Está en la página 1de 36




  
  

   

$)'$) ))&+++%( , *(')


%( $%,#  "  
     !$ 
es Indice
Consejos y advertencias Limpieza de la vajilla . . . . . . . . . . . 19
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funciones adicionales * . . . . . . . . 21
Familiarizándose con el aparato . 6 Limpieza y cuidados del aparato . 22
Descalcificación del agua . . . . . . . 7 Pequeñas averías de fácil arreglo 24
Reponer sal descalcificadora . . . . 8 Avisar al Servicio de
Rellenar el abrillantador . . . . . . . . 9 Asistencia Técnica . . . . . . . . . . . . . 28
Vajilla no apropiada . . . . . . . . . . . . 10 Observaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Colocación de la vajilla . . . . . . . . . 11 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Eliminación del embalaje y
auto 3en1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 desguace de los aparatos
Cuadro de programas . . . . . . . . . . 18 usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
es

Consejos y advertencias Los valores de la tensión de conexión


que figuran en la placa de
de seguridad características del aparato deberán
coincidir con los de la red eléctrica en
Entrega del aparato
el lugar de emplazamiento del aparato.
Compruebe inmediatamente que el En caso de integrar el lavavajillas en un
embalaje y el aparato no presentan armario alto, éste debe de fijarse
daños. adicionalmente por su parte posterior
Nunca ponga en funcionamiento un a la pared.
aparato que presente daños. Avise
Los lavavajillas encastrables o
inmediatamente al distribuidor de la
integrables sólo deberán montarse
marca.
debajo de placas encimeras de una
Cumpla con las normas de eliminación pieza, fijadas con tornillos a los
y recuperación de los materiales de armarios adyacentes, a fin de asegurar
embalaje respetuosos con el medio su estabilidad.
ambiente:
Tras el montaje del aparato, el enchufe
D El cartón ondulado está compuesto
de éste deberá ser accesible.
principalmente de papel reciclado.
Solo en algunos modelos:
D Las piezas de estiropor no
La caja de plástico que se encuentra
contienen sustancias en la toma de agua del lavavajillas
contaminantes CClF. incorpora una electroválvula. En el
D Las láminas de polietileno (PE) interior de la manguera de alimentación
están compuestas en parte de una del agua se encuentran las tuberías y
materia prima secundaria. cables de conexión del lavavajillas. ¡No
D Los marcos de madera (en caso de cortar la manguera ni sumergir la caja
que haya) están compuestos de de plástico en el agua!
restos de madera sin tratar.
D Las cintas (en caso de que haya) Advertencia
están compuestas de polipropileno
(PP). Si el aparato no estuviera colocado en un
hueco, de forma que uno de los laterales
Instalación queda libre, habrá que revestir la zona de
Coloque el aparato en su emplaza- las bisagras de la puerta por razones de
miento definitivo y realice la conexión seguridad. (Peligro de sufrir heridas)
después de haber llevado a cabo las Las cubiertas se pueden obtener como
instrucciones de instalación y montaje. accesorio opcional en el servicio de
asistencia técnica o en comercios
Durante la instalación el lavavajillas especializados.
debe estar desconectado de la red
eléctrica.
Asegúrese de que el terminal de tierra
protector de la instalación doméstica
está instalado de acuerdo con las
normas vigentes.

4
es
En el funcionamiento diario En caso de haber niños en
el hogar
Atención No permita que los niños jueguen con
Los cuchillos y demás utensilios con el lavavajillas o lo manipulen.
puntas agudas o cortantes deberán Mantenga el detergente y el
colocarse siempre en la cestilla para abrillantador fuera del alcance de los
cubiertos con la punta hacia abajo, o bien niños.
en posición horizontal e el interior del Mantenga alejados los niños pequeños
aparato. del lavavajillas abierto; en éste podrían
Utilice el lavavajillas en su hogar sólo encontrarse restos de abrillantador
para las tareas específicas para las que o detergente.
ha sido diseñado: Lavar la vajilla del
hogar.
Seguro para niños*
No se apoye ni se siente sobre la (* sólo disponible en algunos modelos)
puerta abierta del aparato, de lo Obsérvense atentamente las ilustraciones
contrario éste podría volcar. que figuran en la solapas.
El agua que se encuentra en el interior 40 Activar el seguro para niños
de la cuba del aparato no es potable. 41 Abrir la puerta estando activado el
No verter nunca disolventes en la cuba seguro para niños
del aparato. Existe peligro de 42 Desactivar el seguro para niños
explosión.
Abrir la puerta de la máquina En caso de avería
cuidadosamente durante el desarrollo Las reparaciones e intervenciones que
de un programa de lavado. Existe fuera necesario efectuar sólo deberán
peligro de que se produzcan ser efectuadas por técnicos
salpicaduras de agua. especializados del ramo.
Abrir la puerta del lavavajillas sólo Antes de efectuar cualquier trabajo de
brevemente para introducir o retirar las reparación o intervención en el aparato,
piezas de vajilla a fin de evitar posibles deberá desconectarse éste de la red
lesiones del usuario debidas, por eléctrica. Para ello, extraer el enchufe
ejemplo, al tropezar o resbalar éste por de la toma de corriente tomándolo por
cualquier circunstancia en las el cuerpo y no tirando del cable.
inmediaciones de la máquina.
Observar estrictamente las
instrucciones de seguridad y uso que
figuran en los envases del detergente y
el abrillantador.

