Está en la página 1de 113

MANUAL DE INSTRUCCIONES

VERSIÓN A1
12 DE MARZO DE 2003

CONVERTIDOR
CONTROL 4000
SOFTWARE A2
• CONEXIÓN DE SENSORES AF16
• CONEXIÓN DE SENSORES AF26
• CONEXIÓN DE SENSORES AF45
• CONEXIÓN DE SENSORES AF46
• CONEXIÓN DE SENSORES TF16
• CONEXIÓN DE SENSORES AS16
• CONEXIÓN DE SENSORES AS16-BT
• CONEXIÓN DE SENSORES AS56
C4000 SOFTWARE A2
Prólogo
Este manual de instrucciones ha sido confeccionado a fin de proporcionar la información necesaria para
un uso correcto y funcionamiento satisfactorio de los productos.

Queda explícitamente estipulado que no se aceptará responsabilidad alguna ante cualquier tipo de pérdida
o daño en relación con el uso del presente manual de instrucciones y la descripción de los productos
contenida en éste.

Debido a cuestiones de impresión, las siguientes ilustraciones son representaciones aproximadas de la


apariencia real de los productos. Este manual de instrucciones está protegido por leyes de derechos de
reproducción. No obstante, el usuario podrá realizar copias y traducciones en caso de ser necesario para
la correcta operación de los productos.

A solicitud de los interesados, este manual de instrucciones se encuentra disponible en diferentes idiomas
y puede ser proporcionado en CD (Acrobat® Reader 4.0).

Nuestros productos están en permanente desarrollo, por lo que los datos técnicos están sujetos a
modificaciones sin previa notificación.

Essen, Marzo de 2003

Página 2 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
Para obtener más información, por favor contáctenos o comuníquese con su representante local:

optek-Danulat GmbH
Emscherbruchallee 2 • 45356 Essen • Alemania
Tel. ++49 - (0)201 - 63 40 9-0
Fax ++49 - (0)201 - 63 40 9-999
E-mail info@optek.de

optek Geschäftsstelle Südwest


Wilhelm-Maybach-Str. 11 • 55129 Mainz • Alemania
Tel. ++49 - (0)6131 - 58 20 15
Fax ++49 - (0)6131 - 50 40 26
E-mail info@optek.de

optek-Danulat bv
Grote Brugse Grintweg 12a • 4005 AH Thiel • Holanda
Tel. ++31 - (0)344 - 683800
Fax ++31 - (0)344 - 653950
E-mail info@optek.nl

optek-Danulat, Inc.
N118 W18748 Bunsen Drive
Germantown • WI 53022 • Estados Unidos
Tel. ++1-262-437-3600
Fax ++1-262-437-3699
E-mail info@optek.com

INTERNET: http://www.optek.com

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 3
C4000 SOFTWARE A2
Índice página
1 Generalidades de Hardware
1.1 Panel anterior de CONTROL 4000 6
1.2 Configuraciones permitidas 7
2 Generalidades de Software
2.1 Concepto de software 8
2.2 Concepto operativo 10
2.3 Estructura del menú 12
3 Ajustes básicos
3.1 Seleccione menú principal 18
3.2 Seleccione idioma 19
3.3 Configuración 20
3.4 Configuración inicial 21
3.5 Tensión de lámpara 22
3.6 Fecha / Hora 24
3.7 Sensores de datos del sistema 25
3.8 Protección con contraseña 26
4 Ajustes del sistema
4.1 Display 29
4.2 Registro de datos 30
4.3 Atenuación 31
4.4 Punto cero del sistema 32
4.5 Cambio de producto 33
4.6 Salidas mA 34
4.7 Salidas de relé 35
4.8 Remote In 36
4.9 Hold 37
4.10 Failsafe 39
4.11 Entradas optek 40
4.12 Entradas mA 41
5 Definición de producto
5.1 Seleccione producto 42
5.2 Editar el nombre del producto 43
5.3 Editar valor de medición 44
5.3.1 Valor de medición - Editar el nombre 45
5.3.2 Valor de medición - Defina función 46
5.3.3 Valor de medición - Multiplicación con entrada mA 50
5.3.4 Valor de medición - Multiplicación con linealización 51
5.3.5 Valor de medición – Comienzo y fin de gama 52
5.3.6 Valor de medición – Formato y unidad de rango 53
5.4 Editar la linealización 54
5.4.1 Linealización - Defina nombre de tabla 55
5.4.2 Linealización - Defina tabla 56
5.5 Editar los valores límite 57
5.5.1 Valor límite - Seleccione valor de medición 58
5.5.2 Valor límite - Defina valor límite 59
5.5.3 Valor límite - Defina retardo de alarma 60
5.5.4 Valor límite - Seleccione tipo de alarma 61
5.6 Editar la visualización 62
6 Cambio de producto
6.1 Cambio de producto manual 63
6.2 Cambio de producto remoto 64
6.3 Señales de retroalimentación de Cambio de producto 65

Página 4 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
página
7 Pantalla de valores de medición
7.1 Modo de pantalla 66
8 Registro de datos
8.1 Concepto operativo del registro de datos 67
8.2 Pantalla de registro de datos 68
9 Mantenimiento
9.1 HOLD manual 70
9.2 Puesta a cero 71
9.2.1 Cero manual 71
9.2.2 Cero remoto 74
9.3 Diagnosis del sistema 75
9.4 Adaptación de sensores 76
9.5 Calibrado de dispersión de la luz 77
9.6 Calibrado de entradas mA 78
9.7 Calibrado de salidas mA 79
9.8 Servicio 80
9.8.1 Ingreso de contraseña 81
9.8.2 Monitor de lámpara 82
9.8.3 Monitor de detector 83
9.8.4 Monitor de valores de medición 84
9.8.5 Monitor Relé + LED 85
9.8.6 Monitor de ENTRADA REMOTA 86
9.8.7 Monitor de módulos 87
9.8.8 Transferencia PC 88
10 Pantalla de información
10.1 Pantalla de configuración 89
10.2 Pantalla de ajustes del sistema 90
10.3 Pantalla de datos de sensor 91
11 Control remoto
11.1 Funciones de ENTRADA REMOTA 1 92
11.2 Funciones de ENTRADA REMOTA 2 93
11.3 Funciones de salida remoto 1 94
11.4 Funciones de salida remoto 2 95
11.5 Funciones de salida remoto 3 96
12 Indicaciones de fallo
12.1 Pérdida de señal 97
12.2 Fallo de lámpara 98
12.3 Fallo de comunicación 100
12.4 Mensajes que generan una alarma de sistema 101
12.5 Mensajes relacionados con ajustes 102
12.6 Mensajes relacionados con encendido 104
13 Información de software
13.1 Mejoras A0.93  A1 107
13.2 Mejoras A1  A2 108
13.3 Descarga de actualización de software 109
13.3.1 Actualización A0.93A1 110
13.3.2 Actualización A1A1++ 111
14 Certificado DIN EN ISO 9001 – 2000 112
15 Formulario de respuesta por fax 113
Hardware CONTROL 4000 (ver documentación específica)
Software TRANSFERENCIA PC (ver documentación específica)
Sensores de hardware (ver documentación específica)
Sensores con protección antiexplosivo (ver documentación específica)
Cubierta antiexplosivo de CONTROL 4000 (ver documentación específica)
Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 5
C4000 SOFTWARE A2
1 Generalidades de Hardware
1.1 Panel anterior de CONTROL 4000

CONTROL 4000
1 2 3
4 5 6
7 8 9
, 0 +/-

CLEAR
Í Ï Ð Î ENTER

Descripción:

1 LED (rojo-titilante), indicador de fallo de sistema / fallo de lámpara


2 LED (rojo), indicador de alarma 3 (activo sólo con valor de ajuste definido en el producto)
3 LED (rojo), indicador de alarma 2 (activo sólo con valor de ajuste definido en el producto)
4 LED (rojo), indicador de alarma 1(activo sólo con valor de ajuste definido en el producto)
5 LED (verde), Indicador de Encendido
6 tablero 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , ±
7 conector RS232 (cable conector de control)
8 ENTER (confirmación de entradas)
9 cursor (para navegar por menú) ◄ ▲ ▼ ►
10 CLEAR (cancela entradas / regresa a menú anterior)
11 visor gráfico

Página 6 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
1 Generalidades de Hardware
1.2 Configuraciones permitidas

Configuraciones: CONTROL 4000 C4101 C4121 C4201 C4221 C4202 C4222 C4322 C4422
Entradas de sensores optek 1 1 2 2 2 2 3 4
Entradas-mA - 2 - 2 - 2 2 2
Entradas remoto - 7 - 7 - 7 7 7
Salidas de relé 3 3 3 3 3 3 3 3
FAILSAFE (activo) 1 1 1 1 1 1 1 1
Salidas-mA 2 2 2 2 4 4 4 4
Salidas de lámp. para sensores optek 1 1 1 1 2 2 2 2
Combinaciones permitidas:
1 sensor AF16 x x x x x x x x
1 sensor AS16 (no antiexplosivo) x x x x x x x x
1 sensor AS56 (no antiexplosivo) x x x x x x x x
1 sensor AF26 x x x x x x
1 sensor AF45 x x x x x x
1 sensor AF46 x
1 sensor TF16 x x x x x x
2 sensores AS56 + AS56 (no antiex..) x x x x x x
2 sensores AF16 + AF16 x x x x
2 sensores AS16 + AS16 (no antiex..) x x x x
2 sensores AF16 + AS16 (no antiex..) x x x x
2 sensores AF16 + AS56 (no antiex..) x x x x
2 sensores AF16 + AF26 x x
2 sensores AF16 + AF45 x x
2 sensores AF16 + TF16 x x
2 sensores AF26 + AF26 x
2 sensores AF26 + AF45 (no antiex..) x
2 sensores AF26 + TF16 x
2 sensores AF45 + AF45 x
2 sensores AF45 + TF16 (no antiex..) x
2 sensores TF16 + TF16 x
3 sensores AF16 + 2x AS56 -no antiex. x x
3 sensores AF26 + 2x AS56 -no antiex. x
3 sensores TF16 + 2x AS56 -no antiex. x
3 sensores AF45 + 2x AS56 -no antiex. x
4 sens. 2x AS56 + 2x AS56 -no antiex. x

Lea los manuales de los equipos con protección antiexplosiva antes

* de realizar la instalación en áreas peligrosas.

Obtenga más información en otros manuales de instrucciones:


Hardware de CONTROL 4000
Sensores de Hardware
Sensores con protección antiexplosiva
Cubierta con protección antiexplosiva para C4000

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 7
C4000 SOFTWARE A2
2 Generalidades de Software
2.1 Software-concepto
El software en el Control 4000 ha sido diseñado para su fácil operación. La estructura lógica y el menú en
un texto sin formato, seleccionable en cinco idiomas, permiten que el usuario final adapte fácilmente el
sistema de acuerdo a sus requerimientos específicos.

Al encenderlo, el sistema automáticamente muestra el MENÚ PRINCIPAL:

• Visualización de valores de medición, registro de datos,


información del sistema el sistema está midiendo

• DEFINICIÓN DE PRODUCTO, definición de producto el sistema no está midiendo

• Mantenimiento, ajustes del sistema, el sistema no está midiendo

• Selección de idioma el sistema está midiendo

Normalmente, el sistema realiza mediciones y actualiza los cuatro resultados cada 0.1 segundo según lo
definido para el producto seleccionado. Este programa de medición se ejecuta automáticamente y el menú
principal, selección de idiomas y los tres modos de visualización deben ser seleccionados. El programa de
medición se interrumpe por tres segundos durante el CAMBIO DE PRODUCTO manual o por control
remoto y se detiene durante la parametrización de la definición del producto, mantenimiento o ajustes del
sistema. El programa de medición se reinicia automáticamente regresando al menú principal.
Cuando el sistema está realizando mediciones, el registro de datos se actualiza periódicamente en los
cuatro resultados. Cuando el sistema no está realizando mediciones, el registro de datos se actualiza “SIN
DATOS”; las salidas-mA mantienen el último resultado. De este modo, se garantiza la consistencia de
datos entre la pantalla y el registro de datos del convertidor con las salidas de datos y registro de datos
externos.

En la puesta en marcha inicial, se verifican los ajustes básicos del sistema:

• Menú principal \ idioma del menú


• Ajustes del sistema \ visor
• Ajustes del sistema \ fecha / hora
• Ajustes del sistema \ tensión de lámpara
• Ajustes del sistema \ Entradas-optek
• Ajustes del sistema \ Entradas-mA

La pantalla de información del sistema brinda una visión general completa de la configuración de hardware
y los ajustes del sistema.

Los ajustes del sistema en el software permiten que el usuario final pueda adaptar el hardware sumamente
flexible de acuerdo a sus requerimientos específicos. Los diferentes ajustes se describen detalladamente
en la Sección 4. La Sección 3 describe los ajustes iniciales realizados en fábrica.

Página 8 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
El próximo paso le permitirá al usuario final definir cuatro resultados para cada uno de los 8 “productos”.
La expresión producto es utilizada en este manual desde el punto de vista del sistema de medición. Un
producto diferente resulta de la necesidad de seleccionar diferentes ajustes del sistema para otra
medición. Esta necesidad puede generarse a partir de diferentes condiciones operativas en la instalación,
procedimientos de limpieza o cambios en el producto en un proceso de lotes.
Los nombres internos de los resultados M01 a M04 para cada uno de los ocho productos P01 a P08
pueden sobrescribirse con 32 nombres diferentes de resultados específicos.

PRODUCTO (8 máximo)

• DEFINIR RESULTADOS
- 4 por producto
- 4 resultados en el registro de datos
- 4 salidas-mA máx.

• CALCULAR
- Función base (absorción, transmisión, dispersión de la luz)
- mA-IN (4 - 20 mA = 0 - 100 % = 0 - 1)

• LINEALIZAR
- 16 tablas para utilizar con los ocho productos
- 11 puntos de datos (conectados con 10 líneas rectas)
- ascendiendo continuamente o descendiendo continuamente

• ESCALA
- límites de rangos
- dimensiones
- resolución

• VALORES DE AJUSTE DE ALARMA


- 3 por producto
- Alto / Bajo
- retardo

• MODOS DE VISUALIZACIÓN
- 6 opciones
- 1 a 4 visualizaciones de texto sin formato con gráficos de barra
- tendencia para 1 a 2 resultados

*
Defina los ajustes del sistema

Luego defina las definiciones del producto

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 9
C4000 SOFTWARE A2
2 Generalidades de Software
2.2 Concepto operativo

MENÚ PRINCIPAL
PANTALLA DE VALORES DE MEDICION
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA
CAMBIO DE PRODUCTO
DEFINICION DE PRODUCTO
AJUSTES DEL SISTEMA
MANTENIMIENTO
IDIOMA / LANGUAGE
25.09.1999 Nombre-P 11:43:15 PM

Fecha Producto actual Hora Selección del menú

El menú principal (al igual que los demás menues) ha sido diseñado de modo que las teclas de cursor ▲
▼ permitan seleccionar un elemento del menú, el cual será resaltado al ser seleccionado (ver ejemplo
arriba).

La tecla ENTER confirma el elemento seleccionado y brinda acceso al menú inferior.

Con la tecla CLEAR el sistema regresa al menú superior inmediato.

Las siguientes descripciones han sido simplificadas para facilitar la explicación.

MENÚ PRINCIPAL

◄▲▼► Selecciona elemento del menú

ENTER Confirma selección

PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL SISTEMA

CLEAR Regresa a

MENÚ PRINCIPAL

Si no puede visualizar todos los elementos del menú, utilice la flecha indicadora (▲y/o ▼) que se
encuentra sobre el lado izquierdo de la pantalla.

Página 10 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
Hay tres tipos diferentes de entradas:
• Menues desplegables
• Entradas numéricas
• Entradas alfanuméricas

Menues desplegables
La funcionalidad requerida puede ser seleccionada de una lista en muchos menues. Presione la tecla
ENTER para activar el menú desplegable del elemento de menú resaltado con su texto respectivo. Utilice
las teclas de cursor ▲ ▼ para realizar la selección, la cual se resaltará, y confirme con la tecla ENTER .

AJUSTES DEL SISTEMA


LOS RESULTADOS SON AMORTIGUADOS
DE LA SIGUIENTE MANERA:

ATENUACIÓN : SIMÉTRICO
ASIMÉTRICO

ATENUACIÓN (SEG) : 1.0

RECHAZAR P01 GUARDAR

Entradas numéricas
La funcionalidad requerida puede definirse mediante una entrada numérica en muchos menús. Utilice la
tecla ENTER para activar el campo de entrada numérica del elemento de menú resaltado con su texto
descriptivo. Utilice el teclado sobre el panel anterior para ingresar la entrada numérica y confirme la entrada
con ENTER . La entrada numérica permanece visualizada.

Entradas alfanuméricas
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z + - / *
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . % ( )
< < < > > > D E L O K

Algunos elementos del menú requieren entradas alfanuméricas (texto) (por ejemplo, “nombre del
producto”). Utilice la tecla ENTER para activar el campo de la entrada alfanumérica. Utilice las teclas de
cursor ◄ ▲ ▼ ► para la selección y confirme el carácter con la tecla ENTER . El caracter es transferido
al campo de texto. Los campos funcionales en la línea inferior son empleados para correcciones simples
del texto y confirmación final.
< < < , >>> mueve hacia la izquierda / derecha en el campo de texto (para ingresar o eliminar
un caracter)
SUPR elimina caracteres y mueve el texto hacia la izquierda
OK confirmación final de la entrada alfanumérica (texto)

Almacenamiento de todas las entradas


El cursor pasa al campo RECHAZAR luego de la confirmación con la tecla ENTER de la última entrada en
un menú. Para guardar todas las entradas en el menú actual, use la tecla ► para pasar al campo
GUARDAR (botón de la derecha). Confirme el almacenamiento en el sistema de todos los elementos
visualizados en el menú actual mediante la tecla ENTER. Las entradas son transferidas y la pantalla
regresa al menú inmediato superior.
En caso contrario, seleccione el campo RECHAZAR y presione la tecla ENTER para cancelar las nuevas
entradas.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 11
C4000 SOFTWARE A2
2 Generalidades de software
2.3 Estructura del menú

MENÚ PRINCIPAL
PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA
CAMBIO DEL PRODUCTO
DEFINICIÓN DE PRODUCTO
AJUSTES DEL SISTEMA
MANTENIMIENTO
IDIOMA

TAREA

• PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN


visualiza los resultados de acuerdo a la configuración del producto

• PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS


QUÉ RESULTADO DESEA VER?
M01 ... M04 (nombre definido por el usuario) SELECCIONAR
desplazar datos almacenados
hacer zoom en pantalla
M01-M04 A PC SELECCIONAR
SELECCIONAR FUNCIÓN DESDE PC

• PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA


CONFIGURACIÓN SELECCIONAR
visualiza la configuración de hardware, versión de software, número de serie
AJUSTES DEL SISTEMA SELECCIONAR
visualiza la configuración del software
DATOS DEL SENSOR SELECCIONAR
VISUALIZA LOS DATOS DE INSTALACIÓN DEL SENSOR (ingresados por el usuario)

• DEFINICIÓN DE PRODUCTO
QUÉ PRODUCTO DESEA MEDIR? SELECCIONAR
P01, ... ,P08 (producto 1 a 8 / nombre definido por el usuario)

Página 12 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
TAREA
• DEFINICIÓN DE PRODUCTO
QUÉ PRODUCTO DESEA CONFIGURAR?
P01, ..., P08 (producto 1 a 8 / nombre definido por el usuario)
• DEFINIR NOMBRE DEL PRODUCTO
NOMBRE NUEVO: INGRESAR TEXTO

• DEFINIR RESULTADO
QUÉ RESULTADO DESEA DEFINIR? SELECCIONAR
M01, ..., M04 (resultados 1 a 4 / nombre definido por el usuario)
DEFINIR NOMBRE INGRESAR TEXTO
FUNCIÓN SELECCIONAR
X ENTRADA-MA SELECCIONAR
X LINEALIZACIÓN SELECCIONAR
COMIENZO DE RANGO INGRESAR NÚMERO
FIN DE RANGO INGRESAR NÚMERO
UNIDADES INGRESAR TEXTO
FORMATO SELECCIONAR

• DEFINIR LINEALIZACIÓN
QUÉ TABLA DE LINEALIZACIÓN DESEA DEFINIR? SELECCIONAR
L01, ..., L16 (tablas de linealización 1 - 16 / nombre definido por el usuario)
DEFINIR NOMBRE INGRESAR TEXTO
PUNTOS 01 A 11 ENTRADA SALIDA INGRESAR NÚMERO

• DEFINIR ALARMA
QUÉ ALARMA DESEA DEFINIR?
G 01, ..., G 03 SELECCIONAR
RESULTADO SELECCIONAR
VALOR DE AJUSTE DE ALARMA INGRESAR NÚMERO
ALARMA DESP. SEG. INGRESAR NÚMERO
TIPO DE ALARMA SELECCIONAR

• DEFINIR PANTALLA
QUÉ CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DESEA USAR? SELECCIONAR
1 X 888.8
2 X 888.8
4 X 888.8
1 X 888.8 1 X TENDENCIA
3 X 888.8 1 X TENDENCIA
2 X 888.8 2 X TENDENCIA
DÓNDE DESEA VISUALIZAR CADA RESULTADO? SELECCIONAR
CENTRO
IZQUIERDA / DERECHA
IZQ. SUPERIOR / DER. SUPERIOR / IZQ. INFERIOR / DER. INFERIOR

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 13
C4000 SOFTWARE A2
• AJUSTES DEL SISTEMA TAREA
PANTALLA
CONTRASTE CONFIGURAR
BRILLO CONFIGURAR
COMPENSACIÓN-T CONFIGURAR
FECHA / HORA
FORMATO DE FECHA SELECCIONAR
CONFIGURAR FECHA CONFIGURAR
FORMATO DE HORA SELECCIONAR
CONFIGURAR HORA CONFIGURAR
REGISTRO DE DATOS
EN QUÉ INTERVALO DESEA ALMACENAR DATOS?
01 SEG., 05 SEG., ......... , 30 MIN., 60 MIN. SELECCIONAR
RECONFIGURA REGISTRO DE DATOS? (NO / SÍ) SELECCIONAR
ATENUACIÓN
LOS RESULTADOS SON AMORTIGUADOS DE LA SIG. MANERA:
ATENUACIÓN (SIMÉTRICO / ASIMÉTRICO) SELECCIONAR
ATENUACIÓN (SEG.) INGRESAR NÚMERO
TENSIÓN DE LÁMPARA
AJUSTAR TENSIÓN DE LÁMPARA
LÁMPARA E (V CD) INGRESAR NÚMERO
LÁMPARA F (V CD) INGRESAR NÚMERO
NÚMERO DE SENSORES EN E (1 / 2) SELECCIONAR
NÚMERO DE SENSORES EN F (1 / 2) SELECCIONAR
CERO DEL SISTEMA
LA PUESTA A CERO SE REALIZA:
MANUALMENTE (SÍ / NO) SELECCIONAR
POR CONTROL REMOTO (SÍ / NO) SELECCIONAR
CAMBIO DEL PRODUCTO
EL CAMBIO DE PRODUCTO SE REALIZA:
MANUALMENTE (SÍ / NO) SELECCIONAR
POR CONTROL REMOTO (SÍ / NO) SELECCIONAR
SALIDAS MA
AJUSTE BÁSICO (0-20 / 4-20) SELECCIONAR
SALIDAS DE RELÉ
CÓMO DESEA USAR EL RELÉ 1 -3?
NORMALMENTE (ABIERTO / CERRADO) SELECCIONAR
SALIDAS PARA (ALARMAS / SALIDA REMOTO 1-3) SELECCIONAR
ENTRADA REMOTA
QUÉ FUNCIÓN DESEA PARA ENTRADA REMOTA?
ENTRADA REMOTA (1 / 2) SELECCIONAR
HOLD
QUÉ FUNCIÓN DESEA PARA HOLD?
HOLD (1 / 2) ELECCIONAR
LA FUNCIÓN HOLD SE EJECUTA
MANUALMENTE (SÍ / NO) SELECCIONAR
POR CONTROL REMOTO (SÍ / NO) SELECCIONAR
MENSAJE HOLD EN PANTALLA (SÍ / NO) SELECCIONAR
FAILSAFE
LA FUNCIÓN DE FAILSAFE
COLOCA EL SISTEMA EN UNA CONDICIÓN DE FALLO EN
ESTADO (-10% / + 110%) SELECCIONAR

Página 14 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
• AJUSTES DEL SISTEMA TAREA
PROTECCIÓN POR CONTRASEÑA
DEFINICIÓN DE CONTRASEÑA
DEFINA SU CONTRASEÑA
CONTRASEÑA NIVEL 1 INGRESAR NÚMERO
CONTRASEÑA NIVEL 2 INGRESAR NÚMERO
CONTRASEÑA NIVEL 3 INGRESAR NÚMERO
ASIGNACIÓN DE CONTRASEÑA
CAMBIO DE PRODUCTO SELECCIONAR NIVEL
DEFINICIÓN DE PRODUCTO SELECCIONAR NIVEL
AJUSTES DEL SISTEMA SELECCIONAR NIVEL
MANTENIMIENTO SELECCIONAR NIVEL
IDIOMA SELECCIONAR NIVEL
SERVICIO SELECCIONAR NIVEL
TRANSFERENCIA PC SELECCIONAR NIVEL
HOLD MANUAL SELECCIONAR NIVEL
PUESTA A CERO MANUAL SELECCIONAR NIVEL
DIAGNOSIS DEL SISTEMA SELECCIONAR NIVEL
ADAPTACIÓN DE SENSOR SELECCIONAR NIVEL
CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ SELECCIONAR NIVEL
CALIBRADO ENTRADAS MA SELECCIONAR NIVEL
CALIBRADO SALIDAS MA SELECCIONAR NIVEL
DISPLAY SELECCIONAR NIVEL
FECHA / HORA SELECCIONAR NIVEL
REGISTRO DE DATOS SELECCIONAR NIVEL
ATENUACIÓN SELECCIONAR NIVEL
TENSIÓN DE LÁMPARA SELECCIONAR NIVEL
PUNTO CERO DEL SISTEMA SELECCIONAR NIVEL
DEFINICIÓN DE PRODUCTO SELECCIONAR NIVEL
SALIDAS MA SELECCIONAR NIVEL
SALIDAS DE RELÉ SELECCIONAR NIVEL
ENTRADA REMOTA SELECCIONAR NIVEL
HOLD SELECCIONAR NIVEL
FAILSAFE SELECCIONAR NIVEL
CONTRASEÑA SELECCIONAR NIVEL
ENTRADAS MA OPTEK SELECCIONAR NIVEL
SENSORES DE DATOS DEL SISTEMA SELECCIONAR NIVEL
DURACIÓN DE CONTRASEÑA
QUÉ INTERVALO DE REESCANEO DESEA PARA
LA PROTECCIÓN CON CONTRASEÑA?
02 MÍN., 05 MÍN., .... 60 MÍN., 90 MÍN. SELECCIONAR
ENTRADAS OPTEK
CANAL A CONECTADO (SÍ / NO) SELECCIONAR
CANAL B CONECTADO (SÍ / NO) SELECCIONAR
CANAL C CONECTADO (SÍ / NO) SELECCIONAR
CANAL D CONECTADO (SÍ / NO) SELECCIONAR
ENTRADAS MA
ENTRADA MA 1 CONECTADA (SÍ / NO) SELECCIONAR
ENTRADA MA 2 CONECTADA (SÍ / NO) SELECCIONAR
SENSORES DE DATOS DEL SISTEMA (1, 2, 3, 4 ingresados por usuario)
MODELO INGRESAR TEXTO
SERIE NO. INGRESAR TEXTO
OPL INGRESAR TEXTO
LONGITUDES DE ONDA INGRESAR TEXTO
ENTRADAS OPTEK INGRESAR TEXTO
LONGITUD DE CABLE INGRESAR TEXTO
SALIDA DE LÁMPARA INGRESAR TEXTO

