Está en la página 1de 36

PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

PROYECTO “REFUERZO DE LA

INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV”

INDICE

1.0 OBJETIVO Y ANTECEDENTES

2.0 ALCANCES DEL SERVICIO

3.0 SUBESTACIONES

4.0 CRITERIOS BASICOS DE DISEÑO DE LAS SUBESTACIONES

5.0 DESCRIPCION DE LAS SUBESTACIONES

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


1
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

PROYECTO “REFUERZO DE LA
INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV”

1.- ANTECEDENTES

Mediante Resolución Ministerial N° 552-2006-MEM/DM, del 23 de noviembre de 2006, se


aprobó el Plan Transitorio de Transmisión (2007-2008), y se dispuso que los órganos corres-
pondientes del Ministerio de Energía y Minas ejecuten las acciones necesarias para organi-
zar, desarrollar y culminar los procesos de Licitación Pública necesarios para ejecutar los
proyectos del Sistema Garantizado de Transmisión conforme al Plan Transitorio de Transmi-
sión.

De acuerdo con el Informe Nº 014-2009-MEM-DGE-REV-1 denominado Ampliación del Plan


Transitorio de Transmisión “Refuerzo de la Interconexión Centro-Sur Medio-Sur en 500 kV,
elaborado por la DGE, se concluye la necesidad de ampliar y reforzar el SEIN con una Línea
de Transmisión en 500 kV, entre las Subestaciones Chilca y Caravelí, ambas en proceso de
construcción, y una subestación transformadora intermedia en Marcona, además de las am-
pliaciones requeridas en las subestaciones indicadas y los enlaces con la subestación Mar-
cona existente en 220 kV, y otras instalaciones complementarias.

2.- ALCANCES

Desarrollar los Estudios Básicos de las subestaciones del Proyecto LT 500 kV Chilca-Marco-
na-Caravelí, consistente en lo siguiente:

1. Establecer el alcance de El Proyecto, su configuración, características básicas de las


subestaciones y otros, a efectos de precisar las características del Proyecto.

2. Solicitar a los titulares, la información pertinente para el estudio, tal como: diagrama
unifilar, plano de planta de la subestación, plano de terrenos reservados para amplia-
ciones y/o terrenos colindantes, accesos, características técnicas de los equipos, ca-
racterísticas técnicas de los sistemas de control, protección, medición, telemando, te-
lesupervision, telecomunicaciones y otros.

3. Visitar las subestaciones de El Proyecto, para verificar en sitio, los factores favora-
bles o desfavorables para la implementación de nuevas subestaciones o ampliacio-
nes, según sea el caso y la forma de resolverlos.

4. Elaborar el anteproyecto de ingeniería de las ampliaciones o subestaciones nuevas


que formen parte del esquema recomendado de El Proyecto, incluyendo:

- Esquema Unifilar
- Plano de planta (layout)

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


2
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

- Especificaciones técnicas básicas


- Metrado base preliminar

5. Otros que sean requeridos según las necesidades del estudio.

A continuación se describen las instalaciones que forman parte del Proyecto Refuerzo de la
Interconexión Centro-Sur Medio-Sur en 500 kV (subestaciones):

- Ampliación de la Subestación Chilca 500 kV:


 (01) Una celda de línea en 500 kV, para conectar la LT 500 kV Chilca-Marcona
Nueva
 (01) Un reactor shunt de línea de 200 MVAR y 500 kV (a Marcona)
 (01) Una celda para el reactor shunt de línea en 500 kV (200 MVAR)
- Subestación Marcona Nueva 500/220 kV :
 (01) Un banco de autotransformadores monofásicos de 500/220 kV y 450 MVA,
cada unidad de 3x150 MVA que se conecta con la SE Marcona 220 kV existente.
 (02) Dos celdas de línea en 500 kV, para conectar la LT 500 kV Marcona Nueva-
Chilca y LT 500 kV Marcona Nueva-Caravelí
 (01) Un reactor shunt de línea de 200 MVAR y 500 kV (a Chilca)
 (01) Un reactor shunt de línea de 100 MVAR y 500 kV (a Caravelí)
 (02) Dos celdas de reactores shunt de línea (200 MVAR y 100 MVAR).
 (01) Una celda de transformación de 500 kV (Marcona Nueva)
 (01) Una celda de transformación-línea de 220 kV, para conectar la LT 220 kV
Marcona Nueva-Marcona.
- Subestación Marcona existente 220 kV :
 (01) Una celda de línea en 220 kV, para conectar la LT 220 kV Marcona-Marcona
Nueva
- Ampliación de la Subestación Caraveli 500 kV:
- (01) Una celda de línea en 500 kV, para conectar la LT 500 kV Caravelí-Marcona Nueva
- (01) Un reactor shunt de línea de 100 MVAR y 500 kV (a Marcona)
- (01) Una celda de reactor shunt de línea de 500 kV (100 MVAR)
- (01) compensación serie fija (FCS) de 50% la reactancia inductiva de la LT 500 kV
Mantaro-Caravelí, para incrementar la capacidad de transmisión a 800 MVA.
- (01) compensación serie fija (FCS) de 50% la reactancia inductiva de la LT 500 kV
Caravelí-Montalvo, para incrementar la capacidad de transmisión a 800 MVA.
- (01) Un reactor shunt de barra de 200 MVAR y 500 kV (Caravelí)
- (01) Una celda para reactor shunt de barra de 500 kV (200 MVAR)

3.0 SUBESTACIONES

El presente documento describe las características técnicas de las Subestaciones incluidas


en El Proyecto LT 500 kV Chilca-Marcona-Caravelí e interconexión con Marcona existente,
mediante autotransformador de 500/220 kV y LT 220 kV Marcona Nueva-Marcona.

3.1 SE Chilca 500 kV (existente)

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


3
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

3.1.1 Ubicación Geográfica

Esta subestación se encuentra localizada al Sur de la ciudad de Lima, en el distrito de Chil-


ca, muy cerca de la Central de generación térmica Chilca. El área de la subestación 500 kV
es adyacente al área de 220 kV y pertenece a REP (se encuentra a 50 msnm).

3.1.2 Equipamiento electromecánico

Esta subestación esta siendo construida por ISA-CTM y cuando se implemente el presente
Proyecto, tendrá carácter de existente. Tiene un Patio de 500 kV con configuración de ba-
rras en 500 kV del tipo Interruptor y Medio.

El patio de 500 kV está equipado con:

 (01) Una celda de transformación de 500 kV (Chilca),


 (01) Un banco de autotransformadores monofásicos de 500/220 kV y 600 MVA,
cada unidad de 3x200 MVA que se conecta con la SE Chilca 220 kV existente.
 (01) Una celda de línea de 500 kV, para conectar la LT 500 kV Chilca-Zapallal.

El Proyecto ampliación SE Chilca comprenderá el siguiente equipamiento:

 (01) Una celda de línea de 500 kV, para conectar la LT 500 kV Chilca-Marcona
Nueva
 (01) Un reactor shunt de línea de 200 MVAR y 500 kV (a Marcona)
 (01) Una celda para el reactor shunt de línea de 500 kV (200 MVAR)

3.2 SE Marcona Nueva 500/220 kV (nueva)

Esta subestación será completamente nueva y se conectará al SEIN (barra Marcona 220
kV) mediante un autotransformador 500/220 kV y 450 MVA (3 unidades monofásicas de 150
MVA + reserva) y la LT 220 kV Marcona Nueva-Marcona, ST de 24 km.

3.2.1 Ubicación Geográfica


Las coordenadas aproximadas para la ubicación de esta Subestación serían:

Este: 503444.7
Norte: 8324280.8

Y se ubicaría aproximadamente a 200 metros de la carretera Panamericana Sur.

3.2.2 Equipamiento electromecánico

3.2.3 Patio 500 kV

Esta subestación contará con un Patio de 500 kV, con configuración tipo Interruptor y Medio,
con dos salidas a Líneas de 500 kV y una salida al auto-transformador de 500/220/22.9 kV.

La subestación Marcona Nueva estaría conformada por el siguiente equipamiento:

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


4
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

 (01) Un banco de autotransformadores monofásicos de 500/220 kV y 450 MVA,


cada unidad de 3x150 MVA que se conecta con la SE Marcona 220 kV existente.
 (02) Dos celdas de línea en 500 kV, para conectar la LT 500 kV Marcona Nueva-
Chilca y LT 500 kV Marcona Nueva-Caravelí
 (01) Un reactor shunt de línea de 200 MVAR y 500 kV
 (01) Un reactor shunt de línea de 100 MVAR y 500 kV
 (02) Dos celdas de reactores shunt de línea (200 MVAR y 100 MVAR).
 (01) Una celda de transformación de 500 kV
 (01) Una celda de transformación-línea de 220 kV, para conectar la LT 220 kV
Marcona Nueva-Marcona.

3.2.4 Auto-transformador 500/220/22.9 kV

El auto-transformador será del tipo sumergido en aceite, instalado al exterior, con regulación
automático bajo carga, de 450 MVA (bancos monofásicos de 3x150 MVA, más una unidad
de reserva) y relación de transformación 500/220 kV, más devanado terciario en Delta () en
22.9 kV, para compensación de armónicas.

La capacidad final del auto-transformador y tipo sería determinado por los estudios de ope-
ratividad respectivos aprobados por el COES.