5
es
Desguace de la vieja unidad Familiarizándose con el
Antes de deshacerse de su aparato aparato
usado, deberá inutilizarlo: Extraiga para
ello el enchufe del aparato de la toma Las ilustraciones correspondientes al
de corriente. Corte el cable de conexión cuadro de mandos se encuentran en
del aparato y retírelo conjuntamente la solapa delantera de las presentes
con el enchufe. Desmonte los cierres o instrucciones de uso.
cerraduras de la puerta o inutilícelos a En el texto se hace referencia a las
fin de impedir que los niños, al jugar diferentes posiciones que aparecen
con la unidad, se encierren en la misma en las mismas.
y se pongan en peligro de muerte
(asfixia).
Cuadro de mandos
Contribuya activamente a la protección 1 Interruptor principal
del medio ambiente cuidándose de que 2 Tirador de apertura de la puerta
su viejo aparato sea eliminado o 3 Mando selector de programas
desguazado de un modo respetuoso
(ocultable*)
con el medio ambiente.
4 Funciones adicionales*
Advertencia 5 Indicación «Chequee la entrada de
agua»
Los niños podrían acceder al aparato y 6 Piloto de aviso para la reposición de
encerrarse dentro (peligro de asfixia) o
la sal
provocar otras situaciones peligrosas.
7 Piloto de aviso para la reposición del
Por esta razón: Sacar el enchufe de
acometida, cortar el cable de acometida y abrillantador
eliminarlo. Estropear el cierre de la puerta 8 Pantalla de visualización
de forma que la puerta no se pueda cerrar. * sólo en algunos modelos
Antes de efectuar el primer Interior del lavavajillas
ciclo de lavado con el aparato 20 Cesto superior
Antes de abandonar la fábrica, su aparato 21 Cestilla para cubiertos adicional,
es sometido a un ciclo de ensayo para el cesto superior *
y comprobación de funciones. Con objeto
22 Brazo de aspersión superior
de eliminar los posibles restos de agua
procedentes de los ensayos que pudiera 23 Soporte adicional para vasos
haber acumulados en el aparato, se o tazas*
aconseja efectuar un primer ciclo de 24 Brazo de aspersión inferior
lavado sin vajilla en el aparato. 25 Flotador**
No olvide cargar a tal efecto la sal Cesto inferior
26
especial, el abrillantador y el detergente
en los correspondientes compartimentos. 27 Depósito de la sal
28 Filtros
29 Cestilla para cubiertos
30 Depósito del abrillantador
31 Cámara del detergente
32 Tapa del detergente
33 Placa de características

6
es
* sólo disponible en algunos modelos Descalcificación del agua
** el flotador evita que penetre una
cantidad excesiva de agua en la cuba Para lograr un resultado óptimo en el
del aparato; sólo puede ser revisado lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita
o sustituido por el Servicio de Asistencia agua blanda, es decir, agua sin cal, de lo
Técnica Oficial de la marca. contrario se producen depósitos y
manchas de cal sobre la vajilla, o
incrustaciones de cal en el interior del
aparato. Por esta razón, el agua de red
con un grado de dureza superior a un
determinado valor, tiene que ser
descalcificada. Esto se efectúa mediante
una sal especial en la instalación de
descalcificación que incorpora el aparato.
El ajuste de la instalación de
descalcificación y la consiguiente cantidad
de sal dependen del grado de dureza del
agua de red que alimenta el lavavajillas.
Para la primera puesta en Ajustar la instalación
marcha comprar: descalcificadora
– Sal para descalcificar el agua
En caso de desconocer el grado de
– Detergente
dureza del agua de red, deberá
– Líquido abrillantador
dirigirse a la empresa local de
Utilice exclusivamente productos aptos abastecimiento de agua o al Servicio
para lavavajillas. de Asistencia Técnica.
El valor a ajustar en la instalación
descalcificadora se extrae del cuadro
correspondiente a los grados de
dureza.

Cuadro de los grados de dureza

7
es
Cerrar la puerta Reponer sal
Girar el mando selector de programas descalcificadora
3 desde la posición de 12 horas una
posición de enclavamiento a la Efecto de la sal
izquierda (sentido de marcha contrario
descalcificadora
al de las agujas del reloj).
Durante el ciclo de lavado, el lavavajillas
transporta automáticamente la sal del
depósito al descalcificador del agua,
donde se encarga de separar las
partículas de cal contenidas en el agua.
La solución calcárea es evacuada del
Accionar el interruptor principal 1 lavavajillas. Una vez que se ha realizado
y mantenerlo oprimido durante esta operación, el descalcificador está
3 segundos. listo para reiniciar un nuevo ciclo de
En la pantalla digital 8 aparece el descalcificación del agua.
máximo valor ajustable para la dureza Este proceso de regeneración sólo
del agua y el piloto para reposición de funciona si la sal se encuentra disuelta
la sal 6 destella. en el agua.
(El valor para la dureza del agua viene Abrir la tapa roscada del depósito
ajustado de fábrica a la posición 4.) de sal 27 .
Para modificar el ajuste: Girando el Antes de poner en marcha el
mando selector 3 . lavavajillas por vez primera, verter
Vd. puede seleccionar cualquier valor aproximadamente un litro de agua en
entre las posiciones 0 y 7, según el el depósito de sal.
grado de dureza del agua de su zona Introduzca sal en el depósito,
de residencia. (no utilizar sal común) hasta que
Colocar el interruptor principal 1 se llene (capacidad máxima 1,5 kg.).
en la posición de desconexión. Al introducir la sal en el depósito, ésta
El valor ajustado queda memorizado en desplaza el agua contenida en el
el sistema. mismo, rebosando. Por esta razón
deberá llenarse la sal en el depósito
Para la regeneración del descalcificador
siempre antes de iniciar un ciclo de
se necesitan unos 4 litros de agua
lavado con el aparato, dado que de
aproximadamente. El consumo de agua
este modo la solución de agua y sal
por ciclo de aclarado puede aumentar así,
que puede rebosar es diluida
en función del grado de dureza del agua
inmediatamente y evacuada de la
ajustado en la máquina, de 0 a un máximo
cuba. De esta manera se asegura
de 4 litros.
que la sal que hubiera podido rebosar
durante el llenado sea disuelta
y arrastrada inmediatamente.
Siga las instrucciones siguientes
correspondientes al llenado de sal
(sólo en algunos modelos).
Limpiar la zona de llenado de los restos
de sal que pudiera haber (en evitación
del peligro de corrosión) y cerrar la tapa
del depósito, prestando atención a no
ladearla.

8
es
Rellenar el abrillantador
El abrillantador se necesita para que
la vajilla salga libre de manchas de cal
y obtener unos óptimos resultados
de secado.
Utilizar siempre un agente abrillantador
apto para lavavajillas de uso doméstico.
Abrir la tapa del depósito del
abrillantador 30 . Presionar a tal efecto
la marca (1 ) que se encuentra en la
tapa y levantar al mismo tiempo la tapa
por la lengüeta (2 ).

El piloto de aviso de la reposición de la sal


6 en el cuadro de mandos se ilumina y
se apaga sólo al cabo de cierto tiempo,
una vez que la concentración de sal en el
agua de la instalación de descalcificación
ha alcanzado una concentración
suficiente.
En caso de que el grado de dureza del
agua de red de su localidad corresponda Rellenar el abrillantador lentamente
al valor de ajuste , no hay que llenar en el depósito, hasta quedar el nivel
sal en el descalcificador, dado que ésta de llenado ligeramente por debajo del
tampoco se consume durante el funcio- borde de la abertura de llenado.
namiento del aparato. La indicación para
reposición de la sal está desactivada.

