Está en la página 1de 44

Schulungshandbuch

Manual de formación

Enroscadora

KRONES Academia
Enroscadora

Contenido

1. Introducción 6. Mantenimiento
1.1. Datos técnicos 1-1 6.1. Intervalos para trabajos de mantenimiento 6-1
1.2. Instrucciones de seguridad 1-2 6.2. Puntos de mantenimiento 6-2
1.2.1. Informaciones importantes sobre seguridad 6.2.1. Diariamente o antes de iniciar la producción 6-2
y fuentes de riesgo 1-2 6.2.2. Diariamente o cada 10 horas de servicio 6-3
6.2.3. Semanalmente o cada 50 horas de servicio 6-4
2. Principio de funcionamiento 6.2.4. Mensualmente o cada 200 horas de servicio 6-5
6.2.5. Trimestralmente
2.1. Tapones de plástico 2-1 o cada 500 horas de servicio 6-8
2.2. Construcción de la enroscadora de tapones 6.2.6. Anualmente o cada 2.000 horas de servicio 6-9
plásticos 2-2
2.3. Mecanismo clasificador con canaleta para
tapones 2-3
2.3.1. Clasificador con tolva inclinada 2-3
2.3.2. Mecanismo clasificador combinado 2-7
2.4. Parte inferior de la taponadora 2-10
2.5. Parte superior de la taponadora 2-12
2.6. Elementos de taponado 2-14
2.6.1. Cilindro elevador 2-14
2.6.2. Cabezal taponador 2-15
2.6.3. Conos taponadores 2-17
2.7. Guiado de envases 2-18
2.8. Equipamiento suplementario y versiones
especiales 2-20
2.8.1. Rociado de la rosca 2-20
2.8.2. Desinfección de los tapones 2-21
2.8.3. Accionamiento independiente del cabezal 2-22

3. Operación
3.1. Elementos de mando 3-1
3.2. Pantalla táctil 3-2

4. Limpieza
4.1. Plano de limpieza 4-1
4.2. Trabajos de limpieza 4-2
4.2.1. A diario o cuando resulta necesario 4-2
4.2.2. Semanalmente o cada 50 horas de servicio 4-4

5. Lubricación
DS-s05-0002(001)-0 05/04 KAT/me

5.1. Informaciones 5-1


5.2. Tabla de lubricación 5-1
5.3. Puntos de lubricación 5-2
5.3.1. Semanalmente o cada 50 horas de servicio 5-2
5.3.2. Mensualmente o cada 200 horas de servicio 5-3
5.3.3. Trimestralmente
o cada 500 horas de servicio 5-6

Manual de formación I-1


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.1. Tapones de plástico


Para los tapones de plástico no existen normas alemanas de
tipo DIN. Por ello se clasifican exclusivamente según
categorías.
La enroscadora para tapones plásticos para botellas de vidrio
o de PET sirve para el tratamiento de las siguientes categorías:
! flat-caps y sport-caps
! tapones de una y dos partes
! tapones de uno y varios filetes
! tapones de 28, 31/25, 38 y 43 (mm de diámetro)
Piezas de formato permiten adaptar la taponadora al tamaño
respectivo de tapón.
Los tapones son aplicados con diferentes momentos de giro
y diversas presiones del cabezal sobre la boca de la botella. El
sv-0001.eps momento de giro y la presión del cabezal dependen del tipo
de tapón (de una parte o de dos partes) y de la clase de
botella (botella PET o de vidrio, retornable o no).

Tapones de una parte son fabricados de un material plástico


blando (HDPE) y tienen en su mayoría un seguro de tapón
estrecho y cilíndrico. La obturación de la boca de la botella es
garantizada mediante un labio obturador. Estos tapones
hacen necesario un centrado muy preciso del cono
taponador en relación con la boca de la botella.
sv-0002.eps

Tapones de dos partes son de plástico duro (PP) y en su


mayoría tienen un seguro de tapón en forma de trompeta. La
obturación de la boca de la botella es garantizada mediante
un elemento obturador insertado o inyectado. Estos tapones
no son muy sensibles en cuanto al centrado del cono
taponador en relación con la boca de la botella.
sv-0003.eps
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

Manual de formación 2-1


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.2. Construcción de la enroscadora de tapones plásticos


El mecanismo clasificador
alimenta los tapones
Clasificador con roscados desde arriba de
tolva inclinada forma individualizada y
orientada a la taponadora.
Los tapones son fijados
mediante el dispositivo de
Motor del mecanismo recepción en el cabezal
clasificador taponador. Las botellas de
vidrio y de PET retornables
son protegidas contra un giro
indeseado en la máquina
Motor del mediante una correa tensora
accionamiento por y una estrella central; las
correas botellas PET no retornables
Canaleta para Ajuste de altura son sujetadas por puntas
tapones intercambiables que se
encuentran en la estrella de
Soporte anti-torsión sujeción que las toma por el
anillo en el cuello.
El cabezal coloca el tapón en
la botella. El tapón es
presionado mediante resorte
Cilindro sobre la botella y enroscado
elevador simultáneamente en la rosca
de la boca. Cuando se logra
el final del proceso de
rotación y se ha aplicado el
momento de apriete
Parte necesario del tapón, un
superior sistema de histéresis
interrumpe el proceso de
Sujeción
taponado.
neumática de la
parte superior

Cabezal taponador Perno de arrastre


Entrega de tapones
"Pick & Place"
Portaenvases

Alojamiento
principal
Tablero
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

sv-0004.eps

Accionamiento
desde la llenadora

Manual de formación 2-2


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.3. Mecanismo clasificador con canaleta para tapones


2.3.1. Clasificador con tolva inclinada
Durante el tratamiento de flat-caps se utilizan las tolvas
inclinadas para tareas de clasificación que permiten clasificar
los flat-caps de 28, 38 y 43 con los rendimientos
correspondientes y entregan los tapones a la canaleta
colocados de la forma correcta.