3.2.5 Patio 220 kV

El Patio de 220 kV estaría constituido por un sistema de conexiones en simple barra que co-
nectará la salida de 220 kV del auto-transformador con la salida de la LT 220 kV Marcona
Nueva-Marcona, ST de 24 km.

3.2.6 SE Marcona, 220 kV, (existente)

Esta subestación pertenece a REP y se encuentra dentro de la mina Shougang, cuenta con
un Patio de 220 kV con configuración de doble barra con celda de acoplamiento; esta subes-
tación servirá como enlace con la SE Marcona Nueva, se ha verificado en campo que existe
espacio libre para implementar una celda de línea en 220 kV.

3.3. Subestación Caravelí (existente)

Esta subestación pertenece a la Sociedad Concesionaria Caraveli Cotaruse Transmisora


Energía SAC, es una subestación de paso en configuración tipo Interruptor y Medio, que in-
terconecta las Subestaciones Mantaro Nueva y Montalvo Nueva.

3.3.1 Ubicación Geográfica

Esta subestación se encuentra ubicada en la provincia de Caraveli, Departamento de Are-


quipa, en un terreno eriazo alejado de la zona urbana pero con facilidades de acceso.
Las coordenadas de ubicación de la Subestación Caravelí son:

Este: 673074400

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


5
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

Norte: 8254128173

3.3.2 Equipamiento electromecánico

3.3.3 Patio 500 kV

Esta subestación contará con un Patio de 500 kV, con configuración tipo Interruptor y Medio,
con tres salidas de línea de 500 kV, dos sistemas de compensación serie fija (FCS). Así
como, tres reactores de línea y dos reactores de barra.

El patio de 500 kV está equipado con:

 (01) Una celda de línea en 500 kV, para conectar la LT 500 kV Caravelí-Mantaro
 (01) Una celda de línea en 500 kV para conectar la LT 500 kV Caravelí-Montalvo
 (02) Dos reactores shunt de línea de 130 MVAR y 500 kV (Mantaro y Montalvo)
 (02) Dos celdas de reactores tipo shunt de línea de 500 kV (130 MVAR, uno para la
LT 500 kV Caravelí-Mantaro y LT 500 kV Caravelí-Montalvo)
 (01) Un reactor shunt de barra de 130 MVAR y 500 kV (Caravelí)
 (01) Una celda de reactor Shunt de barra de 500 kV (130 MVAR)

El Proyecto ampliación SE Caravelí comprenderá el siguiente equipamiento:

 (01) Una celda de línea en 500 kV, para conectar la LT 500 kV Caravelí-Marcona
Nueva
 (01) Un reactor shunt de línea de 100 MVAR y 500 kV (Marcona)
 (01) Una celda de reactor shunt de línea de 500 kV (100 MVAR)
 (01) compensación serie fija (FCS) de 50% la reactancia inductiva de la LT 500
kV Mantaro-Caravelí, para incrementar la capacidad de transmisión a 800 MVA.
 (01) compensación serie fija (FCS) de 50% la reactancia inductiva de la LT 500
kV Caravelí-Montalvo, para incrementar la capacidad de transmisión a 800 MVA.
 (01) Un reactor shunt de barra de 200 MVAR y 500 kV (Caravelí)
 (01) Una celda para reactor shunt de barra de 500 kV (200 MVAR)

4. 0 CRITERIOS BASICOS DE DISEÑO DE LAS SUBESTACIONES

4.1 Criterios de Diseño de las Obras Electromecánicas

Los criterios de diseño de las obras electromecánicas de las subestaciones se han basado
fundamentalmente en las Normas de La Comisión Electrotécnica Internacional (lEC), así
como de las siguientes normas y reglamentos:

• Código Nacional de Electricidad - Suministro, vigente a partir de Julio del 2002


• American National Standards Institute (ANSI)
• American Society for Testing and Materials (ASTM)
• American Society of Mechanical Engineers (ASME)
• American Standard Association (ASA)
• Deutsche Industrie Normen (DIN)

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


6
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

4.1.1 Características Eléctricas de Operación

a) Niveles de Tensión

Los niveles de tensión a utilizarse en las Subestaciones son:

Tensión nominal kV: 500 220 22.9


Tensión máxima kV: 550 245 36

b) Niveles de Aislamiento

Para la determinación de los niveles de aislamiento en las nuevas subestaciones, se ha to-


mado en consideración las recomendaciones de la Norma lEC 60071-1 y lEC 60071-2
"Coordinación de Aislamiento", la altitud sobre el nivel del mar de las instalaciones, nivel de
protección de los pararrayos, grado de puesta a tierra del sistema eléctrico, nivel isocerauni-
co de la zona y el nivel de aislamiento de los equipos existentes.

c) Niveles de Cortocircuito

Considerando que las nuevas subestaciones serán parte del Sistema Interconectado Nacio-
nal (SINAC), los valores de los niveles de cortocircuito solicitados por las especificaciones
del proyecto serán compatibles con lo aplicado en el sistema.

4.1.2 Requerimientos sísmicos

Considerando que el proyecto está localizado en áreas con diferentes características sísmi-
cas, todos los equipos estarán diseñados para trabajar bajo las siguientes condiciones sís-
micas:

• Aceleración horizontal 0.5 g


• Aceleración vertical 0.3 g
• Frecuencia de oscilación 10 Hz

4.1.3 Configuración de las Subestaciones

a) Subestación Chilca 500 kV

En la salida de la LT 500 kV Chilca-Marcona habrá un reactor de línea de 200 MVAR y sus


equipos de maniobra correspondientes.

En el nivel de 500 kV, la subestación está preparada para una configuración de barras tipo
Interruptor y Medio.

b) Subestación Marcona Nueva 220/500 kV

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


7
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

En el nivel de 220 kV, la subestación estará preparada para una configuración de barras tipo
doble barra, operando en una primera etapa como simple barra y prevista su ampliación a
futuro de acuerdo a las especificaciones del proyecto y lo que indique los requerimientos y
demanda del Sistema.

En este proyecto se ha previsto la implementación de un banco de autotransformadores mo-


nofásicos de 500/220/22.9 kV; 3x150 MVA y una unidad de reserva.

En el nivel de 500 kV, la subestación está preparada para una configuración de barras tipo
Interruptor y Medio.

En la salida de la LT 500 kV Marcona Nueva-Chilca se tendrá un reactor shunt de línea de


200 MVAR y en la salida de la LT 500 kV Marcona Nueva-Caravelí un reactor shunt serie de
100 MVAR, y sus equipos de maniobra correspondiente.

b.1) Subestación Marcona existente 220 kV

Esta es una subestación en doble barra con celda de acoplamiento en 220 kV, cuenta
con espacio libre para una celda de salida de línea en 220 kV.

c) Subestación Caravelí 500 kV

Esta subestación tiene en consideración la instalación de equipos de compensación reactiva


capacitiva y reactiva en líneas y barras, tales como, capacitores serie fijos (FCS) para incre-
mentar la capacidad de transmisión y mejorar la estabilidad transitoria del sistema, y reacto-
res de potencia para garantizar la operación del sistema (evitar sobretensiones y ayudar en
la energización).

El patio de llaves en 500 kV está preparado para una configuración en interruptor y medio.

En esta subestación se instalarán dos reactores shunt, uno de línea de 100 MVAR en la sali-
da de la LT 500 kV Caravelí-Marcona y un reactor de barra de 200 MVAR en 500 kV.

4.2 Dimensionamiento del Equipamiento

4.2.1 Dimensionamiento del Autotransformador

El autotransformador a instalarse en la Subestación Marcona 500/220 kV será de las si-


guientes características:

• Potencia nominal 3 x 150 MVA


 Relación de transformación 500 +10%/-10%/220/22.9 kV
• Grupo de conexión Ynynd
• Regulación automática bajo carga.

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


8
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

4.2.2 Dimensionamiento de los reactores

De acuerdo al estudio de Pre-operatividad debe instalarse reactores de Línea y barra en las


Subestaciones para la correcta operación del sistema, así tenemos:

• Subestación Chilca 500 kV

Se instalará un reactor shunt de línea de 200 MVAR en la salida de la LT 500 kV Chilca-Mar-


cona Nueva, el mismo que contará con pararrayos para protección propia del equipo y equi-
po de desconexión.

 Subestación Marcona 500 kV

Se instalará un reactor shunt de línea de 200 MVAR en la salida de la LT 500 kV Marcona-


Chilca y un reactor shunt de línea de 100 MVAR en la salida de la LT 500 kV Marcona-Ca-
ravelí. Estos reactores contarán con pararrayos para protección propia del equipo y equipo
de desconexión.

• Subestación Caravelí 500 kV

Se instalará un reactor shunt de línea de 100 MVAR en la salida de la LT 500 kV Caravelí-


Marcona, el mismo que contará con pararrayos para protección propia del equipo y equipo
de desconexión. También un reactor shunt de barra de 200 MVAR, el mismo que contará
con pararrayos para protección propia del equipo y equipo de desconexión con interruptor.

También, se implementarán capacitores serie fijos (FCS) equivalentes al 50% la reactancia


inductiva de LT 500 kV Mantaro-Caravelí y LT 500 kV Caravelí-Montalvo, respectivamente.

