Está en la página 1de 14

TECNOLÓGICO NACIONAL DE MÉXICO

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE TIJUANA

Tecnología ambiental

Gestión de los residuos peligrosos

Alumna:

Villatoro Villatoro Carolina del Carmen 16211955

Docente: Miguel Angel Guerrero Pulido

Tijuana, B.C a 29 de Junio del 2020


Respuesta inicial en caso de emergencia por derrames de residuos
peligrosos o manejo especial. CANUTEC

El manejo de los materiales peligrosos debe hacerse con sumo cuidado y


responsabilidad para evitar las emergencias causadas por el escape de dichas
sustancias químicas que ocasionan los llamados derrames desde sus
contenedores. En caso de un evento de esa naturaleza:

1. - Al descubrir el hecho, de aviso a seguridad y recepción.

2. - Proporcione los siguientes datos:

 ¿Qué se derramó?
 ¿Qué cantidad se derramó?
 ¿En qué lugar exacto se llevó a cabo el incidente?
 ¿Cuál fue la falla?
 ¿Qué acciones se han llevado a cabo?
 ¿Hay fuego?
 ¿Puede llegar a las alcantarillas

1) Cuándo se presente un derrame, que no sea controlable por el personal de


la planta, es necesario solicitar ayuda externa de los Bomberos y si hay
lesionados, a la Cruz Roja.

2) Se debe mantener alejado del sitio a todo el personal que no intervenga en


el control de la contingencia.

3) Durante la maniobra directa, se debe usar la mascarilla de protección, así


como guantes y chaquetas de hule u otro material resistente al solvente, en
caso de una fuga mayor, se debe de usar equipo de Aire Autónomo.
4) En caso de derrame, deténgalo si es posible, pero no permita que el líquido
entre en contacto con la piel.

5) Colocarse el equipo de protección personal en el momento que nota la


contingencia.

6) Prevenir una mayor disposición del derrame haciendo un muro de


contención con material absorbente alrededor de la fuente del derrame.

7) Todos los derrames deben neutralizarse con material no inflamable (arena,


tierra etc.) la mezcla deberá de tener disposición legal.

8) Lavar el área contaminada con agua, en abundancia.

9) Siga las instrucciones que le proporcionen y contemple en todo momento la


posibilidad de evacuar el área.

10) De efectuarse la evacuación diríjase de inmediato a su zona de seguridad


correspondiente

11) Al llegar a la zona de seguridad, repórtese de inmediato con su


coordinador, espere instrucciones.

12) No intente regresar al área afectada por ningún motivo.

13) Al pasar la emergencia, su coordinador y/o supervisor, le dará instrucciones


para regresar a su trabajo normal; reporte cualquier situación anormal de
inmediato a su supervisor y/o coordinador, no se exponga.
 Recoger y disponer en bolsas, tibores de tapa abierta o caja cúbica
todo el material absorbente Contaminado por el Derrame.
 Etiquetar e Identificar el Contenedor done se puso el Material
Absorbente para su Disposición Final.
 Disponer Como Residuo Peligroso con la empresa Autorizada
contratada. (Glez, 2010)

Carteles de identificación

Los carteles deben cumplir con las siguientes especificaciones:

6.1.1 Ser de material de alta resistencia a la intemperie, de tal manera que no


sufran decoloración o deformación en su uso normal, para evitar que se deteriore
la información contenida en los mismos.

6.1.1.1 En caso de deterioro o decoloración de los carteles, tendrán que ser


sustituidos inmediatamente aquellos carteles que estén dañados o su información
sea ilegible.

6.1.2 Ser de tipo fijo en condiciones normales de operación de los vehículos,


pudiendo ser rotulado, pintado o impreso de acuerdo al uso y unidad de
transporte. Los portacarteles deben ser fijos y accesibles al cambio de cartel de
acuerdo al riesgo de la substancia, material o residuo transportado, colocados de
tal forma que se garantice su permanencia. Queda prohibido el uso de carteles
tipo revista o libro (números y figuras movibles o intercambiables).

