Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
de FEDE.
3
COLECCIONES CLÁSICAS TOSCANA
4 PROVENCE
VINTAGE CRYSTAL DE LUXE
5
ÍNDICE
COLECCIONES DE INTERRUPTORES
COLECCIONES CLÁSICAS
BARCELONA 9
MADRID 13
SAN SEBASTIÁN 17
SEVILLA 21
TOLEDO 25
COLECCIÓN TOSCANA
SIENA 29
FIRENZE 33
COLECCIÓN PROVENCE 37
COLECCIÓN VINTAGE 49
TAPESTRY 51
WOOD 53
CORINTO 57
PORCELAIN 61
COLECCIÓN CRYSTAL DE LUXE
SAND, VELVET, DÉCOR 71
ART 75
PALACE 79
COLECCIONES DE ILUMINACIÓN
TOSCANA 85
SAN SEBASTIÁN 100
CRYSTAL DE LUXE PALACE 113
LUZ Y SONIDO 121
ACCESORIOS DE ILUMINACIÓN 125
6
MECANISMOS ELÉCTRICOS DE VANGUARDIA
NUEVAS TAPAS EN LATÓN 129
NUEVO INTERRUPTOR REGULADOR (DIMMER) DE ILUMINACIÓN 139
NUEVO INTERRUPTOR CON DETECTOR DE PRESENCIA 140
NUEVO INTERRUPTOR TÁCTIL 141
NUEVOS TERMOSTATOS 142
NUEVO CONTROLADOR CON MULTIFUNCIÓN 143
NUEVA GAMA DE SEÑALIZACIÓN 147
NUEVA BASE DE ENCHUFE IP44 149
NUEVOS CONECTORES MULTIMEDIA 151
INTERRUPTORES ROTATIVOS CON LED 152
INTERRUPTOR ROTATIVO DE 25A 153
INTERRUPTOR DOBLE ROTATIVO 154
GUÍA PRÁCTICA
INTERRUPTORES 158
REGULADORES (DIMMERS) 159
INTERRUPTORES ROTATIVOS 160
INTERRUPTORES ELECTRÓNICOS 161
BASES DE ENCHUFE 162
TOMAS PARA TV/SAT 164
NUEVA GAMA MULTIMEDIA 169
NUEVOS TERMOSTATOS 171
OTROS ELEMENTOS DE LA GAMA 173
SISTEMA DE SONIDO 174
COMPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS MÁS HABITUALES 181
ELECCIÓN DE MECANISMOS 182
CÓMO REALIZAR UN PEDIDO 183
DATOS TÉCNICOS
DATOS TÉCNICOS 184
7
8
9
colección BARCELONA
PATINÉ MATE
FD01254OB
FD01254NS
FD02314NS FD02315NS
FD01244OB
FD01244NS
FD02314NS FD02315NS
FD01224OB FD01225OB
FD01224RU FD01225RU
FD02314PB FD02315PB
FD01234OB FD01235OB
FD01234RU FD01235RU
FD02314PB FD02315PB
FD01214OR FD01215OR
FD01214VO FD01215VO
FD01214GR FD01215GR
FD01214CB FD01215CB
FD02314PB FD02315PB
FD02314OR FD02315OR
FD02314OB FD02315OB
FD01354OB
FD01354OP
FD01354CB
FD02315PB FD02314PB
FD01364OB
FD01364OP
FD01364CB
FD02315PB FD02314PB
FD01234BD FD01235BD
FD01214BD FD01215BD
FD01254BD
FD01244BD
FD02314BD FD02315BD
47
Nuestro deseo de crear ambientes únicos, vistiendo las paredes con
interruptores realmente originales y extremadamente decorativos,
nos ha inspirado, imaginando tapizados exquisitos que se integran
en nuestros marcos de latón.
Un concepto nuevo que sin duda podrán aplicar los amantes del
interiorismo refinado, seleccionando sus propias tapicerías con las
que podremos crear piezas exclusivas.
48
49
colección VINTAGE
50
colección
51
VINTAGE TAPESTRY
En FEDE, sólo trabajamos con materiales nobles y entre ellos,
destaca la madera, un material cálido apreciado por su belleza
natural, que combina perfectamente con el mobiliario y nuestros
interruptores.
52
colección
53
VINTAGE WOOD
54
colección
55
VINTAGE WOOD
Descubra las posibilidades ilimitadas que presenta la nueva
colección Vintage Corinto, una propuesta para vestir paredes con
interruptores únicos embellecidos con la tecno superficie DuPont™
Corian®.
DuPont™ y Corian® son una marca comercial y una marca registrada de E.I. du Pont de Nemours
and company o sus afiliados.
56
MADE WITH
colección
57
VINTAGE CORINTO
58
MADE WITH
colección
59
VINTAGE CORINTO
De fina porcelana como su vajilla favorita, FEDE ha creado una
nueva propuesta para las paredes de su hogar: La colección Vintage
Porcelain.
60
colección
61
VINTAGE PORCELAIN
62
colección
63
VINTAGE PORCELAIN
64
colección
65
VINTAGE PORCELAIN
Colección VINTAGE TAPESTRY
FD01321MCB
FD01322MGB
FD01323MGB
FD01324MGB
66
Colección VINTAGE WOOD
68
NUEVAS MANECILLAS VINTAGE
FD02314PB FD02315PB
FD02314OR FD02315OR
FD02314GR FD02315OB
MANECILLAS CLÁSICAS
FD02310PB FD02311OR
FD02310OB FD02311OB
FD02310GR FD02311GR
FD02312PB
FD02312OR
FD02312GR
FD02312OB FD02312CB
69
FEDE crea un nuevo concepto para los mecanismos eléctricos:
“El interruptor Joya”.
70
CRYSTAL DE LUXE
colección Velvet
MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS
71
SAND
FD01272CB
FD01282CB
75
ART
FD01294CB
79
80
CRYSTAL DE LUXE
colección Palace
MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS
81
PATINÉ BRILLO
FD01354OPCL
FD01364PBCL
FD01364OPCL
84
85
nueva colección TOSCANA
87
nueva colección SIENA
89
nueva colección FIRENZE
91
nueva colección LUCCA
92
93
nueva colección CHIANTI
94
95
nueva colección PISA
96
97
nueva colección PRATO
Colección TOSCANA
SIENA
98
CHIANTI
FD1009RCB FD1009ROB FD1009ROP FD1009RPB
PISA
FD1010RCB FD1010ROB FD1010ROP FD1010RPB
PRATO
FD1011RCB FD1011ROB FD1011ROP FD1011RPB
99
Nueva Colección de Iluminación: SAN SEBASTIAN
100
nueva colección
101
SAN SEBASTIAN
102
nueva colección
103
SAN SEBASTIAN
104
nueva colección
105
SAN SEBASTIAN
106
nueva colección
107
SAN SEBASTIAN
108
nueva colección VITORIA
109
nueva colección BILBAO
Colección SAN SEBASTIAN
SQUARE
FD1015SOP FD1015SPB
FOUR
FD1016SOB FD1016SCB
113
114
CRYSTAL DE LUXE
colección Palace
MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS
115
116
CRYSTAL DE LUXE
colección Palace
MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS
117
118
CRYSTAL DE LUXE
colección Palace
MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS
119
“Luz y Sonido”, creado por FEDE
120
121
nuevo LUZ Y SONIDO
FD51000 RADIO
Suministrado Radio externa con receptor de infrarrojo, antena,
control remoto y dos altavoces:
en Blanco (FD51000) o Negro (FD51000-M)
Receptor FM 87,5-108 MHz (UKW)
Abastecimiento eléctrico 230 V / 50 Hz
Conexión de antenna 75 Ohm, conector para conexión coaxial,
Bipolar o antena externa
Instrucciones del infrarrojo Encender/apagar, volumen, predeterminar (1-9), escanear,
función de memoria, frecuencia directa de entrada.
Dimensiones 41 x 152 x 31 mm
ALTAVOCES
Potencia 6/8W
Impedancia U4 Ohm
SPL 1W/1m 86 dB
Respuesta de frecuencia (-10 dB) 170 – 21000 Hz
Material Plástico y rejilla metálica
Diámetro de montaje ø 70 mm
Profundidad C 42 mm
Peso Neto 0,4 kg
Altura 52 mm
BLANCO NEGRO
FD51 FD51-M
Los altavoces para las luminarias empotrables deben solicitarse por separado.
El Kit FD51000 incluye 2 unidades.
Para altavoces adicionales, por favor solicitar las referencias FD51 (Blanco) & FD51-M (Negro).
