Está en la página 1de 74

Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Carpeta Técnica para el desarrollo de obras de ACC/RRD


Código de proyecto: ncG _003

Nombre del proyecto: Construcción de cerco perimetral, mantenimiento de obra toma,


mantenimiento de tanque de almacenamiento.
Lugar: Azacualpita, Opatoro, La Paz
Número AdeD: PGCC-ncG-01/2020

Entidad:
Mancomunidad de Municipios Lencas de la Sierra de La Paz MAMLESIP

Monto estimado para desarrollar las obras:


Contrapartida Contrapartida
PGCC-ncG-Fase II Total
Municipal Comunitaria
107,122.82 48,729.13 49,000 204,851.94

Persona de contacto:

Darwin Joel Domínguez S Telf. 99521000 Email. mamlesip@gmail.com

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Contenido

I. RESUMEN EJECUTIVO.............................................................................................3
II. UBICACIÓN DEL PROYECTO...................................................................................4
III. JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO........................................................................5
IV. OBJETIVO GENERAL.............................................................................................6
V. PLANOS......................................................................................................................7
VI. MEMORIA DE CALCULO........................................................................................9
VII. PRESUPUESTO POR ACTIVIDAD.....................................................................13
VIII. PRESUPUESTO POR INSUMOS.........................................................................14
IX. CRONOGRAMA DE EJECUCION DE ACTIVIDADES.........................................15
X. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS............................................................................16
XI. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES.................................................................35
XII. CONCLUSIONES..................................................................................................43
XIII. ANALISIS COSTO BENEFICIO............................................................................44
XIV. FICHAS DE COSTOS...........................................................................................45
XV. AYUDA MEMORIA DE REUNIONES....................................................................64
XVI. ANALISIS DE CALIDAD DE AGUA.......................................................................67
XVII. MEMORIA FOTOGRAFICA...............................................................................68
XVIII. LISTA DE BENEFICIARIOS DEL PROYECTO.................................................70
XIX. PUNTO DE ACTA DE APROBACION DEL PROYECTO.....................................71
XX. INFORMACION COBERTURA AGUA POTABLE................................................72

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

I. RESUMEN EJECUTIVO

A continuación, se describe de manera general las principales acciones contempladas


en el proyecto de mantenimiento del tanque de almacenamiento de agua de la
comunidad de Azacualpita perteneciente a la microcuenca Quebrada Honda, que a su
vez forma parte de la zona alta de la Cuenca del Rio Goascoran, dicha microcuenca
está ubicada en el municipio de Opatoro en el departamento de la Paz. Las actividades
que se identificaron en la etapa de actualización de diagnóstico del estado del sistema
y que se pretenden ejecutar para mejorar el sistema de agua, contempla la
construcción del cerco perimetral de la obra toma, mantenimiento de la presa y del
tanque de almacenamiento, con estas actividades disminuimos el riesgo de
contaminación de la misma resultando en la disposición de agua de mayor calidad para
una población de 28 familias que conforman. La ejecución del proyecto se pretende
iniciar con el desarrollo de reuniones para la socialización del mismo con los miembros
del CMC Quebrada Honda y junta administradora del sistema de agua, para contar con
su visto bueno y apoyo en la gestión de contrapartida con la junta de agua de la
comunidad de manera que se apropien del proyecto desde un inicio en aras de buscar
la sostenibilidad del mismo. Una vez que se cuente con el convenio se procederá a la
adquisición de materiales y accesorios necesarios para el mejoramiento del sistema de
agua, los materiales, estos serán entregados mediante acta en la comunidad y se
procederá a elaborar el cronograma para la ejecución de las obras a mejorar o
construir.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

II. UBICACIÓN DEL PROYECTO


La comunidad de Azacualpita está ubicada en Opatoro, 2.5 kilómetros de la comunidad
de Opatoro Centro, en las coordenadas 405981.00 m E, 1557619.00 m N con una
elevación de 1581 msnm

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

III. JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO

Uno de los problemas que enfrentan los habitantes de la comunidad de Azacualpita


está relacionado el agua para consumo humano de acuerdo a las necesidades de su
población, ya que no cuenta con la debida protección de la fuente de agua por lo que
no garantiza la cobertura en cuanto a calidad del servicio a las 28 familias que
conforman la junta administradora de agua de la comunidad. Los inconvenientes
anteriormente mencionados, hacen que sus habitantes vivan en un escenario de déficit
de la calidad de agua para satisfacer la demanda y por consiguiente un alto riesgo
sanitario. Por todo lo puntualizado hace desde todo punto de vista necesario diseñar y
construir mejoras en el sistema para incrementar la seguridad y calidad del agua
evitando la contaminación. Ante esta situación los habitantes de la comunidad de
Azacualpita, han iniciado gestiones mediante la priorización de demandas ante el
consejo de microcuenca Quebrada Honda al cual pertenecen y este a su vez ante el
consejo de cuenca Goascoran y otros cooperantes, apostando al establecimiento de
convenios para darle una solución al problema de agua y por ende el nivel de vida de
sus habitantes.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

IV. OBJETIVO GENERAL

Implementar acciones de promoción del agua segura en la comunidad de Azacualpita,


mediante una participación activa del consejo de microcuenca Quebrada Honda, junta
administradora de agua, hombres, mujeres y niños de toda la comunidad con el fin de
mejorar la calidad de vida de su población.
OBJETIVO ESPECÍFICO 1

Mejoramiento de obras que forman parte del sistema de abastecimiento de agua para
que la Junta Administrados del sistema briden un servicio continuo y de calidad a sus
asociados.
OBJETIVO ESPECIFICO 2

Minimizar el riesgo de daños físicos y contaminación del sistema de agua, mediante la


implantación de obras de protección.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

V. PLANOS

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

VI. MEMORIA DE CALCULO

MEMORIA DE CÁLCULO DE CANTIDADES DE OBRA

MÓDULO: Mejoramiento Presa Existente

No. 1
ACTIVIDAD: Picado en pared 19.48 m2

Longitud Altura
Área (m2)
(m) promedio (m)
Pared externa 1 1.53 1.27 1.94 m2
Pared externa 2 2.90 1.60 4.64 m2
Pared externa 3 2.70 3.00 8.10 m2
Pared externa 4 3.00 1.60 4.80 m2
TOTAL ÁREA 19.48 m2

No. 2
ACTIVIDAD: Repello 1:4 e=2cm 19.48 m2

Longitud Altura 2
Área (m )
(m) promedio (m)
pared Externa 1.53 1.27 1.94 m2
Pared Interna 2.90 1.60 4.64 m2
Piso Interno 2.70 3.00 8.10 m2
Losa Externa sup 3.00 1.60 4.80 m2
TOTAL ÁREA 19.48 m2
MÓDULO: Mejoramiento Tanque Existente
No. 6
ACTIVIDAD: Pintura acrílica proporción 1: 1 36.52 m2

Longitud Altura 2
Área (m )
(m) promedio (m)
pared Externa 10.40 2.55 36.52 m2
TOTAL ÁREA 36.52 m2

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

MÓDULO: Cerco de Malla Ciclón

No. 1
ACTIVIDAD: Trazado Y Marcado 66.00 m

Longitud total del cerco perimetral = 66.00 m


Trazado y marcado = 66.00 m

No. 2
ACTIVIDAD: Excavación Material Tipo II (roca suelta) 11.66 m3

Ancho
Longitud Altura
promedio Volumen (m³)
(m) promedio (m)
(m)

Excavación para mampostería 64.80 0.30 0.60 11.66 m3

TOTAL 11.66 m3

No. 3
ACTIVIDAD: Cimiento De Mampostería Con 5 cm De Cama De Arena 13.61 m3

Ancho
Longitud Altura
promedio Volumen (m³)
(m) promedio (m)
(m)
Cerco Perimetral 64.80 0.3 0.7 13.61 m3
0.00 m3
0.00 m3
TOTAL MAMPOSTERÍA 13.61 m3

No. 4
ACTIVIDAD: Dado De concreto De 0.30x.30x0.50cm 27.00 unid

Longitud total del cerco = 66.00 unid


Separación entre dados = 2.50 unid
TOTAL DADOS 27.00 unid

No. 5
ACTIVIDAD: Solera Inferior De 10cm X 15 cm 2#3 Y #2@20cm 64.80 m

Longitud de solera = 64.80 m


TOTAL SOLERA 64.80 m

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

No. 6
ACTIVIDAD: Suminist ro de Postes Tubo Galvanizado De 1 ½" Chapa 14 @2.50mts. 27.00 unid

Cantidad
Postes de HG de 1 1/2" 27.00
TOTAL DE POSTES HG 27.00 unid

No. 9
Suministro De Portón Metálico Con Tubo Hg De 1 1/2". Con Malla Ciclón, (Con Pintura
ACTIVIDAD: 1.00 m
Anticorrosiva)

No. 7
Suminist ro de Postes Esquinero, L=1.50, incuye abrazadera de platina de 1"x1/16", tornillo
ACTIVIDAD: 8.00 unid
5/16" con tuerca, 2 arandelas planas y 1 arandela de presion

Esquinas #/esquina Total


Esquinero HG de 1 1/2" 4.00 2.00 8.00 unid
Porton 0.00 unid
TOTAL DE POSTES HG 8.00 unid

No. 10
ACTIVIDAD: Alambre De Púas Sum / Inst. 198.00 m

Longitud Longitud Total


# Hilos
(m) (m)
3 66.00 m 198.00 m
TOTAL DE ALAMBRE DE PÚAS 198.00 m

No. 8
ACTIVIDAD: Suminist ro e Instalación De Malla Ciclón De 6' 64.80 m

Longitud = 64.80 m
TOTAL MALLA CICLÓN 64.80 m

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

VII.
PRESUPUESTOS POR ACTIVIDADES

No. ACTIVIDAD UNIDAD CANTIDAD P.U. TOTAL


Cerco de Malla Ciclón
1 Trazado Y Marcado m 66.00 L 30.06 L 4,208.05

2 Excavación Material Tipo II (roca suelta) m3 11.66 L 166.67 L 4,167.05

3 Cimiento De Mampostería Con 5 cm De Cama De Arena m3 13.61 L 1,835.97 L 27,212.05

4 Dado De concreto De 0.30x.30x0.50cm unidad 27.00 L 427.40 L 13,764.05

5 Solera Inferior De 10cm X 15 cm 2#3 Y #2@20cm m 64.80 L 244.85 L 18,090.05


Suministro de Postes Tubo Galvanizado De 1 ½" Chapa 14
6 m 27.00 L 835.00 L 24,769.05
@2.50mts.
Suministro de Postes Esquinero, L=1.50, incuye abrazadera
7 de platina de 1"x1/16", tornillo 5/16" con tuerca, 2 unidad 8.00 L 620.00 L 7,184.05
arandelas planas y 1 arandela de presion
8 Suministro e Instalación De Malla Ciclón De 6' m 64.80 L 258.86 L 18,998.05
Suministro De Portón Metálico Con Tubo Hg De 1 1/2". Con
9 unidad 1.00 L 4,431.00 L 6,655.05
Malla Ciclón, (Con Pintura Anticorrosiva)
10 Alambre De Púas Sum / Inst. m 198.00 L 14.33 L 5,061.05
Sub Total Cerco de Malla Ciclón L 130,108.52
Mejoramiento Presa Existente
1 Picado en pared m2 19.48 L 13.95 L 272.00

2 Repello 1:4 e=2cm m2 19.48 L 163.01 L 3,175.00


Sub Total Mejoramiento Presa Existente L 3,447.00

Mejoramiento Tanque Existente


1 Pintura acrílica proporción 1: 1 m3 36.52 L 76.74 L 2,803.00

Sub Total Mejoramiento Tanque Existente L 2,803.00

Accesorios para presa


1 Adaptador hembra PVC 2" unidad 4.00 L 10.63 L 43.00
2 Adaptador macho PVC 2" unidad 8.00 L 25.00 L 200.00
3 Válvula de Compuerta de Bronce 2" unidad 4.00 L 850.00 L 3,400.00
Sub Total Accesorios para presa L 3,643.00

TOTAL L 182,903.52
Gastos administrativos 12% L 21,948.42
Total L 204,851.94
PRESUPUESTO POR ACTIVIDAD

