0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
28 vistas1 página
El poema describe una procesión de Tembandumba de la Quimbamba, la reina de la rumba, que avanza por la calle antillana al ritmo de la música. El poeta le pregunta repetidamente al lector "¿Y tu agüela, aonde ejtá?" para insinuar que aunque el lector se considere blanco, en realidad desciende de ancestros africanos que fueron esclavizados.
El poema describe una procesión de Tembandumba de la Quimbamba, la reina de la rumba, que avanza por la calle antillana al ritmo de la música. El poeta le pregunta repetidamente al lector "¿Y tu agüela, aonde ejtá?" para insinuar que aunque el lector se considere blanco, en realidad desciende de ancestros africanos que fueron esclavizados.
El poema describe una procesión de Tembandumba de la Quimbamba, la reina de la rumba, que avanza por la calle antillana al ritmo de la música. El poeta le pregunta repetidamente al lector "¿Y tu agüela, aonde ejtá?" para insinuar que aunque el lector se considere blanco, en realidad desciende de ancestros africanos que fueron esclavizados.
Por la encendida calle antillana Ayé me dijite negro
Va Tembandumba de la Quimbamba Y hoy te boy a contejtá: Erej blanquito enchapao --Rumba, macumba, candombe, bámbula--- Mi mai se sienta en la sala. Que dentraj en sosiedá, Entre dos filas de negras caras. ¿Y tu agüela, aonde ejtá? Temiendo que se conojca Ante ella un congo--gongo y maraca-- La mamá de tu mamá. ritma una conga bomba que bamba. Yo tengo el pelo'e caíyo: Culipandeando la Reina avanza, El tuyo ej seda namá; Aquí el que no tiene dinga Y de su inmensa grupa resbalan Tu pai lo tiene bien lasio, Tiene mandinga . . ¡ja, ja! Meneos cachondos que el congo cuaja ¿Y tu agüela, aonde ejtá? Por eso yo te pregunto En ríos de azúcar y de melaza. ¿Y tu agüela, aonde ejtá? Prieto trapiche de sensual zafra, Tu coló te salió blanco El caderamen, masa con masa, Y la mejiya rosá; Ayé me dijite negro Exprime ritmos, suda que sangra, Loj lábioj loj tiénej finoj . . . Queriéndome abochoná. Y la molienda culmina en danza. ¿Y tu agüela, aonde ejtá? Mi agüela sale a la sala, Por la encendida calle antillana Y la tuya oculta ajtá. Va Tembandumba de la Quimbamba. ¿Disej que mi bemba ej Flor de Tórtola, rosa de Uganda, grande La pobre se ejtá muriendo Por ti crepitan bombas y bámbulas; Y mi pasa colorá? Al belse tan maltratá. Por ti en calendas desenfrenadas Pero dijme, por la binge, Que hajta tu perro le ladra Quema la Antilla su sangre ñáñiga. ¿Y tu agüela, aonde ejtá? Si acaso a la sala bá. Haití te ofrece sus calabazas; Fogosos rones te da Jamaica; ¡Y bien que yo la conojco! Como tu nena ej blanquita Cuba te dice: ¡dale, mulata! La sacaj mucho a pasiá . . . Se ñama siña Tatá . . . Y Puerto Rico: ¡melao, melamba! Tu la ejconde en la cosina, Y yo con ganae gritate Sus, mis cocolos de negras caras. ¿Y tu agüela, aonde ejtá? Po'que ej prieta de a beldá. Tronad, tambores; vibrad, maracas. Por la encendida calle antillana A ti te gujta el fojtrote, --Rumba, macumba, candombe, bámbula— Va Tembandumba de la Quimbamba. Y a mi brujca maniguá. Tú te laj tiraj de blanco Fortunato Vizcarrondo ¿Y tu agüela, aonde ejtá?