D150_03_1.eps

Para el tratamiento de los diferentes tamaños de tapones se


utilizan los anillos clasificadores (1) correspondientes
# adaptados con precisión al diámetro de los tapones
respectivos. Las diferentes alturas de los tapones se
compensan mediante la ayuda de distanciadores (2).

"
Motor del
mecanismo
2351769021.pdf
clasificador

El tapón solo puede entrar con el lado abierto apuntando


hacia arriba en las muescas clasificadoras (3). La distancia
" entre las muescas clasificadoras depende del diámetro de los
tapones.

sv-0006.eps

La distancia de las muescas clasificadoras (3) en relación con


el disco (4) está relacionada con la altura de los tapones que
se deben clasificar y es ajustada mediante distanciadores
ranurados (2).
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

% $
#
sv-0049.eps

Manual de formación 2-3


Enroscadora

Principio de funcionamiento

El funcionamiento del mecanismo clasificador es controlado


* y mandado mediante barreras de luz.
( La barrera de luz (6) controla la alimentación de los tapones
al conjunto clasificador. Se debe evitar un llenado excesivo
del contenedor de reserva (5) puesto que esto tiene su efecto
sobre la capacidad clasificadora reduciendo de esta forma el
rendimiento total de la instalación.

&
Las barreras de luz (7) y (8) sirven para la reserva de tapones
' clasificados. (7) desconecta el motor del conjunto clasificador,
(8) lo activa de nuevo.

sv-0050.eps

Detección de una falta de tapones


Cuando la barrera de luz (9) ya no detecta tapones, se activa
el motor de la correa de transporte (10). Si a pesar de ello no
se transporta ningún tapón durante un tiempo ajustable, se
para la llenadora.

sv-0051.eps

Una rueda (13) que gira en contra de la corriente de tapones


impide un atascamiento de los tapones.

13

10
12
sv-0052.eps

El motor (11) acciona la correa de transporte (10) y con ello,


el rodillo de reenvío (12). Este último por su parte mueve,
13 mediante la correa, la rueda (13) que gira en sentido
contrario.
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

12

11

sv-0053.eps

Manual de formación 2-4


Enroscadora

Principio de funcionamiento

sv-0054.eps
La canaleta para tapones transporta los tapones desde el
) mecanismo clasificador hacia la estación de entrega (Pick and
Place) donde se encuentran unidades de mando y control.

La detección de falta de tapones (9) manda la alimentación


sv-0055.eps

de tapones dentro de la canaleta.

Además dentro de la canaleta se encuentra una rueda de


sv-0056.eps

control (14) que para tapones mal clasificados, los cuales


pueden ser eliminados de forma manual. Para ello se abre
lateralmente la canaleta (15) y se elimina del tapón mal
clasificado.

14
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

15

Manual de formación 2-5


Enroscadora

Principio de funcionamiento

Entrega de tapones: Pick & Place

" La entrega de tapones se realiza en dependencia de las


% botellas. Cuando las botellas llegan a la taponadora, los
tapones pasan a la estación de entrega mediante un cilindro
$ neumático (1). Para ello el tapón es transportado por dos
toberas de aire de soplado (2). El cilindro neumático (1)
trabaja mediante una válvula magnética (3) montada
# directamente en el cilindro y que permite una conmutación
rápida. El transporte de los tapones es controlado por una
barrera de luz (4) que para la máquina cuando faltan tres
(valor ajustable) tapones sucesivamente.

sv-057.eps
El disco Pick & Place es la estación de entrega de los tapones
a los elementos taponadores. En este disco los tapones son
separados al paso justo mediante una estrella con escotadu-
ras inclinadas (5) y son alimentados a los conos taponadores.

*
sv-058.eps

El disco Pick & Place es accionado a través de una estrella de


arrastre (6) mediante los cilindros elevadores (7).

& (
sv-059.eps

La altura del disco Pick & Place es ajustable mediante dos


atornilladuras (8). Regla aproximada: una vuelta corresponde
a 1,5 mm de diferencia vertical.

Para recibir el tapón en el cono, el cilindro elevador baja al


DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

elemento taponador y toma el tapón en el disco. Después de


tomarlo completamente en el punto más bajo, el elemento
taponador es levantado brevemente para impedir un

' desplazamiento del tapón cuando sale del disco.


sv-060.eps

Manual de formación 2-6


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.3.2. Mecanismo clasificador combinado

Para la clasificación de los tapones flat-cap y sport-cap se


utiliza un mecanismo clasificador combinado.

sv-0008.eps

Cambiando la altura del anillo deslizante es posible


transportar el flat-cap a la misma altura que el sport-cap.

El flat-cap (2) es guiado directamente sobre el anillo


deslizante (1).

#
"
sv-0011.eps

En el caso del sport-cap (3) existe una distancia de unos


3 mm entre el anillo deslizante (1) y la parte exterior del
tapón.

$
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

"
sv-0012.eps

Manual de formación 2-7


Enroscadora

Principio de funcionamiento

sv-0061.eps
El anillo de deslizamiento es ajustado neumáticamente
mediante seis cilindros (4) que se encuentran montados
debajo del mecanismo clasificador.

sv-0009.eps
Para la clasificación de los tapones flat-cap y sport-cap se
montan siempre diferentes toberas de aire a varios niveles. La
* presión del aire para estas toberas es ajustable separadamen-
te y no se debe regular de nuevo durante un cambio.

( 5 Toberas de aire para sport-cap


6 Toberas de aire para flat-cap

Todo el conjunto clasificador combinado es conmutado


neumáticamente de un tipo de tapones a otro.
sv-0062.eps

La conmutación se realiza solamente mediante una palanca


(7) montada en la parte trasera del armario neumático.
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

&
sv-0063.eps

Manual de formación 2-8


Enroscadora

Principio de funcionamiento

sv-0013.eps
Para cambiar de tapones flat-cap a sport-cap se deben realizar
además los siguientes pasos:
! Normalmente hay que sustituir la canaleta, porque
existen solo pocos sport-caps que pueden pasar por la
misma canaleta conjuntamente con los flat-caps.
! Hay que cambiar el dispositivo de entrega de tapones.
! Hay que sustituir las piezas de guiado en la estación de
toma.
! Hay que sustituir los conos taponadores.

