Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guía de instalación
873 radar inteligente
Unidad de control &
Unidad de antena
Rev. 7
de enero de 2006
N.° de pieza 4416.569
Enraf BV
apartado de correos 812
2600 de Delft
Países Bajos
tel. : +31 15 2701 100 Fax : +31 15
2701 111 Correo
info@enraf.nl
electrónico :
Sitio
web : http://www.enraf.com
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 1
Machine Translated by Google
Prefacio
Prefacio
El 873 SmartRadar es un indicador de nivel basado en radar para tanques de almacenamiento de líquidos.
Esta guía de instalación está destinada a los técnicos involucrados en la instalación mecánica y eléctrica de la
unidad de control y antena de SmartRadar serie 873 de Enraf.
Declaración de conformidad CE
Consulte la declaración de conformidad CE, enviada con el instrumento.
Nota:
Todas las conexiones al instrumento deben realizarse con cables blindados a excepción de la red eléctrica, las
salidas de alarma y el cable de bus de campo Enraf. El blindaje debe conectarse a tierra en el prensaestopas en
ambos extremos del cable.
Aspectos legales
La instalación mecánica y eléctrica solo debe ser realizada por personal capacitado con conocimiento de los
requisitos para la instalación de equipos a prueba de explosiones en áreas peligrosas.
La información de esta guía de instalación es propiedad intelectual de Enraf BV, Países Bajos.
Enraf BV se exime de cualquier responsabilidad por lesiones personales o daños al equipo causados por:
• Desviación de cualquiera de los procedimientos prescritos; •
Ejecución de actividades no prescritas; • Descuido de las
precauciones generales de seguridad para el manejo de herramientas y uso de electricidad.
El contenido, las descripciones y las especificaciones de esta guía de instalación están sujetos a cambios sin previo aviso.
Enraf BV no acepta ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en esta guía de instalación.
Información Adicional
No dude en ponerse en contacto con Enraf o su representante si necesita información adicional.
Página 2
Machine Translated by Google
Seguridad
Seguridad
Aspectos de seguridad de 873 SmartRadar
Advertencia
No utilice el instrumento para otra cosa que no sea el propósito previsto.
La carcasa del 873 SmartRadar es a prueba de explosiones:
•
II 1/2 G EEx de [ib/ia] IIB T6; KEMA 02ATEX2301 X, certificado por KEMA, Países Bajos. • Clase I, División 1,
Grupos B, C y D según ANSI/NFPA, certificado por Factory Mutual Research Company (FM no.: 2Z5A6.AE).
Las condiciones ambientales para el 873 SmartRadar son:
temperatura ambiente : 40 a 65 °C (40 a 149 °F) presión de
funcionamiento : atmosférica para
F06,
antena
F08,
RSoD
06 ..
máx.
S12,
6 W
bar
06
para
y T06
antenas
máx. 20
bar para antena H02 máx. 40 bar para antena H04 0 100 %
protección de ingreso :
de humedad relativa : IP65 (NEMA4), apto para instalación en exteriores
Las cubiertas de la unidad de antena y la unidad de control cuentan con dispositivos de bloqueo que evitan la apertura no
autorizada.
La unidad de control tiene dos entradas de cable separadas para opciones intrínsecamente seguras.
Advertencia
La instalación incorrecta de prensaestopas, conductos o tapones de
cierre invalidará la aprobación Ex del SmartRadar.
La energía de microondas emitida está muy por debajo de los límites aceptables para la exposición del cuerpo humano.
2
Según el tipo de antena se genera una radiación máxima de 0,03 mW/cm.
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 3
Machine Translated by Google
Seguridad
Seguridad personal
El técnico debe tener conocimientos técnicos básicos para poder instalar el equipo de forma segura.
Cuando el 873 SmartRadar se instala en un área peligrosa, el técnico debe trabajar de acuerdo con los
requisitos (locales) para equipos eléctricos en áreas peligrosas.
Advertencia
En áreas peligrosas es obligatorio el uso de protección personal y equipo de seguridad como: casco,
mono ignífugo, zapatos de seguridad, gafas de seguridad y guantes de trabajo.