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

VIII. PRESUPUESTO
PRESUPUESTOPOR INSUMOS
POR INSUMOS
No. ACTIVIDAD UNIDAD CANTIDAD P.U. TOTAL

MATERIALES
5 Adaptador hembra PVC 2" unidad 4.00 L 10.63 L 42.52
14 Adaptador macho PVC 2" unidad 8.00 L 25.00 L 200.00
19 Alambre De Amarre Lb 17.00 L 18.00 L 306.00
20 Alambre de Púas Rollo 200 yardas, Cal 14, Trefica o similar rollo 1.00 L 900.00 L 900.00
21 Alambre Galvanizado #10 Lb 12.00 L 30.00 L 360.00
22 Arena De Rio m3 8.00 L 900.00 L 7,200.00
26 Cadena ⅜" Pie 1.00 L 50.00 L 50.00
27 Candado unidad 1.00 L 150.00 L 150.00
31 Cemento Gris saco 67.00 L 225.00 L 15,075.00
32 Clavos 2½" Lb 3.00 L 20.00 L 60.00
69 Diluyente galón 1.00 L 170.00 L 170.00
71 Grava Triturada ¾" m3 2.00 L 1,200.00 L 2,400.00
85 Madera Rústica Pie Tablar 83.00 L 25.00 L 2,075.00
85 Malla Ciclón de 6',Rollo de 100', Cal.11, rombo 5x5cm rollo 3.00 L 5,800.00 L 17,400.00
99 Piedra m3 18.00 L 500.00 L 9,000.00
100 Pintura Acrílica (Color Azul) galón 2.00 L 850.00 L 1,700.00
Suministro De Portón Metálico Con Tubo Hg De 1 1/2". Con Malla Ciclón,
160 unidad 1.00 L 4,000.00 L 4,000.00
(Con Pintura Anticorrosiva)
167 Tapón Liso hembra PVC 1½" unidad 27.00 L 15.00 L 405.00
Tubo Galvanizado De 1 1/2" Chapa 14 (Cortados A 3.0 m con 11 pines
197 unidad 27.00 L 750.00 L 20,250.00
para fijar la malla yAlambre de puas; ancla de valilla ⅜")
Tubo Galvanizado De 1 1/2" Chapa 14 (L=1.50 m; con corte 45° y ancla de
198 #3 de 20cm, agujero para tornillo de 5/16"), Tonillo 5/16" con 2 arandelas unidad 8.00 L 550.00 L 4,400.00
planas y una arandela de presion y tuerca.
214 Válvula de Compuerta de Bronce 2" unidad 4.00 L 850.00 L 3,400.00
219 Varilla de Hierro Corrugada ⅜" Legitima lance 140.00 L 310.00 L 43,400.00
220 Varilla de Hierro Liso ¼" Legitima lance 12.00 L 80.00 L 960.00
SUB TOTAL MATERIALES L 133,903.52
MANO DE OBRA
1 Albañil JDR 40.00 L 450.00 L 18,000.00
2 Armador de Hierro JDR 8.00 L 450.00 L 3,600.00
3 Ayudante JDR 30.00 L 250.00 L 7,500.00
4 Carpintero JDR 30.00 L 400.00 L 12,000.00
5 Fontanero JDR 1.00 L 400.00 L 400.00
6 Peón JDR 50.00 L 150.00 L 7,500.00
SUB TOTAL L 49,000.00
SUB TOTAL L 182,903.52
Gastos administrativos 12% L 21,948.42
Total L 204,851.94

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

IX. CRONOGRAMA DE EJECUCION DE


ACTIVIDADES

Cronograma de ejecución de actividades

Nombre del Proyecto : Construcción de cerco de malla ciclon, mejoramiento de obra toma,
mejoramiento de tanque existente.

Lugar : Azacualpita, Opatoro, La Paz


Meses /2021
Alcance MES 1 MES 2 MES 3
S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4
Construcción cerca perimetral
Mejoramiento de presa
Pintura de tanque

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

X. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MANEJO AMBIENTAL.

Todos los procesos constructivos o actividades que influyen de alguna manera


sobre el medio ambiente se enmarcarán dentro de las leyes vigentes para este
manejo, con el objeto de minimizar el impacto producido sobre la naturaleza, la
salud de las personas, los animales, los vegetales y su correlación, de tal forma
que se oriente todo el proceso a la protección, la conservación y el mejoramiento
del entorno humano y biológico, tanto en las áreas objeto del contrato como de las
zonas adyacentes al mismo.
SEGURIDAD INDUSTRIAL.

El contratista acatará las disposiciones legales vigentes relacionadas con la


seguridad del personal que labora en las obras y del público que directa o
indirectamente pueda afectarse por la ejecución de las mismas, acatando la
resolución 02413 del 22 de mayo de 1979 del Ministerio del trabajo y seguridad
social, por el cual se dicta el reglamento de higiene y seguridad para la industria
de la construcción.
TRAZADO Y MARCADO

En el trazado y marcado de las obras a realizar, el Contratista aplicará


procedimientos topográficos aceptados y utilizará los equipos adecuados. Deberá
documentar por lo menos una referencia externa por cada vértice importante de la
construcción. El replanteo se inicia con la ubicación de un punto de referencia
externo a la construcción, para luego y mediante la nivelación con manguera
localizar ejes, centros de columnas y puntos que definan la cimentación de la
construcción. Para el trazado se utilizarán reglas de madera rústica de pino de
1x3" clavadas en estacas de 2"x2" ubicadas en los ejes de columnas y con una
altura de 50 cms desde el nivel del terreno natural previamente conformado.
DESCAPOTE (INCLUYE BOTADA)

"Esta actividad de descapote se refiere a la remoción de la capa vegetal superficial


(e=15cm), además de la extracción de todas las raíces y demás objetos que en
concepto del interventor sean inconvenientes para la ejecución de las obras. El
descapote se ejecutará de acuerdo a lo definido en la localización como área a
construir, más dos metros del perímetro de los edificios.
Esta operación se hará por medios manuales o mecánicos; sin importar la
humedad o materiales encontrados como roca etc., cuidando de no mover los

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

puntos de referencia previamente fijados en el


levantamiento topográfico. Para la correcta

ejecución del descapote antes de iniciar su ejecución se deberá realizar la


limpieza y el desmonte consistente en el corte de arbustos, remoción de troncos,
raíces, pastos y cualquier otra vegetación o material que haya necesidad de
remover que obstaculice la ejecución de las obras. La disposición del material
retirado deberá realizarse en sitios previamente autorizados. "
EXCAVACIÓN PARA CIMIENTOS

Este trabajo consistirá en la excavación estructural por medios manuales, en


cualquier tipo de suelo desde arcilla, pasando por limos hasta arenas y gravas.
Estarán de acuerdo con las dimensiones y niveles que indican los planos. La
estabilidad del suelo se controla con ademado de madera rústica de pino. Si las
condiciones del terreno así lo requieren y determinado por el estudio del suelo las
excavaciones se harán hasta la profundidad y niveles que ofrezcan una base
adecuada para el trabajo propuesto. El material producto de la excavación debe
colocarse a un mínimo de 60 cms de la orilla del zanjo y deberá desalojarse a un
máximo de 10 m para su posterior acarreo.
CIMENTACIÓN DE MAMPOSTERÍA

Este trabajo consistirá en la construcción de cimentación conformada por piedras


ripión unidas con mortero de cemento en una proporción 1:4 con cama de arena
de 5 cms de espesor. Para la elaboración del mortero el cemento y agregado fino
se deben mezclar con pala en seco en un recipiente sin fugas hasta que la mezcla
tenga un color uniforme; después se le agregará el agua para producir el mortero
de la consistencia deseada. El mortero se debe preparar para tiempo máximo de
uso de 30 minuto, y en ningún caso se debe permitir que se le agregue agua para
su reutilización después de pasado este tiempo. Antes de la construcción de la
cimentación de mampostería se preparará el terreno base, respetando las
dimensiones en los planos, iniciando con la colocación de 5 CMS de cama de
arena debidamente compactada. Se saturará y limpiará cada piedra con agua
antes de su colocación, y el asiento de arena estará limpio y húmedo antes de
colocar el mortero. Después de colocada la piedra, se la golpeará para que el
mortero cubra las piedras asegurando que las piedras en las distintas hiladas,
queden bien enlazadas y totalmente embebidas en el mortero. La mampostería se
curará durante tres días posteriores a su elaboración.
DADO DE CONCRETO DE 30X30X50 CMS, 4#3, #2@20 CMS.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Este trabajo consistirá en la construcción de un dado


de concreto de 30x30x50 CMS con proporción 1:2:2, y armada con 4
varillas de 3/8" y anillos de varilla de 1/4". El concreto se fabricará sobre una
superficie impermeable y limpia, haciéndose la

mezcla en seco hasta lograr un aspecto uniforme, agregando después el agua en


pequeñas cantidades hasta obtener un producto homogéneo y cuidando que
durante la operación no se mezcle tierra ni impureza alguna, deberá tener la
humedad que permita una consistencia plástica y trabajable a fin de llenar la
sección excavada sin dejar cavidades interiores, y permita la adherencia al acero.
Todo el hormigón será colocado en horas del día. No se considera encofrado de
madera. Los métodos de colocación y compactación del hormigón serán tales
como para obtener una masa uniforme y densa, evitando la segregación de
materiales y el desplazamiento de la armadura. El hormigón será colocado dentro
de los 30 minutos siguientes de su mezclado. Se cuidará de mantener
continuamente húmeda la superficie del concreto durante los siete (7) días
posteriores al vaciado. Los dados de concreto deberán ser construidos según las
líneas y secciones transversales indicados en los planos.
MOVIMIENTOS DE TIERRA.

"El trabajo de movimiento de tierras consiste en la excavación, relleno y nivelación


de tierra necesarios para la construcción de la obra, según se indicare en los
planos o según resultaren necesarios durante el avance de los trabajos, e incluye
el suministro del equipo, mano de obra, materiales, herramientas y servicios
necesarios para llevarlos a cabo.
Los planos de diseño deberán indicar las elevaciones del terreno existente y las
elevaciones finales requeridas. Cualquier excavación, relleno o nivelación
adicional requerida para la completa terminación del trabajo será responsabilidad
del Contratista y solicitada por la Supervisión.
Las excavaciones se harán empleando cualquier método aceptado. El Contratista
tendrá especial cuidado al hacer las excavaciones de las obras, en no traspasar
los límites y niveles indicados en los planos. Todos los planos de nivel, puntos de
coordinación y estacas deben ser preservados y si se destruyen deberán de ser
repuestos por cuenta del Contratista."
COLUMNAS RECTANGULARES 3.500 PSI

Esta actividad se refiere a construcción de columnas de sección rectangular en


concreto reforzado a la vista, con acabado liso de formaleta metálica, según
localización y dimensiones expresadas en los planos Arquitectónicos y
Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Estructurales. El concreto premezclado será de


f'c=3.500 PSI (24.5 MPa). Para su construcción se rectificará la
localización y la dimensión de las columnas en cada una de las losas de la
estructura para lo cual se replanteará nuevamente el cruce de los ejes
correspondiente, así como su dimensión en el elemento estructural

precedente. La altura de las columnas será la longitud entre el piso y la parte


inferior de la placa o viga, sin tener en cuenta el espesor de los acabados.
LOSA CUBIERTA 3500 PSI

Esta actividad comprende la ejecución de placas ó losas aéreas de cubierta


macizas de 15 cm de espesor, con vigas profundas concreto reforzado, para
entrepiso, según indicaciones de los planos estructurales y planos arquitectónicos.
Incluye obra falsa, formalete Ado, colocación, curado, desencofrado, retiro de obra
falsa. El acabado de la losa será a la vista por lo cual se utilizará formaleta de
tablero liso en aglomerado Tableña Súper T, con bordes chaflanados. El concreto
será premezclado de 3.500 PSI (24.5 MPa) bombeado. Los acabados para los
bordes de losa y corta goteras se construirán conforme a los detalles que se
muestran en los planos, y su costo será incluido en el valor por metro cuadrado
(m2) de la losa; por lo tanto, no habrá lugar a pago adicional por este concepto.
Esta actividad en su valoración no incluye el refuerzo.
ACERO DE REFUERZO G-60 FIGURADO

En esta actividad se realizará el suministro, corte, figuración, amarre y colocación


del acero de refuerzo de 60.000 PSI para los elementos estructurales en concreto
reforzado según las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. Se
incluye en esta actividad el alambre de amarrar. Este refuerzo y su colocación se
harán en conformidad con los diseños y detalles mostrados en los planos y lo
indicado en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente,
las Normas vigentes y las indicaciones de la Interventoría.
LOSA DE PISO TANQUES E= 0.30m. (incluye refuerzo)

