad o necesidad de que estos cumplan plenamente con la s ETP actuales y con una
tecnología más avanzada. La lista de STP del proyecto se deberá determinar a finales de la
Etapa de Selección.

Los complementos de la SPU/PU local o del proyecto se deben enviar a la EA del Segmento o
de la SPU para aprobación como las STP del proyecto, después del S TPCP. La EA de la SPU
puede considerar la solicitud de aprobación del Director de Ingeniería del Grupo para
  80
 

cualquier exención de las E TP definidas por el Grupo y propuestas por el proyecto. Después de
la entrega a Operaciones, las S TP del proyecto se convertirán en las STP Operacionales del
sitio.

Algunas E TP del Grupo pueden no requerir información complementaria para convertirse en


STPs directamente, a pesar de que algunas SPU podrán optar por publicar de nuevo una ETP
con la adición de una hoja de portada específica para la SPU.

En proyectos totalmente nuevos, el Grupo de Operaciones interno será responsable del


desarrollo de los SOP y de confirmar la capacitación adecuada del Grupo de Operaciones antes
de alistamiento y el arranque. En proyectos en funcionamiento, el Grupo del proyecto trabajará
con el Grupo de Operaciones existente en el sit io para confirmar procedimientos nuevos o
modificados y para realizar la capacitación adicional antes del alistamiento y del arranque.

6.3.2 Aplicación de las STP existentes en Operaciones


Todos los sitios deben saber el estado de sus equipos y de las prácticas recomendadas en
evolución / mejor tecnología disponible.

Las STP existentes se revisarán contra las ETP para determinar la necesidad de revisiones o
actualizaciones. La EA identificará las STP relacionadas con las facilidades en los casos en que
el resultado probable de las fallas en los equipos o de las fallas estructurales o la pérdida de
contención implique un accidente mayor. Este análisis de brechas se realizará según la
prioridad, empezando con los Equipos Críticos de Seguridad.

A más tarar el 31 de diciembre de 2009, en la Práctica Técnica del Sitio se deberá haber
incorporado el contenido de la E TP de “exposición significativa” en sus STP o se habrán
documentado las desviaciones.

Según la evaluación de riesgo documentada, los sitios deberán determinar la necesidad de


actualizar los equipos o sistemas críticos de seguridad y otros equipos o sistemas del negocio o
ambientales críticos, con el fin de establecer su cumplimiento con los nuevos requerim ientos
en las ETP. En circunstancias excepcionales únicamente, puede que se tengan que
implementar acciones. La EA deberá confirmar que se realice cualquier modificación aprobada
importante de manera oportuna, siguiendo el procedimiento MOC del sitio.

6.4 Procedimientos de Operación del Sitio


Los SOP cubrirán los siguientes cinco aspectos:
• Operaciones normales y límites de operación seguros
• Arranque y parada controlados
• Preparación para mantenimiento
• Restablecimiento después de mantenimiento
• Control de emergencia

El alcance de estos SOP incluirán los siguientes aspectos, según aplique


• Perforación
• Operaciones de pozo
• Operaciones de producción
• Intervenciones de pozo
• Inspección, pruebas y mantenimiento de planta

  81
 

Los SOP se deberán seguir para la s operaciones normales y cualquier desviación se deberá
someter a evaluación de riesgos y aprobar por parte de los Líderes de Operaciones.

En caso de tareas rutinarias, este proceso por lo general tomará la forma de una Evaluación de
Riesgo en Tareas generada por aquellos que realizan el trabajo (Autoridad Ejecutante);
posteriormente será revisada y autorizada por el propietario u operador de la facilidad (Autoridad
de Emisión) y utilizará el Sistema de Permiso de Trabajo en el S itio (P TW), el cual deberá
cumplir con el Estándar de Control de Trabajo del Grupo.

En el caso de tareas no rutinarias especializadas (v.g. aislamientos complejos, elevaciones


pesadas, conexión a la tubería viva) se requerirán herramientas adecuadas para la evaluación
del riesgo, lo cual implicará a las TA relevantes de manera que se pueda divisar un plan de
trabajo que contenga medidas de contingencias y procedimientos que reduzcan el riesgo. Se
requerirá la aprobación de los líderes de operaciones y/o EA del sit io para tareas de riesgos
mayores que no sean rutinarios.

En los casos en que aplique, se deberá implementar un procedimiento de operaciones


simultaneas documentado (Sim-Ops) que describa el manejo de los peligros asociados con la
producción simultanea, la construcción, los pozos, la perforación, el mantenimiento o las
operaciones de buceo, etc.

En el desarrollo de los procedimientos de operación y mantenimiento, se debe prestar atención


especial a lo siguiente,
• Operaciones temporales
• Parada de emergencia, es decir, las condiciones bajo las cuales se requiere la parada de
emergencia y la asignación de la responsabilidad de la parada a operadores calificados para
confirmar que la parada de emergencia se realiza de manera segura y oportuna.
• Definición de límites operativos, consecuencias de la desviación y pasos necesarios para
• corregir o evitar la desviación.
• Supervisión operacional del equipo, por lo general mediante vigilancia diaria o por turnos e
inspecciones con lista de verificación.
• Entregas de turnos, las cuales se deben documentar y deben ser auditables.
• Sistemas de seguridad y sus funciones, v.g. filosofía de alarmas y de parada, purga de
facilidades, etc.
• Registro de bypass/override del sistema de seguridad, los cuales se deben documentar y
deben ser revisados por la administración de operaciones del sitio regularmente - véase
Elemento 5
• Disponibilidad de los procedim ientos operativos y de mantenimiento para el personal que
trabaja o mantiene el proceso.
• Prácticas de control de trabajo según se describen en el Estándar de Control de Trabajo del
Grupo.

6.5 Documentación
Todas las Operaciones de BP deberán contar con un sistema de manejo de documentos
diseñado para demostrar el cumplimiento con los Requerim ientos Mínimos 6.1 a 6.4 en cada
sitio. El sistema de manejo de documentos deberá ser aprobado por los Líderes de
Operaciones.

El sistema de manejo de documentos debe proporcionar un rastro auditable de,


• Actualizaciones y modificaciones
  82
 

• Desviaciones de las ETP, S TP o SOP


• Aprobaciones y revisión por parte de las EA

En el Apéndice 6 se incluye el resumen de la documentación típica para efectos de


cumplimiento con los requisitos del presente manual.

6.6 Gestión de Desempeño


Las SPU/SU y los Proyectos Mayores deberán confirmar el suministro de los recursos
adecuados para desarrollar y mantener documentación crítica de ingeniería y operaciones,
incluyendo las STP y los SOP. Las siguientes medidas se incorporarán como parte del sistema
de manejo del desempeño del Estándar de IM.

• Un programa con prioridades para el desarrollo y actualización de las S TP, incluyendo las TA
responsables. Este programa debe formar parte del Plan de Ingeniería Anual de las EA.
• Certificación anual por parte de las EA indicando que las STP se encuentran actualizadas y
que son exactas, o que existen planes para lograrlo.
• Los Líderes de Operaciones han asignado las responsabilidades para el desarrollo y
actualización de los SOP.
• Certificación anual por parte de los Líderes de Operaciones indicando que los SOP se
encuentran actualizados, que son exactos, que son accesibles y que se pueden seguir.
• Se debe realizar una auditoría externa formal al sistema de manejo de documentos en el
sitio al menos cada 3 años para verificar el cumplimiento con los Requisitos Mínimos de la
presente Sección.

6.7 Referencias
• Estándar de Control de Trabajo del Grupo de BP
http://hsse.bpweb.bp.com/controlofworkstandard/

• Sitio Web para las Prácticas Técnicas de Ingeniería,


http://etp.bpweb.bp.com/

• OSHA, Parte 1910, Estándares de Salud y Seguridad Ocupacional, 29 CFR § 1910.119,


Manejo de Seguridad de Procesos para Químicos Altamente Peligrosos.

• Práctica de OMS para el Procedimiento Operativo


http://hsse.bpweb.bp.com/OMS/OMS-Library/

  83
 

ELEMENTO 7
MANEJO DEL CAMBIO
  84
 

Elemento 7 Manejo del cambio

Objetivo
El Elemento 7 exige que las Operaciones de BP, incluidos los Proyectos Mayores,
mantengan un sistema de MOC para los cambios temporales y permanentes en la
tecnología, las f acilidades, los equipos, las operaciones y la organización, a f in de
mantener la integridad continua y unas operaciones seguras.

Requisitos Mínimos
7.1 La SPU/Proyecto Mayor deberá desarrollar y mantener un sistema MOC único
que aplique a cambios temporales y permanentes en la tecnología, las
organizaciones, los niveles de dotación de per sonal, los procedimientos, los
equipos, los productos, los materiales y las sustancias. El sistema MOC deberá
incluir:-
• Un procedimiento claramente definido y documentado
• Roles y responsabilidades para cada paso en el procedimiento de MOC
• Revisión y aprobación de los cambios propuestos por parte de la TA o de un
revisor técnico aprobado.
7.2 El sistema de MOC deberá incluir los siguientes requisitos:
• Una evaluación de riesgos del cambio propuesto por parte del personal
relevante.
• Un proceso para la definición de las medidas necesarias para manejar los
riesgos identif icados.
• Una especificación del cronograma para el cambio
• Una revisión del impacto del cambio en los planes de respuesta a
emergencias
• Una evaluación de la necesidad de una revisión de seguridad previa al
arranque.
7.3 La efectividad del sistema de MOC se deberá garantizar mediante procesos que,
• Confirmen que los cambios logren el objetivo original
• Confirmen que los cambios individuales se ejecutaron correctamente.
• Confirmen que las acciones hayan sido finalizadas
• Conduzcan una auditoria anual en el sistema MOC por parte de la EA o de
un delegado.

7.1 Alcance de la Aplicación


El MOC deberá, como mínimo, aplicarse a los siguientes tipos de cambio:
• Niveles de dotación de personal y cambios en la organización
• Roles y responsabilidades
• Químicos del proceso, v.g. escamas, corrosión e inhibidores de cera, y quebradores de
emulsión (emulsion breakers)
• Tecnología

  85
 

• Materiales y equipos
• Procedimientos de operación y mantenimiento
• Aplazamiento de reestructuraciones planeadas y actividad de mantenimiento mayor
• Condiciones del proceso más allá de los límites de operación y diseño establecidos
• Procedimientos de pruebas e inspección
• Frecuencias de pruebas e inspección más allá de los lím ites definidos en los S TP
• Sistemas de protección, incluyendo la configuración de dispositivos mecánicos, alarmas,
disparos, sistemas de parada y de purga.
• Filosofía de control operativo, incluyendo el uso y cambios en sistemas de control de
computadores
• Estándares, ETP, STP y especificaciones
• Proyectos
• Contratos y contratistas de ingeniería
• Proveedores de equipos
• Edificios habitados
• Estabilidad de los sistemas estructurales, marítimos y flotantes
• Estabilidad estructural, ganancia y/o movimiento de peso
• Insumos químicos
• Planes de respuesta a emergencias
• Impacto acumulado de los cambios múltiples

7.2 Sistema y Procedimientos


El MOC es un sistema que se utiliza para evaluar, autorizar y documentar los cambios antes de
que estos se realicen y para confirmar el cierre adecuado una vez realizados los mismos. Su
objetivo es establecer las medidas necesarias para confirmar que HSSE y los riesgos
operacionales que surgen de los cambios temporales y permanentes propuestos se manejen
hasta un nivel adecuado. También es una herramienta de comunicación importante para
informar a las personas afectadas por el cambio acerca de lo que se está considerando o de lo
que va a ocurrir.

Debe existir un procedimiento MOC escrito formal, aplicable a los cambios temporales y
permanentes. Este deberá identificar los roles y responsabilidades para el manejo y la
administración del proceso y la autoridad de aprobación final. El procedimiento deberá
confirmar que los cambios propuestos sean revisados por la TA adecuada o por revisores
técnicos designados. La EA es responsable por documentar la TA aprobada y los revisores
técnicos para la SPU/Proyecto.

Los peligros se deberán elim inar o reducir a un nivel de r iesgo adecuado antes de implementar
el cambio. El rigor de la revisión del MOC individual deberá ser coherente con el nivel de riesgo
creado por los cambios propuestos.

Para los Proyectos Mayores que se ejecutan en, o en representación de la SPU/PU, se prefiere
utilizar el sistema MOC de la SPU/PU para poder brindar coherencia y continuidad en el
momento de la entrega del proyecto a Operaciones. El uso de un sistema de MOC
proporcionará también a la SPU/PU la habilidad para revisar con mayor facilidad el diseño y la
ejecución del proyecto y entender cuándo aprobó la gerencia de proyecto las excepciones a los
STP o a los estándares de la industria.

El procedimiento de MOC deberá incluir la evaluación de la necesidad de realizar una revisión


de seguridad previa al arranque después del cambio para confirmar que el procedimiento se
  86
 

haya aplicado correctamente y que la planta o el equipo se encuentren seguros para el


alistamiento.

Todos los sistemas de MOC deberán manejar los siguientes aspectos, según corresponda, para
cada cambio propuesto:
• Autoridad para la aprobación de cambios
• Evaluación de riesgos para la modificación propuesta
• Garantizar que las plantas y los equipos modif icados sean seguros para el alistamiento
• Estrategias para manejar cualquier riesgo organizacional, incluyendo niveles de manejo.
• Adquisición de permisos requeridos y aprobaciones reglamentarias.
• Definición del alcance y la justificación del cambio propuesto.
• Documentación, lo que incluye actualizaciones a los diseños, planos, los datos y los
procedimientos operativos y de mantenimiento.
• Comunicación de las posibles consecuencias y mitigación requerida para el personal
afectado por el cambio
• Requerimientos de capacitación
• Evaluación en cuanto a si el cambio afectará los planes y procedimientos de respuesta a
emergencia
• Limitaciones de tiempo
• Proceso de aseguramiento para verificar que el procedimiento de MOC se aplica
adecuadamente

La experiencia ha demostrado que la asignación de un coordinador / administrador de MOC en


cada sitio mayor o grupo de sitios menores mejora la implementación del sistema y la
oportunidad del cierre.

Las TA y demás personal deben identificar y analizar el impacto de los cambios operacionales
'graduales', como por ejemplo aumentos progresivos en el contenido de agua, H2S, carga de
sólidos, etc., frente a los límites operativos seguros definidos durante el diseño inicial o a través
de las modificaciones aprobadas. La evaluación regular de la capacidad operativa se considera
un manejo prudente y podría convertirse en un requerimiento reglamentario. En caso de falta
de claridad en los límites operativos de segur idad, o en caso de su incumplim iento, se requerirá
el MOC para evaluar los riesgos y establecer nuevos límites.

Cualquier posible efecto negativo en los cambios a corto plazo realizados en las condiciones del
proceso que resultan de actividades como por ejemplo alistamiento del pozo y actividades de
reacondicionamiento tendrán que ser evaluado, v.g., retornos de ácido o arena.

El cierre formal de un MOC no se debe realizar sino hasta que se actualice o se ponga a
disponibilidad del área de operaciones la documentación relevante, especialmente los P&ID, los
cuadros de causa y efecto / SAFE, las clasificaciones de área y los procedim ientos. Los
documentos reemplazados se deben sacar de circulación. El uso de diseños "temporales" o
"red-lined", etc., se reconoce como una medida temporal; sin embargo, el enfoque se debe
basar en la emisión de la documentación formal. En las plantas sujetas a cambios continuos, la
actualización y el uso controlado de los P&ID puede implicar un reto. La mejor práctica es
mantener los P&ID electrónicamente para acceso de solo lectura por parte de usuarios, en vez
de emitir continuamente actualizaciones en copias físicas.

7.3 Temporal y de Emergencia


Los cambios temporales tendrán una vida útil limitada (es decir <30, 60 o 90 días) y se deberán
  87
 

aprobar mediante el procedimiento de MOC.

Para cambios de emergencia (es decir, que se requieran en <1 día) que no puedan seguir el
procedimiento normal de MOC, se deben hacer los mayores esfuerzos para buscar la revisión
técnica pertinente antes de realizar el cambio. Una vez realizado el cambio, se debe realizar
todo el procedimiento de MOC, lo que incluye una evaluación de riesgo adicional que refleje la
culminación del cambio hecho.

7.4 Consistencia de los Procedimientos


Existen requerimientos para los procedim ientos de MOC definidos en una serie de documentos
del Grupo, lo que incluye:
• Estándar de Manejo de Integridad del Grupo
• Getting HSSE Right (GHSSER)
• Reglas de Oro de Seguridad
• Estándar del Control de Trabajo
• MPcp
• OMS

Debe existir un sólo procedimiento de MOC para cumplir con estos requerimientos, con un
punto único de responsabilidad designado.

7.5 Roles y Responsabilidades de la EA y la TA


La EA es responsable de:
• Confirmar que los aspectos de cambios temporales y permanentes en ingeniería se
sometan a la evaluación del riesgo, y que se manejen, y documenten de manera adecuada
los cambios.
• Confirmar que los aspectos técnicos del cambio sean revisados por las TA y los revisores
técnicos designados.

La EA y la TA deben proporcionar información a los MOC y:


• Confirmar que los MOC sean revisados por los especialistas relevantes en la disciplina con
el fin de confirmar que las protecciones existentes no se degraden y que ningún empleado
y / o el ambiente circundante esté expuesto a nuevos peligros inaceptables.
• Especificar soluciones de ingeniería de mitigación para reducir los riesgos hasta un nivel
adecuado
• Proporcionar información para la capacitación del personal afectado, antes del arranque
después del cambio

El Elemento 1 de este manual y del Manual de la EA ofrecen orientación adicional relacionada


con los roles de la EA y la TA.

7.6 Manejo del Desempeño


La aplicación correcta de los sistemas de MOC se deberá evaluar y medir mediante indicadores
que monitorean el desempeño. Por ejemplo:

  88
 

KPI
• Número de MOC que no se cierran a tiempo (es decir, actualizaciones de documentación
formales que no se realizan 90 días después del arranque)

Aseguramiento
• Auditoria anual por parte de la EA, o de un delegado del sistema de MOC para confirmar
que:
- Se aplique correctamente el procedimiento.
- Se realicen las evaluaciones de riesgo pertinentes
- Partic ipen las TA y demás revisores técnicos
- Se cierren los MOC temporales y permanentes de manera oportuna.

7.7 Referencias
• Reglas de Oro (Manejo del cambio)
http://hsse.bpweb.bp.com/safety/goldoenrules

• Sitio de HSE en el Reino Unido, relacionado con la mejor practica de MOC


http://www.hse.gov.uk/comah/sragtech/techmeasplantmod.htm

• Manual de la Autoridad de Ingeniería


http://eaweb.bpweb.bp.com

  89
 

ELEMENTO 8
RESPUESTA A
EMERGENCIAS
  90
 

Elemento 8 Respuesta a Emergencias

Objetivo
De acuerdo con el Marco de Manejo de Crisis de BP, el Elemento 8 exige que las SPUs y
el área de Operaciones de BP desarrollen, mantengan y practiquen planes de manejo de
crisis y respuesta a emergencias (CM&ER), basados en todos los peligros y riesgos
identif icados, incluidos los desarrollados en el Proceso MAR.

Requerimientos Mínimos
8.1 Deberán existir planes de CM&ER que reflejen los peligros y riesgos
identificados, incluyendo aquellos desarrollados en el proceso MAR. Los planes
deberán incluir:
• Revisión periódica por parte de IM de SPA para reflejar cualquier cambio en
los peligros e integridad de la planta identificado.
• Sistema que refleje los detalles del personal dentro del lugar de trabajo y
después de una evacuación de emergencia, de acuerdo con el riesgo en
cuestión
• Facilidades para proporcionar refugio inicial en el evento de un incidente, y
sistemas para retirar a las personas de la zona de peligro hacia un punto
seguro.
• Programación regular de simulacros, según los escenarios de accidentes
mayores, con la documentación, la evaluación y la implementación de las
lecciones.

8.1 Definición y Alcance


Es esencial que las SPU / PU respondan rápidamente a eventos previsibles. Se requieren
planes CM&ER sólidos que se ajusten al Manejo de Crisis del Grupo de BP y a los planes
establecidos en las siguientes prior idades:

Prioridad Consecuencia
Alta 1 Personas
2 Medio
Ambiente
3 Propiedad
Baja 4 Negocio

Se deberán revisar y actualizar los planes con regularidad para reflejar los cambios de los
peligros identificados, y los posibles afectados deben tener pleno conocimiento de éstos. De
igual manera, se deben realizar pruebas regulares.

  91
 

8.2 Diseño y Construcción


Las expectativas de ER de BP se describen en el Elemento 11 de GHSSER – Manejo de Crisis y
de Emergencias. Las SPUL son responsables de garantizar la existencia de planes y recursos
efectivos en toda la organización, para movilizar un grupo de respuesta que se ajuste al riesgo
de la facilidad o la organización. Para garantizar que las PU puedan manejar el “pero incidente
posible”, el concepto de ayuda mutua se aplica en el enfoque de BP con respecto al Manejo
del cambio, mediante el establecimiento de “centros de soporte a emergencias” ubicados
estratégicamente a nivel regional.

El Grupo de Manejo de Crisis del Grupo en Londres fundamenta el proceso y administra las
redes para compartir las prácticas adecuadas, ayuda en los simulacros y facilita la ayuda mutua
efectiva a través de los centros de soporte regional.

Se espera que las SPU utilicen el soporte disponible en los centros regionales y que el área de
Manejo de Crisis del Grupo desarrolle planes específicos para sus requer imientos.

Los planes de respuesta deberán reflejar los peligros identificados, incluyendo aquellos
identificados en el proceso MAR, tal como se describe en ETP GP 48-50, y se deberán revisar
periódicamente para confirmar que capturen cualquier cambio en el riesgo y / o se aborde
cualquier peligro que surja durante la vida útil operacional de la facilidad. Los programas de IM
brindarán información valiosa para el desarrollo del plan de respuesta. Por ejemplo:

• Un resultado de la Evaluación de Peligros y del Manejo del Riesgo, Elemento 3, será un


registro de peligros y riesgos mayores y la principal fuente de información para la
formulación de planes de CM&ER.
• Las Facilidades y la Integridad del Proceso, Elemento 4, identificará y reportará cualquier
deterioro mayor en la planta, e indicará cualquier aumento en la probabilidad de que ocurra
un incidente que exija la realización de cambios en los planes existentes de CM&ER o el
desarrollo de nuevos planes para enfrentar nuevos riesgos o riesgos mayores.
• Los Sistemas de Protección, Elemento 5, contribuirán principalmente a la prevención,
detección, control o mitigación de un accidente mayor o a garantizar el escape y
supervivencia de las personas. Los planes de CM&ER probablemente consideren la
contribución de sistemas de protección, asumiendo que éstos funcionen en el momento
en que se necesiten. Por lo tanto, la confiabilidad / disponibilidad comprobada de los
sistemas de protección se debe retroalimentar a los planes de ER.
• El Manejo del Cambio, Elemento 7, registrará cualquier cambio mayor en la facilidad
operacional. Un resultado del proceso podría incluir el énfasis en cualquier asunto que
pueda afectar los planes existentes de CM&ER.

Las personas responsables de IM deberán confirmar que esta información se encuentre


disponible para aquellos que formulan los planes de CM&ER y que se les informe los cambios
importantes en la integridad, disponibilidad o bajo desempeño del equipo que crítico para la
exitosa implementación de cualquiera de los planes. Además, no se debe descartar el potencial
de escalamiento acumulado o 'estilo domino' de los eventos.

8.3 Operación
Los planes de CM&ER deberán especificar las áreas de responsabilidad para los miembros del
grupo de respuesta, es decir en forma de organigrama. Esta documentación se debe mantener
y actualizar para que refleje la organización actual de la SPU. Esto refuerza importancia de un
  92
 

MOC en los cambios de personal.

Los planes de CM&ER incluirán requerimientos para pruebas periódicas del plan y de los
procedimientos. Esto deberá incluir una variedad de tipos de simulacros y ejercicios, incluyendo
aquellos que aborden escenarios de accidentes mayores.

La documentación de los simulacros deberá incluir las lecciones aprendidas y las


recomendaciones para mejorar los planes de ER y las actividades futuras.

El equipo de ER por lo general se designará como SCE y, como tal, deberá estar sujeto a
inspecciones, pruebas y mantenimiento planeado. Cualquier falla descubierta durante las
pruebas o inspecciones se debe comunicar de inmediato y se deben establecer planes alternos
o temporales. Estos planes pueden incluir mayor dependencia en ayuda mutua u operaciones
reducidas hasta que se pueda reparar o reemplazar el equipo de respuesta.

8.4 Documentación
Los planes de CM&ER deberán estar disponibles para el personal afectado por el incidente
potencial. Esta documentación deberá incluir:
• Roles y responsabilidades
• Números de contacto para diferentes tipos de crisis o emergencias
• Consideraciones para comunicaciones con partes externas, incluyendo los medios
• Métodos para el conteo del personal incluyendo contratistas.
• Cualquier herramienta o formato que se deba utilizar durante la respuesta
• Discusión acerca de cuándo contactar al área de Manejo de Crisis del Grupo de BP en
Londres para soporte.

8.5 Gestión de Desempeño


Los sitios deberán establecer medidas de desempeño adecuadas para garantizar que los planes
de CM&ER aborden los riesgos mayores identificados por la estrategia de IM y que cualquier
deterioro importante en la integridad se pueda manejar a través de los planes. Los KPI podrían
incluir:
• Finalización de revisiones periódicas formales de los planes de CM&ER, los cuales deben
ser revisados y firmados por las TA de IM relevantes.
• Número apropiado de simulacros que se coordinan con ayuda mutua.

8.6 Referencias
• Página Web de Manejo de Crisis del Grupo:
http://hse.bpweb.bp.com/CrisisManagement/

• SMS de UKCS – Manejo de Emergencias


http://uksms.bpweb.bp.com/SMS_Live/index.cfm (ir al Bookcase)

  93
 

ELEMENTO 9
INVESTIGACION DE
INCIDENTES Y APRENDIZAJE

  94
 

Elemento 9 Investigación y Aprendizaje de Incidentes

Objetivo
El Elemento 9 exige que los sitios investiguen sus incidentes de IM importantes, lo que
incluye Incidentes Mayores (MI) e Incidentes de Alto Potencial (HIPO), descargas no
controladas, f allas inesperadas de materiales, equipos o estructuras, tasas aceleradas de
daños y excursiones más allá de los límites de diseño seguro. Las investigaciones
deberán identif icar y recomendar acciones para evitar la recurrencia y comunicar los
descubrimientos a f in de que los demás puedan estar inf ormados.

Requerimientos Mínimos
9.1 • Los incidentes de IM se deberán clasificar en cuanto a su severidad y a su
relación con IM, de acuerdo con el presente manual.
• Los MI, HIPO y los incidentes de operación que superan los lím ites del diseño
se deberán registrar en Tr@action, e igualmente se deberán reportar
formalmente e investigar a través de la metodología de causa raíz; de igual
manera se deberán documentar y se deberán asignar a acciones y labores de
seguim iento hasta la finalización.
• Los incidentes y eventos de IM 'de Menor Severidad' se deberán reportar a las
personas ident ificadas por el SPA-IM para revisión, acción y seguimiento, al
igual que a la EA y las TA pertinentes.
9.2 Después de un incidente de IM,
• Se deberá realizar una revisión de seguridad previa al arranque para garantizar
que las personas, la planta y el proceso sean ‘adecuados’ para el objetivo
• Las lecciones aprendidas de los MI y los HIPO se deberán compartir
internamente y externamente.
9.3 La EA y el SPA-IM deberán garantizar la implementación de las lecciones
aprendidas.

9.1 Definición y Alcance


Un incidente o casi-accidente relacionado con integridad puede indicar que el sistema de
Manejo de Integridad es inadecuado, que no se está siguiendo, o que ha fallado. Cada caso de
fallas inesperadas en equipos, daños operacionales y excursiones más allá de los límites del
diseño representan una oportunidad para aprender acerca de la integridad de la planta, las
estructuras y los sistemas. En muchos de los casos, esto aplicará igualmente a incidentes que
han ocurrido en otros lugares dentro de BP y fuera de ella.

El Estándar IM exige que los MI, HIPO y las excursiones operacionales que se encuentren más
allá de los límites del diseño se investiguen y reporten formalmente. Para MI y los HIPO
relacionados con IM se deberá iniciar una investigación de incidentes formales lo antes posible
y a más tardar 48 horas después del incidente. A continuación encontrará las definiciones para
estos eventos. Las investigaciones de incidentes deben seguir la Práctica Operativa Definida

  95
 

por el Grupo “Investigación de Incidentes” (Documento No. GDP 44-00-02).

La clasificación de incidente como "relacionado con la integridad", puede requerir revisión del
incidente con el personal líder de HSSE al igual que con el per sonal líder funcional de integridad
y el Jefe de Operaciones de la Disciplina. Existen expectativas claras para determinar las
causas raíz de los MI y los HIPO, desarrollar planes de acción para evitar la recurrencia , rastrear
el progreso de estas acciones y comunicar las lecciones aprendidas en la BU y en el resto de la
organización de E&P.

9.2 Incidentes Mayores


Un MI es un incidente, lo que incluye un incidente de seguridad, que resulta en cualquiera de
los siguientes eventos:
• una fatalidad asociada con las Operaciones de BP
• lesiones graves múltiples o efectos en la salud.
• reacción adversa importante de las autoridades, los medios, las organizaciones no
gubernamentales (ONG) o el público en general
• costo de daños accidentales en equipos y propiedades y/o la pérdida del valor en el
negocio equivalente o superior a 5 millones.

Se deben reportar los MI según la Práctica Operativa Definida por el Grupo “Reporte de
Incidentes de HSSE y Operativos” (Documento No. GDP 44-00-01).

9.3 Incidentes de Alto Potencial


Un HIPO se define como el incidente o casi-accidente, incluido un incidente de seguridad física,
en donde el posible resultado más grave es un MI. Esto debe incluir incidentes de descargas
de gas sin ignición que resultan en concentraciones por encima del Límite Menor Explosivo
(LEL).

Los HIPO se deben reportar según la Práctic a Operativa Definida por el Grupo “Reporte de
Incidentes de HSSE y Operativos” (Documento No. GDP 44-00-01)

9.4 Excursiones Operacionales más allá de los Límites del


Diseño
Son los incidentes en los que han fallado todos los disposit ivos de protección y controles
operacionales y se han excedido uno o más de los lím ites de diseño de equipo, por ejemplo,
presiones internas o externas, temperaturas, velocidades de flujo o cargas estructurales.
Dichos incidentes requieren una investigación formal independientemente de la severidad de la
excursión o de si existe cualquier consecuencia inmediata.

9.5 Investigación de Incidentes de IM de Severidad Menor


A pesar de que en BP no es obligatorio investigar formalmente y aprender de los eventos o
incidentes de 'severidad menor' de la misma manera que los MI y los HIPO, se puede utilizar
un sistema formal para registrar y analizar esta información a fin de identificar tendencias y
patrones que puedan mejorar los programas de IM y evitar eventos de severidades mayores.
  96
 

Se recomienda que las SPU y las PU utilicen la recopilación de dichos datos de la misma
manera en que se utilizaron de manera exitosa en la seguridad ocupacional. La Figure E9.1
representa una pirámide 'jerárquica' relacionada con incidentes de menores a mayores.

Las técnicas que se han aplicado para manejar los datos a partir de fallas y cuasi-fallas
relacionadas con IM de severidad menor para proporcionar orientación valiosa en los programas
de IM incluyen:
• Un proceso formal para la captura de información.
• Informe de incidentes y fallas a la TA o a la EA relevante, quien decide el nivel adecuado de
investigación.
• Identificación de acciones correctivas, recursos y seguim iento.

Se requiere un procedimiento de informe e investigación para los siguientes tipos de


incidentes:
• Pequeños escapes de materiales peligrosos durante operaciones o liberación no anticipada
durante el mantenimiento, evaluados por la TA de seguridad del proceso, como eventos no
HIPO.
• Levantamiento de válvulas de alivio u operación de otros dispositivos de protección de
sobre presión
• Falla en demanda durante el servicio de cualquier disposit ivo o sistema de protección
clasificado como SCE
• Falla o daño estructural en servicio que compromete la integridad.
• Falla del equipo de izaje.
• Detección de formas o tasas no anticipadas de daños en los equipos durante la inspección y
el mantenimiento planeado
• Falla del equipo de ER que ocurre durante un simulacro, una emergencia real o un derrame /
liberación.