Evitar la posible generación de electricidad estática.
Use herramientas que no produzcan chispas y probadores a prueba de explosiones.
Asegúrese de que no haya cantidades peligrosas de mezclas de gases
combustibles en el área de trabajo.
Nunca empiece a trabajar antes de que todas las partes hayan firmado el permiso de trabajo.
Preste atención al tipo de producto en el tanque. En caso de peligro para la salud, use
una máscara antigás y tome todas las precauciones necesarias.
Convenciones de seguridad
Las "Advertencias", "Precauciones" y "Notas" se utilizan en esta guía de instalación para llamar la atención inmediata
del lector sobre asuntos especiales.
• Una Advertencia se refiere al peligro para la seguridad del técnico o del usuario; • Una
Precaución llama la atención sobre una acción que puede dañar el equipo; • Una Nota señala una
declaración que merece más énfasis que el texto general, pero que no requiere una “Advertencia” o una
“Precaución”.
Página 4
Machine Translated by Google
Instalación mecánica
Instalación mecánica
Nota:
Todo el procedimiento de instalación se realizará de acuerdo con las normas nacionales, locales y de la empresa.
Unidad de control de instalación mecánica
La instalación de la Unidad de Control es común para todos
los tipos de antena. La Unidad de Control se puede instalar
sobre o al lado del tanque.
Distancia máxima desde la unidad de antena:
150 m (500 pies).
Coloque la unidad de control contra una placa de montaje
vertical (u otro lugar adecuado).
El tamaño mínimo para la placa de montaje es:
230 mm (9") de alto por 140 mm (5½") de ancho.
Nota: El
peso de la unidad de control es de 14 kg (31 libras).
Consulte el apéndice A para conocer las dimensiones de la unidad
de control y el plan de perforación de los orificios de montaje.
Figura 1 Unidad de control en placa de montaje
La Figura 1 muestra un ejemplo de la instalación de la
Unidad de Control.
Nota:
Deje espacio suficiente para el conector de infrarrojos en la parte inferior izquierda de la unidad de control y para
quitar la cubierta delantera y trasera.
Consulte el dibujo dimensional de la unidad de control en el apéndice A.
Precaución
La Unidad de control, su placa de montaje y la Unidad de antena deben tener
la misma referencia a tierra (puesta a tierra al tanque).
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 5
Machine Translated by Google
Instalación mecánica
Instalación mecánica Unidad de antena
La instalación es común para todos los tipos de Antena.
Consulte el apéndice A para conocer las dimensiones de la unidad
de antena.
La antena y el separador de tanque ya deben estar instalados
(consulte la guía de instalación de antenas SmartRadar).
Instale la unidad de antena en el separador de tanque de la
siguiente manera:
1) Coloque la unidad de antena en el separador de tanque;
pasador de bloqueo mental!
2) Gire manualmente la tuerca de acoplamiento que sujeta
la unidad de antena. Figura 2 Separador de tanque H04
Nota: El
separador de tanque H04 tiene dos orificios para pasadores de bloqueo. Coloque la unidad de antena de modo que el pasador de
bloqueo de la unidad de antena quede colocado en el orificio del pasador de bloqueo que está a 90° del tapón de ventilación
(figura 2).
Precaución
La unidad de antena y la unidad de control deben tener la misma referencia a tierra (conectada a
tierra al tanque).
Página 6
Machine Translated by Google
Instalacion electrica
Instalacion electrica
Toda la instalación eléctrica deberá estar de acuerdo con la Norma Internacional IEC 7914 para equipos eléctricos a instalar
en áreas peligrosas.
Advertencia
Asegúrese de que toda la alimentación del instrumento esté desconectada antes de abrir las cubiertas del 873
SmartRadar. El no hacerlo puede causar peligro a las personas o dañar el equipo.
Todas las cubiertas del 873 SmartRadar (unidad de control y unidad de antena)
deben estar cerradas antes de encenderlo.