4.2.3 Dimensionamiento de los equipos de maniobra

Para el dimensionamiento de los equipos se tomarán en cuenta los resultados de los estu-
dios eléctricos y los siguientes aspectos:

• Nivel de Aislamiento.
• Capacidad Nominal para una carga de 1000 MVA del proyecto.
• Corrientes de cortocircuito de acuerdo a los niveles solicitados.
• Tensiones auxiliares.
• Capacidad TRV.

4.2.4 Dimensionamiento de los equipos de medida

Para el dimensionamiento de los equipos se tomarán en cuenta los resultados de los estu-
dios eléctricos y los siguientes aspectos:

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


9
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

• Nivel de Aislamiento
• Capacidad Nominal
• Corrientes de cortocircuito
• Clase de precisión.
• Relación de transformación.
• Prestación a los equipos de medida y protección.

4.2.5 Dimensionamiento de barras

Para el dimensionamiento de las barras se tendrá en cuenta los resultados de los estudios
eléctricos y los siguientes aspectos:

• Ampacidad de la instalación.
• Efecto Corona.
• Conductores de las subestaciones existentes.

Las cadenas de aisladores de 220 y 500 kV serán de material de porcelana o vidrio y de


acuerdo al nivel de aislamiento seleccionado.

La ferretería de las cadenas de aisladores será del tipo anticorona. de aleación de aluminio.

4.2.5.1 Selección de Conductores, Aisladores y Conectores

a) Selección de conductores

Se considera el uso de conductores flexibles de aluminio similares a los existentes en las


barras de línea y conexiones de equipos en los respectivos patios en 220 y 500 kV.

La sección de los conductores será verificada en función de la capacidad de la corriente no-


minal requerida, de la capacidad térmica ante corrientes de cortocircuito, que no presenten
efecto corona en condiciones nominales de operación, y en función de su resistencia a los
esfuerzos mecánicos normales y extraordinarios a los que están sometidos.

Los conductores flexibles se especificarán de acuerdo con las normas IEC y ASTM aplica-
bles.

b) Selección de los tipos de aisladores

Aisladores de suspensión y anclaje

Por similitud con las instalaciones existentes, los ensambles de aisladores de suspensión y
anclaje serán del tipo porcelana o vidrio , siendo sus características definidas de acuerdo
con las tensiones y los niveles de aislamiento, las distancias mínimas y de seguridad y el
grado de contaminación ambiental existente, de acuerdo con las normas IEC.

4.2.6 Pórticos de las subestaciones

Los pórticos serán del tipo celosía a base de perfiles angulares de acero galvanizado.

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


10
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

4.2.7 Sistema de protección y medición

Los criterios son los siguientes:

a) Líneas de transmisión en 500 kV

La protección de las líneas según requerimientos del COES, estara basada en una protec-
ción Primaria, Secundaria y Respaldo, según el detalle siguiente:

• Protección primaria: relés de distancia


• Protección secundaria: relés de corriente diferencial
• Protección de respaldo: relés de sobrecorriente
relés de sobrecorriente direccional a tierra
relés de desbalance
relés de mínima y máxima tensión
relé de frecuencia

Las líneas contarán con relés de recierre monofásico, coordinados por el sistema de telepro-
tección, que actúan sobre los respectivos interruptores ubicados en ambos extremos de la lí-
nea. Asimismo, se tendrá relés de acuerdo a las necesidades para la correcta operación del
sistema eléctrico.

b) Autotransformador

El banco de autotransformadores contará con la siguiente protección:

• Protección principal relés de corriente diferencial


• Protección secundaria relé de bloqueo
relé de sobrecorriente.
relé de sobrecorriente a tierra.
c) Reactor

Los reactores contarán con la siguiente protección:

• Protección principal relé de corriente diferencial


• Protección secundaria relé de bloqueo
relé de sobrecorriente.
relé de sobrecorriente a tierra
relé de temperatura
relé Buchholz.
relé de sobre presión
• Protecciones propias de los reactores

d) Líneas de transmisión de interconexión 220 kV

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


11
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

Para la interconexión SE Marcona Nueva 500/220 kV - SE Marcona 220 kV, la protección


según requerimientos del COES, será la siguiente:

• Protección Primaria relé de corriente diferencial


• Protección Secundaria relé de sobrecorriente
relé de sobrecorriente direccional a tierra
relé de desbalance
relé de mínima y máxima tensión
relé de frecuencia.

e) Medición

Para el sistema de medición se prevé instalar medidores digitales multifunción con unidades
de memoria y puerto de comunicación.

4.2.8 Servicios Auxiliares

Los servicios auxiliares de la nueva subestación serán alimentados en la siguiente forma:


• La tensión en corriente alterna será 400-230 Vca, 4 conductores, neutro corrido para
atender los servicios de luz y fuerza de la subestación. Las subestaciones nuevas de-
berán contar con un grupo diesel de emergencia
• La tensión en corriente continua será 110 Vcc para atender los servicios de control y
mando de la subestación.
• Para telecomunicaciones se empleará la tensión de 48 Vcc en corriente continua.
• Los servicios de corriente continua serán alimentados por dobles conjuntos de carga-
dores-rectificadores individuales 380 V, 60 Hz, a 110 Vcc y a 48 Vcc, respectivamente
con capacidad cada uno para atender todos los servicios requeridos y al mismo tiem-
po, la carga de sus respectivos bancos de acumuladores (baterías).

4. 3 Criterios Básicos de Diseño de las Obras Civiles

Los criterios de diseño de las obras civiles estarán divididos en:

 Caminos, movimientos de tierra, estructuras, sanitarias, drenajes pluviales y de acei-


te.
 Eléctrica para las instalaciones de comunicaciones, alumbrado y fuerza en las edifica-
ciones y en el tratamiento exterior. También se refieren al sistema de puesta a tierra.
 Mecánica; para las instalaciones de climatización y ventilación forzada en las edifica-
ciones.
 Seguridad; para las señalizaciones.

4.3.1 Caminos

Se consideran dos diseños: diseño geométrico y diseño del pavimento.

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


12
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

a) Clasificación de la carretera según su función

Para las subestación Marcona Nueva 500 kV, se construirá un acceso particular tomando
como referencia la carretera Panamericana Sur.

b) Secciones Transversales

Se ha considerado que el tráfico es inferior a 20 vehículos/h, por lo que el ancho de la vía y


sus bermas laterales alcanzan los cinco metros, a los que se le agrega el ancho de las cune-
tas.

El bombeo será de 2% en general, hacia ambos lados de la pista. El pavimento será del tipo
afirmado y se aplicará una capa de imprimante reforzado de acuerdo a la ingeniería de deta-
lle.

c) Taludes

Se considera un talud con v:4 y H:1 para efectos de corte en roca suelta y para efectos de
relleno V:1 y H:1.5

d) Cunetas

Teniendo en cuenta como zona medianamente lluviosa a las subestaciones del proyecto, se
considera la indicación de las normas para dimensiones mínimas de cunetas. Otro paráme-
tro considerado es el de las estaciones del año acompañado de la corta longitud de los ac-
cesos.

4.3.2 Movimientos de tierra

Se refiere a los movimientos de tierra masivos. Los criterios consideran que los terrenos su-
frirán ampliaciones y que estas ampliaciones deben conectarse topográficamente con expla-
nación masiva simple con la explanación que se ejecutará en esta primera etapa.

De otro lado, se ha dado preferencia a que las cimentaciones de los transformadores y reac-
tores en lo posible estén ubicadas sobre terrenos en corte. En este sentido, no necesaria-
mente se encontrará un equilibrio entre los volúmenes de corte con los de relleno.

4.3.3 Estructuras

El Reglamento Nacional de Edificaciones del Perú cuenta con capítulos especiales para el
cálculo y diseño de estructuras en los diferentes materiales a emplearse en estas construc-
ciones.

Cuando se calcule las cimentaciones de los equipos se contará con el espectro de la fre-
cuencia y amortiguamiento natural de ellos, de donde se encontrará el coeficiente de acele-

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


13
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

ración a aplicar en cada caso y si esto no es posible se adoptará un coeficiente de acelera-


ción sísmica en concordancia con cálculos de estudios similares. La aceleración sísmica se
adoptará según indica el mapa de aceleraciones del reglamento.

Para los muros de contención se usará en los cálculos la verificación por sismo con métodos
establecidos en la práctica de la ingeniería como el de Mononobe- Okabe y otros.

4.3.4 Sanitarias y Drenaje

El Reglamento a usar es el Nacional de Edificaciones. Al estar ubicadas las subestaciones


en terrenos alejados de las zonas urbanas el abastecimiento de agua y el tratamiento de los
desagües debe ser propio.

El agua se supone será abastecida a través de camiones cisterna, luego filtrada pero no clo-
rada y finalmente enviada a los servicios mediante un sistema hidroneumático.
El tratamiento de las excretas será a través de un sistema que combina un tanque séptico
más un pozo de percolación dentro de la misma subestación.

De manera especial se tratará la recolección del aceite que, en una eventualidad muy remo-
ta, provendría de algún reactor o autotransformador que pueda malograrse. La idea es que
estos equipos estén ubicados sobre una losa de concreto confinada por muretes de ladrillo a
modo de bandeja de recepción inmediata del aceite que pueda chorrear o caer rápidamente
del equipo. El aceite viajará luego por una tubería de fierro fundido hasta un pozo de recupe-
ración de aceite. Este pozo o tanque tendrá adyacente un compartimento para la válvula que
permitirá vaciar el agua que pueda haber llegado antes o junto con el aceite. La cantidad de
agua será estimada en relación a la tormenta que pueda llegar considerando un periodo de
retorno de dos años o diez años como máximo. El agua podrá ser recuperada mediante ele-
mentos manuales o con una pequeña bomba y ser evacuada al exterior hacia una tubería o
cuneta fuera de la subestación. La cantidad de aceite es la que viene con el equipo. El acei-
te sería recolectado de este pozo mediante una bomba que recuperará el aceite que será
parte del equipo del Concesionario.