La información derivada de investigaciones de fallas o incidentes se debe utilizar para modificar


los programas IM con el fin de evitar la recurrencia.

Se reconoce que el informe e invest igación efectiva de eventos de severidades menores exige
recursos. Sin embargo, se considera que los benef icios posibles merecen este esfuerzo. Por lo
tanto, se sugiere a las SPU proporcionar recursos adecuados y en lo posible con un cien por
ciento de dedicación para la investigación de incidentes relacionados con IM de todo tipo de
severidad. Esto incluye compartir y aplicar las lecciones aprendidas en otros sitios de BP y en
fuentes externas.

Las investigaciones de incidentes en casos de eventos de menor severidad deben ser lideradas
por personas con las competencias adecuadas, por ejemplo, las TA pertinentes cuando los
equipos fallan mientras se encuentran en servicio. Por lo general se sugiere la conformación de
equipos de múltiples disciplinas, especialmente en casos de eventos más severos. En todo
caso, el informe de investigación inicial y las recomendaciones deben ser revisados por las TA y
las EA pertinentes, quienes deben determinar si existe un nivel de detalle suficiente en la
investigación a la fecha y si las Causas Raíz se han identificado con las recomendaciones
adecuadas para evitar la recurrencia . Los grupos de investigación de incidentes deben como
mínimo contar con una persona capacitada en la metodología de Causas Raíz.

  97
 

Figura E9.1 Pirámide de Incidentes de IM

9.6 Causas Raíz e Inmediatas de los Incidentes de IM


Las Causas Inmediatas para las fallas relacionadas con IM en los equipos se pueden identificar
a menudo como una o una combinación de los siguientes aspectos:
• Diseño inadecuado
• Defectos de fabricación / instalación
• Operación más allá del diseño
• Corrosión / erosión
• Fatiga o desgaste ambiental
• Fracturas frágiles
• Deposición / ensuciamiento interno

Las Causas Raíz de los incidentes de IM a menudo se pueden asociar con el incumplimiento
de uno o más de los Elementos del E stándar, incluyendo, con mayor frecuencia:
• La competencia, es decir, el no entender ni seguir los procedimientos aprobados
• El manejo del cambio, es decir, el no aplicar el procedimiento MOC del sitio
• Las responsabilidades, es decir, el no asignar responsabilidades sobre tareas de IM
específicas
• Investigación y aprendizaje de incidentes, es decir, el no investigar y actuar con base en un
evento anterior similar
• Evaluación de peligros y gestión de riesgos, es decir, el no identif icar los peligros posibles ni
manejar los riesgos asociados.

9.7 Alistamiento de los Equipos Después de los Incidentes

9.7.1 Proyectos Mayores


Las fallas en los equipos que ocurren durante la construcción y el pre-alistamiento del proyecto
  98
 

pueden garantizar una investigación formal para identificar las Causas Raíz y para determinar las
implicaciones posibles en la integridad de los equipos afectados y de otros equipos. Los
elementos de equipos mayores que requieren reparación después de la detección de efectos
inaceptables o de fallas durante la pruebas deben ser confirmados por el TA como aptos para el
propósito.

Los registros pertinentes de las reparaciones se deben incluir en la documentación de la


entrega del proyecto, lo que incluye cualquier recomendación con respecto a inspecciones
durante el servicio, el monitoreo o las prácticas de operación. Las modificaciones diseñadas
para evitar fallas recurrentes en los equipos deben ser aprobadas según el procedimiento MOC
del sitio.

9.7.2 Operaciones
Los incidentes relacionados con IM durante las operaciones a menudo se asocian con las fallas
en los equipos. Las reparaciones o reemplazos de equipos en falla deben ser confirmados por
la TA relevante como aptos para el servicio antes de ser devueltos al servicio, mediante una
revisión de segur idad previa al arranque. Cualquier modificación en los equipos diseñada para
evitar la recurrencia se debe aprobar de acuerdo con el procedimiento de MOC del sitio.

9.8 Aprendizaje
Las lecciones aprendidas de investigaciones de MI relacionados con IM, HIPO, e incidentes de
menor severidad se deberán, según corresponda:
• Comunicar internamente dentro de la SPU.
• Compartir en BP mediante el uso del Sistema de Aprendizaje Compartido ETP y/o la página
de Lecciones Aprendidas de HSSE: http://hsse.bpweb.bp.com/Performance
• Compartir en la Red IM de E&P IM.

9.9 Indicadores Claves de Desempeño y Aseguramiento


Todas las SPU deberán implementar un proceso de aseguramiento que demuestre el uso de
información valiosa proveniente de investigaciones de incidentes de todas las severidades, con
el fin de mejorar su desempeño de IM.
Los KPI pueden incluir:
• El número de mejoras a los procedimientos y/o equipos que resultan del análisis de
investigaciones de eventos de menor severidad, inspecciones y resultados de pruebas
• Porcentaje de informes e investigaciones de incidentes para MI e HIPOs relacionados con
IM

Las EA deben garantizar al SPA de IM la aplicación efectiva de las lecciones aprendidas de


investigaciones de incidentes relacionados con IM internos y externos.

9.10 Referencias
• Reporte de Incidentes Mayores e HIPO
http://miahipo.bpweb.bp.com

• GDP 44-00-01 y GDP 44-00-02


Error! Hyperlink ref erence not valid.OMS/OMS-Library/

  99
 

ELEMENTO 10
MANEJO DEL DESEMPEÑO Y
APRENDIZAJE

  100
 

Elemento 10 Manejo de Desempeño y Aprendizaje

Objetivo
El elemento 10 exige que los sitios cuenten con un sistema de manejo de desempeño
para evaluar y mejorar continuamente la ef ectividad de sus programas de IM, y
garantizar el cumplimiento con el estándar de IM.

Requerimientos mínimos
10.1 Se deberán identificar, rastrear, accionar y revisar periódicamente las medidas
(KPI) para evaluar el desempeño de IM, incluyendo:
• Medidas de desempeño para el Libro Anaranjado – datos de Nivel I.
• Medidas de desempeño para demostrar el cumplimiento con los Requisitos
Mínimos en este manual / datos de Nivel II.
• Medidas de desempeño detalladas seleccionadas por la SPU o proyecto mayor
para demostrar la efectividad de los programas de IM específicos de la SPU –
datos de Nivel III.
• Las acciones correctivas de IM, provenientes de auditorias de IM y las
evaluaciones/revisiones se deberán ingresar a Tr@ction.
10.2 Las SPU deberán contar con un proceso de aseguramiento interno y externo
documentado que incluya:
• Implementación de un plan continuo de 3-años/ plan de Proyecto Mayor de IM
que logre cumplir con el estándar a mas tardar en enero de 2009 y mantenga el
cumplimiento más allá del año 2009.
• Auditoria externa de 3 años que incluya la evaluación de IM.
• Auto-evaluación anual de IM que informe el cumplimiento con el estándar de
IM.
• Envío al SPUL y al Director de Ingeniería del Grupo de un plan de Ingeniería
Anual que identifique los 5 riesgos de IM principales.
10.3 Para los Proyectos Mayores, se deberá desarrollar un plan de IM que contenga los
productos finales requeridos para cada etapa de CVP para la aprobación por parte
del Gatekeeper de pasar a la siguiente etapa de CVP. Se deberá aplicar el estándar
GP 48-01- revisión de proyectos de HSSE.

10.1 Definición y Alcance


El manejo del desempeño y el aprendizaje son requerimientos esenciales para cada SPU y para
que en cada Proyecto Mayor se determine la existencia de sistemas y procedimientos
efectivos para implementar IM. Los requisitos mínimos para el manejo del desempeño y el
aprendizaje se describen en este manual, lo que incluye un conjunto de medidas de
desempeño para demostrar al SPUL el entendim iento de los asuntos de integridad y que estos
se manejen de manera activa tanto en Operaciones como en los Proyectos Mayores.

10.2 Evaluación de Desempeño de IM


El SPUL debe revisar las medidas de desempeño en una reunión cara a cara con el personal de
  101
 

Operaciones y de Proyectos Mayores como mínimo cada trimestre, y se deben utilizar los
resultados de dichas discusiones con las Revisiones de Desempeño Trimestrales (QPR) e
incluirlos en el Plan de Ingeniería Anual.

10.3 Evaluación de los Requisitos Mínimos


Los requisitos mínimos que aparecen en este manual por lo general son o un proceso gerencial
o el resultado de un proceso gerencial. La evaluación de la calidad de un proceso gerencial
difiere de la evaluación del resultado del proceso.

10.3.1 Validación del Programa

La validación del programa incluye la verificación de la existencia de documentación del


Programa que describa el flujo de información, la asignación de responsabilidades y la
estructura de la organización de soporte. Por ejemplo, los componentes mayores del Programa
de Manejo de Integridad que se detallan en el Elemento 4 son:
• Estrategia
• Planeación y Programación
• Ejecución
• Medición
• Evaluación y acción correctiva

La evaluación del presente Programa implicaría la auditoria de la documentación del Programa


para demostrar que el Programa común tiene los componentes descritos anteriormente, la
verificación de la asignación de responsabilidades para cada etapa del Programa y la garantía de
que existen recursos/ organización suficientes para apoyar el Programa.

10.3.2 Verif icación del Desempeño

La efectiva evaluación de desempeño del resultado o contenido de un programa consiste en la


medición de un grupo de indicadores de desempeño y la comparación de la medición contra un
objetivo. Las mediciones de desempeño pueden tener un número de características diferentes,
lo que incluye:
• Extensión: Métricas que miden la extensión o el porcentaje de cubrimiento del
equipo/procedimientos involucrados en el proceso de IM.
• Ejecución: Métricas que miden la cantidad de actividad finalizada contra el nivel de actividad
planeada originalmente, lo que se realiza por lo general cada mes o cada año.
• Indicadores de Proceso: Métricas que lideran (medidas de entrada) y que predicen eventos
o incidentes. Estas medidas por lo general describen que es lo que va a ocurrir, es decir, las
ratas de corrosión que llevarían a una pérdida de contención.
• Indicadores de Resultados: Medidas que inducen (o medidas de resultados) y describen
eventos o incidentes. Estas medidas por lo general describen lo que ocurre, es decir, el
número de liberaciones en el medio ambiente como resultado de la pérdida de contención.
• Desviación: La diferencia entre el resultado real y el resultado objetivo, la cual se puede
presentar como diferencia absoluta como desviación relativa del objetivo, ya sea positiva o
negativa.
• Acciones Correctivas: Es la acción correctiva que resulta de la desviación del objetivo, la
cual diferirá dependiendo del grado de desviación y de si es positiva o negativa.
• Tiempo: el grupo de medidas desarrollado para medir la entrega de desempeño de IM se
rastreara contra el tiempo para demostrar la tendencia en el desempeño de entrega –
¿mejora o empeora?
  102
 

La verificación exitosa de un programa de manejo de desempeño revisaría el conjunto de


medidas de desempeño, con el fin de verificar la existencia de un rango de medidas, que cada
una de las mediciones cuente con un valor objetivo y que se identifiquen las acciones
correctivas en caso de desviación de dicho objetivo.

10.4 Niveles de las Métricas de Desempeño


Las SPU deben contar con un conjunto de KPI para medir la implementación y el cumplimiento
con el estándar de IM, y deben funcionar como punto de equilibrio entre los indicadores de
proceso (información) y de Resultados. Se recomiendan Tres niveles de KPI tal como aparece
en la Figura E10.1 para una SPU / PU Operacional.

Las SPU deberán reportar los datos del nivel I a través del sistema de Información de
Desempeño (PI): la herramienta de reporte basada en la web Tr@ction y el Estándar de IM. La
Tabla E10.1 identif ica los mecanismos de reporte relevantes para cada fuente de datos. Las
medidas de desempeño del nivel II deberán reflejar los Requisitos Mínimos que aparecen en
este documento.

El nivel III debe incluir un conjunto de KPI que se pueda configurar individualmente por PU,
según lo acordado con la EA / TA, para crear responsabilidad, conciencia y ayudar a manejar los
riesgos asociados con peligros específicos. Los KPI se deben revisar a intervalos adecuados y
se deben desarrollar las acciones pertinentes por parte del líder de la PU para garantizar el
cumplimiento con el estándar.

Las SPU deberán contar con programa de aseguramiento de IM compuesto por una auto-
evaluación interna y de una auditoria externa. Las auditorias externas de seguridad y de
operaciones se deberán realizar de acuerdo con la política del grupo.

Las recomendaciones de auditoria se deben priorizar según el riesgo, evaluando la probabilidad


y la consecuencia de los incidentes. Las acciones correctivas asignadas se deben monitorear
en Tr@ction y, cuando aplique, el progreso se debe administrar a través del sistema de manejo
de mantenimiento. El SPA de IM debe desarrollar planes de acción estratégica para mejorar IM
durante periodos más largos de tiempo, y deben ser soportados por la SPUL.

  103
 

Figura E10.1 Capas del Indicador de Desempeño Clave Operacional

Se espera un compromiso activo con las redes de disciplinas claves para intercambiar las
mejores prácticas. Esto puede acelerar el aprendizaje en las SPU que presentan desempeños
deficientes en una o más áreas de IM. Cuando sea posible, el personal de la SPU con
experiencia especifica en uno o más de los 10 elementos debe participar en sesiones de
asistencia entre pares de otras SPU.

Las EA de la SPU deben definir los productos finales de IM que entregarán los Proyectos
Mayores a la SPU durante las etapas CVP del proyecto, tal como se indica en el apéndice 1.2.
Los lineamientos de MPcp se deben utilizar como la fuente principal de información para
confirmar que se cumpla con los requisitos del E stándar de IM.

10.5 Indicadores de Claves Desempeño


Nivel I - Métricas: Datos de PI requeridos para el segmento

La Tabla E10.1 muestra las medidas de desempeño que se deben reportar trimestralmente por
parte de las SPU como parte de la presentación del Libro Anaranjado:

Métricas Descripción Fuente de Datos


Proceso Número de inspecciones y pruebas Tr@ction (comentarios
vencidas de plantas complementarios que se envían a
través de la herramienta de
reporte basado en IM)
Evaluaciones MAR finalizadas Métrica basada en la información
de Tr@ction
Proporción de cierre de acciones Métrica basada en la información
MAR de Tr@ction
Líneas de flujo con punto de Herramienta basada en la web de
pinzamiento críticos IM

  104
 

Índice de seguridad del proceso Métrica basada en la información


de Tr@ction
Gasto de manejo de integridad GFO
Resultados Descargas de gas Tr@ction
Progreso del plan de 6 puntos Herramienta de reportes basada
en la Web
Derrames de crudo mayores o Tr@ction
iguales a 1bbl
Incidentes mayores (MI) Tr@ction
relacionados con integridad
Incidentes de alto potencial (HIPO) Tr@ction
relacionados con integridad
Pérdida de contención primaria Tr@ction
Incendio y explosiones Tr@ction

La información de Nivel 1 se analiza y reporta trimestralmente por parte de la persona que


realiza la función de IM de E&P, a través del Libro Anaranjado al grupo de Líderes del Grupo y al
Comité de Riesgos de Operaciones del Grupo (GORC). El objetivo es resaltar las tendencias en
el desempeño de IM individual e identificar aquellas SPU que están realizando un buen trabajo
de manera que puedan compartir esta experiencia con las demás SPU, promoviendo así una
mejora continua.

Nivel II – Medidas Requeridas Según el Estándar IM

El Nivel II representa las medidas sugeridas en la presente guía para demostrar el cumplimiento
con los requisitos m ínimos. Estas medidas las debe revisar el grupo líder de SPA y de la SPU
de IM frecuentemente, como mínimo cada trimestre. Además, se deben reportar y rastrear los
costos de IM y el progreso frente al plan continuo de 3 años.

Las SPU / Proyectos Mayores deben consolidar los anteriores datos en medidas globales/roll-
ups, es decir, utilizando semáforos.

Nivel III - KPI de IM adicionales específ icos a la SPU / Proyecto Mayor


Las SPU / Proyectos Mayores deben identificar los KPI de IM más relevantes para sus
facilidades, además de los enumerados en el presente manual. Por ejemplo, en un a PU
Operacional, la integridad del oleoducto puede depender en gran medida de la calidad de los
fluidos que se están transportando, de hecho los KPI relevantes podrían capturar el desempeño
continuo del equipo de procesamiento aguas arriba (upstream), por ejemplo:
• Facilidades de Tratamiento de Crudo
- Parámetros del Separador
- Inyección del demulsificador
- BS&W de exportación

• Deshidratamiento de Gas/unidades de endulzamiento


- propiedades de glicol/amina
- punto de ebullición del gas de exportación)

• Sistemas de inyección de agua


- Oxigeno disuelto

  105
 

- Desempeño del Biocida

Las TA deben revisar las medidas del Nivel III mensualmente para verificar el desempeño,
identificar las brechas y establecer las acciones correctivas.

En Proyectos Mayores, la entrega del Plan de IM del Proyecto se debe garantizar mediante la
progresión de la etapa de CVP.

10.6 Documentación Recomendada para Revisión/Auditoria


La documentación de la SPU / PU recomendada para el aseguramiento de las evaluaciones
incluye:
• Registro de riesgos
• Registros de SCE
• Resultados de auditorias internas y externas, evaluaciones o revisiones, lo que incluye
auditorias reglamentarias
• Acciones de auditoria manejadas en Tr@ction (o programa equivalente)
• Roles y responsabilidad organizacional para cada elemento de IM
• KPI de nivel I, II y III
• Resultados de las revisiones periódicas de KPI y planes de acción resultantes con su
correspondiente estado
• Plan de implementación de IM continuo por 3 años
• Datos de QPR relacionados con IM
• Plan de ingeniería anual con los asuntos de IM resaltados

10.6.1 Plan Continuo de IM de 3 años


Las SPU / PU deberán desarrollar y mantener un plan continuo por 3 años que llevará al
cumplimiento del estándar de IM. Esto identificará las actividades / reparaciones / mejoras
necesarias y registrará los programas de evaluación continuos que asegurarán las expectativas
del estándar de IM se cumplan o se estén cumpliendo. En la página Web de IM encontrará una
plantilla y notas de orientación para el plan continuo, las cuales se basan en los requisitos
mínimos. La aplicación de la plantilla debe ser así:
1 Revisión de los requisitos mínimos para cada uno de los 10 elementos
2 Evaluación de cumplimiento para la identificación de brechas
3 Evaluación de los r iesgos asociados con las brechas
4 Identificación de las actividades para cerrar las brechas y manejar los riesgos
5 Estimación y registro del costo proyectado de las actividades
6 Programación de las actividades dentro del programa de 3 años

Los costos a incluirse en el plan continuo de 3 años se deben relacionar con:


• Los grupos de actividades derivados del análisis de brechas (definidos como costos
incrementales)
• Las reparaciones / modificaciones / mejoras requeridas (definidos como costos
consecuenciales).
• Los programas de evaluación continuos para sostener la integridad al nivel requerido
(definidos como costos de sostenimiento).

10.6.2 Auto-evaluación

El SPA de IM debe realizar una evaluación anual del programa de IM para identificar las brechas
  106
 

entre el desempeño actual y del plan, y desarrollar acciones correctivas acordadas con la EA.

10.7 Referencias
• Protocolo de Auditoria de IM en HSE y Operaciones:
http://hsse.bpweb.bp.com/Audit/Protocols/

• Reporte de KPI de Nivel 1 en IM:


http://integritymanagementtool.bpweb.bp.com

  107
 

APÉNDICES
  108
 

Apéndice 1.1
Implementación del estándar de IM en Proyectos Mayores de E&P

1. Propósito
El presente Apéndice aclara las expectativas y ofrece mayor orientación sobre la
implementación del E stándar de IM en Proyectos Mayores. Se debe utilizar junto con el
presente manual, con el MPcp y con los lineamientos.

Define el concepto de cumplimiento con el Estándar de IM del Grupo en Proyectos Mayores y


ofrece una explicación de cómo se implementa el IM a través de MPcp y describe los roles y
responsabilidades asociados con el cumplimiento.

2. Contexto
El área de Proyectos Mayores juega un papel crucial en IM al garantizar que se diseñe la
integridad en un proyecto y se cumpla a través de los procesos de compras, construcción y
entrega. Los gerentes e ingenieros de proyectos deben entender los requisitos del Estándar de
IM e incorporarlos en las etapas iniciales de un proyecto. Con la información de Operaciones, la
conformidad del Estándar de IM se produce al:

• Incorporar conceptos de diseños inherentemente más seguros


• Suministrar rangos de diseño apropiados para permitir las operaciones del “mundo real”.
• Utilizar los procesos / herramientas adecuadas de identificación de peligros y manejo de
riesgos
• Garantizar la capacidad del contratista y el proveedor y la entrega
• Garantizar la calidad de los diseños, construcciones y documentación asociada.

3. Documentos Relevantes
• Estándar de IM del Grupo
• El presente Manual de Implementación de E&P
• MPcp, que establece las expectativas y atributos claves de los Proyectos Mayores, y abarca
los requisitos estándar del IM del Grupo
• Prácticas de MPcp, en especial:
- La Guía de Ingeniería y Manejo de Calidad
- Las Guías de HSSE
- La Guía de Servicios del Proyecto

Estándares y procesos asociados:


• Los Procesos Comunes de E&P establecen las expectativas básicas para promover el
aprendizaje, la coherencia y la excelencia en los 8 procesos claves del negocio. El proceso
de Planeación en Campo Integrada es un facilitador para la implementación del Estándar de
IM.
• La Estrategia de Mantenimiento Común define la manera en que BP ejecuta procesos de
decisión de mantenimiento coherentes y las prácticas de trabajo. Apoya la implementación
del Estándar de IM mediante la entrega de la integridad mecánica a través de prácticas y
procesos de mantenimiento estrictos.
• GHSSER establece las expectativ as de HSE de BP y los 13 elementos del marco estructural
del Sistema de Manejo de HSE. Finalmente, se incorporará en OMS.

  109
 

• OMS se espera sea el marco operativo futuro en donde residirá el Estándar de IM.

4. Conformidad con el Estándar IM del Grupo


4.1 Conf ormidad
• El área de Proyectos Mayores es responsable de la conformidad con el Estándar de IM a lo
largo de su ciclo de vida y de garantizar que forme parte del nivel de preparación para la
Etapa Operativa formal y que los requisitos de IM para las operaciones se ajusten según lo
definido en el presente manual.
• La conformidad con el Estándar de IM se logrará al cumplir con los requisitos de los
Lineamientos de MPcp y del presente manual.

4.2 Interf aces con los Planes, Prácticas y Procedimientos de IM Existentes en la SPU
• Los Proyectos Mayores, los campos sin intervenir y los campos afectados se deberán
alinear con los planes / prácticas / procedimientos de IM existentes de la SPU / PU o se
deberán identificar las brechas para la aprobación adecuada de la desviación. Se deben
evaluar las oportunidades para implementar las mejores práctic as reconocidas.
• Los proyectos de campo afectados se realizarán con una compañía operativa existente que
cumpla con IM o que tenga planes para dicho cumplimiento. Se deberá evaluar el impacto
de un proyecto en un campo abandonado en el estado de IM de la compañía existente.
Cualquier no conformidad que se presente con el proyecto requerirá la aprobación
pertinente de la desviación.
• El impacto del proyecto del campo afectado en cada Elemento del Estándar de IM se debe
evaluar individualmente y se debe desarrollar el plan de acción correspondiente para abordar
cualquier falta de conformidad. Se deberá revisar y actualizar la evaluación MAR de la
totalidad de la operación para que se refleje el impacto del proyecto.

4.3 ETP / STP


• Las especificaciones de Proyectos Mayores se deberán basar en las STP de las SPU
existentes incluyendo, según corresponda, cualquier ETP de exposición considerable.
• Cuando las S TP aún no se han desarrollado completamente, cada Proyecto Mayor deberá
establecer una lista aprobada de ETP de exposición considerable, incluyendo las ETP
definidas por el Grupo, aprobadas por la EA de la SPU.
• Cualquier ETP de exposición considerable en la que no exista conformidad por parte de un
Proyecto Mayor requerirá la aprobación de la EA de Proyectos Mayores y la EA de la SPU.
• Las STP de Proyectos Mayores se congelarán al final de la etapa de Selección.
• Los Proyectos Mayores deberán establecer o adoptar, y ajustarse al proceso de
gobernabilidad de S TP de la SPU.

5. Roles, Responsabilidades y Soporte de IM


Existen 3 aspectos fundamentales para IM en los Proyectos Mayores:

• El desarrollo de la estrategia de implementación de IM en los Proyectos Mayores y la


estrategia operativ a de IM.
• La construcción física de la integridad en el proyecto.
• El manejo del aseguramiento y el desempeño de la implementación de IM.

Los siguientes son los roles y las responsabilidades típicas:

5.1 Requisitos Claves:


• La posición de Líder de IM / Ingeniero de IM nombrado (o responsabilidad formal asignada)
como parte de la organización del proyecto durante la Selección para desarrollar y manejar
el desempeño del plan de implementación de IM del proyecto y garantizar la entrega.
  110
 

• QMS del Proyecto Mayor para garantizar que se implementen y verifiquen los requisitos de
IM dentro de los procesos de diseño, compras, construcción y entrega.
• Plan de implementación de IM de Proyectos Mayores a integrarse en el Plan de Ejecución
del Proyecto maestro a fin de confirmar la conformidad integral de IM del proyecto y el nivel
de preparación para la etapa de Operación.
• El estado del desempeño de la implementación de IM se deben manejar y reportar
mediante el proceso de la SPU requerida o mediante el proceso de revisión de MPcp.
• El Gerente de Operaciones debe incorporar y entregar los aspectos operativos del nivel de
preparación operacional de IM como respaldo al Plan general de IM de Proyectos Mayores.

5.2 Rendición de Cuentas y Responsabilidades


5.2.1 SPU
• SPU IM SPA – SPUL. Rinde cuentas por la implementación del Estándar de IM en la SPU.
Delega la responsabilidad mayor del proyecto operacionalmente hablando al PGM o PUL
para Proyectos / Operaciones
• EA de la SPU – Responsable de garantizar la disponibilidad de sistemas para la
identificación y el manejo del riesgo de ingeniería y de suministrar asesoría independiente
de ingeniería a la SPA de IM de la Línea y de la SPU. Responsable ante la SPU de verificar
de manera independiente la aplicación del Estándar de IM en toda la SPU, incluidos los
Proyectos Mayores.
• TA de la SPU – Se desempeñan como asesores de integridad técnica dentro de sus
disciplinas o actividades de ingeniería designadas, garantizando la aplicación segura y
coherente de los códigos y estándares de la Compañía de entidades reglamentarias, al igual
que las buenas prácticas de ingeniería. Se requiere el respaldo de la TA de la SPU cuando
se presenten desviaciones de la STP antes de la aprobación de la EA de la SPU.

5.2.2 Proyectos Mayores


• PGM o PUL para Proyectos / Operaciones – La SPA de IM de Proyectos Mayores. La
SPU delega la rendición de cuentas y no se deberá delegar a niveles inferiores al PGM/PUL.
Responsable de garantizar la conformidad del Proyecto Mayor con el Estándar de IM.
• EA/EM de Proyectos Mayores – Responsable ante el PGM de implementar y verificar la
aplicación del Estándar de IM en todos los Proyectos Mayores y de confirmar la
competencia del Líder de IM / el Ingeniero de IM y las TA nombradas.
• Líder de IM / Ingeniero de IM para Proyectos Mayores – Responsable de desarrollar e
impulsar la estrategia de IM y el plan de implementación para Proyectos Mayores. Es de
suma importancia que exista esta rendición de cuentas formal para confirmar un enfoque
integral y garantizar la entrega del plan y de los requisitos de IM. PGM debe determinar si
se debe asignar un rol de tiempo completo o un rol de Líder de IM / Ingeniero de IM de
tiempo parcial al rol existente, en caso de ser coherente con las competencias requeridas.
Favor remitirse a los roles y responsabilidades detallados que figuran en la siguiente
Sección 9.
• Gerente de Calidad de Proyectos Mayores – Responsable de garantizar que se desarrolle
e implemente el QMS del Proyecto Mayor.
• TA de Proyectos Mayores – Responsable de implementar actividades específicas de la
disciplina en el plan de implementación de IM en Proyectos Mayores.
• Gerente de Operaciones de Proyectos Mayores – Responsable de desarrollar la
Estrategia de IM de Operaciones para garantizar el aporte de IM de operaciones adecuado a
la Declaración de Requer imientos (SoR) y para impulsar los aspectos operacionales del nivel
de preparación de IM para la etapa de Operación dentro del Plan de IM de Proyectos
generales.
  111
 

La siguiente gráfica muestra los cargos de IM claves dentro de un Proyecto Mayor. La rendición
de cuentas de IM se delega por parte del SPUL al PUL de PGM / Proyectos.

Figure A1.1.1 Organigrama Típico de Proyectos Mayores que muestra Posiciones Relacionadas
con IM

5.2.3 Soporte Funcional


La guía sobre la implementación del Estándar de IM se encuentra en:

Proyectos e Ingeniería
• Director de Excelencia de Ingeniería – Responsable de apoyar la aplicación del Estándar
de IM mediante la ingeniería en Proyectos Mayores.
• Jef e de Ingeniería – Responsable del aseguramiento y del testimonio de los entregables
de ingeniería como apoyo al Estándar de IM en Proyectos Mayores.
• Director de la Práctica de Ingeniería – Responsable de respaldar el desarrollo y la
gobernabilidad de las S TP y las ETP en el Segmento de E&P.

Seguridad y Operaciones
• Jef e de Disciplina de Operaciones – Rinde cuentas por el aseguramiento y el testimonio
de la implementación del E stándar de IM del Grupo para el Segmento de E&P.
• Líder de Implementación de IM en E&P – Responsable del aseguramiento y el test imonio
de la implementación del E stándar de IM del Grupo para el Segmento de E&P.
• Líder de Operaciones de Proyectos Mayores – Responsable de respaldar la
implementación del Estándar de IM en Proyectos Mayores y el testimonio del nivel de
preparación operacional.

5.2.4 Soporte para la Implementación de Elementos Estándar de IM

Las siguientes personas pueden ofrecer orientación sobre los Elementos de IM específ icos:

  112
 

Elemento del estándar de IM Líderes funcionales


1 Responsabilidades Alasdair Thomas
2 Competencias Anne Schiettecatte
3 Evaluación del Peligro y Manejo del Cheryl Grounds
Riesgo
4 Integridad del Proceso y de las David Ray
Facilidades
5 Sistemas de Protección Mervyn Currie
6 Prácticas y Procedimientos – ETP Mark Berman
Prácticas y Procedimientos – SOPs Dick Braunston
7 Manejo del Cambio – Ops David Ray
Manejo del Cambio – Proyectos Martin Thomas
8 Respuesta a Emergencias Eamonn Naughton
9 Investigación de Incidentes y Eamonn Naughton
Aprendizaje
10 Manejo del Desempeño y Aprendizaje Linh Austin

5.2.5 Autoridades Técnicas del Segmento E&P (relevantes para el Estándar de IM)
Manejo de Integridad David Ray
Líneas de Flujo y Oleoductos Les Owen
Materiales y Corrosión Don Harrop
Seguridad del Proceso Cheryl Grounds
Ingeniería del Proceso Jeff Sawchuck
Sistemas Instrumentados de Mervyn Currie
Seguridad
Mecánico Rod McFarlane
Estructuras Pat O’Connor
Soldadura y Fabricación Roger Howard
Sistemas Submarinos David Brookes
Eléctrico Bob Foy
Aseguramiento de Flujo Norm McMullen
Maquinaria Rotatoria John Platt

6. Implementación y Testimonio
La implementación de IM en Proyectos Mayores se puede resumir así:
1. Establecimiento del plan de IM y asignación de las acciones
2. Revisión continua y monitoreo del progreso
3. Reporte y testimonio
4. Entrega y manejo continuo

  113
 

Figura A1.1.2 Cuadro de Flujo de Testimonio del Proyecto Mayor

6.1 Establecimiento del Plan de IM y Asignación de las Acciones


• Se nombra un Líder de IM / Ingeniero de IM competente, quien desarrolla el plan de IM del
Proyecto Mayor general y confirma la asignación de las acciones.