En esta actividad se realizará la construcción de una placa de contrapiso en


concreto de 3.500 PSI (24.0 MPa), Tipo Bombeable, e=30 cm., como losa de piso
para la construcción de tanques en los lugares donde los planos estructurales y
arquitectónicos así lo indiquen. Incluirá el suministro, corte, figuración y colocación
del acero de refuerzo G-60 en correspondencia con la especificación, ubicación y
distribución dispuesta en los Planos estructurales. Se debe colocar un polietileno
negro calibre 4 de limpieza para evitar contaminación del acero y para facilidad del

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

proceso constructivo. Para su ejecución se


observarán las normas establecidas en estas especificaciones.
MUROS DE CONTENCIÓN EN CONCRETO DE 3.500 PSI, H=2,00 Mts

Esta actividad se refiere al suministro, transporte y construcción de muro en


concreto premezclado de 3.500 PSI (24.5 MPa) Tipo Bombeable, su construcción

se realizará en los lugares donde los planos estructurales y arquitectónicos así lo


indiquen; el concreto se colocará en capas horizontales que no excedan una altura
de cincuenta (50) centímetros con una continuidad tal que las superficies de
concreto aun no terminadas no se endurezcan ni se permita la aparición de grietas
en las uniones. Incluirá el suministro, corte, figuración y colocación del acero de
refuerzo G-60 en correspondencia con la especificación, ubicación y distribución
dispuesta en los Planos Estructurales. Incluye la pata. Para su ejecución se
observarán las normas establecidas en estas especificaciones.
EXCAVACIONES DE ZANJA PARA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS

"Esta especificación se refiere a la excavación en zanja, a mano o con equipo


mecánico, donde se alojarán las tuberías, válvulas y accesorios requeridos en la
Planta Potabilizadora, según lo mostrado en los planos de trabajo y/o según lo
ordenado por la Supervisión. Las condiciones reales del terreno en donde serán
excavadas, definirán su ubicación.
En esta sección quedan incluidas, todas las indicaciones que se han hecho en las
secciones de Excavaciones Generales y de Excavaciones para Estructuras que
sean pertinentes y no contradigan las especificaciones que se determinen en esta
sección. También deberá incluirse como parte de la excavación, trabajos
necesarios tales como: desagüe, protección a instalaciones existentes tanto
superficiales como subterráneas, edificaciones, así como la subsecuente remoción
de las obras temporales.
Las zanjas para instalar las tuberías serán ejecutadas a la profundidad indicada en
los planos de trabajo o según lo ordene la Supervisión. La altura del relleno
medida desde la corona de la tubería, hasta la superficie de rodamiento, en el
caso que exista circulación de vehículos, no deberá ser inferior a 1.00 m.
El ancho de las excavaciones que formarán las paredes verticales de zanja,
variará en función del diámetro de la tubería que será alojada en ella, como se
señala en el cuadro siguiente:"

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

"Las excavaciones deberán ser afinadas en tal forma que cualquier punto de las
paredes de las mismas no diste en ningún caso más de cinco (5) cm. de la sección
autorizada por la Supervisión, cuidándose que esta desviación no se repita en
forma sistemática. Cuando se den problemas de estabilidad en Taludes de zanja,
la Supervisión analizará el caso y autorizará al Contratista para que en el Tramo
donde se presente este problema, deje los Taludes de la zanja con cierto Angulo
de inclinación. Dicho ángulo tendrá como base el ancho de Fondo de la zanja y la
magnitud del ángulo será estipulada por la Supervisión, o este podrá ordenar al
contratista ademar las zanjas.
Las características y forma de los ademes serán fijadas por la Supervisión sin que
esto releve al Contratista de ser el único responsable de los daños y perjuicios que
directa o indirectamente se deriven por falla de los mismos.
El fondo de la excavación deberá ser afinado minuciosamente a fin de que la
tubería que posteriormente se instale en la misma quede a la profundidad deseada
y con la pendiente de diseño, la cual en lo posible será igual a las pendientes
longitudinales de tramos pavimentados donde se localiza la zanja o paralela a la
pendiente de la superficie de terrenos naturales.
El producto de la excavación se depositará a uno o ambos lados de la zanja,
dejando libre en el lado que fije la Supervisión un pasillo de sesenta (60) cm. entre
el límite de la zanja y el pie del talud del bordo formado por dicho material. El
Contratista deberá conservar este pasillo libre de obstáculos.
Los trabajos de bombeo que deba realizar el Contratista para efectuar las
excavaciones y conservarlas en seco durante el tiempo de colocación de la
tubería, la Supervisión dará su visto bueno para poner término a esta actividad."

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

GENERALIDADES EN RELLENO Y COMPACTACIÓN DE ALREDEDOR DE


ESTRUCTURAS
"Esta especificación se refiere a todos los rellenos ejecutados alrededor, bajo o sobre
muros, fundaciones, cajas y pozos para válvulas, macizos de anclaje y en general toda
clase de estructuras u obras del Contrato. Los rellenos se comenzarán a ejecutar tan
pronto como la Supervisión haya aprobado las obras que quedarán cubiertas y constate
que el espacio a ser rellenado está libre de basuras, residuos de construcción, o de
cualquier material inapropiado y se haya medido las dimensiones del espacio de
excavación a rellenar.
Una vez obtenida la aprobación de la Supervisión, el Contratista procederá a ejecutar los
rellenos en capas con espesor no mayor de 0.20 m. y a las densidades especificadas
para rellenos de zanjas.
El material deberá compactarse con la humedad apropiada y se ejercerá el control y
cuidados necesarios para obtener la adherencia y continuidad entre las distintas capas y
entre estas y los lados de la excavación. Para la compactación se podrán emplear
apisonadores manuales o mecánicos apropiados y aprobados por la Supervisión. La
superficie de los rellenos sobre la cual se colocará una capa vegetal deberá nivelarse y
perfilarse cuidadosamente.
Para los rellenos se deberá emplear el material obtenido de las excavaciones que resulte
apropiado y sea aprobado para este propósito. Cuando el material sobrante de las
excavaciones no sea apropiado, el Contratista lo podrá obtener de bancos de préstamos
aprobados por la Supervisión.
El Contratista deberá poner especial atención al grado de compactación y a la calidad y
características apropiadas para cada tipo de relleno.
El material de excavación que sea calificado por la Supervisión como reutilizable en la
obra, y que por descuido del Contratista se altere sus buenas condiciones, debe ser
reemplazado por material adecuado."
RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECTO.

"El material selecto no debe tener un índice de plasticidad mayor de 6. Se conoce


como material selecto, aquel identificado en bancos de préstamos ubicados en
sitios específicos y que son clasificados por laboratorios de materiales conforme
los estándares más comúnmente conocidos, tales como: la clasificación unificada
de suelos, ASTM D 2487-667.
El relleno deberá efectuarse con material selecto aprobado por la Supervisión, en
capas de 20 cms. de espesor. El Contratista será responsable por la perfecta
estabilidad del relleno y reparará por su propia cuenta cualquier porción fallada o

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

que haya sido dañada por la lluvia, descuido o


negligencia de su parte; removerá del lote, materiales innecesarios
sobrantes del trabajo de relleno.
Antes de proceder a la compactación se le aplicará uniformemente al material de relleno
la humedad necesaria. Cuando el grado de humedad resulte mayor que permitido se
eliminará el agua excedente antes de proceder a su compactación.
El relleno no comenzará hasta que el sitio en que será colocado haya sido inspeccionado.
No se depositará ningún relleno hasta que en opinión de la Supervisión se haya removido
toda la capa vegetal.

Todo el material a usarse como relleno estará libre de materia orgánica, basura y
otros desperdicios y deberá ser aceptado previamente por la Supervisión.
"No se permitirá depositar rellenos encima de materia orgánica la que deberá de
removerse antes de proceder a los rellenos.
El Contratista llevará a cabo la nivelación del terreno hasta los niveles indicados
en el plano. La plataforma terminada se hará con una pendiente gradual donde
sea posible para darle un desagüe a las aguas.
El Contratista tomará especial nota de los taludes y sus debidas inclinaciones en
todo el perímetro de las estructuras. Los rellenos para tales taludes deberán de
ser adecuadamente diseñados por El Contratista para mantener la forma del talud
sin que se le ocasione fallas por la lluvia o cualquier otro motivo, debe cubrirse con
capa vegetal para evitar la erosión.
Todo material sobrante que no sirva para relleno, basura y toda clase de
desperdicio, será retirado del terreno por cuenta de El Contratista y depositado en
un sitio aprobado por la supervisión."
RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DEL SITIO.

"Este relleno se efectuará utilizando los materiales extraídos de las excavaciones


de la obra, el cual deberá ser libre de piedras, arcilla, material orgánico, basura,
lodo o cualquier otro material inestable. Una vez colocado deberá formar arriba del
nivel del terreno un borde de 3 cm. de espesor o como lo indique la Supervisión. El
relleno se hará en capas no mayores
a 20 cm., con contenido de humedad comprendida ± 2% respecto a la humedad
óptima obtenida en el laboratorio. No se exigirá un determinado tipo de equipo
para la compactación, pudiéndose utilizar equipos vibrantes o de percusión, pero
el Contratista deberá garantizar en todo momento la integridad de las obras.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

No se procederá a efectuar ningún relleno de


excavación sin la aprobación de la Supervisión, caso contrario éste
podrá ordenar la extracción del material, corriendo todos los gastos por cuenta del
Contratista.
En el caso de que la excavación se haya hecho en roca y por ende no se pueda
usar el material para relleno, se deberá importar material del sitio de otras partes
del proyecto o en su defecto se deberá traer de algún banco de préstamo, en
ambos casos el material deberá ser aprobado por la Supervisión. Esta importación
de material y el botado del material rocoso serán responsabilidad del Contratista.
Todo el material sobrante después del relleno será acarreado a bancos de
desperdicios adecuados autorizados por la Municipalidad y aprobados por la
Supervisión. Todos los gastos de acarreo de material sobrante y de desperdicios
correrán por cuenta del Contratista."
RELLENO CON SUELO ORGÁNICO Y ENGRAMADO.

"El engramado será colocado sobre una base desuelo orgánico de 0.15 m de
espesor finamente disgregado y regado uniformemente. En caso que cualquier
superficie en la cual se ha de distribuir suelo orgánico ha llegado a ser consolidada
o compactada, deberá primero ser escarificada o aflojada previamente a la
colocación de los suelos orgánicos.
El suelo orgánico deberá ser obtenido de una fuente aprobada por la Supervisión.
Todas las piedras, raíces y demás materiales objetables, deberán ser removidos
durante la operación de distribución; Luego se aplicará Sulfato de Amonio de tipo
comercial en forma normal, con una relación de 0.50 Kg por metro cuadrado y se
incorporará con rastrillo hasta que se logre una tierra cultivable. La colocación de
la capa vegetal debe llevarse a cabo tan pronto se terminen las construcciones
aledañas.
Sobre el relleno orgánico se plantará grama corriente aprobada por la Supervisión,
salvo que en las especificaciones particulares o los planos estipulen un tipo de
pasto o grama de características especiales.
El Contratista deberá regar, podar y conservar los rellenos engramados hasta que
se emita el certificado de terminación de la obra."
CONTROL DE CALIDAD DE LOS MATERIALES Y DE LA COMPACTACIÓN

"El Contratista es responsable de la realización de ensayos para demostrar la


buena calidad de los materiales que se emplean para relleno, así como los
ensayos que demuestren las características de la compactación lograda en el
relleno de zanjas.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

La Supervisión y el Contratista, fundamentándose en la metodología usualmente


empleada para este tipo de controles, definirán los controles de calidad a
aplicarse. En principio se harán comprobaciones de densidades de campo a las
capas compactadas El espesor permisible de relleno suelto, previo a la
compactación, deberá ser autorizado por La Supervisión. Y determinará el sitio y
la secuencia de estas pruebas.
El contratista efectuará todos los ensayos de granulometría y plasticidad y demás
requeridos para cada uno de los materiales empleados en el relleno, así como las
pruebas de densidad en el sitio para determinar la compactación del relleno. Se
efectuarán un mínimo de 1 pruebas de densidad en el sitio por capa compactada.
El costo de estas y demás ensayos requeridos será por cuenta del Contratista,
incluyendo aquellas repetidas por no haber pasado el porcentaje requerido En los
casos en que la compactación no cumpla con lo especificado, la Supervisión
ordenará el cumplimiento de las densidades de compactación, por lo cual el
Contratista tendrá que rehacer los trabajos."
TUBERÍAS DE CLORURO DE POLIVINILO (PVC)