Por lo demás los dispositivos de mando y de control


funcionan como aquellos de la tolva inclinada (véase capítulo
2.3.1).
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

Manual de formación 2-9


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.4. Parte inferior de la taponadora

sv-0064.eps
El accionamiento de la enroscadora se realiza mediante
ruedas dentadas desde el accionamiento de la llenadora. El
alojamiento principal (1) está conectado mediante un juego
de elementos tensores (2) con el eje principal (3).

#
$
"

En el eje principal (3) se encuentra fijada una placa soporte


$ (4), en la que se montan los pernos de arrastre (5) y los
portabotellas (6) (no en el caso de la sujeción por el cuello).
*

%
sv-0081.eps

En el eje principal (3), conectado a través de dos rodamientos


con bolas, se encuentra un vástago roscado (7) en el que
funciona el ajuste vertical.

&
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

$
sv-0004_1.eps

Manual de formación 2-10


Enroscadora

Principio de funcionamiento

En el caso de las máquinas de sujeción de los envases por el


cuello no se necesita el ajuste vertical, y la parte superior es
accionada mediante un resorte de ajuste (8) desde el eje
principal (3).

3
2351758200.pdf
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

Manual de formación 2-11


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.5. Parte superior de la taponadora

3 Los pernos de arrastre (5) de la parte inferior de la taponado-


4 ra giran la parte superior de la taponadora mediante el disco
de recepción. En caso de que la taponadora esté equipada de
6 1 un ajuste vertical, el motor (3) se encuentra situado en la
parte superior accionando mediante una cadena (4) un
engranaje helicoidal (1) que gira en el vástago roscado.
7 Durante la producción la parte superior se encuentra sujetada
en un soporte anti-torsión (6) mediante dos cilindros
neumáticos (7).

5
2
sv-0065_1.eps

En la parte fija del cabezal se encuentra montada una corona


dentada (8). Mediante el engranaje ésta acciona los cilindros
elevadores de los elementos taponadores de forma que giran
mucho más rápidamente que la taponadora misma.
8 Aquí se ve la variante del dentado exterior para las máquinas
derecha-izquierda.
sv-0066.eps

Aquí se ve la variante del dentado interior para las máquinas


izquierda-derecha.
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

sv-0067.eps

Manual de formación 2-12


Enroscadora

Principio de funcionamiento

La única excepción es la taponadora con el círculo primitivo


más pequeño que acciona también las máquinas de rotación
a la derecha mediante el dentado exterior a través de una
rueda dentada suplementaria.

Máquina de rotación a
la izquierda

Máquina de rotación a
la derecha
2351758200.pdf

Entre los elementos fijos se cuenta también la leva de mando


(9) (leva ranurada) que garantiza la elevación de los
elementos taponadores (10).

10
sv-0068.eps
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

Manual de formación 2-13


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.6. Elementos de taponado


Los elementos taponadores constan de tres componentes:
1 Cilindro elevador
2 Cabezal taponador
" # $ 3 Cono taponador

sv-0069.eps

2.6.1. Cilindro elevador


El cilindro elevador es la sección de mando del elemento
* taponador. Mediante la rueda dentada (4) éste se encarga del
giro y mediante el rodillo de rodadura (5) del movimiento
vertical del elemento taponador. El disco de presión (6) por
su parte, sirve para rechazar botellas o tapones no utilizados.

%
El cilindro elevador es producido en tres versiones diferentes.
Existe la versión estándar con necesidad de lubricación, una
versión libre de mantenimiento y la versión aséptica.

(
sv-0070.eps
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

Manual de formación 2-14


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.6.2. Cabezal taponador

Barra de expulsión

Escala de ajuste del


resorte de presión 100
140

Resorte de retorno 220


270

$ Resorte de presión

Escala de ajuste del


momento de giro
16 17
14 15
12 13
Casquillo de ajuste 10 11
9

Leva de ajuste

Tornillo de fijación

8 imanes distribuidos en

# la circunferencia
Anillo de histéresis

Resorte de retorno
de ajuste
Trayecto

Borde de arrastre

"
DV25-0040.dsf

Elemento de toma de
los tapones

El cabezal taponador consta de tres componentes funcionales 3 Paquete de resortes


importantes para el taponado. El paquete de resortes se ajusta a la presión deseada en el
cabezal de 100 – 280 N. La presión del cabezal se hace
1 Cono taponador efectiva, cuando el tapón se coloca en la boca de la
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

El cono taponador está preparado siempre según la botella y se logra una sobreelevación de 3 - 5 mm.
geometría del tapón.

2 Paquete de imanes
El paquete de imanes consta de un portaimanes y el
anillo de histéresis. La posición del anillo de histéresis en
relación con el portaimanes es ajustable y genera el
momento de giro necesario. Como estándar el momento
de giro es ajustable entre 8 y 18 Inch-lbs.
(Ilbs = inch-lbs; 1 Ilbs ≅ 0,113 Nm)
Manual de formación 2-15
Enroscadora

Principio de funcionamiento

Principio de funcionamiento del freno de histéresis (alta permeabilidad magnética)

Cabezal
taponador

Anillo de histéresis

Imanes en la
circunferencia

Elemento
taponador
Anillo de histéresis 8 imanes en la circunferencia El material del sistema de histéresis reacciona
fabricado de material fabricados de material con los imanes en la circunferencia
magnético permanente magnético permanente + El cabezal taponador frena de forma
no magnetizado magnetizado homogénea

Conectado con el
cono taponador

Gira el elemento Proceso de Se para el


de taponado frenado elemento de
taponado

Conectado con la
parte giratoria
Proceso de taponado Se ha sobrepasado el momento de giro
+ Deslizamiento homogéneo del
DV25-0018.dsf

elemento taponador
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

Manual de formación 2-16


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.6.3. Conos taponadores

Los conos taponadores se adaptan a la respectiva geometría Los anillos de toma (anillos Pick) están dimensionados de
de los tapones. Decisivo para el dimensionamiento de los acuerdo con el diámetro del tapón y con la geometría del
conos taponadores son las dimensiones, el número de dien- seguro de tapón.
tes, el seguro de tapón y el comportamiento de los tapones Por esta razón (casi) siempre hay que cambiar los conos
al ser cerrados. Los conos taponadores existen en las más taponadores cuando se cambian los tapones.
diversas ejecuciones: cono estándar de 5,0 ó 7,2 grados con
barra de expulsión o cono de tope de 3,0 grados con diferen-
tes números de dientes.