6.2 Revisión y Monitoreo Continuo


• Se realiza auto-evaluación trimestral.
• Se deben considerar “revisiones de pares / asistencia” en IM como mecanismo para
construir y probar el plan de IM y la implementación.

6.3 Reporte y Testimonio


• Se revisará la conformidad con el Estándar de IM como parte de las Revisiones de
Disciplina de Ingeniería y de PHSSERS de los Proyectos Mayores.
• Se revisará el nivel de preparación de IM en las revisiones iniciales de las etapas de HoD.
• Se utilizará la herramienta de reporte de IM para hacer seguimiento al estado general, tal
como se mide en el proceso de revisión de MPcp.
• En el futuro, aplicará la Auditoria de S&OI.

6.4 Entrega
• La entrega a Operaciones de una compañía cuya conformidad con el Estándar de IM es
demostrable deberá formar parte del proceso de entrega general del proyecto.
• La documentación de IM se debe entregar como sistema integrado, es decir, el estado y los
datos / información dentro del sistema de manejo del trabajo, de manera que se pueda
mantener la integridad continua.
• El rol de las TA del Proyecto Mayor tendrá particular importancia al garantizar la
transferencia efectiva del sistema a las TA de la SPU.
  114
 

7. Prácticas Recomendadas
Los documentos claves para el manejo de la entrega de IM en Proyectos Mayores son los
siguientes, los ejemplos se encuentran disponibles en la Librería de Proyectos desde los
vínculos que aparecen en el Apéndice 1.2:

7.1 Estrategia de Implementación de IM


Debe documentar el compromiso y la metodología adoptada por el Proyecto Mayor en la
entrega del Estándar de IM. La desarrolla Proyectos Mayores y pertenece a esta área, y recibe
el respaldo del Líder / Ingeniero de IM de Proyectos Mayores.

7.2 Plan de IM para Proyectos Mayores


La herramienta de desempeño de Proyectos Mayores impulsada y garantizada por el Líder /
Ingeniero de IM responsable. El resultado de este plan se debe integrar en el Plan maestro de
Ejecución del Proyecto para confirmar el nivel de preparación de IM del proyecto para la etapa
inicial de Operación.

7.3 Estrategia Operativa de IM para Proyectos Mayores


Esta es la estrategia para lograr la conformidad con el Estándar de IM en operaciones
desarrolladas e impulsadas por el Gerente de Operaciones de Proyectos Mayores. Los campos
sin intervenir exigen el desarrollo de una nueva estrategia operativa de IM. Los campos
intervenidos se deben alinear con la Estrategia Operativa existente de IM.

7.4 Plan de IM a 3 Años para las Operaciones de Proyectos Mayores


El Plan de IM para operaciones de 3 años para la entrega continua de los requisitos de IM.

8. Capacitación, Conciencia y Competencias


El entendimiento efectivo del rol que juega el IM en el desarrollo de activos de alta integridad
se deberá desarrollar en el Proyecto Mayor y sus contratistas claves. Las opciones incluyen:
• Una sesión de concientización de 1 o 2 días
• Un programa de aprendizaje de 1 hora para los 10 Elementos en e-learning
• IM y el estándar de IM son un tema específico en los “Proyectos al estilo de BP”

La aplicación adecuada del entrenamiento la debe determinar el Líder / Ingeniero de IM del


Proyecto Mayor, con la asesoría de la EA del Proyecto Mayor. Por ejemplo:
• Sesiones de 1 día o de medio día para todos los cargos de líderes de Proyectos Mayores.
• Sesión de 1 día para profesionales y contratistas claves.

Se puede contactar al SETA para IM para información adicional.

9 Líder de IM / Ingeniero de IM: Roles y Responsabilidades Detallados


Grado: H – G Experiencia: 5 años mínimos

9.1 Descripción del Rol


El Líder de IM / Ingeniero de IM de Proyectos Mayores es en esencia un rol de manejo del
desempeño que garantiza y reporta contra la entrega general del Estándar de IM por parte del
Proyecto Mayor. El rol por lo general lo podría ejecutar un Ingeniero de Proyectos Senior o un
Gerente de Ingeniería quien habrá recibido buenas bases o coaching en el Estándar de IM y los
requisitos de este manual. El rol respalda al PGM o al PUL del proyecto que se desempeña
como SPA de IM del Proyecto Mayor. El rol del Líder de IM / Ingeniero de IM abarcará el
desarrollo de la estrategia de IM para proyectos en campos sin intervenir. El rol aplica a
personas de proyectos claves asociadas con la implementación de los requisitos del
  115
 

Estándar de IM, incluido el Gerente de Operaciones.

9.2 Rendición de Cuentas


Desarrollar, asumir la propiedad y soportar la entrega del plan de IM que contiene los
entregables requeridos para cada etapa de CVP, de acuerdo con los reglamentos, el presente
manual y el MPcp. Específicamente:
• Apoyar a la EA del proyecto en la selección y la aplicación de los S TP / E TP para el diseño y
la construcción de la facilidad.
• Apoyara la EA del proyecto para que garanticen que los contratistas empleados por el
proyecto implementan procesos técnicos y de aseguramiento de competencias adecuados.
• Confirmar el desarrollo de una Estrategia de Operaciones y Mantenimiento para las nuevas
facilidades.
• Proporcionar información / cuestionamientos sobre IM en el diseño del proyecto.
• Coordinar los estudios MAR y la adopción de principios de diseño inherentemente más
seguros.
• Confirmar el desarrollo de un registro de peligros de accidente mayor que surjan de los
HAZID, MAR, QRA y los estudios de segur idad asociados.
• Coordinar el desarrollo del registro de SCE, demostrando un vínculo claro hacia los peligros
mayores.
• Confirmar que se utilicen procedimientos de aseguramiento de integridad basados en los
riesgos para los equipos mayores, con la coordinación de la función de SCM del proyecto.
• Ayudar en el desarrollo de estrategias de IM durante el ciclo de vida y los programas de
implementación para los diversos tipos de equipos mayores, incluyendo los procesos y
contratos de mantenimiento e inspección basados en los riesgos, para su ejecución en
operaciones, según corresponda.
• Confirmar que las actividades de construcción y alistamiento del sitio sigan un proceso
formal de certificación que cumpla con los requisitos de GP 32-20.
• Apoyar a la EA del proyecto para que garantice el cumplimiento de los temas de ingenier ía
de los MOC.
• Confirmar el desarrollo y las pruebas de los planes de ER en las nuevas facilidades, para que
reflejen los peligros de accidentes mayores identificados.
• Confirmar que toda la información necesaria relacionada con IM del proyecto se entregue a
operaciones.
• Confirmar la entrega de ítems de línea específicos en el plan (dependiendo del conjunto de
habilidades), v.g. estándares de desempeño, estrategias de IM, aseguramiento de
competencias.

9.3 Tareas Específ icas


Desarrollo del Plan de IM
• Implementar un análisis de brechas
• Crear y manejar al Plan de Nivel II (es decir, con la totalidad de fondos y recursos)

Manejo del Desempeño


• Actualizaciones mensuales del plan (% de avance, problemas, intervenciones, etc.)
• Conducción de reuniones de revisión mensuales / trimestrales
• Coordinación de revisiones externas, según lo exigido por MPcp

Presentación de Informes
• Entrega de los requisitos de informe de MPR para la SPU
• Entrega de los requisitos de informe de QPR para la SPU

Entrenamiento y Concientización
  116
 

• Desarrollar / implementar un programa de entrenamiento y concientización de IM específico


para la SPU.

Interf aces
• Confirmar que existan buenas interfaces entre las personas claves de IM en el proyecto y la
organización de operaciones existente, incluyendo:
- Líder de IM de Operaciones
- Líder de HSSE de Operaciones
• Confirmar que existan buenas interfaces con otros Líderes de IM en Proyectos Mayores
• Manejar la interfaz entre MPcp y el Estándar de IM.

  117
 

Apéndice 1.2 IM en Proyectos Mayores


El presente Apéndice muestra los entregables típicos de IM en Proyectos Mayores. Los
ejemplos de estos entregables se encuentran en la Librería de Ingeniería de Proyectos de E&P:
http://pelib.bpweb.bp.com/home.jsp

Elemento Valoración Selección Definición Ejecución


Responsabilidades 1. Se definen e 1. Nombramiento de 1. Nombramiento de TA 1. Planes definidos
incluye la la EA con acceso a la para la transición de
responsabilidad de SPU y / o TA del las EA y las TA a
IM en los roles y Segmento SPU/BU
responsabilidades 2. Nombramiento del
Líder / Ingeniero de
IM por parte del SPA-
IM
Competencia 1. Se destaca la 1. Existencia de planes 1. Disponibilidad de
estrategia de de reclutamiento y planes de desarrollo y
dotación de personal capacitación al personal capacitación y
de operaciones de de operaciones evaluación de
alto nivel 2. Finalización de las competencias para el
2. Plan de evaluaciones de arranque.
entrenamiento y competencia de la TAs 2. Definición de los
concientización de 3. Finalización de la perfiles en CMAS o
IM disponible evaluación de equivalentes para el
competencias en la personal de
organización de diseño operaciones y el
de ingeniería. personal del proyecto
relacionado con IM.
Identificación de 1. Revisión de los 1. Optimizar la 1. Actualización de 1. Actualización de
Peligros y Manejo conceptos del ubicación y el diseño MAR con los cambios MAR de acuerdo con
de Riesgos desarrollo inicial para una seguridad de diseño el diseño final y la
contra los inherente. 2. Registro actualizado ocupación.
Lineamientos de ISD. 2. MAR y QRA de los peligros 2. Registro de los
2. HAZID preliminar preliminar para mayores. peligros y riesgos
para cada concepto demostrar el 3. Continuación de la mayores finalizado
de diseño (GP 24-03, cumplimiento con los revisión contra los para la entrega al
Anexo C) requisitos de MAR. Lineamientos de ISD activo.
3. Registro Inicial de 4. Evaluación de 3. Registro de SCE y
los peligros y riesgos peligros para identificar estándares de
mayores. problemas mayores, desempeño listos y
v.g. Qué pasaría si? actualizados.
HAZOP 4. HAZOP para el
5. Estudios de peligros aseguramiento del
y riesgos (incendio, diseño. MOC de
explosión, caída de cualquier cambio
objetos, impactos, etc.) posterior al HAZOP
6. Borrador de SCE con (GP 48-02)
los estándares 5. Informes del
asociados de estudio de riesgos y
desempeño definidos peligros actualizados.
6. Política
documentada de
gestión de riesgos
(Proyectos en
campos sin intervenir)
y política de gestión
de riesgos
actualizados
(Proyectos Campo
intervenidos)
(Apéndice 3.1)

  118
 

Integridad de las 1. Operaciones de 1. Definición de la 1. Identificación, 1. Entrega de


Facilidades y los alto nivel y desarrollo estrategia de evaluación de riesgos y certificación con la
Procesos de la filosofía de mantenimiento y calificación de toda la aprobación de
mantenimiento operaciones. tecnología nueva o cualquier excepción
2. Preparación del extrapolada. de la lista de
Plan de Calidad del 2. Sondeos, verificación.
Proyecto para la evaluaciones 2. Finalización de los
Definición, geotécnicas y programas de
incluyendo la ubicaciones acordadas mantenimiento e
adquisición de con la EA. inspección,
equipos y del 3. Actualización del Plan incluyendo
contrato. de Calidad del Proyecto procedimientos y
3. Definición de la 4. Definición de los datos de software.
estrategia de gestión programas de QA 3. Programa de
de datos y específicos, incluyendo gestión de corrosión /
documentos. la construcción y erosión.
alistamiento del sitio. 4. Definición de
5. Desarrollo de programas de Manejo
estrategias de manejo de Integridad, es
de corrosión /erosión y decir, SMS / WIMS /
selección de materiales. PIMS / FIMS.
6. Desarrollo de la 5. Entrega de los
estrategia de equipos equipos y
con protección contra documentación de los
explosión (EX). sistemas as-built.
7. Plan de desarrollo de
estrategia para el ciclo
de vida de IM para los
diversos tipos de
equipos mayores
Sistemas de 1. Definición de la 1. Definición de 1. Revalidación de las
protección estrategia de los sistemas primarios de evaluaciones SIL.
sistemas de protección crítica de 2. Determinación de
protección, seguridad, incluidos los los análisis de
incluyendo las capas estándares de confiabilidad e
de protección SIS y desempeño. intervalos de pruebas
ajenas a SIS 2. Desarrollo de la necesarios.
filosofía de las alarmas, 3. Entrega de la
ESD y purga. documentación de
3. Realización de seguridad del
evaluaciones SIL proceso.
preliminares a inicios de 4. Validación de la
la etapa de Definición, y estrategia de los
actualizarlas a finales de sistemas de
la Definición. protección
4. Aseguramiento del 6. Finalización de los
diseño del sistema de estudios de
protección, incluyendo protección eléctrica.
la finalización de un
estudio de alivio,
despresurización y teas.

  119
 

Prácticas y 1. Códigos de diseño 1. Todas las 1. Desviaciones


Procedimientos y estándares especificaciones de documentadas a
acordados con la EA diseño del proyecto partir de los
acordadas con las EA y estándares de diseño
las TA. del proyecto
2. Desviaciones a partir aprobadas por la EA.
de las ETP 2. Establecimiento y
documentadas y comunicación de los
aprobadas por la EA. procedimientos de
3. Plan de desarrollo de operación y
los procedimientos de mantenimiento.
operaciones y 3. Entrega de las STP
mantenimiento desarrolladas del
proyecto.
Manejo del cambio 1. Proceso de MOC 1. Aplicación de MOC
para las actividades de en el diseño
trabajo de BP y del detallado.
contratista después de 2. Entrega de las
HAZOP acciones de MOC
pendientes.
Respuesta a 1. Estudios de CM&ER 1. Disponibilidad y
emergencias preliminares y pruebas en los planes
estándares de de CM&ER
desempeño en los
equipos.
2. Desarrollo de planes
de ER para la
fabricación /
construcción /
instalación /
alistamiento.
Investigación de 1. Aprendizaje 1. Aplicación del 1. Investigación de
Incidentes y aplicado de los MI y aprendizaje de los MI y los incidentes de IM
Aprendizaje los HIPO en los HIPO en conceptos en construcción y
conceptos de diseño de diseño similares. alistamiento para
similares. determinar la Causa
Raíz y las acciones
correctivas.
Gestión de 1. IM en el alcance 1. IM en el alcance 1. IM dentro del alcance 1. Revisión de pares
Desempeño y de PHSSER de de PHSSER de de la definición de de los programas de
Aprendizaje Valoración Valoración. PHSSER. IM detallados.
2. Disponibilidad de 2. Plan de IM del 2. Desarrollo y
métricas de proyecto en acción actualización del plan
desempeño y planes de IM de 3 anos.
de IM del proyecto 3. Programas de IM
con asignación de dentro del alcance de
responsabilidades los PHSSERs pre-
arranque y
construcción
4. cumplimiento de
MOC auditado por la
EA

  120
 

Apéndice 1.3

Estándar IM del Grupo de BP – Requisitos para Joint


Ventures
1. Introducción
El siguiente aparte del Estándar de IM describe las expectativas de BP en el área de su
aplicación en Compañías Operativas en Joint Venture (JV OpCo’s).

En el caso de joint ventures (JV) y contratistas, deberá aplicar lo siguiente:

• Cuando BP tiene el control operacional de un joint venture, BP, después de la evaluación


pertinente del riesgo, deberá adoptar el presente Estándar. Si se requiere, intentará también
modificar los acuerdos relevantes, ya sea de inmediato o en la medida en que se renuevan,
a fin de reflejar el presente Estándar.
• Cuando BP carece del control operacional de un joint venture, BP, después de la evaluación
pertinente del riesgo, deberá garantizar que el operador adopte este E stándar. De nuevo,
BP intentará modificar los acuerdos relevantes, ya sea de inmediato o en la medida en que
se renuevan, a fin de reflejar el presente Estándar. De manera alterna, BP puede solicitar la
aprobación de la Junta del JV para la adopción del Estándar.
• Cuando BP depende de un contratista para que realice un trabajo que estaría sujeto al
presente Estándar en caso de ser realizado por los empleados de BP, BP, después de la
evaluación pertinente del riesgo, deberá garantizar que el contratista adopte este Estándar.
También intentará modificar los acuerdos relevantes, ya sea de inmediato o en la medida en
que se renuevan, a fin de reflejar el presente E stándar.

En las operaciones globales de E&P, aplica una serie de estrategias operativas y de sociedad
diferentes. Este espectro de operadores y de titularidad y la aplicación de los Estándares del
Grupo de BP figuran a continuación y se ilustran en la Figura 1.

(i) Activos operados y con propiedad del 100% (la situación existe, pero es poco común, v.g.
Milne Point)
(ii) Propiedad mayoritaria y operación del 100% (mayoría de las operaciones de BP)
(iii) JVs donde BP es el operador (v.g. activos de Azerbaiyán)
(iv) JVs con un alto grado de control operacional y socios alineados (v.g. In-Salah Gas)
(v) JVs con influencia operacional variable (v.g. GUPCO, TNK-BP, Atlantic LNG)
(vi) JVs con terceros operadores (v.g. ADMA-OPCO)
(vii) Interés de participación sin operación (v.g. Woodside)

Este Apéndice describe los principios sobre cómo deben los JV OpCo’s de las anteriores
categorías (iv) y (v) manejar la aplicación del Estándar de IM del Grupo de BP.

En los casos extremos de este espectro, deben aplicar los siguientes principios:

• Cuando BP tiene reconocimiento internacional a través de la marca corporativa como socio


dominante / accionista importante (anteriores categorías i. ii y iii), se exige la conformidad
con el Estándar de IM Standard a más tardar en diciembre de 2008, bajo la administración
de la Operación, de acuerdo con los procesos de reportes y manejo de BP.

  121
 

• En los JV OpCos en las que no existe o existe muy poco control / influencia operacional de
BP, o en los que no existe la marca corporativa de BP, se operarán bajo los estándares y
procesos de manejo del tercer JV OpCo. El desempeño de IM no se reportará a través de
los procesos de manejo de BP (anteriores categorías vi y vii)

Para los JV a los que no aplica ninguna de las anteriores afirmaciones, es decir, los anteriores
apartes (iv) y (v), la posición predeterminada no debe exigir que los JV adopten los estándares y
procesos de BP.

La medida en que estos JV OpCo adopten los estándares y procesos existentes de BP se debe
basar en la magnitud del riesgo presente en el JV y el nivel de exposición al riesgo del Grupo de
BP.

Figura A1.3.1 Relación de la participación de BP en Joint Ventures frente a la aplicación de los


estándares de BP

2. Principios
Los siguientes principios ofrecen una guía sobre cómo debe una sociedad en JV manejar la
aplicación del Estándar IM del Grupo de BP o un Estándar de JV equivalente.

2.1 Aplicación del Estándar de IM


En primer lugar, los representantes de BP deben influir y animar al operador del JV a que
adopte el Estándar de IM de BP, tal como se establece en el presente manual.

En los casos en que el JV considere inadecuada la implementación total del Estándar de IM de


BP, la magnitud de la aplicación del Estándar de BP y los procesos de manejo deben ser
proporcionales al riesgo inherente y a la exposición al riesgo del Grupo de BP.

2.2 Riesgo de Accidente Mayor (MAR)


Cuando la política del JV es adoptar e implementar un Estándar de IM diferente al Estándar de
BP, la estrategia de IM del JV debe, como mínimo, basarse en el entendim iento y el manejo de
sus Riesgos de Accidente Mayor.

Se debe establecer el conocimiento de la exposición al MAR dentro del JV y se debe reportar a

  122
 

través de los representantes ejecutivos Gerenciales de BP para la JV al Vicepresidente del


Grupo respectivo (GVP).

En los JV en los que se adoptan los principios de un Plan Anual de Ingeniería como parte del
proceso de manejo, este Plan debe reflejar el estado del MAR y el plan de acción
correspondiente de reducción de riesgo continuo.

Se debe realizar la evaluación del estado de MAR mediante la aplicación de la técnica de MAR
de BP (GP 48-50) o un proceso de evaluación de riesgos equivalente. La evaluación debe incluir
todos los aspectos de la exposición a riesgos de accidentes mayores del Grupo de BP, es decir,
seguridad, medio ambiente, temas financieros y reputación. Los planes de acción de MAR los
debe revisar la EA de la SPU quien debe, en primera instancia, evaluar si las acciones y el
periodo de implementación son proporcionales al nivel del riesgo. También podr ía ser
pertinente la revisión funcional y el respaldo de BP a los planes de acción de MAR.

Cuando se establece que los riesgos se encuentran por encima de la Línea de Reporte del
Grupo de BP, el Representante Ejecutivo de BP y el GVP deben solicitar y revisar el plan de
respuesta formal.

En los JV en los que se establece que los riesgos se encuentran por debajo de la Línea de
Reporte del Grupo, no se requiere respuesta formal.

2.3. Respaldo / Aprobación de la Estrategia de IM


Cuando el JV decide no adoptar el Estándar de IM de BP, se debe documentar el Estándar de
IM de la JV.
El manejo y la aplicación del Estándar de IM del JV deben formar parte de los procesos de
manejo de JV.

El Estándar de IM adoptado debe ser de fácil acceso para el representante ejecutivo relevante
de BP y para el GVP para revisión.

El riesgo de integridad inherente y la exposición al riesgo del Grupo de BP correspondiente


deben formar la base de la magnitud a la que se aplican los estándares y la gobernabilidad de
BP dentro de un JV OpCo.

i. Cuando el JV OpCo ha establecido prácticas y procedimiento que reflejan en gran medida


los requisitos del Estándar de IM de BP y se considera que el Operador es competente
para operar dentro de dichos límites con poca participación de BP, el Representante
Ejecutivo de BP debe buscar el respaldo / aceptación formal de la estrategia de IM del JV
OpCo por parte del GVP. (v.g. tercer operador).
ii. Si como resultado de una evaluación de MAR o debido a la exposición limitada de BP al
riesgo se considera que el JV OpCo representa un nivel “aceptable” de riesgo para el
Grupo de BP, el JV OpCo debe:
a) Adoptar el Estándar de IM de BP como opción representativa de una Buena práctica y
establecer una fecha de conformidad adecuada, o
b) Implementar y mantener un Estándar de JV OpCo considerado equivalente al Estándar
de IM de BP.

Cuando se adopta un estándar diferente al Estándar de BP, los representantes del JV de BP


deben confirmar que el Estándar del JV OpCo sea idóneo para abordar el riesgo relativo y
cualquier tema local específico.

  123
 

iii. Cuando se considera que los Estándares del JV OpCo no cumplen con los Estándares del
Grupo de BP, o cuando se estima que el grado de riesgo de exposición de BP es
inaceptable, el representante de BP debe presentar el Estándar de IM del JV y recomendar
acciones correctivas al representante ejecutivo de BP relevante y al GVP para revisión e
intervención, según corresponda.

En operaciones marginales y de alto riesgo, (en secciones ii y iii anteriores), los representantes
de BP ante la JV deben buscar la revisión funcional y el respaldo de BP para el E stándar IM del
JV OpCo antes de presentarlo al GVP.

2.4 Aseguramiento de Conformidad de la Estrategia de IM


Cuando los socios del JV adoptan un Estándar diferente al Estándar de IM de BP, los
representantes de BP deben proceder a establecer un programa de auditorias formales de IM
que incluya a los socios del JV, a fin de establecer la magnitud en que se aplicó el Estándar de
IM del JV y su nivel de incorporación al negocio.

Se debe establecer la magnitud adecuada y la frecuencia de las auditorias a partir de la


exposición al riesgo por parte de BP.

Los hallazgos de la auditoria de IM se deben reportar a los representantes ejecutivos de BP.

Cuando el JV adopta el Estándar de IM de BP, la auditoria se debe realizar utilizando el


protocolo de auditoria del Estándar de IM de S&OI del Grupo y hacer que los representantes de
todos los socios del JV participen.

2.4.1 Estado / Plan de Implementación


Se debe determinar el estado de la implementación de la estrategia de IM y se debe asociar el
cronograma / plan con el logro de la conformidad del respectivo Estándar de JV identificado.

Los JV OpCo que adoptan el Estándar de IM de BP deben identificar y documentar el estado


anticipado de la implementación para finales del año 2008. Si en ese entonces no se anticipa la
conformidad, los representantes de BP deben proceder a garantizar que los riesgos residuales
existentes más allá del año 2008 sean aceptables para BP.

El JV OpCo debe establecer una fecha de conformidad objetivo. Los representantes de BP y los
socios del JV deben evaluar y hacer seguimiento al estado de la entrega / conformidad con el
Estándar adoptado.

El plan de implementación debe contemplar el riesgo y el grado de control operacional que


tiene BP dentro de cualquier JV en particular y se debe decidir si el ritmo de la implementación
es aceptable.

2.4.2 Reporte del Manejo del Desempeño


La magnitud en que se aplican los procesos de reporte de manejo del Grupo / Segmento de BP
dentro de un JV OpCo dependerá del Estándar de IM adoptado y de la evaluación de la
exposición al riesgo del Grupo de BP.

  124
 

Apéndice 1.4 TRABAJO CON PROVEEDORES/CONTRATISTAS

LINEAMIENTOS PARA LA CONFORMIDAD CON ESTÁNDAR


DE MANEJO DE INTEGRIDAD

1.0 Introducción
La aplicabilidad de la Estándar Manejo de Integridad a los contratistas se establece de la
siguiente manera:

“Cuando BP depende de un contratista para realizar un trabajo que estaría sometido a este
Estándar si fuera realizado por empleados de BP, BP procurará, luego de una valoración de
riesgos apropiada, que el contratista adopte este Estándar. También procurará modificar los
contratos respectivos, inmediatamente o cuando estos se renueven, para que reflejen esta
Estándar.”

Este apéndice suministra lineamientos a ser incorporados dentro del proceso de selección y de
gestión del desempeño en el área de PSCM, con el fin de lograr la conformidad de los
contratistas/ proveedores con el Estándar de Manejo de Integridad de acuerdo con los
siguientes principios:

- BP promoverá la adopción del Estándar por parte de las compañías que trabajan con BP

- BP buscará hacer negocios con contratistas que hayan implementado programas de


Manejo de Integridad que cumplan con los requerimiento del Estándar de IM.
-
El término Contratista también hace referencia a los proveedores de bienes y servicios.

Las Operaciones de BP y los Proyectos Mayores son responsables de implementar el E stándar


con los contratistas y proveedores y de suministrar evidencia que sea factible de auditar sobre
su conformidad.

A lo largo de este apéndice, se hace referencia a SPUs incluyendo Proyectos Mayores.

2.0 Alcance
Este Apéndice suministra herramientas y lineamientos para asistir a las SPU de BP en:

• La identificación de los Contratistas que requerirán dar cumplimiento al Estándar de


Manejo de Integridad antes de finalizar el año 2008.
• La identificación de los requerimientos relevantes de Integridad que se aplican para
un Contrato u Orden de Compra determinado.
• La verificación de la implementación efectiva de los requerimientos de Manejo de
Integridad.
• El establecimiento de una infraestructura para el mejoramiento continuo del Manejo
  125
 

de Integridad.

Estos Lineamientos se basan en las siguientes premisas:


• La mayor parte de las actividades relacionadas con la evaluación de la capacidad y
habilidad de los Proveedores/ Contratistas para cumplir con la Estándar Manejo de
Integridad serán realizadas por BP.
• El dueño del proceso es el área de PSCM, y la autoridad sobre la dirección técnica la
tienen los líderes de Manejo de Integridad de las SPU y las AE.
• Si bien requerimos de un proceso estandarizado, debe haber cierto grado de
flexibilidad para cobijar a los diferentes mercados de contratación y diferentes
estrategias de implementación, v. gr.: Para el diseño y suministro de materiales
versus el suministro de mano de obra.
• Los proveedores globales se deben manejar a nivel global por medio de los equipos
sectoriales de PSCM.
• Se requiere de un enfoque basado en r iesgo para identificar y priorizar a los
contratistas y proveedores que deben cumplir con el Estándar de Manejo de
Integridad en cada SPU antes del 31 de Diciembre de 2008.
• La mayoría de los contratistas de BP no entenderán la terminología utilizada en el
Estándar de Manejo de Integridad; por lo tanto, no es realista suponer que podrán
lograr conformidad con la Estándar simplemente enviándoles una copia para que la
lean.
• Los Lineamientos de Ingeniería y Gestión de Calidad de E&P requieren que BP
utilice contratistas que operan con sistemas de gestión certificados según la Norma
ISO 9001: 2000. La mayoría de los requisitos de Manejo de Integridad serán
cumplidos si dichos sistemas se encuentran adecuadamente implementados.
La figura A 14.6 ofrece una tabla de comparación entre los Elementos de la Estándar
Manejo de Integridad y los procesos de la Norma ISO 9001, con el fin de asistir a las
SPU en su evaluación y discusión con los Proveedores y Contratistas.

• La implementación y verificación por medio de listas de verificación estandarizadas


asistirá a las SPUs en la revisión de sus propios procesos internos y en la
identificación de Vacíos de Manejo de Integridad que tengan en los Sistemas de
Gestión de Proveedores y Contratistas.
• Se asegura un enfoque común de BP hacia el mercado.
• Se minimizan los cambios en los Procesos de PSCM actuales.

3.0 Implementación
3.1 Herramientas .
3.1.1 Herramienta de Identif icación de Riesgos de Manejo de Integridad.
La figura A 1.4.1 es una herramienta sencilla que se puede ut ilizar para identificar los Riesgos
de Manejo de Integridad de los contratistas/ proveedores, enfocándose en:
• La complejidad/madurez del diseño.
• La complejidad de la Fabricación/Manufactura.
• La complejidad del Servicio/Operación

  126
 

3.1.2 Herramienta para Priorizar el Manejo de Integridad.


Actualmente, todas las SPU reportan sus gastos de Contratistas como parte del mapa de
costos de la SPU, con gastos discriminados para los siguientes sectores:
• Proyectos.
• Perforación y completamiento de Pozos.
• Operaciones.
• Logística.

El mapa de costos discrimina los gastos de cada sector según la línea de servicio (áreas de
contratación tales como Contratos de Diseño o Suministros OCTG) con gastos acumulados
para cada línea de servicio. El mapa de costos también identifica los gastos de cada Proveedor
y Contratista individualmente.

Los datos del mapa de costos también se utilizan en el proceso común de Gestión del
Desempeño de Proveedores (SPMcp) como dato de entrada para la Herramienta SPMcp, la
cual ayuda a las SPU a priorizar a sus contratistas/proveedores. El objetivo de este ejercicio es
asegurar que se enfoquen los recursos en los proveedores que mayor impacto tienen sobre el
desempeño de BP.

La actual herramienta SPMcp para Priorizar Proveedores ha sido modificada para permitir a las
SPU ingresar los puntajes de riesgo de Manejo de Integridad obtenidos en la aplicación de la
Herramienta de Identificación de Riesgos (3.1.1), ofreciendo así un mecanismo automático para
generar el mapa de riesgos de Manejo de Integridad para la línea de servicio de la SPU, tal y
como se describe en la Figura A 1.4.2.

Las SPU también pueden utilizar la misma Herramienta para generar el mapa a nivel de los
Proveedores/Contratistas individuales.

La figura A 104.3 muestra los detalles del informe que genera automáticamente la Herramienta
SPMcp para Priorizar Proveedores, incluyendo el mapa de Riesgos de Manejo de Integridad
para cada línea de servicio / área de contratación contra el gasto de la SPU. Este ofrece a la
SPU un panorama claro sobre la exposición potencial a riesgos de Manejo de Integridad y los
detalles necesarios para que la SPU tome la decisión sobre cuáles contratistas y proveedores
se deben pr iorizar para el cumplimiento de Manejo de Integridad.