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 15
C4000 SOFTWARE A2
• MANTENIMIENTO TAREA
HOLD MANUAL
PANTALLA DE SELECCIONES
ACTIVAR / DESACTIVAR HOLD CON ENTER SELECCIONAR

PUESTA A CERO
QUÉ RESULTADOS DESEA PONER EN CERO?
M01 (nombre definido por usuario) (SÍ / NO) SELECCIONAR
M02 (nombre definido por usuario) (SÍ / NO) SELECCIONAR
M03 (nombre definido por usuario) (SÍ / NO) SELECCIONAR
M04 (nombre definido por usuario) (SÍ / NO) SELECCIONAR
CONFIRMAR SELECCIÓN CON ENTER CONFIRMAR
PARA CONFIGURAR PUNTO CERO, PRESIONAR ENTER ACTIVAR

DIAGNOSIS DEL SISTEMA


EL SISTEMA EJECUTA UNA AUTO-PRUEBA AUTOMÁTICA ACTIVAR
CONFIGURACIÓN
BUS MC02 & I2C
ESCLAVOS EEPROMS
ENTRADAS DE SENSOR (A, B, C, D)

ADAPTACIÓN DE SENSORES
ADAPTACIÓN CON MÁXIMO DE 23 FACTORES
FUNCIÓN (ABS-CU(A), ..., EBC ((A/C)-(B/D)) SELECCIONAR
FACTOR (0.6 A 1.4) INGRESAR NÚMERO

CALIBRADO DE DISPERSIÓN DE LA LUZ


INGRESAR FACTOR DE SENSOR TF16
SENSOR 1 (A/C) INGRESAR NÚMERO
SENSOR 2 (B/D) INGRESAR NÚMERO

CALIBRADO DE ENTRADAS MA
ENTRADA MA (IN 1 / IN 2) SELECCIONAR
CALIBRADO (NUEVA / AJUSTES EN FÁBRICA) SELECCIONAR
0% INGRESAR NÚMERO
80% INGRESAR NÚMERO

CALIBRADO DE SALIDAS MA
SALIDA MA (SALIDA 1, , SALIDA 4) SELECCIONAR
CALIBRADO (NUEVA/ AJUSTES EN FÁBRICA) SELECCIONAR
0% INGRESAR NÚMERO
80% INGRESAR NÚMERO

Página 16 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
• MANTENIMIENTO TAREA
MANTENIMIENTO / SERVICIO
INGRESE CONTRASEÑA
INGRESE SU CONTRASEÑA INGRESAR NÚMERO
ACCESO HABILITADO O DENEGADO

MONITOR DE LÁMPARA
SALIDA DE LÁMPARA (E / F) SELECCIONAR
ENCENDIDO DE LÁMPARA (ENCENDIDO / APAGADO) SELECCIONAR
TENSIÓN DE LÁMPARA (V CD) (VISUALIZAR)
CORRIENTE DE LÁMPARA (A CD) (VISUALIZAR)
NÚMERO DE SENSORES EN (E/F) (VISUALIZAR)

MONITOR DE DETECTOR
ENTRADA DE DETECTOR (A, B, C, D) SELECCIONAR
FOTOCORRIENTE (nA) (VISUALIZAR)
CORRIENTE CERO (nA) (VISUALIZAR)
FOTOCORRIENTE (CU) (VISUALIZAR)
RANGO MÁXIMO (CU) (VISUALIZAR)

MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN


PRODUCTO (P01, .... , P08) SELECCIONAR
RESULTADO (M01, ..... M04) (VISUALIZAR)
(FUNCIÓN, ENTRADAS MA, TABLAS DE LINEALIZACIÓN)

MONITOR RELÉ + LED


CONTACTO LED
ENCENDIDO --- VERDE (VISUALIZAR)
RELÉ 1 A 4 (NO / NC) ROJO (ENC. / APAG.) (VISUALIZAR)

MONITOR DE ENTRADA REMOTA


R1 A R8 (BAJO / ALTO) (VISUALIZAR)

MONITOR DE MÓDULOS
PANEL ANTERIOR (PLACA, HARDWARE, SOFTWARE, FECHA) (VISUALIZAR)
DIRECCIÓN 1 – 5 (PLACA, HARDWARE, SOFTWARE, FECHA) (VISUALIZAR)
CAMBIO DE CONFIGURACIÓN CONFIRMAR

TRANSFERENCIA DE PC ENTER
LA TECLA ENTER HA ACTIVADO LA INTERFAZ
SELECCIONAR FUNCIÓN DESDE PC
TERMINAR CONEXIÓN CON PC CON TECLA CLEAR BORRAR

• IDIOMA
SELECCIONE SU IDIOMA SELECCIONAR
ALEMÁN
INGLÉS
FRANCÉS
ESPAÑOL
HOLANDÉS

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 17
C4000 SOFTWARE A2
3 Ajustes básicos
3.1 Seleccione menú principal
Al ser encendido, el sistema de medición primero
M01 carga el software, luego verifica comunicaciones
internas y finalmente identifica la configuración
actual.
1.37 CU Si el Control 4000 estaba en modo de medición
cuando fue apagado, al restablecerse la tensión
regresará a ese modo. La pantalla de valores de
medición regresará automáticamente con la
configuración del último producto en uso. Los
resultados correspondientes son visualizados en la
0.00 5.00
pantalla de gráficos.
Presione la tecla CLEAR para regresar al menú
25.09.1999 P01 11:43:15 PM principal con acceso a todas las funciones.
Si otro menú fue activado (visualizado) cuando se
apagó el convertidor, éste regresará al menú principal
al restablecerse la tensión.
El menú principal es el punto de partida de todos los
ajustes de software en el Control 4000.

Presione la tecla BORRAR

MENÚ PRINCIPAL
PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA
CAMBIO DE PRODUCTO
CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO
AJUSTES DE SISTEMA
MANTENIMIENTO
IDIOMA
25.09.1999 Nombre-P 11:43:15 PM

Página 18 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
3 Ajustes básicos
3.2 Seleccione idioma

MENÚ PRINCIPAL Seleccione el idioma deseado para un manejo más


PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN
simple del convertidor.
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS Presione la tecla ▲ para obtener acceso directo
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA desde el MENÚ PRINCIPAL a IDIOMA. Presione la
CAMBIO DE PRODUCTO tecla ENTER para acceder al idioma seleccionado.
DEFINICION DE PRODUCTO
AJUSTES DE SISTEMA
MANTENIMIENTO
IDIOMA
25.09.1999 P01 11:43:15 PM
Aparece el menú IDIOMA.
IDIOMA
SELECCIONE SU IDIOMA:
Seleccione el idioma con las teclas ▲ ▼ y presione
WÄHLEN SIE IHRE SPRACHE:
la tecla ENTER.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS

25.09.1999 P01 11:43:15 PM

El menú principal se visualizará en el idioma seleccionado.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 19
C4000 SOFTWARE A2
3 Ajustes básicos
3.3 Configuración
La configuración del convertidor modular Control 4000 se define automáticamente en el encendido y se
visualiza detalladamente en el monitor de módulos. La pantalla de información describe en las líneas 001 a
112 la información necesaria para la operación de su Control 4000.

PANTALLA DE INFORMACIÓN
001 MODELO : C4221
002 NUMERO DE SERIE : XXXXX
003 SOFTWARE : A1
104 – C O N F I G U R A C I Ó N -
105 ENTRADA A : EX I.S.
106 ENTRADA B : 0
107 ENTRADA C : 1
108 ENTRADA D : 0 ▼
109 SALIDA LÁMPARAS : 1 ▲
110 MA IN : 2
111 REMOTE IN : 8
112 SALIDA MA : 2

La descripción de las entradas optek A – D en las líneas 005 a 008 definen tres situaciones:

ENTRADA X :0 = no instalada
:1 = instalada
: EX I.S. = versión intrínsicamente segura instalada.

Las entradas optek intrínsicamente seguras deben conectarse a los circuitos

* intrínsicamente seguros de los sensores optek con protección antiexplosivo únicamente.


Si una entrada optek intrínsicamente segura es conectada a un circuito no intrínsicamente
seguro, el usuario debe retirar inmediatamente la marca de protección antiexplosivo del
convertidor.
No se debe conectar un circuito intrínsicamente seguro en una entrada optek utilizada
incorrectamente.
Para más detalles sobre instalaciones con protección antiexplosivo, consulte los manuales
de instrucciones para equipos a prueba de explosión.

Página 20 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
3 Ajustes básicos

3.4 Configuración inicial


Los cuatro resultados de los ocho productos poseen
M01 una función de medición: ABS-CU (A) con rango de 0
a 5.00 CU como configuración por defecto de fábrica.
Las tablas de linealización, canales de entradas mA y
1.37 CU valores de ajuste de alarma no están habilitados. La
pantalla de valores de medición utiliza el resultado
M01 con una única pantalla de resultados (1 x 888.8)
por defecto para todos los productos.
La protección con contraseña no está habilitada en la
mayoría de los elementos del menú; el nivel de
0.00 5.00
contraseña 0 es el valor por defecto.
Sólo el elemento Mantenimiento está protegido con el
25.09.1999 P01 11:43:15 PM nivel de contraseña 1. Consulte la sección 3.8 para
modificar la protección con contraseña.

A continuación, se detallan los valores por defecto de los ajustes del sistema (líneas como en pantalla de
información, sección 10.2).

204 – A J U S T E S - La tensión de la lámpara depende del tipo de sensor


205 LÁMPARA E (VDC) : 4.80 1xS y de la longitud del cable. Está pre-configurada en
206 LÁMPARA F (VDC) : 7.00 1xS fábrica.
207 CONTRASEÑA : 05 MIN. 1xS y 2xS indican el número de sensores conectados
208 REGISTRO DATOS : 10 SEG. a una salida de lámpara. Sólo pueden conectarse dos
209 ATENUACIÓN : SIMÉTRICA ▲ sondas AS56 en paralelo a una salida de lámpara.
210 ATENUACIÓN (SEG): 1.0
211 PUNTO CERO : MANUAL
212 PUNTO CERO : REMOTO ▼
213 CAMBIO PRODUCTO : MANUAL ▲
214 CAMBIO PRODUCTO : REMOTO
215 RELÉ : ABIERTOS
216 RELÉ PARA : ALARMAS ▼
217 REMOTO IN : IN 1 ▲
218 HOLD : HOLD 1
219 HOLD : MANUAL
220 HOLD : REMOTO ▼
221 SALIDAS MA : 4 - 20 MA ▲
222 FAILSAFE : +110 % Las entradas que no hayan sido instaladas son
223 MA IN 1 : EN USO identificadas automáticamente como ABIERTAS.
224 MA IN 2 : EN USO ▼
225 ENTRADA A : EN USO ▲
226 ENTRADA B : EN USO
227 ENTRADA C : EN USO
228 ENTRADA D : EN USO

En general, no es necesario cambiar la tensión de la lámpara ya que es configurada en fábrica de acuerdo


al tipo de sensor y cable. En caso de que la longitud del cable o el sensor no hayan sido especificados al
momento de la entrega, la tensión de la lámpara se configura a 4.80 V CD. En este caso, el usuario debe
regular la tensión según se indica a continuación (ver sección siguiente).
Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 21
C4000 SOFTWARE A2
3 Ajustes básicos
3.5 Tensión de lámpara

AJUSTES DEL SISTEMA Utilice esta función para regular la tensión de la


DISPLAY
lámpara de acuerdo al tipo de sensor y la longitud del
cable.
FECHA / HORA
REGISTRO DE DATOS Utilice los teclas de cursor ▲ ▼ en el menú
ATENUACIÓN AJUSTES DEL SISTEMA, seleccione la opción
TENSIÓN LÁMPARA y confirme con la tecla ENTER.
TENSIÓN LÁMPARA
PUNTO CERO DEL SISTEMA Ingrese las tensiones de lámpara E y F. El rango es
CAMBIO DE PRODUCTO 0-8.5 V CD.
SALIDAS MA ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM La salida E se utiliza con el sensor 1, que utiliza al
menos la entradas optek (A). Debe conectarse un
AJUSTES DEL SISTEMA sensor por salida de lámpara. Sólo dos sondas AS56
AJUSTAR TENSIÓN LÁMPARAS: pueden ser conectadas en paralelo a una salida de
lámpara.
LÁMPARA E (VCD) :
LÁMPARA F (VCD) 7.00
: 5. Las salidas de lámpara pueden apagarse sin cambiar
DESCONECTAR LAMPARA CON la configuración de tensión de lámpara en el menú
MANTENIMIENTO / SERVICIO /MONITOR DE
ENTRADA < 4.5 (V C.C.)
LÁMPARA (ver 9.8.2).

NUMERO DE SENSORES EN E : 1 Guarde (o rechace) la entrada.


NUMERO DE SENSORES EN F : 1
Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al
RECHAZAR P01 GUARDAR menú AJUSTES DEL SISTEMA.

Normalmente no es necesario cambiar la tensión de la lámpara ya que el instrumento es configurado en


fábrica de acuerdo al sensor y cable entregados con el convertidor. En caso de que el tipo de sensor o
longitud del cable no hayan sido especificados con anterioridad al envío, la tensión de la lámpara será
configurada en 4.8 V CD. En caso de requerir cables más gruesos (2:5 mm², 4:0 mm²) además del cable
estándar (1:5 mm²), puede proporcionarse un juego de cables de mayor extensión. La regulación de la
tensión de la lámpara con respecto al tipo de sensor y longitud del cable es necesaria para compensar la
caída de tensión a lo largo del cable. Si la tensión de la lámpara es demasiado baja, pueden obtenerse
resultados incorrectos. Si la tensión de la lámpara es demasiado alta, la vida útil del módulo de la lámpara
puede reducirse significativamente. La tensión de la lámpara se mide directamente en los terminales 6 y 7
del panel posterior del convertidor.

Encienda el módulo de la lámpara al menos 3 minutos antes de regular la tensión de la lámpara, ya que la
tensión depende de la carga en los terminales 6 y 7.
Si se acortan los juegos de cables, el usuario debe reducir la tensión de la lámpara antes de
conectar la lámpara para evitar la sobretensión de la lámpara.

*
Encienda / apague la lámpara para realizar operaciones de mantenimiento en el monitor de
la lámpara (9.8.2)
Verifique la tensión y corriente de la lámpara en el monitor de la lámpara (9.8.2).
Asegúrese de que no se confundan las salidas E ⇔ F en instalaciones con diferentes
tensiones de lámpara y/o longitudes de cable.
Conecte sólo un sensor por salida de lámpara. Excepción: Dos sondas AS56 pueden
conectarse a una salida de lámpara.
Página 22 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
Tensión de lámpara
Longitud de AF16, AF26, TF16 AS16 - EX
AS56 AF45, AF46
cable AF16-EX, AF26-EX, TF16-EX AS16-BT (antiex..)
m pies 1.5 mm² 2.5 mm² 4.0 mm² 1.5 mm² 1.5 mm² 1.5 mm² 2.5 mm² 4.0 mm²
0 0 4.80 4.80 4.80 7.00 7.00
5 16 4.90 4.90 4.86 7.11 7.04
10 33 4.99 4.99 4.91 7.22 7.08
15 49 5.09 5.09 4.97 7.33 7.12
20 66 5.18 5.18 5.02 7.44 7.17
25 82 5.28 5.28 5.08 7.55 7.21
30 98 5.38 5.38 5.13 7.66 7.25
35 115 5.47 5.47 5.19 7.77 7.29
40 131 5.57 5.57 5.24 7.88 7.33
45 148 5.66 5.66 5.30 7.99 7.37
50 164 5.76 5.76 5.35 8.10 7.42
60 197 5.95 5.95 5.46 7.74 7.50
70 230 6.14 7.87 7.58
80 262 6.34 7.99 7.66
90 295 6.53 8.11 7.75
100 328 6.72 8.24 7.83
120 394 7.10 8.00
140 459 7.49 8.16
160 525 6.53
180 591 6.74
200 656 6.96
220 722 7.18
240 787 7.38
260 853 6.67
280 919 6.82
300 984 6.96
320 1050 7.10
340 1115 7.25
360 1181 7.39
380 1247 7.54
400 1312 7.68
4.80 + 4.80 + 4.80 + 4.80 + 4.80 + 7.00 + 7.00 + 7.00 +
Tensión
0.0192 0.0108 0.0072 0.0192 0.011 0.022 0.0124 0.083
de lámpara =
/m /m /m /m /m /m /m /m
12.8 7.2 4.8 12.8 12.8 12.8 7.2 4.8
Resistencia = Ohm / Ohm / Ohm / Ohm / Ohm / Ohm / Ohm / Ohm /
1000 m 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m

En caso de sobretensión en la salida de la lámpara, el sistema la apaga luego de un breve

* periodo de tiempo para minimizar los posibles daños térmicos.


Utilice el monitor de la lámpara para permitir salidas después de reparaciones.
Las tensiones de lámpara en instalaciones en áreas peligrosas deben ser conforme a lo
establecido en la documentación referente a los equipos con protección antiexplosivo.
Conecte sólo un sensor por salida de lámpara.
Excepción: Dos sondas AS56 pueden conectarse a una salida de lámpara.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 23
C4000 SOFTWARE A2
3 Ajustes básicos
3.6 Fecha / Hora

MENÚ PRINCIPAL Utilice las teclas ▲ ▼ para seleccionar el menú


PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN AJUSTES DEL SISTEMA desde el MENÚ
PRINCIPAL y confirme con ENTER.
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA
CAMBIO DE PRODUCTO
DEFINICION DE PRODUCTO
AJUSTES DEL SISTEMA
MANTENIMIENTO
IDIOMA / LANGUAGE
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

AJUSTES DEL SISTEMA Se visualiza el menú AJUSTES DEL SISTEMA.


DISPLAY
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
FECHA / HORA
menú FECHA / HORA y confirme con la tecla
REGISTRAO DE DATOS ENTER.
ATENUACION
TENSIÓN LÁMPARA
PUNTO CERO DEL SISTEMA
CAMBIO DE PRODUCTO
SALIDAS MA ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

AJUSTES DEL SISTEMA


AJUSTAR FECHA / HORA
Seleccione los formatos y configure la fecha y hora.

FORMATO DE LA FECHA: M M / D D / A A A A Utilice las teclas de cursor ◄ ▲ ▼ ► para


AJUSTAR LA FECHA : seleccionar GUARDAR. Los ajustes de la hora son
aceptados y transmitidos después de la
correspondiente confirmación con la tecla ENTER.
FORMATO DE HORA : 2 3 : 5 9 : 5 9 PM
AJUSTAR LA HORA :
Guarde (o rechace) la entrada.

RECHAZAR P01 GUARDAR Luego de guardar la entrada. El sistema regresa al


menú AJUSTES DEL SISTEMA.

Las entradas permitidas para la fecha son desde 1998 hasta 2050.

* El cambio de fecha y hora crea nuevos encabezamientos y sectores de almacenamiento en


el registro de datos y funciones de tendencia.

Página 24 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
3 Ajustes básicos
3.7 Sensores de datos del sistema

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función es empleada para registrar los


parámetros de los sensores. Los datos almacenados
FAILSAFE ▲
en esta sección pueden visualizarse en la pantalla de
PROTECCIÓN CON CONTRASEÑA información en cualquier momento sin interrumpir el
ENTERS OPTEK modo de medición.
ENTERS MA
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ en el menú
SENSOR DE DATOS DEL SISTEMA 1 SENSOR DE DATOS DEL SISTEMA para
SENSOR DE DATOS DEL SISTEMA 2 seleccionar el menú SENSOR DE DATOS DEL
SENSOR DE DATOS DEL SISTEMA 3 SISTEMA 1 y confirme con la tecla ENTER.
SENSOR DE DATOS DEL SISTEMA 4
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

AJUSTES DEL SISTEMA Ingrese los parámetros del sensor.


SENSOR DE DATOS DEL SISTEMA 1
MODELO : Presione la tecla ENTER para activar el campo de
SERIE NO :
entrada alfanumérica seleccionada.
Utilice las teclas de cursor ◄ ▲ ▼ ► para
OPL : seleccionarlo y confirme el caracter resaltado con la
LONGITUDES DE ONDA : tecla ENTER. El caracter es transmitido al campo de
ENTERS OPTEK : texto. Los campos funcionales en la línea inferior son
empleados para correcciones simples del texto y
LONGITUD DE CABLE :
confirmación final (ver sección 2.2).
SALIDA DE LÁMPARA :
RECHAZAR P01 GUARDAR Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

En caso de instalar sensores adicionales, repita el procedimiento con el sensor de datos del sistema 2 al 4.

* Estas entradas son realizadas sólo por razones de documentación.


No afectan la medición de modo alguno.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 25
C4000 SOFTWARE A2
3 Ajustes básicos
3.8 Protección con contraseña

AJUSTES DEL SISTEMA Esta opción protege ciertas funciones del Control 400
con una contraseña. Existen cuatro niveles diferentes
SALIDAS MA ▲
de contraseñas con diferentes prioridades; el primero
SALIDAS DE RELÉ no posee contraseña y, por lo tanto, es de libre
REMOTE IN acceso.
HOLD
FAILSAFE
PROTECCIÓN POR CONTRASEÑA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ en el menú
ENTRADAS OPTEK AJUSTES DEL SISTEMA para seleccionar el menú
PROTECCIÓN CON CONTRASEÑA y confirme con
ENTRADAS MA ▼
la tecla ENTER.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

CONTRASEÑA
DEFINICIÓN DE CONTRASEÑAS
ASIGNACIÓN DE CONTRASEÑAS
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
DURACIÓN DE CONTRASEÑAS menú DEFINICIÓN DE CONTRASEÑA y confirme
con la tecla ENTER.

25.09.1999 P01 11:43:15 PM

CONTRASEÑA
AQUI PUEDE DEFINIR
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
SUS CONTRASEÑAS
contraseñas en el nivel 1, 2 y 3, ingrese el número y
NIVEL DE CONTRASEÑA 1: 11111111 confirme con la tecla ENTER.
NIVEL DE CONTRASEÑA 2: 222
NIVEL DE CONTRASEÑA 3: 333
Sólo se permiten números del 0 al 9.
TOME NOTA DE SU CONTRASEÑA –3-
Puede ingresar un máximo de ocho números.

Guarde (o rechace) la entradas.


RECHAZAR P01 GUARDAR

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú CONTRASEÑA.

* Tome nota de su contraseña de nivel 3.

Página 26 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
Esta función define el nivel de contraseña utilizado
CONTRASEÑA para proteger cada función del sistema.
DEFINICIÓN DE CONTRASEÑA
ASIGNACIÓN DE CONTRASEÑA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
DURACIÓN DE CONTRASEÑA ASIGNACIÓN DE CONTRASEÑA y confirme con la
tecla ENTER.

25.09.1999 P01 11:43:15 PM

ASIGNACIÓN DE CONTRASEÑAS
Este menú describe las funciones de software en el
CAMBIO DE PRODUCTO
Control 4000 que pueden ser protegidas con
DEFINICIÓN DE PRODUCTO contraseñas.
AJUSTES DEL SISTEMA
MANTENIMIENTO
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la
IDIOMA función que será protegida (en el ejemplo,
SERVICIO DEFINICIÓN DE PRODUCTO) y confirme con la
TRANSFERENCIA PC tecla ENTER.
HOLD MANUAL ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

ASIGNACIÓN DE CONTRASEÑAS Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el


CAMBIO DE PRODUCTO - - nivel de contraseña y confirme con la tecla ENTER.
- 1 -
DEFINICIÓN DE PRODUCTO - 2 -
- 3 -
AJUSTES DEL SISTEMA De este modo el usuario puede asignar niveles de
MANTENIMIENTO contraseña para todas las funciones mencionadas.
IDIOMA
SERVICIO
TRANSFERENCIA PC
HOLD MANUAL ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

Presione la tecla CLEAR dos veces para regresar al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

Luego de ingresar la contraseña, se podrá acceder a las funciones y sub-menús del mismo

*
nivel de contraseña y de los niveles de contraseña inferiores.
Una vez transcurrido el tiempo de duración de la contraseña, el acceso es denegado
automáticamente (ver página siguiente).
Para un nuevo acceso se debe ingresar la contraseña nuevamente.
En caso de no recordar la contraseña del nivel 3, el usuario puede utilizar la Transferencia
de PC para la transferencia de los valores por defecto.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 27
C4000 SOFTWARE A2
Esta función define el periodo de tiempo luego del
CONTRASEÑA cual se reactivará la protección con contraseña.
DEFINICIÓN DE CONTRASEÑA
ASIGNACIÓN DE CONTRASEÑA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
DURACIÓN DE LAS CONTRASEÑAS DURACIÓN DE LAS CONTRASEÑA y confirme con
la tecla ENTER.

25.09.1999 P01 11:43:15 PM

VALIDEZ DE LA CONTRASEÑA
CADA CUANTO TIEMPO HAY QUE ACTUALIZAR
LA PROTECCIÓN POR CONTRASEÑA? Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
ACTUALMENTE ESTÁ AJUSTADA : 02 MIN. intervalo de duración de acceso y confirme con la
VALIDEZ : DURATION
02 MIN tecla ENTER.
:
05 MIN
10 MIN El acceso es denegado automáticamente una vez
30 MIN transcurrido este intervalo de tiempo.
60 MIN Para un nuevo acceso se debe ingresar la
90 MIN
contraseña nuevamente.

RECHAZAR P01 GUARDAR Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

* La protección con contraseña se reactiva al salir del menú actual.


El acceso es denegado automáticamente al regresar a la pantalla de valores de medición.

Página 28 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.1 Pantalla

AJUSTES DEL SISTEMA


DISPLAY
Esta función define los ajustes de contraste y brillo de
la pantalla.
FECHA / HORA
REGISTRO DE DATOS Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
ATENUACIÓN DISPLAY en el menú AJUSTES DEL SISTEMA y
confirme con la tecla ENTER.
TENSIÓN LÁMPARA
PUNTO CERO DEL SISTEMA
CAMBIO DE PRODUCTO
SALIDAS MA ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

AJUSTE DEL DISPLAY


Utilice las teclas de cursor ◄ ► para configurar el
CONTRASTE CONTRAST
40 contraste y brillo en el rango de 0 a 40 y confirme con
<== ==>
la tecla ENTER.

BRILLO

COMPENSACIÓN T
RECHAZAR P01 GUARDAR

AJUSTE DE DISPLAY

CONTRASTE
<<< 40 >>>
El usuario puede regular la compensación de la
temperatura de la pantalla de gráficos de acuerdo a
<<< 40 >>> sus necesidades específicas. Utilice las teclas de
BRILLO cursor ◄ ► para configurar la compensación de la
temperatura en el rango de–20 a +20 y confirme con
la tecla ENTER.
COMPENSACIÓN-T
<<< 20 >>>
T-COMPENSATION
RECHAZAR P01 GUARDAR Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 29
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.2 Registro de datos

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función define el intervalo entre puntos de datos
DISPLAY
registrados y la resolución de tiempo para la
definición de tendencias.
FECHA / HORA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
REGISTRO DE DATOS REGISTO DE DATOS en el menú AJUSTES DEL
ATENUACIÓN SISTEMA y confirme con la tecla ENTER.
El registro de datos almacena cuatro resultados para
TENSIÓN LÁMPARA
el producto actual. El registro de datos almacena
PUNTO CERO DEL SISTEMA información adicional referente a la definición del
CAMBIO DE PRODUCTO producto en encabezamientos de sectores de datos.
SALIDAS MA ▼
El sistema genera automáticamente un nuevo sector
de datos con cada DEFINICIÓN DE PRODUCTO o
25.09.1999 P01 11:43:15 PM cambio en la definición del producto seleccionado.
La memoria circular (FIFO) puede almacenar como
AJUSTES DEL SISTEMA mínimo 25.000 - 30.000 puntos de datos con los
EN QUÉ INTERVALOS DESEA cuatro resultados. Una vez que la memoria se
completa, el sistema sobrescribe el sector de datos
GUARDAR LOS DATOS? más antiguo.
EL AJUSTE ACTUAL ES : 01 SEG.
Tiempo correspondiente a 28.800 puntos de datos
INTERVALO : 01 SEC Intervalo Horas Días Semanas
05 SEC 01 SEG. 8 0.3 --
10 SEC
REGISTRO DE DATOS 30 SEC 05 SEG. 40 1.6 --
01 MIN 10 SEG. 80 3.3 --
COMENZAR DE NUEVO : 05 MIN
10 MIN
30 SEG. 240 10 1.4
30 MIN 01 MIN. 480 20 2.8
RECHAZAR P01 60 MIN
GUARDAR 05 MIN. 2.400 100 14.3
- - - 10 MIN. 4.800 200 28.6
30 MIN. 14.400 600 85.7
AJUSTES DEL SISTEMA
60 MIN. 28.800 1200 171.4
EN QUÉ INTERVALO DESEA
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
ALMACENAR DATOS?
intervalo y confirme con la tecla ENTER.
LA CONFIGURACIÓN ACTUAL ES : 01 SEG. INTERVALO “- - - “ inhabilita el registro de datos y
INTERVALO : gráficos de tendencia y borra los puntos de datos
anteriores.
La función RESTAURAR REGISTRO DE DATOS es
REGISTRO DE DATOS
utilizada para borrar los puntos de datos anteriores
COMENZAR DE NUEVO : (puede tomar unos segundos). Durante ese periodo
no se registran datos.
Guarde (o rechace) la entrada.
RECHAZAR P01 GUARDAR
Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al
menú AJUSTES DEL SISTEMA.
Los resultados > 103.1% del rango son visualizados como ++ .
Los resultados < - 1.25% del rango son visualizados como ˘˘ .
Si una función HOLD es activada, se visualizará el resultado HOLD.
Si una función FAILSAFE es activada, se visualizará FAILSAFE
Si el modo medición es interrumpido por actividades tales como cambio de DEFINICIÓN DE PRODUCTO,
DEFINICIÓN DE PRODUCTO, MANTENIMIENTO, FECHA / HORA, etc., el registro de datos indicará “SIN
DATOS”.
Consulte la sección 8 para obtener más información sobre las funciones de desplazamiento, zoom y
pantalla del registro de datos.