¡Atención!
¡No llenar jamás detergente en
el depósito de sal! ¡La
instalación descalcificadora del
agua puede quedar destruida!

Indicación de llenado de sal


Tan pronto como se ilumine en la pantalla
la indicación 6 se debe introducir sal Cerrar la tapa hasta que encaje con un
inmediatamente después del último ciclo sonido audible.
de lavado. Limpiar el abrillantador que pudiera
En función de la frecuencia de uso de la haberse derramado durante el llenado
máquina y el grado de dureza del agua del depósito con un paño a fin de evitar
ajustado, pueden transcurrir hasta varios una excesiva formación de espuma
meses antes de tener que reponer sal en durante el siguiente ciclo de lavado.
el descalcificador.

9
es
Dosificación del abrillantado Vajilla no apropiada
La dosificación del líquido abrillantador se
puede ajustar de modo continuo. El La vajilla que se describe
regulador viene ajustado de fábrica a la a continuación no es adecuada
posición 4. para su limpieza en el
lavavajillas:
El regulador del abrillantador sólo deberá
modificarse en caso de comprobarse Cubiertos o piezas de vajilla de
velos o manchas de cal en la vajilla. En el madera. La madera absorve el agua
primer caso deberá reducirse la cantidad y pierde las características originales.
de abrillantador agregada, colocando el Además, el pegamento utilizado para
dosificador en una posición más baja unir las piezas no soporta temperaturas
(«–»); en el segundo deberá aumentarse tan altas.
la cantidad de abrillantador agregada Vasos o copas con decoración que se
colocando el dosificador en una posición estropean fácilmente, vajilla y jarrones
más alta («+»). artesanos, vajilla antigua de valor o de
valor único. Estas piezas no se
fabricaron resistentes al lavavajillas.
30 Elementos de material plástico no
resistentes al agua caliente.
Vajilla de cobre o estaño.
No lavar en el lavavajillas vajilla que
contenga restos de ceniza, cera,
grasa lubricante o pinturas.
No lavar en el lavavajillas materiales
con gran capacidad de absorción de
líquidos como esponjas y paños.
Las piezas de cristal con decoración,
Dosificador del abrillantador de aluminio o de plata tienden
Piloto de aviso de la reposición a decolorarse y a perder el color.
También algunos tipos de vidrio
del abrillantador (por ejemplo objetos de cristalería fina)
Tan pronto como se ilumine el piloto pueden perder la transparencia y volverse
de aviso de la reposición del abrillantador turbios.
del cuadro de mandos 7 , deberá
Recomendación:
reponerse abrillantador en el depósito.
En el futuro compre únicamente vajilla
En caso de utilizar detergentes con
que sea resistente al lavavajillas.
abrillantador integrado, se puede
desactivar la indicación de la reposición
del abrillantador (véase al respecto
el apartado «Activar y desactivar
la indicación de la reposición del
abrillantador» en el capítulo «auto 3in1».

10
es
Daños en la cristalería y vajilla Colocación de la vajilla
Causas:
Colocar la vajilla en el aparato
Tipo y procedimiento de fabricación de
la cristalería. Retirar los restos de alimentos más
gruesos, como por ejemplo los trozos de
Composición química del detergente.
hueso o los huesos de frutas.
Temperatura del agua y duración del
No es necesario enjuagar previamente la
programa de lavado.
vajilla bajo el grifo del agua.
Nuestro consejo: Modo de colocar la vajilla:
Usar cristalería y vajilla de porcelana Colocar los recipientes tales como
provistas por el fabricante con el tazas, vasos, cacerolas, etc. boca
distintivo «Resistentes a lavavajillas» o abajo.
equivalente. Colocar las piezas de vajilla con mucha
Usar un detergente caracterizado como forma o rebajes en posición inclinada, a
«suave» o «no agresivo». Consultar a fin de que el agua pueda escurrir de
este respecto con los fabricantes de éstas.
detergentes. Introducir la vajilla en el aparato de
Seleccionar un programa de lavado de modo que guarde su posición fija y no
corta duración y la temperatura más pueda volcarse
baja posible. Colocar la vajilla de manera que ésta
Con objeto de evitar daños en la no obstruya el libre movimiento de los
cristalería y los cubiertos, aconsejamos brazos de aspersión.
retirarlos del lavavajillas lo más pronto Las piezas de vajillas muy pequeñas no
posible, una vez concluido el programa deberían lavarse en la máquina, ya que es
de lavado. fácil que se salgan de los cestos.
Sacar la vajilla
Para evitar que caigan gotas de agua del
cesto superior a la vajilla del cesto inferior,
se recomienda vaciar primero el cesto de
abajo y luego el de arriba.

11
es
Tazas y vasos Cubiertos
Cesto superior 20 Los cubiertos se colocan siempre
mezclados, con la superficie útil hacia
abajo (mango hacia arriba), en la cestilla.
De esta forma, el chorro de agua alcanza
mejor las zonas a limpiar.
Con objeto de evitar el peligro de lesiones,
colocar las piezas largas y puntiagudas,
así como los cuchillos, en el soporte
adicional para tazas y vasos (disponible
en algunos modelos) o en el soporte
adicional para cuchillos (disponible como
accesorio opcional).
Soportes de platos abatibles *
* sólo disponible en algunos modelos
Los ganchos del cesto son abatibles, para
facilitar la colocación de cacerolas y
demás piezas de la vajilla.
* sólo disponible en algunos modelos
Cacerolas
Cesto inferior 26

12
es
Cabezal pulverizador para Soporte adicional para vasos y
bandejas pasteleras * tazas *
* sólo en algunos modelos * solo en algunos modelos
Las grandes bandejas pasteleras o las Apoyar las copas y vasos de pie contra el
rejillas del horno se pueden limpiar borde del soporte adicional y no contra la
perfectamente con ayuda del cabezal vajilla.
pulverizador para bandejas pasteleras.
A tal efecto deberá retirarse el cesto
superior del lavavajillas, montando el
cabezal pulverizador en la máquina tal
como se muestra en la ilustración.