Con relación al drenaje este será drenaje simple dado la foca o casi nula frecuencia de llu-
vias en la zona de ubicación de la SE Marcona Nueva 500/220 kV.

4.4 Criterios de Diseño del Sistema de Control y Telecomunicaciones

4.4.1 Alcances

El presente documento da a conocer la concepción del equipamiento, el principio de su fun-


cionamiento y las facilidades que se dispondrán en los sistemas integrados de protección,
control, medición y sistema de telecomunicaciones para el servicio de las subestaciones
comprendidas en la línea de transmisión de 500 kV.

4.4.2 Condiciones Generales

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


14
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

La línea de transmisión a construirse conformará parte del Sistema Interconectado Nacional,


por lo que de acuerdo a la Ley de Concesiones Eléctricas vigente, las instalaciones deben
ser diseñadas y operadas bajo las premisas detalladas por el COES quien tiene a su cargo
la coordinación y seguridad de la operación del sistema eléctrico, así como su despacho
económico.

4.4.3 Códigos y Normas

Los siguientes Códigos y Normas serán tomados en cuenta en el diseño de los Sistemas de
Control y Telecomunicaciones, los cuales deberán estar en acuerdo a las últimas publicacio-
nes y además resulten aplicables a los equipos y servicios a ser recomendados.

a) Control:

• American National Standar Institute ANSI


• Código Nacional de Electricidad - Suministro 2001 CNE-S
• Ley de Concesiones Eléctricas LCE
• Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas RLCE
• Institute of Electrical and Electronic Engineers IEEE
• National Electrical Manufacture's Association NEMA
. National Electrical Safety Code (ANSI C2 - 1987) NESC

b) Telecomunicaciones:

• International Consultative Commission on Telephone and


• Telegraph CCITT
• Electronic Industries Association EIA
• Federal Communication Committee FCC
• International Telecommunication Union ITU
• Telecommunication Industry Association TIA
• Underwriter's Laboratorios UL
• Texto Único Ordenado del Reglamento General de la Ley de
• Telecomunicaciones del Perú 027-2004-MTC

4.4.4 Criterios de Diseño

a) Sistema de control

Las nuevas subestaciones serán construidas para ser operadas en forma no atendida. Para
ello se construirá en cada Subestación una plataforma informática que reúna las funciones
de protección, control, medida y alarmas.

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


15
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

Las subestaciones serán operadas de manera centralizada desde un equipo informático,


constituido por una estación de trabajo (IHM), el mismo que está organizado alrededor de
una PC.

En situaciones en que se presente una falla en el sistema SCADA que pueda comprometer
al equipo central instalado en Lima y/o a las estaciones IHM de las subestaciones, se dis-
pondrá de un sistema de control cableado para la operación de los interruptores y secciona-
dores, el cual contará con su respectivo panel de alarmas. Este último modo de operación
será posible llevarlo a cabo solamente en forma local y su habilitación desactivará cualquier
acción del sistema SCADA.

La plataforma informática centralizada integrará a las funciones de: protección, medición,


alarmas y mando de cada subestación, la cual podrá operarse localmente a través de la es-
tación IHM y se dispondrá también de facilidades para una operación a distancia de la su-
bestación, en este caso, desde la subestación Montalvo, que oficiará de cabecera del siste-
ma de 500 kV.

b) Telecomunicaciones

Para cada tramo de línea se está previendo la instalación de enlaces de fibra óptica utilizan-
do cable tipo OPGW que incluyan 24 fibras ópticas. Asimismo se contará con enlaces de
onda portadora conectados en el modo fase a fase. Los sistemas considerados llevaran los
servicios de: teleprotección, transmisión de datos para los sistemas SCADA, así como servi-
cios de telefonía. Las subestaciones de cabecera contarán con estaciones terrenas satelita-
les para enlazarse con el Centro de Control de Lima.

Aparte de lo señalado y a manera de respaldo, en caso de que no se dispongan de los enla-


ces de comunicación antes indicados, se contará con estaciones satelitales en cada subes-
tación que les permita enlazarse con el Centro de Control de Lima para llevar los servicios
de transmisión de datos y telefonía. En el caso de las subestaciones de cabecera las esta-
ciones terrenas satelitales ya previstas en esas instalaciones serán las mismas que harán
las funciones de estaciones satelitales de respaldo.

5.0 DESCRIPCION DE LAS SUBESTACIONES

5.1 Características Generales de las Subestaciones

5.1.1 Niveles de tensión

Se utilizaran los niveles de tensión correspondiente a sistemas de 500 kV y 220 kV.

5.1.2 Niveles de Aislamiento

De acuerdo a los resultados del análisis de Coordinación del Aislamiento, se han definido los
siguientes niveles de aislamiento para las subestaciones.

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


16
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

a) Lado 500 kV
• Tensión máxima de servicio de la red (kV): 550
• Tensión soportada a los impulsos tipo rayo (kVp): 1550

b) Lado 220 kV
• Tensión máxima de servicio de la red (kV): 245
• Tensión soportada a los impulsos tipo rayo (kVp): 1050
• Tensión soportada de corta duración a frecuencia industrial (kV): 460.

5.1.3 Niveles de Cortocircuito

De acuerdo a los resultados del estudio eléctricos del sistema se han definido los siguientes
niveles de cortocircuito para las subestaciones

Tensión nominal (kV) Corriente de cortocircuito trifásico (kA)


220 40
500 40
22.9 31.5

5.1.4 Distancias Eléctricas Mínimas

De acuerdo a los niveles de aislamiento adoptados se han considerado las siguientes dis-
tancias eléctricas para instalaciones a la intemperie.

• Tensión nominal 500 kV 220 kV 22.9 kV


• Nivel de aislamiento KVp 1550 1050 145
• Distancia fase - fase (m) 8 4 1
• Distancia fase -tierra (m) 6 35 0.5
• Distancia entre secciones (m) 9.5 45 2
• Parte inferior de la porcelana (m) 45 25 2.3
• Altura Circulación de personas (m): 7.5 5.2 2.6
• Altura Circulación de vehículos (m: 86 7 5

5.1.5 Protección a las descargas atmosféricas y contaminación ambiental

Para las descargas atmosféricas se utilizará pararrayos de óxido de zinc de clase 5 para el
nivel de 500 kV, clase 4 para el nivel de 220 kV y se utilizarán cables de guarda como apan-
tallamiento de la subestación

Así mismo, las cadenas y columnas de aisladores tendrán una longitud específica de fuga
de 25 mm/kV y 31 mm/kV (SE Marcona Nueva y Marcona existente).

5.2 Equipamiento Electromecánico de las Subestaciones 220 kV

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


17
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

- Ampliación Marcona existente 220 kV

En la actualidad la configuración de SE Marcona 220 kV esta proyectada para doble


barra, por lo tanto, esta ampliación deberá prever equipamiento de celda para cone-
xión en doble barra y estarán constituidas por los siguientes equipos:

* (03) Tres Pararrayos


* (03) Tres Transformadores de Tensión capacitivo
* (02) Dos Trampas de Onda.
* (01) Un Seccionador de Línea con cuchillas de tierra, operación tripolar, con
enclavamiento de operación coordinados con el interruptor.
 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (01) Un Interruptor de operación uni-tripolar sincronizado.
 (02) Dos Seccionadores de barras, operación tripolar, con enclavamientos coordina-
dos con el interruptor.

- Celda Marcona Nueva 220 kV

El equipamiento para conexión a las líneas de 220 kV será del tipo convencional
(transformador-línea), al exterior y bajo pórticos, y estarán constituidas por los siguien-
tes equipos:

* (03) Tres Pararrayos


* (03) Tres Transformador de Tensión capacitivo
* (02) Dos Trampas de Onda.
* (01) Un Seccionador de Línea con cuchillas de tierra, operación tripolar, con
enclavamientos de operación coordinados con el interruptor.
 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (01) Un Interruptor de operación uni-tripolar sincronizado.

a) Interruptores 220 kV

Los interruptores serán del tipo "tanque vivo" con cámaras de extinción en gas de hexafluo-
ruro de azufre (SF6).
Los interruptores serán de 245 kV, 1050 kVp (BIL), 2500 A y 40 kA.

b) Seccionadores 220 kV

Los seccionadores serán del tipo de dos columnas giratorias de apertura horizontal. Los sec-
cionadores de línea estarán equipados con cuchillas de puesta a tierra

Los seccionadores de línea como los seccionadores de barras serán de 245 kV, 1050 kVp
(SIL), 2500 A, 40 kA,

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


18
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

c) Transformadores de tensión 220 kV

Los transformadores de tensión serán del tipo inductivo. Tendrán dos arrollamientos secun-
darios: uno para protección y uno para medición. La tensión secundaria será de 110/√3 V, la
potencia será de 30 VA y la clase de precisión será 3P para los arrollamientos de protección
y 0,2 para el arrollamiento de medición.

d) Transformadores de corriente 220 kV

Los transformadores de corriente serán de doble relación primaria y tendrán cuatro arrolla-
mientos secundarios: tres de protección y uno de medición. La corriente secundaria será de
1 A, con una clase de precisión de 5P20 para protección y 0,2 para medición.

e) Pararrayos 220 kV

Los pararrayos serán del tipo óxido de zinc y tendrán sus respectivos contadores de descar-
gas. Los pararrayos serán de 198 kV, 20 kA y clase 4.