122
123
nuevo LUZ Y SONIDO
ACCESORIOS DE ILUMINACIÓN
LÁMPARAS DICROICAS
GX 5.3 GU 10
LÁMPARAS LED
GU 10
GX 5.3
GU 10
GX 5.3
LED LED
max. 6W max. 6W
124
PORTALÁMPARAS
FD-LH01 FD-LH01DS
12 V 12 V
FD-LH02GZ10 FD-LH01DSBOX
230 V 12 V
12 V 12 V
12 V 12 V
FD-LH02GZ10
126
En FEDE continuamos innovando y
presentando soluciones adaptadas
a las nuevas tecnologías y los últimos
dispositivos de entretenimiento.
Hemos desarrollado mecanismos
eléctricos de vanguardia que
contienen la última generación de
innovaciones tecnológicas. Nuestra
nueva gama está orientada a
disfrutar del máximo confort en
casa.
127
nuevas TAPAS EN LATÓN
128
Seguridad Absoluta
129
BLANCO DECAPÉ PATINÉ MATE PATINÉ BRILLO ORO ROJO
Teclas estrechas
(adecuadas para
todos los mecanis-
mos de interrup-
ción de la luz con
doble tecla)
130
nuevas TECLAS EN LATÓN
ORO BRILLO RÚSTICO COBRIZO GRAFITO NÍQUEL SATINADO CROMO BRILLO
131
Nuevas Tapas en Latón para Bases de enchufe
BLANCO DECAPÉ PATINÉ MATE PATINÉ BRILLO ORO ROJO ORO BRILLO RÚSTICO COBRIZO GRAFITO NÍQUEL SATINADO CROMO BRILLO
132
nuevas
133
TAPAS EN LATÓN
Nuevas tapas para conectores
multimedia & TV/SAT
Nuestros nuevos conectores multimedia incluyen entre otros:
HDMI (conectores de ALTA DEFINICIÓN) & USB para
dispositivos móviles, ordenadores, televisión y home cinema.
134
TAPAS EN LATÓN
nuevas
Las tapas protectoras impiden la entrada de polvo. El
color del conector es a juego con el de la tapa. En caso
necesario, se pueden pedir tapas protectoras de red
adicionales en varios colores y con diferentes símbolos
para identificar cada conexión.
135
BLANCO DECAPÉ PATINÉ MATE PATINÉ BRILLO ORO ROJO
MULTIMEDIA
136
nuevas TAPAS EN LATÓN
ORO BRILLO RÚSTICO COBRIZO GRAFITO NÍQUEL SATINADO CROMO BRILLO
FD04318OB-A (Beige) FD04318RU-A (Beige) FD04318GR-A (Beige) FD04318NS-A (Beige) FD04318CB-A (Beige)
FD04318OB-M (Negro) FD04318RU-M (Negro) FD04318GR-M (Negro) FD04318NS-M (Negro) FD04318CB-M (Negro)
FD04317OB-A (Beige) FD04317RU-A (Beige) FD04317GR-A (Beige) FD04317NS-A (Beige) FD04317CB-A (Beige)
FD04317OB-M (Negro) FD04317RU-M (Negro) FD04317GR-M (Negro) FD04317NS-M (Negro) FD04317CB-M (Negro)
FD04315OB-A (Beige) FD04315RU-A (Beige) FD04315GR-A (Beige) FD04315NS-A (Beige) FD04315CB-A (Beige)
FD04315OB-M (Negro) FD04315RU-M (Negro) FD04315GR-M (Negro) FD04315NS-M (Negro) FD04315CB-M (Negro)
FD04316OB-A (Beige) FD04316RU-A (Beige) FD04316GR-A (Beige) FD04316NS-A (Beige) FD04316CB-A (Beige)
FD04316OB-M (Negro) FD04316RU-M (Negro) FD04316GR-M (Negro) FD04316NS-M (Negro) FD04316CB-M (Negro)
137
Nuestro nuevo regulador utiliza potente y sofisticada tecnología de
atenuación para proporcionar un control fiable de la iluminación.
138
REGULADOR DE LUZ (DIMMER)
nuevo
El nuevo interruptor y regulador de iluminación (DIMMER)
de FEDE es el mecanismo perfecto que sustituye fácilmente
a un interruptor existente, regulando la iluminación para
el ahorro energético.
141
nuevos TERMOSTATOS
142
nuevo CONTROLADOR
MULTIFUNCIÓN
Este controlador integra múltiples funciones en una unidad.
Está diseñado para sustituir a un interruptor y/o a un
regulador de ventilador. Dispone de un microprocesador
que permite controlar la dilación de funcionamiento de
dicho ventilador.
La función de demora del Temporizador proporciona un
tiempo adicional de ejecución del Ventilador para una
completa ventilación del cuarto de baño.
143
INTERRUPTOR CON DETECTOR DE PRESENCIA
BLANCO BEIGE NEGRO
TERMOSTATO ELECTRÓNICO
BLANCO BEIGE NEGRO
Bastidor incluido
Bastidor incluido
RGB
ETIQUETAS
Etiquetas para el Señalizador luminoso
Pack de 1 unidad
ACABADOS DISPONIBLES
ALUMINIO
FD28608-A, FD28609-A, FD28620-A, FD28621-A,
FD28622-A, FD28623-A
ORO
FD28608-G, FD28609-G, FD28620-G, FD28621-G,
FD28622-G, FD28623-G
*Para Aluminio (A), Oro (G) y Negro (B) en los acabados FD28624, por
favor añadir una A, G o B al final de la referencia.
FD28624-A
FD28624-G
FD28624-B
146
GAMA DE SEÑALIZACIÓN
nueva
Nuestro nuevo SEÑALIZADOR LUMINOSO está
especialmente concebido para guiarnos en espacios
oscuros, se puede instalar en las habitaciones, escaleras
y otros lugares del edificio. Disponemos de dos tipos de
señalizadores bien diferenciados:
147
Base de enchufe con tapa
Protección trasera de polietileno
Bastidor de poliamida
Marco de latón
TAPAS
NUEVOS ACCESORIOS PARA BASES DE ENCHUFE IP44 BLANCO BEIGE NEGRO
148
BASE DE ENCHUFE IP44
nueva
La nueva tapa para base de enchufe se instala en nuestros
marcos de FEDE con un anillo de protección trasera de
polietileno que debe incorporarse debajo del bastidor de
fijación del mecanismo.
149
Montaje rápido y cómodo
Todos los elementos del sistema
se conectan por simple presión.
151
INTERRUPTORES ROTATIVOS
con señalizador de LED
Nuestros interruptores
rotativos son extremadamente
compactos y permiten
la integración del LED
señalizador, con 3 colores
a escoger: azul, ámbar y
blanco. Esta solución está
especialmente pensada para
el sector del contract y ha
sido patentada por nuestra
empresa.
152
INTERRUPTOR ROTATIVO
25A
Posiblemente el Interruptor Rotativo más potente del
mundo. Máxima durabilidad y seguridad.
153
Posición I: 4 lámparas, de un grupo
INTERRUPTOR DOBLE
de iluminación de 12 lámparas, se
encienden y el resto permanece apa-
gado.
ROTATIVO
155
Vamos a hablar de las cosas que no son tan visibles…
con la maquinaria más actual y han pasado los controles de producción y de calidad
alta calidad, con lo que usted puede tener la total seguridad y confianza al comprar
Durante el desarrollo del producto nos esforzamos en que sea sencilllo y que facilite
156
Principales ventajas de nuestros productos:
Interruptor
Todos los mecanismos de interrupción están equipados con la última generación de conec-
tores automáticos, con entradas eléctricas independientes y una mayor área de cobertura
de los cables. El conductor flexible se conecta a la terminal presionando ligeramente los
niveles de desconexión, resultando un cierre firme y un contacto perfecto.
157
TECLAS ESTRECHAS TECLAS ANCHAS
INTERRUPTORES BLANCO BEIGE NEGRO BLANCO BEIGE NEGRO
NOTA:
Para las nuevas teclas de latón, por
favor ver página 131.
Interruptor bipolar
simple FD16508
10 A 250 V~
Pack de 20 unidades CON DIFUSOR
FD16708-L FD16708-AL FD16708-ML FD17708-L FD17708-AL FD17708-ML
Interruptor bipolar Pack de 20 unidades Pack de 20 unidades
simple FD16558
16 A 250 V~
Pack de 20 unidades
Pulsador FD16516
10 A 250 V~
Pack de 20 unidades
CON DIFUSOR
Timbre FD16716-L FD16716-AL FD16716-ML FD17716-L FD17716-AL FD17716-ML
Luz FD16717-L FD16717-AL FD16717-ML FD17717-L FD17717-AL FD17717-ML
Pack de 20 unidades Pack de 20 unidades
Puerta WC Lavabo
Camarero Enfermera
Camarera Botones SIN DIFUSOR WC WC WC
Timbre FD16716 FD16716-A FD16716-M FD17716 FD17716-A FD17716-M
Luz FD16717 FD16717-A FD16717-M FD17717 FD17717-A FD17717-M
Pack de 20 unidades Pack de 20 unidades
SEÑALIZADOR DE LED
Para señalizador de LED FD03121 FD03121-A FD03121-M
Pack de 1 unidad
160
INTERRUPTORES ELECTRÓNICOS
BLANCO BEIGE NEGRO
Interruptor Individual
Pack de 1 unidad
Bastidor incluído
ROJO y BLANCO
Señalizador luminoso LED FD28606
disponible en blanco y rojo
para todas las colecciones FEDE.