"La tubería de Cloruro de Polivinilo (P.V.C.) será para una presión de trabajo de
112 m.c.a. y deberá cumplir con las normas ASTM D2241- Clase 160, y el material
deberá cumplir la norma ASTM D1784 para el suministro de agua potable.
Las uniones de las tuberías serán del tipo “Unión lisa” (Slip, Socket) o “Push on
joint end”, para unirse con los tubos mediante el uso de cemento solvente o
empaques cumpliendo con las normas ASTM D2672 para junta cementada y
ASTM D3139 para junta rápida. Las propiedades físicas de las tuberías serán
probadas de conformidad a las normas ASTM D2241, D1598 y D1599, para la
presión sostenida, presión de estallido, integridad hidrostática, aplastamiento y
calidad de la extrusión.
La tubería de PVC será fabricada de compuestos vírgenes de clase igual o
superior a las clases 12454-B, 12454-C, 14333D, según lo define la Especificación
ASTM D 1784.
Los compuestos usados en la fabricación de las tuberías y accesorios no deben
contener ingredientes solubles en agua en una cantidad tal que su migración en
determinadas cantidades en el agua sea tóxica y no permitida, según las normas
de calidad OPS/OMS para el agua potable. No se aceptarán materiales que
contengan plomo y sus derivados, o materiales solubles en agua u otros que
perjudiquen la calidad específica de la tubería

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

La tubería debe suministrarse en longitudes estándares de 6.1 m ± 25 mm. Un


máximo del 1% de la longitud de cada diámetro puede suministrarse en longitudes
variables que no sean menores a los 3 m.
Para el almacenamiento de la tubería y accesorios de PVC deberá de seguirse las
recomendaciones del fabricante, debiéndose proteger el producto de la intemperie
y especialmente de los rayos solares, por lo que se recomienda una bodega
cubierta y oscura para su almacenaje."
PEGAMENTO DE P.V.C.
El pegamento a suministrarse debe cumplir con la Norma ASTM-D-2564, la cual rige las
Especificaciones para el Cemento Solvente. Esta es una solución de P.V.C. clase 12454-
B.
CEMENTO
"El cemento a emplear en las mezclas de concreto será cemento Portland tipo I (normal) y
deberá cumplir en todo con las especificaciones correspondientes de la A.S.T.M.
designación C-150-69.
Debe llegar al sitio de la construcción en sus envases originales y enteros, debe ser
completamente fresco y no debe mostrar evidencias de endurecimiento.
El cemento será entregado en bolsas fuertes y seguras, y será almacenado en un
depósito seco protegido de la intemperie, con piso de madera elevado (no menos de 15
cm), que haya sido aprobado por la Supervisión. No se admitirá cemento que llegue en
bolsas rotas.
El cemento será usado tan pronto como se pueda, en el orden cronológico en que fue
entregado.
Cualquier cemento que haya sido perjudicado y afectado por la humedad, o por otras
causas, será retirado inmediatamente del lugar. El cemento se dispondrá en pilas no
mayores de ocho (8) bolsas, evitando ser apilado contra las paredes de la bodega.
No se permitirá almacenar cemento por un período mayor a un mes.
La Supervisión se reserva el derecho de someter las entregas a ensayos independientes
y a rechazar sin objeción todo el cemento que no cumpla con las especificaciones o no
sea adecuado para producir el concreto de la calidad indicada en los planos,
especificaciones u órdenes de la Supervisión. Todo el cemento rechazado deberá ser
retirado inmediatamente del sitio de la obra. "
AGUA
"El agua que se emplee en todas las mezclas debe ser limpia y libre de grasas o aceites,
de materias orgánicas, álcalis, sales, ácidos o impurezas que puedan afectar la

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

resistencia y propiedades físicas del concreto o del


refuerzo. Deberá ser previamente aprobada por la Supervisión. Será necesaria
la certificación de laboratorio aprobando la fuente de aprovisionamiento.
La temperatura de ésta para la preparación del concreto será superior a 4° C. "
AGREGADOS
"Generalidades
Los agregados empleados en la mezcla de concreto deben ser clasificados según su
tamaño y deben ser almacenados en forma ordenada para evitar que se revuelvan, se

ensucien o se mezclen con materias extrañas. Deben cumplir con todas las
Especificaciones de la A.S.T.M para los agregados de concreto designación C-33-67.
La arena debe estar libre de todo material vegetal, mica, limo, materias orgánicas, etc. La
calidad y granulometría de la arena debe ser tal que cumpla con los requisitos de las
especificaciones correspondientes y permita obtener un concreto denso sin exceso de
cemento, así como de la resistencia requerida.
Los agregados para el concreto son: el agregado grueso y el agregado fino, los cuales
deberán cumplir con las normas ASTM C 33.

Tabla No. 2 Tamaños para agregados gruesos y finos.

Los agregados necesarios serán combinados en tales proporciones para obtener una
graduación satisfactoria. La curva de graduación deberá permanecer dentro de los límites
que son equivalentes a la tabla 2 de la norma ASTM C 33. "
"Todos los agregados para el concreto proporcionados por el Contratista serán de fuentes
aprobadas por la Supervisión. La aprobación de una fuente por la Supervisión no
constituye en ningún momento aprobación de todos los materiales tomados de dicha
Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

fuente y el Contratista será responsable por la calidad


específica de los materiales usados en las obras.
Todos los agregados que se entreguen en la planta de dosificación o al sitio en que se
efectúan las mezclas deberán tener un contenido de humedad uniforme y estable.
El Contratista deberá probar por su cuenta en el laboratorio todos los agregados de
conformidad con las indicaciones de la Supervisión.
Agregado Grueso

El agregado grueso para el concreto consistirá de piedra triturada sin poros, o grava de
formas cúbicas y no alargadas (laja), y estará graduada de acuerdo con ASTM C33. El
agregado de piedra caliza solamente será aceptable si es de una variedad cristalina dura
y con una absorción menor que el 4%. "
"El agregado grueso para todas las clases de concreto estará de acuerdo con la tabla 2
de ASTM C33.
Los tamaños máximos y mínimos nominales del agregado grueso son 40 mm. y 20 mm.
respectivamente.
El tamaño máximo del agregado grueso será, en general, tan grande como sea posible,
pero en ningún caso mayor que: Un cuarto del espesor mínimo del componente, ó 6 mm
menos que la distancia entre las barras de refuerzo o aquélla de la cubierta del concreto
sobre el refuerzo, en el entendido que el concreto puede ser colocado sin dificultades
incluso en todos los lugares que circunda el refuerzo y pueda llenar las esquinas del
molde. De suministrarse diferentes tamaños de agregado grueso en forma separada, se
controlará la graduación del agregado grueso mediante la obtención de agregados de 40
mm de tamaño máximo nominal.
Descripción.
Todos los materiales preparados para producir agregado grueso reunirán los requisitos de
indicados en el Cuadro A, y se triturarán y cernirán cuando sea necesario, para satisfacer
el análisis granulométrico para tamaño y granulometría para los distintos ítems de
construcción.
Todas las partículas deberán estar razonablemente libres de recubrimiento de arcilla, limo
o polvo, y la cantidad máxima de materiales perjudiciales no deberá exceder los valores
dados en el Cuadro B.
El agregado grueso se producirá de los siguientes materiales: Piedra La piedra consistirá
de roca tenaz durable, libre de textura pizarrosa o planos de clivaje.
Requisitos Físicos

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

La grava consistirá de partículas, duras, e impermeables,


podrá ser triturada como se requiera,
completamente lavada para quitar las impurezas antes de ser cargada.

CUADRO A

Agregado Fino
El agregado fino deberá ser arena natural, dura, densa, durable y limpia y cumplirá con
ASTM C33 y será tal que cuando se combine con el agregado grueso se obtenga una
graduación de conjunto adecuada. Deberá estar libre de arcilla, materia orgánica y otras
impurezas y no deberá contener más del 2% por peso de material que pase por un tamiz
#200.
Descripción
El agregado fino consistirá de arena de calidad aprobada, de fuente aprobada, limpia y
libre de terrenos de grade y de todo material vegetal y perjudicial. Estará compuesto de
partículas duras, resistentes, durables y reunirá los requisitos de los ensayos que a
continuación se especifican.
Requisitos de Granulometría y Calidad

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

MEZCLADO DEL CONCRETO


No se permitirá el uso de concreto que tenga más de 45 minutos de estar mezclado a
menos que hayan utilizado aditivos especiales, autorizados por la Supervisión.
Se permitirá el uso de concreto premezclado siempre y cuando reúna las condiciones
indicadas en estas especificaciones y esté de acuerdo a la especificación ASTM C-99.
La Supervisión podrá autorizar la mezcla a mano de las partes de la obra de escasa
importancia; debiendo hacerse entonces sobre una superficie impermeable, primero
logrando una mezcla de aspecto uniforme y agregando después el agua dosificadamente,
en pequeñas cantidades hasta obtener un producto homogéneo. Se tendrá especial
cuidado durante la operación de no mezclar con tierra e impurezas.
Para producir un concreto de calidad uniforme los ingredientes deben medirse con
precisión en cada revoltura y deberán mezclarse completamente, hasta que su apariencia
sea uniforme, antes de ser vertido debe contar con la aprobación de la Supervisión.
Para el concreto mezclado en la obra los ingredientes deberán ser mezclados en equipos
adecuados, previamente revisados por la Supervisión, no sólo al comienzo de la obra,
sino una o más veces por mes según lo ordene la Supervisión. Las mezcladoras deben
recibir un mantenimiento apropiado durante todo el tiempo que dure el contrato y no
deben usarse equipos deficientes. Los tambores de todas las mezcladoras deben de
revolucionar a la velocidad
Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

recomendada por el fabricante. Los tambores de las


mezcladoras deberán estar completamente limpios antes de cada uso y
deberán reemplazarse las paletas gastadas.
El número de mezcladoras a emplear en la obra deberá estar de acuerdo con el volumen
a colar y las necesidades de la obra, teniendo en cuenta una suficiente capacidad de
reserva.

Todo el concreto deberá ser mezclado a máquina y en casos especiales podrá hacerse a
mano siempre que la Supervisión considere que sea imposible hacerlo con máquina, para
esto el contratista deberá disponer de plataforma sobre la cual lo hará y todos los
elementos necesarios para realizar un buen trabajo. Para este tipo de trabajos el
Contratista deberá tener autorización
por escrito de la Supervisión. Pero esto no relevará al Contratista de la responsabilidad de
un mal trabajo.
El tiempo de mezclado deberá estar de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y a
los resultados de las pruebas de efectividad de las mezcladoras que se practiquen
mientras dure la obra. El tiempo de mezclado debe medirse a partir del momento en que
todos los ingredientes estén dentro de la mezcladora, pero no deberá ser menor a un
minuto y medio.
Se prohibirá la producción de concreto excesivo o agregar agua (que exceda la relación
agua cemento de diseño) para compensar la pérdida de revenimiento como resultado de
demoras en la entrega o en la colocación, o cuando sea requerido garantizar
impermeabilidad en la estructura.
El concreto se transportará de la mezcladora al lugar donde debe vaciarse rápidamente y
en tal forma que los materiales no sufran segregación. Bajo ninguna circunstancia el
tiempo entre el comienzo de la mezclada y la colocación del Concreto debe exceder de 30
minutos.
COLOCACIÓN DEL CONCRETO
El concreto deberá colocarse sobre superficies que estén preparadas para recibirlo. No se
podrá iniciar la colocación del concreto hasta tanto no se haya construido e instalado
todos los encofrados y elementos que quedarán embebidos en la obra y hayan sido
aprobados por la Supervisión.
El concreto deberá ser colocado solamente en presencia d la Supervisión, excepto
cuando se haya extendido un permiso por escrito para colocar concreto en su ausencia.
Antes de colocar el concreto todas las superficies que quedarán en contacto con él
deberán limpiarse y humedecerse bien y el concreto para la construcción de juntas debe
Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

ser preparado de acuerdo con lo indicado en el numeral


siguiente. En todo caso, el concreto deberá depositarse lo más cerca posible
de su posición final, evitando que fluya y ocasione algún tipo de segregación.
El concreto debe ser depositado muy cuidadosamente para evitar segregaciones y no se
le permitirá caer más de 1.25 m. en caída libre. Cuando se usen carros o canaletas, se
deberán mantener limpios y usarse en tal forma que se evite la segregación. El concreto
no debe ser bombeado o descargado a través de conductos que tengan aleación de
aluminio. En el caso de concreto reforzado deberá tenerse cuidado de que el acero que lo
refuerza esté completamente limpio y quede rodeado de concreto y que no queden
huecos o