5.3 Equipamiento Electromecánico de las Subestaciones 500 kV

- Ampliación SE Chilca 500 kV

Bahía a SE Marcona Nueva (LT 500 kV Chilca-Marcona)

El equipamiento para conexión a la línea de 500 kV será del tipo convencional, al exte-
rior y bajo pórticos, y estarán constituidas por los siguientes equipos:

 (03) Tres Pararrayos


 (03) Tres Transformador de Tensión para medición y protección de línea
 (03) Tres Transformador de Tensión para medición y protección de barras
 (02) Dos Trampas de Onda.
 (01) Un Seccionador de Línea con cuchillas de tierra, operación tripolar, con
enclavamientos de operación coordinados con el interruptor.
 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (03) Tres Transformadores de corriente con 06 núcleos secundarios
 (02) Dos Interruptores de operación uni-tripolar sincronizado.
 (04) Cuatro Seccionadores de barras, operación tripolar, con enclavamientos coordi-
nados con el interruptor.

Celda de reactor tipo Shunt a línea SE Marcona de 200 MVAR

 (01) Un Reactor tipo Shunt conectado en línea de 200 MVAR, incluye:


 (01) Un Interruptor de operación uni-tripolar sincronizado.
 (01) Un Seccionador de barras, operación tripolar.

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


19
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios


 (03) Tres Pararrayos
 (03) Tres cuchillas a tierra

- SE Marcona Nueva 500 kV

El equipamiento para conexión a la línea de 500 kV será del tipo convencional, al exte-
rior y bajo pórticos, y estarán constituidas por los siguientes equipos:

 (01) Un Banco monofásico autotransformador 220/500 kV + 01 unidad de reserva

Bahía a SE Chilca (LT 500 kV Marcona Nueva-Chilca)


 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (03) Tres Transformadores de corriente con 06 núcleos secundarios
 (03) Tres Pararrayos
 (09) Nueve Transformadores de Tensión para medición y protección
 (04) Cuatro Seccionadores de barras, operación tripolar, con enclavamientos coordi-
nados con el interruptor
 (02) Dos Interruptores de operación uni-tripolar sincronizado.
 (02) Dos Trampas de Onda.
 (01) Un Seccionador de Línea con cuchillas de tierra, operación tripolar, con
enclavamientos de operación coordinados con el interruptor.

Bahía a SE Caraveli (LT 500 kV Marcona Nueva-Caravelí)


 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (03) Tres Transformadores de corriente con 06 núcleos secundarios
 (03) Tres Pararrayos
 (03) Tres Transformadores de Tensión para medición y protección
 (04) Cuatro Seccionadores de barras, operación tripolar, con enclavamientos coordi-
nados con el interruptor
 (02) Dos Interruptores de operación uni-tripolar sincronizado.
 (02) Dos Trampas de Onda.
 (01) Un Seccionador de Línea con cuchillas de tierra, operación tripolar, con
enclavamientos de operación coordinados con el interruptor.

Bahía banco autotransformador monofásico 220/500 kV


 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (03) Tres Pararrayos
 (01) Un Seccionador de barras, operación tripolar, con enclavamientos coordinados
con el interruptor
 (01) Un Interruptor de operación uni-tripolar sincronizado.

Celda de reactor tipo Shunt a línea SE Chilca de 200 MVAR


 (01) Un Reactor tipo Shunt conectado a línea: 200 MVAR a SE Chilca

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


20
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

 (01) Un Interruptor de operación uni-tripolar sincronizado.


 (01) Un Seccionador de barras, operación tripolar.
 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (03) Tres Pararrayos
 (03) Tres cuchillas a tierra

Celda de reactor tipo Shunt a línea SE Caraveli de 100 MVAR


 (01) Un Reactor tipo Shunt conectado a línea: 100 MVAR a SE Caraveli
 (01) Un Interruptor de operación uni-tripolar sincronizado.
 (01) Un Seccionador de barras, operación tripolar.
 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (03) Tres Pararrayos
 (03) Tres cuchillas a tierra

Esta subestación deberá prever espacio para la instalación de 02 bahías de línea en


500 kV y 02 bahías de línea en 220 kV con una futura configuración de doble barra
con celda de acoplamiento

- Ampliación SE Caraveli 500 kV

El equipamiento para conexión a la línea de 500 kV será del tipo convencional, al exte-
rior y bajo pórticos, y estarán constituidas por los siguientes equipos:

 (03) Tres Pararrayos


 (03) Tres Transformadores de Tensión para medición y protección de línea
 (03) Tres Transformadores de Tensión para medición y protección de barras
 (02) Dos Trampas de Onda.
 (01) Un Seccionador de Línea con cuchillas de tierra, operación tripolar, con
enclavamientos de operación coordinados con el interruptor.
 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (03) Tres Transformadores de corriente con 06 núcleos secundarios
 (02) Dos Interruptores de operación uni-tripolar sincronizado.
 (04) Cuatro Seccionadores de barras, operación tripolar, con enclavamientos coordi-
nados con el interruptor.

Celda de reactor tipo Shunt a línea SE Marcona Nueva de 100 MVAR


 (01) Un Reactor tipo Shunt conectado a línea: 100 MVAR a SE Marcona
 (01) Un Interruptor de operación uni-tripolar sincronizado.
 (01) Un Seccionador de barras, operación tripolar.
 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (03) Tres Pararrayos
 (03) Tres cuchillas a tierra

Celda de capacitor Serie (FCS) LT 500 kV Mantaro-Caravelí

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


21
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

 (01) Un capacitor serie fijo (FCS) para compensación inductiva del 50% de la LT 500
kV Mantaro-Caravelí
 (01) Un Interruptor de operación uni-tripolar sincronizado.
 (01) Un Seccionador de barras, operación tripolar.
 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (03) Tres Pararrayos
 (02) Dos cuchillas a tierra

Celda de capacitor Serie (FCS) LT 500 kV Caravelí-Montalvo


 (01) Un capacitor serie fijo (FCS) para compensación inductiva del 50% de la LT 500
kV Caravelí-Montalvo
 (01) Un Interruptor de operación uni-tripolar sincronizado.
 (01) Un Seccionador de barras, operación tripolar.
 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (03) Tres Pararrayos
 (02) Dos cuchillas a tierra

Celda de reactor tipo Shunt de barra SE Caravelí de 200 MVAR


 (01) Un Reactor tipo Shunt conectado a línea: 100 MVAR a SE Marcona
 (01) Un Interruptor de operación uni-tripolar sincronizado.
 (01) Un Seccionador de barras, operación tripolar.
 (03) Tres Transformadores de corriente con 04 núcleos secundarios
 (03) Tres Pararrayos
 (03) Tres cuchillas a tierra

a) Autotransformador de Potencia

Para elevar la tensión de 220 kV a 500 kV deberán emplearse auto-transformadores; en lu-


gares de difícil acceso se emplearán bancos constituidos por unidades monofásicas de tres
unidades más una de reserva, en lugares con fácil acceso sería posible emplear unidades
trifásicas, dependiendo esto último de la disponibilidad de medios de transporte para cargas
de por lo menos 50 ton y el otorgamiento de los permisos respectivos; asimismo deberán es-
tudiarse las facilidades y disponibilidad de equipos para la descarga y transporte de estos
pesados equipos. El adjudicatario deberá realizar los estudios necesarios para determinar el
tipo más adecuado a emplearse.

El grupo de conexión de los autotransformadores será en estrella (Y) sólidamente puesto a


tierra, y también tendrá además un devanado con conexión en Delta () en 22.9 kV, para
compensación de armónicas.

Estos autotransformadores serán del tipo sumergidos en aceite, refrigerados por circulación
natural de aceite y aire (ONAN) y su diseño debe permitir incrementar su capacidad median-
te ventilación forzada (ONAF I y ONAF II).

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


22
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

Los autotransformadores deben contar con un sistema de regulación bajo carga con mando
local y remoto, con un rango de regulación del +10% -10% de la tensión nominal de alta ten-
sión.

Los pasatapas de los arrollamientos solo del neutro tendrán transformadores de corriente
tipo "bushing"(22,9 kV).

Las características principales de las unidades monofásicas del banco de transformadores


son:

Potencia nominal 3x 150/200/250 MVA (ONAN/ONAF I/ONAF II)


Relación de transformación 500/220/22,9 kV
Grupo de conexión YNynd
Regulación automática +10/-10%

El delta del arrollamiento terciario será formado externamente.

a.1) Sistema de Refrigeración

Los autransformadores y reactores serán del tipo sumergidos en aceite, refrigerados por cir-
culación forzada del aceite . La capacidad final de transformación estará dada en condicio-
nes ONAF II, en situación permanente a plena carga.