Página 30 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.3 Atenuación

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función define el tipo de atenuación y el tiempo


DISPLAY
de integración correspondiente.
FECHA / HORA
REGISTRO DE DATOS
ATENUACIÓN Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
ATENUACIÓN en el menú AJUSTES DEL SISTEMA
TENSIÓN LÁMPARA
y confirme con la tecla ENTER.
PUNTO CERO DEL SISTEMA
CAMBIO DE PRODUCTO
SALIDAS MA ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM
La atenuación simétrica integra las señales
AJUSTES DEL SISTEMA ascendentes y descendentes en la misma constante
TODOS LOS VALORES DE MEDICION SE de tiempo definida por el tiempo de atenuación.
ATENUAN COMO SIGUE: El atenuación asimétrico integra las señales
ascendentes en la misma constante de tiempo
ATENUACIÓN : SIMÉTRICA definida por el tiempo de atenuación, pero integra las
ASIMÉTRICA señales descendentes en una décima de esa
constante de tiempo. El atenuación asimétrico puede
ATENUACIÓN (SEG.) : ser empleado para amortiguar considerablemente
una secuencia de lecturas altas de tiempo reducido
(pulsos de aguja) con un riesgo de acumulación
significativamente menor que en el atenuación
RECHAZAR P01 GUARDAR simétrico.

AJUSTES DEL SISTEMA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el


TODOS LOS VALORES DE MEDICION SE tipo de atenuación y confirme con la tecla ENTER.
ATENUAN COMO SIGUE:
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
ATENUACIÓN (SEG.) y configure el tiempo de
ATENUACIÓN : SIMÉTRICA integración de 0.0 a 99.9 segundos. Confirme con la
tecla ENTER.
ATENUACIÓN(SEG.) 1.0
El tiempo de integración 0.0 inhabilita el atenuación;
el tiempo de respuesta del sistema es de 0.1
segundo.
RECHAZAR P01 GUARDAR
Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 31
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.4 Punto cero del sistema

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función es utilizada para habilitar o inhabilitar el


DISPLAY
acceso manual y/o remoto de la puesta a cero.
FECHA / TIEMPO
REGISTRO DE DATOS
ATENUACIÓN
TENSIÓN LÁMPARA
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
PUNTO CERO DEL SISTEMA CERO DEL SISTEMA en el menú AJUSTES DEL
CAMBIO DE PRODUCTO SISTEMA y confirme con la tecla ENTER.
SALIDAS MA ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

AJUSTES DEL SISTEMA


AJUSTE PUNTO CERO FINALIZADO:

Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el


MANUAL : SÍ acceso para la puesta a cero y confirme con la tecla
REMOTO : SÍ ENTER.

Si el único acceso a PUESTA A CERO debe ser el


PLC, el usuario debe seleccionar MANUALMENTE =
NO y CONTROL REMOTO = SÍ.
RECHAZAR P01 GUARDAR
Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

MANUALMENTE = NO genera una observación en 9.2 MANTENIMIENTO / PUESTA A CERO.

* CONTROL REMOTO = NO no genera ninguna observación el 9.2 MANTENIMIENTO /


PUESTA A CERO.
MANUALMENTE Y CONTROL REMOTO = NO es una configuración permitida que inhabilita
ambas opciones de acceso y, consecuentemente, congela el punto cero.
Consulte la sección 9.2 MANTENIMIENTO / PUESTA A CERO y las secciones 11.1 y 11.2
ENTRADA REMOTA para obtener más información sobre la puesta a cero.

Página 32 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.5 CAMBIO DE PRODUCTO

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función es utilizada para habilitar y/o inhabilitar
DISPLAY
el acceso manual y/o remoto al CAMBIO DE
PRODUCTO.
FECHA / HORA
REGISTRO DE DATOS
ATENUACIÓN
TENSIÓN LÁMPARA
PUNTO CERO DEL SISTEMA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
CAMBIO DE PRODUCTO CAMBIO DE PRODUCTO en el menú AJUSTES DEL
SISTEMA y confirme con la tecla ENTER.
SALIDAS MA ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

AJUSTES DEL SISTEMA


CAMBIO DE PRODUCTO FINALIZADO: Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
tipo de acceso al CAMBIO DE PRODUCTO y
confirme con la tecla ENTER.

MANUAL : SÍ Si el único acceso a CAMBIO DE PRODUCTO debe


REMOTO : SÍ ser el PLC, el usuario debe seleccionar
MANUALMENTE = NO y CONTROL REMOTO = SÍ.
Guarde (o rechace) la entrada.

RECHAZAR P01 GUARDAR

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

MANUALMENTE = NO genera una observación en el menú CAMBIO DE PRODUCTO.


CONTROL REMOTO = NO no genera ninguna observación.

* MANUALMENTE Y CONTROL REMOTO = NO es una configuración permitida que


inhabilita ambas opciones de acceso y, consecuentemente, congela el producto
actual.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 33
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.6 Salidas mA

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función es utilizada para seleccionar la


DISPLAY
configuración básica de las salidas mA.
FECHA / HORA
REGISTRO DE DATOS
ATENUACIÓN
TENSIÓN LÁMPARA
PUNTO CERO DEL SISTEMA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
CAMBIO DE PRODUCTO SALIDAS MA en el menú AJUSTES DEL SISTEMA y
confirme con la tecla ENTER.
SALIDAS MA ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

AJUSTES DEL SISTEMA La configuraron básica es válida para todas las


SALIDAS MA: salidas mA, con terminales 40 - 43 para las salidas
mA 1 y 2 y con terminales 44 – 47 para las salidas
mA 3 y 4 (opcional).

AJUSTE BÁSICO : 0 - 20 MA
4 - 20 MA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la
configuración básica y confirme con la tecla ENTER.

Guarde (o rechace) la entrada.


RECHAZAR P01 GUARDAR
Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al
menú AJUSTES DEL SISTEMA.

La configuración básica “4-20 MA” cumple con las recomendaciones NAMUR NE43. Las señales de 3.8 a
20.5 mA son utilizadas para resultados. La señal de FAILSAFE es 2.4 o 21.6 mA, para –10% y +110%
del rango, o 3.8 y 20.5 mA, para –1.25% y +103.1% del rango.

En la configuración básica, las señales 0 – 20 MA de 0.0 a 20.0 mA son utilizadas para resultados. Sólo la
información de FAILSAFE es 22.0 mA, para +110% del rango, 0 20.6 mA, para 103.1% del rango, ya que
las señales negativas no son posibles.

Para señales en condiciones de fallo, diríjase al menú AJUSTES DEL SISTEMA / FAILSAFE.

* Para la calibrado de salidas mA, diríjase al menú MANTENIMIENTO / CALIBRADO DE


SALIDAS MA.

Página 34 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.7 Salidas de relé

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función es utilizada para seleccionar la


configuración básica de las salidas de relé.
SALIDAS MA ▲
SALIDAS DE RELÉ Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
REMOTE IN SALIDAS DE RELÉ en el menú AJUSTES DEL
HOLD SISTEMA y confirme con la tecla ENTER.
FAILSAFE
PROTECCIÓN POT CONTRASEÑA
ENTRADAS OPTEK
ENTRADAS MA ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

AJUSTES DEL SISTEMA


CÓMO DESEA UTILIZAR La configuración básica es válida para las salidas de
relé 1 a 3 (SPST) en los terminales 10 – 15.
LOS RELES 1 – 3? El relé 4 no es configurable (DPST) en los terminales
16 – 18.
FUNCIÓN NORMAL : NORMALLY
ABIERTOS
:CERRADOS Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar los
contactos y confirme con la tecla ENTER.
COMO SALIDAS PARA : ALARMAS

RELE DEL SISTEMA 4 SIEMPRE ACTIVO


RECHAZAR P01 GUARDAR

AJUSTES DEL SISTEMA


CÓMO DESEA UTILIZAR
RELÉ 1 – 3?

FUNCIÓN NORMAL : ABIERTOS


Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para configurar las
ALARMAS
SALIDA REMOTE
OUTPUTS FOR 1 salidas de relé 1 a 3 como indicadores de alarma o
COMO SALIDAS PARA : para retroalimentación de estado y confirme con la
:SALIDA REMOTE 2
SALIDA REMOTE 3 tecla ENTER.
RELE DEL SISTEMA 4 SIEMPRE ACTIVO
RECHAZAR P01 GUARDAR Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

* Para más detalles sobre las funciones SALIDA REMOTO 1, SALIDA REMOTO 2 y SALIDA
REMOTO 3, consulte las secciones 11.3 a 11.5.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 35
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.8 ENTRADA REMOTA

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función es utilizada para configurar la función de


las entadas de control remoto en el C4000 Las
SALIDAS MA ▲
funciones de ENTRADA REMOTA 1 o ENTRADA
SALIDAS DE RELÉ REMOTA 2 permiten la puesta a cero global o
REMOTE IN individual de resultados.
HOLD
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
FAILSAFE
ENTRADA REMOTA en el menú AJUSTES DEL
PROTECCIÓN POR CONTRASEÑA SISTEMA y confirme con la tecla ENTER.
ENTRADAS OPTEK
ENTRADAS MA ▼
La ENTRADA REMOTA 1 utiliza las entradas R1 a
R7 con la misma clasificación. El DEFINICIÓN DE
25.09.1999 P01 11:43:15 PM PRODUCTO y puesta a cero pueden iniciarse
simultáneamente. La puesta a cero se ejecuta
AJUSTES DEL SISTEMA globalmente; es decir, los resultados de todos los
productos son puestos a cero al mismo tiempo.

La ENTRADA REMOTA 2 utiliza las entradas R1 a


QUÉ FUNCIÓN DESEA UTILIZAR PARA R4 con respecto a R6.
REMOTE IN 1 Con R6 = BAJO, las entradas restantes son utilizadas
REMOTE IN? FOR REMOTE
REMOTE IN 2IN? conforme a lo definido por ENTRADA REMOTA 1.
Con R6 = ALTO, las entradas R1 a R4 son utilizadas
para seleccionar resultados M01 a M04 para puesta a
cero individual.

Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la


RECHAZAR P01 GUARDAR función y confirme con la tecla ENTER.

Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

Para la ENTRADA REMOTA 1, deben configurarse las entradas R1 a R3 del producto actual.

*
En caso contrario, la puesta a cero con R6 inicia un DEFINICIÓN DE PRODUCTO.
Si R6 = ALTO, la ENTRADA REMOTA 2 utiliza R1 a R4 para la selección de resultados.
Para obtener más detalles, consulte las secciones 4.4 “Cero del sistema” y 11.1 “ENTRADA
REMOTA”.

Página 36 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.9 HOLD

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función es utilizada para configurar la función


HOLD en el Control 4000. Las funciones HOLD
SALIDAS MA ▲
congelan las salidas y pantallas.
SALIDAS DE RELÉ
REMOTE IN Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
HOLD HOLD en el menú AJUSTES DEL SISTEMA y
confirme con la tecla ENTER.
FAILSAFE
PROTECCIÓN POR CONTRASEÑA HOLD 1 congela la pantalla, los LEDs, el registro de
ENTRADAS OPTEK datos y las salidas mA del Control 4000.
ENTRADAS MA ▼
HOLD 2 congela sólo el registro de datos y las
salidas mA del Control 4000. Las pantallas locales
25.09.1999 P01 11:43:15 PM permanecen activas (actualizadas para
mantenimiento).
AJUSTES DEL SISTEMA
QUÉ FUNCIÓN DESEA UTILIZAR PARA Válido en ambas funciones:
HOLD 1
Los relés 1 a 3 son congelados si son utilizados como
HOLD? : HOLD 2 salidas de ALARMA.
HOLD EFECTUADO H
Los relés 1 a 3 no son congelados si son utilizados
como SALIDAS REMOTAS.
MANUAL : SÍ
REMOTO : NO Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la
MENSAJE DE HOLD EN LA PANTALLA DE función HOLD y confirme con la tecla ENTER.
VALORES DE MEDICIÓN? : SÍ
Guarde (o almacene) la entrada.

RECHAZAR P01 GUARDAR Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al


menú AJUSTES DEL SISTEMA.

HOLD no afecta la SALIDA REMOTA.

* HOLD no afecta la SALIDA DE RELÉ.


Durante HOLD 1 o HOLD 2, el registro de datos almacena el resultado HOLD.
HOLD 2 permite mantener la pantalla local de resultados.
Consulte la página siguiente para ajustes adicionales.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 37
C4000 SOFTWARE A2
AJUSTES DEL SISTEMA Esta función es utilizada para habilitar o inhabilitar el
QUÉ FUNCIÓN DESEA UTILIZAR PARA acceso manual y/o remoto de HOLD.
HOLD? : HOLD 1
HOLD EFECTUADO
MANUAL : SÍ Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
NO
REMOTO : acceso requerido y confirme con la tecla ENTER.
MENSAJE DE HOLD EN LA PANTALLA DE
VALORES DE MEDICIÓN?: SÍ

RECHAZAR P01 GUARDAR

AJUSTES DEL SISTEMA


QUÉ FUNCIÓN DE SEA UTILIZAR PARA
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
HOLD? : HOLD 1
acceso requerido y confirme con la tecla ENTER.
HOLD EFECTUADO
MANUAL SÍ :
REMOTO : SÍ
NO
MENSAJE DE HOLD EN LA PANTALLA DE
VALORES DE MEDICIÓN?: SÍ Una vez activada la función HOLD, en la pantalla de
valores de medición aparecerá el mensaje titilante
HOLD en los campos de fecha y hora.
RECHAZAR P01 GUARDAR

AJUSTES DEL SISTEMA MENSAJE DE HOLD EN PANTALLA DE VALORES


QUÉ FUNCIÓN DESEA UTILIZAR PARA DE MEDICIÓN es una función que crea el recuadro
HOLD? : HOLD 1 de mensaje HOLD en la pantalla que indica el estado
de HOLD junto con la fecha y hora en que la función
HOLD EFECTUADO HOLD fue activada.
MANUAL : SÍ El recuadro de mensaje puede ser eliminado con la
REMOTO : NO tecla CLEAR, pero reaparecerá después de 30
segundos.
MENSAJE DE HOLD EN LA PANTALLA
SÍ DE
NO Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar y
VALORES DE MEDICIÓN? confirme con la tecla ENTER.

RECHAZAR P01 GUARDAR Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

* Si está activo el modo de medición, HOLS aparece en la línea de estado.


Se recomienda activar MENSAJE HOLD EN PANTALLA MEDICIÓN con HOLD 1.

Página 38 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.10 FAILSAFE

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función define el estado del convertidor en


condiciones de fallo. Normalmente, la FAILSAFE es
SALIDAS MA ▲
consecuencia de una pérdida de señal en una o más
SALIDAS DE RELÉ ENTERs (ver sección 12 “Indicaciones de fallo”).
ENTER REMOTO
HOLD Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
FAILSAFE en el menú AJUSTES DEL SISTEMA y
FAILSAFE
confirme con la tecla ENTER.
PROTECCIÓN POR CONTRASEÑA
ENTRADAS OPTEK Las condiciones de fallo se definen en relación con
ENTRADAS MA ▼
los resultados actuales. Una salida es puesta en un
estado determinado según la AJUSTES DEL
25.09.1999 P01 11:43:15 PM SISTEMA y las definiciones del producto.

AJUSTES DEL SISTEMA Si Valor = (FIN DE RANGO – COMIENZA DE


EN CASO DE AVERIA, LA FUNCION RANGO) x (-10%), o Valor = (FIN DE RANGO –
COMIENZA DE RANGO) x (+110%),
FAILSAFE CONDUCE EL SISTEMA AL las UNIDADES y FORMATO no se modifican.

ESTADO STATE
: - 10 % Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
+110
: % estado requerido y confirme con la tecla ENTER.
- 1.25%
+103.1 %
Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al


menú AJUSTES DEL SISTEMA.
RECHAZAR P01 GUARDAR
La configuración básica “4-20 MA” cumple con las
recomendaciones NAMUR NE43. Las señales de 3.8 a 20.5 son utilizadas para resultados. La señal
FAILSAFE es 2.4 o 21.6, correspondiente a–10% y +110% del rango o 3.8 y 20.5 mA, correspondiente a –
1.25% y +103.1% del rango.
Con la configuración básica, las señales “0 – 20 MA” de 0.0 a 20.0 mA son utilizadas para resultados. La
información de FAILSAFE es sólo 22.0 mA, correspondiente a +110% del rango o 20.6 mA,
correspondiente a 103.1%, ya que las señales negativas no son posibles. La siguiente tabla describe las
señales posibles de FAILSAFE:
SEÑAL SEG. ANTE FALLOS - 10 % - 1.25 % +103.1 % +110 %
4.0 – 20 mA 2.4 mA 3.8 mA 20.5 mA 21.6 mA
0.0 – 20 mA 0.0 mA 0.0 mA 20.6 mA 22.0 mA
Si la función FAILSAFE está activa, aparece el resultado FAILSAFE en el registro de datos.
Si la función FAILSAFE está activa, aparece un cuadro de mensaje de error como PÉRDIDA DE SEÑAL
en la pantalla de valores de medición que sobrescribe los resultados y tendencias actuales.

La FAILSAFE puede ser consecuencia de una pérdida de señal en las entrada s optek A, B, C

* y/o D o entradas mA 1 o 2. Normalmente, el fallo de lámpara causa una pérdida de señal.


La FAILSAFE no se activa por fallos de comunicación pero una pérdida de señal posterior
activaría una alarma de fallo del sistema.
La configuración –1.25% o +103.1% es útil si puede producirse una PÉRDIDA DE SEÑAL en
condiciones operativas normales (por ejemplo, al comienzo de un proceso de filtración).

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 39
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.11 Entradas optek

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función activa o desactiva las canales


A a D de las entradas optek del detector. A
SALIDAS MA ▲
continuación, se presenta, a modo de
SALIDAS DE RELÉ ejemplo, un sensor de canal doble (los
REMOTE IN canales A y C están conectados).
HOLD
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
FAILSAFE seleccionar entradas OPTEK en el menú
PROTECCIÓN POR CONTRASEÑA AJUSTES DEL SISTEMA y confirme con
ENTRADAS OPTEK la tecla ENTER.
ENTRADAS MA ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

AJUSTES DEL SISTEMA El convertidor utiliza esta información para


ESTÁN CONECTADAS LAS SIGUIENTES
procedimientos de prueba y la posterior
generación o eliminación de mensajes de
ENTRADAS DE DETECTORES: error.
Un sensor defectuoso puede permanecer
CANAL A : SÍ físicamente conectado sin afectar el
funcionamiento del sistema.
CANAL B : NO
CANAL C : SÍ Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
CANAL D : NO seleccionar la conexión y confirme con la
tecla ENTER.
RECHAZAR P01 GUARDAR Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

Página 40 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
4 AJUSTES DEL SISTEMA
4.12 Entradas mA

AJUSTES DEL SISTEMA Esta función activa o desactiva los canales 1 y 2 de


las entradas mA. A continuación, se presenta a modo
SALIDAS MA ▲
de ejemplo el uso de la ENTRADA MA 1.
SALIDAS DE RELÉ
REMOTE IN Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
HOLD entradas MA en el menú AJUSTES DEL SISTEMA y
confirme con la tecla ENTER.
FAILSAFE
PROTECCIÓN POR CONTRASEÑA El convertidor utiliza esta información para
ENTRADAS OPTEK procedimientos de prueba y la posterior generación o
ENTRADAS MA ▼
supresión de mensajes de error.
Un sensor defectuoso puede permanecer físicamente
25.09.1999 P01 11:43:15 PM conectado sin afectar el funcionamiento del sistema

AJUSTES DEL SISTEMA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la


ESTAN CONECTADAS LAS SIGUIENTES conexión y confirme con la tecla ENTER.
ENTRADAS MA:

ENTRADA MA 1 : SÍ
ENTRADA MA 2 : NO
Guarde (o rechace) la entrada.

(4 –20 MA EQUIVALE A 0 – 100 %)

RECHAZAR P01 GUARDAR

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú AJUSTES DEL SISTEMA.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 41
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.1 Seleccione producto

MENÚ PRINCIPAL Esta función es utilizada para definir las


PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN
características específicas de una aplicación y sus
valores de medición. Las ocho configuraciones de
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS producto permiten que el usuario optimice el sistema
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA de acuerdo a sus requerimientos específicos.
CAMBIO DE PRODUCTO El sistema puede configurarse para productos
diferentes con procesos de lotes y para condiciones
DEFINICIÓN DE PRODUCTO operativas diferentes con el mismo producto. El
AJUSTES DEL SISTEMA usuario puede definir cuatro resultados
MANTENIMIENTO independientes en cada configuración de producto.
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
IDIOMA / LANGUAGE
DEFINICIÓN DE PRODUCTO en MENÚ PRINCIPAL
25.09.1999 P01 11:43:15 PM y confirme con la tecla ENTER.

DEFINICIÓN DEL PRODUCTO


QUÉ PRODUCTO SE
DESEA CONFIGURAR?
P01 Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
P02 PRODUCTO en el menú DEFINICIÓN DE
P03
PRODUCTO y confirme con la tecla ENTER.
P04
P05
P06 ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

PRODUCTO: P02
EDITAR EL NOMBRE DEL PRODUCTO Aparece el menú para configurar el producto. En este
caso, se presenta el producto P02 a modo de
EDITAR EL VALOR DE MEDICIÓN
ejemplo.
EDITAR LA LINEALIZACIÓN
EDITAR LOS VALORES LÍMITE
EDITAR LA VISUALIZACIÓN
El nombre del producto actual en la línea de estado
cambia del producto anterior al producto actual que
está siendo configurado (en el ejemplo, P01¼P02).
25.09.1999 P02 11:43:15 PM

Página 42 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.2 EDITAR EL NOMBRE DEL PRODUCTO

PRODUCTO: P02 Esta función es utilizada para definir el nombre


EDITAR EL NOMBRE DEL PRODUCTO
(máximo 12 caracteres) para cada configuración de
producto. Los nombres P01 a P08 están pre-
EDITAR EL VALOR DE MEDICIÓN configurados.
EDITAR LA LINEALIZACIÓN
EDITAR LOS VALORES LÍMITE Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
menú DEFINA NOMBRE DE PRODUCTO y confirme
EDITAR LA VISUALIZACIÓN
con la tecla ENTER.

Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el


producto en el menú CONFIGURACIÓN DE
PRODUCTO y confirme con la tecla ENTER.
25.09.1999 P02 11:43:15 PM

CAMBIAR NOMBRE DE PRODUCTO El usuario puede activar el campo NOMBRE NUEVO


NOMBRE ACTUAL : con la tecla ENTER e ingresar el nombre nuevo.
P02
Utilice las teclas de cursor ◄ ▲ ▼ ► para
NUEVO NOMBRE : P02 A
seleccionar los caracteres y confirme con la tecla
A B C D E F G H I J K L M N O ENTER. Los campos funcionales son utilizados para
P Q R S T U V W X Y Z + - / *
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . % ( ) realizar correcciones del texto. La ENTER
<<< >>> SUPR OK alfanumérica se completa con O K y la tecla ENTER.

(Consulte la sección 2.2 para entrada alfanumérica).

RECHAZAR P02 GUARDAR Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior con el nombre nuevo PRODUCTO P02A
como se ilustra en el ejemplo.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 43
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.3 EDITAR EL VALOR DE MEDICIÓN

PRODUCTO: P02 A Esta función es utilizada para definir


resultados como, por ejemplo, rango,
EDITAR EL NOMBRE DEL PRODUCTO
unidades y formato. El sistema calcula
EDITAR EL VALOR DE MEDICIÓN cuatro resultados para el producto actual;
EDITAR LA LINEALIZACIÓN cada uno de los cuales puede tener
especificaciones particulares.
EDITAR LOS VALORES LÍMITE
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
EDITAR LA VISUALIZACIÓN seleccionar el menú EDITAR EL NOMBRE
DEL PRODUCTO y confirme con la tecla
ENTER.

25.09.1999 P02 A 11:43:15 PM

EDITAR
QUÉ VALOR DE MEDICIÓN SE
DESEA EDITAR? Los nombres M01 a M04 están pre-
M01 configurados; consulte la página siguiente
MO2 para renombrarlos.
M03
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
M04 seleccionar el resultado (M01 a M04) y
confirme con la tecla ENTER.

En el ejemplo se selecciona M01.


25.09.1999 P02 A 11:43:15 PM

El menú RESULTADO M01 se utiliza para definir la configuración del primer resultado empleado en el
producto actual anteriormente seleccionado.

Las salidas mA 1 a 4 y las lecturas del registro de datos 1 a 4 están asignadas a los resultados M01 a
M04. El resultado M01 corresponde a la salida mA 1, el resultado M02 corresponde a la salida mA 2 y así
sucesivamente.

Si sólo están disponibles las salidas mA 1 y 2, el convertidor no puede generar resultados

* M03 y M04 a través de las salidas mA.


Los resultados M03 y M04 están disponibles para la pantalla local y almacenamiento en el
registro de datos.

Página 44 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.3.1 Editar el nombre del producto

RESULTADO : M01 Esta función es utilizada para definir el nombre


EDITAR EL NOMBRE : M01
(máximo 12 caracteres) de los resultados. Estos
nombres están preconfigurados a M01 – M04 en
FUNCIÓN A B C: D ABS
E F G-CU
H I J(A)
K L M N O todos los productos.
P Q R S T U V W X Y Z + - / *
X ENTER MA 0 1 :2 3---
4 5 6 7 8 9 . % ( ) Active el campo DEFINA NOMBRE con la tecla
x LINEALIZACIÓN <<<
--- >>> DEL OK ENTER e ingrese el nuevo nombre.
Utilice las teclas de cursor ◄ ▲ ▼ ► para
COMIENZO GAMA : 0.0000
seleccionar los caracteres y confirme con la tecla
FIN GAMA : 5.0000 ENTER. Los campos funcionales son utilizados para
UNIDAD : CU realizar correcciones del texto. La entrada
FORMATO : +99.99 alfanumérica se completa con O K y la tecla ENTER.
(Consulte la sección 2.2 para obtener más
RECHAZAR P02 A GUARDAR
información sobre entradas alfanuméricas).

Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

* El usuario puede cambiar los 32 nombres preconfigurados M01 a M04 de los productos P01
a P08 de acuerdo a sus requerimientos específicos

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 45
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.3.2 Valor de medición – Defina función

RESULTADO : M01 Esta función es utilizada para seleccionar la función


: ABS -CU
de medición para procesar las señales del detector
DEFINA NOMBRE (A)
en relación con la aplicación.
FUNCIÓN ABS -CU
: FUNCTION (B)
:ABS
ABS -CU
-CU (A)
(C)
x ENTRADA MA : --- Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la
ABS -CU (D)
x LINEALIZACIÓN : --- función de medición y confirme con la tecla ENTER.
ABS -CU (A-C)
COMIENZO GAMA : ABS0.0000
-CU (B-D)
FIN GAMA : A-CU(A-C)-(B-D)
5.0000
% TRANSM (A)
UNIDAD : CU
% TRANSM (B)
FORMATO : +99.99
% TRANSM (C) Guarde (o rechace) la entrada.
RECHAZAR P02 A% TRANSM (D)
SPEICHERN
% TRANSM (A/C) Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al
% TRANSM (B/D) menú anterior.
% TR(A/C)/(B/D)
TURB PPM (A/C)
TURB PPM (B/D)
TURB FTU (A/C)
TURB FTU (B/D)
TURB EBC (A/C)
TURB EBC (B/D) Descripción de la función
PPM (A/C)-(B/D) PROD_FEEDBACK:
FTU (A/C)-(B/D) El rango es 0 – 16 PROD. Los valores 1 a 8,
EBC (A/C)-(B/D) correspondientes a los productos P01 a P08,
PROD_FEEDBACK aparecen en la pantalla de valores de medición junto
con PROD como unidades. El registro de datos y
salida mA presentan las lecturas correspondientes.
Para más información, consulte la sección 11.3
“Funciones de Salida Remoto”.

*
PROD_FEEDBACK “mide” qué producto está activo actualmente.
El usuario puede activar PROD_FEEDBACK para registrar los productos en uso en el
registro de datos y/o usar cualquier salida mA para lectura.

La selección de las funciones de medición depende del tipo y cantidad de sensores conectados al
convertidor así como de la tarea de medición de la aplicación. La siguiente tabla describe las selecciones
posibles de las funciones de medición de los sensores.

Página 46 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
La selección de las funciones de medición depende del tipo y cantidad de sensores conectados al
convertidor así como de la tarea de medición de la aplicación. La siguiente tabla describe las selecciones
posibles de las funciones de medición de los sensores.

SENSOR 1 SENSOR 2 Funciones


SENSOR 1 SENSOR 2 conectado a: conectado a::
(LÁMPARA E) (LÁMPARA F) Medic Ref. Medic Ref. permitidas
AF16
ABS - CU (A)
AS16 / AS16-BT A % TRANSM (A)
AS56
ABS - CU (A)
AF26 ABS - CU (C)
ABS - CU (A-C)
A C % TRANSM (A)
2 x AS56 % TRANSM (C)
% TRANSM (A/C)
ABS - CU (A)
ABS - CU (C)
ABS - CU (A-C)
AF45 A C % TRANSM (A)
% TRANSM (C)
% TRANSM (A/C)
TURB PPM (A/C)
TURB FTU (A/C)
TF16 A C TURB EBC (A/C)
ABS - CU (C)
% TRANSM (C)
ABS - CU (A)
AF16 AF16 ABS - CU (C)
ABS - CU (A-C)
AS16 / AS16-BT AS16 / AS16-BT A C % TRANSM (A)
AS56 AS56 % TRANSM (C)
% TRANSM (A/C)
ABS - CU (A)
ABS - CU (B)
AF16 ABS -CU (D)
AF26
ABS - CU (B-D)
AS16 / AS16-BT A B D % TRANSM (A)
2 x AS56 % TRANSM (B)
AS56
% TRANSM (D)
% TRANSM (B/D)
ABS - CU (A)
ABS - CU (B)
AF16 ABS -CU (D)
ABS - CU (B-D)
AS16 / AS16-BT AF45 A B D % TRANSM (A)
AS56 % TRANSM (B)
% TRANSM (D)
% TRANSM (B/D)
ABS - CU (A)
AF16 ABS - CU (D)
% TRANSM (A)
AS16 / AS16-BT TF16 A B D % TRANSM (D)
TURB PPM (B/D)
AS56 TURB FTU (B/D)
TURB EBC (B/D)

El sensor AF16 puede ser reemplazado por la sonda AS16 (sin protección antiexplosivo).

* Dos sondas AS56 pueden ser conectadas a cada salida de lámpara pero el usuario debe
configurar la salida de lámpara para dos sensores en el menú AJUSTES DEL SISTEMA \
TENSIÓN DE LÁMPARA.
Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 47
C4000 SOFTWARE A2
La selección de las funciones de medición depende del tipo y cantidad de sensores conectados al
convertidor así como de la tarea de medición de la aplicación. La siguiente tabla describe las selecciones
posibles de las funciones de medición de los sensores.

SENSOR 1 SENSOR 2 Funciones


SENSOR 1 SENSOR 2 conectado a: conectado a:
(LÁMPARA E) (LÁMPARA F) Medic Ref. Medic Ref. permitidas
ABS - CU (A)
ABS - CU (C)
ABS - CU (B)
ABS - CU (D)
ABS - CU (A-C)
AF26 AF26 ABS - CU (B-D)
A - CU (A-C) - (B-D)
A C B D % TRANSM (A)
2 x AS56 2 x AS56 % TRANSM (C)
% TRANSM (B)
% TRANSM (D)
% TRANSM (A/C)
% TRANSM (B/D)
% TR (A/C) / (B/D)
ABS - CU (A)
ABS - CU (C)
ABS - CU (B)
ABS - CU (D)
ABS - CU (A-C)
AF26 AF45 ABS - CU (B-D)
(no permitido (no permitido A - CU (A-C) - (B-D)
sin protección sin protección A C B D % TRANSM (A)
antiexplosivo) antiexplosivo) % TRANSM (C)
% TRANSM (B)
% TRANSM (D)
% TRANSM (A/C)
% TRANSM (B/D)
% TR (A/C) / (B/D)
ABS - CU (A)
ABS - CU (C)
ABS - CU (D)
ABS - CU (A-C)
AF26 TF16 % TRANSM (A)
A C B D % TRANSM (C)
2 x AS56 2 xAS56 % TRANSM (D)
% TRANSM (A/C)
TURB PPM (B/D)
TURB FTU (B/D)
TURB EBC (B/D)

*
El sensor AF16 puede ser reemplazado por la sonda AS16 (sin protección antiexplosivo).
Dos sondas AS56 pueden ser conectadas a cada salida de lámpara pero el usuario debe
configurar la salida de lámpara para dos sensores en el menú AJUSTES DEL SISTEMA \
TENSIÓN DE LÁMPARA.

Página 48 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
La selección de las funciones de medición depende del tipo y cantidad de sensores conectados al
convertidor así como de la tarea de medición de la aplicación. La siguiente tabla describe las selecciones
posibles de las funciones de medición de los sensores.

SENSOR 1 SENSOR 2 Funciones


SENSOR 1 SENSOR 2 conectado a: conectado a:
(LÁMPARA E) (LÁMPARA F) Medic Ref. Medic Ref. permitidas
ABS - CU (A)
ABS - CU (C)
ABS - CU (B)
ABS - CU (D)
ABS - CU (A-C)
ABS - CU (B-D)
A - CU (A-C) - (B-D)
AF45 AF45 A C B D % TRANSM (A)
% TRANSM (C)
% TRANSM (B)
% TRANSM (D)
% TRANSM (A/C)
% TRANSM (B/D)
% TR (A/C) / (B/D)
ABS - CU (A)
ABS - CU (C)
ABS - CU (D)
AF45 TF16 ABS - CU (A-C)
% TRANSM (A)
(no permitido (no permitido
sin protección sin protección A C B D % TRANSM (C)
% TRANSM (D)
antiexplosivo) antiexplosivo) % TRANSM (A/C)
TURB PPM (B/D)
TURB FTU (B/D)
TURB EBC (B/D)
TURB PPM (A/C)
TURB PPM (B/D)
TURB FTU (A/C)
TURB FTU (B/D)
TURB EBC (A/C)
TURB EBC (B/D)
TF16 TF16 A C B D PPM (A/C) - (B/D)
FTU (A/C) - (B/D)
EBC (A/C) - (B/D)
ABS - CU (C)
ABS - CU (D)
% TRANSM (C)
% TRANSM (D)
ABS - CU (A)
ABS - CU (C)
ABS - CU (B)
ABS - CU (D)
ABS - CU (A-C)
ABS - CU (B-D)
A - CU (A-C) - (B-D)
AF46 A C B D % TRANSM (A)
% TRANSM (C)
% TRANSM (B)
% TRANSM (D)
% TRANSM (A/C)
% TRANSM (B/D)
% TR (A/C) / (B/D)

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 49
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.3.3 Valor de medición - Multiplicación con entrada mA

VALOR DE MEDICIÓN : M01 Esta función es utilizada para multiplicar la función de


EDITAR EL NOMBRE : M01
medición anteriormente seleccionada con los canales
1 o 2 de entrada mA. El convertidor lee 4-20 mA = 0
FUNCIÓN : ABS -CU (A) – 100% = 0 – 1; - - - no afecta de modo alguno el
X ENTRADA MA x MA
: --- INPUT : resultado (multiplicación con 1).
---
x LINEALIZACIÓN : IN01 (0-100%)
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la
COMIENZO GAMA : IN02 (0-100%)
0.0000
entrada mA y confirme con la tecla ENTER.
FIN GAMA : 5.0000
UNIDAD : CU
FORMATO : +99.99
RECHAZAR P02 A GUARDAR Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

Las entradas mA son calibradas para la configuración básica de 4-20mA, conforme a la


recomendación NAMUR NE 43.
El convertidor utiliza lecturas de 3.6 a 21.0 mA para los cálculos.

* El convertidor genera un mensaje de error “PÉRDIDA DE SEÑAL” si las lecturas son


inferiores a 3.6 o superiores a 21.0 mA y son utilizadas en la definición del resultado.
Consulte la sección 4.10, menú AJUSTES DEL SISTEMA \ FAILSAFE para obtener
información sobre el funcionamiento en condiciones de fallo.
Consulte la sección 9.6, menú MANTENIMIENTO \ CALIBRADO DE ENTRADAS MA para
obtener información sobre calibrado.

Página 50 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición del producto
5.3.4 Valor de medición – Multiplicación con linealización

VALOR DE MEDICION : M01 Esta función es utilizada para multiplicar la función de


EDITAR EL NOMBRE : M01
medición seleccionada anteriormente con una de las
16 tablas de linealización. La selección de - - -
FUNCIÓN : ABS -CU (A) inhabilita la linealización (multiplicación con 1).
x ENTRADA MA --- :
x LINEALIZACIÓN : x---
LINEARIZATION : Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la
---
L01 tabla de linealización y confirme con la tecla ENTER.
COMIENZO DE GAMA : 0.0000
L02
L03
FIN DE GAMA : L04 5.0000
UNIDAD : L05
CU
L06
FORMATO : +99.99 L07 Guarde (o rechace) la entrada.
L08
RECHAZAR P01L09 GUARDAR
L10
L11
L12
L13
L14
L15
L16

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

Consulte la sección 5.4 para obtener más información sobre las tablas de linealización.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 51
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.3.5 Valor de medición – Comienzo y fin de gama

VALOR DE MEDICIÓN : M01 Esta función es utilizada para ingresar el


comienzo del rango.
EDITAR EL NOMBRE : M01
FUNCIÓN : ABS -CU (A) El comienzo de rango también puede ser un
x ENTRADA MA : --- valor negativo. Si el comienzo de rango es
un valor positivo, el convertidor genera una
x LINEALIZACIÓN : ---
señal de salida negativa después de la
COMIENZO GAMA : 0.0000 puesta a cero. Esto puede originar mensajes
FIN GAMA : 6.0000 de error en la planta PLC:
UNIDAD : CU
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
FORMATO : +99.99
seleccionar COMIENZO GAMA, ingrese el
RECHAZAR P02 A GUARDAR valor y confirme con la tecla ENTER.

RESULTADO : M01 Esta función es utilizada para ingresar el fin


EDITAR EL NOMBRE : M01
de rango.
FUNCIÓN : ABS -CU (A) Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
x ENTRADA MA : --- seleccionar FIN GAMA, ingrese el valor y
x LINEALIZACIÓ : --- confirme con la tecla ENTER.
COMIENZO GAMA : 0.0000
FIN GAMA : 6.0000
UNIDAD : CU
FORMATO : +99.99 Guarde (o rechace) la entrada.
RECHAZAR P02 A GUARDAR

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

* Verifique los valores de ajuste de alarma luego de cambiar el rango.

Página 52 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.3.6 Valor de medición – Formato y unidad de gama

VALOR DE MEDICIÓN: M01 Esta función es utilizada para definir el nombre


EDITAR EL NOMBRE :
(máximo 5 caracteres) de las unidades.
FUNCIÓN : ABS -CU (A)
X ENTRADA MA : ---
x LINEALIZACIÓN Active el campo UNIDAD con la tecla ENTER e
A B C: D ---
E F G H I J K L M N O
ingrese las nuevas unidades.
COMIENZO GAMA P Q R: S T U V :W X Y Z + - / *
0.0000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . % ( ) Utilice las teclas de cursor ◄ ▲ ▼ ► para
FIN GAMA :
<<< 5.0000DEL
>>> OK seleccionar los caracteres y confirme con la tecla
UNIDAD : CU ENTER. Los campos funcionales son utilizados para
FORMATO : +99.99 realizar correcciones en el texto. La entrada
alfanumérica se completa con O K y ENTER.
RECHAZAR P02 A GUARDAR
(Consulte la sección 2.2 para obtener más
información sobre la entrada alfanumérica).
VALOR DE MEDICIÓN: M01
EDITAR EL NOMBRE : M01
FUNCIÓN : ABS -CU (A)
x ENTRADA MA : ---
x LINEALIZACIÓN : --- Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
COMIENZO GAMA : 0.0000 FORMATO, seleccione la resolución y confirme con
la tecla ENTER.
FIN GAMA : 5.0000
UNIDAD : CU
FORMATO : +9999
RECHAZAR P02 A+999.9 GUARDAR Guarde (o rechace) la entrada.
+99.99
+9.999
+9.9999

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

Las salidas mA 1 a 4 y las lecturas del registro de datos 1 a 4 están asignadas a los resultados M01 a
M04. El resultado M01 corresponde a la salida mA 01, el resultado M02 corresponde a la salida mA 2 y así
sucesivamente.

Si sólo están disponibles las salidas mA 1 y 2, el convertidor no puede generar resultados

*
M03 y M04 por las salidas mA.

Los resultados M03 y M04 están disponibles para la pantalla local y almacenamiento en el
registro de datos.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 53
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.4 Defina linealización
PRODUCTO: P01 Esta función es utilizada para definir hasta
EDITAR EL NOMBRE DEL PRODUCTO 16 tablas de linealización diferentes, cada
EDITAR EL VALOR DE MEDICIÓN una de las cuales puede utilizarse en
EDITAR LA LINEALIZACIÓN cualquiera de los ocho productos.
EDITAR LOS VALORES LIMITE Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
EDITAR LA VISUALIZACIÓN seleccionar EDITAR LA LINEALIZACIÓN y
confirme con la tecla ENTER.

25.09.1999 P02 A 11:43:15 PM

EDITAR LA LINEALIZACIÓN
QUÉ TABLA DE LINEALIZACIÓN
SE DESEA EDITAE? Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
L01 seleccionar la linealización, y confirme con la
LO2
tecla ENTER.
L03 En este caso, se presenta a modo de
L04 ejemplo la tabla de linealización L01.
L05
L06 ▼ Menú LINEALIZACIÓN: L01 se utiliza para
25.09.1999 P02 A 11:43:15 PM definir todas las entradas.

Página 54 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.4.1 Linealización – Defina nombre de tabla

LINEALIZACIÓN: L01 Esta función es utilizada para definir el nombre


EDITAR NOMBRE : L01 (máximo 12 caracteres) de cada tabla. Estos
nombres están preconfigurados en L01 a L16.
INT
A B C D E F G H I JSOLL
K L M N O Active el campo EDITAR NOMBRE con la tecla
P Q R S T U V W X Y Z + - / *
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . % ( ) ENTER. Utilice las teclas de cursor ◄ ▲ ▼ ► para
<<< >>> DEL OK seleccionar los caracteres y confirme con la tecla
ENTER. Los campos funcionales son utilizados para
realizar correcciones en el texto. La entrada
01: 0.0000 0.00000 alfanumérica se completa con O K y ENTER.
02: 1.0000 1.00000 (Consulte la sección 2.2 para obtener más
03: información sobre la entrada alfanumérica).
RECHAZAR P02 A GUARDAR

Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 55
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.4.2 Linealización – defina tabla

LINEALIZACIÓN: L01 Esta función es utilizada para ingresar datos


de linealización de hasta 11 puntos de datos
EDITAR NOMBRE : L01
en la tabla de linealización seleccionada.
REAL NOMINAL Las líneas rectas interpolan los valores
definidos por la tabla de linealización. El
espaciado entre los puntos de datos es
flexible y, por lo tanto, el usuario puede
adaptar la linealización de acuerdo a sus
01: 0.0000
0.0000 0.0000
0.00000 requerimientos específicos.
02: 1.0000 1.00000 Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
seleccionar la línea de entrada y confirme
03:
con la tecla ENTER. Ingrese el valor de
RECHAZAR P02 A GUARDAR entrada y confirme con la tecla ENTER.
Ingrese el valor de SALIDA y confirme con la
tecla ENTER.
Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

La trayectoria general de la curva debe ser continuamente ascendente o descendente.


Los segmentos horizontales, verticales o en zigzag no están permitidos e generan el
mensaje de error “ENTRADA CREA RESULTADO NO DEFINIDO”.

* Los puntos de datos pueden ser ingresados en la tabla de manera arbitraria. El software
realiza la clasificación requerida automáticamente. Posteriormente puede optimizarse la
precisión en un segmento de la tabla de linealización. No es necesario ingresar nuevamente
los puntos de datos sino sólo los puntos de datos adicionales.

Entrada de puntos de datos


La línea L01 tiene el punto de dato de ENTRADA / SALIDA = 0,0 / 0,0 como valor por defecto.
Si la entrada es correcta, utilice la tecla de cursor ▼ para ir a la línea 02.
Si la entrada es incorrecta, ingrese el nuevo valor de entrada y confirme con la tecla ENTER. Ingrese el
nuevo valor de SALIDA y confirme con la tecla ENTER.
El convertidor acepta el punto de datos y activa la entrada para el próximo punto de datos.

Finalización de entrada. Si el usuario no desea ingresar los 11 puntos de datos, puede presionar la
tecla ENTER dos veces en una línea vacía para finalizar la entrada.

Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar una determinada línea para corregir un punto de dato.
Si el usuario desea corregir el valor de SALIDA, primero debe confirmar el valor de entrada con la tecla
ENTER
Luego de confirmar el nuevo valor de SALIDA, el software verifica los puntos de datos y, si corresponde,
genera el mensaje de error “ENTRADA CREA RESULTADO NO DEFINIDO”.

Borrar puntos de datos:

*
- Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la línea,
- presione CLEAR para borrar el valor de ENTRADA y confirme con la tecla ENTER,
- presione CLEAR para borrar el valor de SALIDA y confirme con la tecla ENTER,.

El software borra el punto de datos, reordena la tabla y luego calcula la nueva curva de
linealización.
Página 56 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.5 Editar los valores limite

PRODUCTO: P01 Esta función es utilizada para configurar tres valores


de ajuste de alarma diferentes por producto.
EDITAR EL NOMBRE DEL PRODUCTO
EDITAR EL VALOR DE MEDICIÓN
EDITAR LA LINEALIZACIÓN Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
EDITAR LOS VALORES LIMITE DEFINA ALARMA y confirme con la tecla ENTER.
EDITAR LA VISUALIZACIÓN

25.09.1999 P02 A 11:43:15 PM

EDITAR LOS VALORES LÍMITE


QUÉ VALOR LÍMITE Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la
alarma y confirme con la tecla ENTER.
SE DESEA EDITAR?
G01 En este caso, se presenta a modo de ejemplo G01.
G02
G03
Menú de ALARMA: Aparece G01.

25.09.1999 P02 A 11:43:15 PM

Estos valores de ajuste de alarma están asignados a ⇒ estas salidas de relé


G01 ⇒ REL 01 – terminales 10 / 11
G02 ⇒ REL 02 – terminales 12 / 13
G03 ⇒ REL 03 – terminales 14 / 15

* Defina cómo desea utilizar los relés en AJUSTES DEL SISTEMA:


Uso de relés para alarma? O uso de relés para retroalimentación de estado?
Los valores de ajuste de alarma se visualizan en el gráfico de barras de la pantalla de
valores de medición.
Los LEDs en el panel anterior son utilizados para indicación de alarmas.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 57
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.5.1 Valor límite – Seleccione valor de medición

ALARMA: G01 Esta función es utilizada para asignar un resultado a


VALOR DE MEDICIÓN : -----
una alarma.
COMIENZO GAMA : M01
M02 Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
FIN GAMA : M03 VALOR DE MEDICIÓN y confirme con la tecla
UNIDAD : M04 ENTER.
VALOR LIMITE :
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
ALARMA EN SEGUNDOS : 7 resultado y confirme con la tecla ENTER.
TIPO DE ALARMA : ALTO

RECHAZAR P02 A GUARDAR


Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

El usuario puede cancelar una alarma anterior con- - - - - y confirmar con la tecla ENTER. El

*
software elimina automáticamente la configuración anterior de esta alarma.

El sistema visualiza automáticamente la configuración para comienzo y fin de rango y las unidades
relacionadas con el resultado seleccionado. Estos tres valores no pueden cambiarse en este
menú.

Página 58 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.5.2 Valor límite – Defina valor límite

VALOR LIMITE: G01 Esta función es utilizada para ingresar el valor de


VALOR DE MEDICIÓN : M02
ajuste de alarma.
COMIENZO GAMA : 0.0 Sólo están permitidos los valorasen el rango
FIN GAMA : 5.0 visualizado.
UNIDADES : CU
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
VALOR LÍMITE : 1.2500
VALOR LÍMITE y active el campo de entrada con la
ALARMA EN SEGUNDOS : 7 tecla ENTER.
TIPO DE ALARMA : ALTO
Ingrese el valor numérico y confirme con la tecla
ENTER.
RECHAZAR P02 A GUARDAR

Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

El sistema visualiza automáticamente la configuración para comienzo y fin de rango y las unidades

*
relacionadas con el resultado seleccionado. El software verifica automáticamente el valor numérico
y, si la entrada está fuera del rango, genera el mensaje de error “ENTRADA INACEPTABLE”.
Utilice la tecla CLEAR para corregir.
Si el rango es redefinido de modo que el valor de ajuste de alarma queda fuera del rango, el
sistema abre automáticamente este menú.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 59
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.5.3 Valor límite – Defina retardo de alarma

VALOR LIMITE: G01 Esta función es utilizada para ingresar el retardo de


VALOR DE MEDICIÓN : M02
alarma. Se permiten valores entre 0 y 999 segundos.
Sólo se retarda la salida de alarma; la indicación LED
COMIENZO DE RANGO : 0.0 del panel anterior responde inmediatamente.
FIN GAMA : 5.0
UNIDADES : CU Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
ALARMA EN SEGUNDOS y active el campo de
VALOR LIMITE : 1.2500
entrada con la tecla ENTER.
ALARMA EN SEGUNDOS : 10
TIPO DE ALARMA : ALTO Ingrese el valor numérico y confirme con la tecla
ENTER.
RECHAZAR P02 A GUARDAR
Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

La histéresis integrada retarda el descenso de ALARMA ALTA hasta que el resultado


desciende por debajo del valor de ajuste en más de 2% del rango.

* La histéresis integrada retarda el descenso de ALARMA BAJA hasta que el resultado


supera el valor de ajuste en más de 2% del rango.

Página 60 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.5.4 Valor límite – Seleccione tipo de alarma

VALOR LIMITE: G01 Esta función es utilizada para seleccionar el tipo de


VALOR DE MEDICIÓN : M02
alarma. La alarma ALTA se activa si la lectura es
superior al valor de ajuste. La alarma BAJA se activa
COMIENZO DE RANGO : 0.0 si la lectura es inferior al valor de ajuste.
FIN GAMA : 5.0
UNIDADES : CU Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
TIPO DE ALARMA y active el campo de entrada con
VALOR LIMITE : 1.2500
la tecla ENTER.
ALARMA EN SEGUNDOS : 10
TIPO DE ALARMA : ALTO Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
BAJO
tipo de alarma y confirme con la tecla ENTER.
RECHAZAR P02 A GUARDAR Guarde (o rechace) la entrada.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

Una vez que las alarmas han sido definidas, la pantalla de valores de medición muestra puntas de
flecha en el gráfico de barras.

► = ALARMA ALTA
se activa si la lectura es superior al valor de ajuste (►a la izquierda)

La histéresis integrada retarda el descenso de ALARMA ALTA hasta que el resultado desciende
por debajo del valor de ajuste en más de 2% del rango.

◄ = ALARMA BAJA
se activa si la lectura es inferior al valor de ajuste (◄a la derecha).

La histéresis integrada retarda el descenso de ALARMA BAJA hasta que el resultado supera el
valor de ajuste en más de 2% del rango.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 61
C4000 SOFTWARE A2
5 Definición de producto
5.6 Define pantalla

PRODUCTO: P01 Esta función es utilizada para configurar la pantalla


EDITAR EL NOMBRE DEL PRODUCTO
de valores de medición. Están disponibles seis
combinaciones diferentes de pantallas numéricas con
EDITAR EL VALOR DE MEDICIÓN gráficos de barra o pantallas de tendencias gráficas.
EDITAR LA LINEALIZACIÓN
EDITAR LOS VALORES LIMITE
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
EDITAR LA VISUALIZACIÓN
EDITAR LA VISUALIZACIÓN y confirme con la tecla
ENTER.

25.09.1999 P02 A 11:43:15 PM

EDITAR LA VISUALIZACIÓN
QUÉ TIPO DE REPRESENTACIÓN Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la
combinación de pantalla y confirme con la tecla
SE DESEA VISUALIZAR?
ENTER.
1 X 888.8 <--
2 X 888.8 El sistema indica la configuración actual con una
4 x 888.8 flecha a la izquierda.
1 x 888.8 1 x
3 x 888.8 1 x Pantalla de tendencia a la derecha.
2 x 888.8 2 x Pantalla de tendencia abajo, a la derecha
25.09.1999 P02 A 11:43:15 PM Pantalla de tendencia abajo, a la izquierda y derecha.

VISUALIZAR 4 VALORES
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar los
DONDE DESEA VISUALIZAR CADA
resultados de la pantalla de valores de medición y
VALOR DE MEDICION? confirme con la tecla ENTER.
IZQUIERDA ARRIBA : M01
DERECHA ARRIBA :
M02 Las pantallas dobles presentan la pantalla numérica a
M03 la izquierda y la tendencia a la derecha.
IZQUIERDA ABAJO : M04 Las pantallas cuádruples presentan las pantallas
DERECHA ABAJO : numéricas en los cuadrantes superiores y las
tendencias en los cuadrantes inferiores.

Guarde (o rechace) la entrada.


RECHAZAR P02 A GUARDAR

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al menú anterior.

La resolución de tiempo de las pantallas de tendencia está correlacionada con el intervalo

*
de almacenamiento de datos del registro de datos (ver secciones 4.2, 8.1, 8.2).

Si el registro de datos ha sido desactivado en AJUSTES DEL SISTEMA no es posible


visualizar pantallas de tendencias (intervalo “- - -“ seleccionado).