La Herramienta para Priorizar Proveedores ha sido actualizada en el sitio Internet de SPMcp,


incorporando la herramienta para priorizar en términos de Manejo de Integridad. Las SPU
podrán descargar la herramienta con el fin de realizar esta actividad de priorizar los riesgos.

3.1.3 Herramientas de Listado de Verif icación.


Las figuras A 1.4.4 y A 1.4.5 son Listados de Verificación para que las SPU puedan evaluar cada
línea de servicio / área de contratación y los procesos internos de BP en términos de
cumplimiento del Manejo de Integridad.

3. 2 Procedimiento para la Utilización de las Herramientas


  127
 

3.2.1 Calif icación de Riesgos


El primer paso del proceso de establecer prioridades es la determinación del riesgo de Manejo
de Integridad asociado con el alcance del trabajo del Proveedor/Contratista y la calificación del
Proveedor/Contratista. Este paso se realiza utilizando el Modelo de Calificación de Riesgos de
Conformidad de Manejo de Integridad, como se indica en la Figura A 1.4.1.

Los riesgos de Manejo de Integridad son función de:

- La complejidad/madurez del diseño.


- La complejidad de la Fabricación/Manufactura.
- La complejidad del Servicio/Operación

Los Contratistas se deben evaluar según los criterios establecidos en el modelo, y se debe
asignar la más alta de estas tres categorías.

El riesgo se asignará dependiendo de:


• La aprobación de Calificación por parte de BP: La capacidad/competencia de Manejo de
Integridad confirmada por medio de una auditoria de verificación documentada realizada
por un equipo interdisciplinario de BP.
• Trayectoria comprobada: Desempeño de Manejo de Integridad plenamente
documentado y factible de auditar; trayectoria de capacidad /competencia de Manejo de
Integridad verificado en un mínimo de tres contratos.
• La disponibilidad de registros de capacidad/competencia de Manejo de Integridad.

La segunda etapa del proceso de establecer prioridades es ingresar el factor de riesgo de


Manejo de Integridad en la columna de Riesgo de Manejo de Integridad en la Herramienta de
Gestión de Desempeño del Proveedor como se indica en la figura A 1.4.2. Esta herramienta
automáticamente generará un perfil de Riesgo versus Gasto como se detalla en la figura
A.1.4.3, lo que permitirá a la SPU priorizar a los contratistas que se deben evaluar en cuanto a
su capacidad y competencia de Manejo de Integridad.

En muchos casos podrá haber una alta correlación entre el Riesgo de Manejo de Integridad y la
Calificación de Gestión de Desempeño del Proveedor, tal como se podrá observar en las
últimas dos columnas de la figura A 1.4.2. S i este es el caso, se deben entablar diálogos con los
Proveedores y Contratistas y debe servir de ayuda en las conversaciones sobre el cumplimiento
de la Manejo de Integridad.

3.2.2 Evaluación de Conformidad y Verif icación


Cada SPU debe elaborar su propia de lista de Contratistas y Proveedores de alto, mediano y
bajo riesgo de Manejo de Integridad.

Una vez se hayan priorizado los proveedores/ contratistas, las SPU podrán evaluar la
conformidad de sus contratistas de alto riesgo con el Estándar Manejo de Integridad utilizando
los listados de verificación indicados en las f iguras A 1.4.4 y A 1.4.5 y con un plan de acción
implementado para eliminar cualquier vacío. Estos planes contribuirán a lograr la meta del
mejoramiento continuo de la SPU.

  128
 

Los colores utilizados en las figuras A 1.4.4 y A 1.4.5 son para priorizar los requisitos de la
Estándar de Manejo de Integridad y para permitir el avance progresivo en el cumplimiento por
parte del Proveedor/Contratista y BP:
• Las acciones en rojo se consideran de más alta prioridad y se deben cumplir para
lograr la conformidad con la Estándar Manejo de Integridad antes de terminar el año
2008.
• Las acciones en azul son de menor prioridad pero contribuyen al mejoramiento
continuo.

Cada SPU también debe desarrollar un plan de comunicaciones de Manejo de Integridad para
sus Contratistas y Proveedores de riesgo Manejo de Integridad mediano y bajo. (No se debe
utilizar la Estándar de Manejo de Integridad ni los lineamientos de E&P para esta
comunicación.)

  129
COPIA NO CONTROLADA 

ANEXO #1 - MODELO DE CALIFICACIÓN DE RIESGOS DE CONFORMIDAD CON MANEJO DE INTEGRIDAD

Alcance del Trabajo del Contratista / Proveedor Estado del Contratista / Proveedor
No Hay
Aprobación Manejo de
Complejidad del
Complejidad del de Trayectoria Integridad de
Madurez/Complejidad del Contrato de
Contrato de Operación / Calificación Comprobada Capacidad/
Contrato de Diseño Manufactura /
Servicio por BP (Ver Nota 2) Calificación
Fabricación
(Ver Nota 1) MANEJO DE
INTEGRIDAD
Artículo con diseño nuevo o Involucra varios • Requiere una alta
innovador basado en los procesos complejos Calificación de
principios de primer diseño o y/o Manejo de Integridad
y/o
diseño muy complejo con La utilización de
múltiples interfases. aleaciones de alto • Realizar tareas que
tienen efecto /
Involucra una combinación de lo grado o materiales 3 4 5
impacto sobre el
siguiente:- exóticos. desempeño Manejo
• SCDM y/o SCE. y/o de Integridad
• Procesos no probados. Involucra cambios y/o
• Materiales sustanciales al proceso • Validación del Diseño
Especializados/Exóticos. de fabricación
Extrapolación / modificación Involucra al menos un • Requiere una alta
sustancial de un diseño probado proceso complejo calificación de
o rediseño de un artículo y/o Manejo de
existente para una aplicación La utilización de Integridad.
• Impacto potencial
diferente. aleaciones de alto
sobre el desempeño
Diseño complejo que involucra:- grado o materiales Manejo de 2 4 5
• SCDM y / o SCE, y/o exóticos Integridad.
• Cambios sustanciales en el y/o
diseño del proceso. Involucra cambios
menores al proceso de
fabricación
  130
COPIA NO CONTROLADA 

Modificación menor sobre • Involucra varios • Requiere un nivel


diseño probado / ensayado para procesos simples. específico de
diferentes aplicaciones. • Involucra procesos Calificación Manejo
Diseño moderadamente de manufactura de Integridad
estándar que fácilmente 1 2 3
complejo que involucra:-
requieren de verificable.
• SCDM y / o SCE y/o verificación del
• Cambios menores en diseño diseño.
del proceso.
Involucra la instalación • Involucra el
El diseño incluye Equipos de SCE cuyo mantenimiento de
SCE cuyo 1 2 3
Críticos para la Seguridad (SCE). desempeño se debe
desempeño se debe
comprobar antes de
verificar antes de
finalizar. finalizar.
Diseño probado utilizado Involucra procesos de • No tiene impacto
1 1 2
frecuentemente. manufactura estándar. Manejo de Integridad

Notas:- 5 Alto Riesgo


1 – La Capacidad / calificación Manejo de Integridad confirmada por medio de una auditoria de 4 Riesgo
verificación documentada realizada por un equipo interdisciplinario de BP, ICD especificados y Sustancial
logrados
2 – Desempeño de Manejo de Integridad documentado y factible de auditar, trayectoria de capacidad / 3 Riesgo
Manejo de Integridad en tres contratos como mínimo Moderado
2 Riesgo Residual
1 Bajo Riesgo

  131
COPIA NO CONTROLADA 

ANEXO #2 – MODELO DE LÍNEA DE SERVICIO DEL PROVEEDOR/CONTRATISTA Y GASTOS

Gestión de la
Datos del Proveedor y Tabla de Valoración
Integridad
Criterio de Criticidad y Califi
Valoración Ries
cació
go
Ref. Nombre 6 6 7 6 3 2 0 n
Gasto Calificación Califica Man
Proveed del Actividad / Línea de Puntaje de Man
($MM de ción de ejo

Reputación
or Proveedo Servicio Prioridad ejo

Innovación
Eficiencia

Personal
) Prioridad Gasto de

Calidad
HSSE
r de

TBD
Integ
Integ
ridad
ridad
Proveedo 1
1 Fabricación 198 7 9 5 3 5 81.00 3 2 5.0 1
r1 0
Proveedo 1 1
2 Ingeniería 150 8 8 5 5 89.00 1 3 5.0 6
r2 0 0
Proveedo 1
3 Oleoducto 132 9 6 8 5 2 79.50 4 5 5.0 4
r3 0
Proveedo Compra de Equipos 1 1
4 47 5 8 5 5 73.00 5 13 5.0 5
r4 Importantes 0 0
Proveedo
5 ROV 50 7 7 9 9 5 2 72.50 6 11 4.0 7
r5
Proveedo 1 1
6 Buceo 27 5 5 2 2 72.00 7 16 5.0 1
r6 0 0
Proveedo
7 Plataformas de Perforación 242 2 2 5 2 2 2 26.00 18 1 4.0 7
r7
Proveedo
8 Cabezas de Pozo 127 4 4 4 2 2 2 36.00 16 6 5.0 1
r8
Proveedo 1
9 OCTG 121 6 6 6 5 2 65.50 12 7 3.0 15
r9 0
10 Proveedo Colocación de Pozo 48 6 8 1 5 2 5 68.50 10 12 3.0 14
  132
COPIA NO CONTROLADA 

r 10 0
Proveedo
11 Línea Eléctrica / TCP 71 4 7 5 8 2 3 50.50 15 9 3.0 15
r 11
Proveedo Tuber ía Enrollada /
12 14 3 5 3 2 4 1 32.50 17 19 3.0 15
r 12 Entubación
Proveedo Servicios de Operación y 1
13 34 8 8 8 5 1 83.00 2 14 3.0 15
r 13 Mantenimiento 0
Proveedo
14 Operaciones de Rutina 119 9 6 8 5 5 1 72.00 7 8 3.0 15
r 14

  133
 

ANEXO #3 –MODELO DE RIESGO VERSUS GASTO DE PROVEEDOR/CONTRATISTA


Proveedor 19  Proveedor 8  Proveedor 1 
Alto 
Proveedor 3 

Proveedor 4 
Proveedor 2 

Proveedor 16  Proveedor 5  Prov eedor 18  Proveedor 14  Proveedor 17  Proveedor 7 

Proveedor 15  Proveedor 13  Proveedor 12  Proveedor 11  Proveedor 10  Proveedor 9 

Riesgo 

Proveedor 6 

Matriz de Prueba de IM  

Bajo  Gasto  Alto 

134

 
 

ANEXO #4 - LISTADO DE VERIFICACIÓN DE CUMPLIMIENTO MANEJO DE INTEGRIDAD DEL CONTRATISTA

CONTRATIS TA:

SERVICIO:

Elemento ¿Cuál es el papel de los contratistas para lograr el cumplimiento? ¿Es relevante ¿Conforme? ¿Vacío?
Manejo de para este
Integridad Contrato?
(S/N)

1. Identifique en el SGC las funciones, responsabilidades y


Responsabil asignaciones de autoridad del personal que toma las decisiones
idad que afectan la integridad técnica y la calidad del producto.

Identifique en cada OC / Contrato el punto único de contacto


para asuntos de integridad técnica y calidad del producto
Establezca cómo se controlan y verifican las decisiones técnicas/
de riesgos.

2. Demuestre que existen procesos de competencias y que estos


Competenci se cumplen.
as
Confirme que los empleados que tiene un impacto sobre la
Manejo de Integridad han sido identificados y que tienen
descripciones de cargos apropiados que ident ifican los requisitos
de competencia
Confirme que los empleados son evaluados según sus requisitos
de competencia y que existen programas de capacitación que se
implementan para eliminar los vacíos en cuanto a competencia
El Proveedor / Contratista retiene la responsabilidad sobre la
evaluación y capacitación de sus empleados.

  135
 

3. Evaluación de Confirme que la Planeación de Calidad se enfoca sobre la gestión


Peligros y de riesgos, y en particular:
Gestión de • Demuestra que los riesgos de Manejo de Integridad
Riesgos dentro de su organización son sistemáticamente
identificados y que los riesgos son valorados y
administrados por medio de documentación formal y
comunicaciones con el personal afectado.
• Implementa la mitigación de riesgos a partir de la
evaluación interna de riesgos/peligros
• Realiza evaluaciones para identificar los SCE relacionados
con los equipos de BP suministrados según los criterios
de BP
• Cuando sea apropiado, realiza/participa en HAZOP.
• Cuando aplica, implementa mitigaciones de riesgos
identificados por BP y / o participa en el proceso de
valoración de riesgos de BP y ayuda a ofrecer soluciones
para los riesgos identificados.
• Comunica e implementa con el grado de rigor requerido
los requisitos de AC/CC especificados en POQR’s, las
Estándares de BP y las especificaciones.

4. Integridad de Demuestra tener sistemas y procedimientos que aseguren que


las el diseño y cualquier actividad de construcción, instalación o
Instalaciones y mantenimiento confirmen que los materiales, equipos,
del Proceso estructuras y equipos temporales sean adecuados para el
propósito, el ciclo de vida útil, evitan la pérdida de contención y
mantienen su integridad estructural.
Confirme que los procesos de manufactura estén
documentados, y que donde sea necesario los procesos y los
operadores estén calificados para ofrecer garantías de que la
intención y la integridad del diseño sea logrado.
Demuestra entender y cumplir las especificaciones BP

  136
 

relevantes, ETP, STP, SOP y los requisitos normativos.


Los contratistas que participan en procedimientos de
mantenimiento, inspección y operación que tienen un impacto
(dentro y fuera de las instalaciones) conocen las implicaciones de
Manejo de Integridad con respecto a sus actividades.

5. Sistemas de Los Contratistas que trabajan en sistemas de protección siguen


Protección las STP y SOP del caso y otros lineamientos y prácticas
específicas de la localidad.
Cuando sea del caso, los proveedores deben trabajar
conjuntamente con BP para identificar los requisitos para los
sistemas de protección.
Los Proveedores también cumplirán un papel fundamental en
asegurar que los sistemas estén adecuadamente diseñados,
instalados, documentados y que sean probados, certificados,
inspeccionados y mantenidos.
No se deben desconectar, retirar de uso ni interrumpir la
funcionalidad de los sistemas y/o elementos de protección, ni
permanente ni temporalmente, sin que se hayan implementados
controles especiales y sin la aprobación por parte de BP.
Cualquier desviación con respecto a la especificación requiere de
aprobación por parte del MoC de BP.
Los proveedores deben ident ificar, verificar y entregar
información clave acerca de los materiales, equipos y/o servicios
adquiridos para los Proyectos, O&M, Perforación y Pozos
relacionados con los sistemas de protección requeridos para
cumplir con las especificaciones de BP y las normas aplicables.

6. Prácticas y Los contratistas/ proveedores que trabajan en las instalaciones


Procedimientos de BP tendrán que familiarizarse con las ETP, SOP y STP
definidos por BP.
Las prácticas y procedimientos internos de los contratistas /

  137
 

proveedores deben ser consistentes con la intención de este


Elemento, y cuando sea apropiado, BP los debe revisar y hacer
comentarios.

7. Manejo del Debe existir un sistema MoC documentado. Los contratistas/


Cambio proveedores deben estar involucrados en el proceso de MoC de
BP.
Los procesos internos de MoC del contratista deben confirmar
que los riesgos de Manejo de Integridad sean mitigados y que
estén sujetos a la aprobación de un especialista interno.
Debe haber un claro proceso implementado para confirmar
cuándo se requiere de aprobación por parte de BP para cambios
y/o trabajos de rectificación.
Los MoC deben ser aprobadas por BP antes de terminar el
trabajo

8. Respuesta a Cuando se trabaje en las instalaciones de BP, los contratistas


Emergencias y deben familiarizarse con los planes de CM y ER de BP. También
Manejo de podrán involucrarse en los programas de capacitación y
Crisis simulacros de BP sobre CM y ER cuando sea apropiado.
Los contratistas que operan sus propios equipos (plataformas de
perforación, naves, equipo de construcción) en trabajos para BP
deben tener planes de CM y ER que sean compatibles con los
de BP.
Documentar un programa para alertar a las directivas y
autoridades técnicas de BP sobre el retiro de materiales del
mercado y alertas relacionadas con materiales y para tomar las
medidas necesarias para mitigar el riesgo.
Debe existir un proceso documentado para detectar la ubicación
de materiales después de que se ha validado una Notificación de
Alerta.

  138
 

9. Investigación Los proveedores podrán involucrarse en la investigación de un


de Incidentes y incidente en BP o se les podrá ocasionalmente requerir que
Aprendizaje realicen sus propias investigaciones.
Luego de un incidente de Manejo de Integridad relacionado con
materiales o equipos, se asegura la implementación de una
mitigación para evitar que vuelva a ocurrir.
Los contratistas y proveedores deben notificar a BP acerca de
incidentes relacionados con el Manejo de Integridad durante la
ejecución del contrato/OC y en cualquier momento en que pueda
surgir un retiro de mercado de un producto / programa de
rectificación.

10. Gestión de Mantener su certificación externa de ISO9001/2000.


Desempeño
Demostrar la existencia de sistemas y procedimientos de
revisión de la gerencia, auditorias internas, identificación/cierre
de no-conformidades y acciones preventivas.
Tener implementadas KPI significativas y medibles para
monitorear el desempeño Manejo de Integridad y GC interno y
de contratistas/ sub-proveedores.
Se podrá requerir a los Proveedores / Contratistas que participen
en la recolección y elaboración de indicadores sobre las
operaciones de BP por su propia cuenta.

  139
 

ANEXO #5 - LISTADO DE VERIFICACIÓN DE CUMPLIMIENTO MANEJO DE INTEGRIDAD DE BP

CONTRATO:

SERVICIO:

Elemento ¿Cuál es el papel de BP para lograr el cumplimiento? ¿Es relevante ¿Conforme? ¿Vacío?
MANEJO DE para este
INTEGRIDAD Contrato?
(S/N)

1. Las TA realizan las actividades de requisición o formalmente


Responsabil delegan su autoridad/responsabilidad de requisición en un
idad Ingeniero de Especificación (SE).

Dependiendo de la calificación de criticidad (CR), el TA / SE


revisa el SGC del proveedor / contratista para confirmar que
exista responsabilidad adecuada sobre la integridad técnica y la
calidad del producto.
Dependiendo del CR, el TA revisa y aprueba
desviaciones/excepciones sobre una orden técnica /
especificación.

2. Confirme que el TA/SE tengan la competencia apropiada y


Competenci descripciones de cargo adecuados.
as
Confirme que el personal de BP sea evaluado en cuanto a sus
requisitos de calificación y que se realicen los programas de
capacitación que requieren para eliminar los vacíos en la
calificación.
Mantener un lista de proveedores / contratistas aprobados con
procesos de apoyo para calificar a los contratistas.

  140
 

Mantener la gestión de desempeño del contratista/ proveedor y


acumular datos históricos.
Confirmar que las OC / contratos con terceros especifiquen los
requisitos para la calificación de terceros.
Dependiendo del CR, auditar los procesos de calificación del
proveedor / contratista, revisar hojas de vida y/o entrevistar al
personal clave que toma decisiones que afectan la integridad
técnica y la calidad del producto.

3. Evaluación de Documente una política de gestión de riesgos en la compra de


Peligros y materiales y servicios críticos.
Gestión de
Riesgos
En el caso de servicios, realice una valoración de riesgos e
identifique las mitigaciones de riesgos que se deben
implementar en el contrato.
Cuando sea posible, identifique los SCE y entregue la definición
al contratista/ proveedor para que confirmen que ha sido
identificado.
Determine la criticidad de materiales y/o servicios e implemente
programas de calidad para mitigar los riesgos.
Cuando sea apropiado, realice HAZOP y confirme que las
interfases con el contratista/ proveedor estén identificadas y que
se hace seguimiento.
Aplique procesos de aseguramiento a los materiales / servicios
que se hayan clasificado como críticos para la Manejo de
Integridad.
Dependiendo del CR, implemente procesos de aseguramiento
para confirmar que los requisitos de AC/CC especificados en
POQR, las Estándares de BP y las especificaciones sean
implementados en las instalaciones de los proveedores /
contratistas.

  141
 

Establezca y haga seguimiento sobre un listado de riesgos por


Contrato / OC.

4. Integridad de Establecer especificaciones técnicas, ETP, STP, SOP, requisitos


las normativos y programas de calidad que traten acerca de
Instalaciones y actividades de diseño de ciclo de vida, operación, inspección,
del Proceso pruebas y mantenimiento.
Confirme que las mit igaciones de riesgo estén implementadas.
Los AE deben aprobar cualquier desviación sobre E TP y STP.
Los Líderes Operacionales deben aprobar desviaciones sobre los
SOP.
Los nuevos proyectos e instalaciones deben incorporar las
prácticas técnicas y operativas relevantes.
Establezca requisitos de datos y documentación del diseño y
proceso de verificación.

5. Sistemas de Confirmar que la filosofía del sistema de protección sea


Protección comunicada en cuanto a alarmas, cierres y purgas.
Se deben incluir Especificaciones, E TP, STP y / o SOP claros.
Confirmar que los sistemas de protección sean identificados
contra los resultados de valoración de riesgos/peligros y que
estén adecuadamente diseñados/especificados, documentados y
que estén apropiadamente probados, certificados,
inspeccionados y mantenidos.
Cuando sea apropiado, identifique SIL.
Si se desconectan, retiran o se impide el funcionamiento de los
sistemas o elementos de protección, ya sea permanente o
temporalmente, se deben colocar sistemas alternativos de
protección inmediatamente para confirmar la operación segura.
Dichos cambios deben ser controlados por medio del proceso de
GDEC relevante.
Se deben especificar claramente los requisitos de datos,

  142
 

documentación y certificación.

6. Prácticas y Establecer los ETP, S TP y SoP que se aplican para el


Procedimientos contrato/OC.
Revisión técnica de las requisiciones y los documentos de las
licitaciones (OC o contrato) para confirmar la interpretación
completa de los requisitos contra los riesgos ident ificados y para
confirmar su concesión a un contratista/proveedor competente.
Implementación documentada de un Programa de Monitoreo de
Calidad de proveedores / contratistas para verificar el
cumplimiento de los requisitos de diseño en cuanto a materiales
y equipos.
GDEC implementado incluyendo la valoración de riesgos,
documentación en un registro u aprobación de desviaciones
sobre los E TP, STP y SoP.
Gestión de desempeño de Proveedores / contratistas
implementado.
7. Manejo del Implementación de proceso de MoC sobre contratos/OC.
Cambio
Programa implementado y documentado para confirmar que se
las desviaciones sobre prácticas y procedimientos sean
valoradas en cuanto a riesgo, documentados en un registro,
aprobados y mantenidos en los registros de compras.
Los nuevos proveedores / contratistas se deben calificar para
comprobar su competencia.
Se requiere aprobación para nuevos materiales y diseños de
nuevos materiales.
Los procesos de MoC requieren de aprobación del TA.
Seguimiento y cierre de GDEC implementado para confirmar que
las desviaciones sean cerradas antes de que el contratista/
proveedor termine su trabajo.

  143
 

8. Respuesta a Se deben implementar planes para que el personal de BP y los


Emergencias y terceros apropiados entiendan cuáles son sus funciones y
Manejo de responsabilidades en el caso de una emergencia.
Crisis
El personal, materiales y procesos requeridos para responder
ante una emergencia deben estar listos y probados.
Ingresar alertas sobre productos o servicios en el sistema de
alerta de Manejo de Integridad /GC de BP.

9. Investigación La investigación de accidentes de BP debe incluir incidentes


de Incidentes y relacionados con las actividades/suministros de contratistas y
Aprendizaje proveedores.
Se debe implementar un sistema formal de Alertas de Manejo
de Integridad /Calidad.
Se deben implementar procedimientos formales para compartir
los resultados de las investigaciones y el aprendizaje de
lecciones. Los incidentes Manejo de Integridad relacionados con
materiales serán clasificados en términos de su severidad y si
están relacionados con el Manejo de Integridad. Los incidentes y
eventos de Manejo de Integridad de “severidad menor” deben
ser reportados al AE para su revisión, acción y seguimiento.
El sistema de gestión de desempeño del contratista/ proveedor
debe capturar y registrar los incidentes de Manejo de Integridad
/Calidad.

10. Gestión de Implementar KPI significativos y que se puedan medir para


Desempeño monitorear el desempeño de GI y GC para los proveedores /
contratistas.
Implementar programas de verificación y auditoria para
confirmar que se estén cumpliendo los requisitos de Manejo de
Integridad y GC y que las lecciones aprendidas sean
incorporadas en el ciclo de mejoramiento continuo.

  144
 

Incorporar los resultados de las evaluaciones en el administrador


de desempeño de proveedores para validar los KPI
implementados y evaluar el desempeño de la Manejo de
Integridad.
Implementar acciones correctivas y preventivas para los
proveedores / contratistas que no estén cumpliendo con la
norma requerida.
Los incides de Manejo de Integridad en las instalaciones de BP
(incluyendo los trabajos de fabricación y construcción de los
contratistas, etc.) deben ser registrados en el sistema BP
Tr@ction.

  145
 

ANEXO #6 – ISO 9001 VERSUS LOS ELEMENTOS DE MANEJO DE INTEGRIDAD

Estándar Manejo de
Actividad Calidad (ISO 9001)
Integridad
Responsabilidad Sección 5 Elemento 1
Organización Sección 6 Elemento 2
Recursos, Calificación y Conocimiento Sección 6 Elemento 2
Política y Sistema de Gestión Secciones 5.3 y 5.4 Elemento 6
Planeación Secciones 5.4 y 7.3
Comunicación Secciones 5.5 y 7.2
Documentos y Registros Sección 4 Elementos 3, 4 y 5
Requisitos del Producto Sección 7.2 Elemento 3
Revisión Secciones 5.6 y 7.2
Proceso, Secuencia e Interacción Sección 4
Efectividad del Proceso y Medición Sección 4 Elemento 10
Entradas y Salidas de Diseño, Revisión, Verificación y Validación Sección 7.3 Elemento 4
Control de Cambios Sección 7.3.7 Elemento 7
Compras Sección 7.4 Elemento 4
Producción Sección 7.5 Elemento 4
Evaluación de Criticidad (Riesgo) Secciones 7.1 y 7.3 Elementos 3 y 4
Actividades de Verificación, Validación, Inspección y Pruebas Secciones 7.1 y 7.3 Elemento 4
Identificación y Trazabilidad Sección 7.5.3
Preservación Sección 7.5.5
Medición, Análisis y Mejoramiento Sección 8 Elementos 9y10

146
 
 

Apéndice 2.1 Competencias Estándar de IM

ELEMENTO DEL ESTÁNDAR IM DESCRIPCIÓN DE LA HABILIDAD

1. RESPONSABILIDADES El personal de proyect os, operaciones y de soporte téc nico deberán definir y entender las res ponsabilidades de IM
1 2 3 4 5
Conocimiento Aplicación Básica Aplicación de Habilidades Dominio Experiencia
• Entiende las responsabilidades • Entiende las responsabilidades • Entiende las responsabilidades N/A N/A
del personal frente a IM, tal personales de IM, tal com o se personales de IM, tal com o se
como se establece en la establece en la descripci ón / establece en la descripción /
descripción / perfil del cargo. perfil del cargo. perfil del cargo.

• Conoc e c ómo y cuándo • Soporta / se relaciona • Define / acuer da otras


buscar ayuda para los regularmente con los responsa bilidades de IM con
problemas relacionados con profesionales de IM, E A y TA el SPA IM, EA, TA y el personal
IM en la entrega general de IM individual de IM
ELEMENTO DEL ESTÁNDAR DE IM DESCRIPCIÓN DE LA HABILIDAD

2. COMPETENCIA Todo el personal de operaciones, mantenimiento y c ontratista deberá ser com petente y capaz de realizar de manera segura sus
tareas asignadas. Deberán com prender completamente sus roles en la prevención y gestión de los peligros / riesgos de IM.
1 2 3 4 5
Conocimiento Aplicación Básica Aplicación de Habilidades Dominio Experiencia
• Conoc e las expectativas de BP • Proporciona responsa bilidades • Establece y comunica los • Guía al Evaluador o Verificador • Experto en Implementación de
para llegar a ser competente en de trabajo relacionadas con IM estándares de c ompetencia para en el Programa de Com petencia programas de aseguramiento de
el rol de trabajo actual. claras a los miembros del grupo los roles esenciales relacionados de la BU (CMAS). competencias en BP.
y confirma la competencia con IM en el sitio, incluyendo
• Entiende los c omponentes del básica para las tareas críticas de contratistas, mediante CMAS o • Busca c ontinuamente ma neras • Estrategia de influencia de
perfil de trabajo de IM en el seguridad. un sistema equivalente. de desarrollar aún más la acompañamiento visible para
sistema CMAS u otro compet encia en IM de a quellos garantizar las competencias de
equivalente • Establece objetivos base para la • Realiza evaluaciones de que em prenden tareas críticas operaciones a nivel de stream y
mejora de las prácticas de competencias anuales de los de s eguridad. más allá.
• Conoc e su propia trabajo seguro y organiza reportes directos
responsabilidad en la prevención capacitación como soporte. • Lidera el dialogo c on los líderes • Representante de la industria.
de los peligros para si mismo y • Lidera la prom oción del proces o de la empresa de servicios
para los demás. • Busca ca pacitación para de una estricta evaluación de contratados para reforzar las • Lidera los esf uerzos de la
cumplir las necesida des de competencias para contratistas expectativas y la gestión de las Empresa para desarrollar e
• Conoc e los roles y compet encia de IM. del sitio. competencias de IM en BP implementar nuev os materiales
responsabilidades de la EA y TA y herramientas de capacitación
del sitio y del Grupo de IM. • Conocimiento la boral del • Conocimiento detallado del y competencia
estándar de IM estándar de IM

147
 
 

ELEMENTO DEL ESTÁNDAR DE IM DESCRIPCIÓN DE LA HABILIDAD

3. VALORACIÓN DEL PELIGRO Y Evaluación efectiva de los peligros may ores y selección de las herramientas y proc esos a decua dos para eliminar / controlar / mitigar.
GESTIÓN DEL RIESGO
1 2 3 4 5
Conocimiento Aplicación Básica Aplicación de Habilidades Dominio Experiencia
• Conocimiento básico de la • Opera según los objetivos y los • Aplica el conocimiento detallado • Demuestra un c onocimiento • Actúa como repres entante de la
filosofía de Identificación de procedimientos del Estándar de de las regulaciones de peligros global de los reglamentos de Compañía en comités
Peligros y gestión de riesgos de Control de Trabajo locales peligros y la aplicación relevante industriales relacionados c on la
BP. • Participa en la Evaluación de • Busca información externa para en am bientes Upstream. legislación.
• Articula los peligros actuales Riesgo en Tareas / soportar los propios proces os de • Compl eta familiaridad con el • Anticipa el im pacto de la nueva
claves y demuestra el Evaluaciones de Seguridad en evaluación de peligros. proceso de MAR de BP y legislación en las políticas de
entendimiento básico de la el Trabajo. • Puede liderar los eventos de derivación de las Lí neas de prevención de accidentes
gestión del riesgo para el propio • Participa en los procesos de identificación de peligros / Reporte del Grupo. Lidera los mayores y brinda la
rol de trabajo. identificación de peligros evaluación de riesgos locales estudios MAR. correspondient e ases oría.
• Entiende l os conocimientos cualitativos y evaluación de (HAZID / HAZOP, LOPA, SIL). • Lidera los grupos interfuncionales • Promuev e / im pl ementa las
básicos de los equipos críticos riesgo, es decir, el MOC. • Buen conocimiento de las en las evaluaciones de facilidades mejor es prácticas i nter nas y
de seguridad y el diseño • Cuenta c on conocimient o técnicas de QRA y MAR y su mayores o riesgos del proyecto. exter nas para la evalua ción de
inherentem ente más seguro. laboral del proces o MAR de BP , aplicabilidad • Se relaciona e influye en las peli gros en t oda BP
• Entiende la diferencia entre los accidentes mayores locales y • Maneja el cumplimiento con los autoridades externas, s egún se • Autor / custodio de MAR y el
peligros relacionados c on la escenarios y reglamentos reglamentos de peligros y requiera, para demostrar CRR local
seguridad pers onal y los asociados de peligros. accidentes mayores l ocales cumplimiento.
accident es may ores. • Proporciona información clave • Acons eja o ens eña téc nicas de
para el mantenimiento de la evaluación de riesgos a otros en
docum entación de "Caso de el propi o sitio y región.
ELEMENTO DEL ESTÁNDAR DE IM DESCRIPCIÓN DE LA HABILIDAD