Las piezas largas como cubiertos para


ensalada, cucharones (de cocina) o
cuchillos se colocan en el soporte
adicional para vasos y tazas, de modo
que no obstruyan el movimiento del brazo
aspersor. El suplemento se puede mover
libremente.
Soporte adicional para piezas
pequeñas *
Con objeto de asegurar que el chorro de
agua alcance todas las piezas cargadas * sólo en algunos modelos
en la máquina, las bandejas y rejillas En este soporte especial se pueden
deberán colocarse tal como se muestra en guardar piezas pequeñas y de escaso
la ilustración peso de plástico, como por ejemplo vasos
(carga máxima: 4 bandejas pasteleras y tarros, tapas, etc.
y 2 rejillas).

13
es
Modificación de la altura de los Detergente
cestos *
* solo en algunos modelos
Advertencia relativa al
La altura del cesto porta-vajilla superior
detergente
se puede modificar con objeto de disponer En su lavavajillas puede cargar detergente
de más espacio útil en el cesto superior o para lavavajillas líquido, en polvo o en
inferior. pastillas usuales, disponibles en los
La existencia de dos juegos de ruedas comercios. (¡No utilizar un lavavajillas
permite a la cesta superior ocupar dos manual!).
posiciones diferentes. Para seleccionar
una u otra posición deben seguirse los Actualmente, en el mercado hay
siguientes pasos: disponibles tres tipos de detergente
distintos:
Extraer el cesto de su posición.
1. Detergentes con fosfato y cloro
Introducirlo de nuevo, colocando sobre 2. Detergentes con fosfato, sin cloro
las guías los juegos de ruedas superior 3. Detergentes sin fosfato y sin cloro
o inferior en función de la posición
deseada. En caso de utilizar detergentes sin fosfato
en zonas con agua de red de gran dureza,
pueden formarse con más facilidad velos
blancos sobre la vajilla y las paredes
interiores del aparato. Esto se puede
evitar agregando una mayor cantidad de
detergente.

Los detergentes sin cloro poseen un


menor efecto blanqueador. Esto puede
dar lugar a una mayor presencia de
cercos o manchas de té en la vajilla o a
decoloraciones de las piezas y elementos
de plástico.

Este efecto se puede evitar


D seleccionando un programa de
lavado más potente
D agregando una mayor cantidad de
detergente
D utilizando un detergente con cloro
Antes de usar un detergente para la
limpieza de los cubiertos de plata,
cerciorarse si es apropiado, leyendo las
instrucciones y consejos que se facilitan
en el envase del detergente.

En caso de dudas o preguntas, le


aconsejamos se dirija a los Centros de
información o asesoramiento al
consumidor de los fabricantes de los
detergentes.
14
es
Cámara del detergente con En caso de utilizar el programa
dosificador «Intensivo», deberán verterse
adicionalmente 10–15 ml de detergente
Las marcas dosificadoras de la cámara contra la contrapuerta del aparato.
ayudan a cargar la cantidad de detergente En caso de utilizar pastillas
adecuada. de detergente, colocar una pastilla
Llenando la cámara de detergente hasta adicional sobre la contrapuerta.
la marca (línea) inferior, la cámara tiene
una capacidad de 15 ml. En caso de llenar
la cámara hasta la marca (línea) central, la Consejo para reducir
cámara tiene una capacidad de 25 ml. los consumos
Llena a tope, la cámara tiene una cabida
En caso de que la vajilla sólo
de 40 ml.
estuviera ligeramente sucia, se
puede agregar una cantidad
algo más reducida de
detergente.
Cerrar la tapa de la cámara del
detergente. Para ello (1) desplazar la
tapa, oprimiéndola (2) en su extremo
final, hasta que el cierre encaje de un
modo audible.

En caso de encontrarse cerrada la cámara


del detergente 31 , accionar primero la
palanca de desbloqueo 32 para abrirla.

Cargar el detergente
Poner el detergente en la cámara 31 .
Para la dosificar correctamente el
detergente empleado, deberán leerse En caso de utilizar detergente en forma
atentamente las instrucciones y de pastillas deberán leerse las
consejos del fabricante que figuran en instrucciones que facilita el fabricante
el envase del detergente. de las mismas relativas a la colocación
de las pastillas (por ejemplo cestilla
Advertencia para cubiertos, cámara del detergente,
etc.).
A causa del distinto comportamiento
En caso de utilizar detergente en forma
de disolución de las pastillas de
de pastillas, cerciórese de que la tapa
detergente de los diferentes fabricantes,
de la cámara del detergente esté
es posible que algunos detergentes no
cerrada.
desarrollen toda su potencia limpiadora en
los programas de lavado de corta
duración. Para estos programas, el
detergente en polvo es más adecuado.

15
es
auto 3en1 Para cualquier duda respecto a los
detergentes deberá dirigirse al fabricante
El uso de detergentes combinados puede de éstos, muy particularmente en caso de:
hacer innecesario cargar por separado quedar la vajilla muy húmeda tras
el abrillantador y/o la sal para descalcificar concluir el programa de lavado.
el agua. producirse depósitos de cal.
Actualmente existen en el mercado varios
tipos de detergentes combinados. Advertencia
3en1: Estos productos contienen
el detergente, el abrillantador y la sal Los resultados de lavado y secado
para descalcificar el agua. óptimos de la vajilla se alcanzan usando
detergentes convencionales y cargando
2en1: Estos productos contienen
por separado el abrillantador y la sal para
el detergente y el abrillantador
descalcificación del agua.
o la sal para descalcificar el agua.
La observación estricta de las
>>> Es absolutamente imprescindible
instrucciones de uso y advertencias
cerciorarse del tipo de detergente
especificas que figuran en los envases
o producto combinado que se trata
de los detergentes es decisiva a la hora
en cada caso!
de asegurar la eficacia de estos
Asimismo deberán observarse productos.
estrictamente las instrucciones de uso
que figuran en el envase los productos.
Advertencia
El programa de lavado seleccionado En caso de usar detergentes combinados
se adapta automáticamente de modo 3 en 1 y no obstante se iluminaran
que pueda lograrse siempre un óptimo el piloto de aviso para la reposición
resultado de lavado y secado de del abrillantador y/o el piloto de aviso
la vajilla. para la reposición de la sal,
Las siguientes advertencias el programa de lavado de su vajilla
importantes deberán tenerse en se desarrolla correctamente.
cuenta en caso de usar detergentes
combinados: En caso de desear desactivar el piloto
Sólo es posible renunciar al uso de la de aviso para la reposición del
sal regeneradora para descalcificación abrillantador 7 y/o el piloto para
del agua en zonas con una dureza del la reposición de la sal 6 , deberá
agua hasta 21_ dH (dureza alemana), proceder del modo siguiente:
37_ fH (dureza francesa) o 26_ Clarke,
3,7 mmol/l). El aparato no requiere más
ajustes.
En zonas con una dureza del agua
superior a los 21_ dH, 37_ fH (dureza
francesa) o 26_ Clarke, 3,7 mmol/l),
el uso de la sal descalcificadora es
imprescindible. Llenar la sal
descalcificadora en el depósito
correspondiente 27 ; ajustar el
descalcificador a la posición 6.

