Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RESUMEN
ABSTRACT
The overall purpose of this study was to describe the production of Osamu Tezuka’s
work in Spain since the first screening in 1964 of Arabian Naito: Shindobaddo no
bôken (1962). We have been through six decades during which the readers and viewers
of manga and anime in Spain have grown and matured through the critical, theorical and
editorial space created by the Spanish comic tradition itself.
1
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
2
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
3
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
Las mil y una noches (Senya Ichiya Monogatari, 1969), película concebida y escrita por
Osamu Tezuka, realizada por Eiichi Yamamoto y producida por los estudios Mushi. La
película forma parte de la trilogía completada por Cleopatra (Kureopatora, 1970) y
Belladonna (Kanashimi no Beradonna, 1973), dirigida a un público adulto, con altas
dosis de erotismo y humor adulto, y bautizada por Tezuka como “animerama” por
combinar animación, cinerama y drama.
4
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
Cinco años después del estreno de Hordas Salvajes, en 1985, la 30ª Semana
Internacional de Cine de Valladolid premia con la Espiga de Plata el corto de Tezuka
5
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
Jumping (Janpingu, 1984), (un año después de recibir el Grand Prize, en el 1984 Zagreb
World Festival of Animated Films). El director del festival es Fernando Lara y el Jurado
Internacional está presidido por el compositor norteamericano Carmine Coppola (1910-
1991). Jumping es un corto de seis minutos producido por Matsutani Takayuki y
animado por Kobayashi Junji. Este film subjetivo muestra el mundo desde el punto de
vista de algo o alguien, quizás una pelota o un niño, o quizás el propio Tezuka o el
propio espectador, que asciende y desciende y vuelve a ascender, desde el cielo al
infierno y de la tierra al cielo. Esta representación del ciclo de nacimiento, muerte y
reencarnación, y del viaje de Dante, lleva al espectador desde el macrocosmos del
paisaje urbano, forestal, industrial o bélico, al microcosmos del detalle representado por
un granjero, un saltamontes, una gallina, un peluche, un cuervo, un suicida o un
demonio.
En 2009 se programan algunos de estos cortos dentro del ciclo “Con acento
japonés: Osamu Tezuka” (“Amb accent japonès: Osamu Tezuka”), organizado por el
MACBA (Museu d’Art Contemporani de Barcelona), donde también se exhibe la
versión cinematográfica del manga Metropolis. En concreto, se programa: Aru machi
kado no monogatari, Jiga Zou, Ningyo, Mori no densetsu, Shizuku, Onboro Firumu y
Janpingu. En el ciclo del mismo año, organizado por CaixaForum Barcelona, titulado
“Del cómic a la pantalla: sesión de mangas. Homenaje a Osamu Tezuka”, se proyecta
Mori no densetsu, Ningyo, Shizuku, Onboro Firumu y Janpingu. En el homenaje a
Tezuka de CAMON (Caja Mediterraneo), en el Ciclo Anime japonés: “Osamu Tezuka”,
6
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
7
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
cómica basada en el absurdo. Ahora los espectadores de los dibujos, ya no son solo
niños sino también jóvenes adultos, nacidos en los sesenta y los setenta, que se han
educado con la ficción televisiva de Kimba, Heidi o Mazinger Z y han crecido en pleno
boom del cómic adulto español (1967-1986). El Background manga de esta generación
es el que construirá, sobre el cimiento de la tradición del cómic y el tebeo español, un
sólido espacio crítico, teórico y editorial que permitirá acoger la explosión de la
animación japonesa en los noventa. Al respecto, cabe citar nombres como los de
Antonio Lara (1896-1978), Luis Gasca, autor de Tebeo y cultura de masas (1966),
Román Gubern (1934) o Antonio Martín (1939), quien a partir de los sesenta impulsa la
cultura del cómic español con la dirección de la revista Bang! (1968-1977) o la
publicación de la monografía Historia del Cómic Español 1875-1939 (Gustavo Gili,
1978). A. Martín será director editorial de la línea de comics de Planeta DeAgostini
(1983-2000) y, por su interés hacia el cómic japonés, viajará numerosas ocasiones a
Tokyo para contactar directamente con el mercado editorial del país. A partir de los
ochenta, consolidarán la cultura del manga y el anime nombres como los de Joan
Navarro (1955) editor de la revista Krazy Comics (1983-1993) y futuro propietario de
Glénat, Jose Luis Puertas de Jonu Media, Manu Gerrero de Selecta Visión, Santiago
García (1968), autor de Mangavisión (1995) con el pseudónimo de Trajano Bermúdez,
Alfons Moliné (1961), autor de la sección “Manga Manía” de la revista Dragon Ball
(1992) y, entre otros, de Tezuka: (memoria y honor) (Sinsentido, 2005), Vicente García
(1971) fundador, entre otros, de la revista de información de cómics, fundada en 1994,
Dolmen, y de Editorial Dolmen, o Javier García Peinado, editor de Otaku-Land
Distribuciones.