Los postores deberán garantizar los valores de la capacidad de los autotransformadores y


reactores y pérdidas en las siguientes condiciones:

 100% de refrigeración
 90% de refrigeración
 80% de refrigeración
 70% de refrigeración
 60% de refrigeración
 50% de refrigeración

El Incumplimiento de los valores garantizados será penalizado conforme se precisa y esta-


blece en las normas ANSI/IEEE e IEC.

a.2) Pérdidas

Se deberán garantizar las pérdidas en los autotransformadores para los siguientes niveles
de carga permanente:

 100%
 90%
 80%
 70%
 60%
 50%

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


23
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

El Incumplimiento de los valores garantizados dentro de los rangos que precisa y establece
las normas ANSI/IEEE e IEC, será penalizado.

a.3) Protección Contra Incendio

La protección será contra incendio de los auto-transformadores permitirá prevenir el aisla-


miento y extinción rápida y segura del siniestro, basada en la detección ante una violenta
gradiente de presión interna dentro del transformador e inyección interna de nitrógeno (N2),
tipo Sergi, o similar.

a.4) Recuperación de Aceite

Todas las unidades de transformación deberán tener un sistema de captación y recupera-


ción del aceite de los transformadores, en caso de falla.

b) Reactores de 500 kV

Solo están incluidos en el proyecto reactores de 500 kV, serán del tipo sumergidos en acei-
te, refrigerados por circulación natural de aceite, serán trifásicos. Contarán con transforma-
dores de corriente ubicados en los bushing’s del neutro para la protección correspondiente
de los mismos.

c) Interruptores 500 kV

Los interruptores serán del tipo "tanque vivo" con cámaras de extinción en gas de hexafluo-
ruro de azufre (SF6)_
Los interruptores serán de 550 kV, 1550 kVp (BIL), 2000 A y 40 kA

d) Seccionadores 500 kV

Los seccionadores serán del tipo de tres columnas, la central giratoria de apertura horizontal
Los seccionadores de línea estarán equipados con cuchillas de puesta a tierra.
Los seccionadores de línea como los seccionadores de barras serán de 500 kV, 1550 kVp
(BIL), 2000 A, 40 kA

e) Seccionadores de tierra 500 kV

Los seccionadores de tierra serán de una columna de apertura lateral.


Los seccionadores de tierra serán de 550 kV, 1550 kVp (BIL), 2000 A, 40 kA.

f) Transformadores de tensión 500 kV:

Los transformadores de tensión serán del tipo capacitivo con accesorios para conexión a
sistema de onda portadora. Tendrán tres arrollamientos secundarios: dos para protección y
uno para medición. La tensión secundaria será de 110/√3 V , la potencia será de 30 VA y la
clase de precisión será 3P para los arrollamientos de protección y 0,2 para el arrollamiento
de medición.

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


24
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

g) Transformadores de corriente 500 kV

Los transformadores de corriente serán de doble relación primaria y tendrán cuatro arrolla-
mientos secundarios: tres de protección y uno de medición. La corriente secundaria será de
1 A, potencia de 30 VA, con una clase de precisión de 5P20 para protección y 0,2 para me-
dición.

5.4 Sistema de Control y Mando

5.4.1 Objeto

El presente documento da a conocer la concepción del equipamiento, el principio de su fun-


cionamiento y las facilidades que se dispondrán en los sistemas integrados de: protección,
control y medición de las subestaciones comprendidas en la línea de 500 kV ..

5.4.2 Descripción

Las subestaciones están concebidas para operar de una manera no atendida y contarán con
relés de protección del tipo digital así como con medidores y otros dispositivos requeridos
para la operación y supervisión de las subestaciones, también de tecnología digital. Para
cada celda de las subestaciones se deberá contar con controladores de bahía, preferente-
mente dedicados a esta función específica. En cada subestación se dispondrá de una red de
área local tipo Ethernet que integre a todos los dispositivos asociados a la automatización de
las subestaciones. que incluyen a los relés de protección con su debido respaldo, lo que
comprende a los servicios de teleprotección para cada tramo de línea, previstos con los re-
lés de distancia y con relés diferenciales de línea. Todos los tramos de línea contarán con
enlace de fibra óptica y onda portadora descritos en el acápite del Sistema de Telecomuni-
caciones del presente proyecto, los cuales soportan los servicios de: te le protección, trans-
misión de dalos y telefonía.

5.4.3 Automatización de las Subestaciones

a) Criterios de Control

Las subestaciones están proyectadas para ser operadas/de manera no atendida, es decir la
supervisión y control de todas las subestaciones se realizará desde el Centro de Control de
Lima o desde un equipo informático local, constituido por una Interface Hombre - Máquina -
IHM, el mismo que estará organizado alrededor de una PC. Este último equipo actuará
como interface entre el operador y los equipos de la subestación a supervisar y operar.

Se tiene previsto también que los equipos centralizados de supervisión y control a ser insta-
lados en el Centro de Control de Lima, dispongan de una reserva para la confiabilidad de su
funcionamiento. Se contará también con una estación adicional que podrá correr programas

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


25
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

fuera de línea para labores de ingeniería, por lo que se proveerá el software de aplicación
apropiado para este último caso.

b) Criterios para la Automatización de Subestaciones

El criterio de diseño básico adoptado para el control, estará basado en los relés de cada su-
bastación. controladores de bahía, lEDs y en los procesadores de comunicaciones, fabrica-
dos bajo las especificaciones de los relés de protección, de modo de disponer de la máxima
confiabilidad. Los procesadores de comunicaciones que integrarán a los relés, también inte-
grarán a los lEDs. La integración se será exclusivamente interconectado los dispositivos con
fibra óptica y protocolo IEC-61850 mediante una red LAN tipo Ethernet. El procesador de co-
municaciones dará acceso a la estación 10ca11HM, así como también proveerá los puertos
de comunicación para conectarse con las subestaciones que concentraran la información de
las líneas en 220 y 500 kV.

El sistema de automatización de subestaciones cumple entre otras funciones de supervisión,


automatización, control local y remoto, adquisición y distribución de la información en tiempo
real, señalización local y remota, control con enclavamientos y control bajo secuencias de
mando.

En cada subestación se dispondrá de una estación de trabajo local (IHM) que, mediante la
cual será posible el mando de la instalación así como reunir la información de los relés, me-
didores y otros dispositivos de la subestación respectiva, para facilitar una supervisión y se-
ñalización única en una pantalla de video. Se contará con el software necesario que permita
el manejo local y remoto de las celdas involucradas, así como también ofrecer una transfe-
rencia de datos a otro nivel de supervisión.

El sistema operativo para la automatización de las subestaciones utilizará la plataforma Win-


dows, con el que se tenga suficiente experiencia comprobada en aplicaciones de manejo en
tiempo real de subestaciones eléctricas. Se incluirá el software del manejo SCADA y los
aplicativos que sean necesarios.

c) Requerimientos Funcionales de la Integración de Funciones

La automatización de las subestaciones no atendidas se llevará a cabo mediante un sistema


SCADA jerarquizado, compuesto por los relés e lEDs de las subestaciones, servidores, esta-
ciones IHM locales, las estaciones IHM del Centro de Centro! de Lima, así como por los
enlaces de comunicaciones asociados.

El sistema SCADA, que incluye al software de base y de aplicación, facilitará la adquisición


de datos así como el control de las instalaciones mediante las interfaces IHM. Las facilida-
des para la gestión de datos tales como los orientados a archivos y análisis de tendencias,
también será parte del sistema SCADA.

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


26
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

Los siguientes requerimientos funcionales se tienen previstos para la Integración de funcio-


nes de la subestación: Protección, Medición, Alarmas, Control y Mando.

Protección: Aparte de las funciones autónomas propias de los relés y/o de los controladores
de bahía, en los cuales se apoyara la automatización de las subestaciones, las funciones de
automatización ejercerán los interbloqueos de los equipos de maniobra. La lógica de los re-
lés podrá detectar cambios en los equipos de maniobra, no iniciados por el operador de la
IHM o por el panel de control.

Control: Será efectuado, preferentemente, a través de los controladores de bahía, con ayuda
de la IHM. Aparte de la interface IHM, el sistema podrá proveer una interface a un sistema
SCADA Deberá poder aceptar interfaces IHM, tanto locales como remotas, desde las subes-
taciones cabecera, por ejemplo.

Asimismo para cada subestación. está previsto un sistema cableado, para la operación lo-
cal, que permita el mando y control de los interruptores y seccionadores, sin intervención de
cualquiera de los niveles de operación del sistema de la Automatización y luego de bloquea-
do la acción de este ultimo,

Supervisión y Medición: El sistema proporcionará los valores de medición a través de los re-
lés digitales.

Osciloqrafia y Reporte de Eventos: El sistema, podrá ofrecer la función de Oscilografía de


eventos captados por los relés, con la suficiente resolución, que permita su análisis poste-
rior. Una cronología de eventos, con su indicación de fecha y hora, discriminación de 1 ms y
sincronización mediante reloj lipa GPS,

Estados: Vigilancia de la posición de los dispositivos de maniobra.

Enclavamientos: Vigilancia del control de secuencias para maniobra de los equipos.


Etiquetas : Señalización para las advertencias del estado de disponibilidad de los equipos
para su maniobra.
Interfaces: Comunicación con dispositivos del nivel inferior y del nivel superior al equipo cen-
tral de cada subestación.

Autodiagnóstico: Todos los equipos componentes de la automatización, tendrán capacidad


de autodiagnóstico continuo. El autodiagnóstico incluye a los canales de comunicación de la
plataforma informática. En caso de que se presente alguna anomalía en los equipos compo-
nentes de la automatización de las subestaciones, esta será conocida a través de la interfa-
ce IHM.