Página 62 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
6 CAMBIO DE PRODUCTO
6.1 Cambio manual de producto

MENÚ PRINCIPAL La función DEFINICIÓN DE PRODUCTO es utilizada


PANTALLA DE VALORES MEDICIÓN para cambiar el producto de medición y/o
visualización actual.
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS El sistema muestra el producto actual en el centro de
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA la línea de estado.
CAMBIO DE PRODUCTO El usuario puede definir en el menú AJUSTES DEL
SISTEMA \ CAMBIO DE PRODUCTO si el acceso al
DEFINICIÓN DE PRODUCTO
CAMBIO DE PRODUCTO se realizará de modo
AJUSTES DEL SISTEMA manual y/o por control remoto.
MANTENIMIENTO Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ en el MENÚ
IDIOMA PRINCIPAL para seleccionar CAMBIO DE
PRODUCTO y confirme con la tecla ENTER.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM
Producto actual.
CAMBIO DE PRODUCTO
QUÉ PRODUCTO DESEA
USTED MEDIR?
P01 Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
P02 producto y confirme con la tecla ENTER.
P03
P04
P05
P06 ▼
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

CAMBIO DE PRODUCTO Aparece un sub-menú que solicita confirmación del


QUÉ PRODUCTO DESEA CAMBIO DE PRODUCTO.
USTED MEDIR?

EL PRODUCTO : P02
SE ACTIVA

Guarde (o rechace) la entrada.


RECHAZAR P01 GUARDAR

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa al MENÚ PRINCIPAL.

El sistema no funciona durante 3 segundos mientras se está realizando el CAMBIO DE

*
PRODUCTO.
Durante ese periodo, las salidas se congelan con los resultados anteriores.
Si el CAMBIO DE PRODUCTO manual no está habilitado, el sistema genera el mensaje
“CAMBIO DE PRODUCTO POR CONTROL REMOTO ÚNICAMENTE”.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 63
C4000 SOFTWARE A2
6 CAMBIO DE PRODUCTO

6.2 CAMBIO DE PRODUCTO por control remoto


El CAMBIO DE PRODUCTO puede realizarse por control remoto (ver secciones 4.5, 4.8, 11.1, 11.2).
Todas las configuraciones del convertidor CONTROL 4000, excepto las configuraciones C4x0x, cuentan
con capacidad de acceso remoto. Las entradas de señales (24 V CD) conectadas a los terminales
ENTRADA REMOTA permiten que el usuario ejecute externamente diferentes funciones del convertidor
CONTROL 4000.

El usuario puede definir en el menú AJUSTES DEL SISTEMA \ CAMBIO DE PRODUCTO si el

*
acceso al CAMBIO DE PRODUCTO se realizará de modo manual y/o por control remoto.

El usuario puede seleccionar en el menú AJUSTES DEL SISTEMA \ ENTRADA REMOTA la


función ENTRADA REMOTA 1 o ENTRADA REMOTA 2. Ambas funciones realizan el
CAMBIO DE PRODUCTO del mismo modo pero ejecutan las funciones de puesta a cero y
HOLD de modo diferente.

Funciones de ENTRADA REMOTA:


R1 + R2 + R3 = ver tabla = selección de producto de P01 a P08
R4 + R5 = bajo = sin función
R6 = bajo = sin puesta a cero
R7 = bajo = sistema no congelado
R8 = ALTO = ejecuta funciones según lo definido por R1 a R7
RR = Línea de retorno = retorno de bucle

Las señales deben definirse en 1 segundo como mínimo para iniciar la función requerida. El sistema
solicita confirmación (R8 = ALTO = VÁLIDO) antes de la ejecución de una función remoto. El sistema no
funciona durante 3 segundos mientras se está ejecutando el CAMBIO DE PRODUCTO, ya que el sistema
debe cargar los parámetros para la definición del nuevo producto. Durante ese periodo de tiempo, las
salidas se congelan con los resultados anteriores.

Terminal R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 1 bajo bajo bajo bajo bajo bajo bajo ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 2 bajo bajo ALTO bajo bajo bajo bajo ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 3 bajo ALTO bajo bajo bajo bajo bajo ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 4 bajo ALTO ALTO bajo bajo bajo bajo ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 5 ALTO bajo bajo bajo bajo bajo bajo ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 6 ALTO bajo ALTO bajo bajo bajo bajo ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 7 ALTO ALTO bajo bajo bajo bajo bajo ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 8 ALTO ALTO ALTO bajo bajo bajo bajo ALTO

El sistema no funciona durante 3 segundos mientras se está realizando el CAMBIO DE


PRODUCTO.

* Durante ese periodo, las salidas se congelan con resultados anteriores.

El sistema requiere confirmación (R8 = ALTO = VÁLIDO) antes de la ejecución de una


función remoto.

Puede ejecutarse un CAMBIO DE PRODUCTO cuando la función HOLD está activada.

Página 64 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
6 CAMBIO DE PRODUCTO
6.3 Señales de retroalimentación de CAMBIO DE PRODUCTO
El CAMBIO DE PRODUCTO puede realizarse por control remoto (ver secciones 4.5, 4.8, 6.1, 6.2, 11.1,
11.2).
El convertidor CONTROL 4000 ofrece varias capacidades de retroalimentación del producto actual a un
sistema externo. Para obtener más información, consulte las secciones 4.7, 5.3.2, 11.3, 11.4 y 11.5 .

Retroalimentación vía salida mA (nuevo con versión de software A1).


Si el usuario ha seleccionado RETROALIMENTACIÓN_PROD como función de medición en
CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO \ DEFINA RESULTADOS (sección 5.3.2), el sistema “mide” el
producto actual en el “rango” 0 a 16. El registro de datos y salida mA presentan las lecturas
correspondientes.

Producto actual Resultado PROD Registro de datos 0-20 mA 4-20 mA


Producto 1 6.25 % 0.0625 1.25 5.00
Producto 2 12.50 % 0.1250 2.50 6.00
Producto 3 18.75 % 0.1875 3.75 7.00
Producto 4 25.00 % 0.2500 5.00 8.00
Producto 5 31.25 % 0.3125 6.25 9.00
Producto 6 37.50 % 0.3750 7.50 10.00
Producto 7 43.75 % 0.4375 8.75 11.00
Producto 8 50.00 % 0.5000 10.00 12.00

Retroalimentación vía salida de relé


En la AJUSTES DEL SISTEMA de las salidas de relé (sección 4.7), el usuario puede configurar los relés
de alarma o retroalimentación. Hay tres funciones de retroalimentación disponibles. Para más información,
consulte la sección 11.

Salida Remoto 1 (con contactos configurados NORMALMENTE ABIERTOS):


Relé 1: cerrado “ Producto P01 "
abierto " Producto P02 a P08 "
Relé 2: sin función
Relé 3: cerrado “ modo de medición OK "
abierto " medición no disponible actualmente “

Salida Remoto 2 (con contactos configurados NORMALMENTE ABIERTOS):

Producto P01 P02 P03 P04 - P08


Relé 1 cerrado abierto cerrado abierto
Relé 2 abierto cerrado cerrado abierto

Relé 3: cerrado “ modo de medición OK "


abierto " medición no disponible actualmente “

Salida Remoto 3 (con contactos configurados NORMALMENTE ABIERTOS):

Producto P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08


Relé 1 cerrado abierto cerrado abierto cerrado abierto cerrado abierto
Relé 2 abierto cerrado cerrado abierto abierto cerrado cerrado abierto
Relé 3 abierto abierto abierto cerrado cerrado cerrado cerrado abierto

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 65
C4000 SOFTWARE A2
7 Pantalla de valores de medición
7.1 Modo de visualización

MENÚ PRINCIPAL La función PANTALLA DE VALORES DE


MEDICIÓN es utilizada para visualizar los
PANTALLA DE VALORES MEDICIÓN
resultados actuales.
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA Si el usuario apaga el convertidor cuando el
MENÚ PRINCIPAL está activo, el sistema
CAMBIO DE PRODUCTO
regresa al MENÚ PRINCIPAL al
DEFINICIÓN DE PRODUCTO restablecerse la tensión. El software reinicia
AJUSTES DEL SISTEMA automáticamente el modo de medición con
MANTENIMIENTO el producto actual.
IDIOMA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ en el
25.09.1999 P01 11:43:15 PM MENÚ PRINCIPAL para seleccionar
PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN y
confirme con la tecla ENTER.
M01
1.37 CU La pantalla de valores de medición aparece
en el formato seleccionado según lo
indicado en la sección 5.6, “Defina pantalla”.

Si el usuario apaga el convertidor cuando la


PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN
0.00 5.00
está activa, el sistema regresa a la
PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN al
25.09.1999 P01 11:43:15 PM restablecerse la tensión. El software reinicia
automáticamente el modo de medición con
el producto actual.

Presione la tecla CLEAR

MENÚ PRINCIPAL

* Si el usuario presiona la tecla CLEAR continuamente en cualquier menú, el


sistema regresa a la PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN.

Página 66 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
8 Registro de datos
8.1 Concepto operativo del registro de datos
El sistema funciona normalmente en el modo de medición y actualiza los cuatro resultados del producto. El
sistema funciona en el modo de medición automáticamente cuando está activo el MENÚ PRINCIPAL,
IDIOMA o cualquiera de las tres pantallas. El sistema interrumpe el modo de medición durante tres
segundos durante el CAMBIO DE PRODUCTO. El sistema detiene el modo de medición si está activo uno
de los menús de CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO, AJUSTES DEL SISTEMA o MANTENIMIENTO. El
sistema reinicia el modo de medición al regresar al MENÚ PRINCIPAL.

Cuando el modo de medición es interrumpido, el registro de datos muestra “SIN DATOS”.

* Se mantiene la última lectura mA como señal para cada salida mA durante ese periodo.
Cuando alguna de las funciones HOLD está activa, el registro de datos muestra “HOLD” en
lugar de resultados de medición.
Si la función FAILSAFE está activa, el registro de datos muestra “failsafe”.

De este modo, el sistema mantiene la consistencia de datos entre la pantalla de valores de medición y el
registro de datos en el convertidor y las salidas mA y el registro externo de datos. Cada vez que el registro
de datos registra los cuatro resultados, el sistema obtiene información de CONFIGURACIÓN DE
PRODUCTO y los almacena en encabezamientos de sectores de memoria. El sistema genera
automáticamente un nuevo sector y encabezamiento para cada CAMBIO DE PRODUCTO o cambio en la
configuración del producto actual.
La memoria circular (FIFO) puede almacenar por lo menos 25.000 (normalmente 30.000) puntos de datos
para los cuatro resultados. Al completarse la memoria, el sistema sobrescribe el sector de datos más
antiguos.
Periodo de tiempo correspondiente a 28.800 puntos de datos
Intervalo Horas Días Semanas
01 SEG. 8 0.3 --
05 SEG. 40 1.6 --
10 SEG. 80 3.3 --
30 SEG. 240 10 1.4
01 MIN. 480 20 2.8
05 MIN. 2.400 100 14.3
10 MIN. 4.800 200 28.6
30 MIN. 14.400 600 85.7
60 MIN. 28.800 1200 171.4

Si el usuario confirma RESTAURAR REGISTRO DE DATOS en AJUSTES DEL SISTEMA, el


sistema borra todos los datos almacenados.

*
El sistema no almacena datos durante 1 a 2 segundos durante la eliminación de los datos.

Las tendencias en la PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN tienen el mismo intervalo de


tiempo que el almacenamiento de datos en el registro de datos.

El sistema reinicia las tendencias en la PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN si se


modifica un encabezamiento en el registro de datos.

INTERVALO “- - - “ inhabilita el registro de datos y visualización de tendencias y borra los


puntos de datos anteriores.

Consulte la próxima sección para obtener más información sobre las funciones de visualización y zoom o
desplazamiento en la PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 67
C4000 SOFTWARE A2
8 Registro de datos
8.2 Pantalla de registro de datos

MENÚ PRINCIPAL La función PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS


PANTALLA DE VALORES MEDICIÓN
es utilizada para visualizar los valores de medición
almacenados en la memoria circular del registro de
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS datos.
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ en el MENÚ
CAMBIO DE PRODUCTO PRINCIPAL para seleccionar PANTALLA DE
REGISTRO DE DATOS y confirme con la tecla
DEFINICIÓN DE PRODUCTO
ENTER.
AJUSTES DEL SISTEMA El acceso la PANTALLA DE REGISTRO DE
MANTENIMIENTO DATOS es denegado si se ha seleccionado el
IDIOMA intervalo “- - -“en AJUSTES DEL SISTEMA \
REGISTRO DE DATOS.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM Aparece el menú PANTALLA DE REGISTRO DE
DATOS.
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ en la PANTALLA
¿QUÉ VALOR DE MEDICIÓN DE REGISTRO DE DATOS para seleccionar el
resultado y confirme con la tecla ENTER.
SE DESEA VISUALIZAR?
El usuario puede visualizar en la PC los cuatro
M01 resultados en línea y en paralelo con intervalo de 1
M02 segundo al seleccionar M01-M04 A PC. Para más
M03 información, consulte Transferencia-PC. Si el
registro de datos ha sido desactivado, sólo puede
M04 accederse a TENDENCIA EN LÍNEA por
M01-M04 A PC TRANSFERENCIA-PC.

La línea de estado superior indica el nombre del


25.09.1999 P01 11:43:15 PM
producto y resultado de la visualización actual.

P03 - M01
Marca que indica el comienzo de la medición o
CAMBIO DE PRODUCTO.

Intervalo de almacenamiento del resultado


visualizado actualmente.

Resolución de visualización actual:


COMIENZO: DD.MM.AAAA 23:59:59 10 SEG 7200 X, 720 X, 60 X, ampliador con resultado
FIN : DD.MM.AAAA 23:59:59 7200 X
RANGO : 0.00 - 5.00 CU
W S P01 T X

COMIENZO : indica fecha / hora del resultado a la izquierda


FIN : indica fecha / hora del resultado a la derecha
RANGO : indica comienzo de rango, fin de rango y unidades
<<< / >>> : Utilice las teclas de cursor ◄ ► para desplazar la tendencia por medias
pantallas.
⋀/⋁ : Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para activar / desactivar la función zoom.

Página 68 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
Si el REGISTRO DE DATOS esta activado, el sistema visualiza automáticamente la línea de tendencia
para 7200 x el intervalo seleccionado. En este caso, el resultado actual está próximo al lado derecho. Si el
sistema ha almacenado menos de 7200 puntos de datos en el sector de memoria, la tendencia comienza
desde el lado izquierdo. Poco después del reinicio del registro de datos, se pueden visualizar a la derecha
puntos de datos con tiempo futuro.
Utilice las teclas de cursor ◄ ► para desplazar la tendencia por medias pantallas con la resolución
actual. Por ejemplo, la pantalla con resolución 7200 está desplazada 3600 intervalos, correspondientes a
un desplazamiento de tiempo de una hora con intervalo de 01 SEG.
Los límites de los sectores de memoria son estáticos; cada sector almacena datos para un resultado
únicamente. El sistema restringe la visualización de tendencias a ambos lados con marcas que indican los
límites del sector. Si un resultado o producto estuvo disponible sólo por un periodo reducido de tiempo, no
es posible utilizar la función de desplazamiento.
Si aparece un CAMBIO DE PRODUCTO en la PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS, el sistema
automáticamente actualiza la línea de estado superior y el rango en la línea inferior.
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para modificar la resolución con los factores de zoom entre 60 X, 720 X y
7200 X. Con una resolución creciente (720 X ¼ 60 X), el sistema visualiza el área ampliada teniendo en
cuenta el centro de la pantalla actual. Puede ser necesario realizar múltiples desplazamientos para
alcanzar los puntos de datos de interés.

P03 - M01 Si la resolución actual es de 60 X, utilice la tecla de


cursor ▲ para activar la función de ampliación en la
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS y ▼ para
desactivarla
3.50 CU
17.06.2000 La función de ampliación visualiza:
18:24:10 Resultado numérico exacto
Unidades
Fecha
COMIENZO :17.06.2000 18:23:30 01 SEG Hora
FIN :17.06.2000 18:24:30 60 X
RANGO : 0.00 - 5.00 CU
<<< ▲ P01 ▼ >>>

Visualización de valores de medición


La PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS posee una resolución de eje X de 240 pixeles representando
60 a 7200 puntos de datos y una resolución de eje Y de 53 pixeles representando -3% a 103% del rango.

El registro de datos muestra resultados > 103.1% del rango como ++
El registro de datos muestra resultados < - 1.25% del rango como ˘˘
Si la función HOLD está activada, el registro de datos indica “HOLD”.
Si la función FAILSAFE está activada, el registro de datos indica “FAILSAFE”.
El registro de datos indica “SIN DATOS” cuando el modo de medición ha sido interrumpido

* debido a cambios en la CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO, CAMBIO DE PRODUCTO ,


MANTENIMIENTO, hora, etc..
El registro de datos indica “SIN DATOS” con puntos de datos futuros.
Para más detalles sobre la descarga del registro de datos, consulte la sección 9.8.8
“Transferencia-PC”.
Para más detalles sobre la tendencia de los cuatro resultados, consulte la sección 9.8.8
“Transferencia-PC”.

Con INTERVALO el usuario puede inhabilitar el registro de datos y el sistema borra todos los datos
anteriores. Esta opción ha sido incluida en relación a FDA CFR 21 Parte 11.

Si el registro de datos está inhabilitado y su menú en AJUSTES DEL SISTEMA está protegido con
contraseña de nivel 3, no se cuestiona la consistencia de datos externos y no se registran datos en el
C4000.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 69
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.1 HOLD manual

MENÚ PRINCIPAL Esta función es utilizada para activar o desactivar la


PANTALLA DE VALORES MEDICIÓN
función HOLD de acuerdo a lo definido en la
AJUSTES DEL SISTEMA. Esta función puede ser
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS necesaria durante el mantenimiento si se desea
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA mantener una señal fija y no transmitir resultados
CAMBIO DE PRODUCTO erráticos a un sistema externo (PLC). Sólo se retarda
la salida de alarma. La indicación LED en el panel
DEFINICIÓN DE PRODUCTO anterior es inmediata.
AJUSTES DEL SISTEMA
MANTENIMIENTO Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MANTENIMIENTO en MENÚ PRINCIPAL y confirme
IDIOMA
con la tecla ENTER.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

MANTENIMIENTO
HOLD MANUAL Aparece el menú de MANTENIMIENTO.
PUNTO CERO MANUAL
DIAGNOSIS SISTEMA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
HOLD MANUAL y confirme con la tecla ENTER.
ADAPTACIÓN SENSOR
CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ
CALIBRADO ENTRADAS MA
CALIBRADO SALIDAS MA
SERVICIO Aparece el Menú HOLD MANUAL.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM
El sistema visualiza los ajustes definidos en
HOLD MANUAL AJUSTES DEL SISTEMA \ HOLD (sección 4.9).
Si el usuario ha seleccionado la función HOLD 1, el
HOLD FIJO
convertidor congela las pantallas y salidas.
DISPLAYS : NO Si el usuario ha seleccionado la función HOLD 2, el
SALIDAS : SÍ convertidor congela las salidas únicamente.
MENSAJE HOLD EN LA PANTALLA
Si el convertidor ya está en la función HOLD, el
DE VALORES DE MEDICIÓN? : SÍ sistema muestra el mensaje “DESACTIVAR HOLD”
en lugar de “ACTIVAR HOLD”.
ACTIVE HOLD CON LA TECLA
Presione la tecla ENTER para activar o desactivar la
ENTER función HOLD.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa a MANTENIMIENTO.

*
Primero borre el mensaje HOLD CON LA TECLA CLEAR y luego desactive HOLD con la
tecla ENTER.

Página 70 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.2 Puesta a cero

9.2.1 Punto cero manual


Durante la puesta en marcha inicial del sistema, mantenimiento preventivo o luego del recambio de
lámpara, debe restaurarse el cero del sistema. El procedimiento básico es el mismo para todos los
sensores (sonda o sensor con armadura). Antes de la puesta a cero, deben verificarse los siguientes
puntos:

a) las ventanas de la armadura o sonda deben estar limpias.

b) la línea o recipiente debe contener agua limpia, libre de partículas.

c) no debe haber burbujas de gas en el líquido.

d) no debe haber burbujas de gas en las ventanas.

e) el sensor no debe estar expuesto a luz directa (en caso contrario, cubra la armadura o sonda).

f) aguarde 15 minutos para el calentamiento del sistema.

MENÚ PRINCIPAL Una vez que se cumplen las condiciones mencionadas


PANTALLA DE VALORES MEDICIÓN anteriormente, se procede a la puesta a cero del
sistema. El procedimiento específico se describe en
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS los manuales de instrucciones de varios convertidores.
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA
CAMBIO DE PRODUCTO
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
DEFINICIÓN DE PRODUCTO
MANTENIMIENTO desde el MENÚ PRINCIPAL y
AJUSTES DEL SISTEMA confirme con la tecla ENTER.
MANTENIMIENTO
IDIOMA
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

MANTENIMIENTO
HOLD MANUAL
PUNTO CERO MANUAL
DIAGNOSIS SISTEMA
ADAPTACIÓN SENSOR
CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
CALIBRADO ENTRADAS MA PUESTA A CERO desde el menú MANTENIMIENTO
y confirme con la tecla ENTER.
CALIBRADO SALIDAS MA
SERVICIO
25.09.1999 P01 11:43:15 PM
El sistema muestra una tabla con los cuatro
elementos y sus lecturas correspondientes.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 71
C4000 SOFTWARE A2
AJUSTAR PUNTO CERO El sistema muestra los resultados del producto
QUÉ VALORES DE MEDICIÓN HAY QUE actual. Si alguno de los resultados (en el ejemplo,
M02) emplea una entrada errónea, el sistema indica
PONER A CERO?
PÉRDIDA DE SEÑAL en lugar de la lectura. La
M01 : 0.15 CU :SÍ entrada no puede ser puesta a cero.
M02 : PÉRDIDA DE SEÑAL :SÍ
M03 : 0.08 CU :NO
M04 : 0.02 CU :NO
CONFIRME
BESTÄTIGEN LA SELECCIÓN CON
MIT TASTE Si se desea poner a cero todos los resultados con
ENTER sus configuraciones actuales, confirme la selección
con la tecla ENTER.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

AJUSTAR PUNTO CERO


QUÉ VALORES DE MEDICIÓN HAY QUE
Si se desea poner a cero diferentes resultados,
PONER A CERO? utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
M01 : 0.15 CU :SÍ resultado y confirme con la tecla ENTER.
M02 : PÉRDIDA DE SEÑAL :SÍ
El usuario puede definir ahora si el resultado
M03 : 0.08 CU SÍ
:NO
NO resaltado debe ser puesto a cero la próxima vez.
M04 : 0.02 CU :NO
CONFIRME LA SELECCIÓN CON
ENTER
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

AJUSTAR PUNTO CERO Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para activar el


QUÉ VALORES DE MEDICIÓN HAY QUE campo seleccionado y confirme la puesta a cero de
PONER A CERO? resultados con la tecla ENTER .
M01 : 0.15 CU :SÍ
El sistema muestra el mensaje de error “VERIFIQUE
M02 : PÉRDIDA DE SEÑAL :SÍ
ASIGNACIÓN DE ENTRADA” si las entradas se
M03 : 0.08 CU :SÍ utilizan en múltiples resultados, algunos de los
M04 : 0.02 CU :NO cuales son puestos a cero y otros no. Para más
M01 CONFIRME
: LA0.15
SELECCIÓN
CU CON
:YES
información sobre la asignación de entradas,
consulte la sección 9.8.4, “Monitor de valores de
ENTER medición”.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM
El sistema muestra la selección de resultados para la
puesta a cero actual.

La selección de resultados de la puesta a cero no es almacenada como una AJUSTES DEL

* SISTEMA.
Repita la selección si es necesario.
Es posible realizar la puesta a cero de varios sensores independientes.

Página 72 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2

AJUSTAR PUNTO CERO El sistema muestra los resultados del producto


QUÉ VALORES DE MEDICIÓN HAY QUE actual.
PONER A CERO?
M01 : 0.15 CU :SÍ
M02 : PÉRDIDA DE SEÑAL :SÍ
El sistema inicia la puesta a cero al presionar la tecla
M03 : 0.08 CU :NO
ENTER.
M04 : 0.02 CU :SÍ
CONFIRME LA SELECCIÓN CON
ENTER
Si se desea poner a cero diferentes resultados,
25.09.1999 P01 11:43:15 PM utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el
resultado y confirme con la tecla ENTER.
AJUSTAR PUNTO CERO
QUÉ VALORES DE MEDICIÓN HAY QUE
El sistema lee los valores actuales muestra los
PONER A CERO? valores cero resultantes. Los valores cero tienen
M01 : 0.15 CU :SÍ formato y unidades conforme a lo definido en el
producto seleccionado. El valor numérico 0.00, si no
M02 : PÉRDIDA DE SEÑAL :SÍ
existe desplazamiento de cero (offset) se implementa
M03 : 0.08 CU :NO en una tabla de linealización utilizada en el cálculo de
M04 : 0.02 CU :SÍ resultados.
CONFIRME LA SELECCIÓN CON
Presione la tecla CLEAR dos veces para regresar al
ENTER
MENÚ PRINCIPAL.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

El sistema ajusta el cero para una función de medición en todos los productos
simultáneamente
La puesta a cero se realiza para todos los sensores optek utilizados en ese resultado
específico.

* El sistema genera el mensaje de error “VERIFIQUE ASIGNACIÓN DE ENTRADA” en caso de


detectarse una inconsistencia con respecto a la puesta a cero del producto actual.
El sistema muestra la asignación de entradas de todos los producto en el MONITOR DE
VALORES DE MEDICIÓN (ver sección 9.8.4).
El sistema no ajusta el cero para ningún resultado cuyo cálculo utiliza entradas
desactivadas o entradas con pérdida de señal.

Verifique el cero luego de una operación de mantenimiento.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 73
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.2 Puesta a cero

9.2.2 Cero remoto


La puesta a cero puede realizarse por control remoto (ver secciones 4.4, 4.8, 6.1, 6.2, 11.1, 11.2). El
convertidor CONTROL 4000 ofrece varias capacidades por control remoto para la comunicación con un
sistema externo, en caso de estar equipado con la tarjeta ENTRADA REMOTA opcional.
El usuario define en AJUSTES DEL SISTEMA \ CERO DEL SISTEMA si habilita o inhabilita el acceso
manual o por control remoto a la puesta a cero.
El usuario selecciona la función ENTRADA REMOTA 1 o ENTRADA REMOTA 2 en AJUSTES DEL
SISTEMA \ ENTRADA REMOTA. Ambas funciones son idénticas con respecto al CAMBIO DE
PRODUCTO pero la puesta a cero y la función HOLD son diferentes.

ENTRADA REMOTA 1
La ENTRADA REMOTA 1 utiliza las entradas R1 a R7 con igual clasificación. El CAMBIO DE PRODUCTO
y puesta a cero pueden iniciarse simultáneamente. La puesta a cero se ejecuta globalmente; es decir,
todos los resultados de todos los productos son puestos a cero al mismo tiempo.

Función Terminal R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8
Inicia puesta a cero global (M01-M04) Producto actual ALTO BAJO ALTO

El usuario puede iniciar el CAMBIO DE PRODUCTO por control remoto con R1-R3

* simultáneamente con la puesta a cero.


El usuario puede iniciar HOLD con R7 simultáneamente con la puesta a cero.

ENTRADA REMOTA 2
La ENTRADA REMOTA 2 utiliza ENTRADAS R1 a R4. Con R6 = BAJO las demás entradas son utilizadas
según lo definido para ENTRADA REMOTA 1. Con R6 = ALTO, las entradas R1 a R4 son utilizadas para
seleccionar resultados M01 a M04 para puesta a cero individual.

Función Terminal R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8
Inicia puesta a cero selectiva de M01 ALTO BAJO BAJO BAJO ALTO BAJO ALTO
Inicia puesta a cero selectiva de M02 BAJO ALTO BAJO BAJO ALTO BAJO ALTO
Inicia puesta a cero selectiva de M03 BAJO BAJO ALTO BAJO ALTO BAJO ALTO
Inicia puesta a cero selectiva de M04 BAJO BAJO BAJO ALTO ALTO BAJO ALTO
Inicia puesta a cero selectiva de M01 a M03 ALTO ALTO ALTO BAJO ALTO BAJO ALTO

R1 - R4 corresponde a M01 - M04, y se permite cualquier combinación para la puesta a cero.

* La puesta a cero selectiva es utilizada para todos los productos.