8
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
un mito popular de masas puede ser creado a partir del favor del público, sin campañas
publicitarias de ningún tipo.” Desde 1992 se empieza a publicar la colección de Dragon
Ball, con artículos que incluyen la sección Manga Manía. La versión de la leyenda de
Son Goku de Tezuka (Boku no Songoku, 1952-59) la publicará, entre 2010 y 2011,
Norma Editorial en cuatro volúmenes, con sentido de lectura original y traducción de
Marina Bornas Montaña. La versión en anime, dirigida por Taiji Yabushita, se titulará
en español Alakazam el Grande (Saiyu-Ki, 1960) y se estrenará en los años noventa en
el canal privado Telecinco.
No será hasta el nuevo milenio, entre 2003 y 2008, cuando se editarán las
aventuras completas de Astroboy, con las que editorial Glénat inicia la Colección
Osamu Tezuka. Astroboy se edita con orden de lectura original, con portadas ilustradas
por el propio Tezuka, y traducción de Marc Bernabé y Verónica Calafell. El último
tomo, el 21, se publica en febrero de 2008.
En relación con Astroboy, debe citarse la edición, entre 2009 y 2010, por parte
de Planeta DeAgostini de Pluto (Purūtō, 2003-2009), un spin off de Astroboy creado
por Naoki Urasaka (1960), que recibirá el premio al mejor Seinen (manga adulto) en el
XV Saló del Manga de Barcelona. En 2010 se estrena en España el filme Astro Boy
(2009) dirigido por David Bowers, doblada en el estudio Q.T. Lever y con el estreno
mundial de la banda sonora del film, compuesta por John Ottman, en el III Festival
Internacional de Música de Cine de Tenerife (Fimucité) en julio de 2009. También,
respecto a Astroboy, citar la edición de los manuales de dibujo editados por Norma, y
9
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
que tienen a Astroboy como protagonista. En 2004, Norma edita el primer volumen
titulado Tezuka: escuela de animación escrito por Tezuka Productions y traducido por
Jordi Vall, y, en 2005, publica el segundo volumen, dedicado al dibujo de animales en
movimiento. En ambos, Astroboy actúa como personaje que acompaña al lector en su
aprendizaje. También en 2005, Norma publica el número 4 de Secretos del Manga,
dedicado a Astroboy, con lecciones de Junji Kobayashi y Tezuka Productions. Por
último, citar la exposición “Japón paraíso de las mascotas”, organizada por Casa Asia
Barcelona y Madrid en 2011, donde se inicia con Astroboy un recorrido por los
personajes más emblemáticos de la animación japonesa.
Es entre 1995 y 1999 cuando Glénat edita por primera vez una obra de Tezuka
en España, Black Jack (Barakku Jakku, 1973-1983), donde el autor aporta todos sus
conocimientos como médico y, también, todas sus críticas hacia la institución médica,
así como sus frustraciones con las injusticias de la naturaleza. Del manga se publicarán
doce tomos, con traducción basada en la edición francesa, con orden de lectura
occidental y con los capítulos no ordenados cronológicamente. Esta primera edición es
idéntica a la francesa de Glénat e incluye los seis primeros volúmenes de la edición de
Akita Bunkouban. En 2006 Glénat reeditará la publicación, en diecisiete volúmenes, de
Black Jack, ahora la traducción, a cargo de Marc Bernabé, se realiza a partir de la
japonesa y se respetará el orden de lectura original. A finales de los noventa se edita en
10
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
España el anime Black Jack de Osamu Tezuka, dirigido por Kazuya Konaka (1996) y
distribuido en DVD por Vértice Cine S.L., con la calificación de no recomendada para
menores de trece años, y con voces de Oriol Rafel como Black Jack, y de Geni Rei
como Pinocho, y también nueve capítulos dirigidos en 1996 por Osamu Dezaki y
Fumihiro Yoshimura.