Generalmente se distinguen los conos taponadores en 2


categorías: cono estándar y cono enjuagable.
Los conos enjuagables son utilizados siempre para el
tratamiento de sport-caps y en las líneas asépticas, para el
tratamiento de flat-caps. De la misma forma se utilizan para
el tratamiento de los tapones de 38 mm.
Los conos estándares sirven para el tratamiento de flat-caps
de 28 mm fuera del sistema aséptico.
sv-0032.eps

Los elementos taponadores constan de componentes


estándares. En primer lugar se trata aquí de los cárteres –
estándar (1) y enjuagable (2) – en los que se montan los
# componentes específicos de los tapones respectivos.
También pensamos aquí en el anillo taponador (3), el anillo

* $ de toma (anillo Pick) (4), el casquillo de guiado (5), el disco


de presión del cabezal (6) y los distanciadores necesarios (7).

"
( %
&
sv-0033.eps
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

Manual de formación 2-17


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.7. Guiado de envases


Por principio para el guiado de las botellas es posible
distinguir dos variantes. Por un lado existe la variante para
envases PET retornables o de vidrio en los que se utiliza un
tensor de correa, por el otro el sistema de sujeción por el
cuello para envases PET no retornables.

sv-0071.eps

Los envases PET no retornables provenientes de la estrella de


sv-0072.eps

sujeción por el cuello (1) de la llenadora son transportados


mediante el sistema de sujeción por el cuello a través de la
taponadora.
Las botellas son entregadas por las pinzas (2) al anillo soporte
$ (3). Desde fuera se mantienen por una curva de guiado (4).

%
#
"
sv-0073.eps

En el anillo soporte (3) se encuentran puntas (5) que sirven


para impedir que giren las botellas.
$ *
sv-0074.eps

También la curva de guiado (6) en la zona del cuerpo de la


botella pertenece al seguro contra giro y presiona al envase
contra unos cojines de goma (7).
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

( &
Manual de formación 2-18
Enroscadora

Principio de funcionamiento
sv-0075.eps

En la estrella de salida (8) las botellas descienden a conti-


nuación al transportador (9). Este proceso es garantizado
mediante una curva en la curva de guiado (10).

8
9
sv-0076.eps

10
sv-0077.eps

La variante para envases retornables o vidrio conduce las


botellas mediante un elemento de transferencia (11) a la
taponadora. Cuando pasan por esta zona, son protegidos
contra el giro mediante una correa tensora (12).

11
sv-0093.eps
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

12

Manual de formación 2-19


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.8. Equipamiento suplementario y versiones especiales


2.8.1. Rociado de la rosca
El rociado de la rosca (1) instalado entre la llenadora y la
" taponadora tiene dos causas:
! Restos del producto son eliminados de la boca de la
botella. Esto vale decir tanto de las botellas de vidrio
como de las de PET.
! En el caso del PET existe sin embargo una segunda razón
importante. El rociado de la rosca aplica una película

"
lubricante (agua) en la boca de plástico para que no se
falsifique el momento de giro entre tapón de plástico y
botella de plástico debido a una fricción excesiva.

sv-0078.eps

El sistema de rociado de la rosca existe también en una


versión especial de 360° (2) (especialmente para la cerveza).
sv-0079.eps

#
% Mandado por una válvula automática (3) el rociado (1) abre
tres impulsos largos antes de la primera botella y cierra tres
impulsos largos tras la última. En ello la presión es ajustable
manualmente (4).

$
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

"
sv-0080.eps

Manual de formación 2-20


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.8.2. Desinfección de los tapones

En las instalaciones asépticas los tapones pasan primeramen-


te por un baño de desinfección. Éste contiene ácido peracé-
tico de una concentración de 800 ppm (ajustable según las
exigencias) y de una temperatura de 40 grados. El tiempo de
tratamiento se eleva a unos 80 segundos. Mediante este
sistema podemos garantizar una reducción de los gérmenes
de log 5 hasta log 6 dependiendo de las condiciones de
trabajo. A continuación el tapón es rociado con agua estéril,
soplado con aire estéril hasta secarse y conducido mediante
una canaleta hacia la sala limpia.
(log 5 = 1/100.000 ó 0,00001)

sv-0035.eps

Otra posibilidad para el


tratamiento de tapones es la
desinfección de paso directo
que se utiliza para desinfec-
tar los sport-caps. Los sport-
caps son tratados con ácido
peracético, rociados a
continuación mediante agua
estéril y secados por soplado
mediante aire estéril.
sv-0037.eps

Otra posibilidad de reducir el


número de gérmenes es
montar una lámpara UV en
la canaleta de tapones. Los
tapones son tratados
mediante luz ultravioleta y el
calor generado es eliminado
mediante un ventilador
refrigerador.
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

sv-0038/sv-0039.eps

Manual de formación 2-21


Enroscadora

Principio de funcionamiento

2.8.3. Accionamiento independiente del cabezal

Para el tratamiento de tapones de uno y varios filetes en una Los tapones deben enroscarse en la zona de taponado con las
sola taponadora se necesita un accionamiento independiente vueltas enumeradas a continuación:
del cabezal para el ajuste de las vueltas exigidas en la zona de ! tapones de un filete con 3,2 vueltas y una elevación de
taponado. El motor es mandado mediante un convertidor de 4,5 mm por vuelta
frecuencia programado de acuerdo con el número de filetes ! tapones de dos filetes con 2,2 vueltas y una elevación de
de los tapones. 6,5 mm por vuelta
! tapones de tres filetes con 1,5 vueltas y una elevación de
11 mm por vuelta