Precaución
Antes de abrir las tapas de la Unidad de
Control, asegúrese de que los
dispositivos de bloqueo ('A' para la tapa
delantera y 'B' para la tapa trasera) estén
retirados (figura 3).
Utilice una llave Allen de 3 mm.
figura 3 Instalaciones de bloqueo / sellado
Precaución
No dañe la rosca de las tapas y la Unidad de Control y la Unidad de Antena y mantenga la rosca
libre de suciedad.
Después de abrir, engráselo ligeramente con grasa antiadherente.
Al cerrar, nunca apriete las cubiertas antes de que las roscas estén correctamente acopladas.
Las tapas deben girarse en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la rosca haga clic en su lugar, luego girar en el
sentido de las agujas del reloj hasta que las tapas estén completamente cerradas.
Después de cerrar las tapas, no olvide colocar los dispositivos de bloqueo.
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 7
Machine Translated by Google
Instalacion electrica
Preparación de SmartRadar para la instalación eléctrica
Selector de tensión de red
Compruebe si el selector de voltaje está configurado correctamente como se
indica en la etiqueta de identificación de la Unidad de control, así como para el
suministro presentado.
El selector de voltaje está ubicado dentro del compartimiento
electrónico en la parte superior del backplane (figura 4).
La Unidad de Control funciona con una tensión de red de 110,
130, 220 (+10% a 20%) y 230 Vac (±15%).
Está disponible un 65 Vac especial (+10% a 20%).
Potencia nominal: 25 VA; frecuencia: 50 a 60 Hz (±10%); Im = 2 A.
hacha
Instale un interruptor de red a prueba de explosiones en el cable de alimentación
de cada Unidad de Control.
Figura 4 Selector de voltaje
Especifique qué interruptor necesita para operar la unidad de control SmartRadar.
Nota:
Para tensión de alimentación de 240 V, ajuste el selector de tensión a 230 V.
La tensión de alimentación puede entonces variar entre +10 % y 20 %.
Para cambiar el ajuste de voltaje, proceda de la siguiente manera:
1) Comprobar la tensión de red local
2) Abra la tapa frontal de la unidad de control
3) Si es necesario, cambie el selector de voltaje al voltaje aplicable:
• retire la placa indicadora de suministro de red • deslice
el interruptor en la posición adecuada (figura 4) • coloque la placa
indicadora de suministro de red y bloquéela
4) Cerrar la tapa frontal
Precaución
Los cambios en la configuración de la red deben estar marcados en la etiqueta de identificación de la Unidad de control.
Página 8
Machine Translated by Google
Instalacion electrica
Fusibles externos
La unidad de control 873 SmartRadar tiene un fusible interno en el lado secundario del transformador (los fusibles
están ubicados en la placa del GPS). Por lo tanto, se deben instalar fusibles externos en el cable de alimentación de cada
Unidad de Control.
Tensión de red Valor del fusible (según IEC 12723)
220 / 230 Vca 315 mA lento
110 / 130 Vca 630 mA lento
65 Vca 1 A lento
Toma de tierra
La unidad de control y la unidad de antena deben conectarse a tierra correctamente a la referencia de tierra
(generalmente el tanque). Este es un requisito de puesta a tierra de seguridad.
Para ello, la Unidad de Control y la Unidad de Antena disponen de terminales de tierra externos.
Precaución
La unidad de antena y la unidad de control deben tener la misma referencia de tierra.
Precaución
La seguridad depende de una conexión a tierra adecuada. Compruebe la resistencia de la conexión a
tierra directamente después de la instalación. La resistencia a tierra medida debe estar por debajo del
máximo prescrito por los requisitos locales de puesta a tierra.
Advertencia
Al medir la resistencia a tierra, utilice un probador a prueba de explosiones adecuado.
Nota:
La conexión a tierra debe realizarse de acuerdo con las normas locales.
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 9
Machine Translated by Google
Instalacion electrica
Prensaestopas / conducto
Prensaestopas:
Se deben utilizar prensaestopas a prueba de explosiones (Exd) o de mayor seguridad (Exe), según los requisitos locales.