11
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
de los socialistas consiguen que Telemadrid revise los capítulos antes de su emisión y
no emita los que, según su criterio, son groseros o violentos.
12
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
13
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
En el año 2005 Planeta DeAgostini edita MW, con orden de lectura invertida,
traducción de Marc Bernabé y con ilustración del propio Tezuka en la portada. La
edición incluye una breve introducción de Marc Bernabé titulada “MW o el clímax de la
‘época oscura’ de Tezuka”, y, el epílogo, escrito por el propio Tezuka para la edición de
1978, donde declara su deseo de plasmar la corrupción política, así como su intención
de romper con su propio estilo y describir todos los males que infectan a la sociedad:
“violencia, traición, violación, lujuria, borreguismo, pereza, inacción…”. La trama,
basada en el caso de corrupción política del primer ministro japonés Kakuei Tanaka en
1974, expone temas como la homosexualidad o el legado de la ocupación americana. En
2009 se estrena en Japón la película inédita en España basada en el manga, dirigida por
Hitoshi Iwamoto y protagonitzada por Hiroshi Tamaki i Takayuki Yamada.
En el año 2007, el capítulo treinta del programa Cuatrosfera del canal Cuatro,
emite el reportaje “El mundo de Tezuka” dirigido por David Guaita, que incluye una
breve entrevista al manager de Tezuka Productions, Hiroyuki Yumoto. En el mismo
2007, la 40 edición del Festival de Cine Fantástico de Sitges ofrece la premiere de
Dororo, de Akihito Shiota, basada en el manga homónimo (Dororo, 1967-68), un
drama de terror con demonios y samuráis, doblada en los estudios Sonoblok y que
consigue el Premio Orient Express-Casa Asia. Entre 2007 y 2008, Glénat publica las
primeras obras clave de la ciencia-ficcion de Tezuka. En año 2007, Lost World (Rosuto
warudo, 1948) y, en 2008, La Nueva Isla del Tesoro (Shin Takarajima, 1947) y Next
14
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
World (Kitaru beki sekai, 1951). Las tres obras se editan en orden de lectura original,
con traducción de Marc Bernabé.
La edición de La isla del tesoro incluye el texto del propio Tezuka "El diario de
mi debut". Esta obra se considera el nacimiento del manga moderno por la complejidad
tanto de los caracteres, como de su argumento. Es durante los años cuarenta cuando se
forma la primera generación de mangakas, jóvenes para ir a la guerra pero no para
sentirla. Por ello, un argumento subyacente en toda la obra de Tezuka será la
destrucción y el renacimiento y, sobre todo, la complejidad, la ambigüedad y la no
permanencia del espacio y del tiempo, del ser humano, de la identidad, de lo natural, de
lo creado, de la cultura y de la ciencia. Así, por ejemplo, en Lost world aparece la
“utopía del reinicio del mundo” cuando los dos protagonistas, Ayame y Kenichi, tienen
la oportunidad de crear un nuevo mundo basado en una convivencia pacífica entre
humanidad y naturaleza y entre hombre y mujer, creando un mundo opuesto al
escenario bélico del Japón de los años cuarenta. En Next World, una metáfora del
contexto bélico de la Guerra de Corea (1950-1953) y de las pruebas nucleares en las
islas de la Micronesia, la ambigüedad de lo artificial y de lo humano estará plenamente
representada a través de los mutantes Fumoon.
15
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
16
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
*
M-Manga; A-Anime; F-Film.
BIBLIOGRAFÍA
17
Japón: identidad, identidades
Maria Antònia Martí Escayol
18