Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(GEED 10013)
I. Introduction
A. Background of the poem
• Rizal was 18 years old when he wrote the poem
• He was then a student at University of Santo Tomas (UST)
• He used the poem as his piece at a literary contest held in the Liceo Artistico Literario de Manila
(Manila Lyceum of Art and Literature)
• The poem was presented year 1879 on a contest where the board of judges were Spaniards
• First Spanish poem written by a Filipino and was recognized by the Spanish literary authority
• He won the first prize which he received a silver feather-shaped pen with decorations of gold and a
diploma
• Translators: Charles Derbyshire
Alberto S. Veloso
Nick Joaquin
INTERPRETATION:
The first line, "unfold, oh timid flower," implies that the youth is silent, maybe daunted, and consequently has
not yet gone into full bloom for whatever reason there is that may have silenced them. In the beginning stanza,
Rizal encourages the youth, by telling them to hold their heads high for they possess talents and skills and
abilities that would make their country proud.
STANZA 2
Soar high, oh genius great,
And with noble thoughts fill their mind;
The honor’s glorious seat,
May their virgin mind fly and find
More rapidly than the wind.
INTERPRETATION:
Here, Rizal calls to genius to fill young minds with noble thoughts and hopes that as they release their thinking
from the chains that bind, they may be able to soar swiftly high where the joy of honor is.
STANZA 3
Descend with the pleasing light
Of the arts and sciences to the plain,
Oh Youth, and break forthright
The links of the heavy chain
That your poetic genius enchain.
INTERPRETATION:
Contrary to the second verse, which talked about ascending and soaring to the heights, this third stanza now
talks about descent, and a downward motion of the great genius to fill the earthly strokes of art and science with
their magnificent ideas. Again, Rizal calls them to break the chains that bind their intellect. "Poetic genius" here
does not necessarily pertain to the talent of writing poetry. Instead, the term "poetic" is simply an adjective to
describe genius, meaning that it is deep and mystifying and heavy with meaning.
STANZA 4
See that in the ardent zone,
The Spaniard, where shadows stand,
Doth offer a shining crown,
With wise and merciful hand
To the son of this Indian land.
INTERPRETATION:
Rizal challenges the youth, that in their pursuit of knowledge and wisdom they may humble the hand of Spain,
whose proud chin did not look kindly upon the people whom they labeled as "Indios" and whom they treated
with contempt. He dreams that in their journey to intellectual greatness they may humble even the proudest
nations that look down on them and rightfully deserve "a crown that shines, even where shadows stand."
STANZA 5 and STANZA 6
You, who heavenward rise
On wings of your rich fantasy,
Seek in the Olympian skies
The tenderest poesy,
More sweet than divine honey;
INTERPRETATION:
In these two stanzas, Rizal calls the youth to seek the beauty of poetry and music, which he himself values
greatly as essentials in every manner of life. He claims that poetry is "more sweet than divine honey," and that
music can "dissipate man's sorrow's blight."
STANZA 7
You at th’ impulse of your mind
The hard rock animate
And your mind with great pow’r consigned
Transformed into immortal state
The pure mem’ry of genius great;
INTERPRETATION:
Speaking to the youth, Rizal says that by the very impulse of their mind, they are capable of bringing to life or
animating even something as lifeless and unmoving as a hard rock. He continues to say that the youth is able, to
immortalize their thoughts and their words through the help of great genius (as he has done himself. This stanza
can be arranged in a more contemporary English structure as follows: "You can animate the hard rock at the
impulse of your mind; and transform, with the great power of your mind, the pure memory of great genius into
immortality.
STANZA 8
And you, who with magic brush
On canvas plain capture
The varied charm of Phoebus,
Loved by the divine Apelles,
And the mantle of Nature;
INTERPRETATION:
Rizal here addresses the youth, comparing their abilities to a magic brush that can capture even the most
majestic views and the most glorious charms on a blank canvas.
STANZA 9
Run ! For genius’sacred flame
Awaits the artist’s crowning
Spreading far and wide the fame
Throughout the sphere proclaiming
With trumpet the mortal’s name
V. Conclusion
A. Lessons of the Poem
• The youth must put an effort in searching and interpreting for hidden meanings.
• Jose Rizal strengthens the concept that we must be always look back to history to gather different
perspectives.
• Rizal strongly believes that the youth could make a massive change
• We must be brave to voice out our stand.
References:
https://prezi.com/p/tmhyapcpae0h/to-the-philippine-youth/
https://thelifeandworksofrizal.blogspot.com/2018/03/interpretation-to-filipino-youth.html?m=1
https://www.tagaloglang.com/a-la-juventud-filipina-jose-rizal/
https://thelifeandworksofrizal.blogspot.com/2018/03/interpretation-to-filipino-youth.html?m=1
https://youtu.be/WZmcQesA5hc
Prepared by:
Daisy V. Lopez
Prescia Mae S. Acabado
Richie Mae Alva
BSCE 2-1