4. INTEGRIDAD DE LAS FACILIDADES Y DEL Aplicación de las practicas aprobadas de IM para confirmar que los sistemas se hayan dis eñado, adquirido, c onstruido, operado,
PROCESO inspecciona do, s ometido a pruebas y mantenido adec uadamente.
1 2 3 4 5
Conocimiento Aplicación Básica Aplicación de Habilidades Dominio Experiencia
• Demuestra conocimient o del • Aplica técnicas y métodos para • Lidera la aplicación de las STP • Desarrolla y maneja los • Rol de custodio para el
concepto y los elementos de predecir / evitar fallas en los /ETP relacionadas c on IM, lo que programas generales de IM en Estándar IM y la Guía de
IM de los equi pos mecá nicos, equipos, s egún el incluye los programas de la BU / Compa ñía, lo que incluye Implementación asociada para
estructurales, eléctricos, de conocimiento del diseño, el QA inspección, pruebas y monitoreo las asignaciones de capex y E&P
control y de levantamiento para en la fabricación / construcción de condición. opex. • Rol de custodio para las ETP
sus propias facilidades. y el m onitoreo de alistamiento, • Lidera el desarrollo y la aplicación • Soporta a los gerentes del sitio relacionados con IM de la
• Conocimiento básico de las operación, mantenimiento e de herramientas de equi pos en el desarrollo de facilidad y del proces o
herramientas de planeación y inspección de la c ondición. críticos / basadas en los riesgos presupuestos en línea con el • Influye en las decisiones de
programación que se utilizan • Familiaridad con los STP y las para IM manejo del riesgo del activo y estrategia y política en torno a
para la inspección, pruebas y ETP asociados • Gerente de programa para el las necesidades del ciclo de IM.
mantenimiento de los equipos • Participa en el desarrollo y la control de corrosión, erosión y vida útil. • Se relaciona e i nfluye en los
aplicación de herramientas de otros mecanismos de daños en • Busca las mejor es prácticas en entes reglamentarios.
equipos críticas / basadas en los equipos que podrían IM en BP y afuera, y las im porta • Ofrece acompañamiento y
los riesgos para los proyectos ocasionar pérdidas de a las propias BU para llenar las aconseja una am plia variedad de
de IM y las operaciones. contención o fallas brechas. concept os y aplicaciones en la
• Conoce los KPI operacionales estructurales. • Rol líder en las revisiones de materia
relevantes • Aplica los KPI de costo y auditorias / pares de IM en todo
desem peño c ontra los objetivos, el segm ento.
en es pecial en el estado de SCE.
• Participa en revisiones de pares
148
 
 

ELEMENTO DEL ESTÁNDAR DE IM DESCRIPCIÓN DE LA HABILIDAD

5. SISTEMAS DE PROTECCIÓN Aplicación de prácticas aprobadas para confirmar que los sistemas de protección se hayan diseña do, doc umentado, instalado,
sometido a pruebas y manteni do en servicio.
1 2 3 4 5
Conocimiento Aplicación Básica Aplicación de Habilidades Dominio Experiencia
• Demuestra conocimiento del • Buen conocimiento del diseño, la • Maneja el equipo de protección • Aporte importante para el • Rol de custodio para los
concepto básico y del alcanc e operación y el mantenimiento de crítico de segurida d de diseño de HIPP, alarma del sistemas de protección
de los sistemas de protección los sistemas de protección en las instrumentos y mecá nico s egún proceso, filosofía de parada y relacionados con las ETP
en las instalaciones propias, en propias facilidades. las STP, para el desem peño, la purga en las propiedades de BP.
especial c on respecto a la confiabilidad y la supervivencia • Influye en la estrategia y las
prevenci ón de los accident es • Conocimiento de las técnicas de funcional. • Establece los estándares de decisiones de políticas en torno
mayores. evaluación de SIL/ LOPA para desem peño para los sistemas / a la aplicación de los sistemas
los SIS. • Participa de manera activa en las dispositivos de protección, en de protección para optimizar el
• Conocimiento básico de las evaluaciones SIL / LOPA para los línea con los requerimient os CAPEX de l os proy ectos
herramientas de planeación y • Conocimiento de las prácticas SIS. reglamentarios y las prácticas mayores.
programación utilizadas para las recomendadas de la industria y de BP.
inspección, las pruebas y el las ETP de BP para manejar la • Garantiza el retiro temporal de • Se relaciona e influy e en los
mantenimiento de los sistemas / protección contra la cualquier sistema / dispositivo • Busca las mejores prácticas para entes reglam entarios en todos
dispositivos de protección. sobrepresión. de protecci ón sigui endo los la importación. los aspectos de los sistemas
procedimi entos l ocales de protección y su manejo.
• Conocimiento de l os métodos aprobados. • Rol líder en la a uditoria de l os
de pruebas y estándares de sistemas de protección / • Ofrece acompañamiento y
desem peño en dispositivos • Aplica los KPI de costo y aconseja una amplia variedad de
revisiones de pares en E&P.
críticos de seguridad desempeño contra los objetivos, conceptos y a plicaciones en la
en es pecial el estado del equi po • Lidera o participa en las materia.
de protección crítico para la revisiones de pares de IM
seguridad

  149
 

ELEMENTO DEL ESTÁNDAR DE IM DESCRIPCIÓN DE LA HABILIDAD

6. PRÁCTICAS Y PROCEDIMIENTOS Desarrollo y aplicación de las STP y los SOP aprobados para garantizar que las facilidades se diseñen, construyan, operen y
mantengan de manera segura.
1 2 3 4 5
Conocimiento Aplicación Básica Aplicación de Habilidades Dominio Experiencia
• Conocimiento laboral de las STP • Conocimiento detallado y • Lidera la aplicación en el sitio de • Como TA del sitio, desarrolla y • Rol de custodio para las ETP
y los SOP dentro del área aplicación de las STP y SOP los STP relacionados con IM. aprueba las STP dentro de la del Segmento y del Grupo y
inmediata propia. dentro del área inmediata propia área de conocimiento, otras Prácticas
propia. • Se relaciona c on las EA y las TA para la aprobación de la EA. Recomenda das
para desarrollar prácticas en el
• Participa en el desarrollo / sitio, garantizando el • Como EA del sitio, aprueba / • Representan a BP al mayor
actualización rutinaria de los cumplimiento con las ETP actualiza los STP nivel en las organizaciones
STP y los SOP en el área relacionadas con IM, según de los estándares
propia de ex periencia corresponda • Como Gerente de Operaciones internacionales, como por
del sitio, aprueba / actualiza los ejemplo ISO, API.
• Identifica y realiza evaluaciones SOP
de riesgos para determinar
desviaciones de las ETP • Como experto en la materia,
relacionadas con IM, para la participa en el desarrollo de los
aprobación de la EA estándares naci onales e
internacionales

  150
 

ELEMENTO DEL ESTÁNDAR DE IM DESCRIPCIÓN DE LA HABILIDAD

7. MANEJO DEL CAMBIO Aplicación efectiva de l os proces os de MOC dentro de un proy ecto o entorno operativo.
1 2 3 4 5
Conocimiento Aplicación Básica Aplicación de Habilidades Dominio Experiencia
• Demuestra un conocimiento • Conoce el pr oceso MOC del • Maneja el proces o de MOC • Lidera revisiones de MOC en el • Desarrolla prácticas y políticas
básico de los c onocimientos y sitio, los requerimientos de para los cambios en las grupo interfuncional en las del Grupo y del Segmento para
alcance de MOC y lo a plica de docum entación y las TA facilidades del sitio, el proces o facilidades propias. el MOC.
manera rutinaria en el propio asociadas. y las condiciones operativas. • Participa en la auditoria / • Se relaciona con los reguladores
ambiente de trabajo. • Entiende l os requerimientos • Aplica el MOC a l os cam bios asistencia de pares para el y demás operadores para
del sitio para la evaluación del organizacionales simples com o proceso de MOC en otras buscar e implementar las
riesgo en propuestas de MOC rutina. empresas. mejores prácticas para el MOC
• Participa en el MOC para • Se comunica para confirmar • Como TA, revisa y aprueba los
determinar los cambios en la que l os demás entienda n el MOC en el área propia de
condición de las facilidades, el proceso MOC localm ente. experiencia.
proceso y la operación. • Confirma la existencia de KPI • Como EA, realiza una evaluación
• Rastrea el cierre del MOC y para el cierre / seguimiento del anual de la efectividad del
confirma las acciones MOC. proceso MOC del sitio.
realizadas. • Es activo en el proces o de • Aplica el MOC a cambios
revisión con la EA para organizacionales más
garantizar el cumplimiento con complejos .
el proces o aprobado y logra
ELEMENTO DEL ESTÁNDAR DE IM DESCRIPCIÓN DE LA HABILIDAD
8. RESPUESTA A EMERGENCIAS Manejo de los planes de ER que s e basa n en riesgos identificados.
1 2 3 4 5
Conocimiento Aplicación Básica Aplicación de Habilidades Dominio Experiencia
• Demuestra pleno conocimient o • Conoce los peligros may ores • Lidera parcialmente o • Lidera grupos de m últiples • Desarrolla estrategias de Gestión
de las acciones personales identificados que existen en el completamente los ejercicios de disciplinas en la evaluación de la de Crisis y de ER en el Segm ento
necesarias bajo situaciones de ER. sitio / facilidad y como se prácticas de ER en el sitio. disponibilidad para manejar las y en el Grupo
• Conoc e los SOP para las paradas relacionan con los planes de • Lidera el desarrollo del plan de emergencias, incluyendo el • Dirige el desarrollo de las
de em ergencia en el área de ER. Manejo de ER/ Crisis en el sitio, proceso, las herramientas y los estrategias y las tácticas de ER
trabajo • Participa en simulacros de ER junto con los operadores locales y comportamientos. regionales.
• Entiende los SOP para la ESD los recursos de asistencia externa • Certificado como competente
• Busca la retroalimentación de los
en el área de responsa bilidad. por los entes externos en el
ejercicios prácticos y desarrolla
• Contribuye al desarrollo de manejo de emergencias
visiblemente con base en el
los SOP para paradas de mayores.
aprendizaje.
emergencia controladas. • Proporciona acompañamiento a la • Confirma el nivel de
BU para mejorar de manera preparación para manejar las
continua los procedimientos para emergencias y sostiene una
las paradas y ER alta visibilidad en la BU.
• Confirma que los planes de ER • Lidera las revisiones de pares
reflejen los peligros mayores del para los planes de ER y las
sitio y los riesgos actuales capacidades en otras BU
relacionados con IM

  151
 

ELEMENTO DEL ESTÁNDAR DE IM DESCRIPCIÓN DE LA HABILIDAD

9. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y Investigaciones de incidentes de IM y / o cuasi accidentes importantes para determinar las Causas Raíces e identificar las
APRENDIZAJE acciones que evitarán la recurrencia.
1 2 3 4 5
Conocimiento Aplicación Básica Aplicación de Habilidades Experiencia Experto
• Identifica los incidentes • Demuestra el conocimiento de • Lidera la investigación de los • Dirige las investigaciones de • Desarrolla estrategias y
relacionados con IM y los casi la investigación de incidentes incidentes relacionados con IM, MI en toda la BU / Región. herramientas para la
accidentes. mediante el uso rutinario de las incluyendo HIPO, utilizando el • Aplica y aconseja a otros en la investigación de incidentes del
• Brinda retroalimentación para técnicas de Análisis de Falla de RCFA en el lugar propio. aplicación detallada del RCFA. Grupo / Segmento.
investigaciones de i ncidentes Causa Raíz (RCFA). • Maneja sistemas y brinda • Analiza las investigaciones de
relevantes para el área propia de • Participa en las investigaciones acompañamiento al personal incidentes en el Grupo /
trabajo. de incidentes en las propias para garantizar que los Segmento para extraer las
facilidades. incidentes relacionados con IM lecciones a prendidas y evaluar
que no s ean HIPO/MI se el cambio de la política, según
investiguen de manera corresponda.
adecuada . • Dirige las investigaciones de
• Hace seguimiento a las acciones MI, que inv olucra a m últiples
de IM que s urgen de fatalidades
ELEMENTO DEL ESTÁNDAR DE IM DESCRIPCIÓN DE LA HABILIDAD

10. GESTIÓN DE DESEMPENO Y Suministro de sistemas y proc edimientos para ofrecer aseguramiento acerca del manejo continuo de los ries gos
APRENDIZAJE operacionales may ores y cum plimiento con el estándar de IM
1 2 3 4 5
Conocimiento Aplicación Básica Aplicación de Habilidades Experiencia Experto
• Entiende los conceptos y • Participa en las auditorias de • Coordina el programa de • Entiende y aplica juicio lógico • Desarrolla estrategias y
objetivos básicos de la auditoria aseguramiento en el sitio. aseguramiento en el sitio para en el establecimiento de herramientas de
y del proc eso de aseguramiento • Conoce las métricas de IM cumplir con los requerimientos programas / presupuestos de aseguramiento en el Grupo /
contenido dentro del estándar trimestrales actuales del Libro externos y de la empresa, junt o trabajo, en línea con los Segment o.
de IM Anaranjado (Tabla 10.1). con la EA del sitio. requisitos del estándar de IM y • Analiza los datos de
• Aplica los KPI locales para medir • Lidera una revisión interna de IM el Protocolo de Auditoria de aseguramiento de IM de la BU
la efectividad de los sistemas y contra el protocolo S&OI. S&OI. para identificar las tendencias
los procedimientos en el área • Establece y utiliza los KPI para • Promueve el IM dentro de la e intervenciones necesarias.
local propia de la facilidad. manejar de ma nera proactiva los BU • Actúa como consultor de BP
riesgos de IM identificados en el para asesorar a las BU acerca
sitio de su programa y del
• Identifica la necesidad de desarrollo del aseguramiento.
recursos / habilidades • Desarrolla estrategias y
adicionales. herramientas de
aseguramiento del Grupo /

  152
 

Apéndice 2.2

Roles y Responsabilidades Típicos de los Ingenieros y


Profesionales de IM

Líder Senior del Grupo de Manejo de Integridad / Líder del Grupo de IM

• Lidera el desarrollo de las estrategias y planes de la SPU para lograr y sostener el


cumplimiento con el Estándar de IM del Grupo de BP.
• Crea y lidera un grupo diverso de Ingenieros de IM profesionales y competentes y
personal de soporte para confirmar la entrega de un Programa de IM para la SPU
sostenible y compatible.
• Confirma las competencias del grupo al garantizar la existencia de Planes de
Desarrollo Personal, que el proceso de evaluación de competencias de IM se finalice,
incluyendo los planes de entrenamiento para cerrar las brechas de competencias
identificadas para cumplir las necesidades actuales y futuras del Programa de IM
desde la perspectiva del contenido técnico.
• Desarrolla y mantiene relaciones y comunicaciones efectivas en toda la SPU para
garantizar que la organización reciba información sobre los requisitos y el progreso del
Programa de IM.
• Confirma que se transfieran las lecciones aprendidas y las mejores prácticas a lo largo
de las Redes de Integridad.
• Suministra información de manejo del desempeño y sistemas para garantizar que la
entrega del Programa de IM de la SPU se encuentre en curso y garantiza las
actividades de pruebas, inspección, mitigación del programa, al igual que el
seguim iento y el cierre de los ítems de acción.
• Confirma que se prioricen las actividades del Grupo de IM y que se encuentren en
línea con los objetivos de la SPU.
• Facilita los procesos críticos necesarios para el desarrollo y las aprobaciones de
presupuestos, el desarrollo y las aprobaciones de los AFE y el seguimiento de los
costos correspondientes a las actividades del Grupo de IM.
• Suministra reportes de avance precisos y oportunos al Segmento y al Grupo.

Ingeniero (Operaciones) / Coordinador de IM

• Coordina la ejecución y el mantenimiento de los planes y actividades de IM del ciclo


de vida del activo y las actividades para lograr y sostener la conformidad con el
Estándar de IM del Grupo de BP.
• Confirma que se prioricen las actividades de IM de los activos compañía y que se
alineen con los objetivos de la SPU.
• Facilita los procesos críticos de la compañía requeridos para el desarrollo y las
aprobaciones del presupuesto y el desarrollo y las aprobaciones del AFE para las
actividades de IM de la compañía.
• Coordina las actividades de las competencias de IM de la compañía para identificar y
cerrar las brechas de competencias para cumplir las necesidades actuales y futuras del
Programa de IM desde la perspectiva del contenido técnico.

  153
 

• Coordina las actividades claves de seguridad y riesgos del proceso en la compañía y la


comparación y el mantenimiento de la documentación relacionada, incluyendo, según
corresponda:
- El desarrollo y la revalidación anual del registro de peligros mayores
- La revalidación de MAR
- Las evaluaciones, revalidaciones y registro de acciones de HAZOP / PHA
- Los estudios de incendio y explosión
- Las evaluaciones de LOPA / SIL
- La filosofía de teas, despresurización y parada
- La filosofía de manejo de alarmas
- Los límites de operación segura
• Se conecta con expertos de corrosión, inspección y químicos (CIC) para desarrollar,
ejecutar y mantener las estrategias y procedimientos de CIC de la compañía.
• Coordina el desarrollo, mantenimiento y revalidación periódica de los Procedimientos
Operativos del Sitio.
• Garantiza que se finalicen las actividades de Manejo del Cambio de la Compañía de
manera coherente con el proceso de MOC aprobado para la SPU.
• Ofrece el acompañamiento (c oaching) adecuado para garantizar que todos los
incidentes de IM se registren en Traction de manera coherente y con suficientes
detalles para determinar las causas raíz, desarrollar tendencias y compartir lecciones
compartidas asociadas con los siguientes tipos de incidentes de IM;
- MIA
- HIPO
- Descargas no controladas
- Severidad menor
- Excursiones operacionales que superan los límites del diseño
• Se conecta con el personal de la compañía, el personal del grupo de IM de la SPU y
otros expertos en la materia para manejar los temas de IM de manera coherente.
• Se conecta con el ingeniero de IM del proyecto para garantizar que se entreguen los
nuevos proyectos de la compañía de conformidad con el Estándar de IM y se
encuentren en línea con el programa de IM de la compañía.
• Partic ipa en las redes relevantes de la compañía para compartir información, mejores
prácticas y lecciones aprendidas.
• Supervisa el proceso de seguimiento de acciones de la compañía para garantizar el
cierre programado de las acciones de IM y que se cuente con la documentación
pertinente.
• Coordina el monitoreo del costo del programa de IM de la compañía y el desempeño
del cronograma.
• Coordina el establecimiento, monitoreo y comunicación de las métricas / KPI de
manejo del desempeño de la compañía.

Ingeniero Químico de Producción

• Suministra soporte de ingeniería para garantizar que todos los químicos de producción
que se puedan utilizar en un sistema sean compatibles con los materiales de
construcción y que se cuente con los sistemas apropiados de aplicación por inyección
y / o control para mitigar los riesgos de corrosión.
• Ofrece el soporte en la aplicación, monitoreo y manejo de acciones correctivas para

  154
 

los programas de inhibición del químico y de tratamiento de químicos en hidrocarburos


y agua provenientes del reservorio al mercado.
• Ofrece soporte de ingeniería química en producción para desarrollar e implementar
esquemas para el manejo de integridad, de acuerdo con las STP / ETP, códigos de la
industria, regulaciones y especificaciones aplicables, incluyendo, según corresponda:
- Muestreo y análisis de fluidos
- Inhibición de corrosión / tratamiento químico del pozo, la línea de flujo, la columna
ascendente, el proceso, el almacenamiento y las corrientes de servicios públicos.
- Químicos y mezclas de preservación / bola de naftalina
- Manejo de calidad en los sistemas de inyección de agua y agua producida
- Selección y calificación de los químicos de producción
- Monitoreo microbiano, programas de tratamiento químicos y posibles cambios en
el diseño para mitigar el riesgo de corrosión inducida por proceso microbiano.
• Ofrece soporte de ingeniería química en producción para la evaluación de riesgos de
corrosión / materiales, a fin de ident ificar todos los peligros asociados y amenazas a la
integridad de la compañía.
• Ofrece programas de tratamiento de químicos y soluciones de diseño de ingeniería del
sistema para minimizar la deposición de sólidos que pueda agravar la corrosión y
reducir la integridad del sistema, según corresponda. Estos incluyen, pero sin
limitación:
- Escamas
- Asfalteno
- Cera
- Sedimento químico
- Arena
- Biomasa y
- Emulsiones
• Ofrece su conocimiento sobre productos químicos y sobre la química en producción
para las estrategias y procedimientos de inspección en los equipos.
• Ofrece su conocimiento sobre ingeniería química en producción para las actividades
de selección del material.
• Ofrece soporte de ingeniería para la prevención de la corrosión en el diseño de las
facilidades, v.g. selección de materiales, prevención de corrosión bajo aislamiento,
prevención de piernas muertas, límites de velocidad.
• Ofrece soporte de ingeniería en la evaluación de los daños y fallas en los equipos para
determinar el impacto en las prácticas de manejo de integridad del sitio, e incorpora
las lecciones aprendidas en la selección de los materiales y el programa de manejo de
corrosión.
• Mantiene y comparte su conocimiento sobre las tecnologías de ingeniería química en
producción relacionadas, los estándares, lecciones aprendidas y mejores prácticas
identificadas y utilizadas dentro de BP y la industria.
• Ofrece soporte de ingeniería como líder de la disciplina de química en producción para
el desarrollo y el respaldo técnico de las propuestas de MOC, mientras establece
cómo alcanzar el balance adecuado entre la seguridad, la eficiencia de la producción y
el costo mientras evalúa las propuestas de MOC.
• Ofrece soporte en la respuesta a emergencia cuando se trata de incidentes de fallas
de equipos, incluida la participación en investigaciones de incidentes.
• Facilita los esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
pertinentes claves para reflejar las actividades actuales realizadas en los programas de

  155
 

corrosión y materiales.
• Establece métricas / KPI de monitoreo y manejo del desempeño para la aplicación de
químicos y el QA del sistema.
• Ofrece soporte de ingeniería quím ica en producción para la identificación de equipos y
/ o sistemas críticos del negocio.
• Desarrolla e implementa planes específicos de monitoreo e inspección para garantizar
la integridad de cada sistema.

Ingeniero de Instrumentación y Control

• Ofrece soporte de ingeniería para confirmar que los sistemas instrumentados de


seguridad de las facilidades se operen y mantengan de acuerdo con las STP / E TP, los
códigos de la industria, las regulaciones y las especificaciones aplicables.
• Confirma que se haya realizado la evaluación y verificación SIL / LOPA adecuadas en
todas las modificaciones realizadas a los sistemas instrumentados de seguridad
existentes o recientemente instalados, incluyendo el establecimiento de las
frecuencias y procedimientos de prueba iniciales.
• Suministra soporte de ingeniería y supervisión en las inspecciones en servicio y el
programa de pruebas de los sistemas de instrumentación y control, a fin de confirmar
que el equipo opera dentro de los límites operacionales seguros y sean aptos para
prestar el servicio.
• Mantiene y comparte el conocimiento de las tecnologías, estándares, lecciones
aprendidas y mejores prácticas de ingeniería identificadas y utilizadas dentro de BP y
de la industria.
• Confirma el desarrollo de un estándar de especificación / desempeño confiable para el
sistema instrumentado de seguridad de la compañía y que se mantenga a lo largo del
ciclo de vida de la compañía, en la medida en que se modifique el SIS.
• Mantiene un registro actualizado de los dispositivos de los sistemas de protección
instrumentados, junto con el Ingeniero de Integridad Mecánica, a fin de capturar los
dispositivos no instrumentados.
• Especifica las especificaciones de diseño y los estándares de construcción para
equipos de instrumentación y control nuevos y de reemplazo.
• Suministra soporte de ingeniería en el desarrollo y el respaldo técnico de las
propuestas de MOC, mientras que determina cómo llegar al balance adecuado entre la
seguridad, la eficiencia de producción y el costo en el momento de evaluar las
propuestas de MOC.
• Confirma que la política de seguridad digital de control del proceso de BP se aplique a
todos los sistemas programables de control y de seguridad.
• Facilita los esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
claves pertinentes que reflejen la condición actual y las actividades correspondientes a
los sistemas instrumentados de seguridad.
• Ayuda en el establecimiento y el monitoreo de métricas / KPI de manejo del
desempeño.

Ingeniero Marítimo / Arquitecto Naval

• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que los componentes estructurales

  156
 

que soportan cargas y los sistemas mecánicos marítimos se operen y mantengan de


acuerdo con las STP / E TP, códigos de la industria, reglamentos, especificaciones,
requerimientos de clase aplicables, y con el Estándar Marítimo del Grupo de BP,
incluyendo, según corresponda:
- Estructura de casco y cubierta
- Atracamientos
- Bases
- Lastre y sentina
- Agua contra incendios
- Controles hidráulicos marítimos
- Accesorios herméticos
• Suministra soporte de ingeniería y supervisa las inspecciones en servicio y el
programa de pruebas, evalúa la condición de los datos de monitoreo, confirma que el
equipo opere dentro de los lím ites operativos y se encuentre apto para el servicio.
• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que cualquier reparación relacionada
con los hallazgos de las inspecciones, las evaluaciones de idoneidad para el servicio y
demás anomalías cumplan con las STP / ETP, los códigos de la industria, los
reglamentos y las especificaciones aplicables.
• Mantiene y comparte el conocimiento de las tecnologías de ingeniería, estándares,
lecciones aprendidas y mejores prácticas relacionadas, identificadas y utilizadas dentro
de BP y la industria.
• Confirma que la adición de nuevos extremos superiores (topsides), columnas
ascendentes o umbilicales en una facilidad flotante existente no comprometa:
- Integridad hermética de la facilidad flotante.
- Estabilidad hidrostática e hidrodinámica de la facilidad flotante.
- Integridad estructural de la estructura de casco y cubierta y de los accesorios
estructurales, atracamientos y bases.
- Integridad estructural de las columnas ascendentes existentes y de los umbilicales
a través del choque o de la interferencia
• Describe las especificaciones del diseño y los estándares de construcción para
equipos nuevos y de reemplazo.
• Suministra soporte de ingeniería en el desarrollo y el respaldo técnico de las
propuestas de MOC, mientras determina cómo lograr el balance adecuado entre la
seguridad, la eficiencia de producción y el costo mientras evalúa las propuestas de
MOC.
• Proporciona soporte en la respuesta a incidentes de emergencia, incluida la
participación en invest igación de incidentes que se relacionan con la integridad /
estabilidad estructural.
• Facilita los esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
claves pertinentes que reflejen las condiciones actuales de los sistemas mecánicos
marítimos.
• Ayuda en el establecimiento y monitoreo de métricas / KPI de manejo de desempeño.

Ingeniero de Integridad del Oleoducto (Líneas de Flujo / Columnas Ascendentes)

• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que los componentes estructurales,


mecánicos y de presión de los sistemas de oleoductos / líneas de flujo / columnas
ascendentes se operen y mantengan de acuerdo con las STP / ETP, los códigos de la

  157
 

industria, las regulaciones y las especificaciones aplicables.


• Suministra soporte de ingeniería y supervisa las inspecciones en servicio y el
programa de pruebas, evalúa la condición de los datos de monitoreo, confirma que el
equipo opere dentro de los lím ites operativos y se encuentre apto para el servicio.
• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que cualquier reparación relacionada
con los hallazgos de las inspecciones, las evaluaciones de idoneidad para el servicio y
demás anomalías cumplan con las S TP / E TP, los códigos de la industria, las
regulaciones y las especificaciones aplicables
• Mantiene y comparte el conocimiento de las tecnologías de ingeniería, estándares,
lecciones aprendidas y mejores prácticas relacionadas, identificadas y utilizadas dentro
de BP y la industria.
• Describe las especificaciones del diseño y los estándares de construcción para
equipos nuevos y de reemplazo para los oleoductos / líneas de flujo / columnas
ascendentes.
• Suministra soporte de ingeniería en el desarrollo y el respaldo técnico de las
propuestas de MOC, mientras determina cómo lograr el balance adecuado entre la
seguridad, la eficiencia de producción y el costo mientras evalúa las propuestas de
MOC.
• Ofrece soporte para la respuesta a emergencias en caso de incidentes en el oleoducto
/ línea de flujo / columna ascendente, incluyendo la participación en investigaciones de
incidentes.
• Facilita los esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
claves pertinentes que reflejen las condiciones actuales de los sistemas de oleoductos
/ líneas de flujo / columnas ascendentes.
• Ayuda en el establecimiento y monitoreo de métricas / KPI de manejo de desempeño.

Ingeniero de Integridad Mecánica

• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que los componentes que contengan
presión en las facilidades se operen y mantengan de acuerdo con las STP / E TP, los
códigos de la industria, la regulación y las especificaciones aplicables, incluyendo,
según corresponda:
- Vasijas de presión
- Sistemas y válvulas de tuberías
- Intercambiadores de calor
- Calentadores con accionador
- Tanques de almacenamiento
- Equipo rotativo
- Dispositivos de protección mecánica
• Suministra soporte de ingeniería y supervisa las inspecciones en servicio y el
programa de pruebas, evalúa la condición de los datos de monitoreo, confirma que el
equipo opere dentro de los límites operativos y se encuentre apto para el servicio. Los
mecanismos de daño podrían incluir:
- Impactos mecánicos (abolladura, distorsión, etc.)
- Desgaste general
- Fragilidad
- Agrietamiento ambiental
- Desgaste / excoriación

  158
 

- Fatiga y reptamiento
• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que cualquier reparación relacionada
con los hallazgos de las inspecciones, las evaluaciones de idoneidad para el servicio y
demás anomalías cumplan con las STP / ETP, los códigos de la industria, la regulación
y las especificaciones aplicables
• Mantiene y comparte el conocimiento de las tecnologías de ingeniería, estándares,
lecciones aprendidas y mejores prácticas relacionadas, identificadas y utilizadas dentro
de BP y la industria.
• Suministra soporte de ingenier ía para garantizar la confiabilidad / funcionalidad de los
dispositivos de protección mecánica, incluidos aquellos instalados para protección en
caso de presión y velocidad excesivas.
• Describe las especificaciones de diseño mecánico y los estándares de construcción de
los equipos nuevos y de reemplazo dentro del alcance.
• Suministra soporte de ingeniería en el desarrollo y el respaldo técnico de las
propuestas de MOC, mientras determina cómo lograr el balance adecuado entre la
seguridad, la eficiencia de producción y el costo mientras evalúa las propuestas de
MOC.
• Ofrece soporte para la respuesta a emergencias en incidentes que implican la falla de
equipos mecánicos / de sistemas de presión, incluyendo la participación en
investigaciones de incidentes
• Facilita los esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
claves pertinentes que reflejen las condiciones actuales de los componentes que
contienen presión y los dispositivos de protección mecánica.
• Ayuda en el establecimiento y monitoreo de métricas / KPI de manejo de desempeño.

Ingeniero Estructural (Costa Adentro / Costa Af uera)

• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que los componentes estructurales y


de ingeniería civil de las facilidades se operen y mantengan de acuerdo con las STP /
ETP, los códigos de la industria, la regulación y las especificaciones aplicables,
incluyendo, según corresponda:
- Estructuras fijas de acero y concreto costa afuera
- Bases y pilas
- Ductos de chimeneas, ductos de teas y torres de telecomunicaciones
- Infraestructura civil (vías, puentes, edificios)
- Alcantarillado, drenajes, estanques y paredes de diques en el sitio
• Suministra soporte de ingeniería y supervisa las inspecciones en servicio y el
programa de pruebas, evalúa la condición de los datos de monitoreo, confirma que el
equipo opere dentro de los límites operativos y se encuentre apto para el servicio. Los
mecanismos de daño en equipos estructurales y civiles pueden incluir:
- Impactos mecánicos (abolladuras, distorsión, etc.)
- Corrosión
- Fatiga
- Agrietamiento y descascarado
- Hundimiento
• Suministra soporte de ingenier ía para la evaluación de equipos estructurales y civiles
después de la ocurrencia de incidentes mayores y eventos ambientales como
terremotos, huracanes e inundaciones.