Consulte la marca Ex en la etiqueta de identificación de la unidad de control para determinar qué tipo de prensaestopas se
requiere.
Nota:
Monte los prensaestopas de acuerdo con las instrucciones del proveedor.
Conducto:
si el SmartRadar se instala en un área peligrosa, se debe utilizar un conducto de metal rígido roscado o un conducto de
metal intermedio de acero roscado.
Nota: Si
el SmartRadar se instala en un área peligrosa, se deben aplicar cajas de tope dentro de las 18 pulgadas (0,45 m)
de la unidad de antena y la unidad de control para sellar el cableado en los conductos.
Según la configuración del cableado, es posible
que se requieran dos o más prensaestopas roscados
NPT de ¾” (o conductos rígidos) con la unidad de
control.
La unidad de antena requiere un conducto (flexible) con
una conexión NPT de ½” en el lado de la unidad de antena.
La longitud de los cables voladores de la unidad de antena
es de 4 metros (13 pies).
Si la Unidad de control se encuentra dentro de
esta distancia, se puede realizar una conexión directa
entre la Unidad de antena y la Unidad de control.
Si la distancia es mayor, se requiere una caja de
conexiones y un cable de cuatro núcleos por separado.
El kit de instalación Enraf opcional contiene un conducto
flexible (1 m) con conexiones NPT de ½” y una caja de
conexiones Exe con entrada de cable NPT de ¾” (consulte
el apéndice A).
Figura 5 Entradas de cables en la Unidad de Control
Página 10
Machine Translated by Google
Instalacion electrica
Nota:
Selle las entradas de cable no utilizadas con un tapón de cierre roscado aprobado de ¾” NPT.
Advertencia
La instalación incorrecta de prensaestopas, conductos o tapones de
cierre invalidará la aprobación Ex del 873 SmartRadar.
Cableado sin seguridad intrínseca
El compartimento de terminales de la Unidad de Control
está dividido en una parte sin seguridad intrínseca y una
parte intrínsecamente segura.
Las entradas de cables son todas de ¾” NPT.
El cableado sin seguridad intrínseca solo puede entrar por el
centro y dos entradas de cable del lado derecho (figura 6).
Advertencia
Abra la tapa del compartimento de terminales
(tapa trasera) solo cuando la alimentación
Figura 6 Unidad de control del compartimento de terminales
esté desconectada.
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 11
Machine Translated by Google
Instalacion electrica
Conexiones sin seguridad intrínseca
Cableado de red : Debe ser adecuado para las potencias nominales de 873 SmartRadar y, además, debe estar aprobado
para uso en áreas peligrosas.
Distancia máxima: 10 km.
Las líneas de autobuses de campo de Enraf pueden intercambiarse. Si las normas locales lo permiten,
la red eléctrica y las líneas de bus de campo de Enraf pueden compartir un mismo cable. Tenga en
cuenta la tensión de aislamiento de los núcleos del cable; consulte la norma internacional IEC 610101.
Nota: Si
se usa un cable cuádruple y los cuatro núcleos están trenzados juntos, use dos núcleos
opuestos para las líneas de bus de campo Enraf y los otros dos para la red eléctrica.
cableado australiano : Los cables flotantes deben pasar por un conducto (flexible), lo que brinda protección EMC.
Para conexiones más largas que los 4 metros de cables voladores:
• Longitud máxima: 150 m (500 pies); pares trenzados y blindados; • Rm = 2,5 Ω / línea;
C = 15 nF.
hacha máximo
Salidas de relé : Opción. Los contactos del relé están libres de potencial.
Capacidad de contacto: Um = 50 Vac o 75 Vdc; Im = 3
hacha
A no inductivo (solo CSA: 0,6 A).
hacha
Tenga en cuenta la tensión de aislamiento de los núcleos del cable; consulte la norma internacional IEC
610101.
Salida analógica: Opción. Usar cable blindado
Tensión de alimentación externa: mínimo: 12 Vcc; máximo 64 Vdc (figura 8).