Si R6 = R7 = ALTO, el sistema activa la función HOLD. Cuando la función HOLD está
desactivada, el sistema calcula inmediatamente los resultados con los ajustes de punto
cero actuales.
Es posible inhabilitar el CAMBIO DE PRODUCTO REMOTO.
El sistema requiere confirmación con R8 = ALTO = VÁLIDO antes de ejecutar las funciones
remoto.
La puesta a cero puede realizarse cuando la función HOLD está activa.

Página 74 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.3 Diagnosis del sistema

MANTENIMIENTO Esta función es utilizada para iniciar una auto-prueba


HOLD MANUAL
del sistema. El diagnosis del sistema tiene una
duración de aproximadamente 1 o 2 minutos,
PUNTO CERO MANUAL dependiendo de la cantidad de entradas.
DIAGNOSIS SISTEMA
ADAPTACIÓN SENSOR Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
DIAGNOSIS DEL SISTEMA desde
CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ
MANTENIMIENTO y confirme con la tecla ENTER.
CALIBRADO ENTRADAS MA
CALIBRADO SALIDAS MA
SERVICIO
25.09.1999 P01 11:43:15 PM
Aparece el menú DIAGNOSIS DEL SISTEMA.
DIAGNOSIS DEL SISTEMA
Presione la tecla ENTER para iniciar la auto-prueba.
EL SISTEMA LLEVA A CABO UNA SECUENCIA
AUTOMÁTICA DE AUTODIAGNÓSTICO

INICIAR EL AUTODIAGNOSTICO CON


LA TECLA ENTER El sistema muestra el progreso de las pruebas. Un
resultado positivo de la prueba se indica con √.
El sistema verifica la configuración actual de
25.09.1999 P01 11:43:15 PM hardware y la compara con la identificada durante el
encendido del convertidor. La consistencia entre
DIAGNOSIS DEL SISTEMA ambas configuraciones se indica con √.
El sistema verifica la comunicación entre los
EL SISTEMA LLEVA A CABO UNA SECUENCIA
diferentes micro controladores en el convertidor.
AUTOMÁTICA DE AUTODIAGNÓSTICO El sistema verifica las memorias con los datos de
CONFIGURACIÓN √ calibrado y parámetros del sistema.
MC02 I2C-BUS √
El sistema verifica las entradas optek A a D, en caso
SLAVES EEPROMs √ de estar instaladas, con un simulador de
ENTRADAS DE SENSOR A√ C√ fotocorriente, utilizado para calibrado y verificación de
corrientes de fuga.
CANCELAR CON CLEAR Presione la tecla CLEAR para regresar al menú
25.09.1999 P01 11:43:15 PM MANTENIMIENTO.

Una auto-prueba exitosa significa que no hay fallos en el sistema. En caso contrario, se genera un
mensaje de error que indica el número de fallos. Consulte la sección 12 “Indicaciones de fallo” para
obtener más información o contáctese con optek directamente y proporcióneles el número de fallos
detectados.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 75
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.4 Adaptación de sensor

MANTENIMIENTO Esta función es utilizada para implementar un factor


de corrección a un resultado. Esta función puede ser
HOLD MANUAL
utilizada si dos sensores con diferentes longitudes
PUNTO CERO MANUAL de camino óptico (espaciado de ventana) o
DIAGNOSIS SISTEMA diferentes filtros deben tener el mismo resultado, sin
utilizar las tablas de linealización.
ADAPTACIÓN SENSOR
CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ
CALIBRADO ENTRADAS MA
CALIBRADO SALIDAS MA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
ADAPTACIÓN SENSOR en MANTENIMIENTO y
SERVICIO
confirme con la tecla ENTER.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

ADAPTACIÓN DE SENSOR
EL CALIBRADO DE FABRICA PUEDE Aparece el menú ADAPTACIÓN SENSOR.
ABS -CU
ADAPTARSE CON UN FACTOR (B)
FUNCIÓN : ABS -CU
FUNCTION (C) Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la
:
ABS -CU (D) función de medición requerida y confirme con la
ABS -CU (A-C) tecla ENTER.
FACTOR (0.6 - 1.4) : FACTOR
ABS -CU(0.6 - 1.4)
(B-D)
:
A-CU(A-C)-(B-D)
% TRANSM (A)
AJUSTE EN FÁBRICA CON (B)
% TRANSM
FACTOR = 1.000
RECHAZAR P01 GUARDAR
El factor de corrección se aplica directamente a la
función de medición seleccionada.
ADAPTACIÓN DEl SENSOR Consecuentemente, los resultados en los productos
EL CALIBRADO DE FABRICA PUEDE que utilizan esta función de medición son
ADAPTARSE CON UN FACTOR multiplicados por este factor.
FUNCIÓN : ABS -CU (A) Active el campo de entrada numérico e ingrese un
factor entre 0.600 y 1.400. Confirme con la tecla
ENTER y guarde.
FACTOR (0.6 - 1.4) : 1.000 Es posible ingresar factores para varias funciones en
secuencia. La transferencia de todos los factores
para el cálculo y almacenamiento puede realizarse al
AJUSTE EN FÁBRICA REALIZADO CON final con la tecla GUARDAR.
FACTOR = 1.000 Presione la tecla ENTER para guardar las entradas.
RECHAZAR P01 GUARDAR

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa a MANTENIMIENTO.

Funciones de medición como ABS-CU (A-C) o %TRANSM (A/C) están integradas en las

*
funciones básicas ABS-CU (A) y ABS-CU (B) o %TRANSM (A) y %TRANSM (C).
Consecuentemente, estas funciones pueden ser ajustadas por tres (3) factores
La función ABS-CU (A-C)-(B-D) puede ser ajustada por siete (7) factores.
Funciones como PPM (A/C)-(B/D) están integradas en las funciones básicas TURB PPM
(A/C) y TURB PPM (B/D). Consecuentemente, estas funciones pueden ser ajustadas por
tres (3) factores.
Página 76 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.5 Calibrado dispersión de luz

MANTENIMIENTO Esta función es utilizada para ingresar factores de


calibrado para los dos sensores de dispersión de la
HOLD MANUAL
luz modelo TF16.
PUNTO CERO MANUAL
DIAGNOSIS SISTEMA
ADAPTACIÓN SENSOR
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ y confirme
CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ con la tecla ENTER.
CALIBRADO ENTRADAS MA
CALIBRADO SALIDAS MA
SERVICIO
Aparece el menú de CALIBRADO DISPERSIÓN DE
25.09.1999 P01 11:43:15 PM LA LUZ

CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar el


ENTRAR EL FACTOR DEL sensor requerido y active el campo de entrada con la
SENSOR TF16 tecla ENTER.
SENSOR 1 (A/C) : 1.16780
El sensor está asignado a las entradas optek A y C.

SENSOR 2 (B/D) : 0.00000 Utilice las teclas numéricas del panel anterior para
ingresar el factor completo de 6 dígitos y confirme
con la tecla ENTER.

El sistema calcula las calibraciones realizadas con


RECHAZAR P01 GUARDAR las funciones de medición:
TURB PPM (A/C)
TURB FTU (A/C)
CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ TURB EBC (A/C)
ENTRAR EL FACTOR DEL El sensor 2 está asignado a las entradas optek B y D.
SENSOR TF16
Utilice las teclas numéricas del panel anterior para
SENSOR 1 (A/C) : 1.16780
ingresas el factor completo de 6 dígitos y confirme
con la tecla ENTER.
SENSOR 2 (B/D) : 0.87695 El sistema calcula las calibraciones realizadas con
las funciones de medición:
TURB PPM (B/D)
TURB FTU (B/D)
TURB EBC (B/D)

RECHAZAR P01 GUARDAR Presione la tecla ENTER para guardar las entradas.

Luego de guardar la entrada, el sistema regresa a MANTENIMIENTO.

En caso de instalar un sensor de dispersión de la luz TF16, el usuario puede utilizar el

*
programa de Transferencia-PC para ingresar los datos de calibrado en el convertidor
CONTROL 4000.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 77
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.6 Calibrado de entradas mA
MANTENIMIENTO Esta función es utilizada para recalibrar las
HOLD MANUAL entradas mA.
PUNTO CERO MANUAL
DIAGNOSIS SISTEMA
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
ADAPTACIÓN SENSOR
seleccionar CALIBRADO ENTRADAS MA
CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ en MANTENIMIENTO y confirme con la
CALIBRADO ENTRADAS MA tecla ENTER.
CALIBRADO SALIDAS MA
SERVICIO
25.09.1999 P01 11:43:15 PM
Aparece el menú CALIBRADO ENTRADAS
MA.
CALIBRADO ENTRADAS MA
ENTRADA MA : ENTER 1 Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
seleccionar la entrada mA requerida y
CALIBRADO : AJUSTE EN FÁBRICA confirme con la tecla ENTER.
NOMINAL ACTUAL
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
0 % : 4.00 0.032 seleccionar la nueva calibrado o regresar al
80 % : 16,80 0.032 ajuste de fábrica y confirme con la tecla
ENTER.

El sistema realiza la calibrado de entradas


RECHAZAR P01 GUARDAR mA a 4.00 mA (correspondiente a 0% del
rango) y a 16.80 mA (correspondiente a 80%
del rango).

Presione la tecla ENTER para guardar las entradas.

Presione la tecla CLEAR dos veces para regresar a MANTENIMIENTO.

Procedimiento de calibrado
1) Seleccione NUEVA CALIBRADO; el sistema indicará 0% .
2) Conecte la fuente de alimentación; el sistema muestra la lectura ACTUAL.
3) Ajuste la fuente de alimentación para 4.00 mA, confirme la configuración después de 5 segundos con la
tecla ENTER.
4) El 0% ACTUAL está congelado; el sistema indica 80% .
5) Ajuste la fuente de alimentación para 16.80 mA y confirme la configuración después de 5 segundos con
la tecla ENTER.
6) El 80% ACTUAL está congelado.
7) El sistema calcula los DATOS DE NUEVA CALIBRADO.
8) Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para verificar los puntos de calibrado.
9) Confirme la calibrado y almacenamiento de datos con la tecla ENTER en el campo GUARDAR.

En caso de desviaciones superiores a 1 mA con respecto a cero o al 15% de la pendiente de

* la re-calibrado, el sistema supone un fallo de hardware y rechaza la aceptación.


Seleccione CALIBRADO: AJUSTE EN FÁBRICA y confirme con la tecla ENTER para
regresar a la calibrado original.
Página 78 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.7 Calibrado de salidas mA

MANTENIMIENTO Esta función es utilizada para recalibrar las salidas


HOLD MANUAL
mA.
PUNTO CERO MANUAL
DIAGNOSIS SISTEMA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
ADAPTACIÓN SENSOR CALIBRADO DE SALIDAS MA en MANTENIMIENTO
y confirme con la tecla ENTER.
CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ
CALIBRADO ENTRADAS MA
CALIBRADO SALIDAS MA
SERVICIO
25.09.1999 P01 11:43:15 PM Aparece el menú CALIBRADO DE SALIDAS MA.

CALIBRADO DE SALIDAS MA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la


SALIDA MA : SALIDA 1 salida mA requerida y confirme con la tecla ENTER.
RANGO : 4 - 20 MA
El sistema muestra el rango de salida.
CALIBRADO : AJUSTE EN FÁBRICA
NOMINAL ACTUAL Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar la
0 % : 4.00 nueva calibrado o regresar al ajuste en fábrica y
80 % : 16,80
confirme con la tecla ENTER.

El sistema realiza la calibrado de las salidas mA en


0% y 80% del rango. Los puntos de calibrado 0.00 y
RECHAZAR P01 GUARDAR 16.00 mA o 4.00 y 16.80 mA corresponden a los
ajustes en AJUSTES DEL SISTEMA.

Presione la tecla ENTER para guardar las entradas.

Presione la tecla CLEAR dos veces para regresar a MANTENIMIENTO.

Procedimiento de calibrado
1) Seleccione NUEVA CALIBRADO; el sistema indicará 0% .
2) Conecte DMM (Multi-Medidor Digital).
3) Ingrese el resultado de DMM, confirme con la tecla ENTER.
4) El 0% ACTUAL está congelado; el sistema indica 80% .
5) Ingrese el resultado de DMM, confirme con la tecla ENTER.
6) El 80% ACTUAL está congelado.
7) El sistema calcula DATOS DE NUEVO CALIBRADO.
8) Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para verificar los puntos de calibrado.
9) Confirme el calibrado y almacenamiento de datos con la tecla ENTER en el campo GUARDAR.

En caso de desviaciones superiores a 1 mA con respecto a cero o al 15% de la pendiente de

*
el re-calibrado, el sistema supone un fallo de hardware y rechaza la aceptación.
Seleccione CALIBRADO: AJUSTE EN FÁBRICA y confirme con la tecla ENTER para
regresar a el calibrado original.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 79
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.8 Servicio

MANTENIMIENTO El menú SERVICIO ofrece diferentes


monitores que muestran parámetros y
HOLD MANUAL
configuraciones internas del sistema,
PUNTO CERO MANUAL principalmente para facilitar la localización
DIAGNOSIS SISTEMA de fallos. No se pueden modificar los
parámetros del sistema.
ADAPTACIÓN SENSOR
CALIBRADO DISPERSIÓN DE LA LUZ
CALIBRADO ENTRADAS MA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para
CALIBRADO SALIDAS MA seleccionar SERVICIO en
MANTENIMIENTO y confirme con la tecla
SERVICIO
ENTER.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

SERVICIO
ENTRADA DE CONTRASEÑA
MONITOR DE LÁMPARA Aparece el menú SERVICIO.
MONITOR DE DETECTORES
MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN
MONITOR RELÉ + LED
MONITOR DE REMOTE IN
MONITOR DE MODULOS
TRANSFERENCIA CON PC
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

El MONITOR DE LÁMPARA permite apagar las salidas de lámpara individualmente.

El MONITOR DE DETECTOR es utilizado para verificar el rango máximo en caso de un sobre-

* rango del sistema.


El MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN es utilizado para verificar las funciones de
medición, tablas de linealización y entradas de detector.
El MONITOR DE MÓDULOS muestra la configuración actual y es utilizado para confirmación
de cambios en la configuración.

Página 80 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.8.1 Ingreso de contraseña

SERVICIO Esta función permite el ingreso de contraseñas en


cualquier momento.
ENTRADA DE CONTRASEÑA
MONITOR DE LÁMPARA Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MONITOR DE DETECTORES INGRESE CONTRASEÑA en SERVICIO y confirme
MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN con la tecla ENTER.
MONITOR RELÉ + LED
MONITOR DE REMOTE IN
MONITOR DE MODULOS
TRANSFERENCIA CON PC
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

ENTRADA DE CONTRASEÑA Aparece el menú INGRESE CONTRASEÑA.


POR FAVOR INTRODUZCA SU
La entrada de contraseña es una entrada numérica
CONTRASEÑA de 8 caracteres como máximo de acuerdo a la
12345678 definición en AJUSTES DEL SISTEMA.
CONFIRME CON
Confirme la entrada con la tecla ENTER. El sistema
ENTER
regresa al menú SERVICIO.

SI SE PULSA SOLO ENTER Si el usuario desea finalizar el acceso al menú


SE BORRA LA CONTRASEÑA
protegido con contraseña inmediatamente, sólo debe
presionar la tecla ENTER. El sistema regresa al
25.09.1999 P01 11:43:15 PM menú SERVICIO.

* En caso de no poder leer la contraseña, el sistema visualiza ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ .

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 81
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.8.2 Monitor de lámpara

SERVICIO Este monitor visualiza la configuración de la tensión


y la lectura de la corriente de la lámpara.
INGRESE CONTRASEÑA
MONITOR DE LÁMPARAS Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MONITOR DE DETECTORES MONITOR DE LÁMPARA en SERVICIO y confirme
MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN con la tecla ENTER.
MONITOR RELES + LED
MONITOR DE REMOTE IN
MONITOR DE MODULOS
TRANSFERENCIA PC
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

MONITOR DE LÁMPARA Aparece el menú de MONITOR DE LÁMPARAS.

Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar


SALIDA DE LÁMPARAS : LÁMPARA F SALIDA DE LÁMPARAS y confirme con la tecla
CONMUTAR LÁMPARA : ENCENDIDO ENTER. El sistema visualiza los datos de esa salida
TENSIÓN DE LÁMPARA (VCC) : 5.00 de lámpara.
CORRIENTE DE LÁMPARA (ACC): 0,76
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
NUMERO DE SENSORES EN E : 1 CONMUTAR LÁMPARA y seleccione ENCENDIDO /
APAGADO. Confirme con la tecla ENTER.
Al apagar la lámpara, el sistema ajusta la tensión de
la lámpara en 0.00VCD. La corriente medida
25.09.1999 P01 11:43:15 PM
desciende por debajo de 0.05ACD.

Presione la tecla CLEAR para regresar al menú SERVICIO.

Encienda las salidas de lámpara nuevamente luego de operaciones de mantenimiento.


En caso de fallo de lámpara en los sensores AF16, AS16, AS56, AF26, TF16, la corriente de la

*
lámpara desciende por debajo de 0.05ACD.
En caso de fallo de lámpara en los sensores AF45, AF46, la corriente de la lámpara
desciende por debajo de 0.15 a 0.25 ADC, si el convertidor de tensión del sensor funciona
perfectamente.
Con los sensores AF16, AS16, AF26, TF16, normalmente la corriente de la lámpara debe ser
de aprox. 0.75 ADC
Con los sensores AS56, normalmente la corriente de la lámpara debe ser de aprox. 0.43

Con los sensores AF45, AF46, normalmente la corriente de la lámpara debe ser de aprox.
0.85 ADC

Página 82 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.8.3 Monitor de detector
SERVICIO Este monitor visualiza las corrientes actuales del
INGRESE CONTRASEÑA detector y las corrientes medidas durante la última
MONITOR DE LÁMPARAS puesta a cero del sistema en nano-Amper
MONITOR DE DETECTORES (1/1.000.000 mA).
MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MONITOR RELES + LED SERVICIO en MANTENIMIENTO y confirme con la
MONITOR DE REMOTE IN tecla ENTER.
MONITOR DE MODULOS
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
TRANSFERENCIA PC MONITOR DE DETECTORES en SERVICIO y
25.09.1999 P01 11:43:15 PM confirme con la tecla ENTER.

MONITOR DE DETECTOR
Aparece el MONITOR DE DETECTORES.

ENTER DE DETECTORES : CANAL A Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar


CORRIENTE FOTODIODO (nA) : 4432.413 ENTRADA DE DETECTOR y confirme con la tecla
CORRIENTE CERO (nA) : 513452.234 ENTER. El sistema visualiza los datos de ese canal
del detector.
CORRIENTE FOTODIODO (CU) : 2.064
GAMA MÁX. MED. (CU) : 6.011 El sistema calcula el valor CU de la corriente actual
del detector y el rango máximo en CU en base a la
corriente cero.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

Presione la tecla CLEAR para regresar al menú SERVICIO.

El usuario puede seleccionar sólo entradas optek existentes y asignadas.


Si la corriente actual del detector es superior a la corriente durante la última puesta a cero, el

*
sistema calcula un valor CU negativo para la absorción o transmisión de resultados.
La turbidez aumenta la corriente del detector en el canal A o B con el sensor TF16.
La turbidez aumenta la corriente del detector en el canal C o D con el sensor TF16.
El fin de rango no debe ser superior al RANGO MÁX..
De ser necesario, reduzca la longitud de onda de medición.
Si el resultado en CU es superior a RANGO MÁX. (corriente de detector de aprox. 0.25 nA),
el sistema activa la función FAILSAFE y genera un mensaje de error de “PÉRDIDA DE
SEÑAL”.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 83
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.8.4 Monitor de valores de medición

SERVICIO Este monitor visualiza la función de medición,


INGRESE CONTRASEÑA
entradas mA y tablas de linealización utilizadas de
todos los resultados de los productos.
MONITOR DE LÁMPARAS
MONITOR DE DETECTORES Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN SERVICIO en MANTENIMIENTO y confirme con la
tecla ENTER.
MONITOR RELES + LED
MONITOR DE REMOTE IN Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MONITOR DE MODULOS MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN en
TRANSFERENCIA PC SERVICIO y confirme con la tecla ENTER.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN


PRODUCTO :
P01 Aparece el menú MONITOR DE VALORES DE
P02 MEDICIÓN.
P03
VALOR DE MEDICFUNCION
P04
P05
M01 : TURB PPM (A/C)
P06
M02 : ABS
P07 -CU (C) Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
P08 PRODUCTO y confirme con la tecla ENTER.
M03 : ABS -CU (B-D)
M04 : ABS -CU (B-D)

25.09.1999 P01 11:43:15 PM

MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN


PRODUCTO : P03 El sistema visualiza el MONITOR DE VALORES DE
MEDICIÓN del producto seleccionado.
VALOR DE MEDICFUNCION
M01 :TURB PPM (A/C)xIN01xL03
M02 :ABS -CU (C)xIN02 Se visualizan los cuatro resultados con sus
respectivos nombre, función de medición y cálculos.
M03 :ABS -CU (B-D)xL04
M04 :ABS -CU (B-D)

25.09.1999 P01 11:43:15 PM

Presione la tecla CLEAR para regresar al menú SERVICIO.

Página 84 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.8.5 Monitor relé + LED

SERVICIO Este monitor visualiza la condición de los LEDs y


INGRESE CONTRASEÑA
posición de los contactos de relé.
MONITOR DE LÁMPARAS Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MONITOR DE DETECTORES SERVICIO en MANTENIMIENTO y confirme con la
MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN tecla ENTER.
MONITOR RELES + LED
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MONITOR DE REMOTE IN MONITOR RELES + LED en SERVICIO y confirme
MONITOR DE MODULOS con la tecla ENTER.
TRANSFERENCIA PC
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

MONITOR RELÉ + LED


CONTACTO LED Aparece el menú MONITOR RELE + LED.
ENERGÍA --- VERDE
Si los datos visualizados no son consistentes con las
RELÉ 1 10-11 : CERRADO AMARILLO condiciones reales de los LED y RELÉS,
RELÉ 2 12-13 : ABIERTO AMARILLO probablemente hay un fallo de hardware.
RELÉ 3 14-15 : ABIERTO APAGADO
RELÉ 4 16-18 : ACTIVO APAGADO

25.09.1999 P01 11:43:15 PM

Presione la tecla CLEAR para regresar al menú SERVICIO.

Si se utiliza SALIDA REMOTO, los LEDs y relés son independientes entre sí.
Las condiciones de LED dependen del valor de ajuste de alarma, tipo de alarma y resultado.

* Los relés 1 a 3 pueden ser configurados para alarmas o retroalimentación.


Los relés 1 a 3 pueden ser configurados normalmente abiertos o normalmente cerrados.
El relé 4 del sistema tiene dos contactos activos. Cuando se enciende el convertidor, el relé
4 conmuta la posición de contacto.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 85
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.8.6 Monitor de ENTRADA REMOTA

SERVICIO Este monitor visualiza las señales en las entradas


INGRESE CONTRASEÑA
ENTRADA REMOTA.
MONITOR DE LÁMPARAS Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MONITOR DE DETECTORES SERVICIO en MANTENIMIENTO y confirme con la
MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN tecla ENTER.
MONITOR RELES + LED
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MONITOR DE REMOTE IN MONITOR DE ENTRADA REMOTA en SERVICIO y
MONITOR DE MODULOS confirme con la tecla ENTER.
TRANSFERENCIA PC
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

MONITOR DE ENTER REMOTO


ENTER REMOTO R1 : LOW Aparece el menú MONITOR DE ENTRADA
REMOTA.
ENTER REMOTO R2 : LOW
ENTER REMOTO R3 : LOW
ENTER REMOTO R4 : LOW
ENTER REMOTO R5 : LOW Si los datos visualizados no son consistentes con las
señales de entrada reales, probablemente hay un
ENTER REMOTO VRZ : LOW fallo de hardware.
ENTER REMOTO RH : LOW
ENTER REMOTO RV : LOW
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

Presione la tecla CLEAR para regresar al menú SERVICIO.

El sistema interpreta tensiones de 19 a 29 V CD como ALTO.

* El sistema interpreta tensiones de 0 a 2.5 V CD como BAJO.


La ENTRADA R5 no es utilizada en esta versión de software.
Con R6 (RZ) = ALTO, el sistema ajuste el punto cero luego de la confirmación
correspondiente con R8 (RV) = ALTO.
Con R7 (RH) = ALTO, el sistema activa o desactiva la función HOLD luego de la confirmación
correspondiente con R8 (RV) = ALTO.

Página 86 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.8.7 Monitor de módulos

SERVICIO Este monitor visualiza los subsistemas utilizados en


INGRESE CONTRASEÑA
el convertidor.
MONITOR DE LÁMPARAS Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MONITOR DE DETECTORES SERVICIO en MANTENIMIENTO y confirme con la
MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN tecla ENTER.
MONITOR RELES + LED
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
MONITOR DE REMOTE IN MONITOR DE MODULOS en SERVICIO y confirme
MONITOR DE MODULOS con la tecla ENTER.
TRANSFERENCIA PC
05.11.2001 P01 11:43:15 PM

MONITOR DE SUBSISTEMAS Aparece el menú MONITOR DE MODULOS.


TARJETA HW SW DC
El sistema visualiza los nombres exactos de los
PANAEL ANT.: MC-02 C1 A1.0 5O0 √
subsistemas incluyendo los códigos de revisión de
DIRECCIÓN 1: MA-11-2 A1 A1 4O7 √ hardware y software.
DIRECCIÓN 2: MA-11-2 A1 A1 4O7 √
DIRECCIÓN 3: IO-12 A2 A1 4O7 √
DIRECCIÓN 4: IO-13 A2 A2 4O7 √ Si los datos visualizados no son consistentes con los
DIRECCIÓN 5: IO-14 A2 A2 4O7 √ subsistemas reales, probablemente hay un fallo de
hardware.
05.11.2001 P01 11:43:15 PM

Presione la tecla CLEAR para regresar al menú SERVICIO.

Si falla la comunicación interna del sistema, podrían perderse los datos de una o más

*
direcciones.
Si no aparece √ al final de la línea, el sistema ha detectado datos de calibrado faltantes o
cuestionables en ese subsistema particular.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 87
C4000 SOFTWARE A2
9 Mantenimiento
9.8.8 Transferencia con PC

SERVICIO Esta función permite establecer comunicación entre


INGRESE CONTRASEÑA
el convertidor y un ordenador (PC) por una interfaz
RS-232. Si se utiliza una PC y el software
MONITOR DE LÁMPARAS TRANSFERENCIA PC CONTROL 4000 de optek, el
MONITOR DE DETECTORES usuario tiene acceso a las siguientes funciones:
MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN C4000  PC (descarga)
MONITOR RELES + LED Tendencia en línea, visualizando los 4 resultados
MONITOR DE REMOTE IN Registro de datos
Parámetros
MONITOR DE MODULOS Protección con contraseña
TRANSFERENCIA CON PC Datos de calibrado de dispersión de la luz
05.11.2001 P01 11:43:15 PM PC  C4000 (carga)
Parámetros
TRANSFERENCIA EN EL PC Tablas de linealización
Ajustes del sistema
Protección con contraseña
SELECCIONE LA FUNCIÓN
Valores por defecto
EN EL PC Datos de calibrado de dispersión de la luz
Actualizaciones de software
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
TERMINAR LA CONEXION CON EL PC MANTENIMIENTO \ SERVICIO \ TRANSFERENCIA
CON CLEAR PC y confirme con la tecla ENTER.

Aparece el menú TRANSFERENCIA PC.


05.11.2001 P01 11:43:15 PM

Los requisitos del sistema para TRANSFERENCIA PC son:


486 o Pentium con Windows – 95, – 98, – NT o – 2000.

* El tiempo de comunicación durante la transferencia sólo demora unos segundos para todas
las funciones, excepto en el caso de la descarga del registro de datos.
Si se descarga el registro de datos, el tiempo de transferencia es de 2 a 5 minutos por
10.000 puntos de datos a una velocidad de transferencia de 115 Kbits/s, dependiendo del
rendimiento del sistema de la PC.
Primero descargue los parámetros configurados en CONTROL 4000 como copia de
seguridad y luego cargue los nuevos parámetros.