  159
 

• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que cualquier reparación relacionada


con los hallazgos de las inspecciones, las evaluaciones de idoneidad para el servicio y
demás anomalías cumplan con las STP / ETP, los códigos de la industria, la regulación
y las especificaciones aplicables.
• Mantiene y comparte el conocimiento de las tecnologías de ingeniería, estándares,
lecciones aprendidas y mejores prácticas relacionadas, identificadas y utilizadas dentro
de BP y la industria.
• Describe las especificaciones de diseño y los estándares de construcción para equipos
y facilidades estructurales y civiles nuevas y de reemplazo.
• Suministra soporte de ingeniería en el desarrollo y el respaldo técnico de las
propuestas de MOC, mientras determina cómo lograr el balance adecuado entre la
seguridad, la eficiencia de producción y el costo mientras evalúa las propuestas de
MOC.
• Ofrece soporte para la respuesta a emergencias en caso de incidentes que involucran
equipos estructurales / civiles, incluyendo la participación en investigaciones de
incidentes.
• Facilita los esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
claves pertinentes que reflejen las condiciones actuales de los componentes
estructurales y de ingeniería civil.
• Ayuda en el establecimiento y monitoreo de métricas / KPI de manejo de desempeño.

Ingeniero de Seguridad y Riesgos en el Proceso

• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que los sistemas de seguridad del
proceso en las facilidades se operen y mantengan de acuerdo con las STP / ETP, los
códigos de la industria, la regulación y las especificaciones aplicables.
• Actúa como punto focal para la recopilación y el mantenimiento de documentación
clave de riesgos y seguridad en el proceso, incluyendo, según corresponda:
- Estudios de incendio y explosión
- Estudios HAZOP / PHA / QRA y registro de acciones
- Evaluaciones LOPA / SIL
- Filosofía de tea, despresurización y parada
- Filosofía de manejo de alarmas
- Límites de operación segura
- Registro de peligros y riesgos mayores
- Presentaciones reglamentarias de casos de seguridad o “licencia de operación”
equivalente.
• Facilita estudios menores HAZOP y HAZID y coordina y garantiza la realización de
estudios mayores de PHA.
• Organiza los estudios MAR y los actualiza de acuerdo con GP 48-50
• Ofrece soporte técnico a ingeniería y operaciones con respecto a la implementación
de las acciones recomendadas en los estudios PHA y MAR.
• Mantiene y comparte el conocimiento de las tecnologías de ingeniería, estándares,
lecciones aprendidas y mejores prácticas relacionadas, identificadas y utilizadas dentro
de BP y la industria.
• Describe las especificaciones de diseño relacionadas con la seguridad del proceso
para equipos nuevos y de reemplazo, incluyendo los requerimientos de BP para:
- Diseño y espaciado

  160
 

- Seguridad inherente
- Protección contra sobrepresión
- Protección activa y pasiva contra incendios
- Alivio y despresurización
• Suministra soporte de ingeniería en el desarrollo y el respaldo técnico de las
propuestas de MOC, mientras determina cómo lograr el balance adecuado entre la
seguridad, la eficiencia de producción y el costo mientras evalúa las propuestas de
MOC.
• Ofrece soporte para la respuesta a emergencias en caso de incidentes relacionados
con la seguridad en el proceso, incluyendo la participación en investigaciones de
incidentes.
• Facilita sus esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
claves pertinentes que reflejen las actividades actuales de todas las actividades de
seguridad y riesgos en el proceso.
• Ayuda en el establecimiento y monitoreo de métricas / KPI de manejo del desempeño
de la seguridad en el proceso

Ingeniero de Materiales y Corrosión

• Suministra soporte de ingenier ía para confirmar que se seleccionen y especifiquen los


materiales de construcción de acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería
(estándares de la industria, S TP / ETP de la compañía y Estándar IM del Grupo de BP)
• Suministra soporte de ingeniería para desarrollar e implementar esquemas para el
manejo de la corrosión y la erosión, de acuerdo con las S TP / E TP, los códigos de la
industria, la regulación y las especificaciones aplicables, incluyendo, según
corresponda:
- Inhibición de corrosión / tratamientos quím icos del proceso y las corrientes de
servicios públicos
- Monitoreo de corrosión
- Control y monitoreo de erosión
- Protección catódica
- Uso de aleaciones resistentes a la corrosión y materiales no metálicos
- Revestimientos, recubrimientos y forros
- Preservación / bola de naftalina
• Realiza o coordina una evaluación de riesgo de corrosión / materiales para identificar
todos los peligros y amenazas asociados con la integridad de la compañía.
• Ofrece aporte con su experiencia en materiales y corrosión para el desarrollo de
estrategias y procedimientos de inspección de equipos.
• Suministra soporte de ingeniería para la prevención de corrosión en los diseños de la
facilidad, v.g. selección de materiales, prevención de corrosión bajo el aislamiento,
prevención de piernas muertas, límites de velocidad.
• Suministra soporte de ingeniería en la evaluación de daños y fallas en los equipos para
determinar el impacto en las prácticas de manejo de integridad del sitio e incorporar
las lecciones aprendidas en el programa de manejo de corrosión y de selección de
materiales.
• Mantiene y comparte el conocimiento de las tecnologías de ingeniería, estándares,
lecciones aprendidas y mejores prácticas relacionadas, identificadas y utilizadas dentro
de BP y la industria.
• Suministra soporte de ingeniería en el desarrollo y el respaldo técnico de las

  161
 

propuestas de MOC, mientras determina cómo lograr el balance adecuado entre la


seguridad, la eficiencia de producción y el costo mientras evalúa las propuestas de
MOC.
• Ofrece soporte para la respuesta a emergencias en caso de incidentes de falla en los
equipos, incluyendo la participación en investigaciones de incidentes
• Facilita sus esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
claves pertinentes que reflejen las actividades actuales de los programas de
materiales y corrosión.
• Ayuda en el establecimiento y monitoreo de métricas / KPI de manejo de desempeño.

Ingeniero de Inspección

• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que se inspeccione el equipo de la


facilidad de acuerdo con las STP / ETP, los códigos de la industria, la regulación y las
especificaciones aplicables.
• Desarrolla e implementa esquemas escritos detallados de análisis y los
procedimientos de inspección asociados.
• Desarrolla y mantiene registros de los equipos correspondientes a las inspecciones
planeadas y a las programaciones asociadas.
• Suministra soporte de ingeniería para garantizar la competencia de los técnicos de
inspección.
• Suministra soporte de ingeniería en la evaluación de daños y fallas en los equipos, a fin
de determinar el impacto en las prácticas de manejo de integridad en el sitio e
incorporar las lecciones aprendidas en el programa de manejo de inspección.
• Reporta los hallazgos de la inspección en los equipos al Ingeniero de Integridad
pertinente para efectos de evaluación.
• Mantiene y comparte el conocimiento de las tecnologías de ingeniería, estándares,
lecciones aprendidas y mejores prácticas relacionadas, identificadas y utilizadas dentro
de BP y la industria.
• Suministra soporte de ingeniería en la especificación de los requerimientos de
inspección y pruebas de equipos nuevos en fabricación.
• Ofrece soporte para la respuesta a emergencias en caso de incidentes de fallas en
equipos, incluyendo la participación en investigaciones de incidentes.
• Facilita sus esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
claves pertinentes que reflejen las actividades actuales de los programas de
inspección.
• Ayuda en el establecimiento y monitoreo de métricas / KPI de manejo de desempeño.

Ingeniero de Integridad de Pozos

• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que se operen y mantengan los pozos
de acuerdo con las STP / ETP, los códigos de la industria, la regulación, las
especificaciones y la Política de Perforación y de Operaciones del Pozo aplicables.
• Suministra soporte de ingeniería y supervisa las inspecciones en servicio y el
programa de pruebas, evalúa la condición de los datos de monitoreo, confirma que el
equipo opere dentro de los límites operativos seguros y que se encuentre apto para el
servicio.
• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que cualquier reparación relacionada

  162
 

con los hallazgos de las inspecciones, las evaluaciones de idoneidad para el servicio y
demás anomalías cumplan con las STP / ETP, los códigos de la industria, la regulación
y las especificaciones aplicables.
• Suministra soporte de ingeniería en los diseños de pozo y de completamiento para los
pozos nuevos y reacondicionados para garantizar la completa integridad del pozo
durante su ciclo de vida.
• Facilita la evaluación de riesgos cuando existen pozos con problemas o pozos con
especificaciones desactualizadas como parte del proceso de manejo del cambio, para
garantizar la disponibilidad de documentación de los riesgos identificados y el cierre de
las acciones de mitigación.
• Ofrece soporte técnico para la solución rápida de problemas de integridad del pozo al
desarrollar opciones de intervención y garantizar el reporte reglamentario oportuno y
coherente.
• Mantiene y comparte el conocimiento de las tecnologías de ingeniería, estándares,
lecciones aprendidas y mejores prácticas relacionadas, identificadas y utilizadas dentro
de BP y la industria.
• Describe las especificaciones de diseño y los estándares de construcción para equipos
de pozo nuevos y de reemplazo.
• Suministra soporte de ingeniería en el desarrollo y el respaldo técnico de las
propuestas de MOC, mientras determina cómo lograr el balance adecuado entre la
seguridad, la eficiencia de producción y el costo mientras evalúa las propuestas de
MOC.
• Ofrece soporte para la respuesta a emergencias en caso de incidentes relacionados
con el pozo, incluyendo la participación en investigaciones de incidentes.
• Facilita los esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
claves pertinentes que reflejen las condiciones actuales de los sistemas de pozos.
• Ayuda en el establecimiento y monitoreo de métricas / KPI de manejo de desempeño.

Ingeniero de Integridad Submarina

• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que los componentes submarinos de


las facilidades se operen y mantengan de acuerdo con las S TP / E TP, los códigos de la
industria, los reglamentos y las especificaciones aplicables.
• Suministra soporte de ingeniería y supervisa las inspecciones en servicio y el
programa de pruebas, evalúa la condición de los datos de monitoreo, confirma que el
equipo opere dentro de los límites operativos y se encuentre apto para el servicio. Los
mecanismos de daño en equipos submarinos pueden incluir, según corresponda:
- Impactos mecánicos (caída de objetos, abolladuras, distorsión, etc.)
- Corrosión
- Fatiga
- Agrietamiento en el aislamiento y los revestim ientos
- Hundimiento y espacios
- Pérdida de supresión VIV
- Problemas con la protección catódica
- Crecimiento / incrustaciones marítimas
• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que cualquier reparación relacionada
con los hallazgos de las inspecciones, las evaluaciones de idoneidad para el servicio y
demás anomalías cumplan con las STP / ETP, los códigos de la industria, los

  163
 

reglamentos y las especificaciones aplicables.


• Mantiene y comparte el conocimiento de las tecnologías de ingeniería, estándares,
lecciones aprendidas y mejores prácticas relacionadas, identificadas y utilizadas dentro
de BP y la industria.
• Describe las especificaciones de diseño y los estándares de construcción para equipos
submarinos nuevos y de reemplazo.
• Suministra soporte de ingeniería en el desarrollo y el respaldo técnico de las
propuestas de MOC, mientras determina cómo lograr el balance adecuado entre la
seguridad, la eficiencia de producción y el costo mientras evalúa las propuestas de
MOC.
• Ofrece soporte para la respuesta a emergencias en incidentes, incluyendo la
participación en investigaciones de incidentes.
• Facilita los esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
claves pertinentes que reflejen las condiciones actuales de los sistemas submarinos.
• Ayuda en el establecimiento y monitoreo de métricas / KPI de manejo de desempeño.

Ingeniero de Integridad de Levantamiento

• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que los componentes de


levantamiento de las facilidades se operen y mantengan de acuerdo con las STP / ETP,
los códigos de la industria, la regulación y las especificaciones aplicables.
• Suministra soporte de ingeniería y supervisa las inspecciones en servicio y el
programa de pruebas, evalúa la condición de los datos de monitoreo, confirma que los
equipos operen dentro de los límites operacionales seguros y sean aptos para el
servicio. Los mecanismos de daño en las inspecciones incluyen, según corresponda:
- Impactos mecánicos (abolladuras, distorsión, etc.)
- Corrosión
- Desgaste
- Fatiga
- Sobrecarga
• Suministra soporte de ingeniería para confirmar que cualquier reparación relacionada
con los hallazgos de las inspecciones, las evaluaciones de idoneidad para el servicio y
demás anomalías cumplan con las STP / ETP, los códigos de la industria, la regulación
y las especificaciones aplicables.
• Mantiene y comparte el conocimiento de las tecnologías de ingeniería, estándares,
lecciones aprendidas y mejores prácticas relacionadas, identificadas y utilizadas dentro
de BP y la industria.
• Suministra soporte de ingenier ía para garantizar la confiabilidad / funcionalidad de los
dispositivos de protección del equipo de levantamiento, incluidos aquellos instalados
para protección contra sobrecargas.
• Confirma que los planes de levantamiento críticos / diseñados se encuentren
completes y dentro de las capacidades de operación segura del equipo.
• Describe las especificaciones de diseño y los estándares de construcción para los
equipos de levantamiento nuevos y de reemplazo.
• Suministra soporte de ingenier ía como líder de la disciplina de integridad de
levantamiento, en el desarrollo y el respaldo técnico de las propuestas de MOC,
mientras determina cómo lograr el balance adecuado entre la seguridad, la eficiencia
de producción y el costo mientras evalúa las propuestas de MOC.

  164
 

• Ofrece soporte para la respuesta a emergencia s en caso de incidentes de


levantamiento, incluyendo la participación en investigaciones de incidentes.
• Facilita los esfuerzos para identificar, recopilar y mantener los datos y documentos
claves pertinentes que reflejen las condiciones actuales de los sistemas de
levantamiento.
• Ayuda en el establecimiento y monitoreo de métricas / KPI de manejo de desempeño.

  165
 

Apéndice 3.1 Marco Estructural del Manejo del Riesgo

1. Objetivo

El marco estructural del manejo del r iesgo se desarrolló con el siguiente objetivo:

Cumplir con los requisitos del Estándar de IM y el OMS y agregar valor a la unidad de
negocios mediante un proceso de toma de decisiones transparente basado en el riesgo en
todos los aspectos del negocio. E ste programa estará en línea con las necesidades de la
unidad del negocio y utilizará las herramientas y procesos existentes.

La parte más relevante del Estándar de IM es el Elemento 3, el cual incluye las ideas
principales del uso de un enfoque basado en el riesgo para identificar y manejar los
peligros, la creación de un Registro de Peligros y Riesgos y un proceso para la continua
reducción del riesgo (además de los requisitos MAR).

El propósito del Marco Estructural del Manejo del Riesgo es que:

• Sea eficiente en la recopilación de información de peligros y de riesgos.


• Realice el análisis utilizando un conjunto coherente de unidades de r iesgos para
facilitar la comparación y la priorización.
• Permita evaluar e implementar las opciones adecuadas de reducción de riesgos a fin
de lograr dicha reducción.
• Se pueda actualizar, según se requiera.
• Agregue valor al negocio a través de un claro proceso de toma de decisiones,
comunicaciones y responsabilidad.
• No sea un conjunto de datos complejo que sea de conocimiento del ingeniero de
riesgos únicamente

2. Riesgos

El Estándar de IM describe el riesgo como algo que implica lesiones a las personas, daños
en los activos y el medio ambiente y afectación en la reputación operacional de BP. Se
amplió el conjunto de riesgos abordado por el marco estructural para las facilidades y los
procedimientos existentes, para incluir lo siguiente:

• Riesgo de accidente mayor


• HAZOP / Riesgo de Seguridad en el Proceso
• Riesgo en la tarea (THA y JSA)
• Riesgos de integridad
• Oleoductos
• Perforación y pozos
• Facilidades
• Seguridad, medio ambiente, reputación, negocio

Cabe anotar que esta lista no incluye los riesgos de lesión ocupacional o riesgos en la
entrega / cronograma de un proyecto u objetivo del negocio.

  166
 

3. Marco Estructural del Manejo del Riesgo

En la siguiente figura aparece la estructura del marco estructural (Figura A 3.1.1). Los
bloques claves de esta figura incluyen lo siguiente, y se describen en detalle más
adelante:

• Eventos desencadenantes
• Herramientas
• Registros de Peligros y de Riesgos
• Opciones
• Decisiones
• Reducción Continua del Riesgo

Figura A 3.1.1 Marco Estructural del Manejo del Riesgo

3.1 La Estructura

El propósito de un marco estructural del manejo del riesgo es fundamentalmente reducir


los riesgos. Esto se realiza al soportar la identificación de peligros, analizar aún más dichos
peligros para estimar los riesgos y mediante la priorización. Se desarrollan opciones para
reducir los riesgos. La revisión formal aborda estos riesgos y aprueba las actividades de
reducción de riesgos o acepta el riesgo residual. El propósito general es la reducción
continua del riesgo. E l Marco Estructural del Manejo del Riesgo:

• Reconoce el Registro de Peligros y Riesgos como punto central para el manejo y la


reducción de los riesgos.
• Reconoce que existen muchos eventos desencadenantes y herramientas para
actualizar el Registro del Riesgo, los cuales hacen énfasis en el aspecto del ciclo de

  167
 

vida y la necesidad de integrar muchos impulsores y medidas de riesgo diferentes.


• Identifica un nivel de autoridad para la toma de decisiones proporcional al riesgo.
• Soporta la Reducción Continua del Riesgo como un proceso de manejo activo para el
desarrollo de opciones y para la selección e implementación de medidas.
• Comunica a la gerencia y al personal la información que necesitan acerca de los
riesgos que manejan o con los que se enfrentan.
• Soporta el vínculo transparente entre la toma de decisiones basada en el riesgo y el
plan de negocios.

3.2 Eventos Desencadenantes

Los eventos desencadenantes son aquellas actividades o etapas en un proyecto que


conducen al desarrollo de elementos de posible inclusión en el Registro de Peligros y
Riesgos, o que se tornan en un motivo para actualizarlo. Se han identificado una serie de
posibles eventos desencadenantes. A pesar de que muchos de estos serán comunes
entre las SPU, cada SPU puede tener eventos desencadenantes únicos en su operación.
A continuación se incluyen algunos de los posibles eventos desencadenantes.

• Nuevos Proyectos – Diversos estudios de peligros, incluyendo MAR, HAZID, HAZOP.


• Cambios en las Facilidades – El proceso MOC.
• Otros cambios – Se debe aplicar el proceso MOC a los cambios de condiciones en el
proceso / campo.
• Nuevos estándares – Los nuevos estándares / ETP pueden requerir / sugerir la
realización de nuevos estudios de peligros y riesgos.
• Requisito reglamentario – Los nuevos reglamentos pueden exigir que se aborden
peligros y riesgos.
• Preocupación del empleado – Las preocupaciones de los empleados a menudo
pueden identificar riesgos operacionales.
• Revisiones periódicas – Actualización / revalidación típica de estudios de peligros y de
riesgos.
• auditorias – Las deficiencias identificadas por la auditoria se deben analizar para
determinar su impacto en el riesgo.
• Respuesta al incidente – Un incidente puede implicar un riesgo no identificado
previamente.
• Excursiones – Las excursiones operacionales graves (v.g. presión, temperatura,
composición de la corriente) pueden ocasionar daños en la integridad de la planta y se
deben revisar para determinar si se debe modificar o actualizar el Registro de Peligros
y de Riesgos.

3.3 Herramientas

En BP se utilizan varias herramientas de análisis de peligros y de riesgos. También se


realizan esfuerzos continuos para clasificarlos y definir posteriormente su uso. El propósito
de este Marco Estructural de Evaluación del Riesgo no es aumentar la lista de
herramientas, sino reconocer cuáles son las herramientas que se utilizan y utilizar sus
resultados como información para el Registro de Peligros y de Riesgos. Las siguientes son
algunas de las herramientas que se utilizan y que se podrían incluir en el marco

  168
 

estructural.

• HAZID
• MAR
• HAZOP
• FMEA
• QRA (Análisis Cuantitativo del Riesgo, incluido el FTA, ETA, Modelamiento de
Consecuencias, riesgos individuales / grupo)
• Evaluación de Riesgos del Oleoducto
• RBI
• Evaluaciones de riesgos de MOC

3.4 Registro de Peligros y de Riesgos

3.4.1 General

Existen múltiples ejemplos de Registros de Riesgos en BP y en otras compañías. A pesar


de que los documentos de IM en BP no invalidan el contenido, existe una clara guía sobre
algunos de los aspectos.

• El Estándar de IM

“...deberá describir los peligros y asociar claramente cada peligro identificado con las
medidas, sistem as, procesos y procedimientos implementados para manejar o mitigar los
riesgos.”
“Se deberá incluir un Registro de Peligros y de Riesgos en el Plan de Ingeniería Anual .”
“Un resumen de los 5 principales peligros y riesgos de IM de una lista de 40 provenientes
de las diversas herramientas y procesos de análisis de peligros y de riesgos locales /
Grupo (v.g. HAZOP, MAR, Inspección Basada en el Riesgo).”

• Este manual

“Para c rear un registro de peligros ac tivo y de fácil entendimiento que describa las causas,
la severidad, las consecuencias y el manejo de cada peligro mayor”.

Las SPU pueden utilizar la flexibilidad que permiten estos documentos para desarrollar un
Registro de Peligros y de Riesgos que cumpla específicamente con sus necesidades y
que establezca la madurez del riesgo organizacional.

3.4.2 Prof undidad del Tratamiento

Los registros de riesgos en desarrollo demuestran ampliamente la profundidad del


tratamiento de los peligros y riesgos incluidos. No existe una “mejor” solución probable,
ya que lo mejor dependerá de la madurez y los recursos para el manejo de riesgos
continuo en la SPU.

Existe un balance entre un registro de peligros y riesgos único en su clase que puede ser
difícil de poblar, comunicar y manejar, y un registro de peligros y riesgos más sencillo que

  169
 

puede ser fácil de poblar y comunicar, pero que contendría poco valor real. El “punto
medio” es un sistema que tiene suficientes detalles para agregar valor real, pero no los
suficientes ya que la comunicación y el mantenimiento se vuelven poco manejables.
Esto se aprecia en el diagrama que aparece en la siguiente f igura (Figura A 3.1.2). El
motivo por el que en la figura el registro de peligros y de riesgos aparece restando valor es
porque aparentemente cumple con el objetivo del Estándar de IM, pero agrega poco valor
haciendo que se convierta en un ejercicio, en vez de respaldar la toma de decisiones
basada en el riesgo.

3.4.3 Priorización del Riesgo

El propósito y la necesidad es hacer que el Registro de Peligros y de Riesgos no solo


clasifique los riesgos, sino que los priorice sobre una medida común. Dada la descripción
del riesgo que se establece en el Estándar de IM como algo que implica riesgos para las
personas, daños a los activos y al medio ambiente y que afecta la reputación operacional
de BP, parece ser pertinente que la medida de riesgo común aborde estas cuatro
categorías.

3.4.4 Contenido del Registro de Peligros y de Riesgos

Se puede crear un Registro de Peligros y de Riesgos típico, tal como se describe en la


tabla a continuación:

  170
 

Hoja Título Contenido Sugerido


1 Página de Calidad a. Título, dueño del Registro de Peligros y Riesgos, información del documento
b. Índice a Registro de Peligros y Riesgos
c. Fechas de cambios / actualizaciones, motivo del cambio (es decir, evento
desencadenante), autor del cambio.
2 Principales a. Lista de los 5 a 40 principales riesgos
Riesgos b. Resúmenes cortos de cada problema y plan de mejora
Clasificados c. Vínculos a las últimas hojas de cálculo
d. Resumen de los controles principales (extraídos de la lista global de
problemas) que combina todos los riesgos principales.
3 Listado Total de Todos los peligros identificados con los riesgos estimados de cada uno.
Registro de Columnas sugeridas para cada entrada:
Peligros y Riesgos a. Número de referencia del peligro (o No. De Problema)
b. Facilidad / área
c. Descripción del peligro
d. Cómo se identificó (referencia – MAR, etc.)
e. Clasificación del riesgo (número de clasificación calculado, de acuerdo con el
Registro de Peligros y Riesgos total)
f. Medidas adicionales para cumplir con el CRR (se podría asociar con la
referencia de Tr@ction)
g. Herramienta de conversión utilizada
h. Riesgo de Seguridad (Probabilidad, Severidad, Cuadro de la Matriz de Riesgos,
Clasificación del Riesgo)
i. Riesgo ambiental (como en seguridad personal)
j. Riesgo en el negocio (como en seguridad personal)
k. Dueño del riesgo
4 Gráfica de Riesgo Imagen del riesgo que muestra el número de riesgos en cada nivel – ya sea
trazada en la matriz de riesgos o mediante una gráfica de barras con la
clasificación del riesgo
a. Gráfica de los riesgos principales
b. Seguridad
c. Medio ambiente
d. Negocio
Estudios de Listado de las referencias específicas utilizadas en la construcción de Registro de
5
Referencia Peligros y Riesgos (MAR, LOPA, etc.)
6 Herramientas de Referencia a las herramientas específicas o método general utilizado para crear el
Conversión estimado de riesgos estándar
Matriz de Riesgos donde aparecen los niveles de clasificación del riesgo (v.g. 15
7 Matriz de Riesgos
niveles basados en la diagonal del riesgo)
8 Problema 1 Descripción completa del Riesgo No. 1

9 Problema 2 Etc.

3.5 Opciones de Reducción de Riesgos

Una vez identificados los peligros, se estiman los riesgos contra la matriz de riesgos
comunes y se priorizan. Se pueden analizar estos riesgos para determinar las posibles
medidas de reducción de riesgos.

Se pueden identificar / analizar opciones de reducción de riesgos utilizando estudios de


ingenier ía (análisis de riesgo y / o benef icio / costo), estudios ajenos a la ingenier ía
(soluciones administrativas) y el juicio del dueño del riesgo. Es importante que el Dueño

  171
 

del Riesgo tenga la mente abierta acerca de la naturaleza de la solución. Esto debe abarcar
la lluvia de ideas en torno a las soluciones de Ingeniería, Operaciones / Mantenimiento /
Inspección y Administración.

3.6 Decisiones

El aspecto clave del paso de la decisión es que ésta (en cuanto a proceder o no) la debe
realizar un nivel de gerencia proporcional al nivel del riesgo (y no con el costo de la posible
medida de mitigación). La Matriz de Riesgo que aparece en la “Práctica de OMS para la
Evaluación, la Priorización y el Manejo del Riesgo” contiene cuatro categorías de riesgo
que corresponden a los niveles de respaldo del plan de riesgo.

Las decisiones incluirán la consideración de otros conductores del negocio, al igual que el
claro entendimiento de las implicaciones de reducción de r iesgo relacionadas con la
decisión. E sto ayudará a aclarar cómo respaldan las propuestas presupuestales los
esfuerzos de la reducción del riesgo y cómo se deben abordar los mayores riesgos en las
actividades propuestas.

3.7 Reducción Continua del Riesgo

Tal como se mencionó, el Estándar de IM describe el riesgo como algo que implica
lesiones a las per sonas, daños en los activos y en el medio ambiente, y la afectación en la
reputación operacional de BP. Por lo tanto, la medición de la reducción continua del riesgo
debe abordar estas cuatros categorías. Además, el grupo consideró que debía ser
medible, que debía “dar crédito” por el amplio rango de IM y por las actividades de
reducción de riesgos de seguridad en el proceso, y que debía ser una medida útil durante
un periodo de tiempo.

Se está desarrollando un medio para medir la reducción del r iesgo. Las consideraciones
incluyen lo siguiente.

• La matriz del riesgo – Es la medida común del Registro de Peligros y de Riesgos y es


un buen indicador del riesgo residual que permanece en un activo y es posible que
cambie considerablemente durante un periodo corto de tiempo.
• KPI – Tanto el IM como el OMS incluyen el uso de los KPI. Aparentemente su uso
tiene sentido, ya que se realizarán esfuerzos continuos para soportarlos para IM/OMS
y deberán medir los asuntos de seguridad de IM / proceso. Estas métricas pueden ser
de procesos o de resultados.

Se puede utilizar una combinación de estas medidas existentes para capturar la naturaleza
integral de la integridad mecánica.

El concepto propuesto de la medición de la reducción de riesgo continuo se podr ía


describir mediante la figura de tres perspectivas que aparece a continuación (Figura A
3.1.3).

• Riesgo Inherente

  172
 

– Este es el riesgo derivado del Registro de Riesgos (utilizando la matriz de riesgos)

• Condiciones – recopilación de indicadores de resultados


– Este es el estado físico actual de los tubos, las vasijas y el equipo rotatorio.
– Incluiría medidas como fugas, lesiones, etc.
– También incluiría medidas del comportamiento del personal / cultura de seguridad

• Controles Claves – recopilación de los indicadores de proceso


– Mide la efectividad de los controles claves contra su estándar de desempeño
– El enfoque se centra en los factores del sistema de manejo.

El riesgo general actual es una combinación del riesgo inherente (riesgo residual, tal como
se describe en el registro de riesgo), los controles claves (estado del indicador de proceso)
y las condiciones f ísicas (estado del indicador de resultados). En principio, la SPU puede
implementar actividades que afectan a los tres ejes. Esto crearía una medida coherente
duradera de la integridad mecánica y del impacto de CRR en la reducción del riesgo.

  173
 

Tres medidas de CRR:


1. Riesgo inherente (1 – 10)
2. Controles claves (1 – 10)
3. Condiciones (1 – 10)

Riesgo actual = combinación de 1 + 2 + 3

CRR monitorearía el cambio en el Riesgo Actual en el tiempo – con el objetivo de


demostrar la reducción

4. Conclusión

Se reconoce que la flexibilidad que ofrece el Estándar de IM le permite a la s SPU abordar


el Elemento 3 del E stándar de IM de la manera que mejor se adapte al estilo y a los
recursos de manejo del riesgo. La línea base común es la necesidad de contar con un
proceso para manejar los peligros y los r iesgos, el uso de un Registro de Peligros y de
Riesgos y la demostración de una reducción continua del riesgo (al igual que el uso de
MAR). Este Marco Estructural de Manejo del Riesgo soporta todos estos aspectos y la
interacción entre estos. Además, ofrece un vínculo transparente hacia los procesos de
toma de decisiones del negocio.

  174
 

Apéndice 3.2 Equipos Críticos de Seguridad

Evaluaciones de criticalidad de los equipos y equipos críticos de seguridad (SCE)

1. Evaluaciones de criticalidad de los equipos

Por años se ha considerado una buena práctica realizar la evaluación de la criticalidad de


los elementos de equipos individuales en Proyectos Mayores y en Operaciones.

Históricamente, las evaluaciones de criticalidad de los equipos se realizaban durante el


diseño detallado en los proyectos con el fin de definir los requisitos de aseguramiento de
calidad relacionados con los r iesgos combinados de la entrega del proyecto y de la falla de
los equipos mientras estos se encuentran en servicio. Por lo general la información para la
evaluación de criticalidad incluía:

Riesgo del - Grado de la novedad / antigüedad del diseño


Proyecto del equipo
- Complejidad del equipo y de las técnicas de
fabricación
- Programación de entrega/ ruta crítica
Riesgo - Consecuencias HSE de falla durante el
Operacional servicio
- Consecuencias empresariales de las fallas
durante el servicio

Tal como se indicó arriba, el componente de riesgo operacional de la evaluación de


criticalidad a menudo contemplaba únicamente la consecuencia de la falla y no la
probabilidad del componente de riesgo.