16
es
Activar o desactivar la Conectar y desconectar
indicación de reposición el piloto de aviso para
del abrillantador* reposición de la sal especial /
* sólo en algunos modelos el descalcificador
Usted puede desactivar la indicación de Cerrar la puerta
reposición del abrillantador 7 en caso Girar el mando selector de programas
de utilizar detergente con abrillantador 3 desde la posición de 12 horas una
integrado. posición de enclavamiento a la
Cerrar la puerta. izquierda (sentido de marcha contrario
Pulsar la tecla A ; mantenerla al de las agujas del reloj).
oprimida.
Pulsar el interruptor principal 1
hasta que se ilumine la pantalla digital.
Soltar ambas teclas.
En la pantalla digital 8 aparece
(indicación de reposición del Accionar el interruptor principal 1
abrillantador activada) y la tecla A y mantenerlo oprimido durante
destella. 3 segundos.
Pulsando la tecla A se puede En la pantalla digital 8 aparece el
desactivar o activar la indicación máximo valor ajustable para la dureza
del agua y el piloto para reposición de
de reposición del abrillantador.
la sal 6 destella.
Colocar el interruptor principal 1
(El valor para la dureza del agua viene
en la posición de desconexión ajustado de fábrica a la posición 4.)
El ajuste efectuado es memorizado por Para modificar el ajuste: Girando el
el sistema. mando selector 3 .
«No olvide activar la indicación de Vd. puede seleccionar cualquier valor
reposición del abrillantador en caso de entre las posiciones 0 y 7, según el
utilizar un detergente sin abrillantador grado de dureza del agua de su zona
integrado.» de residencia.
Colocar el interruptor principal 1
en la posición de desconexión.
El valor ajustado queda memorizado en
el sistema.

Advertencia
En caso de usar detergentes
convencionales y cargar por separado
el abrillantador o desear cambiar del uso
de productos combinados a detergente
convencionales, hay que dejar activado
el piloto de aviso para reposición
del abrillantador y ajustar en el
descalcificador el valor correspondiente
a la dureza del agua local.

17
es
Cuadro de programas
En esta vista general se muestra el máximo número de programas posible. Los programas que
incorpora su aparato concreto figuran en el cuadro de mandos correspondiente.

Tipo de vajilla,
por ejemplo
porcelana, Poco Mezclada Sensible Mezclada
cacerolas, sensible
cubiertos,
vasos, etc.
Tipo de los Sopas, gratinados, Sopas, patatas, Rociado de
restos de Café, pasteles,
salsas, patatas, pastas, arroz, la vajilla en
leche, embutido,
comida, por pastas, arroz, huevos, huevos, caso de
ejemplos chorizo, bebidas
alimentos fritos alimentos fritos encontrarse
frías, ensaladas
o asados o asados almacenada
Cantidad de ésta durante
los restos muy poca varios días
gran cantidad poca cantidad en el
de alimentos cantidad
lavavajillas
Estado de antes de su
los restos fuertemente adheridos ligeramente adheridos limpieza.
de alimentos

Programa Intensivo Normal Eco Delicado Rápido Prelavado


de lavado
70° 65° 50° 40° 45°

Desarrollo Prelavado 50° Prelavado Prelavado Prelavado Prelavado


del programa
de lavado
Lavado 70° Lavado 65° Lavado 50° Lavado 40° Lavado 45°

Aclarado Aclarado Aclarado Aclarado Aclarado


intermedio intermedio intermedio intermedio intermedio

Aclarado Aclarado Aclarado final Aclarado final Aclarado final


intermedio intermedio 55°
65° 55°
Aclarado Aclarado final
intermedio
70° Secado Secado
Aclarado final
70° Secado

Secado

Seleccionar un programa
El cuadro de programas disponible le
permite seleccionar el programa más
adecuado en función del tipo de vajilla y
de la cantidad o naturaleza de los restos
de alimentos que se encontraran
adheridos a éstas.

Los datos del programa correspondiente


se encuentran en la guía rápida.

18
es
Limpieza de la vajilla Indicación del tiempo
disponible
Al comienzo del desarrollo del programa
Consejo para reducir los seleccionado se muestra en la pantalla
consumos de visualización la duración previsible
En caso de una carga escasa del mismo. Este valor es influido por la
del lavavajillas, muchas veces temperatura del agua, la cantidad de
basta seleccionar el programa vajilla introducida en el aparato y su grado
inmediatamente inferior. de suciedad. La modificación de uno de
estos factores puede alterar considerable-
Datos de los programas mente la duración del ciclo de lavado
(en función del programa concreto
Los datos de los programas se facilitan en
las instrucciones abreviadas y se refieren seleccionado). Como estas modifica-
ciones sólo se detectan y pueden tener
a unas condiciones de funcionamiento
normales, pudiendo producirse en cuenta durante el desarrollo de un
programa, pueden producirse ’saltos’
divergencias de cierta consideración
temporales de cierta consideración.
respecto a los valores reales medidos en
función Fin del programa
de la cantidad y naturaleza de la vajilla El final del programa es señalado en la
introducida pantalla de visualización 8 mediante la
de la temperatura del agua cifra .
de alimentación
de la presión del agua de red
de la temperatura del entorno Desconexión del aparato
de las tolerancias en la tensión Aguardar unos minutos tras finalizar el
de la red eléctrica programa:
y de las tolerancias características Desconectar el interruptor principal
de la máquina (por ejemplo 1 .
temperatura, caudal de agua,...) Cerrar la alimentación (grifo) del agua
El consumo de agua se ha calculado en (en los modelos dotados del sistema
función del valor de ajuste para el grado AQUA STOP, esta operación no es
de dureza del agua 4. necesaria).
Retirar la vajilla de la máquina una vez
Conectar el aparato que se haya enfriado.
Cerrar la puerta.
Abrir completamente el grifo del agua
Girar el mando selector de programas
3 hasta la posición correspondiente
al programa de lavado deseado.
Conectar el aparato a través del
interruptor principal 1 .
En la pantalla de visualización 8
aparece la duración previsible del
programa seleccionado.
El programa se pone en marcha
automáticamente.