Bastidor incluido
Pack de 1 unidad RGB
Señalizador luminoso LED de color RGB FD28607
para todas las colecciones FEDE.
Bastidor incluido
Pack de 1 unidad
ETIQUETAS
Etiquetas para el Señalizador luminoso Pack de 1 unidad
ACABADOS DISPONIBLES ALUMINIO ORO
*Para Aluminio (A), Oro (G) y Negro (B) en los acabados FD28624, por favor añadir una A, G o B al final de la referencia.
161
BASES DE ENCHUFE
TAPAS ANCHAS
BASE DE ENCHUFE BLANCO BEIGE NEGRO
Base de enchufe 2P + E
(Estándar alemán) FD16523
16 A 250 V
Pack de 10 unidades
FD16723 FD16723-A FD16723-M FD16723-RU
Pack de 10 unidades Circuitos especiales de identificación
Pack de 10 unidades
Base de enchufe 2P + E
10-16 A 250 V
Con dispositivo de seguridad
para niños
Pack de 10 unidades FD16071 FD16071-A FD16071-M
Pack de 10 unidades
163
TOMAS PARA TV/SAT
Disponemos de una amplia gama profesional de tomas de TV/SAT:
• SERIE miniCOMPACT
• SERIE ecoCOMPACT
• SERIE COMPACT
NOTA:
Toma miniCOMPACT con Por favor, ver referencias en la tabla
conector MACHO IEC siguiente.
Pack de 20 unidades
165
DATOS TÉCNICOS TOMAS TV/SAT
REFERENCIA ATENUACIÓN Ret. Ch TV SAT PTV /SAT-DMX/
(dB) 5 MHz 860 MHz 2150MHz
FD001F
FD001F/DC Toma 1 1,5 2
FD002F
Pasante 3,5 3,5 4,5
FD506F/3 Toma 4 4 4,5
Reverse 20 20 20
FD003F/06 FD506F/06 Pasante 2 2 3,5
FD004F/06 Toma 7 6,5 7,5
FD006F/06 Reverse 22 18 15
FD003F/10 FD506F/10 Pasante 2,5 2,5 4
FD004F/10 Toma 10 10 11
FD006F/10 Reverse 30 28 18
FD003F/14 FD506F/14 Pasante 1 2 3,5
FD004F/14 Toma 14,5 14 14,5
FD006F/14 Reverse 35 25 18
FD003F/18 FD506F/18 Pasante 1,5 1,5 3,5
FD004F/18 Toma 20 18 18
FD006F/18 Reverse 40 35 20
FD003F/22 FD506F/22 Pasante 1 1,5 2,5
FD004F/22 Toma 20 22 21
FD006F/22 Reverse 38 36 33
FD220F/3 FD290F/3 Pasante 3,5 4,5 5,5
FD270F/3 Toma TV 4 5,5 30
Toma SAT 40 25 7 Respuesta y pérdidas retorno de la toma SAT A/F
FD280F/3
Reverse 40 24 18
FD220F/6 FD290F/6 Pasante 2,5 3 3,5
FD270F/6 FD100F/6 Toma TV 6 7 40
FD280F/6 Toma SAT 25 25 8
Reverse 22 18 15
FD220F/10 FD290F/10 Pasante 2,5 2,5 4
FD270F/10 FD100F/10 Toma TV 9 10,5 35
FD280F/10 Toma SAT 30 35 10.5
Reverse 24 15
FD220F/14 FD290F/14 Pasante 1 2 3,5
FD270F/14 FD100F/14 Toma TV 14 14,5 36
FD280F/14 Toma SAT 27 35 14
Reverse 40 35 15
FD220F/18 FD290F/18 Pasante 1,5 1,5 3,5
FD270F/18 FD100F/18 Toma TV 17 18,5 34
FD280F/18 Toma SAT 40 35 17
Reverse 40 35 18
FD220F/22 FD290F/22 Pasante 1 1,5 2,5
FD270F/22 FD100F/22 Toma TV 22 20 40
FD280F/22 Toma SAT 27 40 20
Reverse 35 30 26
Pasante 3 4 24
FD009F Toma TV 3 5 35
Toma SAT 15 25 2,5
FD010F FD013F Toma TV 1 3,5 30
FD012F Toma SAT 35 25 2,5 Respuesta y pérdidas retorno de la toma TV A/F
166
TOMAS TV/SAT SERIE miniCOMPACT
DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN
REFERENCIA ESQUEMA REFERENCIA ESQUEMA
DE LA TOMA DE LA TOMA
TAPR SAT
4÷2350MHz
FD001F <- 2 dB FD220F/..
950÷2350MHz
- 4 dB
Directa con conector
TV
- 6 dB
- 10 dB
4÷860MHz
- 4 dB
PASANTE +”DC”
macho “IEC” - 14 dB - 6 dB entre IN Y OUT con
PTV/SAT/IEC IN M-DMX/P/IS/… - 18 dB -10 dB
4÷2350MHz - 22 dB IN -14 dB TV/SAT aislado
TAP+DC
3-6-10-14-18-22 OUT+DC -18 dB
4÷2350MHz -22 dB
FD001F/DC 4÷2350MHz
<- 2 dB SAT+DC
Directa + “DC” con 950÷2350MHz
FD270F/.. - 4 dB
conector macho “IEC”
TV
- 6 dB
PTV/SAT/IEC/DC IN - 10 dB
4÷860MHz
- 4 dB Directa + “DC” con
- 14 dB - 6 dB
TAP+DC
4÷2350MHz
M-DMX/P/DC/… - 18 dB -10 dB conector macho “IEC”
4÷2350MHz IN -14 dB
FD002F < - 2 dB 3-6-10-14-18-22 - 22 dB
OUT+DC -18 dB
Directa + “DC” con 4÷2350MHz -22 dB
PTV/SAT/F/DC conector hembra “F” SAT+DC
950÷2350MHz
IN
4÷2350MHz
FD280F/.. - 4 dB
- 6 dB
TV
4÷860MHz
TAP+DC - 10 dB - 4 dB Directa + “DC” con
FD003F/…
4÷2350MHz
PASANTE + “DC” - 14 dB - 6 dB
M-DMX/P/… - 18 dB -10 dB conector hembra “F”
- 6 dB
- 10 dB
(diodo entre OUT-IN) - 22 dB IN -14 dB
PTV/SAT-P/F/DC/… - 14 dB y derivada +DC con 3-6-10-14-18-22 OUT -18 dB
4÷2350MHz -22 dB
- 18 dB
6-10-14-18-22 - 22 dB
IN
4÷2350MHz
OUT
+DC diodo y conector “F” SAT+DC
950÷2350MHz
TAP+DC
FD290F/.. - 4 dB
- 6 dB
TV
4÷860MHz PASANTE + “DC”
FD004F/.. 4÷2350MHz
FD013F
950÷2350MHz
FD011F TV
-2,2dB Directa con entrada de
950÷2350MHz
- 2,2dB TV
DIRECTA con entrada
4÷860MHz
4÷860MHz
TV separada y entrada - 2,2 dB de TV separada y
-2,2dB
PTV/SAT-DMX/U3 SAT+DC PTV/SAT-DMX/T/IS IN entrada SAT + DC
IN TV IN SAT 4÷2350MHz
4÷860MHz 950÷2350MHz
- 3,5 dB
doble SAT + DC/TV
PTV/SAT-DMX/P/M IN OUT TV
4÷2350MHz 4÷860MHz
SAT+DC
FD012F 950÷2350MHz
- 2,2 dB
Toma doble SAT + DC
PTV/SAT+M/CC IN OUT TV
4÷2350MHz 4÷860MHz
SAT+DC
FD100F/..
950÷2350MHz
- 6 dB TV
4÷860MHz
- 6 dB
-10 dB Pasante + DC (diodo TOMA COMPACTA DOBLE
- 10 dB
PTV/SAT-DMX/P/D…
-14 dB
entre OUT & IN) con
- 14 dB -18 dB
CON CONECTORES
6-10-14-18-22
- 18 dB
- 22 dB IN OUT+DC
-22 dB
toma doble SAT + DC
4÷2350MHz
HEMBRA F y MACHO IEC
167
TAPAS PARA CONECTORES MULTIMEDIA BLANCO BEIGE NEGRO
NOTA:
Para las nuevas tapa de latón de conectores
multimedia, por favor consulte las páginas 136-137.
Contactos recubiertos
de oro y bronce.