El resultado de las evaluaciones de criticalidad del proyecto fueron los requerimientos de


aseguramiento de calidad/integridad, que cubrían por lo general:
• Códigos y estándares a aplicarse
• Revisiones de diseño
• Aprobaciones del Contratista / Proveedor
• Reunión previa a la producción
• Planes de inspección y pruebas durante la fabricación y la ingeniería del sistema
• Aceptación / certificación de fábric a
• Documentación
• Verificación independiente
• Transporte/ protección
• Instalación y alistamiento

Hoy día, la orientación acerca de los métodos de evaluación de criticalidad en proyectos y


los requerimientos de aseguramiento de calidad/integridad recomendados para diversos
tipos de equipos durante el diseño y la fabricación, se proporcionan dentro de las ETP
serie 32 y serie 50. Algunas de estas recomendaciones aparecen también en las ETP

  175
 

específicas de los equipos, por ejemplo, la Práctica del Grupo GP 42-10 "S istemas de
tubería" incluye un procedimiento en su apéndice Q que se utiliza para clasificar los
sistemas de tubería del proyecto en 4 niveles de criticalidad, y en este caso el criterio de
la información seria:
• Material de tubería
• Servicio
• Filtro
• Tamaño/ temperatura/ presión

Los Proyectos Mayores en BP en la actualidad deben proporcionar "el esquema de


mantenimiento e integridad" para operaciones, es decir, un conjunto completo de
estrategias de mantenimiento e inspección, procedim ientos, repuestos, datos, software,
contratos de soporte de especialistas etc. Los programas de mantenimiento e inspección
efectivos son esenciales para una operación segura, ecológica y eficiente de cualquier
facilidad. La clave para determinar los planes de mantenimiento e inspección óptimos
recaen en el conocimiento de los modos de fallas y sus efectos, y la determinación del
mantenimiento adecuado, tareas de inspecciones y pruebas para predecir, prevenir o
mitigar las consecuencias de la falla del equipo.

La derivación de los planes de mantenimiento detallados requiere evaluaciones de


criticalidad que manejen el riesgo en el sentido más estricto, es decir considerando tanto
la probabilidad como la consecuencia de la falla del equipo, mientras este se encuentre en
servicio. La información para las evaluaciones de criticalidad por lo general incluirían las
evaluaciones HAZID, HAZOP, QRA, SIL del proyecto, los estudios de corrosión y los
estudios de confiabilidad/disponibilidad desarrollados durante el diseño detallado. Se
puede utilizar una variedad de herramientas de mantenimiento e inspección exclusivas de
BP para este objetivo; sin embargo, la empresa no exige herramientas específicas en las
ETP. Las herramientas tienen en esencia los mismos objetivos y características y se
pueden aplicar en todos los t ipos de equipos para los cuales se pueden considerar el
mantenimiento, monitoreo de estado y las tareas de inspección. Sistemáticamente éstas
analizan las “funciones “de un proceso o sistema secundario para determinar su
trascendencia en la facilidad general. Una vez se define el contexto operativo los
estándares de desempeño para una función, se analiza el equipo individual para modos de
falla y efectos y se puede determinar la criticalidad del equipo individual.

La criticalidad se determina mediante una evaluación de riesgo de falla en cada categoría


de impacto de seguridad, medio ambiente y negocio, e incluye el costo de reparación. Las
categorías de consecuencias se pueden ponderar para que se adapten a la operación
particular: en BP, la jerarquía por lo general será seguridad / medio ambiente / negocio /
reputación. Se debe determinar la criticalidad de la pérdida de función del equipo antes de
considerar las tareas de mantenimiento e inspección que predecirán, evitarán o mitigarán
la falla en el equipo de la manera más efectiva en cuanto a costo. También se deben
identificar los repuestos críticos y los materiales.

Las evaluaciones de criticalidad, el mantenimiento basado en el riesgo resultante y los


planes de inspección son coherentes con la estrategia de mantenimiento común de BP,
con la práctica GN 35-010 (Mantenimiento Basado en Confiabilidad) y con la práctica ETP
32-30 "Orientación Acerca de la Práctica Para la Inspección y Pruebas de Equipos en
Servicios: Principios de Manejo"

  176
 

2. Equipo Crítico de Seguridad (SCE)

Algunos países en los que opera BP exigen que las PU identifiquen sistemáticamente y
declaren aquellos elementos de equipos, cuyas fallas mientras se encuentran en servicio
implicarían consecuencias graves particulares para la seguridad del personal, al ocasionar
o contribuir a un “accidente mayor”. Dichos elementos del “Equipo Crítico de Seguridad”
requieren priorización de esfuerzos en proyectos y operaciones por muchas de las razones
descritas anteriormente. Las regulaciones pueden también especificar el requerimiento
de SCE “Estándares de Desempeño” que formalmente documenta la función de
seguridad del equipo y definen su confiabilidad y supervivencia requerida. Se espera que
la identificación del SCE derive directamente de los estudios de peligros y accidentes
mayores.

El estándar PSIM y la primera emisión del presente manual extendió el concepto de SCE
en todo el segmento de E&P, pero esto ha demostrado una problemática por varias
razones, en particular:
• La inconsistencia histórica en la interpretación de SCE por parte de nuestras propias
PU en los mismos lugares regulados.
• Diferentes requisitos reglamentarios de SCE en todo el mundo.
• Confusión entre la definición de un "Accidente Mayor" como si fuese un evento de
fatalidad múltiple (véase MAR E TP 48-50) y un "Incidente Mayor" como si fuese una
sola fatalidad o múltiples eventos de lesiones graves (gHSSEr)
• Muchos métodos diferentes utilizados para identificar el SCE
• Algunas PU no han realizado estudios de accidentes mayores en sus facilidades
• Algunas PU analizaron únicamente los sistemas y dispositivos de protección contra los
criterios de SCE y no contra los equipos fijos de contención de presión, por ejemplo,
un enfoque de “mantenimiento” en vez de un enfoque de “inspección” orientada
• Relaciones no definidas entre evaluaciones de criticalidad y SCE
• Falta de claridad en cuanto si el equipo critico ambientalmente deben también ser SCE
• Diferentes sistemas de etiquetado

Estas inconsistencias fueron enfatizadas adicionalmente mediante el requerimiento


posterior en donde se establecía que las PU deberían reportar formalmente el estado de
sus órdenes de trabajo de SCE como indicador de proceso de la Matriz IM (ahora el Libro
Anaranjado) porque:
• Muchas de la s PU no habían integrado el cronograma de inspección en sus CMMS
(Máximo)
• No todas las tareas planeadas de SCE son necesariamente críticas en cuanto a
seguridad como tal.

Estrictamente hablando, no debe haber necesidad de definir el SCE en lo absoluto si se


realizan rigurosamente las evaluaciones de criticalidad para los equipos individuales,
teniendo en cuenta los datos de identificación de riesgos y evaluación de riesgos de
soporte. Las evaluaciones por lo general se evalúan con respecto al riesgo, de manera tal
que se puedan identificar confiablemente los equipos en los que se esperan que se
presenten fallas funcionales, o que contribuyan a un accidente mayor y se pueda rastrear
el estado de su mantenimiento e inspección fácilmente.

  177
 

La necesidad y el valor percibido para continuar la con identificación de una categoría


especial de equipo designada en "SCE" en BP incluye:
• Cumplir con la regulaciones locales que lo exigen
• Garantizar la disponibilidad, confiabilidad y funcionalidad requerida de este equipo
• Ayudar en la priorización de tareas de mantenimiento en inspección
• Proporcionar una métric a de gestión de desempeño, por ejemplo, estado de órdenes
de trabajo de SCE.

El término "equipo crítico de seguridad" no es el ideal, y no refleja plenamente el objetivo


de su identificación y manejo en BP. El término "accidente mayor crítico" sería el más
apropiado y es el término recomendado para Proyectos Mayores.

En términos más simples, el valor de identificar SCE se deriva del resultado de numerosos
estudios basados en riesgos, que demuestran que gran parte del riesgo en las facilidades
se asocian con relativamente pocos ítems de equipos, es decir, una regla tipo '80-20', tal
como se ilustra a continuación.

% del Riesgo Total vs. % de los elementos de los equipos

Figura A3.2.1 Distribución del Riesgo en los Equipos de acuerdo con la Regla “80-20”

3. Identif icación de SCE en Proyectos Mayores y Operaciones

a. Los SCE por lo general se identificarán mediante los análisis HAZID y PHA / HAZOP, y
preferiblemente se confirmará mediante evaluaciones de trascendencia operacional o
mediante un enfoque de árbol de decisiones. El procedimiento que se utiliza para
identificar el SCE se debe documentar como un STP y debe ser aprobado por la EA.
En la Figura A3.1 encontrará un ejemplo de un árbol de decisión.
b. La mayoría de eventos de accidente mayor se asociarán con las fallas de los equipos

  178
 

que resultan en incendio, explosión o emisión no controlada de los materiales


peligrosos que representan un peligro grave para el personal o para el público. Sólo se
deben considerar eventos de falla de accidente mayor creíbles, es decir, cuando el
análisis de un FMEA o RBI indica que existe una probabilidad realista de la falla de los
equipos que resultan en un evento de peligro de accidente mayor.
c. La aplicación del procedimiento de identif icación de SCE debe ser plenamente
auditable.
d. El SCE es una operación no regulada que por lo general debe representar cerca del
10-20% del equipo total, con el f in de que se puedan cumplir los objet ivos arriba
definidos. Se reconoce que:

• Los menores porcentajes podrían ser adecuados para operaciones con pocos
peligros de accidentes mayores
• Los porcentajes mayores pueden aplicar en lugares altamente regulados, en
especial en instalaciones costa afuera con personal

5. Debe existir un claro enlace entre los peligros de accidente mayor formalmente
identificados y los equipos que contribuirían de manera considerable a la prevención,
detección, control, mitigación y evacuación. El enfoque principal se debe concentrar
en los eventos de múltiples lesiones / fatalidades; sin embargo, también se deben
considerar las lesiones y fatalidades independientes.
6. En la mayoría de los casos, el 10-20% de los equipos identificados como SCE
incluirán los ítems de mayor importancia crítica operacional en un amplio rango de
tipos de equipos, y esto ayudará a asegurar la existencia de los programas de
mantenimiento, inspección y pruebas y que funcionen de manera adecuada, es decir,
de acuerdo con sus especificaciones de diseño y sus estándares de desempeño.
7. Los equipos cuyas fallas no representarían consecuencias en la seguridad del
personal, pero que podrían ocasionar daños considerables en los ecosistemas, se
deben también considerar para su clasificación como SCE, donde existen escenarios
de fallas creíbles. Note que el árbol de decisiones que aparece en la Figura A3.1 no
hace referencia a las consecuencias ambientales mayores y, por lo tanto, se deberá
modificar en las PU, según corresponda.
8. Los registros de SCE requieren actualización periódica. Algunos de los elementos del
equipo pueden llegar a ser críticos durante su vida útil, debido al deterioro y al mayor
riesgo de falla, es decir, una vasija de presión con corrosión que se ha sometido a
evaluaciones de idoneidad para el servicio y requieren mayores esfuerzos de
inspección y monitoreo.
9. Los siguientes elementos de equipos son los que más representan el SCE en las
facilidades de E&P, según apliquen:
• Sistemas de segur idad en el fondo del pozo y en el cabezal
• Estructuras de soporte fijo crítico
• Estructuras de flotación críticas y sistemas de anclado
• Equipo de sistemas de presión de "alto riesgo", tal como se identifica en los
estudios de RBI
• Funciones y sistemas instrumentados de seguridad, incluyendo la detección de
gas e incendio, para la clasificación 1 de SIL, o mayor
• Válvulas de alivio de "mayor riesgo", tal como se identif ican en los estudios de RBI
• Sistemas de alivio / purga para materiales peligrosos
• Sistemas activos de protección y supresión de incendio.

  179
 

• Facilidades de refugio de evacuación / escape / supervivencia / refugio temporal


• Equipo de comunicaciones requerido para manejar incidentes y emergencias.
• Equipo instalado en un área peligrosa que representa una posible fuente de
ignición.

Figura A3.2.2 Ejemplo del Árbol de Decisiones del Equipo Crítico de Seguridad

  180
 

Apéndice 4.1 Estrategias de IM

Etapa 1: Estrategia General de IM (Filosofía)

Documento de alto nivel que incluye los objetivos, las metas, los recursos y los procesos
para demostrar que los materiales y los equipos son aptos para el propósito y que los
riesgos asociados con éstos se manejan debidamente. Este documento debe incluir lo
siguiente, según corresponda:

• La política o las expectativas de IM de la compañía.


• Descripción resumida de las facilidades en las que se debe aplicar la estrategia.
• Los objetivos y metas específ icos de integridad, de acuerdo con el contrato de
desempeño relevante.
• La alineación con la política de Manejo del Riesgo de la SPU tanto en la fase de
proyectos como de operaciones (PHSSER, QRA, MAR, HAZOP, etc.).
• El proceso de identificación de riesgos de alto nivel y sus hallazgos (5 riesgos
principales, de acuerdo con la sección MR 3.3 del manual).
• Los planes de mitigación de riesgos, incluyendo la organización y los recursos.
• Los requisitos regulatorios relevantes.
• El manejo de competencias de alto nivel y los procesos MOC.
• Los procesos para investigar los incidentes relacionados con integridad para capturar
las lecciones aprendidas de dichos incidentes.
• El proceso de manejo de desempeño de las compañías.

Este documento debe pertenecer a la EA de la compañía / PU.

Etapa 2: Estrategias de IM para Tipos Específ icos de Equipos

Estos documentos resumen cómo se identificarán y manejarán los riesgos de los peligros
específicos asociados con el diseño, la construcción, el alistamiento, las operaciones y el
desmontaje de cada tipo de equipo en particular. Cada documento debe contener (según
corresponda):
• Expectativas específicas
• Resumen de los equipos en los que se aplica la estrategia
• Para la fase del proyecto:
- Las ETP aplicables y / o los estándares internacionales
- Los requisitos reglamentarios específicos
- Procesos en los que se evalúa el riesgo asociado, v.g. FMEA
• Para la fase de operaciones / desmontaje
- Las ETP / estándares aplicables.
- La organización / recurso responsable de la integridad de este tipo de equipo y la
competencia de los mismos.
- Los procesos para implementar, mantener y desarrollar aún más las evaluaciones
de riesgos relevantes y los planes de m itigación asociados.
- Procesos de manejo de información que sirven de fundamento para el modelo de
manejo del riesgo.

  181
 

- El manejo de desempeño específico en este tipo de equipos, incluyendo los KPI,


los estándares de desempeño, el proceso de cumplimiento y los programas de
revisión técnica (véase la Tabla E4.4 para mayor información).

La dueña de cada estrategia debe ser la TA relevante de la compañía / PU.

Nivel 3: Esquemas de IM para las Sub-categorías de los Equipos

Estos documentos ofrecen mayores detalles sobre los programas para lograr la idoneidad
para el servicio de una sub-categoría de equipos. En general, una estrategia lógica de
mantenimiento, inspección y pruebas, si se encuentra completamente alineada con el
modelo de la estrategia de mantenimiento genérico, cumpliría en gran medida con este
requerimiento. El contenido típico de una sub-categoría de la estrategia del equipo es:
• Alcance; equipo cubierto bajo esta estrategia
• Estándares – ETP, estándares nacionales / internacionales
• Estándares de desempeño específicos
• Referencias de los fabricantes
• Evaluaciones de riesgos relevantes
• Resultados de FMEA
• Evaluación de importancia crítica
• El programa de integridad / mantenimiento / inspección
• La parte de medición / aprendizaje del ciclo, v.g. los KPI

La dueña de este documento es la TA relevante de la compañía / PU. En la medida en que


se requiera, los documentos del Nivel 2 y 3 se pueden unir en un solo documento.

  182
 

Apéndice 4.2 Lista de Verificación del Cumplimiento con la


Estrategia de IM
‰ ¿Se ha actualizado la estrategia en los últimos 12 meses?
‰ ¿Tiene un alcance claro en cuanto al establecimiento de límites geográficos de su
cubrimiento, al igual que las categorías y sub-categorías y el número de equipo
incluido?
‰ ¿Tiene objetivos y metas específicos que se deban cumplir para lograr la integridad
de los equipos y el CRR?
‰ ¿Contempla la estrategia el ciclo completo de vida de la compañía?
‰ ¿Cubre en gran medida el ciclo de calidad de PLANEAR – HACER – MEDIR -
APRENDER?
‰ ¿Se basa la estrategia en los requerimientos de HSSE de la SPU / PU, del
reservorio, de las operaciones, de los reglamentos y del negocio?
‰ ¿Se basa en los estándares de la industria y en los E TP de BP?
‰ ¿Se asocia con los escenarios de incidentes mayores de la compañía y con sus
planes de mitigación?
‰ ¿La estrategia ofrece la visibilidad adecuada al SCE relevante y sus estándares de
desempeño asociados?
‰ ¿La estrategia identifica el requerimiento de reducción de riesgos de los equipos?
‰ ¿Se contemplan adecuadamente los FMEA?
‰ ¿Aborda la estrategia los programas de mitigación de mantenimiento, inspección y
monitoreo para cumplir con la reducción requerida del riesgo?
‰ ¿El plan de implementación incluye “quién” es la SPA que lo realizará?
‰ ¿Cuáles son los recursos de mano de obra, facilidades, equipos y recursos
financieros para realizarlo?
‰ ¿Cuáles son los roles y responsabilidades en la organización relevante?
‰ ¿La estrategia incluye el proceso de manejo de información adecuado?
‰ ¿Se evalúa debidamente la efectividad de la estrategia y se incluye el proceso de
aseguramiento?
‰ ¿Incluye esto la garantía de que se cumpla con los estándares de desempeño?

  183
 

Apéndice 5 Glosario de términos


El siguiente glosario de términos se deriva del Estándar de IM del Grupo:

Término Def inición


Operaciones de BP Unidades de Negocios, proyectos, facilidades, sitios y
operaciones de BP
Descarga Catastróf ica Descarga al medio ambiente de una sustancia peligrosa
Resultante proveniente de un Incidente Mayor o pérdida importante de
contención
Descarga Crónica Liberación de bajo nivel en el ambiente, de una posible
sustancia peligrosa, durante un periodo largo de tiempo
Límites de Diseño Límites definidos en los códigos y estándares aplicables
Desviaciones Excepciones permanentes al estándar
Sistema de Gestión de Medio establecido para controlar la emisión, el uso y la
Control de actualización de los documentos que se utilizan para el
Documentos manejo del sitio. El sistema de gestión de control de
documentos completo (DCMS) incluirá números de
referencia en los documentos, medios para el seguim iento
de cambios y actualizaciones y auditorias regulares del
sistema para confirmar el cumplimiento.
Plan de Ingeniería Plan anual desarrollado por Operaciones de BP, el cual
resume las actividades y la planeación de IM e Ingeniería
incluyendo un programa para la implementación del
desarrollo de S TP.
Prácticas Técnicas de Grupo de Prácticas Técnicas de Ingeniería validadas del
Ingeniería (ETP) Grupo de BP, según, en la medida posible, los estándares
de ingeniería reconocidos internacionalmente en la industria,
que da preferencia, en los casos posibles, a la Organización
Internacional de Estandarización (ISO) y los E stándares de la
Comisión Electrotécnica Internacional (IEC)
Sistema de Sistemas para compartir y validad aprendizajes y mejorar las
Aprendizaje ETP dentro de la página Web de E TP.
Compartido de ETP
Peligro Condición o práctica que implica la posibilidad de ocasionar
daños a las personas, el medio ambiente, la propiedad o la
reputación de BP. El enfoque en este documento se centra
en los peligros de IM.
Registro de Peligro y Resumen de los principales riesgos y peligros de IM
Riesgo identificados, provenientes de las diversa herramientas y
procesos del análisis de riesgos y peligros del Grupo /
Locales (v.g. HAZOP, MAR, QRA).
Incidente Mayor La definición de un incidente de IM es:
relacionado con IM / Cualquier incidente en donde la causa raíz sería abordada
Incidente de Alto por el Estándar de IM, donde existe peligro real o posible a
Potencial las personas o al medio ambiente. Esto incluye
- Pérdida o posible pérdida de contención primaria, o
- la falla de un sistema diseñado (incluyendo el control del

  184
 

proceso mecánico, eléctrico, estructural, de levantamiento o


control de proceso, y sistemas / dispositivos de protección)
Ciclo de Vida El periodo total en el que existe una facilidad, o un activ o
dentro de la facilidad. Cubre el tiempo a partir del diseño
inicial y la construcción, hasta el desmontaje y retiro del
sitio.
Requerimientos El resultado que se deberá entregar
Obligatorios
Líder Operacional y Incluye a los Líderes de las Unidades de Desempeño
Liderazgo Operacional Estratégico, los Líderes de la Unidad de Desempeño, los
Gerentes Generales de Obra (WGM) y los Líderes
Operacionales.
Evaluación del Riesgo El proceso para estimar la probabilidad de ocurrencia de un
incidente, estimando la magnitud de la pérdida
consecuencial, incluyendo el impacto ambiental y la
determinación en cuanto a la gravedad del riesgo. La escala
del riesgo es una función tanto de la probabilidad como de la
consecuencia.
Causa Raíz Causas posibles del incidente en el sistema.
Procesimientos Grupo de procedimientos documentados que se utilizan
Operativos del Sitio para controlar las operaciones de la facilidad / planta y
(SOP) proceso, incluyendo las prácticas de inspección y
mantenimiento en cada área de Operaciones de BP.
Prácticas Técnicas del Grupo de especificaciones / documentación técnica y
Sitio (STP) prácticas de operaciones / mantenimiento que se utilizan
para garantizar la especificación y operación ecológica de la
planta en cada área de Operaciones de BP. Se espera que
incluyan estándares de ingeniería reconocidos en la industria
(a nivel internacional en lo posible), además de tecnologías
preventivas y del conocimiento técnico o de ingeniería del
Grupo de BP. Incluyen los ETP y los procesos de BP, como
por ejemplo Alertas de Seguridad, al igual que el
conocimiento adicional proporcionado por el negocio de BP
y las redes y comunidades de ingenier ía de la disciplina.
Procedimientos de Sistemas de operación de BP para mantener y gestionar los
Control de STP cambios en los S TP
Autoridades Técnicas Ingenieros con conocimiento en disciplinas específicas,
(TA) nombrados por la Autoridad de Ingeniería (EA). Su papel
principal es actuar como asesor de integridad técnica dentro
de la disciplina o actividad de ingeniería asignada,
garantizando la aplicación segura y coherente de las E TP del
Grupo de BP, los códigos reglamentarios y las buenas
prácticas de ingeniería
Variaciones Excepciones temporales al Standard

  185
 

Apéndice 6

Conformidad con el Estándar de IM – Requisitos de


Documentación Mínima (con base en el presente manual
y con el protocolo de auditoria de S&OI)

Ref erencia Documento


elemento
Responsabilidades
1.1 Nombramiento y delegación de las responsabilidades de la SPA de IM,
incluidos los roles y las responsabilidades
1.1 Organigrama de la facilidad
1.1 Roles, responsabilidades y rendición de cuentas a nivel organizacional para
cada Elemento de IM
1.2 / 1.4 Nombramiento de las EA / TA, incluyendo el rol y las responsabilidades

Competencia
2.1 / 2.2 Perfiles de competencias requeridas
2.1 / 2.2 Evaluaciones y registros de entrenamiento
2.3 / 2.4 Descripciones de cargo y perfiles de competencias de los ingenieros de IM y
de los profesionales.
2.5 Plan de Ingeniería Anual, incluida la evaluación de las competencias
organizacionales de la SPU

Evaluación de Peligros y Manejo del Riesgo


3.1 Política del manejo del r iesgo
3.1 Reporte del estudio PHA / HAZOP
3.1 Caso de seguridad o estudio similar
3.2 Estudio MAR y planes de CRR
3.3 Peligros mayores y registro de riesgos
3.4 Registro de SCE

Integridad de las Facilidades y del Proceso


4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para el equipo de
perforación
4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para los pozos
4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para los sistemas de
presión
4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para los sistemas
flotantes
4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para los equipos
submarinos
4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para el equipo rotatorio
4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para sistemas de

  186
 

oleoductos
4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para los equipos de
levantamiento
4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para las estructuras
4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para equipos
temporales / portátiles
4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para los equipos de
respuesta a emergencia
4.1 Estrategia de IM en el ciclo de vida e implementación para los sistemas
eléctricos
4.2 Limites operativos seguros – facilidades / pozos / estructuras
4.2 Resultados del programa de IM – programas de inspección / pruebas /
mantenimiento
4.2 Datos de diseño y planos de compras, instalación, alistamiento y MOC
4.2 Registro de equipos
4.2 Archivos de pozo
4.2 Listas de línea y especificaciones de tubería
4.2 Listado de equipos eléctricos mayores
4.2 Resultados de la identificación de peligros, metodología de evaluación de
riesgos, resultados y estrategia de mitigación del riesgo
4.2 Derivación de los planes de mantenimiento y estándares de desempeño
enfocados en los peligros mayores
4.2 Datos y análisis de manejo de corrosión
4.3 Estrategia de IM del ciclo de vida completo de los Proyectos Mayores y plan
de implementación de soporte

Sistemas de Protección
5.1 Diagramas de tubería e instrumentación
5.1 Diagramas de causa y efecto
5.1 Registro de alarmas y punto de seteo de disparo
5.1 Lista maestra de sistemas y dispositivos de protección
5.1 Declaraciones de roles en los sistemas de protección
5.1 Especificaciones funcionales, confiabilidad y supervivencia de los sistemas
de protección
5.1 Estudios de protección de sobrepresión
5.1 Registro de válvulas de LO / LC
5.1 Especificaciones del área
5.1 Análisis de confiabilidad incluyendo las fuentes de datos de confiabilidad y los
intervalos de pruebas
5.1 Estudios de categorización de alarmas
5.1 Manuales e instrucciones de equipos técnicos para la instalación, las
operaciones y mantenimiento
5.1 Cuadros de Evaluación de la Funciones de Análisis de Seguridad (SAFE)
5.1 Procedimientos para la instalación de sistemas de protección
5.2 Datos claves para los sistemas y los dispositivos de protección
5.3 Evaluación SIL
5.4 Documentación de actividades de pruebas e inspección
5.4 Proceso de desviación para los programas de inspección, pruebas y
mantenimiento de sistemas de protección

  187
 

5.5 Filosofía de teas y de sobrepresión


5.5 Filosofía de manejo de alarmas
5.5 Manual de respuesta de alarmas
5.5 Filosofía de parada
5.6 Control de overrides, incluyendo procedimientos y registros

Prácticas y Procedimientos
6.1 Listado del conjunto definido de las S TP
6.1 Procedimiento de mantenimiento y control de S TP en la facilidad / negocio,
incluidas las aprobaciones y las revisiones
6.1 Documentación sobre el proceso para las E TP / STP recientemente emitidas,
que podrían afectar equipos existentes
6.1 Aprendizajes enviados para inclusión en las E TP de BP
6.2 Procedimientos operativos
6.4 Proceso para la autorización de desviaciones temporales de las S TP

MOC
7.1 Procedimiento del MOC
7.1 Roles y responsabilidades de cada paso del proceso de MOC
7.1 Registros de MOC, incluidos los MOC temporales
7.1 Criterios para determinar cuáles son los MOC que exigen una revisión previa
al arranque
7.3 Datos de seguim iento / estado del MOC

Respuesta a Emergencias
8.1 Manejo de crisis y plan de respuesta a emergencias
8.1 Programación del simulacro
8.1 Roles y responsabilidades de cada paso en el proceso de ER
8.1 Números de contacto para los diferentes tipos de crisis o emergencias
8.1 Protocolo de comunicación con partes externas, incluidos los medios
8.1 Métodos para contabilizar todo el personal, incluidos los contratistas
8.1 Cualquier herramienta o formato que se debe utilizar durante la respuesta
8.1 Documentación de los resultados de la evaluación posterior al simulacro

Investigación del Incidente y Aprendizaje


9.1 Documentación para la clasificación de incidentes relacionados con IM
9.1 Documentación sobre el proceso para el reporte, la investigación, el análisis y
el seguimiento de incidentes relacionados con IM
9.1 Todos los incidentes de IM realizados durante los últimos 12 meses,
incluidos aquellos que aún se presentan
9.1 Antecedentes, calificaciones, registros de entrenamiento del personal que
realiza investigaciones de IM
9.2 Registros de revisiones previas al arranque – después de los incidentes de
IM
9.2 Intercambio documentado de informes de investigación de incidentes MIA /
HIPO dentro de BP
9.3 Documentación de IM de la EA y la SPA donde se garantice la
implementación de las lecciones aprendidas

  188
 

Manejo del Desempeño y Aprendizaje


10.1 Acciones de Auditoria manejadas en Traction
10.1 KPI de Nivel I, II y III
10.1 Resultados de las revisiones periódicas de KPI y planes de acción resultantes
10.2 Resultados de las auditorias o revisiones propias y externas, incluidas las
auditorias reglamentarias
10.2 Plan de implementación de IM continuo a 3 años
10.2 Datos de QPR relacionados con IM
10.2 Proceso para aplicar las lecciones aprendidas de las evaluaciones / revisiones
de IM en otras áreas de BP

  189
 

Apéndice 7

Manejo del Cambio: Orientación sobre las Buenas


Prácticas
1. Alcance

Este apéndice ofrece orientación adicional sobre los requisitos básicos de un sistema de
MOC para establecer la conformidad con el Estándar de IM, el MPcp y el protocolo de
auditoria S&OI, pero no la herramienta de MOC como tal.

2. Antecedentes de los Requerimientos

Además de los Requer imientos Mínimos que figuran en este manual, se debe contemplar
lo siguiente:

2.1 Proceso Común de Proyectos Mayores (MPcp)

MPcp exige el uso de un proceso formal de MOC a lo largo de las etapas de CVP de un
proyecto para manejar y controlar los cambios en el alcance de un proyecto, al plan de
ejecución y demás componentes importantes. Los Lineamientos de Servicios del
Proyecto MPcp, Sección 9.0, realizan los siguientes requisitos específicos:

• Desarrollar el Proceso de MOC del Proyecto para BP y para las actividades de la fuerza
de trabajo del contratista durante la Selección e implementar a finales de la etapa.
• Intentar eliminar todos, excepto los cambios esenciales una vez se hayan establecido
las líneas base y adoptar una mentalidad de ‘manejo de ausencia de cambio’ después
de aprobar los documentos.
• Reflejar todos los cambios pendientes y aprobados en la proyección y en el programa.
• Durante el alistamiento, el grupo de ingenier ía debe tener interfaz con los grupos de
Alistamiento, Arranque y Operaciones.
• Partic ipar en el proceso de cambio del contratista.

2.2 Perf oración, Completamiento y Pozos

Los Lineamientos del Proceso Común de Perforación y Completamiento bajo


Aseguramiento de Valor en Perforación (DVA) cubre las expectativas de MOC:-

Debe existir un proceso claro para el manejo del cambio a lo largo de cualquier proyecto.
Este proceso de manejo del cambio debe ser auditable y se debe implementar durante la
planeación y en las operaciones.

Los requisitos mínimos que debe abordar un proceso de manejo del cambio incluyen:

1. Una declaración clara del proyec to que indique cuándo se utiliz ará el proceso de
MOC.
2. Una evaluación del riesgo.

  190
 

3. Contar con una estructura de aprobación clara asociada a este proceso de c ambio.
4. El proceso como tal debe ser claro y cum plir con los siguientes c riterios:
a. Asociarse al sistema de manejo de documentos
b. Confirm ar la im plementación de un rastro auditable
c . Clara referencia del documento o procedimiento que se debe cambiar
d. Declaración clara del tipo de aprobación que se requiere y registrar lo que se ha
obtenido con respecto al cambio
e. Tener un procedimiento de cierre para garantizar que se finalice y comunique el
cambio
f. Confirm ar que se contem ple el im pacto del cambio en el plan general del
proyecto.

3. Def inición

El MOC es un sistema que se utiliza para evaluar, autorizar y documentar los cambios
antes de que se realicen, confirmar que los riesgos que surgen de los cambios propuestos
se manejan hasta un nivel adecuado y confirmar el cierre adecuado después de realizar los
cambios.