6.1.3 Deben tener forma de rombo con dimensiones mínimas de 250 x 250 mm,
por lado, debiendo llevar una línea del mismo color del símbolo trazada a 12.5 mm
del borde exterior y paralela a éste, como se muestra en el modelo número
10. Las únicas excepciones en cuanto a la forma, serán los correspondientes a las
marcas de temperatura (véase modelo número 13), de fumigación (véase modelo
número 15), la placa rectangular para el número de identificación de las Naciones
Unidas de color naranja (véase modelo número 11), el de contaminante marino
(véase modelo número 16) y el de contaminante al medio ambiente (véase modelo
número 14).

6.1.4 Deben corresponder totalmente a la etiqueta de la clase de substancia


peligrosa de que se trate en lo que se refiere al diseño, color y símbolo (véanse
modelos de 1 a 9).

6.1.5 Tener anotado el número de la clase o división de riesgo. Tratándose de


materiales de la clase 1 y 5, así como en el caso de las substancias de la clase 1,
la letra del grupo de compatibilidad de las substancias y residuos peligrosos de
que se trate.

6.1.6 En la parte superior se colocará el símbolo internacional de la substancia


o material que se transporte, de acuerdo a la clasificación de riesgo, en el vértice
inferior el número correspondiente a su clase o división de riesgo; en su parte
media, en un rectángulo se colocará el número de identificación de la substancia o
material peligroso, asignado por la Organización de las Naciones Unidas (véase
modelo No. 10).

6.1.7 El número asignado por la Organización de las Naciones Unidas puede


consultarse en la Norma NOM-002-SCT/2003 y en los listados de materiales
correspondientes al transporte aéreo y marítimo, en caso de no existir el número
específico del producto, deberá ser confrontado con los números genéricos de
los listados, considerando la clase de riesgo de la substancia que se transporta.

6.1.8 Cuando no se ponga el número de identificación en el interior del cartel, y


en su lugar se indique en el rectángulo central del cartel con palabras el riesgo,
deberá colocarse una placa rectangular de color naranja de 120 mm de altura y
300 mm de ancho como mínimo, con un borde negro de 10 mm, inmediatamente
al lado del cartel (véase modelo No. 11.), para el transporte internacional se debe
considerar el uso del cartel sin texto alguno de acuerdo al punto 6.1.6.

6.1.9 Las unidades de transporte, deberán ostentar el marcado de los


números "UN" de cada uno de los productos que transporte, los cuales figurarán
en cifras negras, cada dígito del número de identificación tendrá una altura mínima
de 65 mm de alto x 50 mm de ancho como dimensiones máximas, bien sobre
fondo blanco en la mitad inferior de cada cartel o en una placa rectangular de color
anaranjado de acuerdo a lo indicado en punto 6.1. l (véase el modelo No. 11).

6.2. Disposiciones especiales para los materiales de la clase 7

6.2.1. Las unidades que transporten envases y/o embalajes, sobreenvases o


contenedores marcados con algunas de las etiquetas que pueden verse en clase 7
radiactivos como modelos números 7A, 7B, 7C o 7E, o que transporten remesas
en la modalidad de uso exclusivo, ostentarán el cartel que puede verse en el
modelo número 7D, en cada una de:

a) Las dos paredes laterales si se trata de un carrotanque;

b) Las dos paredes laterales y la cara posterior si se trata de un vehículo


de carretera.

6.2.2 Si se trata de una unidad desprovista de caras laterales, los carteles se


pueden fijar directamente en la estructura que soporte la carga siempre que sea
fácilmente visible; si se trata de cisternas físicamente grandes o de contenedores,
bastará con fijar los carteles sobre las cisternas o los contenedores. Si
los vehículos en cuestión no tienen superficie suficiente para que en ella se
puedan fijar grandes carteles, las dimensiones de éstos tal como se describen en
el modelo número 7D, se pueden reducir a 100 mm., así también deberán
suprimirse todos los carteles que no guarden relación con el contenido.