Funcionalmente, las siguientes tareas estarán asignadas a los equipos a proveerse para
esta subestación, con la terminal basada en una estación de trabajo que recolecta la infor-
mación de la subestación la cual podrá, entre otras funciones, efectuar lo siguiente:

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


27
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

-Monitorear todas las posibles cantidades eléctricas medidas por los relés.
-Enviar comandos de control para abrir/cerrar interruptores y seccionadores motorizados.
Los enclavamientos se harán en la lógica programable de los controladores de bahía y/o re-
lés.
-Acceder remotamente a los relés para proporcionar acceso a los ajustes así como también
a los eventos y oscilografías capturadas en sus memorias.

De acuerdo a la práctica común, se define niveles para el control de cada Subestación:


- Nivel 0: desde las cajas de mando de los equipos instalados en el patio
- Nivel 1: desde el panel mímico o controladores de bahía
- Nivel 2: desde el lHM
- Nivel 3: desde la subestación cabecera Montalvo.
- Nivel 4. desde el Centro de Control de Lima.

Las funcionalidades, accesos y operación de cada nivel, estarán accesibles al operador, in-
cluyendo la vigilancia de las autorizaciones para acceder a cada nivel de operación. Se con-
tará con los bloqueos necesarios para desactivar la acción de los otros niveles, luego de ele-
gir uno de ellos, de modo que solamente se asegure la operación desde el nivel elegido.

La operación normal de las instalaciones se llevará a cabo desde el Centro de Control de


Lima. En situaciones en que se presente una falla en el sistema SCADA que pueda compro-
meter al equipo central instalado en Lima y/o a las estaciones IHM de las subestaciones, se
dispondrá de un sistema de control cableado para la operación de los interruptores y seccio-
nadores, el cual contará con su respectivo panel de alarmas. Este último modo de operación
será posible llevarlo a cabo solamente en forma local y su habilitación desactivará cualquier
acción del sistema SCADA.

Está previsto, desde el Centro de Control de Lima, transferir datos seleccionados de las su-
bestaciones al COES, según el Programa de Datos definido por este último Organismo. La
transferencia será vía protocolo ICCP, utilizando canales de comunicaciones provistos por
portadores locales de la ciudad de Lima, a una velocidad de 64 kbps.

d) Medidores de Energía

En los puntos que correspondan se dispondrán de medidores de energía eléctrica clase 0.2,
para facturación, que incluyan. potencia activa, potencia reactiva y que además dispongan
de la característica de ser bidireccionales, con medición en los cuatro cuadrantes. Estará in-
cluido, en el equipo, el almacenamiento de la información por un periodo mínimo de 30 días.
Sus puertos y protocolo de comunicación IEC-61850,nes. permitirán integrarse a la platafor-
ma informática del sistema de control de la respectiva subestación. La lectura de la energía
se hará a solicitud, mediante acceso telefónico.

5.5 Sistema de Protección

5.5.1 Línea de Enlace 220 kV

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


28
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

b) Protección Primaria

Consistirá en un relé diferencial de línea operado con fibra óptica. Entre otras funciones ten-
drá las siguientes:
-Protección diferencial de corriente para línea (87L).
-Recierre de interruptor (79).
-Protección falla de interruptor (50BF)

c) Protección Secundaria

Consistirá en un relé direccional de sobrecorriente. Entre otras funciones tendrá las siguien-
tes:

Protección direccional de sobrecorriente de fase y tierra (67 y 67N).


Protección falla de interruptor (50BF).
Protección de mínima tensión (27).
Protección de sobretensión (59).
Protección secuencia negativa (46).

5.5.2 Línea 500 kV

a) Protección primaria

Consistirá en un relé de distancia operado con un esquema de tefeprotección vía onda por-
tadora. Entre otras funciones tendrá las siguientes:
Protección de distancia (21).
Recierre de interruptor (79)
Protección por oscilación de potencia (68)
Protección falla de interruptor (50BF).
Protección de sobrecorriente con máxima carga (50ST).
Protección de mínima tensión (27).
Protección de sobretensión (59).
Relé de verificación de sincronismo (25).
Algoritmo de localización de fallas (LF).

b) Protección secundaria

Consistirá en un relé diferencial de línea operado con fibra óptica. Entre otras funciones ten-
drá las siguientes:
Protección diferencial de corriente para línea (87L).
Recierre de interruptor (79).

c) Protección de respaldo

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


29
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

Consistirá en un relé direccional de sobrecorriente. Entre otras funciones tendré las siguien-
tes:
Protección direccional de sobrecorriente de fase y tierra (67 y 67N).
Protección de mínima tensión (27).
Protección de sobretensión (59).
Protección secuencia negativa (46).

5.5.3 Autotransformadores 500/220/22.9 kV

Además de la protección propia de los transformadores. estos tendrán una protección princi-
pal y una secundaria:

a) Protección principal

Consistirá en un relé diferencial de corriente para transformadores. Entre otras funciones


tendrá las siguientes:
Protección diferencial de transformador (87T),
Protección diferencial de tierra restringida (87RN),
Protección falla de interruptor (50BF).
Protección de sobretensión (59).
Protección de sobrecorriente de fases instantáneo y temporizado (50 y 51),
Protección de mínima tensión (27).

Además se tendrá un relé de bloqueo (86).

b) Protección secundaria

Consistirá en un relé direccional de sobrecorriente. Entre otras funciones tendrá las siguien-
tes:
Protección direccional de sobrecorriente de fase y tierra (67 y 67N).
Protección de sobrecorriente de fases instantáneo y temporizado (50 y 51).
Protección de sobrecorriente de tierra instantáneo y temporizado (50N y 51N).
Protección de secuencia negativa (46).

Además se tendrá un relé de bloqueo (86).

c) Protecciones Propias

Protección de imagen térmica


Protección con relé bucholtz
Protección de relé de sobrepresión

5.5.4 Reactores

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


30
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

Además de la protección propia del reactor, este tendrá una protección principal y una se-
cundaria:

a) Protección principal

Consistirá en un relé diferencial de corriente para reactor. Entre otras funciones tendrá las
siguientes:

Protección diferencial de reactor (87R).


Protección diferencial de tierra restringida (87RN).
Protección falla de interruptor (50BF).
Protección de sobrecorriente de fases instantáneo y temporizado (50 y 51).

Además se tendrá un relé de bloqueo (86).

b) Protección secundaria

Consistirá en un relé de sobrecorriente. Entre otras funciones tendrá las siguientes:


Protección de sobrecorriente de fases instantáneo y temporizado (50 y 51). Protección de
sobrecorriente de tierra instantáneo y temporizado (50N y 51 N).
Además se tendrá un relé de bloqueo (86).

c) Protecciones Propias

Protección de control de temperatura.


Protección con relé bucholtz
Protección de relé de sobre presión

5.5.5 Barras

Para la protección de las barras. se ha considerado un relé diferencial de barras de baja, im-
pedancia (87B).
Además se tendrá un relé de bloqueo (86).

5.6 Sistema de Medición

Para el sistema de medición se utilizará medidores digitales del tipo multifunción que permi-
tan la aplicación del sistema de facturación tipo múltiple tarifa, con acceso a medición en
tiempo real (datos instantáneos), que se pueda programar los días domingos y feriados del
año y tenga capacidad de medición direccional (en los cuatro cuadrantes). Además debe ser
capaz de transmisión remota de datos y tendrá capacidad de memoria masiva.

5.7 Servicios Auxiliares

5.7.1 Servicios Auxiliares en corriente alterna

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


31
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

Los servicios en corriente alterna para atender los servicios de luz y fuerza de las subesta-
ciones serán en 400-230 V, cuatro conductores, neutro corrido.

Los servicios auxiliares en corriente alterna presentan una configuración en simple barra
(tres barras simples unidas mediante interruptores de acoplamiento); cada simple barra
cuenta con alimentación independiente. Las barras de los extremos alimentan a las cargas
no esenciales y tienen como fuente de alimentación a los transformadores de servicios auxi-
liares; la barra central alimenta a las cargas esenciales y tiene como fuente de alimentación
al grupo electrógeno. El grupo electrógeno solo actuará en casos de emergencia, montaje y
puesta en servicio.

En la Subestación Marcona Nueva 500 kV, la alimentación de los transformadores de servi-


cios auxiliares provendrá de los devanados terciarios, del banco de transformadores mono-
fásicos y del reactor de barras respectivamente, mediante unas celdas y cables de 22.9 kV.
Una de estas celdas servirá para formar el delta del terciario del banco. En el caso de la su-
bestaciones Chilca y Caraveli, provendrá de los devanados auxiliares de los reactores res-
pectivos.

Los transformadores de Servicios Auxiliares serán de 400 kVA, 22.9 ±2x2,5%/0,4-0,23 kV,
Dyn11.

5.7.2 Servicios Auxiliares en corriente continua

Para atender los servicios de control, mando e iluminación de emergencia de las subestacio-
nes serán en 110 Vcc.
Para atender los servicios de telecomunicaciones serán en 48 Vcc.

Los servicios de corriente continua serán alimentados por un conjunto de dos cargadores -
rectificadores y dos baterías.