19
es
Interrumpir un programa en En caso de desear cambiar un programa
curso de lavado ya activado y en curso, se
Desconectar el interruptor principal concluyen primero los ciclos del programa
1 . cuyo desarrollo se hubiera iniciado (por
La indicación visual se apaga. ejemplo lavado de la vajilla), antes de
El programa seleccionado queda poder efectuar el cambio de programa.
memorizado.
En la pantalla de visualización se muestra
En caso de estar conectado el aparato a
la red de agua caliente o abrir la puerta del el tiempo que debe transcurrir hasta
mismo una vez que se ha calentado el concluir el programa. Este valor se
agua, dejar la puerta entreabierta durante compone del tiempo aún disponible
unos minutos, antes de volverla a cerrar.
correspondiente al programa anulado y
De lo contrario la expansión puede abrir la
puerta del tiempo no transcurrido del nuevo
Para proseguir con el desarrollo del programa seleccionado.
programa seleccionado, pulsar el
Secado intensivo *
interruptor principal.
* sólo disponible en algunos modelos
Poner fin a un programa Activando la función «Secado intensivo»
en curso (Reset) se alcanza en todos los programas una
Sólo estando el interruptor principal temperatura más elevada durante el ciclo
en la posición de conexión: de aclarado, lográndose así un mejor
Girar el mando selector de programas resultado de secado. (En caso de
hasta la posición «Reset». Al cabo de seleccionar esta opción con temperaturas
tres segundos aparece en la pantalla más elevadas, deberán tenerse en cuenta
digital la indicación . sus efectos para las piezas de vajilla
El programa dura aprox. un minuto. delicadas.)
Una vez concluido el programa, colocar Cerrar la puerta.
el interruptor principal 1 en la Pulsar la tecla B y accionar
posición de desconexión. el interruptor principal 1 .
Para volver a arrancar la máquina, girar el Soltar ambas teclas.
mando selector de programas 3 hasta En la pantalla digital 8 se ilumina la
la posición correspondiente al programa indicación (conexión del aparato)
de lavado deseado. Conectar el aparato ó (desconexión del aparato)
a través del interruptor principal 1 . y la tecla B destella.
El programa se pone en marcha
Para modificar el ajuste, pulsar la
automáticamente.
tecla B .
Cambio de programa Desconectar el interruptor principal
1 , los ajustes programados
Durante los primeros 2 minutos tras
permanecen memorizados en el
conectar el aparato, se puede efectuar un
sistema.
cambio del programa seleccionado.

20
es
Funciones adicionales * Lavado sólo con «Media
* Ajustable en algunos modelos mediante carga» (Cesto inferior) *
las teclas «Funciones adicionales» 4 . En caso de tener que lavar poca vajilla en
el cesto inferior (por ejemplo platos, ollas,
Función «Remojar» * fuentes), basta activar la función «Media
carga» (lavado en el cesto inferior).
El programa adicional «Remojar» se Para hacer uso de la función «Media
desarrolla antes de activarse el programa carga» (cesto inferior), el cesto superior
de lavado principal. debe estar completamente vacío.
En el programa «Remojar» se remojan Agregar para el lavado de media carga
y ablandan los restos de alimentos de la una cantidad de detergente algo menor
vajilla utilizada para preparar los alimentos que la que se aconseja para el lavado
(por ejemplos ollas y fuentes), colocada a carga completa.
en el cesto inferior. Para utilizar la función
«Remojar», hay que seleccionarla Programación Diferida *
pulsando la tecla «Remojar» antes de la
h.
puesta en marcha del programa de lavado
principal. Se aconseja poner aprox. 5 gr Mediante esta función se puede retrasar
de detergente en la contrapuerta del el comienzo del programa en pasos
aparato. de una hora, hasta 19 horas.
Conectar el aparato.
Función «Corto» (reducción Pulsar la tecla «Programación diferida»
de la duración de los ciclos de hasta que en la pantalla digital 8 se
lavado de la vajilla) * muestre la indicación .
Pulsando la tecla «Corto» se reduce la Pulsar la tecla «Programación diferida»
duración de los ciclos de secado y lavado hasta que se muestre en la pantalla el
de la vajilla. Los programas de secado y valor que se desea programar.
lavado trabajan con menor potencia Para borrar el valor ajustado para la
estando activada la opción «Corto». programación diferida, pulsar la tecla
«Programación diferida» repetidas
Lavado sólo con «Media veces, hasta que aparezca en la
pantalla digital la indicación .
carga» (Cesto superior) *
Vd. puede modificar libremente el
En caso de tener que lavar poca vajilla en
programa o función seleccionada
el cesto superior (por ejemplo vasos, mientras la máquina no haya iniciado
tazas, platos), basta activar la función
el ciclo de lavado.
«Media carga» (lavado en el cesto
superior). Para hacer uso de la función
«Media carga» (cesto superior), el cesto
inferior debe estar completamente vacío.
Agregar para el lavado de media carga
una cantidad de detergente algo menor
que la que se aconseja para el lavado
a carga completa.

21
es
Limpieza y cuidados del Abrillantador
aparato Tan pronto como se ilumine el piloto
de aviso de la reposición del
La revisión y mantenimiento regulares abrillantador del cuadro de mandos
de su aparato evita que se produzcan 7 , deberá reponerse abrillantador en
averías. Si quiere ahorrarse tiempo y un el depósito.
disgusto, observe de vez en cuando el
funcionamiento del lavavajillas. Filtros
La suciedad acumulada en los filtros 28
Estado general de la máquina
puede ocasionar obstrucciones.
Compruebe si existen acumulaciones Verificar el estado de los filtros tras
de grasa y cal en el compartimento
cada ciclo de lavado.
interior del lavavajillas.
Soltar el filtro cilíndrico que sirve de
En caso positivo: sujeción a los filtros; extraer los filtros
Llene con detergente la cámara de de su emplazamiento. Téngase
detergente. Ponga en funcionamiento presente que los filtros se encuentran
el lavavajillas vacío a una temperatura fijamente unidos y no se pueden
alta de lavado. separar ni desarmar.
Para la limpieza de la máquina sólo Eliminar las partículas de suciedad
deberán emplearse detergentes o agentes gruesa de los filtros; limpiarlos bajo
limpiadores específicos para la limpieza el chorro de agua del grifo.
interior del lavavajillas.
Repasar regularmente la junta de la
puerta con un paño húmedo a fin de
eliminar las acumulaciones de
suciedad que se hubieran producido.
No limpiar nunca el lavavajillas con
una limpiadora de vapor. ¡El fabricante
no se hace responsable de los daños
ulteriores que esto pudiera provocar!