cavidades. Es esencial que ni el refuerzo ni los encofrados se desplacen mientras se


coloca el concreto o que las varillas sean movidas después del curado inicial.
El concreto debe compactarse con vibradores aprobados por la Supervisión hasta dejarlo
sin vacíos.
Cuando se use un vibrador deberá ser manejado por operarios expertos; la vibración se
debe continuar en cada sección del concreto hasta que cesen las burbujas de aire en la
superficie. Se debe asegurar que la vibración no cause segregación. Los vibradores no
deben usarse en contacto con el refuerzo ni contra el encofrado, ni contra elementos
embebidos. Los vibradores no podrán usarse para producir flujo en dirección lateral, ya
que esto produce segregación."
Cada obra debe planearse cuidadosamente, y se dispondrá de un número adecuado de
vibradores de capacidad suficientemente mayor que la necesaria para mantener la
máxima rapidez de fabricación del concreto. Se dispondrá de bastante equipo de reserva
para mantener plenamente la operación de colocación cuando algunos vibradores estén
en reparación.
Cuando se inicie el colado de una sección, deberá efectuarse en forma continua y no
debe interrumpirse hasta encontrar una junta de construcción apropiada.
El concreto se debe colocar de tal manera que la superficie entre los encofrados o moldes
se mantengan firmemente a nivel para evitar así el flujo lateral del concreto recién
colocado.
Durante la colocación, la temperatura del concreto se deberá mantener tan baja como sea
posible a fin de evitar los efectos nocivos del calor sobre la calidad del concreto. No se
podrán efectuar colados cuando la temperatura Ambiental esté muy alta o cuando la
temperatura de colocación del concreto exceda los 32C (90F).
ENCOFRADOS
Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Las formaletas con sus soportes tendrán la resistencia y


rigidez necesarias para soportar el concreto, sin movimientos locales
superiores a la milésima (0.001) de luz. Los apoyos estarán dispuestos de modo que en
ningún momento se produzcan sobre la parte de la obra ya ejecutada esfuerzos
superiores al tercio (1/3) de los esfuerzos de diseño. Las juntas de las formaletas no
dejarán rendijas de más de tres (3) milímetros, para evitar pérdidas de la lechada, pero
deberán dejar la tolerancia necesaria para evitar que por efecto de la humedad durante el
colado se compriman y deformen los tablones, en el caso de usar madera.
El encofrado deberá ofrecer la seguridad y calidad que permita obtener la textura exigida
en la superficie de la estructura y colocada de tal forma que permanezca rígida durante el
proceso de colado y fraguado del concreto, con el empalme de las juntas lo
suficientemente ajustado para evitar fuga de la lechada.

No deberán usarse pernos que atraviesen completamente los encofrados, como método
para asegurar el alineamiento de las formaletas, a menos que se hayan tomado las
debidas precauciones para asegurar la impermeabilidad una vez que éstos se hayan
removido.
Cualquier depresión resultante del uso de pernos que sólo hayan penetrado parcialmente
las losas, deberá sellarse adecuadamente. Deberán colocarse encofrados superiores para
las superficies de concreto que tengan pendientes mayores a 1:2.5.
Antes de que cada operación de colado sea comenzada, el encofrado deberá ser
cuidadosamente examinado y las caras de contacto del molde con el concreto deberán
ser limpiadas, nivelada su superficie completamente y tratadas con aceites adecuados
para moldes.
No se comenzará el colado hasta que la Supervisión haya inspeccionado y aprobado el
encofrado y éste será removido solamente con el permiso de ellos. El trabajo de limpieza
de superficie después de recibir el permiso, deberá ser realizado bajo la supervisión
directa de un Supervisor competente.
Se deberá tener gran cuidado durante la remoción para evitar impactos y esfuerzos
reversibles en el concreto. Los tiempos dados en la tabla 3 pueden ser tomados como
guía para la remoción del molde, asumiendo que el miembro de que se habla solamente
estará cargando su propio peso.
DESENCOFRADOS
Ninguna carga de construcción deberá apoyarse sobre alguna parte de la estructura en
construcción, ni se deberá retirar algún puntal de dicha parte, excepto cuando la
estructura, junto con el sistema restante de cimbra y de puntales tenga suficiente
resistencia como para soportar con seguridad su propio peso y las cargas soportadas
sobre ella.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

El descimbrado deberá hacerse de tal forma que no


perjudique la completa seguridad y durabilidad de la estructura. El concreto
que se descimbre debe ser suficientemente resistente para no sufrir daños posteriores.
Durante la actividad de descimbrar se cuidará de no dar golpes ni hacer esfuerzos que
puedan perjudicar al concreto.
Tiempo mínimo para retirar formaletas:
- 48 horas en los costados de columnas, de paredes y de vigas.
- 7 días mínimos para las paredes de concreto armado de los módulos de tratamiento.
La Supervisión aprobará la aplicación de cualquier carga temprana que se pretenda
aplicar sobre esta área desencofrada.
- 21 días para losas y vigas aéreas.

Se usará una película de aceite quemado en la cara de la formaleta en contacto con el


concreto para evitar descascar amientos de la superficie del concreto colado.
En ningún momento se permitirá cargar la estructura, con almacenamiento de materiales,
equipos de construcción o cualquier otro tipo de sobrecarga extraordinaria durante el
tiempo que dure el concreto en alcanzar su resistencia de diseño.
CURADO DEL CONCRETO
"Después de la colocación del concreto deben protegerse todas las superficies expuestas
de los efectos de la intemperie, sobre todo del sol y de la lluvia. El curado se iniciará tan
pronto el concreto haya endurecido suficientemente a juicio de la Supervisión.
Se cuidará de mantener continuamente húmeda durante los primeros siete (7) días la
superficie del concreto.
Se evitarán causas externas, (sobrecargas, vibraciones, etc.) que puedan provocar fisuras
en el concreto sin fraguar o sin la resistencia adecuada.
El Contratista debe acatar todas las indicaciones que le haga la Supervisión al respecto.
Todos los repellos y acabados de paredes deben curarse en igual forma.
El concreto recién colado deberá mantenerse constantemente húmedo y protegerse de
daño por fluctuaciones de temperatura en la superficie, del sol y del viento hasta que haya
fraguado adecuadamente. También se tomarán medidas preventivas para que el fraguado
no sea acelerado, cubriéndolo con sacos húmedos o con cualquier otro material que
pueda mantenerse húmedo permanentemente por lo menos durante 14 días después del
colado. Aún después de haberse cumplido el período mínimo de curado, se deberá tener
cuidado de evitar que la concreta sufra un secado excesivo.
Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

CARACTERÍSTICAS DE LAS VARILLAS


El acero de refuerzo deberá cumplir con las especificaciones de la ASTM para acero
Grado 40 para elementos estructurales (Vigas, Columnas, Zapatas y Losas) y acero grado
60 para los demás.
El acero de refuerzo se limpiará de toda suciedad u óxido superficial.
Las varillas se doblarán en frío, ajustándose a los planos y especificaciones del proyecto,
sin errores mayores de un (1) centímetro.
VALVULA DE AIRE TRIPLE EVENTO
Esta válvula es diseñada para una descarga y entrada de aire en los sistemas de
transporte de agua, sistemas de filtrado, y otras ubicaciones en las que el aire podría
afectar la operación del sistema.

La válvula está diseñada para:


• La expulsión del aire a velocidad elevada durante el llenado inicial del sistema
• Introducción de grandes cantidades de aire cuando drena la tubería, lo que mantiene las
presiones atmosféricas en la tubería e impide el colapso y el daño por cavitación a los
conductos
La válvula de aire triple evento tiene dos modos de operación:
1. Prevención del vacío, al admitir aire en la tubería. La diferencia de presión fuerza el
flotante para caer a la posición "abierta", lo que permite que grandes volúmenes de aire
ingresen en la tubería.
2. Descarga grandes cantidades de aire a grandes velocidades de flujo cuando se está
llenando la tubería.
Cuando el agua llega a la válvula, el flotante sube y sella la salida.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

XI. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES

PLAN DE MITIGACION AMBIENTAL ANÁLISIS DE VIABILIDAD AMBIENTAL

Los análisis de viabilidades técnica, socio económica, legal e institucional definieron ya la opción
tecnológica más apropiada para el desarrollo del Proyecto de agua y saneamiento en los proyectos
a ejecutar por ACS. Las alternativas estudiadas en lo referente a la provisión de servicios de agua
potable que dieron mayor puntuación en el análisis de viabilidad técnica son sistemas por
gravedad que toman el agua de las fuentes superficiales identificadas en las 65 Microcuencas. Las
acciones que se desarrollarán en la microcuenca, generarán una mejoría en la calidad del medio
ambiente, se elaborara e implementará el estudio de ordenamiento y manejo de la microcuenca
que abastecerá de agua al proyecto, se realizará el estudio de valoración económica del recurso

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

hídrico que genere un mecanismo de intervención basado en la


compensación por bienes de servicios ambientales.

DEFINICIÓN Y EVALUACIÓN INICIAL DE LOS CRITERIOS PARA LA ELECCIÓN DE LAS ALTERNATIVAS.

Es una lista exhaustiva de componentes ambientales, o de efectos o impactos ambientales, o de


indicadores de impactos probablemente afectados o frecuentemente generados por las acciones
del proyecto, que se revisan con la intención de detectar o comprobar la existencia de dichas
acciones o impactos. Por otro lado, los efectos deben ser evaluados en forma oportuna no sólo
para no causar impactos no deseados (negativos) sino también para al menos mitigar o atenuar
aquellos que sean inevitables. MODIFICACIÓN DEL RÉGIMEN: El impacto sobre el suelo se puede
traducir en pérdida o contaminación de suelos fértiles, cambios en la morfología y riesgos
inducidos como desprendimientos, inundaciones, erosión, dificultades en tránsito y otros. El
movimiento de tierras para la construcción de proyectos produce efectos muchas veces
irreversibles que pueden alcanzar grandes dimensiones y afectar tanto a las aguas superficiales
como a los acuíferos. Entre estos efectos están la contaminación física de las aguas por arrastre de
sólidos, cambios en el pH, degradación de la biota terrestre y acuática, cambios en la dinámica
fluvial, aumento de la carga sólida del cuerpo de agua, salinización, eutrofización, depresión de los
acuíferos, y otros.

TRANSFORMACIÓN DEL SUELO Y CONSTRUCCIÓN:

Otro aspecto importante es la modificación de la calidad atmosférica debido a la construcción de


caminos y carreteras y su subsecuente uso en el transporte, lo cual trae como consecuencia la
producción de polvo, ruidos, ondas aéreas y vibraciones, y gases tóxicos. La tala de bosques podría
dar lugar a modificaciones micro climático. Todo lo anterior puede a su vez alterar la salud
humana, la flora y la fauna. La eliminación física de especies vegetales o animales y los cambios de
uso del suelo pueden llegar a degradar determinados ecosistemas hasta llevarlos a estados de
irreversibilidad, especialmente cuando se pierde suelo vegetal.

EXTRACCIÓN DE RECURSOS:

La modificación de la morfología o de la vegetación del terreno para la construcción de ciertas


obras produce alteraciones en el paisaje. Esta alteración en función de diversos factores como
puede ser su fragilidad, su calidad y su incidencia visual.

PROCESOS:

en agricultura, ganaderías, pastoreo y alimentación, es importante evaluar si la construcción del


proyecto puede afectar estos rubros mediante inundación, eliminación de suelo superficial,
disminución de la fertilidad, perdida flora que puede servir de provisión para la población o rubro
agropecuario.

RECURSOS RENOVABLES:
Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

se evalúa el impacto para la ejecución de obras el desarrollo de


cualquiera otra actividad que, por sus características, pueda producir deterioro grave a
los recursos naturales renovables o al ambiente o introducir modificaciones considerables o
notorias al paisaje.

SALUD:

se evalúa distintos caracteres del criterio como los efectos producidos por el ruido sobre las
personas fisiológicos, psicológicos, efectos subjetivos, efectos sobre el trabajo efectos directos
sobre la salud, por contaminación agua subterránea, degradación de la calidad aguas, se verifica si
el impacto a la salud pública, la calidad del aire, el agua y el suelo en niveles suficientes para
preservar la vida y el bienestar humano.