Un cambio se puede describir simplemente como ‘algo propuesto para alteración y, por lo
tanto, ser diferente’. Por ejemplo, se pueden hacer cambios en el proyecto por los
siguientes motivos:
• Definición / alteración del alcance
• Ajustes de estimados
• Cambios en el mercado

Y cambios operacionales para:


• Seguridad e integridad mejorada
• Mayor producción
• Costos reducidos

4. Tipos de Cambio

El MOC aborda el manejo del riesgo en los siguientes tipos de cambio:

4.1 Proyecto

• Alcance Externo – cambios en la Base del Diseño, Declaración de Requisitos o Plan de


Ejecución del Proyecto
• Modificaciones – cambios en los materiales y la sustancia que impactan el diseño, la
seguridad, la integridad, etc. dentro de los límites de la Base del Diseño.
• Precio y Entrega – cambios en el presupuesto y / o programa únicamente
• STP – cambios en las Prácticas Técnicas del Sitio

4.2 Operacional – cambios en los sistemas, equipos, procedimientos, productos,


materiales y sustancias

• Facilidades – Extremos superiores, estructurales, marítimos, submarinos, etc. incluido

  191
 

el control de peso, las actualizaciones de documentos / planos


• Punto de Seteo – Alteraciones de las alarmas y puntos de seteo de disparo de la
instrumentación y presiones de seteo de la PSV
• IT – adiciones, retiros, reemplazos y / o actualizaciones en el hardware o software
• Químicos – adiciones, retiros y / o reemplazos
• Mantenimiento e Inspección – Cambios en Máximo (nuevas y actualizaciones),
postergación del trabajo, etc.
• STP – Cambios en las Prácticas Técnicas del S itio

4.3 Organizacional

• Dotación de Personal – cambio considerable en las estructuras del negocio o los


niveles de dotación del personal
• Personas – Cargos críticos – Líderes / EA / TA / Técnicos
• T&C – Términos y Condiciones

4.4 Administrativo

• Legislativo – Nuevas leyes y reglamentos y / o cambios en las m ismas


• Mercados – Factores externos, etc.

4.5 DC&W

• Actividades de Perforación – Pla neación, completamientos, etc.

La naturaleza de un cambio también se puede clasificar de la siguiente manera:

Permanente: - Aplicable a todos los tipos de cambios. Cualquier cambio que se espera se
convierta en la norma operacional en un futuro previsible. La posterior reversión a la
condición original requeriría otro MOC.

Temporal: - Aplicable a todos los tipos de cambio de propiedad de la TA relevante.


Cualquier cambio que no permanezca vigente por más del tiempo especificado. Si un
MOC temporal supera este periodo, el MOC se debe cerrar y se debe presentar un nuevo
MOC para reevaluar el cambio, con el fin de restaurar las condiciones originales lo antes
posible. Se debe especificar el tiempo cuando se deba terminar un cambio temporal y el
equipo, etc., se debe retornar a su condición original. Un cambio temporal se encuentra
sujeto a la misma evaluación como cambio permanente.

Emergencia: - Aplica potencialmente a todos los tipos de cambios. Acción necesaria para
solucionar una emergencia que implica un impacto en la seguridad, la salud o el medio
ambiente. Se debe realizar un MOC autorizado lo antes posible después calmar la
situación de emergencia. Si se enruta a través del sistema MOC, se debe registrar, revisar
/ aprobar con mayor rapidez en comparación con un cambio normal.

5. Exclusiones

  192
 

Consultas: - Las consultas de tipo Técnico, Solicitudes de Desviación del Diseño y las
Consultas Operacionales no constituyen necesariamente un cambio. Sin embargo, la
intención es que el sistema de MOC soporte dichas consultas y permita, de requerirse,
convertirlas en MOC.

Reemplazo en Especie (RIK): - Se conoce como “elemento directamente com parable”.


RIK no requiere un MOC. Es el reemplazo de un elemento (v.g. equipo, químico,
procedimiento) por otro que cumpla con las especificaciones del diseño, o el reemplazo de
una persona dentro de la organización por otra persona que tenga experiencia y
entrenamiento comparable.

Nota:- Los elementos “Equivalentes” SI requieren un MOC, tal como las actualizaciones
de software, etc.

Cambios Menores: - Después de la verificación, es posible que se considere que algunos


cambios no requieren el MOC. Por ejemplo, la reorganización del orden de los pasos
organizacionales para cumplir con el mismo objetivo, los ajustes operacionales normales
dentro de los límites operativos, el afinamiento de lazos de control, etc.

6. Cambio Progresivo

Un aspecto potencialmente difícil en el MOC es el reconocimiento de los cambios


graduales, v.g.
• Poblaciones de invasión fuera del sitio que pueden afectarse por el riesgo.
• Aumentos de ponderación costa afuera que invalidan los modelos estructurales
• Cambios en la química de producción que pueden afectar los requerimientos de
mantenimiento e inspección

A pesar de que algunos de estos cambios se pueden detectar en las evaluaciones de


peligros programadas, como por ejemplo HAZOP, MAR, también se debe incluir una
revisión de un posible cambio progresivo en los protocolos anuales de auditorias de MOC.
Una revisión de grupo anual realizada por las TA también se debe considerar como una
buena práctic a, posiblemente utilizando una lista de verificación de áreas de riesgo de
cambio locales.

7. Pasos Básicos del Proceso MOC

Se descubrió que los siguientes pasos son coherentes en todos los sistemas existentes
de MOC y se recomiendan como un mínimo básico.

Iniciar
Verificar
Evaluar

  193
 

Revisar
Aprobar
Implementar
Cerrar

7.1 Iniciar

Cualquier empleado de BP o contratista de tiempo complete de la SPU/PU puede iniciar


una propuesta de cambio bajo el procedimiento de MOC. En esta etapa, el Iniciador
cuenta con el mayor conocimiento del cambio y debe comunicar esa información con el
detalle suficiente para eliminar las demoras en la evaluación del cambio, incluyendo
cualquier documentación de soporte o relevante. El iniciador debe:

• Identificar el tipo de cambio: Facilidades Operacionales, Pozos Operacionales,


Proyectos, Administrativos u Organizacionales, etc.
• Identificar la naturaleza del cambio: Permanente, Temporal o de Emergencia, según
corresponda.
• Identificar el título y la ubicación del cambio, la fecha de inicio y el nombre del
iniciador.
• Asignar un número de archivo único.
• Definir el motivo y el alcance del cambio propuesto al incluir los antecedentes
relevantes del problema o la oportunidad, y cualquier otra información pertinente.
• Identificar los riesgos de alto nivel asociados con el cambio durante su
implementación, v.g. trabajo en caliente requerido, parada del equipo y aislamiento.
• Identificar las posibles mejoras ofrecidas por el cambio propuesto.
• Indicar una propuesta de alto nivel en cuanto a cómo se puede lograr el cambio.
• Estimar el costo del cambio, según corresponda.
• Identificar al Verificador. Este será en general supervisor del reporte directo del
Iniciador, pero podría ser la persona considerada la más idónea para aprobar el cambio.
• Registrar los detalles y adjuntar cualquier documentación de soporte para ayudar en el
proceso de evaluación.

7.2 Verif icar

Después de proponer un cambio, se debe filtrar para determinar si el proceso MOC es


aplicable. Se realiza una breve evaluación para sustentar los requerimientos y la factibilidad
del cambio. Si el cambio exige un MOC, el Verificador aceptará el MOC propuesto,
asignará una SPA, un Aprobador, un Autorizador y demás partes a informar. Las demás
opciones incluyen:

• Escalar – en caso de cambios de emergencia


• Revisar – buscar información adicional antes de aceptar
• Poner en Espera – parece ser una buena idea, pero no es adecuada para hacer el
cambio ahora.
• Rechazar – o no es un MOC o no se requiere

Por lo tanto, los pasos de verificación son:

  194
 

• De acuerdo con los detalles presentados por el Iniciador, el Verificador evalúa si el


cambio propuesto vale la pena, teniendo en cuenta el contexto del desempeño, los
posibles costos y los beneficios.
• Si se encuentra satisfecho, el Verificador respalda el cambio en principio, asigna una
SPA idónea para realizar la Evaluación del Cambio
• Si el Verificador rechaza la propuesta, el motivo del rechazo se registra y se termina el
proceso con la retroalimentación al Iniciador.

7.3 Evaluación

Si el cambio es considerable, es posible que se requieran más detalles en comparación


con los que se suministraron inicialmente en la propuesta de MOC. Este trabajo puede ser
de naturaleza técnica, comercial o de seguridad. Se puede preparar un estudio de
factibilidad técnica o se podrá evaluar el impacto del cambio del per sonal en la carga de
trabajo. En este paso, el SPA coordina el desarrollo detallado y la documentación de la
actividad de cambio. Es también posible detener el MOC o enrutarlo de nuevo para trabajo
adicional.

7.3.1 Evaluación General

En el momento de la aceptación de la asignación, el SPA instigará la evaluación del cambio


y:

• Confirmará que el alcance del cambio y la información de soporte sea clara.


• Confirmará que toda la información relevante necesaria para evaluar los riesgos se
identifique y recompile.
• Notificará al personal de revisión adecuado y / o las Autoridades Técnicas.
• Seleccionará el método apropiado para la evaluación del riesgo.
• Realizará la evaluación del riesgo con el personal adecuado.

Se debe adjuntar un registro detallado de la evaluación al archivo del MOC por parte del
SPA. Este debe incluir:

• Aclaración adicional del alcance del cambio, según se requiera.


• Los supuestos asociados con el cambio.
• Si el cambio se ha realizado antes o no.
• El razonamiento de fondo de la técnica de evaluación seleccionada.
• Los riesgos asociados con todas las etapas del cambio.
• Las medidas de mitigación requeridas.
• El plan para implementar las medidas de mitigación y el cambio.
• Las recomendaciones para continuar o rechazar el cambio.
• Las recomendaciones sobre la manera en que se debe implementar la modificación.

7.3.2 Evaluación Técnica

Los siguientes pasos contribuyen y se observa que ciertos tipos de Análisis de Peligros en
el Proceso solo se pueden realizar por parte de personal entrenado:

  195
 

• Realizar una evaluación inicial del riesgo para identificar la Autoridad Técnica necesaria
para aprobar el cambio.
• Revisar el arranque seguro del proceso, la operación y la parada en una serie de
condiciones y escenarios previsibles, incluidos los problemas, a fin de confirmar que
se reduzcan los riesgos tan bajo como sea razonablemente práctico.
• Revisar todas las actividades necesarias para mantener una facilidad en condiciones
seguras durante el cambio.
• Identificar todas las actividades necesarias para confirmar un programa de protección
completamente funcional de salud, seguridad y medio ambiente, y sistemas estrictos
de manejo de seguridad e integridad en el proceso.
• Identificar e incluir los efectos del cambio en un Plan de Respuesta a Emergencias.
• Identificar la información de seguridad en el proceso u otra documentación que se
deberá producir o actualizar como resultado del cambio.

7.3.3 Evaluación Organizacional

El objetivo clave es confirmar que la organización cambiada cuente con recursos


(humanos, tiempo, información, etc.), competencias y motiv ación para producir sin crear
expectativas irrealistas en las personas. La evaluación del riesgo podría incluir dos
enfoques:

• Mapeo de tareas y personas de las evaluaciones de escenarios de la organización,


desde la más antigua hasta la nueva, cuando la reorganización afecta al personal que
pueda tener un rol en el manejo o que responda a crisis como problemas y
emergencias en la planta.

La siguiente tabla ofrece un enfoque de lista de verificación para el manejo de cambios


individuales de per sonal:

Cuestionario sobre Nivel de Preparación para la Entrega (Saliente)

A Responsabilidades Gerenciales
1 ¿Ha identificado cuáles son las responsabilidades claves que tendrán una transición?
2 ¿Se cubren todas las actividades críticas del negocio mediante un punto único de responsabilidad claro?
3 ¿Ha identificado a aquellos cuyo rol cambiará como consecuencia de su transición?

¿Ha identificado usted roles y responsabilidades adicionales (rol de champion, líder del grupo o miembro de
4
iniciativas, asociaciones de la industria, etc.) y acordado la transición?
B Proceso de Transición
¿Ha acordado usted una fecha de entrega que permita tiempo suficiente para la transición de calidad a su
1
reemplazo?
2 ¿Ha acordado arreglos temporales con los colegas adecuados / sus reportes, de requerirse?
¿Ha identificado los riesgos relacionados con la transición de trabajo junto con las partes interesadas claves y
3
ha identificado quién mitigaría estos riesgos?
C Riesgos del Negocio y Áreas Críticas de Enfoque

  196
 

¿Ha revisado los riesgos claves del desempeño de la entrega del desempeño y sabe con certeza que éstos se
1
encuentran debidamente documentados con acciones listas para mitigarlos?

2 ¿Ha identificado las áreas críticas que necesitan acción urgente el día uno, el mes uno y a más largo plazo?
3 ¿Ha identificado cualquier negociación pendiente o problema reglamentario, legal o tributario?
D Personas y Organización (para aquellos con reportes directos)
¿Ha implementado acciones para confirmar que se haga seguimiento a los compromisos con las personas de
1
su grupo?
2 ¿Ha compartido los planes de desarrollo acordados para su equipo?
3 ¿Ha instruido a su reemplazo para las próximas evaluaciones de desempeño?
4 ¿Ha revisado cualquier responsabilidad especial de su grupo que no sea evidente en el rol?

E Monitoreo y Reporte del Desempeño


1 ¿Ha compartido y revisado su contrato de desempeño?
¿Ha compartido cualquier preocupación sobre las posibles desviaciones del Contrato de Desempeño del año
2
actual?
3 ¿Ha compartido métricas y reportes claves de manejo del desempeño en los que se haya basado?
F Control Financiero y Contabilidad
1 ¿Ha explicado su plan actual y las delegaciones vigentes y su ajuste en la estrategia actual de la SPU?
2 ¿Ha discutido cualquier sospecha de fraude o debilidad de control interno material que afecte a la SPU?
3 ¿Ha comunicado cualquier problema legal y / o de los socios con su reemplazo?

G Relaciones Externas
1 ¿Ha identificado y documentado las relaciones claves externas?
2 ¿Ha acordado una transición para cada una de éstas?
H Comunicación

1 ¿Se ha informado / explicado a todas las personas cuyas responsabilidades han cambiado?
¿Ha identificado lo que se debe comunicar a las diversas partes interesadas, cuándo, por parte de quién y
2
cómo (incluidos clientes, contactos del gobierno, socios, proveedores, colegas relevantes de BP, etc.)?
¿Ha revisado las actividades de comunicación crítica en las que usted se basó en su rol, incluyendo cualquier
3
reunión regular a la que asistió, su rol, el cumplimiento de los objetivos y cualquier problema pendiente?
I Entrenamiento y Acceso a la Información Clave

¿Confía en que su reemplazo tundra acceso a los documentos claves, contratos y detalles de contacto en caso
1
de surgir preguntas o problemas adicionales?

J HSE y Manejo de Crisis

¿Ha identificado y comunicado los riesgos claves de HSE a su reemplazo y confía en que haya continuidad en
1
el manejo de los mismos?
¿Ha implementado las acciones necesarias para confirmar la continuidad del reporte de incidentes y del
2
proceso de manejo de crisis?
3 ¿Ha compartido los elementos de su plan de seguridad personal relacionados con su rol antiguo?
K Entrega y Finalización

¿Ha tenido discusiones de entrega suficientes con su reemplazo, respaldado con documentación que confirme
1
que se cubran los temas relevantes de esta lista de verificación?

2 ¿Su gerente de línea ha acordado y aprobado la finalización de este cambio?

  197
 

Cuestionario de Aceptación de Entrega (Entrante)

A Responsabilidades Gerenciales
1 ¿Ha recibido instrucciones sobre las responsabilidades claves de su nuevo rol?
2 ¿Conoce personas en su nuevo grupo cuyo rol cambiará como consecuencia de su transición?
¿Conoce algún rol y responsabilidad adicional (etiquetas, rol de champion, miembro del grupo de iniciativas,
3
asociaciones industriales) que usted asumirá?
B Proceso de Transición

1 ¿Ha acordado una fecha de entrega que permita tiempo suficiente para una transición de calidad?
2 ¿Conoce cualquier acuerdo temporal que haya establecido su predecesor a la espera de su llegada?
¿Ha estado al tanto de los riesgos creados por la transición y sabe usted quién coordinará y mitigará esos
3
riesgos?
C Riesgos del Negocio y Áreas Críticas de Enfoque
¿Conoce usted los riesgos claves de la entrega del desempeño y confía en que se documenten debidamente y
1
existan acciones para mitigarlos?

2 ¿Conoce alguna área crítica que requiera acción urgente el día uno, el mes uno y a largo plazo?
3 ¿Ha recibido instrucciones sobre cualquier negociación pendiente o problema reglamentario, legal o tributario?
D Personas y Organización (para aquellos con reportes directos)

¿Ha revisado los compromisos relevantes de su predecesor con las personas de su grupo que requieran su
1
apoyo?

2 ¿Ha recibido instrucciones sobre los planes de desarrollo acordados para las personas de su grupo?
¿Cuenta usted con suficiente información de antecedentes para prepararse para cualquier evaluación de
3
desempeño próxima?
¿Ha revisado cualquier responsabilidad especial que tenga que asumir para su equipo y que no sea evidente en
4
el rol?
E Monitoreo y Reporte de Desempeño
1 ¿Ha revisado su nuevo contrato de desempeño?
¿Está usted al tanto de cualquier preocupación acerca de las posibles desviaciones del Contrato de
2
Desempeño del año actual?
¿Ha revisado documentos que describan las métricas de manejo de desempeño claves y los reportes en los
3
que se basaba su predecesor?
F Control Financiero y Contabilidad

1 ¿Conoce usted el plan actual y las delegaciones vigentes y su ajuste en la estrategia actual de la SPU?

2 ¿Cuenta usted ya con una nueva declaración de delegación debidamente firmada?


3 ¿Se le ha informado cualquier sospecha de fraude o debilidad de control interno material que afecte a la SPU?
4 ¿Sabe usted de cualquier problema legal y / o de los socios que afecte a la SPU?
G Relaciones Externas
1 ¿Ha recibido instrucciones sobre las relaciones externas que heredará?

2 ¿Ha acordado una transición para cada una?


H Comunicación

  198
 

1 ¿Se ha informado a aquellos cuyas responsabilidades han cambiado?

¿Ha revisado las actividades críticas de comunicación que describen qué se debe comunicar a ciertas partes
2 interesadas, cuándo, por parte de quién y cómo? v.g. clientes, contactos gubernamentales, socios,
proveedores, comunidades locales, colegas de BP.

¿Conoce usted las actividades de comunicación críticas en las que se basaba su predecesor y su grupo,
3
incluyendo cualquier reunión regular, su rol, los objetivos de la reunión y cualquier otro problema actual?
I Acceso a la Información Clave
¿Confía en que tiene acceso a los documentos financieros y de contratos claves y a los detalles de contacto
1
asociados?
J Entrega y Finalización

¿Ha tenido suficientes discusiones respaldadas por la documentación con su predecesor para confirmar que se
1
cubran los temas relevantes de esta lista de verificación, de manera que se pueda aprobar el cambio?

7.3.4 Evaluación Administrativa

• Identificar los documentos, sistemas, procesos y procedimientos afectados.


• Confirmar que se cumpla con todos los requer imientos y estándares de documentos
apropiados.

7.4 Revisión

Los Revisores re-evaluarán todos los riesgos, costos y beneficios asociados contra el plan
de trabajo. Con ello se confirmará el cumplimiento de la calidad (incluido el aseguramiento
/ revisión técnica), la solidez del cambio y el nivel de recursos y competencias adecuado.

En la práctica, se pueden realizar todos los pasos de desarrollo / evaluación del riesgo /
revisión de pequeños cambios como parte de una sola discusión como proceso iterativo.

• Revisar el caso de cambio del negocio para determinar la validez continua


• Re-evaluar la validez de los aprobadores o si se requiere aprobación adicional
• Evaluar el nivel de recursos, procedimientos, riesgos y mitigación contra las buenas
prácticas

Requisitos de revisión:

• Revisar dentro o fuera de la SPU


• Recomendación para aprobar, poner en espera, revisar, cancelar, escalar
• Cualquier acción de pre-implementación requerida
• Cualquier condición para la nueva aprobación

7.5 Aprobación

La SPU / PU identificará los miembros de manejo seleccionados, incluidos los temas


financieros, para la aprobación de los MOC antes de pasar a la implementación. Como los
MOC varían en magnitud y complejidad y el número o niveles de aprobaciones necesarios
puede variar.

  199
 

Para recomendar el cambio:

• El SPA (quien podría ser la TA) selecciona una Autoridad de Aprobación, de acuerdo
con la categoría y la cla sificación del mayor riesgo identificado en la evaluación.
• Se reúne con la Autoridad de Aprobación para las instrucciones sobre el resultado de
la evaluación.
• De acuerdo con los resultados de la evaluación del cambio, el SPA recomienda si se
pueden manejar los riesgos asociados con el cambio.
• En esta sesión, la Autoridad de Aprobación debe realizar una verificación de la calidad
de la evaluación y la documentación.
• La ruta de implementación del cambio también se debe discutir en la reunión.
• La reunión debe también asignar una SPA quien hará seguimiento a la implementación
del cambio y monitoreará los siguientes pasos en el proceso y enviará recordatorios en
caso de que se acerquen los marcos de tiempo críticos.

La Autoridad de Aprobación es responsable de decidir si se justifica el cambio, de acuerdo


con la reunión de revisión.

• Al aprobar el cambio, la Autoridad de Aprobación confirma que se aprueben también


los fondos para el cambio.
• Si no existe la aprobación para continuar, la Autoridad de Aprobación registra la
decisión de no implementar el cambio e informa al SPA, el Verificador y el Iniciador.
• Como parte de la entrega, la Autoridad de Aprobación identificará los requisitos de
aseguramiento.
• El proceso de aseguramiento confirmará que todos los requisitos ident ificados en el
proceso para manejar el cambio y sus riesgos se finalicen satisfactoriamente y que se
cuente con un rastro claro de auditoria mediante documentación de soporte.
• Este proceso de aseguramiento consta de una revisión previa a la implementación y
de revisiones de cumplimiento previas y posteriores al arranque.

7.6 Implementación

Una vez dada la aprobación para la implementación, la información y los riesgos asociados
con el cambio se comunican al SPA responsable de la implementación del cambio.

• Los cambios que se implementan utilizando el proceso de MOC aún sigue siendo la
responsabilidad de la Autoridad de Aprobación.
• El SPA es responsable de planear, organizar, liderar y controlar todos los recursos
asociados con la finalización del cambio.
• El SPA utilizará un proceso de MOC para manejar las tareas asociadas con la
finalización del cambio.
• Si en cualquier momento el SPA no puede realizar el cambio dentro del alcance
definido, el equipo se debe asegurar y se debe preparar un MOC adicional para
considerar los cambios adicionales o pendientes requeridos.

Los requerim ientos previos al arranque dependen del cambio. Los ejemplos de un cambio
de Operaciones incluyen:
- Orden de materiales
- Desarrollo del plan de trabajo

  200
 

- Modificación o reemplazo de los equipos bajo CoW


- Impacto del cambio incorporado en los planes de producción, el programa de
mantenimiento, el simulador de entrenamiento, etc.
- Pruebas y verificación funcionales
- Finalización de los certificados GOC
- Revisiones de ingeniería y de HSE finalizadas
- Riesgos identificados abordados
- Requerimientos reglamentarios cumplidos
- Personal afectado informado / entrenado, según corresponda
- Documentación actualizada / modificada
- PSSR finalizados

7.7 Cierre

Después de adoptar el cambio y de que sea operacional, el SPA debe verificar que el
cambio se haya realizado como se esperaba, permitiendo la realización de las acciones
posteriores a la implementación / arranque. Esto puede implicar garantizar que se sigan las
listas de verificación de cierre relevantes y la Orientación sobre la Certificación (GOC) y
que se finalicen las pruebas de desempeño, los sondeos, las inspecciones, etc.
posteriores al arranque.

Los cambios que se aprueban y manejan dentro del proceso de MOC se mantendrán
abiertos hasta que el SPA informe al Aprobador del Cierre que se ha finalizado el cambio y
toda la documentación de soporte.

Cuando el Aprobador del Cierre verifique que el cambio se ha realizado, confirmará que se
haya hecho dentro del alcance de la evaluación y que el trabajo y la documentación
asociados se hayan finalizado. Por lo general, las SPU asignan de 60 a 90 días para el
cierre técnico y financiero.

Los registros del MOC se mantendrán hasta el final de la vida útil de la facilidad.

7.8 Buenas Prácticas

• Un proceso de MOC de la SPU y una herramienta del sistema para cubrir todos los
tipos de MOC – Proyectos Mayores, Operaciones y DC&W.
• Identificación de un miembro de liderazgo como cham pion del MOC dentro de la SPU
/ PU.
• Nombramiento de un Coordinador de MOC por Compañía / PU para el manejo del
proceso y del sistema, incluyendo el reporte y la auditoria.
• Aseguramiento de que el MOC no se pueda someter a todos los pasos del proceso
por parte de una sola persona. Deben participar diferentes personas para Iniciar,
Verificar, Revisar y Aprobar.
• Los MOC incluyen la aprobación y el cierre técnico y financiero.
• A los MOC se les clasifica el riesgo y se priorizan.

  201
 

8. Roles y Responsabilidades

El MOC requiere personal competente en tres áreas:


• Iniciación, Verificación, Aprobación y Evaluación del Riesgo: Autoridades Verificadoras
y de Aprobación.
• Implementación del Cambio: Persona Única Responsable (SPA) y rol de
Aseguramiento.
• Marco Estructural de la Autoridad Técnica de la Unidad de Desempeño: Autoridades
de Ingeniería, Autoridades Técnicas y Revisores Técnicos.

Además, cada PU debe designar un Coordinador de MOC para que actúe como enfoque
del proceso. Si se nombra más de un Coordinador, se deben reunir con regularidad para
desarrollar y mejorar continuamente el proceso y la aplicación del MOC.

8.1 Roles y Responsabilidades

Los roles claves en el proceso de MOC son el Iniciador, el Verificador, el Coordinador, el


SPA y el Aprobador. Tienen los siguientes roles y responsabilidades:

8.1.1 Iniciador

• Inicio del proceso de MOC al registrar los detalles esenciales


• Describir el problema o la oportunidad
• Proponer las soluciones alternas
• Recomendar una solución preferida
• Realizar una evaluación inicial de la clasificación del riesgo en el cambio

8.1.2 Verif icador

• Revisar los cambios propuestos; decidir si merecen una revisión formal o si se deben
rechazar.
• Determinar el siguiente nivel de revisión y aprobación.
• Garantizar la integridad y la validez de la presentación del cambio.

8.1.3 Coordinador del MOC / Modif icaciones

• El Coordinador de MOC o de la Modificación por lo general evalúa el MOC.


• Deben tener conocimiento detallado del sitio, el área de trabajo, sus peligros y
procedimientos.
• Por lo general, son responsables de:
- Registrar los datos asociados con el cambio en el sistema de MOC
- Seleccionar el método apropiado de evaluación y manejo del proceso
- Identificar cuáles son las Autoridades Técnicas que deben participar en la
evaluación del riesgo asociado con una propuesta de cambio dada
- Hacer recomendaciones, incluyendo las condiciones para la implementación y los

  202
 

requerimientos de monitoreo necesarios a la Autoridad de Aprobación


- Garantizar que el grupo de evaluación incluya todo el conocimiento necesario y la
competencia del cambio que se esté evaluando
- Mantener un registro del estado de toda la documentación de MOC
- Recomendar las mejoras a este procedimiento

8.1.4 Implementador – Punto Único de Responsabilidad (SPA)

El rol clave del proceso en la implementación de cualquier cambio aprobado es el SPA,


quien tiene las siguientes responsabilidades:

• Implementación y manejo del cambio aprobado a través del proceso de MOC


• Implementación de recomendaciones desde un MOC, incluyendo la actualización de la
documentación
• Mantenimiento del cambio dentro del alcance evaluado por el MOC y garantizando
que cualquier cambio en el alcance se evalúe de manera adecuada
• Finalización de las Revisiones de Cumplimiento previas y posteriores al arranque
• Garantía de que se hayan evaluado de manera adecuada los cambios en el alcance
original.

8.1.5 Aprobador

• Un Aprobador por lo general es un Gerente


• El Aprobador es responsable de:
- La aprobación o rechazo inicial de un cambio para continuar con la Evaluación o
directamente a la implementación
- Designar al SPA para manejar la evaluación y / o la implementación
- Aceptar o rechazar el resultado de la evaluación y, de tener éxito, pasar el MOC a
la implementación
- Garantizar que cualquier cambio permanezca dentro del alcance definido y que las
recomendaciones de la evaluación se implementen completamente
- Garantizar que los roles dentro del procedim iento del MOC los realice el personal
competente
- Retroalimentar al Originador cuando se rechace una propuesta
- Garantizar el soporte financiero adecuado del cambio

8.2 Marco Estructural de la Autoridad Técnica

Los roles claves en el marco estructural de la Autoridad Técnica que soportan el MOC son
las Autoridades de Ingeniería, las Autoridades Técnicas y los Revisores Técnicos.

8.2.1 Autoridad de Ingeniería

Las responsabilidades de la Autoridad de Ingenier ía para el MOC son:

• Autoridad de aprobación técnica para las propuestas de MOC definidas como de

  203
 

“alto” riesgo.
• Garantiza el cumplimiento con los aspectos de ingeniería del MOC

8.2.2 Autoridad Técnica

Las responsabilidades de la Autoridad Técnica para el MOC incluyen el suministro de:


• Una evaluación independiente de los riesgos asociados con el cambio propuesto
• Revisión de los documentos claves relacionados con el cambio propuesto
• Arbitramento técnico independiente

8.2.3 Revisiones / Consultores Técnicos

Las responsabilidades del Revisor Técnico para el MOC son:


• Actuar como el punto de contacto para las solicitudes de MOC a nivel de facilidad
dentro de su disciplina asignada
• Suministrar asesoría técnica y recomendaciones dentro del marco de tiempo requerido
• Partic ipar en los Análisis de Peligros del Proceso, según corresponda
• Presidir o participar en las revisiones técnicas y de seguridad de MOC
• Actuar como punto de contacto para los nuevos proyectos en el área de competencia
• Evaluar el riesgo asociado con cada decisión o recomendación.

9. Manejo del Desempeño

La SPU / PU debe establecer indicadores de desempeño adecuados y revisar la


programación de reuniones para proporcionar garantía del manejo adecuado de las
actividades de evaluación de peligros.

9.1 Indicadores Claves de Desempeño

Las métricas típicas para medir el desempeño de MOC serían:


• Número de MOC presentado
• Número de MOC aprobado
• Número de MOC sin cerrar dentro de la fecha objetivo, especialmente los cambios
temporales
• Número de MOC de alto riesgo vencidos para el cierre
• Número de MOC por etapa del proceso
• Número de MOC por riesgo
• Tiempo promedio para el cierre
• Tiempo promedio para la aprobación
• Finalización de las auditorias de MOC y acciones asociadas
• Entrenamiento de MOC

9.2 Auditoria

El Requerimiento Mínimo 7.3 de este manual establece:

• Realizar una auditoria anual del sistema de MOC por parte de la EA o el delegado.

El Protocolo de Auditoria de S&OI también proporciona orientación para la auto-evaluación

  204
 

de la conformidad con el Elemento MOC del Estándar de IM.

9.3 Entrenamiento

La efectividad de MOC depende de los comportamientos personales y de la competencia.


El entrenamiento sobre el proceso de MOC y las herramientas del sistema debe estar
disponible para todas las partes interesadas, incluidos los contratistas, y estar
debidamente personalizados para la SPU / PU y para la herramienta de MOC que se esté
utilizando.

10. Herramienta de MOC

E&P no exige ninguna herramienta particular del sistema MOC, ni que sea electrónico o
en copia física. Se utilizan varios sistemas electrónicos, incluidos eMOC, SmartMOC y
Bizflow, tal como se aprecia a continuación.

Los pasos básicos del proceso de MOC se mapean con las herramientas que aparecen en
la siguiente tabla:

Guía TF eMOC SmartMOC BizFlow

Iniciar Iniciar Iniciar Iniciar

Verificar
Verificar
Verificar
Evaluar
Evaluar
Revisar Desarrollar
Revisar
Revisar

Aprobación Aprobar Aprobar Aprobar

Pre-implementar Pre-arranque Pre-arranque

Implementación Autorizar Arranque


Post- Implementación
Post-arranque
implementación
Cierre Cerrar Cierre Cerrar

  205

También podría gustarte