¡Atención!
Montar los filtros:
¡No utilizar nunca otros detergentes
Colocar los filtros en su sitio y fijarlos
domésticos que contengan cloro!
con el filtro cilíndrico.
¡Existe peligro para la salud humana!
Sal especial
Verificar la indicación de la reposición
de la sal 6 . En caso necesario,
rellenar sal en el depósito.

22
es

Brazos de aspersión
Bomba de evacuación*
* sólo en algunos modelos
Los restos de alimentos gruesos disueltos
en el agua de lavado que no son retenidos
Brazos de aspersión por los filtros, pueden obstruir la bomba de
Los depósitos de cal o las partículas de evacuación del lavavajillas, impidiendo la
suciedad procedentes del agua de lavado evacuación del agua usada, que cubre el
pueden obstruir los inyectores (orificios) filtro. En tal caso deberá procederse del
y apoyos de los brazos de aspersión 22 modo siguiente:
y 24 . Desconectar el interruptor principal
1 .

Verificar si los inyectores (orificios) de Eliminar el agua acumulada.


los brazos de aspersión está obstruidos Extraer los filtros 28 .
por restos de alimentos. Soltar el cierre de la tapa de la bomba.
En caso necesario, extraer el brazo de
aspersión inferior 24 hacia arriba.
Desmontar el brazo de aspersión
superior 22 retirando los tornillos de
sujeción.
Limpiar los brazos de aspersión bajo el
chorro de agua del grifo.
Montar los brazos en su sitio,
encajando el brazo inferior y
atornillando el brazo superior.

23
es
Verificar si se encuentran cuerpos Pequeñas averías de fácil
extraños en el interior del lavavajillas.
En caso necesario, retirar los cuerpos
arreglo
extraños que pudiera haber.
Pequeñas averías de fácil
Colocar la tapa en su sitio.
Bloquearla con el cierre.
arreglo
Montar y enroscar los filtros. Hay pequeñas anomalías que no suponen
necesariamente la existencia de una
avería y, por consiguiente. no requieren la
intervención del Servicio de Asistencia
Técnica. Con frecuencia se trata de
pequeñas anomalías fáciles de subsanar.
Para evitar una intervención innecesaria
del servicio técnico, compruebe si la
avería o fallo que usted ha constatado se
encuentra recogida en los siguientes
consejos y advertencias.
Averías

¡Atención!

Téngalo siempre presente:


Las reparaciones que fuera
necesario efectuar en su aparato
sólo deberán ser ejecutadas por
personal técnico debidamente
cualificado. En caso de tener
que sustituir alguna pieza
o mecanismo de la máquina,
deberá prestarse suma atención
a que las piezas de repuesto
sean piezas originales del
fabricante. Las reparaciones
incorrectas pueden causar daños
de consideración o dar lugar
a situaciones de peligro para
el usuario.

24
es
... al conectar el aparato Los pilotos de aviso destellan
tras arrancar la máquina.
El aparato no se pone en marcha
No se ha seleccionado ningún
El fusible de la instalación eléctrica
programa.
está defectuoso.
El enchufe del aparato no está Tras concluir el lavado, hay
conectado a la toma de corriente. adheridos restos de detergente en
la cámara
La puerta del aparato no está
cerrada correctamente. La cámara del detergente estaba
húmeda al poner el detergente en
El grifo del agua está cerrado.
la misma. Colocar el detergente
El filtro de la manguera de sólo en una cámara seca.
alimentación de agua está
obstruido. Los pilotos de aviso no se apagan
Desconectar el aparato y extraer tras concluir el lavado.
el cable de conexión de la toma de No se ha desconectado el
corriente. Cerrar el grifo del agua. interruptor principal del aparato.
Limpiar a continuación el filtro de La indicación «Verificar la entrada
agua que se encuentra emplazado de agua» 5 se ilumina.
en la conexión de la manguera de El grifo de agua no está abierto
alimentación de agua. Restablecer
La alimentación de agua está
la conexión a la red eléctrica. Abrir
interrumpida.
el grifo del agua y conectar el
aparato. El filtro en la entrada de agua
está obstruido.
La manguera de alimentación
de agua está doblada.
La indicación de reposición
del abrillantador y la sal
descalcificadora no se ilumina.
El piloto de aviso para la
reposición del abrillantador está
desactivado. (véase el capítulo
... en el aparato auto 3en1)
El brazo de aspersión inferior gira El piloto de aviso para
con dificultad la reposición de la sal
El brazo se encuentra trabado u descalcificadora está desactivado.
obstruido por restos de alimentos (véase el capítulo Auto 3en1)
o piezas de la vajilla.
La tapa de la cámara del detergente
no se puede cerrar.
Se ha puesto excesivo detergente
en la cámara.
Los restos de detergente
adheridos a la cámara bloquean el
mecanismo de cierre de ésta.

25
es
Tras concluir el programa de Se escuchan sonidos de golpes
lavado, el agua no es evacuada durante el ciclo de lavado
completamente de la cuba del El brazo de aspersión roza o
aparato. choca contra piezas de la vajilla.
El tubo de desagüe está obstruido Se producen tintineos durante el
o doblado. ciclo de lavado.
La bomba de evacuación está La vajilla no se ha colocado
bloqueada. correctamente.
Los filtros están obstruidos.
Se escuchan golpes en las válvulas
El programa no ha finalizado aún. de llenado
Aguardar a que concluya el
Se debe a la instalación de la
programa (en la pantalla digital
tubería de agua. No tiene
aparece el valor «0»).
consecuencias sobre el
Ejecutar la función «Reposición» funcionamiento de la máquina.
(«Reset»). No hay solución posible.
En los aparatos previstos para
el encastre, la puerta abre o cierre ... en la vajilla
de manera incorrecta. En la vajilla quedan adheridos
El panel de la puerta que se ha restos de alimentos
fijado no tiene el peso correcto. La vajilla se ha colocado en
Respétese el peso indicado en las posición incorrecta. Los chorros
instrucciones de montaje adjuntas. de agua de los brazos de
La tensión del resorte de la puerta aspersión no pudieron acceder
no está ajustada correctamente. hasta la superficie de la vajilla
Realice el ajuste según se explica Exceso de carga en el cesto.
en el punto  de las Las piezas de vajilla han estado
instrucciones de montaje adjuntas. en contacto unas con otras.
... durante el ciclo de lavado Se ha puesto una cantidad de
detergente insuficiente.
Formación de espuma no habitual.
El programa seleccionado no tenía
Se ha puesto lavavajillas manual suficiente intensidad.
en el depósito del abrillantador.
El movimiento libre de los brazos
El abrillantador derramado puede de aspersión ha sido
originar una excesiva formación obstaculizado por una pieza de
de espuma en el siguiente lavado, vajilla.
por lo tanto, retirar con un trapo el
Los inyectores (orificios) del brazo
abrillantador esparcido.
de aspersión están obstruidos por
El aparato se para durante el ciclo restos de alimentos.
de lavado. Los filtros están obstruidos.
Se ha cortado la alimentación de Los filtros están colocados
corriente. incorrectamente.
Se ha cortado la alimentación de La bomba de evacuación está
agua. bloqueada.
Ejecutar la función «RESET».
En los elementos de plástico se
producen decoloraciones
Se ha puesto una insuficiente
cantidad de detergente.