MEDIO SOCIOECONÓMICO:

se evalúa la participación ciudadana y la búsqueda de consenso, ya que mediante la incorporación


del proceso de evaluación de impacto ambiental la comunidad se interioriza sobre los impactos,
tanto ambientales como socioeconómicos y culturales, que una determinada acción tendrá,
evitando los de carácter adverso sobre su entorno inmediato y evitando también conflictos
posteriores. Para el desarrollo de la viabilidad ambiental ante todas las circunstancias vinculadas al
proyecto, se estudiaron y analizaron para determinar su coherencia con los objetivos de gobierno
identificados en el plan de nación, con el marco legal correspondiente, las competencias
designadas y los impactos a generar sobre los beneficiarios. El proyecto reúne características,
condiciones técnicas y operativas con un marco ambiental claro que aseguran el cumplimiento de
sus metas y objetivos.

LETRINA DE CIERRE HIDRAULICO

En su concepción, es similar a la letrina de hoyo seco o ventilada, con la excepción que la losa
cuenta con unos artefactos sanitarios dotados de un sifón que permite el cierre hidráulico y las
excretas son arrastradas una fosa séptica y luego a un pozo de infiltración mediante la descarga de
pequeñas

cantidades de agua. El sifón evita la presencia de malos olores y de moscas y mosquitos en la


caseta. El pozo puede estar desplazado con respecto a la letrina, en cuyo caso ambos estarán
conectados por una tubería o un canal cubierto. En este último caso, la taza quedará apoyada en
el suelo y la caseta podrá ubicarse al interior de la vivienda. Los fangos acumulados en el pozo
deben ser extraídos.

PROCEDIMIENTOS

El proyecto contempla un impacto positivo en el aspecto ambiental y los medios de vida de la


población del área de influencia. En el marco del componente de gestión ambiental del proyecto
se plantea el desafío de impulsar todas las acciones posibles encaminadas; la formación de
Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

comités ambientales que mantengan la intervención de las


acciones orientadas a reducir los impactos con los que actualmente cuenta, así como
la sensibilización de los asentamientos humanos que actualmente están ahí para mejorar sus
prácticas agrícolas a través de un uso sostenible y racional de los recursos naturales de la micro
cuenca. De las primeras acciones previstas el componente se prevé la Elaboración del Plan de
Ordenamiento y Manejo de la micro cuenca, el cual incluye la valoración económica del recurso
hídrico y la caracterización del entorno biofísico y socioeconómico, ello dará como resultado las
acciones encaminadas a reducir y mitigar los impactos que tiene la micro cuenca. Adicionalmente
priorizará dichas actividades y hará un estimado de los costos de la inversión. Estos resultados son
los que validarán las actividades encaminadas por el proyecto en busca de la intervención en la
micro cuenca. La microcuenca carece de cualquier intervención orientada a su protección, es por
ello que se buscará la creación de comités ambientales por medio de dos vías: la primera será a
través de la organización, formación y acompañamiento a los habitantes que actualmente viven en
la zona y se benefician de ella. La meta será generar una conciencia del uso de los recursos
naturales a través de mecanismos alternativos que favorecen la sostenibilidad ambiental, así como
gestores de su propio desarrollo local. Segundo, se buscará favorecer la formalización de
convenios con instituciones que por su ámbito de acción tienen relación con la micro cuenca,
bosques o ambiente. Entre ellas serían el Instituto Hondureño del Café (IHCAFE), Instituto de
Conservación Forestal (ICF), secretaria de Agricultura y Ganadería (SAG), etc. La meta será
favorecer la creación de un comité interinstitucional liderado por la Municipalidad en el que se
encargue de coordinar acciones de forma permanente en la micro cuenca y sus habitantes. Sobre
este particular ya se tiene algún una base técnica y legal, pues el Decreto 87 – 87 del Congreso
Nacional, Ley de los bosques nublados y en su artículo 5, lo que fortalecerá cualquier acción
encaminada a la conservación de los recursos naturales.

ESTUDIOS PREVIOS

El proyecto vislumbra la realización de la Evaluación de Impacto Ambiental, este será el proceso de


análisis que identifica, predice y describe los posibles impactos positivos y negativos del proyecto,
así como propondrá las medidas de mitigación para los impactos negativos y un plan de control y
seguimiento periódico. Se implementará el Plan de Gestión o Mejoramiento Ambiental como un

conjunto de operaciones técnicas y acciones propuestas, con el objetivo de asegurar la operación


de las actividades, dentro de las normas legales, técnicas y ambientales para prevenir, corregir o
mitigar los impactos o riesgos ambientales negativos y asegurar la mejora continua y la
compatibilidad con el ambiente. Será parte integral de los instrumentos de evaluación ambiental,
a fin de organizar las medidas ambientales y los compromisos que implican durante el ciclo del
proyecto.

COMPROMISOS DEL PROYECTO

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

El proyecto tiene contemplado las siguientes acciones en el


contexto de las medidas protectoras del entorno bajo el “principio de prevención
según ley general del ambiente en su “reglamento del sistema nacional de evaluación de impacto
ambiental”

MEDIDAS TUTORAS DEL PROYECTO AL ENTORNO FÍSICO, NATURAL Y HUMANO.

Durante la fase de ejecución de las obras deben tomarse una serie de precauciones para evitar
alteraciones innecesarias de las condiciones ambientales. Las actuaciones de protección habrán de
ser las siguientes: Control del movimiento de maquinaria y personal Con el fin de proteger la
vegetación del entorno, y con ello, los hábitats faunísticos, de posibles daños originados por
movimientos descontrolados de la maquinaria y del personal necesario para la ejecución de las
obras, ésta deberá limitar sus movimientos a los caminos existentes o a las zonas estrictamente de
obras.

Tabla 1 CARACTERÍSTICAS DE LA MEDIDA PROPUESTA - Control del movimiento de maquinaria y


personal

Control de la ejecución de operaciones

A fin de evitar molestias a la población colindante, se evitará la ejecución de operaciones con


maquinaria ruidosa u otras acciones que originen un nivel de ruidos elevado durante las horas
normales de reposo.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Tabla 2 CARACTERÍSTICAS DE LA MEDIDA PROPUESTA - Control de ejecución de operaciones


molestas para la población ribereña personal

Control de ejecución de operaciones molestas para la fauna

Dadas las características del proyecto, los impactos más significativos serán los generados durante
las obras, por emisión de ruidos.

Destrucción de hábitats de especies.

Si bien es cierto que hay alguna modificación al ecosistema, este no tiene un nivel de significancia
alto, por tanto, que no altera el hábitat de ninguna especie.

Interrupción de rutas migratorias.

El hecho de no hacer construcciones grandes estacionarias, ni emitir gases o ningún tipo de


residuos, garantiza que la migración de especies no se ve afectada.

Reducción del número de especies e individuos.

El número de individuos de ninguna especie se ve afectada por el proyecto, sin embargo, puede
existir el riesgo que algún trabajador lo haga, se tomarán las medidas preventivas que sean
necesarias.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Tabla 3 CARACTERÍSTICAS DE LA MEDIDA PROPUESTA/- Control de la ejecución de operaciones


molestas para la fauna

Ubicación de construcciones derivadas de la obra y parques de maquinaria

A fin de proteger la calidad de las aguas superficiales, así como preservar los recursos naturales del
área, en la medida de lo posible, aquellas construcciones temporales que conlleve la obra, tales
como casetas y parques de maquinaria se situarán en zonas sin valor ecológico.

Tabla 4 CARACTERÍSTICAS DE LA MEDIDA PROPUESTA/- Ubicación de construcciones derivadas de


la obra

Control de los accesos temporales

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Para la ejecución de las obras ha de aprovecharse, en la medida


de lo posible, la red de caminos existentes, evitando a toda costa la apertura de
caminos de obra de forma indiscriminada. Con ello puede evitarse que las áreas afectadas por las
obras sean mayores de las necesarias.

Tabla 5 CARACTERÍSTICAS DE LA MEDIDA PROPUESTA/- Control de los accesos temporales

Control de las emisiones de polvo y partículas

Los movimientos de tierras generan una gran cantidad de polvo y partículas que son emitidas a la
atmósfera. Eso supone una pérdida de calidad atmosférica, que afecta a la población, a la fauna y
a los vegetales al depositarse sobre sus hojas. La emisión de polvo, se agudiza, además, cuando el
terreno está muy seco.

En aquellas zonas en que se realicen movimientos de tierras y explanaciones, se pueden aplicar


riegos superficiales, de forma periódica, para asentar las partículas más finas, evitando su paso a la
atmósfera.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Tabla 6 CARACTERÍSTICAS DE LA MEDIDA PROPUESTA/- Control de la emisión de polvo y partículas

-Medidas protectoras contra incendios

Durante la fase de construcción de la obra será necesario tomar precauciones, sobre todo en
verano, para evitar la generación de incendios.

Asimismo, será necesario que, en todo momento, se disponga en obra de un mínimo equipo de
extinción.

Tabla 7 CARACTERÍSTICAS DE LA MEDIDA PROPUESTA/- Medidas protectoras contra incendios

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

XII. CONCLUSIONES
 El proyecto de agua potable es de alta prioridad, tanto para la región como para los
beneficiarios directos, cumple los requisitos técnicos al ser viable, desde el punto de vista técnico,
socioeconómico, legal e institucional y ser rentable desde el punto de vista económico. Es
ambientalmente viable pues su impacto en el medio ambiente es positivo pues se contempla una
serie de acciones que están plasmadas, encaminadas a mejorar las condiciones de la microcuenca
que incluyen las provocadas por cambio climático; además, está acorde con la legislación
ambiental, tiene una estrecha coordinación con las municipalidades participantes. Así mismo, lejos
de afectar el ambiente, este proyecto lo favorece.

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

XIII. ANALISIS COSTO BENEFICIO

El proyecto esta enfocado a la adaptacion al cambio climatico ( ACC ), Las actividades que forman
parte de este proyecto son ; Contrucción de cerca perimetral, mantenimineto de obra toma y
tanque en la comunidad de Azacualpita, Opatoro, La Paz, contribuye al mejoramiento de la
cantidad y calidad de agua para la comunidad y tambien evitar enfermedades de origen hidrico.

Contrapartida Contrapartida
PGCC-ncG-Fase II Total
Municipal Comunitaria
107,122.82 48,729.13 49,000 204,851.94

Numero de Familias: 25

204,851.94 l.
Costo beneficio : =8,194.07 L ./fam .
25 fam .

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

XIV. FICHAS DE COSTOS

Concepto: Trazado Y Marcado


Unidad: m Cantidad: 60.85 m

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Madera Rústica PT 0.3510 L. 25.00 L. 8.78
2 Clavos 2½" Lb 0.0140 L. 18.00 L. 0.25
3 L. -
4 L. -
Sub Total Materiales L. 9.03

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.0300 L. 450.00 L. 13.50
2 Ayudante día 0.0300 L. 250.00 L. 7.50
3 L. -
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 21.00

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 30.03

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Cimiento De Mampostería Con 5 cm De Cama De Arena


Unidad: m3 Cantidad: 1.41 m3

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 2.5020 L. 200.00 L. 500.40
2 Arena de Rio m3 0.4250 L. 900.00 L. 382.50
3 Piedra m3 1.3000 L. 450.00 L. 585.00
4 L. -
Sub Total Materiales L. 1,467.90

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.3333 L. 450.00 L. 149.99
2 Ayudante día 0.3333 L. 250.00 L. 83.33
3 Peón día 0.0480 L. 150.00 L. 7.20
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 240.52

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 1,708.42

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Repello 1:4 e=2cm


Unidad: m2 Cantidad: 123.45 m2

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 0.2030 L. 200.00 L. 40.61
2 Arena de Rio m3 0.0236 L. 900.00 L. 21.22
3 Clavos 2½" lb 0.0070 L. 18.00 L. 0.13
4 Madera Rústica PT 0.1820 L. 25.00 L. 4.55
Sub Total Materiales L. 66.51

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.1306 L. 450.00 L. 58.77
2 Ayudante día 0.1306 L. 250.00 L. 32.65
3 L. -
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 91.42

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 157.93

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Impermeabilización de Paredes Internas


Unidad: m2 Cantidad: 43.01 m2

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Impermeabilizante (Sikatop 144) kit 0.0700 L. 2,000.00 L. 140.00
2 Rodillo Y Felpas kit 0.0250 L. 250.00 L. 6.25
3 Lija #100 para metal pliego 0.1000 L. - L. -
4 L. -
Sub Total Materiales L. 146.25