Abrazadera
Tamaño compacto
168
NUEVA GAMA MULTIMEDIA BLANCO NEGRO
Toma teléfono 6 vías FD-T3-B FD-T3-M
Para conector RJ-11.
Cat. 3e
Pack de 1 unidad.
169
CONECTORES DE FIBRA ÓPTICA
Manga de conector PB ST, FD-1D2/ST (BLANCO)
19.20mm
Conector FD-ISKWH
Diseñado para el cierre
del módulo de montaje
sin usar
Pack de 10 unidades
170
NUEVOS TERMOSTATOS MÓDULOS ANCHOS
BLANCO BEIGE NEGRO
Pack de 1 unidad
Termostato Multifunción
Bastidor incluido
Pack de 1 unidad
171
MECANISMOS CONMUTABLES PARA PERSIANAS TECLAS ANCHAS
BLANCO BEIGE NEGRO
ZUMBADORES
230 V~
Tapa ciega
Cortacircuito
Para fusible de cristal 5x20 mm.
4 A FD498-4
6 A FD498-6 FD16028 FD16028-A FD16028-M FD17028 FD17028-A FD17028-M
10 A FD498-10 Pack de 20 unidades Pack de 10 unidades
16 A FD498-16
Pack de 100 unidades
Cartucho Fusible 2,5 A FD2303
UNE EN 60127-2
Pack de 100 unidades
173
SISTEMA DE SONIDO
Llamadas individuales
Radio FM independiente y generales
para cada estancia
Funciones horarias
y despertador con
selector de modo
de alarma
Escucha simultánea de
varias zonas
Gran calidad
de sonido
Un sistema FEDE de sonido ambiental consta de una unidad A cada mando de sonido le podemos conectar dos altavo-
central generalmente ubicada en el salón de la casa y que ces FEDE de 8Ω. La instalación de altavoces amplificados
es el elemento que gestiona las comunicaciones de todo el nos permite ampliar este número hasta seis por cada uno de
sistema. En ella también se encuentran las entradas corres- los mandos. Habrá que tener en cuenta el número de alta-
pondientes para la conexión del equipo de sonido de la voces amplificados utilizados en el cálculo del consumo de
vivienda. la instalación por si requiere el uso de una central de mayor
Desde esta unidad parte una línea general que alimenta y capacidad o alimentadores de línea.
comunica los sucesivos mandos de control que sobre ésta se La conexión de interfaces domóticos a la línea general del
van instalado en las diferentes estancias. Generalmente nos sistema permitirá dotar a nuestro equipo FEDE tanto de la
apoyaremos en una serie de cajas de registro debidamente función de portero electrónico como la de teléfono.
instaladas para realizar las derivaciones que de la línea Es aconsejable realizar una preinstalación independiente
principal parten hacia los distintos mandos. para el sistema de sonido al objeto de evitar cualquier tipo
Los mandos de control ubicados en cada estancia se enla- de alteración en el audio.
zan con los altavoces emplazados en el techo o las paredes
de la misma mediante un cable paralelo, canal izquierdo y
derecho.
El sistema así definido puede integrar hasta un máximo de
diez mandos de sonido estéreo utilizando una unidad cen-
tral de 25W o hasta veinte mandos de sonido estéreo insta-
lando una central de 60W sin necesidad de utilizar ningún
alimentador adicional. La sucesiva ampliación del sistema
se realiza mediante la ubicación de alimentadores de línea
US 50 a razón de uno por cada veinte mandos adicionales.
174
S 130 FM Canal estéreo 1,5 +1,5 W.
175
Funciones Principales
del Mando de Control
Marcos decorativos con gran variedad de acabados.
176
Mando básico con radio FM
Códigos Descripción
177
Unidad centralcentral
Unidad de 1 canal
Código
Code Descripción
Description
Adaptador
Adaptador
Código
Code Descripción
Description
FD100631 BLANCO Adaptador de ABS para los marcos de todas las colecciones de FEDE.
FD100633 NEGRO Adaptador de ABS para los marcos de todas las colecciones de FEDE.
Altavoces
Speakers
Código
Code Descripción
Description
Par de Bafles extraplanos Doble Vía. Woofer 5” + Tweeter. Fabricado con rejilla cua-
drada metálica y caja de ABS blanca
Potencia: 20W. Impedancia: 8 Ω.
FD100316 BLANCO
Respuesta de frecuencia: 200 -19.000 Hz
Dimensiones: 184 x 270 x 37 mm
Rejillas
Código Descripción
Sistemas de fijación
Código Descripción
Juego de muelles para rejilla de 5 “. Sistema de fijación especial para escayola y falsos
FD100780 techos.
179
Amplificadores de Audio
Código Descripción
Cables
Código Descripción
Cajas de empotrar
Código Descripción
Tapas ciegas
Código Descripción
180
COMPOSICIONES MÁS HABITUALES
TAPA/
DESCRIPCIÓN MARCO MECANISMO BASTIDOR
MANECILLA
BASE DE ENCHUFE
INTERRUPTOR ROTATIVO
FD01221PB FFD28605-M
181
ELECCIÓN DE MECANISMOS
Nuevo regulador de luz Interruptor Rotativo 10A y 25A Interruptor Standard 10 y 16A
con bastidor incluido
ELECCIÓN DE COLECCIONES
BASTIDOR FD16-BAST
Fabricamos nuestros marcos con
latón de alta calidad. Todos nuestros marcos se fijan con
Tras la fundición, iniciamos el el bastidor de poliamida reforzado
proceso de pulido con fibra de vidrio (Ref. FD16-BAST)
automático y manual. que les confiere el aislamiento eléctrico.
Finalmente, realizamos el acabado Para instalarlo correctamente,
y le damos una capa de barniz está marcado con la palabra
para mayor protección. “ARRIBA” y flechas en la esquina
derecha.
182
CÓMO REALIZAR UN PEDIDO
FEDE le propone un sistema modular y multifuncional con marcos decorativos de 1 a 5 módulos y con la posibilidad
de montaje universal (horizontal o vertical) para la mayoría de nuestras colecciones. Nuestra gama es muy versátil.
Nos complace presentarle una regla sencilla que funciona muy bien para chequear todas las instalaciones:
Total de módulos = total de bastidores (FD16-BAST)
Previamente, elegiremos la colección que más se adapte a nuestro proyecto exclusivo. Una vez tengamos los marcos
decorativos, aplicaremos la regla para obtener el total de bastidores.
Debemos tener en cuenta que algunos de nuestros nuevos mecanismos llevan el bastidor incluido.
EJEMPLO DE PROYECTO
Marco de 1 módulo = 30 unidades x 1 módulo = 30
Marco de 2 módulos = 8 unidades x 2 módulos = 16
Marco de 3 módulos = 4 unidades x 3 módulos = 12
Marco de 4 módulos = 8 unidades x 4 módulos = 32
Marco de 5 módulos = 2 unidades x 5 módulos = 10
TOTAL = 100 MÓDULOS (las referencias de los marcos decorativos deben de especificarse en el pedido, de acuerdo
con la colección escogida) = 100 UNIDADES DE FD16-BAST BASTIDORES (que deben de añadirse al pedido). A
continuación prepararemos una lista de nuestras necesidades y funciones requeridas con el fin de escoger los meca-
nismos más adecuados.
Existe un gran abanico de opciones en nuestro catálogo.
Una vez escogidos, verificamos que el TOTAL de MECANISMOS equivale como mínimo al total de módulos.
Debemos de tener presente que al escoger dos teclas estrechas, con sus correspondientes interruptores, el total de
mecanismos se dobla, y no coincide con el de los módulos y bastidores. En cualquier caso, el número de módulos no
debe ser superior al de mecanismos.
Para cualquier información adicional, no dude en contactarnos. Nuestro Departamento Comercial le proporcionará
gustosamente todo el soporte en sus proyectos.