Al comienzo de la transferencia de datos al CONTROL 4000, el sistema reemplaza


automáticamente los parámetros existentes por valores por defecto.
Si la comunicación se interrumpe durante la transferencia, repita la transferencia.
Verifique los parámetros y ajustes en CONTROL 4000 antes de la puesta en marcha.

Página 88 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
10 MONITOR DE INFORMACIÓN
10.1 Pantalla de configuración

MENÚ PRINCIPAL El usuario puede ver la información del sistema


PANTALLA DE VALORES MEDICIÓN
completo en estos menús. El sistema visualiza la
configuración del convertidor CONTROL 4000, la
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS configuración actual y los datos del sistema de todos
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA los sensores instalados. Los datos no pueden ser
CAMBIO DE PRODUCTO modificados en esta pantalla.
DEFINICIÓN DE PRODUCTO
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
AJUSTES DEL SISTEMA PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA en
MANTENIMIENTO MENÚ PRINCIPAL y confirme con la tecla ENTER.
IDIOMA
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

PANTALLA DE INFORM. SISTEMA


CONFIGURACIÓN
Aparece el menú PANTALLA DE INFORMACIONES
AJUSTES DEL SISTEMA DEL SISTEMA.
DATOS DE LOS SENSORES

Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar


CONFIGURACIÓN en PANTALLA DE
INFORMACINES DEL SISTEMA y confirme con la
tecla ENTER.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

INFORMACIONES DEL SISTEMA


001 MODELO : C4222
002 NÚMERO DE SERIE : 124689
003 SOFTWARE : A1.0 Aparece el menú CONFIGURACIÓN.
104 - C O N F I G U R A C I Ó N -
105 ENTRADA A : EX I.S.
El listado se muestra del mismo modo como se
106 ENTRADA B : 0 visualizaría en la pantalla de gráficos.
107 ENTRADA C : 1
108 ENTRADA D : 0 ▼ 104 – C O N F I G U R A C I Ó N –
25.09.1999 P01 11:43:15 PM 105 ENTRADA A : EX I.S.
106 ENTRADA B : 0
107 ENTRADA C : 1
108 ENTRADA D : 0 ▼
109 SALIDA DE LÁMPARA : 1 ▲
110 ENTRADA MA : 2
Utilice las tecla de cursor ▲ ▼ para desplazar 111 ENTRADA REMOTA : 8
cuatro líneas hacia arriba / abajo. 112 SALIDA MA : 2
Presione la tecla CLEAR dos veces para
regresar al MENÚ PRINCIPAL.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 89
C4000 SOFTWARE A2
10 Pantalla de información
10.2 Pantalla de ajustes del sistema

MENÚ PRINCIPAL El usuario puede ver información del sistema


PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN
completo en estos menús. El sistema visualiza la
configuración del convertidor CONTROL 4000, la
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS configuración actual y los datos del sistema de todos
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA los sensores instalados. Los datos no pueden ser
CAMBIO DE PRODUCTO modificados en esta pantalla.
DEFINICIÓN DE PRODUCTO
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
AJUSTES DEL SISTEMA PANTALLA DE INFORMACIÓN en MENÚ
MANTENIMIENTO PRINCIPAL y confirme con la tecla ENTER.
IDIOMA
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

PANTALLA DE INFORM. SISTEMA


CONFIGURACIÓN
Aparece el menú PANTALLA DE INFORMACIÓN.
AJUSTES DEL SISTEMA
DATOS DE LOS SENSORES Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
AJUSTES DEL SISTEMA en PANTALLA DE
INFORMACIÓN y confirme con la tecla ENTER.
Aparece el menú AJUSTES DEL SISTEMA.
El listado se muestra del mismo modo como se
visualizaría en la pantalla de gráficos.

25.09.1999 P01 11:43:15 PM 204 – A J U S T E S -


205 LÁMPARA E (V CD): SEGÚN ORDENADO
INFORMACIONES DEL SISTEMA 206 LÁMPARA F (V CD): SEGÚN ORDENADO
001 MODELO : C4222 207 CONTRASEÑA : 05 MIN.
208 REG.DE DATOS : 10 SEG ▼
002 NUMERO DE SERIE : 124689
209 ATENUACIÓN : SIMÉTRICO ▲
003 SOFTWARE : A1.0 210 AMORTIGUAM.(SEG): 1.0
204 - A J U S T E S - 211 CERO : MANUAL
205 LÁMPARA E (VDC) : 4.80 1xS 212 CERO : REMOTO ▼
213 CAMBIO DE PRODUCTO: MANUAL
206 LÁMPARA F (VDC) : 4.80 1xS
214 CAMBIO DE PRODUCTO: REMOTO
207 CONTRASEÑA : 05 MIN.
215 RELÉ : ABIERTO
208 REGISTRO DATOS : 01 SEG. ▼ 216 RELÉ PARA : ALARMAS
25.09.1999 P01 11:43:15 PM 217 ENTER REMOTO : ENTER 1
218 HOLD : HOLD 1
219 HOLD : MANUAL
220 HOLD : REMOTO ▼
221 SALIDAS MA : 4 - 20 MA ▲
Utilice las teclas de cursor Utilice las teclas de 222 SEG. ANTE FALLOS: 110 %
cursor ▲ ▼ para desplazar cuatro líneas hacia
223 MA IN 1 : EN USO
arriba / abajo.
224 MA IN 2 : EN USO ▼
Presione la tecla CLEAR dos veces para
225 ENTER A : EN USO ▲
regresar al MENÚ PRINCIPAL.
226 ENTER B : EN USO
227 ENTER C : EN USO
Página 90 228 ENTER D
optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania : EN USO
Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
10 Pantalla de información
10.3 Pantalla de datos de sensor

MENÚ PRINCIPAL El usuario puede ver información del sistema


PANTALLA DE VALORES MEDICIÓN
completo en estos menús. El sistema visualiza la
configuración del convertidor CONTROL 4000, la
PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS configuración actual y los datos del sistema de todos
PANTALLA DE INFORMACIONES DEL SISTEMA los sensores instalados. Los datos no pueden ser
CAMBIO DE PRODUCTO modificados en esta pantalla.
DEFINICIÓN DE PRODUCTO
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
AJUSTES DEL SISTEMA PANTALLA DE INFORMACIÓN en MENÚ
MANTENIMIENTO PRINCIPAL y confirme con la tecla ENTER.
IDIOMA
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

PANTALLA DE INFORM. SISTEMA


CONFIGURACIÓN Aparece el menú PANTALLA DE INFORMACIÓN.
AJUSTES DEL SISTEMA
DATOS DE LOS SENSORES
Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para seleccionar
DATOS DE SENSOR en PANTALLA DE
INFORMACIÓN y confirme con la tecla ENTER.

25.09.1999 P01 11:43:15 PM

PANTALLA DE INFORMACIÓN
DATOS DEL SISTEMA SENSOR 1
Aparece el menú DATOS DE SENSOR.
MODELO : AF45-EX
NUMERO DE SERIE : 12345
LONGITUD PASO OP : 40 mm Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ para visualizar la
LONGITUDES ONDA : 280 nm información de cada sensor.
ENTRADAS OPTEK : A, C
LONGITUD CABLE : 10 m El usuario puede ingresar y actualizar los datos
SALIDA LÁMPARAS : E ▼ específicos de instalación en AJUSTES DEL
SISTEMA.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

Presione la tecla CLEAR dos veces para regresar al MENÚ PRINCIPAL.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 91
C4000 SOFTWARE A2
11 Control remoto
El CAMBIO DE PRODUCTO puede realizarse por control remoto (ver secciones 4.5, 4.8, 11.1, 11.2).
Todas las configuraciones del convertidor CONTROL 4000, excepto las configuraciones C4x0x, cuentan
con capacidad de acceso remoto. Las entradas de señales (24 V CD) conectadas a los terminales
ENTRADA REMOTA permiten que el usuario ejecute externamente diferentes funciones del convertidor
CONTROL 4000.
El usuario puede activar o desactivar el acceso manual y/o por control remoto de la puesta a cero en
CERO DEL SISTEMA (sección 4.4). El usuario también puede activar o desactivar el acceso manual y/o
por control remoto del CAMBIO DE PRODUCTO en DEFINICIÓN DE PRODUCTO (sección4.5). En la
función HOLD (sección 4.9), el usuario puede seleccionar la función HOLD 1 o HOLD 2. En AJUSTES
DEL SISTEMA \ ENTRADA REMOTA (sección 4.8), el usuario puede seleccionar la función ENTRADA
REMOTA 1 o ENTRADA REMOTA 2.

11.1 Función ENTRADA REMOTA 1


La ENTRADA REMOTA 1 utiliza las ENTRADAS R1 a R7 con la misma clasificación. El CAMBIO DE
PRODUCTO y la puesta a cero pueden ejecutarse simultáneamente. La puesta a cero se ejecuta
globalmente; es decir, todos los resultados de los productos son puestos a cero al mismo tiempo. La
puesta a cero se ejecuta si R6 y R8 = ALTO.

R1 + R2 + R3 = ver tabla = selección de producto P01 a P08


R4 + R5 = BAJO = sin uso
R6 = ALTO = ajusta a cero, siempre que R6 + R8 = ALTO.
R7 = ALTO = congela el sistema, siempre que R7 + R8 = ALTO
R8 = ALTO = ejecuta función definida por R1 a R7
RR = Línea de retorno = retorno de bucle

Función Terminal R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 1 BAJO BAJO BAJO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 2 BAJO BAJO ALTO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 3 BAJO ALTO BAJO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 4 BAJO ALTO ALTO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 5 ALTO BAJO BAJO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 6 ALTO BAJO ALTO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 7 ALTO ALTO BAJO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 8 ALTO ALTO ALTO BAJO BAJO ALTO
Inicia puesta a cero global producto actual ALTO BAJO ALTO
Activa HOLD producto actual BAJO ALTO ALTO
Desactiva HOLD producto actual BAJO BAJO ALTO

Las señales deben definirse en 1 segundo como mínimo para iniciar la función requerida. El sistema
solicita confirmación (R8 = ALTO = VÁLIDO) antes de la ejecución de una función remoto. El sistema no
funciona durante 3 segundos mientras se está ejecutando el CAMBIO DE PRODUCTO, ya que debe
cargar los parámetros para la definición del nuevo producto. Durante ese periodo de tiempo, las salidas se
congelan con los resultados anteriores.

La puesta a cero se ejecuta globalmente; es decir, las ENTRADAS A a D de todos los


resultados de los productos son puestas a cero al mismo tiempo.
Cuando la función HOLD está activada, la puesta a cero requiere R6 = R7 = ALTO.

* Si R6 = R7 = ALTO, el sistema activa la función HOLD. Cuando es desactivada, calcula


inmediatamente los resultados con los ajustes a cero actuales.
El CAMBIO DE PRODUCTO REMOTO puede desactivarse en AJUSTES DEL SISTEMA.
La función HOLD REMOTO puede desactivarse en AJUSTES DEL SISTEMA.
El CAMBIO DE PRODUCTO REMOTO puede desactivarse.
La función HOLD 1 o HOLD 2 pueden seleccionarse en AJUSTES DEL SISTEMA.

Página 92 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
11 Control remoto
11.2 Función ENTRADA REMOTA 2
La función ENTRADA REMOTA 2 utiliza las ENTRADAS R1 a R4 en función de R6. Con R6 = BAJO, las
demás entradas son utilizadas de acuerdo a lo definido por ENTRADA REMOTA 1. Con R6 = ALTO, las
ENTRADAS R1 a R4 son utilizadas para seleccionar los resultados M01 a M04 para puesta a cero
individual.

R1 + R2 + R3 = ver tabla = selección de producto P01 a P08 si R6 = bajo


R1 + R2 + R3 + R4 = ver tabla = selección de producto P01 a P08 si R6 = ALTO
R5 = BAJO = sin uso
R6 = ALTO = ajusta a cero, siempre que R6 + R8 = ALTO.
R7 = ALTO = congela el sistema, siempre que R7 + R8 = ALTO
R8 = ALTO = ejecuta la función definida por R1 a R7
RR = Línea de retorno = retorno de bucle

Función Terminal R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 1 BAJO BAJO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 2 BAJO ALTO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 3 ALTO bajo BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 4 ALTO ALTO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 5 BAJO BAJO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 6 BAJO ALTO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 7 ALTO BAJO BAJO BAJO ALTO
CAMBIO DE PRODUCTO a producto 8 ALTO ALTO BAJO BAJO ALTO
Inicia puesta a cero selectiva selección M01 – M04 ALTO BAJO ALTO
Activa HOLD producto actual BAJO ALTO ALTO
Desactiva HOLD producto actual BAJO BAJO ALTO

Función Terminal R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8
Inicia puesta a cero selectiva de M01 ALTO BAJO BAJO BAJO ALTO BAJO ALTO
Inicia puesta a cero selectiva de M02 BAJO ALTO BAJO BAJO ALTO BAJO ALTO
Inicia puesta a cero selectiva de M03 BAJO BAJO ALTO BAJO ALTO BAJO ALTO
Inicia puesta a cero selectiva de M04 BAJO BAJO BAJO ALTO ALTO BAJO ALTO
Inicia puesta a cero selectiva de M01 a M03 ALTO ALTO ALTO BAJO ALTO BAJO ALTO

Las señales deben definirse en 1 segundo como mínimo para iniciar la función requerida. El sistema
solicita confirmación (R8 = ALTO = VÁLIDO) antes de la ejecución de una función remoto. El sistema no
funciona durante 3 segundos mientras se está ejecutando el CAMBIO DE PRODUCTO ya que debe
cargar los parámetros para la definición del nuevo producto. Durante ese periodo de tiempo, las salidas se
congelan con los resultados anteriores.

La puesta a cero se ejecuta selectivamente; es decir, las ENTRADAS A a D son puestas

* acero sólo si son utilizadas en los resultados seleccionados del producto actual.
Estas puestas a cero son utilizadas en todos los producto.
Cuando la función HOLD está activada, la puesta a cero requiere R6 = R7 = ALTO.
Si R6 = R7 = ALTO, el sistema activa la función HOLD. Cuando es desactivada, calcula
inmediatamente los resultados con los ajustes a cero actuales.
El CAMBIO DE PRODUCTO REMOTO puede desactivarse en AJUSTES DEL SISTEMA.
La función HOLD REMOTO puede desactivarse en AJUSTES DEL SISTEMA.
El CAMBIO DE PRODUCTO REMOTO puede desactivarse.
La función HOLD 1 o HOLD 2 pueden seleccionarse en AJUSTES DEL SISTEMA.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 93
C4000 SOFTWARE A2
11 Control remoto

11.3 Función salida remoto 1


En AJUSTES DEL SISTEMA de las salidas de relé (sección 4.7), el usuario puede configurar los relés de
salida 1 a 3 como indicadores de alarma o para retroalimentación. Hay tres funciones de retroalimentación
disponibles. Las funciones de SALIDA REMOTO no afectan el relé del sistema REL04. La función de
SALIDA REMOTO 1 utiliza salidas de relé REL01 y REL03 para retroalimentación de estado; la salida
REL02 no es utilizada. El sistema activa el relé REL01 en los terminales 10-11 si se está utilizando el
producto P01. El sistema activa el relé REL03 en los terminales 14-15 únicamente si el modo de medición
está activo.

SALIDA REMOTO 1
(Con posición de contacto NORMALMENTE ABIERTA):

Relé 1: cerrado "Producto P01"


abierto "Producto P02 a P08"

Relé 2: sin función

Relé 3: cerrado "modo de medición activo"


- en PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN
- en PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS
- en PANTALLA DE INFORMACIÓN
abierto "medición no disponible actualmente"
- CAMBIO DE PRODUCTO (3 seg.) está activado
- CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO está activado
- AJUSTES DEL SISTEMA está activado
- MANTENIMIENTO está activado
- HOLD está activado
- TRANSFERENCIA PC está activado

El modo de medición permanece activo durante “PÉRDIDA DE SEÑAL”; REL03 permanece

* cerrado.
La PÉRDIDA DE SEÑAL activa la función FAILSAFE.
El modo de medición permanece activo durante un fallo de lámpara; REL03 permanece
cerrado.
Una PÉRDIDA DE SEÑAL debido a un fallo de lámpara inicia el relé de sistema REL04.
La SALIDA REMOTO 1 puede combinarse con la función RETROALIMENTACIÓN_PROD
(retroalimentación de producto vía salida mA, ver sección 5.3.2)

Si los relés son configurados para retroalimentación de estado, los relés conmutan inmediatamente de
acuerdo al estado actual. No se aplicará ningún retardo definido para los valores de ajuste de alarma. Los
valores de ajuste de alarma permanecerán válidos; las mediciones que estén por debajo o por encima de
los valores de ajuste serán indicadas por los LEDs de alarma local.

Salida de relé 4 (relé del sistema):


El relé (activo) conmuta con el encendido del CONTROL 4000 y cambia de estado si:
Relé 4: abierto FALLO DE SISTEMA, tales como:
(activo) - sin alimentación
- fallo de lámpara
- fallo de comunicación
- fallo de carga
- fallo de configuración

cerrado SISTEMA OK
Página 94 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
11 Control remoto

11.4 Función salida remoto 2


En AJUSTES DEL SISTEMA de las salidas de relé (sección 4.7), el usuario puede configurar los relés de
salida 1 a 3 como indicadores de alarma o para retroalimentación. Hay tres funciones de retroalimentación
disponibles. Las funciones SALIDA REMOTO no afectan el relé del sistema REL04. La función SALIDA
REMOTO 2 extiende la función SALIDA REMOTO 1 a tres productos. Esta función utiliza las salidas de
relé REL01, REL02 y REL03 para retroalimentación de estado. El sistema activa los relés REL01 y REL02
en los terminales 10-11 y 12-13 si se está utilizando el producto P01, P02 o P03. El sistema activa el relé
REL03 en los terminales 14-15 únicamente si el modo de medición está activo.

SALIDA REMOTO 2
(con posición de contacto NORMALMENTE ABIERTA):

Producto P01 P02 P03 P04 a P08


Relé 1 cerrado abierto cerrado abierto
Relé 2 abierto cerrado cerrado abierto

Relé 3: cerrado "modo de medición activo"


- en PANTALLA DE VALORES DE MEDICIÓN
- en PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS
- en PANTALLA DE INFORMACIÓN

abierto "medición no disponible actualmente"


- CAMBIO DE PRODUCTO (3 seg.) está activado
- CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO está activado
- AJUSTES DEL SISTEMA está activado
- MANTENIMIENTO está activado
- HOLD está activado
- TRANSFERENCIA PC está activado

El modo de medición permanece activo durante “PÉRDIDA DE SEÑAL”; REL03 permanece

* cerrado.
La PÉRDIDA DE SEÑAL activa la función FAILSAFE.
El modo de medición permanece activo durante un fallo de lámpara; REL03 permanece
cerrado.
Una PÉRDIDA DE SEÑAL debido a un fallo de lámpara inicia el relé de sistema REL04.
La SALIDA REMOTO 2 puede combinarse con la función RETROALIMENTACIÓN_PROD
(retroalimentación de producto vía salida mA, ver sección 5.3.2)

Si los relés son configurados para retroalimentación de estado, los relés conmutan inmediatamente de
acuerdo al estado actual. No se aplicará ningún retardo definido para los valores de ajuste de alarma. Los
valores de ajuste de alarma permanecerán válidos; las mediciones que estén por debajo o por encima de
los valores de ajuste serán indicadas por los LEDs de alarma local.

Salida de relé 4 (relé del sistema):


El relé (activo) conmuta con el encendido del CONTROL 4000 y cambia de estado si:
Relé 4: abierto FALLO DE SISTEMA, tales como:
(activo) - sin alimentación
- fallo de lámpara
- fallo de comunicación
- fallo de carga
- fallo de configuración

cerrado SISTEMA OK
Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 95
C4000 SOFTWARE A2
11 Control remoto

11.5 Función salida remoto 3


En AJUSTES DEL SISTEMA de las salidas de relé (sección 4.7), el usuario puede configurar los relés de
salida 1 a 3 como indicadores de alarma o para retroalimentación. Hay tres funciones de retroalimentación
disponibles. Las funciones de SALIDA REMOTO no afectan el relé del sistema REL04. La función de
SALIDA REMOTO 3 utiliza las salidas de relé REL01, REL02 y REL03 para retroalimentación de estado
únicamente. El sistema activa los relés REL01, REL02 y REL03 en los terminales 10-11, 12-13 y 13-14
para indicar qué productos de P01 a P08 están siendo utilizados. No contiene información respecto del
modo de medición.

SALIDA REMOTO 3
(con posición de contacto NORMALMENTE ABIERTA):

Producto P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08


Relé 1 cerrado abierto cerrado abierto cerrado abierto cerrado abierto
Relé 2 abierto cerrado cerrado abierto abierto cerrado cerrado abierto
Relé 3 abierto abierto abierto cerrado cerrado cerrado cerrado abierto

Una PÉRDIDA DE SEÑAL debido a un fallo de lámpara conmuta el relé de sistema REL04.

* La SALIDA REMOTO 3 transmite la misma información


RETROALIMENTACIÓN_PROD
que la función

(retroalimentación de producto vía salida mA, ver sección 5.3.2)

Si los relés son configurados para retroalimentación de estado, los relés conmutan inmediatamente de
acuerdo al estado actual. No se aplicará ningún retardo definido para los valores de ajuste de alarma. Los
valores de ajuste de alarma permanecerán válidos; las mediciones que estén por debajo o por encima de
los valores de ajuste serán indicadas por los LEDs de alarma local.

Salida de relé 4 (relé del sistema):


El relé (activo) conmuta con el encendido del CONTROL 4000 y cambia de estado si:
Relé 4: abierto FALLO DE SISTEMA, tales como:
(activo) - sin alimentación
- fallo de lámpara
- fallo de comunicación
- fallo de carga
- fallo de configuración

cerrado SISTEMA OK

Página 96 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
12 Indicaciones de fallo

El sistema muestra los mensajes de error PÉRDIDA DE SEÑAL, FALLO DE LÁMPARA y SIN
COMUNICACIÓN para un máximo de cuatro resultados simultáneamente. Además, los diferentes
mensajes de error pueden visualizarse al mismo tiempo.

12.1 Pérdida de señal

M01 M02 Los mensajes de error visualizados en el modo de


medición proporcionan una guía precisa para la
1.37
PÉRDIDA CU
DE 1.56 CU rápida localización de fallos.
SEÑAL El sistema indica PÉRDIDA DE SEÑAL M01 en la
0.00 A 5.00 0.00 5.00
entrada optek A e indica PÉRDIDA DE SEÑAL M04
en los canales B, D y entrada mA 1.
M03 M04 Las PÉRDIDAS DE SEÑAL de optek o entradas mA
son visualizadas por separado para cada producto. El
2.47 CU 1.10 CU
PÉRDIDA DE
sistema muestra mensajes de error si una
SEÑAL
0.00 5.00 0.00 B+D+MA1 5.00 determinada entrada es utilizada en cálculos para un
resultado particular. Esto simplifica la localización de
fallos.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

El sistema genera mensajes de error únicamente relacionados con los resultados

*
visualizados en el modo de medición.
Los mensajes de error que indican PÉRDIDA DE SEÑAL no tienen un número de fallo.
El sistema genera diferentes mensajes de error para diferentes productos si estos
productos utilizan diferentes entradas.
La PÉRDIDA DE SEÑAL activa la función FAILSAFE.
La PÉRDIDA DE SEÑAL no activa la alarma del sistema.
El mensaje de error desaparece automáticamente si se reestablece la condición normal.

Una PÉRDIDA DE SEÑAL puede deberse a: Acción / Procedimiento:

Transmisión de luz del producto demasiado baja Verifique señales en MONITOR DE DETECTOR.
(absorción demasiado alta) Verifique tensión de lámpara.
Disminuya OPL.
Cambie longitud de onda.
Verifique ventanas.
Cables rotos o instalados incorrectamente Verifique instalación.
Polaridad invertida = pérdida de señal.
Fallo de lámpara Verifique señales en MONITOR DE LÁMPARA.
Reemplace lámpara.
Fallo de comunicación Inicie DIAGNOSIS DEL SISTEMA.
Verifique MONITOR DE MÓDULOS.
Reemplace placa de PC defectuosa.

*
Los mensajes de error relacionados con PÉRDIDA DE SEÑAL no activan la alarma del
sistema (relé de alarma) ya que ésta es una función permitida en muchas aplicaciones.
Una PÉRDIDA DE SEÑAL activa la función FAILSAFE.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 97
C4000 SOFTWARE A2
12 Indicaciones de fallo
12.2 Fallo de lámpara
El sistema muestra mensajes de alarma relacionados
M01 M02 con fallos de lámpara cuando el usuario se encuentra
1.37
FALLO DECU
LÁMPARA F 1.56 CU en cualquiera de los menús. Esto brinda una guía
LVERLUST precisa para la rápida localización de fallos.
0.00 A 5.00 0.00 5.00 El sistema indica FALLO DE LÁMPARA en la salida
1004 de lámpara F. El resultado M04 tiene, además,
PÉRDIDA DE SEÑAL en las ENTRADAS B y D.
M03 M04
Hay 12 mensajes de error relacionados con salidas
2.47 CU 1.10 CU
SIGNAL LOSS
de lámpara que indican fallos de lámpara particulares
o sobrecarga de alimentación de la lámpara. Los
0.00 5.00 B+D+LF
0.00 5.00
mensajes de error no se visualizan si la lámpara
correspondiente se encuentra apagada.
25.09.1999 P01 11:43:15 PM

No. Los fallos de lámpara pueden deberse a: Acción / Procedimiento:


1001 Tensión de lámpara demasiado alta Verifique ajustes y longitud de cable.
1002 Cable de lámpara corto Verifique tensión en conector de lámpara.
Defecto de lámpara Reemplace lámpara.
Defecto en salida de lámpara Verifique MONITOR DE LÁMPARA, reemplace IO-
14 /IO-16.
1003 Defecto de lámpara Reemplace lámpara,
1004 verifique HVPS con sensores UV.
1005 Cable roto Verifique tensión en conector de lámpara.
1006 Cables instalados incorrectamente en Verifique cables y polaridad
sensores AF45, AF46, AS56
Defecto en salida de lámpara Verifique MONITOR DE LÁMPARA, reemplace IO-
14 /IO-16.
1007 Ver 1001, 1002 Ver 1001, 1002.
1008 Lámpara incorrecta conectada Use repuestos optek únicamente.
1011 Demasiadas lámparas conectadas Verifique instalación.
1009 Tensión de lámpara demasiado alta en Verifique longitud de cable y ajustes de tensión de
sensores AF45, AF46 lámpara.
1010 Lámpara UV con fallos de ignición Reemplace lámpara y/o HVPS.
Contacto deficiente en instalación Verifique y repare o reemplace.
Caída de tensión de línea Verifique estabilidad, instale filtro de línea.
Defecto en salida de lámpara Verifique MONITOR DE LÁMPARA, reemplace IO-
14 /IO-16.

Los mensajes de error relacionados con FALLO DE LÁMPARA son de máxima prioridad;

*
sobrescriben otros mensajes de error.

Los mensajes de error relacionados con FALLO DE LÁMPARA activan la alarma del sistema
(relé de alarma); el LED rojo del sistema comienza a titilar.

La tecla CLEAR desactiva el mensaje de error y el sistema regresa al modo de medición.

El LED (5) rojo del sistema continua titilando, el relé del sistema permanece inactivo.

Página 98 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
No. Mensaje de error Acción / Procedimiento:
1001 CORRIENTE DE LÁMPARA Corriente en salida E supera límite
DEMASIADO ALTA (Valor por defecto: 1.4 A).

1001
1003 ROTURA DE LÁMPARA E Corriente en salida E por debajo de límite
(Valor por defecto: 0.26 A / 0.60 A , 1 / 2 lámparas).
1003 Verifique 1009.
1002 CORRIENTE DE LÁMPARA Corriente en salida E supera límite
DEMASIADO ALTA (Valor por defecto: 1.4 A).