6.2.3. Los contenedores grandes que contengan envases y/o embalajes que no
sean envases y/o embalajes exceptuados, y las cisternas llevarán cuatro carteles
que se ajustarán al modelo número 7D. Los carteles se fijarán en posición vertical
en cada una de las paredes laterales y en la frontal y posterior del contenedor
grande o cisterna. Todos los carteles no relacionados con el contenido deberán
retirarse. En vez de utilizar una etiqueta y un cartel, está permitido también utilizar
solamente etiquetas ampliadas, como las indicadas en los modelos de etiquetas
números 7A, 7B y 7C, y cuando proceda, 7E, cuyas dimensiones mínimas sean
las indicadas para el cartel del modelo número 7D.
6.2.4 Para la clase 7, el cartel tendrá unas dimensiones exteriores mínimas de
250 mm por 250 mm (con las excepciones autorizadas en 6.2.2 con una línea
negra trazada a 5 mm en el interior de todo el borde y paralela a él y que en todos
los demás aspectos presente las características del modelo número 7D Cuando se
utilicen distintas dimensiones, se mantendrán las proporciones relativas. El
número "7" tendrá una altura mínima de 25 mm. El color de fondo de la mitad
superior del cartel será amarillo y el de la mitad inferior blanco, con el trébol y los
caracteres y líneas impresos en negro. El empleo del término "RADIACTIVO" en
la mitad inferior es optativo, con el fin de permitir la utilización de este cartel para
indicar el número apropiado de las Naciones Unidas correspondiente a la remesa.
(NOM-004-SCT, 2008)
(CANUTEC, 2016)
(CANUTEC, 2016)

Números de identificación de riesgos fijados en contenedores intermodales

Los números de identificación de riesgos utilizados en las regulaciones


europeas y sudamericanas, se pueden hallar en la mitad superior de un panel
naranja, en algunos contenedores intermodales. El número de identificación de
las Naciones Unidas (4 dígitos) se encuentra en la mitad inferior del panel naranja.
El número de identificación del riesgo en la mitad superior del panel naranja
consiste en dos o tres dígitos. Generalmente los dígitos indican los siguientes
riesgos:

2 - Emanación de gases resultantes de presión o reacción química


3 - Inflamabilidad de materias líquidas (vapores) y gases o materia líquida
susceptible de autocalentamiento
4 -Inflamabilidad de materia sólida o materia sólida susceptible de
autocalentamiento
5 - Oxidante (comburente) (favorece el incendio)
6 - Toxicidad o peligro de infección
7 - Radiactividad
8 - Corrosividad
9 - Peligro de reacción violenta espontánea

NOTA: El peligro de reacción violenta espontánea en el sentido de la cifra 9


comprende la posibilidad, por la propia la naturaleza de la materia, de un peligro
de explosión, de descomposición o de una reacción de polimerización seguida de
un desprendimiento de calor considerable o de gases inflamables y/o tóxicos.

• El número duplicado indica un intensificación del riesgo (ej., 33, 66, 88, etc.)
• Cuando una sustancia posee un único riesgo, éste es seguido por un cero
(ej., 30, 40, 50, etc.)
• Si el número de identificación de riesgo está precedido por la letra “X”,
indica que el material reaccionará violentamente con el agua (ej., X88).
(CANUTEC, 2016)
Guías de respuesta en caso de emergencia