183
DATOS
TÉCNICOS
DIMENSIONES DE LOS MARCOS 185
ESQUEMAS DE CONEXIÓN 186
NUEVO INTERRUPTOR REGULADOR DE INTENSIDAD LUMINOSA 188
NUEVO SEÑALIZADOR LUMINOSO 193
NUEVOS TERMOSTATOS 196
NUEVO INTERRUPTOR MULTIFUNCIÓN PARA EL BAÑO 205
NUEVO INTERRUPTOR CON DETECTOR DE PRESENCIA 206
NUEVO INTERRUPTOR TÁCTIL INDIVIDUAL 208
NUEVO INTERRUPTOR TÁCTIL DOBLE 209
NUEVA RADIO FD51000 210
DIAGRAMA DE TOMAS TV/SAT 214
184
DIMENSIONES DE LOS MARCOS
COLECCIONES CLÁSICAS & PROVENCE COLECCIÓN CRYSTAL DE LUXE
BARCELONA, MADRID ART
90 x 90 mm 90 x 90 mm
90 x160 mm 90 x160 mm
90 x 235 mm 90 x 235 mm
90 X 305 mm 90 X 305 mm
VINTAGE COLLECTION
TAPESTRY, WOOD, CORINTO, PORCELAIN
100 X 100 mm
100 X 172 mm
100 X 246 mm
100 X 317 mm
185
DATOS TÉCNICOS
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
distancia entre el
aislante y la tira (MM)
4 4
FD16505 FD16516
FD16605
FD16557 FD16021
Lámpara Lámpara
Lámpara
FD16039-1 (Negro) FD16039-2 (Negro)
FD16039-2 (Negro)
FD21139-1 (Azul) FD21139-2 (Azul)
FD21139-2 (Azul)
FD16505 Interruptor
FD16506 Conmutador
FD16508 FD16507 Cruzamiento
FD16506
FD16558 FD16559 FD16508 Interruptor II
FD16516 Pulsadores
Lámpara Lámpara FD16021 Pulsadores
FD16039-1 (Negro) FD16039-2 (Rojo) FD16605 Interruptor de control
FD21139-1 (Azul) FD21139-2 (Azul)
FD17665 Pulsador Persiana
FD17669 Interruptor Persiana
FD16557 Interruptor 16 A
FD16558 Interruptor II 16 A
FD16559 Conmutador 16 A
FD16599 Pulsador + Temporizador
186
FD17665 Pulsador doble para persianas
FD16507
FD16506 FD16506
Lámpara
FD16039-2 (Roja) Palanca roja
FD21139-2 (Azul)
FD03120 FD03120
FD03121 FD03121
Lámpara
FD188LED220-1 (Azul)
FD188LED220-2 (Blanco)
FD188LED220-3 (Amarillo)
FD03140
187
DATOS TÉCNICOS
Especificaciones
Pulse este botón para Pulse este botón a) Cuando el indicador azul de la guía de operaciones
atenuar las luces al para regular las está ON todos los LEDS rojos están OFF.
nivel adecuado. luces al nivel
16 niveles previstos adecuado. b) Cuando los LEDS rojos están ON el indicador azul de
16 niveles la guía de operaciones está OFF.
previstos
188
2-2. Programar/Ajustar el Control de Iluminación Este ajuste tendrá como resultado que la unidad funcione:
Existe un sencillo programa de control instalado en Al pulsar la tecla ON, el regulador nos dará el 100% de
la unidad que incluye tres niveles preestablecidos de intensidad de luz.
iluminación 100%, 66% y 33%; con 1 hora de margen de Pulse la tecla OFF, la luz se apagará.
apagado del temporizador, permitiendo que esta unidad Pulse la tecla +, el regulador dará el 66% de intensidad de luz.
opere con el grado adecuado y conveniente la regulación Pulse la tecla –, el regulador dará el 33% de intensidad de luz.
de la luz en el hogar.
*2-2-A y 2-2-B no van a coexistir en el control de la regulación.
La función de conexión con un interruptor Externo 2-2-C. “Recuperación del ultimo nivel de Iluminación” cuando
alternativo para la operación conjunta con esta unidad de se establece en el Regulador y cómo desactivarlo.
control para la regulación de la iluminación también está
incluida. Esta unidad se fabrica con una configuración por defecto para
funcionar después de la última desconexión, que comenzará
Descripción de la operatividad de la unidad y de sus a operar el control de regulación según el último ajuste de
respectivos ajustes: la iluminación. Para mayor comodidad en el control de la
regulación, esta unidad también ofrece la posibilidad a los
2-2-A. Ajustar la iluminación con el margen de apagado usuarios configurar la intensidad de luz al 100% y desactivar
del temporizador “Recuperar el último nivel de iluminación”. A continuación su
A-1. Pulse ambas teclas, ON y +, durante 3 segundos. procedimiento y descripción:
A-2. Todos los indicadores de LED rojos parpadearán.
A-3. Suelte las teclas C-1. Pulse ambas teclas, OFF y +, durante 3 segundos.
C-2. Todos los indicadores LED rojos parpadearán.
A-4. Todos los indicadores de LED rojos se apagarán. C-3. Suelte las teclas.
Este ajuste tendrá como resultado que la unidad funcione: C-4. “Recuperar el ultimo nivel de Iluminación” ha sido
Al pulsar la tecla ON, el regulador nos dará el 100% de desactivado.
intensidad de luz.
Pulse la tecla OFF, la luz se apagará. 2-2-D. “Interruptor estándar de tecla” como interruptor externo.
Pulse la tecla +, el regulador dará el 66% de intensidad
de luz. Esta unidad es capaz de realizar operaciones conjuntas en
Pulse la tecla –, el regulador dará el 33% de intensidad el control de la regulación con otro interruptor que se conecte
de luz y se apagará al cabo de una hora. externamente; ambas unidades pueden formar un mecanismo
2-2-B. Ajustar la iluminación sin el margen de apagado de control alternativo de conmutación sobre una misma
del temporizador. lámpara. Existen dos tipos de interruptores externos con los que
B-1 Pulse ambas teclas, ON y –, durante 3 segundos. esta unidad puede operar:
B-2. Todos los indicadores de LED rojos parpadearán. Interruptor táctil e interruptor estándar de tecla.
B-3. Suelte las teclas. El ajuste por defecto en la unidad es con un “interruptor
B-4. Todos los indicadores de LED rojos se apagarán. estándar de tecla”.
Los usuarios pueden cambiarlo por “Interruptor táctil on/off”
cuando se utiliza como un interruptor externo, siguiendo los
pasos descritos a continuación:
189
DATOS TÉCNICOS
D-1. Pulse ambas teclas, OFF y – , durante 3 segundos. 2-3. Reanudar los ajustes preestablecidos.
D-2. Todos los indicadores de LED rojos parpadearán. 3-1. Pulse ambas teclas, ON y OFF, durante 3 segundos.
D-3. Suelte las teclas. 3-2. Todos los indicadores de LED rojos parpadearán.
D-4. Empiece a operar alternando el encendido con el 3-3. Suelte las teclas.
“interruptor táctil” externo. 3-4. Todos los indicadores de LED rojos se apagarán.
3-5. Esta unidad ha reanudado su configuración por
Observación: defecto.
Esta unidad permite incluir el número necesario de
interruptores táctiles externos en la operación conjunta del Ajustes por defecto en la unidad
control alterno de encendido, con una distancia menor a 50
metros de la ubicación en la que se instala 2-2-A: Abrir
(Ver Gráfico cableado 3-3). 2-2-B: Abrir
2-2-C: “Recuperar el último nivel de Iluminación” ha sido
ajustado.
2-2-D: “Con un interruptor estándar de tecla” como
interruptor externo.
3. Cableado
FD28605
Lamp
Conectar a un
interruptor externo
190
3-1. Regulación de la iluminación mediante la unidad
solamente 4. Instalar el regulador
FD28605 4-1. Preparación y conexión de los cables eléctricos.
Lámpara Asegúrese de que los extremos de los cables eléctricos de
la caja de mecanismos empotrada están rectos (corte si es
necesario).
Lámpara
Máx. 50 metros
FD28605
191
DATOS TÉCNICOS
4-3. El marco de latón se fija al mecanismo regulador
ejerciendo una simple presión. Para ello, alinee las patas
que se encuentran en la parte posterior del marco con
los correspondientes agujeros del soporte de fijación del
regulador y presione firmemente.
5. La función RESET
Mecanismo de seguridad para restablecer el Regulador en
situaciones en las que la unidad esté bloqueada.
192
Consumo de energía: < 0.4W
LED BLANCO
193
DATOS TÉCNICOS
Cableado Cada caja de embalaje contiene:
Señalizador luminoso.............….1
Instrucciones..........................….1
Las partes 2, 3 y 4
deben montarse juntas
Monte la unidad en la caja de instalación mediante tornillos. La etiqueta adhesiva (1) debe estar situada encima de la parte 2.
Tal y como muestra el gráfico a continuación. Existen17 tipos diferentes etiquetas.
194
Etiquetas adhesivas para señalizadores luminosos En este caso, los usuarios que deseen sustituir montando las
partes superiores de la unidad, seguirán el procedimiento
TIPOS DE ACABADO que se muestra en los gráficos a continuación.
ALUMINIO En primer lugar, sacar la unidad de la caja de instalación.
FD28608-A, FD28609-A, FD28620-A, FD28621-A,
FD28622-A, FD28623-A
ORO
FD28608-G, FD28609-G, FD28620-G, FD28621-G,
FD28622-G, FD28623-G
FD28624-A
FD28624-G
FD28624-B
*Para Aluminio (A), Oro (G) y Negro (B) en los acabados FD28624, por
favor añadir una A, G o B al final de la referencia.