1002
1004 ROTURA DE LÁMPARA F Corriente en salida E por debajo de límite
(Valor por defecto: 0.26 A / 0.60 A , 1 / 2 lámparas).
1004 Verifique 1010.
1007 CONSUMO DE LÁMPARA DEMASIADO Sobrecarga salida E, potencia supera límite
ALTO (Valor por defecto: 15 VA).
1007
1008 CONSUMO DE LÁMPARA DEMASIADO Sobrecarga salida F, potencia supera límite
ALTO (Valor por defecto: 15 VA).
1008
1011 CONSUMO DE LÁMPARA DEMASIADO Sobrecarga salida E + F, potencia supera límite
ALTO (Valor por defecto: 22 VA).
1011
1009 ROTURA DE LÁMPARA E Variación de corriente inaceptable en salida E.

1009
1010 ROTURA DE LÁMPARA F Variación de corriente inaceptable en salida F.

1010
1005 ROTURA DE LÁMPARA E Corriente en salida E por debajo de límite
(Valor por defecto: 0.26 A / 0.60 A , 1 / 2 lámparas).
1005 Verifique 1009.
1006 ROTURA DE LÁMPARA F Corriente en salida E por debajo de límite
(Valor por defecto: 0.26 A / 0.60 A , 1 / 2 lámparas)
1006 Verifique1010.

Si la cantidad de sensores en la salida E = 2, el sistema visualiza primero el fallo con 1003 y

*
luego el fallo con 1005.

Si la cantidad de sensores en la salida = 2, el sistema visualiza primero el fallo con 1004 y


luego el fallo con 1006.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 99
C4000 SOFTWARE A2
12 Indicaciones de fallo
12.3 Fallo de comunicación
El sistema visualiza mensajes error relacionados con
M01 M02 la pérdida de comunicación interna cuando el usuario
1.37 CU 1.56 CU se encuentra en cualquiera de los menús. Esto brinda
LVERLUST una guía precisa para la rápida localización de fallos.
SIN COMUNICACIÓN
0.00 A
CON
5.00 0.00 5.00 El sistema visualiza “SIN COMUNICACIÓN” entre el
DIRECCIÓN DE TARJETA 2
controlador principal y la tarjeta de ENTRADA MA-11
1102 Hay 5 mensajes de error relacionados con cada una
M03 M04
de las cinco ranuras para placas en el chasis del
2.47 CU 1.10 CU convertidor.
0.00 5.00 0.00 5.00

25.09.1999 P01 11:43:15 PM

No. Los fallos de comunicación pueden Acción / procedimiento:


deberse a:
Cable de cintas, bus-pcb., conector Verifique.
1101 Placa de detector MA-11 (ENTRADAS Verifique alimentación.
[A], [C], dirección 1) no responde ¿MA-11 con misma dirección?
1102 Placa de detector MA-11 (inputs ([B], [D], Reemplace MA-11
dirección 2) no responde
1103 Cable de cintas, bus-pcb., conector Verifique.
Placa de ENTRADA REMOTA IO-12 no Verifique alimentación.
responde Reemplace IO-12.

1104 Cable de cintas, bus-pcb., conector Verifique.


Placa de salida de relé IO-13 no Verifique alimentación.
responde Reemplace IO-13.

1105 Cable de cintas bus-pcb., conector Verifique.


Placa de salida de lámpara IO-14 or IO- Verifique alimentación.
16 no responde Reemplace IO-14 o IO-16.
1101 Varios fallos de comunicación Verifique alimentación.
- simultáneos; bus falla en el controlador Reemplace MC-02.
1105 principal Reemplace convertidor.
2011 ERROR Fallo de comunicación ADC en MA-11-1
219 / 2011 generando errores de puesta a cero y calibrado.
(A veces ERROR 219 Reemplace MA-11 por ENTRADAS [A], [C].
en versión de software A1)
2012 ERROR Fallo de comunicación ADC en MA-11-2
220 / 2012 generando errores de puesta a cero y calibrado.
(A veces ERROR 220 Reemplace MA-11 por ENTRADAS [B], [D].
en versión de software A1)

Los errores relacionados con la comunicación interna tienen máxima prioridad;

*
sobrescriben otros mensajes de error.
Los errores relacionados con la comunicación interna activan la alarma del sistema (relé de
alarma); el LED (5) rojo del sistema comienza a titilar.
La tecla CLEAR desactiva el mensaje de error y el sistema regresa al modo de medición.
En caso de un fallo permanente, el sistema repite el mensaje de error.
Página 100 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
12 Indicaciones de fallo
12.4 Mensajes que activan una alarma del sistema
El software activa la alarma del sistema si una acción o reacción defectuosa del sistema puede inducir
resultados de medición erróneos. Además, el convertidor activa la alarma del sistema si las funciones
técnicas principales no están funcionando correctamente.

La alarma del sistema se activa con:


• fallos de lámpara
( 1001 − 1011 )
• fallos de comunicación
(1101 − 1105, 2011, 2012)
• fallos de configuración
( 1021, 1701 )
• datos de calibrado de hardware erróneos o que no pueden ser descargados
( 1710 − 1754 )
• ajustes del sistema erróneos o que no pueden ser descargados
( 3201 − 3220 )
• parámetros erróneos o que no pueden ser descargados en la configuración del
producto, tablas de linealización o adaptación de sensores
( 3230 − 3250 )

*
Los mensajes de error relacionados con PÉRDIDA DE SEÑAL no activan la alarma del
sistema (relé de alarma), ya que ésta es una condición permitida en muchas aplicaciones.

Una PÉRDIDA DE SEÑAL activa la función FAILSAFE.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 101
C4000 SOFTWARE A2
12 Indicaciones de fallo
12.5 Mensajes relacionados con ajustes

ALARMA: G 01 El sistema visualiza mensajes de error relacionados


RESULTADO : M01
con AJUSTES DEL SISTEMA; CONFIGURACIÓN
DE PRODUCTO o MANTENIMIENTO. El número de
COMIENZO DE RANGO : 0.00 fallo y frecuentemente un breve explicación describen
FIN DE RANGO : 100.00 el problema.
UNIDADES : PPM
Si las entradas numéricas no respetan los límites
VALOR DE AJUSTE DE ALARMA: 9.5000 definidos por el sistema, el sistema también indica los
ALARM DESP. SEG. : 8888 límites permitidos.
8888 > 999
TIPO DE ALARMA :
ENTER NO PERMITIDA Utilice la tecla CLEAR para aceptar el mensaje de
error.
RECHAZAR P01 GUARDAR

El sistema rechaza automáticamente las entradas no permitidas. En este caso, la entrada numérica debe
ser ingresada nuevamente. Ante un fallo de almacenamiento de entradas o ajustes, el sistema genera un
mensaje de error con un número de fallo. La entrada debe ser ingresada nuevamente. Si ocurren varios
fallos de almacenamiento, el usuario debe contactar a opek ya que probablemente hay un fallo de
hardware en la placa MC-02.

No. Mensajes relacionados con entradas Generados durante el ingreso de:


incorrectas
1501 HORA INCORRECTA Hora

1501
1502 FECHA INCORRECTA Fecha

1502
1503 HORA O FECHA INCORRECTA Fecha & Hora
1503
1504 ENTRADA GENERA Puntos de datos en tablas de linealización
RESULTADO
NO DEFINIDO
1504
1505 MISMO NOMBRE Nombres del producto, resultado,
Tablas de linealización
1505
1506 VERIFIQUE ASIGNACIÓN Verifique entrada antes de puesta a cero selectiva
DE ENTRADA
1506
1601 ERROR DE CALIBRADO Calibrado de entradas mA y salidas mA

1601

* Consulte la página siguiente para obtener más información sobre mensajes de error sin
texto específico.

Página 102 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
La siguiente tabla describe mensajes de error muy poco frecuentes generados normalmente al
guardar entradas. Si el sistema genera alguno de los siguientes errores, intente repetir la entrada.
Si el problema continua, por favor contáctese con optek.

No. Mensaje de error: Generado durante el almacenamiento de datos de:


1201 ERROR 1201 Pantalla: contraste, brillo, compensación
1202 ERROR 1202 Formato de Fecha & Hora
1203 ERROR 1203 Intervalo de registro de datos
1204 ERROR 1204 Atenuación
1205 ERROR 1205 Tensión de lámpara E
1206 ERROR 1206 Tensión de lámpara F
1207 ERROR 1207 Número de sensores
1208 ERROR 1208 Puesta a cero manual / remoto
1209 ERROR 1209 Producto actual después de CAMBIO DE PRODUCTO
1210 ERROR 1210 Salidas mA 0-20 / 4-20
1211 ERROR 1211 Relé 1-3 alarmas / remoto
1212 ERROR 1212 ENTRADA REMOTA
1213 ERROR 1213 HOLD
1214 ERROR 1214 FAILSAFE
1215 ERROR 1215 Nombre de contraseña
1216 ERROR 1216 Asignación de contraseña
1217 ERROR 1217 Duración de contraseña
1218 ERROR 1218 Entradas optek
1219 ERROR 1219 Entradas mA
1220 ERROR 1220 Datos de sensor

1230 ERROR 1230 Datos de rango


1231 ERROR 1231 Valores de ajuste de alarma
1232 ERROR 1232 Formato de pantalla
1233 ERROR 1233 Nombre de producto
1234 ERROR 1234 Linealización
1235 ERROR 1235 Producto actual

1240 ERROR 1240 Adaptación de sensor

1250 ERROR 1250 Datos de puntos cero


1251 ERROR 1251 Configuración

Los mensajes mencionados revisten diferente grado de importancia para la medición.

* Si un problema continúa, probablemente se trate de fallos de hardware. Por favor


contáctese con optek.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 103
C4000 SOFTWARE A2
12 Indicaciones de fallo
12.6 Mensajes relacionados con encendido
Una vez encendido, el convertidor carga los parámetros necesarios, verifica la configuración y finalmente
regresa al último modo de operación. Los errores generados durante este periodo son visualizados con un
número de fallo y, en ciertos casos, con una breve explicación. Utilice la tecla CLEAR para aceptar y
borrar el mensaje de error. Si el mensaje de error aparece nuevamente luego de reiniciar el sistema, por
favor contáctese con optek.

No. Mensaje de error Fallo durante encendido, generado por:


1021 INCONSISTENCIA EN La configuración de hardware actual no coincide con
CONFIGURACIÓN configuración almacenada
1021 Verifique y confirme en MONITOR DE MÓDULOS.
1701 CONFIGURACIÓN NO PERMITIDA La combinación de placas de ENTRADA MA-11 no
A, B ANTIEXPLOSIVO? está permitida con certificación antiexplosivo.
Aparece con dos MA-11 luego de recambio.
1701 Verifique y confirme en MONITOR DE MÓDULOS.
Si no se permite la operación de sensores
antiexplosivos, contacte a optek.
1701 CONFIGURACIÓN NO PERMITIDA La combinación de placas de ENTRADA MA-11 no
C, D ANTIEXPLOSIVO? está permitida con certificación antiexplosivo.
Aparece con dos MA-11 luego de recambio.
1701 Verifique y confirme en MONITOR DE MÓDULOS.
Si no se permite la operación de sensores
antiexplosivos, contacte a optek.
1701 CONFIGURACIÓN NO PERMITIDA La combinación de placas de ENTRADA MA-11 no
A, B, C, D ANTIEXPLOSIVO? está permitida con certificación antiexplosivo.
Aparece con dos MA-11 luego de recambio.
1701 Verifique y confirme en MONITOR DE MÓDULOS.
Si no se permite la operación de sensores
antiexplosivos, contacte a optek.

De un solo fallo pueden generarse varios mensajes de error.

* El programa principal inicia sólo cuando los mensajes de error han sido confirmados y
borrados con la tecla CLEAR.

Nunca, baja ninguna circunstancia, opere sistemas antiexplosivos si aparece el mensaje


1701.

Sólo cuando un convertidor va a estar en interfaz con sensores antiexplosivos, borre el


mensaje de error 1701, diríjase a MONITOR DE MÓDULOS y confirme dos veces el cambio

* requerido en la configuración.
Luego de la segunda confirmación, el sistema no generará el mensaje de error.

Si el mensaje 1701 ha sido confirmado en MONITOR DE MÓDULOS, el usuario debe retirar


del convertidor todas las marcas relacionadas con la protección a prueba de explosión.

Página 104 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
No. Mensaje de error Fallo durante la carga de datos de hardware de:
1710 DATOS DE CALIBRADO Datos de calibrado en MA-11-1 (ENTRADAS [A],
INCONSISTENTES [C]
-
dirección1 )
1716 INICIE DIAGNOSIS DEL SISTEMA
Entradas optek [A], [C] no funcionan
1710 - 1716 Reemplace MA-11 con Entradas [A], [C].

1720 DATOS DE CALIBRADO Datos de calibrado en MA-11-2 (ENTRADAS [B],


INCONSISTENTES [D]
-
dirección 2)
1726 INICIE DIAGNOSIS DEL SISTEMA
Entradas optek [B], [D] no funcionan
1720 - 1726 Reemplace MA-11 con ENTRADAS [B], [D].

1730 DATOS DE CALIBRADO Datos de calibrado en IO-12, dirección 3


INCONSISTENTES Entradas mA 1, 2 no funcionan
Reemplace IO-12.
INICIE DIAGNOSIS DEL SISTEMA
1730
1740 DATOS DE CALIBRADO Datos de calibrado en IO-13, dirección 4
INCONSISTENTES Salidas mA 1, 2 no funcionan
Reemplace IO-13.
INICIE DIAGNOSIS DEL SISTEMA
1740
1750 DATOS DE CALIBRADO Datos de calibrado en IO-14, IO-16, dirección 5
INCONSISTENTES Salidas mA 3, 4 no funcionan
-
Salidas de lámpara E, F no funcionan
1754 INICIE DIAGNOSIS DEL SISTEMA
Reemplace IO-14, IO-16.
1750 - 1754

No. Mensaje de error Fallo durante la carga de datos de hardware de:


2011 ERROR Fallo de comunicación ADC en MA-11-1
219 / 2011 generando errores de calibrado y puesta a cero.
(A veces ERROR 219 Reemplace MA-11 con ENTRADAS [A], [C].
en versión de software A1)
2012 ERROR Fallo de comunicación ADC en MA-11-2
220 / 2012 generando errores de calibrado y puesta a cero.
(A veces ERROR 220 Reemplace MA-11 con ENTRADAS [B], [D].
en versión de software A1)

De un solo fallo pueden generarse varios mensajes de error.

* El programa principal inicia sólo cuando los mensajes de error han sido confirmados y
borrados con la tecla CLEAR.
Los mensajes mencionados revisten deferente grado de importancia para la medición.
Si un problema continúa, probablemente se trate de fallos de hardware. Por favor
contáctese con optek.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 105
C4000 SOFTWARE A2
La siguiente tabla describe mensajes de error muy poco frecuentes generados normalmente
durante el encendido. Si el sistema genera alguno de los siguientes errores, intente repetir el
procedimiento. Si el problema continúa, por favor contáctese con optek.

No. Mensaje de error Fallo durante la carga de datos de:


3201 ERROR 3201 Pantalla – contraste, brillo, compensación
3202 ERROR 3202 Formato Fecha & Hora
3203 ERROR 3203 Intervalo de registro de datos
3204 ERROR 3204 Atenuación
3205 ERROR 3205 Tensión de lámpara E
3206 ERROR 3206 Tensión de lámpara F
3207 ERROR 3207 Número de sensores
3208 ERROR 3208 Puesta a cero manual / remoto
3209 ERROR 3209 Producto actual después de CAMBIO DE
PRODUCTO
3210 ERROR 3210 Salidas mA 0-20 / 4-20
3211 ERROR 3211 Relé 1-3 alarmas / remoto
3212 ERROR 3212 ENTRADA REMOTA
3213 ERROR 3213 HOLD
3214 ERROR 3214 FAILSAFE
3215 ERROR 3215 Nombre de contraseña
3216 ERROR 3216 Asignación de contraseña
3217 ERROR 3217 Duración de contraseña
3218 ERROR 3218 Entradas optek
3219 ERROR 3219 Entradas mA
3220 ERROR 3220 Datos de sensor

3230 ERROR 3230 Datos de rango


3231 ERROR 3231 Valores de ajuste de alarma
3232 ERROR 3232 Formato de pantalla
3233 ERROR 3233 Nombre de producto
3234 ERROR 3234 Linealización
3235 ERROR 3235 Producto actual

3240 ERROR 3240 Adaptación de sensor

3250 ERROR 3250 Datos de puntos cero


3251 ERROR 3251 Configuración

Los mensajes mencionados revisten diferente grado de importancia para la medición.

* El programa principal inicia sólo cuando los mensajes de error han sido confirmados y
borrados con la tecla CLEAR.
Página 106 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
13 Información de software
13.1 Mejoras A0.93 ¼ A1

Características nuevas Descripción Sección


ENTRADA REMOTA 2 Puesta a cero selectiva de resultado específico. 4.4; 4.8; 11.2
ENTRADA REMOTA 2 Retroalimentación de estado de productos P01-P03 y 4.7; 11.4
modo de medición? sí / no.
ENTRADA REMOTA 3 Retroalimentación de estado de productos P01-P08. 4.7; 11.5
RETROALIMENTACIÓN_ Función de medición especial, 5.3.2; 6.3; 11.3
PROD “mide” producto actual.
HOLD 2 Congela salidas excepto PANTALLA DE VALORES DE 4.9; 9.1
MEDICIÓN, resultados disponibles durante operaciones
de mantenimiento.
Cuadro de mensaje HOLD Cuadro de mensaje que indica cuándo la función HOLD 4.9
está activada.
INGRESE CONTRASEÑA Menú para activar / desactivar contraseñas. 9.8.1
MONITOR DE VALORES Muestra cálculos de resultados de productos. 9.8.4
DE MEDICIÓN
TRANSFERENCIA PC Función de copia para parámetros; es selectiva. 13
Transferencia en línea de Transferencia de datos a la PC sin interrumpir medición. 4.2¸8.2
registro de datos
TENDENCIA en línea Transferencia de datos en línea para los cuatro 8.2
resultados.
CALIBRADO DE Menú para ingresar datos de calibrado (PPM, FTU, EBC) 9.5
DISPERSIÓN DE LA LUZ
CAMBIO DE PRODUCTO Menú para activar / desactivar CAMBIO DE PRODUCTO 4.5; 6.1; 6.2
MANUAL / REMOTO.

Características mejoradas Descripción Sección


ENTRADA REMOTA Extendida a 2 funciones. 4.4; 4.8; 11.1;
11.2
SALIDA REMOTO Extendida a 2 funciones. 11.3; 11.4;
11.5
HOLD Extendida a 2 funciones. 4.9; 9.1
Mensaje HOLD en pantalla.
Características de hold.
PANTALLA DE Dividida en 3 secciones. 10
INFORMACIÓN Extendida a 4 sensores.
REGISTRO DE DATOS Representación optimizada: HOLD, FAILSAFE, SIN 4.2; 8.1; 8.2
DATOS.
Salidas de lámpara 1 o 2 sensores por salida de lámpara. 3.5; 9.8.2
Fallo de lámpara identifica 1 / 2 o 2 / 2 fallos.
Puesta a cero Puesta a cero selectiva 9.2
MANUAL y/o REMOTO.
Tablas de linealización Acepta curva continuamente ascendente o descendente. 5.4

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 107
C4000 SOFTWARE A2
13 Información de software
13.2 Mejoras A1 ¼ A2

Características mejoradas Descripción Sección


Configuraciones de Software liberado para configuraciones de hardware 1.2
hardware adicionales C4201 y C4202.
Gestión de memoria Memoria operativa del programa duplicada.
FAILSAFE Extendida a 4 funciones: 4.10

SEÑAL DE Salida Salida


SEG. ANTE FALLOS 4.0–20 mA 0.0–20 mA
- 10 % 2.4 mA 0.0 mA
- 1.25 % 3.8 mA 0.0 mA
+103.1 % 20.5 mA 20.6 mA
+110 % 21.6 mA 22.0 mA

Nuevas funciones de FAILSAFE con límites NAMUR.


Esto simplifica la gestión de PÉRDIDA DE SEÑAL en
funcionamiento normal.
REGISTRO DE DATOS Con el nuevo INTERVALO “- - -“, el usuario puede 4.2, 8.1, 8.2
desactivar el registro de datos y el sistema borra
automáticamente los datos anteriores.
Esta opción ha sido incluida en relación a FDA CFR 21
Parte 11.
Si el registro de datos es desactivado y su menú en
AJUSTES DEL SISTEMA está protegido individualmente
con contraseña de nivel 3, la consistencia de datos
externos no resulta cuestionable ya que no se están
registrando datos en el C4000.
ERROR 1021 Rara vez la identificación de configuración durante el 12.3, 12.6
IDENTIFICACIÓN DE encendido no registraba las tarjetas IO-14 o IO-16. La
CONFIGURACIÓN identificación y confirmación en DIAGNOSIS DEL
SISTEMA eran necesarias para continuar el
funcionamiento normal.
Este inconveniente es resuelto mediante bucles de
control adicionales para la verificación de detección de
fallos antes de la generación errónea de mensajes de
error.
ERROR Fallo de comunicación ADC en MA-11-1 12.3, 12.6
219 / 2011 generando errores de calibrado y puesta a cero.
(A veces ERROR 219 Reemplace MA-11 con ENTRADAS A, C.
en versión de software A1) Número de fallo corregido.

ERROR Fallo de comunicación ADC en MA-11-2 12.3, 12.6


220 / 2012 generando errores de calibrado y puesta a cero.
A veces ERROR 220 Reemplace MA-11 con ENTRADAS B, D.
en versión de software A1) Número de fallo corregido.

IDIOMA Algunas mejoras en ortografía.

PANTALLA Nuevo logotipo de optek incluido en software operativo


(no en hardware).

Página 108 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
13 Información de software

13.3 Descarga de actualización de software


Para actualizar el software del convertidor CONTROL 4000, se requiere lo siguiente:

• PC o Laptop con interfaz en serie


Requisitos de sistema: 486 o Pentium
con Windows –95, –98, –NT o –2000.
• Cable de interfaz en serie optek PC- RS232
para conectar el CONTROL 4000 a la PC o Laptop.
• Versión actual de software de PC TRANSFERENCIA-PC de CONTROL 4000
(Nombre de archivo: C4000_PC_Transfer_E1_YYMMDD.EXE)
• Versión actual de software CONTROL 4000
(Nombre de archivo: C4000_A1_ YYMMDD.H86)

Verifique en la PANTALLA DE INFORMACIÓN el software instalado actualmente en su

*
CONTROL 4000.
Convertidores con software A0.93 requieren procedimientos diferentes a los implementados
en los convertidores con software A1 o superiores.
Durante la actualización de software, los sensores pueden permanecer conectados o
desconectados.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 109
C4000 SOFTWARE A2
13 Información de software
13.3.1 Actualización A0.93 ¼ A1
Procedimiento:
1 Conecte el convertidor CONTROL 4000 y PC o Laptop.
2 Abra el archivo C4000_PC_ TRANSFER_E1_YYMMDD.EXE en la PC o Laptop.
3 Seleccione el idioma deseado en C4000_PC_TRANSFER.
4 Seleccione COM-port en C4000_PC_TRANSFER
(el software selecciona automáticamente 115 Kbits/s como velocidad de transferencia).
5 Seleccione el menú SOFTWARE \ A0.93¼A1 en C4000_PC_TRANSFER.
6 Seleccione la versión de software requerida (archivo: C4000_A1_YYMMDD.H86).
7 El sistema visualiza el menú ACTUALIZACIÓN DE PROGRAMA..
8 a Apague el convertidor CONTROL 4000.
b Aguarde 10 segundos como mínimo.
c Encienda el CONTROL 4000.
d El convertidor visualiza CARGANDO PROGRAMA.
e Active INICIAR ACTUALIZACIÓN en el software de PC.
f El sistema inicia la transferencia de datos.
g El convertidor CONTROL 4000 regresa a MENÚ PRINCIPAL,
Una vez que la transferencia ha sido realizada exitosamente,
h Finalice el programa PC.
9 Seleccione el menú AJUSTES DEL SISTEMA \ REGISTRO DE DATOS en el convertidor
CONTROL 4000.
Active RESTAURAR REGISTRO DE DATOS (4.2).

En caso de interrupción de la transferencia, el programa no estará completo. Deben repetirse

* los pasos 7 y 8.
Antes de comenzar y luego de finalizar la actualización, verifique y confirme la configuración
en MANTENIMIENTO \ SERVICIO \ MONITOR DE MÓDULOS.
Verifique los parámetros almacenados en el CONTROL 4000 antes de la puesta en marcha.

Página 110 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
13 Información de software
13.3.2 Actualización A1 ¼ A1++

SERVICIO La función TRANSFERENCIA PC activa el puerto


INGRESE CONTRASEÑA
RS232 en el convertidor. Ahora CONTROL 4000
puede ser operado desde la PC:
MONITOR DE LÁMPARAS
MONITOR DE DETECTORES Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ en
MONITOR DE VALORES DE MEDICIÓN MANTENIMIENTO para seleccionar SERVICIO y
confirme con la tecla ENTER.
MONITOR RELÉ + LED
MONITOR DE REMOTE IN
MONITOR DE MODULOS Utilice las teclas de cursor ▲ ▼ EN SERVICIO para
TRANSFERENCIA CON PC seleccionar TRANSFERENCIA PC y confirme con la
tecla ENTER.
05.11.2001 P01 11:43:15 PM

TRANSFERENCIA CON PC Aparece El menú TRANSFERENCIA PC.

SELECCIONE FUNCIÓN
DESDE PC

FINALICE CONEXIÓN PC CON


BORRAR

05.11.2001 P01 11:43:15 PM

Procedimiento:
1 Conecte el convertidor CONTROL 4000 y PC o Laptop.
2 Abra el archivo C4000_PC_ TRANSFER_E1_YYMMDD.EXE en la PC o Laptop.
3 Seleccione el idioma deseado en C4000_PC_TRANSFER.
4 Seleccione COM-port en C4000_PC_TRANSFER,
(el software selecciona automáticamente 115 Kbits/s como velocidad de transferencia).
5 Seleccione el menú SOFTWARE \ A1 ¼ A1++ in C4000_PC_TRANSFER.
6 Seleccione la versión de software requerida (archivo: C4000_A2_YYMMDD.H86).
7 El sistema visualiza el menú ACTUALIZACIÓN DE PROGRAMA.
8 d El convertidor visualiza CARGANDO PROGRAMA:
e Active INICIAR ACTUALIZACIÓN en el software PC.
f El sistema inicia la transferencia de datos.
g El convertidor CONTROL 4000 regresa al MENÚ PRINCIPAL,
Una vez que la transferencia ha sido realizada exitosamente,
h finalice el programa PC.
En caso de interrupción de la transferencia, el programa no estará completo. Deben repetirse

* los pasos 7 y 8 conforme a lo indicado en la sección 13.2.1.

Verifique los parámetros almacenados en el CONTROL 4000 antes de la puesta en marcha.

Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 111
C4000 SOFTWARE A2
14 Certificado DIN EN ISO 9001 : 2000

:
Página 112 optek Danulat GmbH • D-45356 Essen •Alemania Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc
C4000 SOFTWARE A2
15 Respuesta por Fax
Para: optek-Danulat GmbH
Emscherbruchallee 2 Tel.: (++49) 201 / 63 40 90
45356 Essen (ALEMANIA) Fax: (++49) 201 / 63 40 999
De: Empresa:

Nombre:

Departamento:

Calle:

Código Postal / Ciudad:

Teléfono:

Fax:

De nuestra consideración,

Favor de remitir la siguiente información al gerente responsable.

O Estoy interesado en Fotometría en Línea – favor de mantenerme informado al respecto.

O La siguiente persona de nuestra empresa puede estar interesada en Fotometría en Línea:

Nombre:

Departamento:

Teléfono:

O Estoy interesado en la siguiente aplicación:

O Actualmente estamos utilizando su equipo - modelo:

O Estamos utilizando otro fabricante:

O Favor de contactarme.

Considero que el manual de instrucciones del modelo es

satisfactorio O O O O O no satisfactorio

Sugiero las siguientes mejoras:

Atentamente.

Fecha / Firma
Converter C4000 SW-A2 Ver A1_SPANISH.doc optek Danulat GmbH • D-45356 Essen • Germany Page 113

También podría gustarte