En el servicio de 110 Vcc se cuenta con dos sistemas de barras simples. El primer sistema
alimenta a los circuitos de mando y protección principal y la segunda sección alimenta a los
circuitos de mando y protección de respaldo. Los circuitos de los motores de todos los equi-
pos de maniobra se han considerado en ambos sistema de barras.

Las baterías de 110 Vcc, tendrán 225 A-h, de capacidad.

En el servicio de 48 Vcc, también se cuenta con dos sistemas de barras simples. Ambos sis-
temas de barras alimentan a tos circuitos de comunicación por fibra óptica, onda portadora y
teleprotección, telefonía-PAX. y radio satelital.

5.8 Sistema de Apantallamiento de las Subestaciones

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


32
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

El sistema de protección contra descargas atmosféricas de las subestaciones nuevas se


realizará mediante la instalación de cables de guarda sujetos en los pórticos.

Se usará el cable de guarda del tipo EHS.

Para el cálculo de la protección contra descargas atmosféricas se utilizó el Modelo Electro-


geométrico descrito en la norma IEEE Std 998 (1996) "Guide for Direct Lightning Stroke
Shielding of Substations" y se corroboró mediante el método de Langher.

5.9 Sistema de Comunicaciones

5.9.1 Objeto

El presente documento da a conocer la concepción del equipamiento, el principio de su fun-


cionamiento y las facilidades que se dispondrán en los sistemas de telecomunicaciones para
el servicio de la Línea de Transmisión de 500 kV.

5.9.2 Descripción de los Sistemas de Telecomunicaciones

Las subestaciones están proyectadas para ser operadas de manera no atendida y centrali-
zada, desde un equipo informático y contarán con una alta seguridad, por lo cual se está
previendo relés principales, secundarios y de respaldo, para asegurar la operatividad de las
instalaciones.
Se ha previsto la instalación de enlaces de fibra óptica incluidos en un cable tipo OPGW, así
como enlaces de onda portadora, por cada tramo de línea.

El sistema de telecomunicaciones atenderé los requerimientos propios de la operación y se-


guridad de las instalaciones proyectadas dentro de los cuales se cuenta con los servicios de
teleprotección, transmisión de datos y telefonía. Se está considerando también la transmi-
sión de datos hacia el COES, desde el Centro de Control de CCTE a ubicarse en Lima. Los
enlaces entre la estación cabecera de Montalvo Nueva 500 kV con el Centro de Control de
Lima, están previstos ser implantados utilizando los circuitos públicos de los portadores de
telecomunicaciones nacionales para lo cual, desde las estaciones antes indicadas, se im-
plantará circuitos a las ciudades que tengan acceso a los circuitos públicos tales como Are-
quipa o Moquegua, utilizando los circuitos de los operadores de los sistemas eléctricos que
cuenten con la disponibilidad de los referidos circuitos. También está considerado utilizar cir-
cuitos directos, vía satélite desde cada una de las subestaciones hacia la ciudad de Lima.

a) Enlaces de Onda Portadora

Para cada tramo de línea está prevista la instalación de enlaces de onda portadora que es-
tarán conectados a las líneas de alta tensión en el modo fase a fase. Los equipos llevarán
los servicios de teleprotección, transmisión de datos y telefonía. El terminal de teleprotección
estará habilitado para soportar hasta 4 señales independientes de teleprotección y el mismo
equipo terminal de onda portadora estará habilitado para llevar hasta dos canales de fonía.

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


33
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

Los servicios serán multiplexados y luego serán transmitidos en alta frecuencia al correspon-
sal terminal instalado en el extremo de la línea de transmisión.

Las frecuencias deberán estar coordinadas para tener en consideración los enlaces de onda
portadora que se operan actualmente en la zona del proyecto. En cualquier caso, la relación
señal a ruido del canal garantizará una operatividad suficiente del mismo, en acuerdo a la
normatividad vigente de la lEC.

Los componentes que incluyen a los enlaces de onda portadora son los siguientes:

Trampas de onda
Caja de acoplamiento y sintonía para conexión fase a fase
Cable coaxial de 75 Ohm, armado
Terminales de onda portadora, incluyendo armario de montaje

b) Enlaces de Fibra Óptica

Las líneas contarán con cable tipo OPGW que incorporan 24 fibras ópticas para la comuni-
cación entre las subestaciones. Tomando en consideración las longitudes de los enlaces a
ser construidos, las fibras ópticas serán de tipo monomodo.

El cálculo de atenuación deberá considerar el uso mínimo de regeneradores, para lo cual se


podrá tomar en consideración los equipos amplificadores en las estaciones terminales y, en
casos extremos, el uso de regeneradores. La capacidad de transmisión requerida, debe ser
considerada para el cálculo de la atenuación.

En las subestaciones terminales se utilizarán multiplexores para acomodar las señales de:
teleprotección, transmisión de datos y telefonía.

Los siguientes componentes están comprendidos en el alcance del suministro de los cables
de fibra óptica:
• Ferretería de montaje para la fibra óptica.
• Caja de empalme.
• Distribuidores ópticos tipo ODF, incluyendo panel óptico, bandeja de empalme, em-
palmes por fusión y pigtails.
• Patch cord
• Multiplexores y amplificadores incorporados.
• Amplificadores y regeneradores, según cálculos.

c) Enlaces Satelitales

A manera de respaldo, para la transmisión de datos y para la comunicación telefónica, y en


los casos de que se indispongan de los circuitos vía onda portadora y fibra óptica, se tiene
previsto instalar terminales satelitales en cada una de las subestaciones de las dos líneas de

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


34
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

transmisión de los proyectos. La subestación cabecera utilizará como estación satelital de


respaldo, la misma estación satelital utilizada para enrutar los datos hacia Lima, empleada
en su función como estaciones cabecera.

d) Telefonía

Para facilitar fa comunicación entre los operadores, así como también acceder a los medido-
res de energía, se instalarán centrales telefónicas que cumplan con los estándares de nivel
de aislamiento interno, apropiadas para ser instalados en subestaciones eléctricas de alta
tensión. Se requiere centrales de baja capacidad que puedan atender hasta 12 abonados
por estación y 4 troncales de interconexión. El número real de abonados por subestación no
será mayor de 4.

5.10 Red de Tierra Profunda y Superficial

Se instalará una malla de tierra profunda compuesta por conductores de cobre desnudo de
120 mm2 de sección y electrodos de puesta a tierra del tipo copperweld de 8' longitud x 5/8"
de diámetro.
Para la red de tierra superficial se utilizara conductores de cobre de 95 mm2.

Para las subestaciones existentes la ampliación de malla se soldara con la malla existente.

5.11 Instalaciones Eléctricas Exteriores

Dentro de estos servicios está la iluminación normal y de emergencia de los cercos perimé-
tricos y de los patios de las nuevas subestaciones, así como la alimentación a los tomaco-
rrientes de los patios,

5.12 Iluminación exterior normal

La iluminación normal del cerco perimétrico se realizará por medio de lámparas de vapor de
sodio de alta presión de 150 W, las cuales irán instaladas en sus respectivos artefactos y és-
tos en postes de concreto y pastorales de fierro. La alimentación a las lámparas se hará con
circuitos alternados.
La iluminación normal de los patios se realizará por medio de lámparas de vapor de sodio de
250 W, las cuales irán en reflectores instalados en los pórticos de los patios.

5.13 Iluminación exterior de emergencia

La iluminación de emergencia del cerco perimétrico se realizará con corriente continua, por
medio de lámparas incandescentes de 60 W, las cuales irán instaladas en sus respectivos
artefactos y éstos en los mismos postes de concreto de la iluminación normal.

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


35
PROYECTO “REFUERZO DE INTERCONEXIÓN CENTRO-SUR MEDIO-SUR EN 500 KV” .

La iluminación de emergencia de los patios se realizará también con corriente continua por
medio de lámparas incandescentes de 60 W, las cuales irán en sus respectivos artefactos
instalados en los pórticos de los patios.

5.14 Grupo electrógeno-diesel

La SE Marcona Nueva deberá contar con un grupo electrógeno para situaciones de emer-
gencia y total ausencia de la Vca, este grupo será de 200 kW,400 Vca trifásico.

5.14 Obras Civiles

Todas subestaciones deberán contar con un edificio de control, cerco perimétrico de ladrillos
tipo caravista de 4m de altura con protección por concertina, portones de ingreso metálicas
para transporte pesado y puerta de acceso peatonal.

Interiormente deberán contar con vías, sardineles, y facilidades de transporte y manipulación


de los equipos pesados así mismo se deberá prever para el mantenimiento y construcción
de ampliaciones futuras (por lo menos 02 celdas futuras en 500 y 220 kV).

El edificio de control contará con: baño (servicios higienicos, incluye ducha), oficina y las
respectiva sala de control que alojará a los sistemas de baja tensión, control centralizado lo-
cal y comunicaciones.

Las subestaciones nuevas deberán prever las obras sanitarias necesarias cuando se requie-
ran, así mismo deberán contar con una caseta de vigilancia, la cual contará con sus respec-
tivas instalaciones sanitarias independiente de la sala de control, esta caseta de vigilancia
deberá contar con iluminación y tomacorrientes respectivos.

Las plataformas de las subestaciones tendrán una pendiente del 2% para el drenaje interno.

Se deberán prever muros cortafuegos entre autotransformadores, como protección en caso


que el sistema de prevención falle.

Ministerio de Energía y Minas ‐ DGE


36

También podría gustarte