195
DATOS TÉCNICOS
14.Sensor de temperatura 100K a 25°C
15.Indicador de calefacción ON/OFF : Indicador LED en el panel
frontal.
16. Alternanza de indicación de temperaturas entre la temperatura de
referencia y la temperatura real actual medida (pulsando el botón en
el panel)
17.Con retroiluminación: Color azul , 15 segundos. EN modo AUTO.
PELIGRO
Electrocución o riesgo de incendio
NUEVOS TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS LEER ATENTAMENTE LOS TAMAÑOS DE LOS CABLES, LOS REQUISITOS DE VOLTAJE Y LOS
DATOS DE SEGURIDAD PARA EVITAR DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES PERSONALES
FD18000/FD18000-A/FD18000-M
FD18001/FD18001-A/ FD18001-M INSTALACIÓN
Cableado y elección del modo de control de la calefacción.
INFORMACIÓN GENERAL - Introducción y especificaciones
Desconectar la electricidad general antes de proceder al cableado
Introducción Cableado
Estos modelos han sido diseñados para su instalación Termostato ……......……...............……1
empotrable en la pared. Tornillo autoroscante 5- ¾” …..............2
Termostato de calefacción de suelo: Anclaje del plástico ø9 mm x 25 mm....2
FD18000 Blanco Tornillo #3 x 20 mm ...........................2
FD18000-A Beige Manual de instrucciones ..................…1
FD18000-M Negro Soportes de montaje ......................... 3
Termostato de calefacción de habitación: Cable sensor ………........................…4 metros#
FD18001 Blanco
FD18001-A Beige Herramientas de asistencia que pueden ser requeridas para la
FD18001-M Blanco instalación:
. Martillo
. Cinta adhesiva protectora
. Destornillador
Especificaciones . Taladro
1. Potencia y Frecuencia: 230V ± 10%, 50/60Hz.
2. Pantalla: Digital LCD Proceda al cableado de los terminales situados en la parte trasera del
3. Consumo eléctrico del circuito: 7 VA termostato, siguiendo las instrucciones del gráfico a continuación:
4. Formato de salida: salida de voltio
5. Posición de salida: 16(3)A / 250 V.
6. Formato de grados: Celsius ( ). 230 VACВ±10%, 50-60 HzГц
7. Frecuencia de muestreo de temperatura: 1 minuto.
8. Modo de trabajo:
Control de la temperatura de la habitación o control de la
temperatura del suelo dependiendo de la elección del usuario Interruptor
mediante el selector. Bipolar
9. Rango de la temperatura en pantalla: 0 ~ 60°C Carga
Máxima:
10. Control del rango de la temperatura: 5 ~ 45°C 16A/250V
11. Intervalo de ajuste: 0.5°C
12. Interruptor diferencial (Histéresis):
Existen 4 opciones a elegir Cable sensor de 4m
13.Prevención contra la pérdida del ajuste por corte en el
suministro eléctrico.
Advertencia: ¡El cableado puede ser peligroso!
Por favor consulte con un electricista o instalador.
196
AJUSTE DEL TERMOSTATO No se recomienda el desmontaje del panel, o de los circuitos
Ajustes internos y desmontaje del panel que están bajo del panel.
Si fuera absolutamente necesario, asegúrese de seguir las instrucciones
3 minutos es el ciclo más corto de protección que abajo se indican, para evitar dañar el termostato.
Presionar ambos and para entrar en el modo de selección.
Presionar o para seleccionar entre: *Se requiere un destornillador plano como herramienta.
1. Modo SHC -- protección Desactivada.
2. Modo HP -- protection Activada.
Ajuste por defecto: SHC.
Recuerde:
Ignore el sistema incorporado al programa de autodiagnóstico”H-F”.
(RESET)
Indicador LED ON/OFF
Pantalla
La indicación de la temperatura está 1. Colocar la punta del destornillador en la
diseñada para alternar la temperatura ranura que se muestra en el gráfico.
de referencia y la actual. Presionando
el botón de la pantalla la temperatura
indicará únicamente la “temperatura
actual” Presionando este botón de
Aumentar o disminuir nuevo puede reanudar el indicador.
el punto de ajuste.
2.Empuje el clip conectado al revés, después incline el
destornillador hacia arriba para aflojar uno de los
Selección del Interruptor Diferencial (histéresis) extremos del panel de la parte principal del termostato.
197
DATOS TÉCNICOS
En la pantalla LCD aparecen los diferentes modos
de operación
Existen tres modos:
La unidad puede ser instalada en la mayoría de cajas de 12. Diferencial de interrupción del modo limitación: 2.0 °C (4.0
conexión empotradas disponibles o directamente en la pared. °F), prefijado, no ajustable por el usuario.
En el modo limitación habitación+suelo, una vez que la
temperatura ha alcanzado el límite del suelo. Punto de ajuste,
Especificaciones sistema de calefacción ON/OFF puede ejecutar una gráfica de
las descripciones, como se muestra más abajo, antes de que el
1. Potencia y Frecuencia: 230±10% V, 50~60Hz usuario cambie el punto de ajuste.
2. Pantalla: pantalla digital LCD.
3. Voltaje: 16A/250V. CALEFACCIÓN
4. Consumo del circuito: 8VA Punto de ajuste de la Sistema
5. Indicación de temperatura: °C o °F a seleccionar por el limitación del suelo APAGADO
usuario en el Ajuste por defecto: Sistema ENCENDIDO
6. Rango de control de temperatura: Habitación: 5 ~ 35°C (40
~ 95°F). Suelo: 5 ~ 45°C (40 ~ 113°F)
7. Frecuencia de muestreo de temperatura: -10 ~ 50°C (14 13. Protección contra la congelación: prefijada, no ajustable por
~122°F), precisión: ± 0.1°C (0.2°F). *no hay indicador de el usuario.
décimas por encima de los 100ºF. Efectos cuando el termostato está APAGADO mediante el modo
8-. Rango del punto de ajuste del COMFORT y de la Stand by ( ).
ECONOMY Modo habitación: rango 5 ~ 35°C (40 ~ 95°F) Modo-habitación y Modo limitación habitación+suelo. Modo
calefacción por defecto 21°C(70°F). 5°C(40 °F). Modo suelo 10°C( 50°F)
Modo suelo & modo limitación Habitación+Suelo: 14. Temperatura de almacenamiento: -10 ~ 60°C.
Rango 5~ 45°C (40 ~ 113°F) modo-suelo por defecto 26°C 15. Dimensiones: Según los marcos de FEDE.
(78°F) modo limitación habitación+suelo 21°C (70°F) (la
temperatura ambiente determina las órdenes de prioridad).
Modo habitación: Rango 5 ~ 35°C (40 ~ 95°F) Calefacción
por defecto 16°C (60°F).
Modo suelo & modo limitación Habitación+Suelo:
Rango 5~ 45°C (40 ~ 113°F) modo-suelo por defecto 21°C
(70°F) modo limitación habitación+suelo 16°C (60°F)
(la temperatura ambiente determina las órdenes de prioridad).
199
DATOS TÉCNICOS
Ajuste manual de la temperatura y ajustes internos # 1 1. Pulse o para seleccionar ºC o ºF.
2. Pulse para el siguiente ajuste, el valor por defecto
del “Límite superior” (la calefacción se apagará cuando la
temperatura alcance el límite superior)
3. Pulse o para seleccionar el punto de ajuste
Indicador de la calefacción ON/OFF requerido para el Límite superior.
4. Pulse de nuevo para seleccionar el valor por defecto
del “Límite inferior” (la calefacción se encenderá cuando la
temperatura alcance el límite inferior).
5. Pulse o para seleccionar el punto de ajuste
requerido para el Límite inferior.
6. Pulse para acceder al siguiente ajuste, CONFORT
el punto de ajuste de la temperatura de suelo.
7. Pulse o para seleccionar el punto de ajuste
requerido para CONFORT.
8. Pulse de nuevo para acceder al siguiente ajuste,
ECONOMY el punto de ajuste de la temperatura de suelo.
9. Pulse o para seleccionar el punto de ajuste
requerido para ECONOMY.
10- Pulse para seleccionar el requerido diferencial de
interrupción (Histéresis).
Termostato de la habitación-sensores de control de habitación 11- Pulse o para seleccionar el requerido
diferencial de interrupción (4 opciones).
Pulse ambas teclas y durante 5 segundos 12- Cuando los ajustes han sido configurados, pulse de
nuevo la tecla y proceda.
para acceder al modo ajustes. Siga el procedimiento
explicado a continuación para configurar los ajustes:
200
Ajuste manual de la temperatura y ajustes internos # 2
Recuerde
En el termostato limitación habitación+suelo, el punto de
ajuste de CONFORT no se puede establecer por encima del
Límite Superior.
Cableado
Proceda al cableado de los terminales situados en la parte trasera
del termostato. Asegúrese de seguir las indicaciones del siguiente
gráfico:
201
DATOS TÉCNICOS 11. Sin posible pérdida de ajustes programados.