Inclinación de las roscas del tapón:


! de un filete 3,8 mm
! de dos filetes 5,0 mm
! de tres filetes 9,0 mm
sv-0034.eps

El accionamiento separado del cabezal acciona, mandado por


convertidor de frecuencia, la corona dentada, en la que
ruedan los cilindros elevadores con sus ruedas dentadas de
forma sincrónica con la velocidad de la llenadora.
De esta forma se adapta el número de vueltas del cabezal al
número de filetes de la rosca del tapón.
DS-s05-0002(02)-0 04/04 KAT/me

8351759236.pdf

Manual de formación 2-22


Enroscadora
Operación

3.1. Elementos de mando

Caja de mando con pantalla táctil y elementos


de mando suplementarios
La taponadora no tiene ninguna pantalla táctil propia. Las
funciones para la taponadora se mandan a través de la
pantalla táctil de la llenadora.

Elemento de mando móvil


3 1 Interruptor para ajuste vertical (opción)
2
1
2 Botón de marcha paso a paso: solo posible durante el
funcionamiento de ajuste. Las puertas protectoras a la
izquierda o a la derecha del botón pueden encontrarse
abiertas.
3 Botón de parada de emergencia
© KRONES AG 2011 - Están prohibidas la utilización, la reproducción y la difusión de estas informaciones sin la autorización del autor.

Manual de formación 05-ES0002-sv03_V2011.doc 3-1


Enroscadora
Operación

3.2. Pantalla táctil

Funciones principales
1 Icono para abrir la pantalla de la taponadora

Funciones principales de la taponadora


1 Válvulas en automático
Entonces el icono se ilumina de color verde. Para la
3
producción y la limpieza CIP todas las válvulas tienen que
estar en servicio automático.
2 Funciones de la producción en automático
Entonces el icono se ilumina de color verde. Para la
producción todas las funciones tienen que estar en servicio
automático.
3 Funciones para la taponadora.

Para la producción siempre tienen que estar todas las


© KRONES AG 2011 - Están prohibidas la utilización, la reproducción y la difusión de estas informaciones sin la autorización del autor.

funciones en automático.
2
1

Manual de formación 05-ES0002-sv03_V2011.doc 3-2


Enroscadora

Lubricación

5.1. Informaciones
En unas condiciones climáticas extremas es recomendable Periodo de adaptación
acortar los intervalos de lubricación (por ej. con una ! El periodo de adaptación se eleva a aprox. 300 horas de
humedad del aire extremadamente elevada en zonas servicio.
tropicales). ! Durante este periodo se someten a grandes esfuerzos los
engranajes y alojamientos de la máquina.
Lubricantes ! Además se recomienda no utilizar la máquina con el
! No mezcle nunca lubricantes minerales y sintéticos. límite superior de su rendimiento durante las primeras 50
! No mezcle nunca grasas diferentemente saponificadas. horas de servicio después de la primera puesta en
! En unas condiciones climáticas extremas puede resultar marcha.
necesario elegir una viscosidad diferente de los lubrican-
tes (por ejemplo, utilice aceites más líquidos con
temperaturas extremadamente bajas).
! Una selección de lubricantes las encuentra en la tabla de
lubricantes de KRONES.

Preguntas que se refieren al tema de los "lubricantes",


las puede contestar su proveedor de lubricantes.

5.2. Tabla de lubricación

Intervalos

Trimestralmente o cada 500


Mensualmente o cada 200

Cada 2 años o cada 5.000


Semanalmente o cada 50

Puntos de
horas de servicio

horas de servicio

horas de servicio

horas de servicio
lubricación

Parte superior de la taponadora: columna x


Elementos taponadores: cilindros elevadores x
Elementos taponadores: rodillos de rodadura x
Leva elevadora: pistas de rodadura x
Elementos taponadores: pernos de guiado x
Parte superior de la taponadora: alojamiento de la leva elevadora x
Parte superior de la taponadora: alojamiento, superficie deslizante de la columna x
Ajuste de altura: husillo, accionamiento x
Cabezales taponadores: superficies deslizantes x
DS-s05-0002(05)-0 04/04 KAT/me

Acoplamiento: alojamiento de la rueda de accionamiento x


Parte superior de la taponadora: entrega de tapones (solo para "Pick & Place") x
Embrague: perno del embrague x
Ajuste vertical motorizado: cadena de accionamiento x
Ajuste vertical motorizado: engranaje del motor del accionamiento x

Manual de formación 5-1


Enroscadora

Lubricación

5.3. Puntos de lubricación


5.3.1. Semanalmente o cada 50 horas de servicio
Columna
KP Lubricar con la prensa de grasa.
2K
Lubricante: KP 2K

Hacer girar la parte superior de la taponadora una vez


por todo el campo de movimiento. Este movimiento
distribuye el lubricante lo cual garantiza un funciona-
miento suave de las superficies deslizantes y que no
se oxidan.
Se suprime cuando se utiliza con regularidad el ajuste
vertical, por ejemplo para trabajos de cambio de
formato.
04o0037c.dsf

KP Cilindro elevador
HC 2 K 1 Lubricar con la prensa de grasa.
-20
Lubricación solo con baja presión y con pequeñas
cantidades para evitar daños.

2 Quitar la grasa en los cilindros elevadores con un trapo.

Lubricante
! Primer engrasado con Optimol Obeen UF2 (USDA H1):
Número de pedido KRONES:
6000000496 = Cartucho, contenido 400 g
6000000497 = Barril, contenido 50 kg
! Posibilidad de un engrasado ulterior mediante KP HC 2K -
20 (USDA H1) (tras aclaración de la compatibilidad)
sv-0083.eps

Como versión especial los cilindros elevadores existen en una


versión libre de mantenimiento y sin boquillas de engrase.