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.0630 L. 450.00 L. 28.35
2 Ayudante día 0.0630 L. 250.00 L. 15.75
3 L. -
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 44.10

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 190.35

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Caja de válvula


Unidad: unidad Cantidad: 3.00 unid

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 1.6800 L. 200.00 L. 336.00
2 Arena de Rio m3 0.1583 L. 900.00 L. 142.47
3 Grava Triturada ¾" m3 0.0583 L. 1,000.00 L. 58.30
4 Ladrillo Rafón Rustico Unidad 60.0000 L. 18.00 L. 1,080.00
5 Varilla de Hierro Corrugada ⅜" Legitima vrs 0.0667 L. 125.00 L. 8.34
Varilla de Hierro Liso ¼" Legitima vrs 0.6000 L. 50.00 L. 30.00
Alambre de Amarre lb 0.3290 L. 18.00 L. 5.92
6 Clavos 2½" lb 0.0250 L. 18.00 L. 0.45
7 Madera Rústica PT 1.2480 L. 25.00 L. 31.20
Sub Total Materiales L. 1,692.68

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 1.0000 L. 450.00 L. 450.00
2 Ayudante día 0.8330 L. 250.00 L. 208.25
3 L. -
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 658.25

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 2,350.93

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Losa de concreto e=10cm, #3 @15cm a/s


Unidad: m2 Cantidad: 3.03 m2

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 1.1800 L. 200.00 L. 236.00
2 Arena de Rio m3 0.0660 L. 900.00 L. 59.40
3 Grava Triturada ¾" m3 0.0660 L. 1,000.00 L. 66.00
4 Alambre de Amarre lb 0.2940 L. 18.00 L. 5.29
5 Varilla de Hierro Corrugada ⅜" Legitima vrs 1.1710 L. 125.00 L. 146.38
Sub Total Materiales L. 513.07

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.1820 L. 450.00 L. 81.90
2 Armador de Hierro día 0.4000 L. 450.00 L. 180.00
3 Ayudante día 0.5820 L. 250.00 L. 145.50
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 407.40

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 920.47

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Pared Reforzada de ladrillo Rafón


Unidad: m2 Cantidad: 7.77 m2

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 0.3670 L. 200.00 L. 73.40
2 Arena de Rio m3 0.0520 L. 900.00 L. 46.80
3 Ladrillo Rafón Rustico Unidad 52.4410 L. 8.00 L. 419.53
4 Varilla de Hierro Corrugada ⅜" Legitima vrs 0.2300 L. 125.00 L. 28.75
5 Clavos 2½" lb 0.0750 L. 18.00 L. 1.35
6 Madera Rústica vrs 1.8670 L. 25.00 L. 46.68
Sub Total Materiales L. 616.51

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.2200 L. 450.00 L. 99.00
2 Armador de Hierro día 0.0140 L. 450.00 L. 6.30
3 Ayudante día 0.2200 L. 250.00 L. 55.00
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 160.30

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 776.81

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Pulido de Paredes e=0.5cm


Unidad: m2 Cantidad: 53.02 m2

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Pulido saco 0.1667 L. 100.00 L. 16.67
2 L. -
3 L. -
4 L. -
Sub Total Materiales L. 16.67

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.0790 L. 450.00 L. 35.55
2 Ayudante día 0.0790 L. 250.00 L. 19.75
3 L. -
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 55.30

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 71.97

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Afinado e=0.50 cms


Unidad: m2 Cantidad: 54.79 m2

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 0.1760 L. 200.00 L. 35.20
2 L. -
3 L. -
4 L. -
Sub Total Materiales L. 35.20

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.0810 L. 450.00 L. 36.45
2 Peón día 0.0810 L. 150.00 L. 12.15
3 L. -
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 48.60

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 83.80

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Loseta tipo 1


Unidad: m Cantidad: 6.70 m

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 0.2240 L. 200.00 L. 44.80
2 Arena de Rio m3 0.0130 L. 900.00 L. 11.70
3 Grava Triturada ¾" m3 0.0130 L. 1,000.00 L. 13.00
4 Alambre de Amarre lb 0.2470 L. 25.00 L. 6.18
5 Varilla de Hierro Liso ¼" Legitima vrs 0.9450 L. 50.00 L. 47.25
6 Clavos 2½" lb 0.1100 L. 18.00 L. 1.98
7 Madera Rústica PT 2.7330 L. 25.00 L. 68.33
Sub Total Materiales L. 193.24

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.2500 L. 450.00 L. 112.50
2 Armador de Hierro día 0.0500 L. 450.00 L. 22.50
3 Ayudante día 0.3000 L. 250.00 L. 75.00
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 210.00

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 403.24

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Loseta tipo 2


Unidad: m Cantidad: 3.80 m

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 0.1970 L. 200.00 L. 39.40
2 Arena de Rio m3 0.0110 L. 900.00 L. 9.90
3 Grava Triturada ¾" m3 0.0110 L. 1,000.00 L. 11.00
4 Alambre de Amarre lb 0.2470 L. 25.00 L. 6.18
5 Varilla de Hierro Liso ¼" Legitima vrs 0.9450 L. 50.00 L. 47.25
6 Clavos 2½" lb 0.1300 L. 18.00 L. 2.34
7 Madera Rústica PT 3.2800 L. 25.00 L. 82.00
Sub Total Materiales L. 198.07

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.3000 L. 450.00 L. 135.00
2 Armador de Hierro día 0.0500 L. 450.00 L. 22.50
3 Ayudante día 0.3500 L. 250.00 L. 87.50
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 245.00

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 443.07

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Castillo 15x15 4#3, #2@20cm, concreto 1:2:2


Unidad: m Cantidad: 3.66 m

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 0.2213 L. 200.00 L. 44.26
2 Arena de Rio m3 0.0124 L. 900.00 L. 11.18
3 Grava Triturada ¾" m3 0.0124 L. 1,000.00 L. 12.42
4 Varilla de Hierro Corrugada ⅜" Legitima vrs 0.4374 L. 125.00 L. 54.68
5 Varilla de Hierro Liso ¼" Legitima vrs 0.2570 L. 50.00 L. 12.85
6 Alambre de Amarre lb 0.2500 L. 18.00 L. 4.50
7 Madera Rústica PT 1.0290 L. 25.00 L. 25.73
8 Clavos 2½" lb 0.0410 L. 18.00 L. 0.74
Sub Total Materiales L. 166.36

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.1111 L. 450.00 L. 50.00
2 Armador de Hierro día 0.0300 L. 450.00 L. 13.50
3 Ayudante día 0.1111 L. 250.00 L. 27.78
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 91.28

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 257.64

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Solera 15x15 4#3, #2@20cm, concreto 1:2:2


Unidad: m Cantidad: 7.60 m

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 0.2213 L. 200.00 L. 44.26
2 Arena de Rio m3 0.0124 L. 900.00 L. 11.18
3 Grava Triturada ¾" m3 0.0124 L. 1,000.00 L. 12.42
4 Varilla de Hierro Corrugada ⅜" Legitima vrs 0.4374 L. 125.00 L. 54.68
5 Varilla de Hierro Liso ¼" Legitima vrs 0.2730 L. 50.00 L. 13.65
6 Alambre de Amarre lb 0.2860 L. 18.00 L. 5.15
7 Madera Rústica PT 1.0490 L. 25.00 L. 26.23
8 Clavos 2½" lb 0.0420 L. 18.00 L. 0.76
Sub Total Materiales L. 168.33

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.1000 L. 450.00 L. 45.00
2 Armador de Hierro día 0.0210 L. 450.00 L. 9.45
3 Ayudante día 0.1000 L. 250.00 L. 25.00
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 79.45

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 247.78

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Pantalla difusora


Unidad: unidad Cantidad: 2.00 unid

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 0.4600 L. 200.00 L. 92.00
2 Arena de Rio m3 0.0260 L. 900.00 L. 23.40
3 Grava Triturada ¾" m3 0.0260 L. 1,000.00 L. 26.00
4 Varilla de Hierro Liso ¼" Legitima vrs 2.0090 L. 50.00 L. 100.45
5 Alambre de Amarre lb 1.1010 L. 18.00 L. 19.82
6 Madera Rústica PT 3.4440 L. 25.00 L. 86.10
7 Clavos 2½" lb 0.1380 L. 18.00 L. 2.48
Sub Total Materiales L. 350.25

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 1.1090 L. 450.00 L. 499.05
2 Armador de Hierro día 0.1000 L. 450.00 L. 45.00
3 Ayudante día 1.2090 L. 250.00 L. 302.25
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 846.30

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 1,196.55

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Picado en pared


Unidad: m2 Cantidad: 98.26 m2

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 L. -
2 L. -
3 L. -
4 L. -
Sub Total Materiales L. -

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Peón día 0.0930 L. 150.00 L. 13.95
2 L. -
3 L. -
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 13.95

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 13.95

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Pintura acrílica proporción 1: 1


Unidad: m2 Cantidad: 33.85 m2

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Pintura Acrílica (Color Azul) galon 0.0670 L. 850.00 L. 56.95
2 Diluyente galon 0.0170 L. 170.00 L. 2.89
3 Rodillo Y Felpas kit 0.0060 L. 250.00 L. 1.50
4 Lija #100 para metal pliego 0.0100 L. - L. -
Sub Total Materiales L. 61.34

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Rendimiento P.U. Total
1 Albañil día 0.0220 L. 450.00 L. 9.90
2 Ayudante día 0.0220 L. 250.00 L. 5.50
3 L. -
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 15.40

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 76.74

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Solera 10x15 2#3. #2@15cm, Concreto 1:2:2


Unidad: m Cantidad: 6.88 m

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Cemento Gris saco 0.1470 L. 200.00 L. 29.40
2 Arena de Rio m3 0.0080 L. 900.00 L. 7.20
3 Grava Triturada ¾" m3 0.0080 L. 1,000.00 L. 8.00
4 Varilla de Hierro Corrugada ⅜" Legitima vrs 0.2190 L. 125.00 L. 27.38
5 Varilla de Hierro Liso ¼" Legitima vrs 0.1090 L. 50.00 L. 5.45
6 Alambre de Amarre lb 0.1900 L. 18.00 L. 3.42
7 Madera Rústica PT 1.0080 L. 25.00 L. 25.20
8 Clavos 2½" lb 0.0400 L. 18.00 L. 0.72
Sub Total Materiales L. 106.77

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Albañil día 0.0560 L. 450.00 L. 25.20
2 Armador de Hierro día 0.0150 L. 450.00 L. 6.75
3 Carpintero día 0.1430 L. 400.00 L. 57.20
4 Ayudante día 0.0560 L. 250.00 L. 14.00
Sub Total Mano de Obra L. 103.15

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 209.92

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Accesorios Desarenador


Unidad: unidad Cantidad: 1.00 unid

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
Entrada - Diámetro => 2
1 PVC-SDR 26 2" lance 0.5000 L. 280.00 L. 140.00
2 Válvula de Compuerta de Bronce 2" Unidad 1.0000 L. 720.00 L. 720.00
3 Adaptador macho PVC 2" Unidad 2.0000 L. 25.00 L. 50.00
4 Codo SCH 40 PVC 90° 2" Unidad 3.0000 L. 40.00 L. 120.00
5 Tee SCH 40 PVC 2" Unidad 1.0000 L. 45.00 L. 45.00
Salida x 1 - Diámetro => 2
6 Válvula de Compuerta de Bronce 2" Unidad 1.0000 L. 720.00 L. 720.00
7 Adaptador macho PVC 2" Unidad 2.0000 L. 25.00 L. 50.00
8 PVC-SDR 26 2" lance 0.5000 L. 280.00 L. 140.00
9 Codo SCH 40 PVC 90° 2" Unidad 2.0000 L. 40.00 L. 80.00
Limpieza - Diámetro => 2
10 Válvula de Compuerta de Bronce 2" Unidad 1.0000 L. 720.00 L. 720.00
11 Adaptador macho PVC 2" Unidad 2.0000 L. 25.00 L. 50.00
12 PVC-SDR 26 2" lance 0.5000 L. 280.00 L. 140.00
13 Codo SCH 40 PVC 90° 2" Unidad 2.0000 L. 40.00 L. 80.00
Rebose - Diámetro => 2
14 Codo SCH 40 PVC 90° 2" Unidad 5.0000 L. 40.00 L. 200.00
15 PVC-SDR 26 2" lance 1.0000 L. 280.00 L. 280.00
Sub Total Materiales L. 3,535.00

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Fontanero Dia 2.0000 L. 400.00 L. 800.00
2 Ayudante Dia 2.0000 L. 250.00 L. 500.00
3 L. -
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 1,300.00

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 4,835.00

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Concepto: Accesorios Hipoclorador


Unidad: unidad Cantidad: 2.00 unid

MATERIALES
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Adaptador hembra PVC ½" Unidad 1.0000 L. 7.00 L. 7.00
2 Adaptador macho PVC ½" Unidad 2.0000 L. 7.00 L. 14.00
3 Codo SCH 40 PVC 90° ½" Unidad 5.0000 L. 35.00 L. 175.00
4 PVC-SDR 13.5 ½" lance 1.0000 L. 55.00 L. 55.00
5 PVC-SDR 26 1" lance 0.5000 L. 95.00 L. 47.50
6 Válvula de Compuerta de Bronce ½" Unidad 1.0000 L. 150.00 L. 150.00
7 Válvula de Compuerta de Bronce 1" Unidad 1.0000 L. 350.00 L. 350.00
8 Adaptador macho PVC 1" Unidad 2.0000 L. 15.00 L. 30.00
Sub Total Materiales L. 828.50

MANO DE OBRA
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
1 Fontanero Dia 1.0000 L. 400.00 L. 400.00
2 Ayudante Dia 1.0000 L. 250.00 L. 250.00
3 L. -
4 L. -
Sub Total Mano de Obra L. 650.00

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ítem Descripción Unidad Cantidad P.U. Total
L. -
Sub Total Equipo y Herramientas L. -

Total Costo Directo L. 1,478.50

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

XV. AYUDA MEMORIA DE REUNIONES

Ayuda Memoria de Reunión

Fecha: martes, 28 de julio de 2020.