Pagina 12
Machine Translated by Google
Instalacion electrica
Figura 7 Conexiones sin seguridad intrínseca
Cuando la tensión de alimentación supera los 30 V CC, se
requiere una resistencia adicional. Las áreas operativas
permitidas se muestran en la figura 8.
El área operativa 1 representa el área de operación sin
necesidad de una resistencia de bucle externa.
El área operativa 2 muestra el área donde se requiere una
resistencia.
La potencia nominal de la resistencia externa depende
del valor de la resistencia.
Recomendamos: 1 W/ kΩ.
Figura 8 Selección de resistencia de bucle externa
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 13
Machine Translated by Google
Instalacion electrica
Conexiones de comunicación RS opcionales
Para la red eléctrica, la unidad de antena y el cableado de salida de relé opcional, consulte la sección anterior.
Precaución
Mantenga las líneas RS232C/RS485 lo más cortas posible.
RS232C : Opción. Cable: longitud máxima 15 m (50 pies); torcido y blindado.
RS485 : Opción. Cable: longitud máxima 1200 m (3900 pies); torcido y blindado.
Figura 9 Conexiones RS232C o RS485
Página 14
Machine Translated by Google
Instalacion electrica
Conexiones intrínsecamente seguras
Los cables para la(s) opción(es) intrínsecamente segura(s) solo deben alimentarse a través de las entradas de cable en el
costado de los terminales intrínsecamente seguros (azules). Se recomiendan cables marcados en azul para las opciones
intrínsecamente seguras.
Precaución
Las opciones intrínsecamente seguras descritas en esta sección están certificadas a prueba de explosiones.
Asegúrese de que el certificado de aprobación esté disponible en el sitio y actúe de acuerdo
con las instrucciones que se dan en el certificado de aprobación.
Precaución
El cableado intrínsecamente seguro debe estar separado del resto del cableado.
La disposición de los cables se realizará de acuerdo con las normas locales.
Nota: El
blindaje del cable intrínsecamente seguro no debe conectarse dentro de la carcasa de la unidad de control.
Conecte la pantalla del cable externamente en el prensaestopas en ambos extremos del cable.
Dispositivo Requisitos de cables
Elemento de temperatura puntual: blindado; Rm = 12 Ω / línea.hacha
(sonda de agua combinada) El cableado entre la unidad de control y el 762 VITO debe protegerse con un conducto
blindado EMC. Mismas condiciones para conexión a 862 MIR
Sonda de fondo de agua : Par trenzado y blindado; Rm = 25 Ω / línea. (solo con protocolo
hacha
®
(sin sensor de agua VITO) HART).
Nota: Si
también se conectan transmisores de presión, utilice una caja de conexiones para
la conexión en paralelo de los transmisores de presión y la sonda de fondo de
agua.
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 15
Machine Translated by Google
Instalacion electrica
+
+
®
Entrada HART2
+
Sonda + +
de fondo P3 P1
de agua
+
®
+
Entrada HART1
+
762VITO
Interfaz
ACB
Elemento de temperatura puntual ABC
IDT
1 2 3 9 4 5 6 11
1 2 3 9 4 5 6
Figura 10 Conexiones intrínsecamente seguras con placa opcional HCU
Nota:
Si se conectan transmisores de presión a la entrada HART 2, se debe verificar que los valores máximos de
corriente y potencia del circuito de la entrada HART 2 de la placa opcional HCU no excedan los valores máximos
de los transmisores de presión conectados. Consulte el Apéndice B.
Si los valores del circuito de la entrada HART 2 son demasiado altos, conecte los transmisores de presión a la
entrada HART 1 y la interfaz 762 VITO a la entrada HART 2 (solo es posible cuando la entrada HART 1 está
disponible).