Es una guía para asistir a los primeros en respuesta, en la rápida


identificación de peligros específicos o genéricos de los materiales involucrados en
el incidente y para protección personal y del público en general durante la fase
inicial del incidente. Para los propósitos de esta Guía, la “fase de respuesta inicial”
es el período que le sigue al arribo del respondedor, al lugar del accidente, durante
el cual es confirmada la presencia y/o la identificación de un material peligroso, se
inician acciones de protección, se realiza el aislamiento del área y se solicita la
ayuda de personal especializado. En esta Guía no se describen las propiedades
físicas y químicas de los materiales peligrosos. Esta Guía asiste, al personal de
respuesta, en la toma inicial de decisiones a la llegada al lugar de un incidente con
materiales peligrosos. (CANUTEC, 2016)

Sistemas de gestión de los residuos peligrosos

El sistema integral de gestión de residuos involucrará todas las etapas


inherentes al manejo de los mismos, desde que se generan hasta su destino final,
incluyendo en consecuencia: generación, almacenamiento, transporte, reciclado,
valorización, tratamiento y disposición final. El sistema integral de residuos estará
a su vez compuesto por varios subsistemas de gestión. Dichos subsistemas
estarán diseñados y funcionarán para corrientes específicas de residuos que
serán definidas en cada caso en función de las características de los residuos, del
tipo de generador y las alternativas de gestión de los mismos. Estos subsistemas
estarán en mayor o menor grado interrelacionados entre sí, permitiendo dar
soluciones integrales a la totalidad de residuos que genera una comunidad.
Básicamente podemos identificar cuatro subsistemas bien diferenciados.
(Martínez, 2005)

 El sistema de residuos sólidos urbanos.


 El sistema de residuos de las actividades productivas (industriales y
agroindustriales) y de servicios.
 El sistema de residuos de atención a la salud.
 El sistema de residuos especiales, estando éste a su vez integrado
por sistemas individuales en función del tipo de residuos en cuestión.

La integración y el relacionamiento de los subsistemas permitirán el uso eficiente


de los recursos y el desarrollo de experiencias que permitirán apoyar la
implementación paulatina de un sistema de gestión especial para distintas
corrientes específicas de residuos. En ese camino de mejora continua, deberán
ser tomadas decisiones interinas que permitan avanzar hacia el establecimiento
de sistemas capaces de manejar adecuadamente las distintas corrientes de
residuos.

Un sistema de manejo integral de residuos deberá:

 Ser económica, tecnológica y ambientalmente viable y sostenible.


 Socialmente aceptado
 Suficientemente flexible, capaz de manejar en forma eficaz todos los tipos
de residuos generados en la localidad o región.

Cada sistema tendrá un conjunto de actores clave para su funcionamiento. La


participación de los mismos en el proceso de desarrollo es esencial para su éxito.
A su vez cada subsistema deberá contar con un sistema de control diseñado
específicamente en función de las características de los residuos y de los actores
involucrados en toda la cadena de gestión. (Martínez, 2005)
(Martínez, 2005)
Bibliografía
CANUTEC, 2016. GUÍA DE RESPUESTA. [En línea]
Available at: http://www.cenapred.gob.mx/es/Publicaciones/archivos/241-
GUADERESPUESTAENCASODEEMERGENCIA2016.PDF
[Último acceso: 30 Junio 2020].

Glez, I. M. E. V., 2010. Procedimiento para dar respuesta en caso de presentarse un derrame. [En
línea]
Available at:
http://www.ens.uabc.mx/documentos/Procedimiento_para_dar_respuesta_en_caso_de_derrame
_de_residuos_peligrosos.pdf
[Último acceso: 29 Julio 2020].

Martínez, J., 2005. Guía para la Gestión Integral de Residuos Peligrosos. [En línea]
Available at:
https://www.cempre.org.uy/docs/biblioteca/guia_para_la_gestion_integral_residuos/gestion_res
pel01_fundamentos.pdf
[Último acceso: 29 Junio 2020].

NOM-004-SCT, 2008. SEGOB. [En línea]


Available at: http://dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5056880&fecha=18/08/2008
[Último acceso: 30 Junio 2020].

También podría gustarte