Rodillos de rodadura
Lubricar con la prensa de grasa.
Durante la lubricación solo deben salir pequeñas cantidades
de grasa en las obturaciones.

Lubricante: Optimol Obeen UF2

Lubricación solo con baja presión y con pequeñas


cantidades para evitar daños en las obturaciones.
DS-s05-0002(05)-0 04/04 KAT/me

sv-0084.eps

Manual de formación 5-2


Enroscadora

Lubricación

5.3.2. Mensualmente o cada 200 horas de servicio

Pista de rodadura
KP ! Eliminar lubricante acumulado mediante un trapo.
2K ! Controlar la lubricación de la pista de rodadura. En caso
de necesidad distribuir la grasa mediante un pincel o
volver a engrasar.

Lubricante
! Primer engrasado con Optimol Obeen UF2 (USDA H1):
Número de pedido KRONES:
6000000496 = Cartucho, contenido 400 g
6000000497 = Barril, contenido 50 kg
! Posibilidad de un engrasado ulterior mediante KP HC 2K -
20 (USDA H1) (tras aclaración de la compatibilidad)

Observación
sv-0085.eps

La pérdida de grasa en los rodillos de rodadura suele ser


suficiente para la lubricación de la pista de rodadura.
En caso de necesidad aplicar la grasa mediante un pincel en la
pista de rodadura.

Pernos de guiado
1 2 Aplicar spray moderadamente.

Lubricante
Spray de cadenas Optimol Obeen FD3
(Número de pedido KRONES: 6-0208) ó 1, 2 (USDA H1)

Observación
La lubricación con spray para cadenas tiene sus ventajas en
comparación con los métodos usuales de lubricación (mejor
adhesión y mejor penetración en los puntos de engrase).

Estos puntos de engrase se encuentran encima del


nivel de los envases. Por ello KRONES recomienda
utilizar el mencionado lubricante puesto que es
sv-0086.eps

fisiológicamente inofensivo.

Alojamiento de la leva elevadora


Lubricante: KP 2K

Observación
Como versión especial este punto de lubricación puede estar
conectado con el sistema central de lubricación.
DS-s05-0002(05)-0 04/04 KAT/me

KP
2K
2351758200.pdf

Manual de formación 5-3


Enroscadora

Lubricación

Ajuste vertical motorizado


KP Husillo, accionamiento
2K Lubricar con la prensa de grasa.

Lubricante: KP 2K

Observación
! El husillo y el accionamiento del ajuste vertical son
lubricados mediante una boquilla de engrase
respectivamente.
! Como equipo especial estos puntos de lubricación

355_35.tif
pueden ser conectados a la lubricación central.

Ajuste vertical manual


KP Husillo, accionamiento
2K Lubricar con la prensa de grasa.

Lubricante: KP 2K

Observación
! El husillo y el accionamiento del ajuste vertical son
lubricados mediante una boquilla de engrase
respectivamente.
! Como equipo especial estos puntos de lubricación
426_35.tif

pueden ser conectados a la lubricación central.

Cabezales taponadores: superficies


12 deslizantes
Humectar el trapo con lubricante y limpiar/lubricar con él las
superficies deslizantes.

Lubricante
Spray Optimol F+D Fluid
(Número de pedido KRONES: 6000000248, lata, contenido
400 ml) ó 12 (USDA H1)

Criterios para juzgar


Las superficies deslizantes tienen que estar libres de suciedad.
sv-0087/sv-0088.eps

Basta con una capa fina de lubricante.

Observación
! Estos puntos de engrase se encuentran encima del nivel
de los envases. Por ello KRONES recomienda utilizar el
mencionado lubricante puesto que es fisiológicamente
inofensivo.
! Lubricantes de otros fabricantes solo pueden ser
utilizados cuando tienen las mismas características como
las indicadas. Pregunte respecto a este tema el productor
DS-s05-0002(05)-0 04/04 KAT/me

del lubricante de sustitución.

Aviso importante para el montaje/desmontaje del cabezal


taponador.
sv-0089.eps

El portaimanes consta de 8 imanes fuertes. No acercar


móbiles, tarjetas de crédito, calibres electrónicos, etc.
al portaimanes. Estos quedan destrozados por el
imán.
Manual de formación 5-4
Enroscadora

Lubricación

Acoplamiento (equipo especial)


KP Alojamiento de la rueda de accionamiento
2K Lubricar con la prensa de grasa.

Lubricante: KP 2K

Observación
El número de boquillas de engrase depende del diámetro de
círculo primitivo de la taponadora.

sv-0090.eps
Entrega de tapones "Pick & Place"
KP Lubricar con la prensa de grasa.
2K
Lubricante: KP 2K

Lubricación solo con baja presión y con pequeñas


cantidades para evitar daños.
Utilice para las boquillas de engrase que se
encuentran por encima del nivel de los envases solo
lubricantes fisiológicamente inofensivos (USDA H1).
sv-0092.eps
DS-s05-0002(05)-0 04/04 KAT/me

Manual de formación 5-5


Enroscadora

Lubricación

5.3.3. Trimestralmente o cada 500 horas de servicio

Acoplamiento (equipo especial)


KP Perno del embrague
2K
Lubricante: KP 2K

! Boquilla de engrase movida sincrónicamente.


! Tenga en cuenta igualmente el lado opuesto del
accionamiento, cuando no le es posible encontrar la
boquilla de engrase.

v0003a.tif

Ajuste vertical motorizado (equipo especial)


Lubricante: Spray para cadenas

Observación
La lubricación con spray para cadenas tiene sus ventajas en
comparación con los métodos usuales de lubricación (p. ej.
mejor adhesión y mejor penetración en los puntos de
engrase).
sv-0091.eps

Ajuste vertical motorizado (equipo especial)


GP Engranaje del motor del accionamiento
OH Cambiar la grasa.