Hora: 9:00 a 12:am
Lugar: Salón de la Biblioteca de Florida de Opatoro

Agenda:
Hora Descripción Responsable
09:00 - 09:05 Apertura de la reunión. Santos Enrique Sánchez
am López (CMC Cimarrón)
09:05 - 09:10 Comprobación del Quórum. Santos Enrique Sánchez
am López (CMC Cimarrón)
09:10 - 09:15 Presentación de los participantes Francisco López (UTI
am MAMLESIP)
09:15 - 09:20 Presentación de la agenda. Francisco López (UTI
am MAMLESIP)
Socialización de proyecto Gestión Francisco López (UTI
09:25 - 09:40
Comunitaria de Cuencas -nuestra Cuenca MAMLESIP)
am
Goascorán (PGCC-ncG)-Fase II
Presentación de componente infraestructura Darwin Domínguez (UTI
09:40 - 10:10
del proyecto (mejoramiento de sistemas de MAMLESIP
am
agua comunitarios)
Presentación de componente ambiental del Kevin Argueta (UTI
10:10 - 11:50
proyecto (paisajes productivos, MAMLESIP
am
reforestación, planes de fincas)
11:50 - 11:55 Participación de los directivos del consejo Todos los directivos
am de microcuenca
11:55 - 12:15 Preguntas y respuestas Todos
pm
12:15 - 12:20 Lectura de acuerdos. Francisco López (UTI
pm MAMLESIP)
12:20 - 12:25 Cierre de la sesión. Santos Enrique Sánchez
pm López (CMC Cimarrón)

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Desarrollo de la reunión y acuerdos:


I. Apertura de la reunión:
La reunión inició a las 09:03 a.m. con la presencia de 5 de los 7 directivos que
conforman el CMC Cimarrón.
II. Comprobación del quórum
Se procedió a la comprobación del quórum, posteriormente se dio inicio a la
reunión con palabras de bienvenida por el señor Santos Enrique Sánchez López
representante del consejo de micro cuenca Cimarrón en su calidad de presidente.
III. Presentación de los participantes
Francisco López coordinador de la unidad técnica de MAMESIP, facilitó la
presentación de los miembros de presentes en la reunión, mencionando su
nombre, cargo y organización a la que representa, así como sus expectativas de la
reunión.
IV. Presentación de la agenda

Tras ser leída y consultada la agenda por Francisco López coordinador de la UTI-
MAMLESIP, con todos los miembros del CMC y Juntas administradoras de los
servicios de agua comunitarias, se procedió por unanimidad a su aprobación.
Puntos varios, acuerdos y compromisos:
Francisco López coordinador de la UTI-MAMLESIP presento la información
general de proyecto denominado “Acompañamiento a los Consejos de
Microcuencas en la gestión e implementación de herramientas de planificación y la
ejecución de obras, prácticas y tecnologías dirigidas a la ACC y RRD con enfoque
de inclusión y equidad de género” explicando que acciones contempla el proyecto,
el área de influencia del mismo, otras entidades que están involucradas tanto
como ejecutoras, socias y organismos de cuenca, el monto asignado de fondos
del Programa Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascorán
(PGCC-ncG)-fase II y con fondos de contrapartida comunitaria que en este caso
incluye mano de obra calificada para las obras a realizar, así como la duración del
mismo
El Ing. Darwin Domínguez técnico de infraestructura de MAMLESIP socializo el
tipo de obras de mejoramiento de sistemas de abastecimiento de agua
comunitario, obras de adaptación al cambio climático como los fogones mejorados
y que se pueden incluir en el proyecto, como será el proceso de planificación y
ejecución de las obras, los compromisos que deben adquirir como CMC para

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

poyar en la priorización de comunidades asegurar las


contrapartidas necesarias enfatizando

que esto será formalizado a través de un convenio entre las municipalidades y los
organismos de cuenca en este caso el CMC Cimarrón,
Así mismo el Ing. Kevin Argueta técnico ambiental de MAMLESIP, presento todas
las acciones que se pretenden implementar en el marco del componente
ambiental en el que se incluye la identificación y establecimiento de parcelas de
frutales como paisajes agrícolas con una meta de 10 has a nivel de todo el
proyecto, la reforestación de áreas dañadas por el gorgojo o deforestadas que
tiene como meta 2 has así como la implementación de 60 planes de manejo de
fincas en las que se desarrollaran prácticas y obras de adaptación al cambio
climático y reducción de riesgo a desastres, ratificando que en todos los
componentes del proyecto es necesario el involucramiento de mujeres y jóvenes
Francisco López coordinador de la UTI-MAMLESIP, facilitó el espacio para definir
los acuerdos de la reunión
Acuerdo 1 el consejo de microcuenca Cimarrón propone como comunidades
priorizadas para la intervención del proyecto a Buenos Aires y Matasano y como
una tercera opción a Jardines.
Acuerdo 2 la próxima reunión, se propuso para que se lleve a cabo con los
presidentes y secretarios de las juntas de agua de las comunidades priorizadas
Cierre de la sesión. No habiendo más puntos que tratar, se dio por finalizada la
reunión a las 12:40 p.m. Se hace constar, que los acuerdos antes descritos son
fieles a lo discutido y aprobado en la reunión.
Para los fines del Consejo de Microcuenca Cimarrón, MAMLESIP y el Programa
Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra Cuenca Goascorán (PGCC-ncG)-Fase II
y el seguimiento respectivo, se deja constancia por parte de los participantes que
firman el listado adjunto a la presente acta:

Memoria Fotográfica de la Reunión

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

XVI. ANALISIS DE CALIDAD DE AGUA

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

XVII. MEMORIA FOTOGRAFICA

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

XVIII. LISTA DE BENEFICIARIOS DEL PROYECTO

Usuarios directos sistema de agua potable Azacualpita Opatoro


No. Nombre de la persona beneficiaria directa Numero de Identidad
1 Silvia Maribel Perez Rodriguez 1210 1984 00122
2 Eva Patricia Perez Rodriguez 1210 1990 00170
3 Ma Elsa López 1210 1954 00100
4 Francisca López 1210 1966 00016
5 Erika Yaneth López López 1210 1990 00067
6 Florinda Marina López López 1210 1970 00119
7 Dora Maricela López López 1210 1996 00161
8 Marcelina López López 1210 1973 00075
9 Santos Petronila López López 1210 1964 00125
10 Edwin Geraldo López López 1210 1998 00090
11 Santos Marcelino López 1210 1973 00074
12 German Israel Moreno 0610 1956 00441
13 Jose Luis Perez Rodriguez 1210 1987 00067
14 Miguel Angel Perez 1210 1956 00095
15 Emilio Martinez Garcia 1210 1945 00094
16 Marvin Alfredo López López 1210 1985 00184
17 Wilmer Rafel López López 1210 1987 00098
18 José Armando López López 1210 1993 00015
19 Juan Angel López López 1210 1976 00050
20 Roberto López López 1210 1956 00072
21 Elvin Armando Garcia López 1210 1986 00101
22 Carlos Humberto Martinez 1210 1997 00084
23 Antonio Enrique Lazo 1210 1984 00089
24 Jose Santos López Martinez 1210 1944 00004
25 Santos Mauricio Martinez 1210 1972 00005

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

XIX. PUNTO DE ACTA DE APROBACION DEL


PROYECTO

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060
Programa de Gestión Comunitaria de Cuencas-nuestra cuenca Goascoran (PGCC-ncG)-Fase II

XX. INFORMACION COBERTURA AGUA POTABLE

INFORME LÍNEA DE BÁSE


¨AGUA, SANEAMIENTO Y CONTROL DE LA HIGIENE¨.
a. Información cobertura agua potable

Población
Población
Población Horas que se espera
restante que
Localidad Población existente con de % tenga acceso % %
quedará sin
acceso al agua S ervicio a agua
acceso al agua
potable

24
Jardines 180 165 91% 16 9%
Horas
Fuente: Diagnostico Familiar de Salud y Analisis Situacional de Salud del Centro Integral de Salud de Santa Ana

b. Información de línea de base cobertura saneamie nto

Población
existente con Población que se
Población que
acceso a espera tenga
Localidad Población % % quedará sin %
saneamiento saneamiento
saneamiento
pobre o sin apropiado
saneamiento

Jardines 180 161 89% 19 12%


Fuente: Diagnostico Familiar de Salud y Analisis Situacional de Salud del Centro Integral de Salud de Santa Ana
En el caso de que cuenten con saneamiento, describir las principales carteristas de las instalaciones: En la mayoria de las intalaciones hidrosanitarias son de Letrinas de Cierre hidraulico en menor
cantidad fosa simple y un pequeño porcentaje de servicios saniatrios lavables
c. Prevalencia de enfermedades hídricas.
# de casos Género
Total de % de la
Gastroe nte riti O tras Total de
S ector Población Coli tis aguda y Parasitism Casos por población
Amebiasis Shge lla Staphylococcus Disentería Salmonela s cronica y Diarrea Espe ficique Caso H M
crónica o Intestinas S exo total
aguda :

Jardines 180 0 0 0 0 0 0 0 0 25 0 25 9 16 25 14%


Fuente: Intrumento de Atenciones Ambulatorias (ATAS) del Centro Integral de Salud de Santa Ana del año 2020

a. Higiene y salud Ambiental, encuesta a una muestra represe ntativa de la comunidad.


§   ¿Existe el hábito de lavarse las manos con jabón en momentos críticos (por ej.: ¿después de ir al baño, antes de comer, al momento de hacer de la comida, etc.)?
Jardines
Si
§   ¿Existen hábitos de higiene personal?
Jardines Si

§   ¿El agua es/será segura en el punto de consumo, desde el punto de vista sanitario?
Jardines Si

§   ¿Cómo se conserva el agua para el consumo?


Jardines Clorada en tanque y recipientes

§   ¿Cómo es la higiene de los alimentos (¿cocción, almacenamiento, prevención, etc?


acenan a nivel de laJardines
vivienda los de larga duracion en recipientes o bolsas para evitar su contaminacion, ademas la mayor parte de alimentos se prepraran cocidos y fritos depende el tipo de alimento previamente lavados y desinfectados

§   ¿Cómo se hace la eliminación de las aguas residuales?


Jardines Se tira a las cunetas

§   ¿Existen aguas encharcadas? ¿Se realiza algún tipo de control de las aguas residuales? Describirlo.
Jardines En campañas de limpieza se da drenaje

§   Si procede, realizar Inventario de fuentes de contaminación de aguas


Jardines No
§   Efectos de la contaminación en la situación de hombres y mujeres
Jardines Parasitismo Intestital

Con el apoyo técnico y financiero de la Cooperación Suiza en Honduras (COSUDE). Jícaro Galán, Nacaome, Valle, Honduras
Implementado por GFA-SRK Teléfono: (504) 2794-8060

También podría gustarte