12. Sensor de habitación: NTC 10K Ω a 25°C
13. Cable sensor de suelo: NTC 10K Ω a 25 °C, 4 metros de largo.
14. Girando manualmente ON y OFF activamos o desactivamos el funcionamiento del
termostato.
15. Protección anticongelamiento 5ºC (sólo actúa cuando se apaga manualmente el termostato).
16. Montaje de superficie
17. Dimensiones: 132 mm alto x 86 mm ancho x 28 mm profundo
Instalación
1. Abrir el termostato 2. Cambio de la batería 3.Selección del lugar idóneo en
el que instalar el termostato
TERMOSTATOS UNIVERSALES DE SUPERFICIE Abrir el embalaje para proceder a su instalación (necesitará un destornillador
de cabeza plana y otro de estrella como herramientas).
FD-18002/FD-18003
Cómo abrir la tapa superior
INFORMACIÓN GENERAL- Introducción y especificaciones Ajustar/cambiar la batería
FD18002 & 18003
Termostato programable (calefacción y calefacción de suelo)
Introducción
Este termostato programable de superficie puede usarse como:
1. Termostato de control de temperatura de habitación (el sensor de habitación
controla la calefacción). 1. 2. 3. 4.
2. Termostato de control de temperatura del suelo (el sensor de suelo controla Con las manos Aflojar Inserte el Incline en la dirección
la calefacción, y él de habitación indica la temperatura de la misma). quitar la TAPA el tornillo con el destornillador de que se muestra en la
frontal destornillador cabeza plana tal imagen para separar la
El termostato automáticamente seleccionará el modo de operación. Cuando estrella y como muestra carcasa superior de la
ambos sensores, el de habitación y el de suelo, están conectados al termostato, la imagen inferior
funcionará como termostato de control de temperatura del suelo, y, si única-
mente está conectado el sensor de la habitación, lo hará como termostato de El compartimento para la batería se encuentra
control de temperatura de habitación. bajo la TAPA frontal. Deslice la tapa de dicho
Su diseño está programado para controlar la temperatura mediante dos puntos de ajus- compartimento para instalar la batería.
te (Economy & Comfort) y para distribuir un día durante 48 áreas de programación. Necesitará dos unidades del tipo AA.
Los usuarios pueden determinar el punto de ajuste necesario para regular la 1.5V batería alcalina.
temperatura de cada área del día y de cualquier día de la semana.
La tecla ( ) provista en el panel frontal permite a los usuarios cambiar la unidad de ON a OFF.
La protección anti-hielo 5ºC se activará automáticamente cuando se apague el
termostato.
1. Potencia de operación: 1.5V AA Batería AA* 2 unidades Para obtener el mejor rendimiento del termostato, recomendamos al usuario el
2. Vida de la batería: 1 año seguimiento de las precauciones que figuran a continuación:
3. Lectura de la temperatura: ºC únicamente (1). Sitúe el termostato en una pared
4. Formato del reloj: 24h únicamente. de la habitación a unos 1,5 mts. del suelo
5. Muestreo de la temperatura: 1 min. (2). Evite situarlo en un lugar que pueda
6. Diferencial de interrupción: 0,5ºC ser interferido por el ambiente, como,
7. Rango de control de temperatura: 5~35°C directamente expuesto a la luz solar,
8. Rango de visualización de la temperatura: 0~50°C cerca de algún aparato para refrigerar
9. Ajustes de la temperatura: 1.0 °C o calentar, o próximo a
10. Programación de funciones: dos ajustes de temperatura, Comfort ( ) & una ventana, puerta o salida.
(3). Evite instalar el termostato en un lugar que pueda ser interferido por el
Economy ( ). En la unidad del termostato pueden programarse los 7 días de la
mobiliario; puesto que no es conveniente instalarlo en un lugar en el que el
semana separadamente. Se puede dividir las 24h en 48 áreas programadas.
aire quede estancado.
202
(4). Mantenga el termostato alejado de un ambiente húmedo, puesto que la
humedad alta perjudica seriamente la vida útil del termostato.
(5). Es crucial que antes de instalar el termostato esté seguro que las obras en FD18002/FD18003 Índice de contacto: 16 (3,5) A/250 V
la casa se hayan finalizado, y de que ninguna pintura pegajosa / yeso esté
justo en la posición de instalación del termostato.
(6). No es necesario nivelar el termostato antes de la instalación.
(7). Empuje el exceso de cables dentro de la pared mientras posiciona el
termostato. Si hay un calado, proteja la abertura con material incombustible. Interruptor manual ON/OFF
(8). Coloque las baterías en el termostato respetando las posiciones “+” y “-”.
El sensor de habitación
Contenido del embalaje para indicar la temperatura
actual
2. Hoja de instrucciones x 1
3. 2 unidades de alcalinas AA
Interruptor manual ON/OFF
4. Anclaje ø9 25 x 6 mm x 2 unidades
5. Tornillo de rosca M3.5 25x6.8 mm x 2 unidades El sensor de tem-
peratura de la
6. Tornillo de rosca M3 19x5.3 mm x 2 unidades habitación activa
la calefacción
7. Tornillo #6 32T 3/4 “x 1 unidad ON/OFF según
8. Tornillo #6 32T 1-1/2” x 1 unidad No conecte los
terminales 1, 2 y 6 al
los puntos de
ajuste deseados
suministro principal, o
la unidad se dañará.
Para regular el
Ajuste de la temperatura punto de ajuste
de la temperatu-
ra o el reloj 1. El interruptor giratorio apunta a “RUN”.
ON/OFF pulse para apa-
Para reiniciar 2. Pulse para ajustar el reloj.
el termostat
gar (la pantalla debería 3. Pulse o para seleccionar el día exacto de la semana.
mostrar OFF) Para establecer el
punto de ajuste del 4. Pulse de nuevo para entrar en la configuración de la hora del día.
Límite Superior de la
temperatura 5. Pulse o para ajustar.
Para establecer el 6. R epita el proceso pulsando y / para
punto de ajuste del
Límite Inferior de la completar la configuración del minuto.
Posición del inte-
rruptor en “Temp.
temperatura 7. E spere 8 segundos, el termostato mantendrá la
Habitación” para ver Ajustes del reloj configuración/los ajustes antes de configurar los ajustes
la temperatura actual
(FD18002). de la hora y empezar a funcionar.
Programa de ajuste
con interruptor
giratorio
Soporte de la batería
203
DATOS TÉCNICOS
Ajuste por defecto =21°C, = 16 °C
204
9. Luz trasera: siempre encendida
10. Operación manual de apagado del temporizador.
11. Indicadores de LED para visualizar el estado de operación (ON/OFF)
tanto de la luz como del ventilador.
12. Montaje: 60 mm empotrado.
205
Вентилятор: Двухполюсный выключатель
Светильник:
Compatibilidad
Cuando la demora del ventilador esté funcionando, El interruptor FD28604 es compatible con lámparas incandescentes, balastos
pulsando se detendrá automáticamente electrónicos y magnéticos de bajo voltaje.
Especificaciones
1. Potencia de operación: 230V±10%, 50~60Hz
2. Salida de potencia nominal : 800 W / VA
3. Tipo de interruptor: Unipolar
4. Tecnología: PIR (detector de presencia) / CDS (sensor de luz)
5. Grados: Horizontal 140°, Vertical 126°
6. Distancia de detección efectiva: 5 metros desde el detector PIR
206
Двухполюсный выключатель
Комплект поставки
Contenido del embalaje: CDS desactivado
Interruptor ..............................................…1
Tornillos autorroscante 4.6 x 24.5 mm.….....2 CDS activado
Anclaje de plástico ø9 mm x 25 mm............2
Tornillos #3 x 20 mm..................................2 Por defecto: Activado
Manual de instrucciones.....……............……1
207
DATOS TÉCNICOS
Cableado
PELIGRO
Electrocución o riesgo de incendio
LEA TODAS LAS MEDIDAS DE LOS CABLES,
REQUISITOS DE TENSIÓN Y DATOS DE
SEGURIDAD PARA EVITAR DAÑOS A LA
PROPIEDAD Y LESIONES PERSONALES.
Esta unidad tiene mucho estilo e incorpora la última tecnología de sensores táctiles,
de tacto suave y fácil para encender y apagar la luz en su casa.
Asegura una alta fiabilidad del funcionamiento.