Lubricante: GP OH
DS-s05-0002(05)-0 04/04 KAT/me

Observación
! Para cambiar la grasa hay que desmontar la cubierta del
accionamiento.
! Después de eliminar mecánicamente la grasa usada es
necesario realizar una limpieza interior con detergente frío
antes de llenar de nuevo con grasa nueva.
355_33.tif

Manual de formación 5-6


Enroscadora

Mantenimiento

6.1. Intervalos para trabajos de mantenimiento

Diariamente o antes de iniciar

Diariamente o cada 10 horas


Intervalos

Trimestralmente o cada 500


Mensualmente o cada 200

Anualmente o cada 2.000


Semanalmente o cada 50
Trabajos de
mantenimiento en

horas de servicio

horas de servicio

horas de servicio

horas de servicio
los siguientes

la producción

de servicio
lugares

Anillos taponadores: anillos de caucho y bolas x


Cab. taponadores: mom. de taponado, tornillo de seguridad x
Taponadora: calidad del taponado x
Rociado de la rosca: toberas de rociado x
Juego de formato guía: insertos en los portaenvases, x
distanciadores, suspensiones para PET
Juego de formato guía: correas tensoras, rodillos x
Elementos taponadores: rodillos de rodadura x
Leva elevadora: pista de rodadura x
Canaleta para tapones: tobera(s) de transporte x
Ajuste vertical, accionamiento del mecanismo clasificador: x
engranaje, ajuste vertical
Unidad clasificadora: correa redonda x
Alimentación de tapones: mecanismo clasificador, canaleta x
de tapones, entrega de tapones
Elementos taponadores y cabezal de la máquina x
DS-s05-0002(06)-0 03/04 KAT/me

Manual de formación 6-1


Enroscadora

Mantenimiento

6.2. Puntos de mantenimiento


6.2.1. Diariamente o antes de iniciar la producción
Anillos taponadores
1 Anillos de caucho
2 Bolas

Controlar el estado. Sustituir/reponer en caso de necesidad.

"
#

427_26c.drw

Cabezales taponadores
Controlar si en todos los cabezales taponadores se ha
ajustado el momento de giro correcto y si el tornillo de
seguridad (1) está apretado.

# ! Soltar el tornillo de seguridad (1).


! Girar el casquillo de ajuste (3) hasta que tenga el valor

$ deseado. El borde superior del casquillo de ajuste (3)


tiene que estar enrasado con la línea marcando el

"
momento de taponado deseado.

Observación
Los valores numéricos de la escala (2) indican el momento de
taponado en inch/lbs (por ej. 14 inch/lbs).

427_26ca.drw

Valores orientativos para el ajuste de la presión del cabezal y del momento de giro

Tapón Envases Presión del cabezal Momento de giro


de 2 partes PET retornable y vidrio 100 N 12 inch/lbs
de 2 partes PET no retornable 140 N 12 inch/lbs
de 1 parte PET retornable, PET no retornable 220 N 16 inch/lbs
de 1 parte Vidrio 270 N 16 inch/lbs
DS-s05-0002(06)-0 03/04 KAT/me

Manual de formación 6-2


Enroscadora

Mantenimiento

6.2.2. Diariamente o cada 10 horas de servicio

Taponadora: calidad del taponado


Medio de mantenimiento
Medidor del momento de giro

" Trabajos a realizar


! Controlar una vuelta entera de taponadora de envases
taponados para determinar si los tapones roscados tienen
un posicionamiento correcto.
! En caso de existir envases mal taponados la causa tiene
que ser eliminada inmediatamente por un especialista.

$ Criterios para juzgar


! Controlar un taponado correcto, demasiado flojo o
demasiado fuerte mediante el medidor.
04o0001c.drw

! Determinar los tapones mal colocados (oblicuos)


# mediante control visual.

Observación
Determinar los pares de apriete de los tapones mediante el
medidor.

Si los pares de apriete se distinguen considerablemen-


te del par de taponado (1) previamente ajustado,
determinar la causa inmediatamente y eliminar el
error.

Causas probables:
! Anillo(s) taponador(es) desgastado(s).
! Alojamiento en el cabezal taponador de marcha dura (3).
! Acoplamiento magnético en el cabezal taponador de
marcha dura (en caso de ensuciamiento).

Controlar solo tapones de posicionamiento recto con


13o0104c.dsf

el medidor.
Controlar como mínimo un tapón cerrado por
elemento taponador.
La máquina sirve para tapones de determinadas
dimensiones. Los resultados de la medición solo
tienen validez, cuando se utilizan tapones con las
dimensiones correctas.
En caso de que la calidad de taponado esté defectu-
osa, hacer eliminar sus causas inmediatamente por un
especialista.
DS-s05-0002(06)-0 03/04 KAT/me

Manual de formación 6-3


Enroscadora

Mantenimiento

6.2.3. Semanalmente o cada 50 horas de servicio

Rociado de la rosca (equipo especial)


Controlar si las toberas están sin bloquear. Limpiarlas, si es
necesario.
Se debe garantizar un funcionamiento impecable.

427_4.tif
04o0002c.dsf
DS-s05-0002(06)-0 03/04 KAT/me

Manual de formación 6-4


Enroscadora

Mantenimiento

6.2.4. Mensualmente o cada 200 horas de servicio

Juego de formato guía


1 Insertos de portaenvases*
2 Distanciadores*
3 Suspensión de envases PET*

Controlar todos los componentes y sustituir aquellos


desgastados.

* ¡Existe solo en determinadas ejecuciones de máquinas!

Criterios para juzgar

396_4.tif
! Sustituir insertos de los portaenvases, distanciadores o
suspensiones para PET muy desgastados o dañados.
! El revestimiento de goma de los distanciadores tiene que
# sobresalir en la estrella.