Página 16
Machine Translated by Google
Instalacion electrica
+
+ ®
entrada HART
+
Sonda + +
de fondo P3 P1
de agua
+
+ 862MIR
to862mir
1 2 3 9 4 5 6 11
1 2 3 9 4 5 6
Figura 11 Conexiones intrínsecamente seguras con tarjeta opcional MPU3/HPU
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 17
Machine Translated by Google
Apéndice
Apéndice A Dibujo dimensional
Unidad de control SmartRadar 873
Página 18
Machine Translated by Google
Apéndice
Unidad de antena SmartRadar 873
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 19
Machine Translated by Google
Apéndice
Detalle del terminal
radar inteligente
n°1 AKZ.4PXnumerado
Unidad de antena
13
12
11
14
1112 1314
Conductoflexible,longitud 1m. con
acoplamientos½"NPT
Agujeros de montaje
ø6.5(4x)
74 90
75 90
30
ø20 ±0,5
873 Kit de instalación SmartRadar
Página 20
Machine Translated by Google
Apéndice
Apéndice B Aprobación ATEX
El compartimiento de terminales de la unidad de control 873 ha sido aprobado por ATEX como a prueba de explosiones y como de
mayor seguridad. El tipo de prensaestopas que se debe utilizar:
Para el tipo de protección se deben utilizar prensaestopas aprobados EEx e de mayor seguridad.
Para el tipo de protección a prueba de explosiones se deben utilizar prensaestopas o conductos aprobados por EEx d.
Requisitos de conexión de las tarjetas opcionales La etiqueta de
identificación de la Unidad de control indica si su instrumento está equipado con una tarjeta opcional con circuitos de medición
intrínsecamente seguros.
Placa opcional HCU, [EEx ia] IIB Circuito
de entrada de temperatura puntual:
Máx. valores : U = 23,1 V; yo = 221 mA; P = 0,19 W Máx. extensión admisible
inductancia : 3,5 mH Máx. extensión admisible capacitancia : 980 nF
Circuito de entrada HART 1 (para interfaz 762 VITO):
máx. valores : U = 23,1 V; yo = 90 mA; P = 0,52 W Máx. extensión admisible inductancia : 15 mH
Máx. extensión admisible capacitancia : 1.02 µF
®
Circuito de entrada HART 2 (para transmisores de presión HART y/o sonda de agua externa):
máx. valores : U = 23,1 V; yo = 148 mA; P = 0,86 W
Máx. extensión admisible inductancia : 7 mH Máx. extensión
admisible capacitancia : 1.02 µF
Tarjeta opcional MPU3, circuito de entrada [EEx ib]
IIB 862 MIR: Máx. valores Máx. extensión
admisible inductancia : 3 mH Máx. : U = 21 V; yo = 231 mA; P = 0,88 W
extensión admisible capacitancia : 1.27 µF
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 21
Machine Translated by Google
Apéndice
Placa opcional HPU, circuito de entrada
[EEx ib] IIB 862 MIR: Máx. valores Máx.
extensión admisible inductancia : : U = 21 V; yo = 221 mA; P = 0,86 W
3 mH Máx. extensión admisible capacitancia : 1.27
µF
Tarjeta opcional HPU, [EEx ia] IIB
®
Circuito de entrada HART (para transmisores de presión HART y/o sonda de agua externa): : U =
máx. valores 21 V; yo = 148 mA; P = 0,72 W
Máx. extensión admisible inductancia : 6 mH Máx.
extensión admisible capacitancia : 1.27 µF
Página 22
Machine Translated by Google
Apéndice
Apéndice C Publicaciones relacionadas
Guía de instalación 873 Antenas SmartRadar
Manual de instrucciones 873 SmartRadar
Manual de instrucciones APU Contactos de salida de alarma duros
Manual de instrucciones Compensación pin de verificación SmartRadar
Guía de instalación Interfaz 762 VITO y sensor de temperatura y/o agua 764, 765 o 766 VITO
Manual de instrucciones XPU2 opción RS232C/RS485
Manual de instrucciones Opciones de temperatura, fondo de agua y salida analógica
Manual de instrucciones HIMS/HTG y medición de presión de vapor (P3)
Manual de instrucciones 847 PET
Información de instalación 003 (Instalación de sistemas HIMS)
Código de identificación 873 SmartRadar
Guía de instalación 873 Unidad de control SmartRadar y unidad de antena Página 23
Machine Translated by Google
Página 24