Especificaciones
1. Potencia de operación: 230V ±10% , 50~60Hz.
2. Salida: 1 interruptor de control.
3. Durabilidad: 100.000 operaciones.
4. Salida de potencia nominal : 600 W/VA, cualquier tipo de lámpara. Interruptor bipolar
5. Circuitos de consumo: 1 VA.
6. Tecnología: Sensor táctil.
7. Protección contra sobretensión. Ejemplos de aplicación
8. Protección contra la descarga electrostática. 2 modos manuales alternativos de interrupción con 1 unidad de FD28601
9. Funcionamiento del indicador: LED bajo el panel frontal. y un típico estándar.
10. Montaje: 60 mm empotrado.
Guía de funcionamiento
1. No conectar esta unidad a cables de aluminio. Use cables de cobre.
2. Apague el suministro eléctrico antes del cableado.
3. Extraiga el interruptor existente en la caja de mecanismos empotrada si hay
uno ya instalado.
4. Conecte los cables en la caja de mecanismos empotrada, asegúrese que
no quede el cobre expuesto. Conexiones seguras con cinta aislante.
5. Monte esta unidad en la caja de mecanismos empotrada.
6. Encienda el suministro eléctrico y ya puede empezar a utilizar la unidad.
208
Cableado
PELIGRO
Electrocución o riesgo de incendio
LEA TODAS LAS MEDIDAS DE LOS CABLES,
REQUISITOS DE TENSIÓN Y DATOS DE
SEGURIDAD PARA EVITAR DAÑOS A LA
PROPIEDAD Y LESIONES PERSONALES.
Esta unidad tiene mucho estilo e incorpora la última tecnología de sensores táctiles,
de tacto suave y fácil para encender y apagar la luz en su casa.
Asegura una alta fiabilidad del funcionamiento. Exquisito diseño electrónico
con un control de 2 canales (2 módulos) con iluminación LED en su panel
frontal compacto.
Especificaciones
1. Potencia de operación: 230V ±10% , 50~60Hz.
2. Salida: 2 interruptores de control para 2 lámparas.
3. Durabilidad: 100.000 operaciones.
4. Salida de potencia nominal: 600 W/VA, cualquier tipo de lámpara. Interruptor bipolar
5. Circuitos de consumo: 1 VA.
6. Tecnología: Sensor táctil.
Ejemplos de aplicación
7. Protección contra sobretensión.
2 modos manuales alternativos de interrupción con 2 unidades de FD28602
8. Protección contra la descarga electrostática.
9. Funcionamiento del indicador: LED bajo el panel frontal.
10. Montaje: 60 mm empotrado.
Guía de funcionamiento
1. No conectar esta unidad a cables de aluminio. Use cables de cobre.
2. Apague el suministro eléctrico antes del cableado.
3. Extraiga el interruptor existente en la caja de mecanismos empotrada si hay
uno ya instalado.
4. Conecte los cables en la caja de mecanismos empotrada, asegúrese que 2 modos manuales alternativos de interrupción con 1 unidad de FD28602
no quede el cobre expuesto. Conexiones seguras con cinta aislante. y un interruptor estándar.
5. Monte esta unidad en la caja de mecanismos empotrada.
6. Encienda el suministro eléctrico y ya puede empezar a utilizar la unidad.
Use el primer canal para la operación Use el segundo canal para la operación
Tornillos #3 x 20 mm.......................................2
Manual de instrucciones...................................1
209
DATOS TÉCNICOS
PRECAUCIÓN
Aplicación
Para su uso en habitaciones individuales
Intención de uso:
Para la instalación en el área de la cocina.
Información de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
Tenga en cuenta, además de las instrucciones de este manual, las
normas de seguridad específicas de cada país.
210
Suministrado Radio externa con receptor de infrarrojo, antena,
control remoto y dos altavoces:
en Blanco (FD51000) o Negro (FD51000-M)
Receptor FM 87,5-108 MHz (UKW)
Abastecimiento eléctrico 230 V / 50 Hz
Conexión de antenna 75 Ohm, conector para conexión coaxial,
Bipolar o antena externa
Instrucciones del infrarrojo Encender/apagar, volumen, predeterminar (1-9), escanear,
función de memoria, frecuencia directa de entrada.
Dimensiones 41 x 152 x 31 mm
Potencia 6/8W
Impedancia U4 Ohm
SPL 1W/1m 86 dB
Respuesta de frecuencia (-10 dB) 170 – 21000 Hz
Material Plástico y rejilla metálica
Diámetro de montaje ø 70 mm
Profundidad C 42 mm
Peso Neto 0,4 kg
Altura 52 mm
211
DATOS TÉCNICOS
Utilización de esta unidad
Conexión de la radio FD51000
Conexión de los altavoces Encender el dispositivo:
1. Botón “ON / OFF”: Última sesión transmisor (radio)
2. Tecla numérica (1-9): estación de radio
Nota:
Los ajustes actuales del volumen se guardan cuando se pulsa la tecla
“ON/OFF”.
Mostrar el modo de funcionamiento: LED iluminado
Búsqueda de canales:
Botón “SCAN”: Para la búsqueda de canales (a partir de 87,5 MHz)
Instalación del sensor de infrarrojos y la Radio FD51000
Coloque el sensor de infrarrojos en la abertura prevista.
Ajustar el volumen del canal
Conecte la Radio FD51000 a 230 V. Pulse el botón “VOLUME”: 36 posiciones de aumento.
Nota:
Mientras se realiza una búsqueda de emisoras,
el LED parpadea.
Selección directa de emisoras (frecuencia)
Capacidad operativa - Pulse la tecla “FREQ”
Después de conectar el cable de 230V, el dispositivo está listo. - Introduzca la frecuencia de la emisora mediante las teclas (1-9). Por
Nota: ejemplo: 97.8
En el caso del suministro de energía, el LED verde parpadea cada - Confirme la frecuencia con la tecla “FREQ”
4 segundos por debajo de la capacidad operativa (standby) / potencia. - Para guardar la frecuencia deseada pulse la tecla “MEM”, después
seleccione entre (1-9/2 en este caso) y confirme de nuevo su
selección, pulsando de nuevo la tecla “MEM”.
212
Desactivación
- Pulse la tecla “FREQ”
- Pulsando la secuencia de teclas “2” “2” “2” “0”
La acción se confirma con 2 pitidos.
Ruido:
Compruebe la instalación de influencias
Electromagnéticas (EMC Directiva de instrucciones de instalación!)
213
DATOS TÉCNICOS
DIAGRAMA DE TOMAS DE TV/SAT
Señal TV Señal TV
SPLITTER DV009F
Señal SAT Señal SAT
TV TV TV TV TV
DEMIX DEMIX DEMIX DEMIX DEMIX
SAT SAT SAT SAT SAT
Enchufe FD270F/6 Enchufe FD270F/6 Enchufe FD270F/6 Enchufe FD270F/6 Enchufe FD270F/6
TV TV TV TV TV
DEMIX DEMIX DEMIX DEMIX DEMIX
SAT SAT SAT SAT SAT
Enchufe FD270F/3 Enchufe FD270F/3 Enchufe FD270F/3 Enchufe FD270F/3 Enchufe FD010F
214
EJEMPLO DEL USO EJEMPLO DEL USO
DE LA TOMA FD220F PARA CREAR LA RED DE LA TOMA FD220 F
DE TV Y SATÉLITE CON UN CABLE IF-IF PARA CREAR LA RED DE TV Y SATÉLITE DE TIPO "ESTRELLA"
EJEMPLO DEL USO EJEMPLO DEL USO
DE LA TOMA FD220F PARA CREAR LA RED DE LA TOMA FD220 F
DE TV Y SATÉLITE CON UN CABLE IF-IF PARA CREAR LA RED DE TV Y SATÉLITE DE TIPO "ESTRELLA"
TV
DEMIX
Enchufe FD220F/10
SAT
TV
DEMIX DEMIX
TV
DEMIX
TV
DEMIX
TV
DEMIX
TV
DEMIX
TV
SAT
SAT SAT SAT SAT SAT
Enchufe FD220F/3
TV Enchufe FD010F Enchufe FD010F Enchufe FD010F Enchufe FD010F Enchufe FD010F
DEMIX
Enchufe FD220F/6
SAT
TV
DEMIX
SAT
Enchufe FD220F/3
TV
DEMIX
SAT
Terminal TV Terminal TV
Enchufe FD506F/18
Terminal TV Terminal TV
Enchufe FD506F/14 Señal TV
Enchufe FD506F/18
Señal SAT
Enchufe FD011F TV Enchufe “ECOCOMPACT”
Señal TV
Señal SAT
Enchufe Enchufe FD506F/6
Enchufe FD011F TV Enchufe “ECOCOMPACT”
Señal SAT
215
216Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en nuestros modelos, tamaños, acabados y sobre la información contenida
en el presente CATÁLOGO sin previo aviso. La copia de este catálogo está expresamente prohibida sin nuestro consentimiento.
Exprese la individualidad de su
hogar con iluminación y mecanismos
eléctricos de diseño y lujo.
Las colecciones de FEDE se integran
en la decoración de los interiores
más exclusivos.
info@fedebcn.com
www.fedebcn.com
info@fedelighting.com
www.fedelighting.com