"
396_2a.tif

$
426_22.tif

Juego de formato guía


Correa tensora
! Controlar su superficie para encontrar zonas con roturas o
DS-s05-0002(06)-0 03/04 KAT/me

fisuras, daños y desgaste en la pista de rodadura.


! Renovar las piezas desgastadas.

Rodillos
! Controlar la marcha suave/ausencia de un juego.
! Renovar las piezas desgastadas.
397_20.tif

Manual de formación 6-5


Enroscadora

Mantenimiento

Rodillos de rodadura
! Controlar la marcha suave y el juego.
! Sustituir inmediatamente rodillos de rodadura de marcha
dura y rodillos con un juego demasiado grande.

Criterios para juzgar


! Los rodillos de rodadura tienen que girar durante la
marcha de paso a paso.
! Sustituir los rodillos que tengan un juego excesivo en los
alojamientos.

426_1a.tif
Observación
! Antes de estos trabajos: poner el interruptor de listo para
el mantenimiento en "0". Cuando no hay, conmutar el
interruptor principal en "0". Asegurar el interruptor contra
la reconexión.
! Para los trabajos mismos hay que conectar la máquina.
Activar el interruptor principal solo durante el intervalo
absolutamente necesario. Tenga cuidado en especial que
no se expongan a un riesgo personas o que no se dañe la
máquina.
396_35.tif

Pista de rodadura
! Eliminar lubricante acumulado/suciedad mediante un
trapo.
! Controlar la pista de rodadura para detectar desgaste.

Criterios para juzgar


En la pista de rodadura no se deben encontrar ranuras ni
desgaste demasiado fuerte.

Observación
! Cuando se da desgaste en la leva de elevación, en todo
396_35.tif

caso controlar los rodillos de rodadura de los elementos


taponadores.
! Renovar inmediatamente las piezas desgastadas.
! Después de la limpieza debe quedar/aplicarse una capa
fina de lubricante en la pista de rodadura.
DS-s05-0002(06)-0 03/04 KAT/me

Manual de formación 6-6


Enroscadora

Mantenimiento

Canaleta para tapones


Tobera de transporte
Controlar si las toberas están sin bloquear. Limpiarlas, si es
necesario.

Criterios para juzgar


Se debe garantizar un funcionamiento impecable.

Condiciones para el control


! Se debe garantizar la alimentación de aire estéril.
! Para el control conmutar el selector del "Mecanismo
clasificador" en "CON".
! El mecanismo clasificador está funcionando y la(s)
tobera(s) de transporte soplan.
! Después del control desconectar inmediatamente el
mecanismo clasificador.
Durante este control
% no se deben realizar otros trabajos de mantenimiento
% no se debe meter la mano dentro del mecanismo
v0003a.tif

clasificador ni dentro del contenedor de tapones


% se debe desbloquear el interruptor de listo para el
mantenimiento solo para el intervalo absolutamente
necesario.

1 Ajuste vertical motorizado (equipo especial)


2 Accionamiento del mecanismo clasificador
! Controlar el engranaje para determinar si está estanco.
# Obturar inmediatamente los engranajes no estancos.
! Activar el ajuste vertical.

Observación

" ! Realizar este control concienzudamente y con regularidad.


! Obturar zonas no estancas inmediatamente.
v0003b.tif

! Debido a ello se evita un contacto del lubricante con el


producto/alimento.
! Active
% el ajuste vertical con regularidad, ya que de esta forma
las superficies deslizantes mantienen su marcha
suave;
% el ajuste vertical solo cuando Ud. conoce el modo de
proceder.
! Al terminar los trabajos, ajuste de nuevo el cabezal de la
máquina a la altura original/necesaria.
03o0006a.tif
DS-s05-0002(06)-0 03/04 KAT/me

Manual de formación 6-7


Enroscadora

Mantenimiento

6.2.5. Trimestralmente o cada 500 horas de servicio

Unidad clasificadora: correa redonda


Controlar ambas correas para determinar su estado (zonas
con roturas o fisuras).
Renovar las piezas desgastadas.

1 Al interior
2 En la parte trasera

# "

427_8.tif

Alimentación de tapones
1 Unidad escogedora
2 Canaleta para tapones
3 Entrega de tapones

" Observar la alimentación de los tapones para ver si funciona


correctamente durante la operación de la máquina.
Hacer controlar por un especialista en caso de pertubaciones
frecuentes.

Criterios para juzgar


Perturbaciones frecuentes en la alimentación de tapones son
un indicio de que existe una fuente de errores.
#
Observación
! ¡Queda prohibido terminantemente permanecer dentro
del revestimiento de protección cerrado!
! Es suficiente observar la alimentación de tapones desde
fuera con el revestimiento protector cerrado y la máquina
$ en marcha.
! Tenga en cuenta que también unas dimensiones inexac-
tas de los tapones llevan a perturbaciones.
426_1.tif
DS-s05-0002(06)-0 03/04 KAT/me

Manual de formación 6-8


Enroscadora

Mantenimiento

6.2.6. Anualmente o cada 2.000 horas de servicio

Elementos taponadores y cabezal de la


máquina
1 Alojamiento
2 Ruedas dentadas
3 Corona dentada (dependiendo de la ejecución de la
máquina éste se encuentra al interior o al exterior)
4 Cilindro elevador
" Controlar los componentes para determinar su funciona-

$ miento/desgaste, en caso de necesidad sustituir.


Limpiar las ruedas dentadas y la corona dentada.
Eliminar lubricante acumulado/suciedad.

Criterios para juzgar


" ! Juego excesivo.
# ! Desgaste excesivo.

& ! Desgaste inhomogéneo en las ruedas dentadas.

Observación
! Eliminar cuidadosamente lubricante acumulado/
suciedad.
" Debido a ello se evita un contacto de estas sustancias con
el producto/alimento.
! Es recomendable aplicar una capa fina de lubricante en
04o0003c.dsf

las ruedas dentadas.


DS-s05-0002(06)-0 03/04 KAT/me

Manual de formación 6-9

También podría gustarte