26
es
Se observan manchas blancas (de Se observan manchas de óxido en
cal) en la vajilla, sobre los vasos los cubiertos
aparece un velo turbio Los cubiertos no tienen suficiente
Dosificación insuficiente del resistencia contra el óxido.
detergente. Hay excesiva cantidad de sal
Dosificación insuficiente del descalcificadora en el agua de
abrillantador. lavado de la máquina.
A pesar de vivir en una zona de No se ha cerrado
agua con un elevado grado de correctamente la tapa del
dureza, no se ha puesto sal depósito de la sal.
descalcificadora en el aparato. Al reponer sal en el depósito,
Instalación descalcificadora se ha derramado una excesiva
ajustada a una dureza del agua cantidad.
insuficiente. Los vasos presentan un aspecto
La tapa del depósito de la sal opaco y descolorido, los depósitos
descalcificadora no se ha cerrado no se pueden eliminar frotándolos
completamente. a mano.
Se ha empleado un agente libre El detergente empleado es
de fosfato; hacer un ensayo inadecuado.
comparativo con un detergente Los vasos no son apropiados para
con fosfato. el lavado en lavavajillas.
La vajilla no sale seca En los vasos y los cubiertos se
Se ha seleccionado un programa observan velos, los vasos
sin ciclo de secado. presentan un aspecto metálico
Dosificación insuficiente de Dosificación excesivamente
abrillantador. elevada del abrillantador.
La vajilla se ha retirado demasiado
pronto del aparato.
Los vasos presentan un aspecto
opaco
Dosificación insuficiente del
abrillantador
Los cercos de té o manchas de
barra de labios no han
desaparecido completamente
El detergente empleado tiene un
insuficiente poder blanqueador.
Se ha seleccionado una
temperatura de trabajo
insuficiente.

27
es
Avisar al Servicio de Observaciones
Asistencia Técnica
Indicaciones para los
En caso de no lograr subsanar las exámenes comparativos
perturbaciones o averías de su aparato Las condiciones para los exámenes
con ayuda de nuestros consejos y comparativos podrá consultarlas en la
advertencias, deberá solicitar la hoja suplementaria ”Indicaciones para
intervención del Servicio de Asistencia exámenes comparativos”. Los valores de
Técnica más próximo a su zona de consumo para los respectivos programas
residencia. En la lista adjunta de centros y se encuentran en la guía rápida.
delegaciones del Servicio de Asistencia
Técnica dispondrá de las señas de la Indicaciones generales
delegación que corresponde a su zona. Al Para los aparatos empotrables que
avisar al Servicio de Asistencia Técnica, posteriormente se quieren colocar de
no olvide indicar el número de producto forma independiente hay que tomar
(Número E) [1] y el de fabricación (Nº FD) una serie de medidas para asegurar su
[2] de su unidad. Ambos números se estabilidad, por ejemplo, atornillar el
encuentran en la placa de características aparato a la pared o colocarlo bajo una
33 del aparato, emplazada en la puerta encimera que esté fija a los armarios
de éste. contigüos.
Para los aparatos instalados en Suiza:
El aparato se puede montar en una fila
de muebles de cocinas sin que sea
necesario que exista una pared de
1 madera o de plástico divisoria. Si la
conexión del aparato no se realiza por
FD medio de un enchufe, debe estar
provisto de un dispositivo de corte
2 omnipolar con una distancia de
contacto de al menos 3 mm para que
cumpla con la normativa de seguridad.

Atención
Debe tener en cuenta que, en
caso de manipulación errónea
o de cualquiera de las averías
descritas, la visita del técnico
del servicio de asistencia no es
gratuíta, aun cuando esté en
período de garantía.

28
es
Instalación Conexión de la salida del agua
Retirar de las instrucciones de montaje las
Para un perfecto funcionamiento del páginas donde están indicados los pasos
aparato el lavavajillas debe haber sido
necesarios a seguir. De igual forma,
instalado y conectado correctamente por
montar el sifón con el racor de salida.
un técnico especializado del ramo. Tanto Conectar la manguera de la salida del
los datos de la toma y la salida del agua,
agua al racor del sifón con ayuda de las
como los valores de la conexión eléctrica piezas incluidas en el set de montaje.
deben coincidir con los criterios definidos
Compruebe que la manguera no esté
en los puntos siguientes y en las
doblada, pillada o que se haya hecho un
instrucciones de montaje. nudo. De igual modo, compruebe que no
haya ninguna tapa colocada en el
Para el montaje del aparato, siga los desagüe que impida la salida del agua.
pasos siguientes:
– Comprobación del aparato tras Conexión de la admisión del
la entrega. agua
– Montaje
– Conexión de la salida del agua. Conectar la manguera de admisión del
– Conexión de la admisión del agua agua al grifo del agua con ayuda de las
– Conexión a la red eléctrica piezas incluidas en el set de montaje
siguiendo las instrucciones de montaje.
Entrega del aparato Compruebe que la manguera de admisión
Su lavavajillas ha sido sometido a severas del agua no esté doblada, pillada o que
revisiones y comprobaciones en fábrica se haya hecho un nudo.
bajo condiciones de funcionamiento En caso de que se conecte un nuevo
normal. Debido a este proceso, es posible aparato a la toma de agua, no utilizar la
que hayan quedado manchas producidas manguera de la admisión del agua del
por el agua. Desaparecen después del aparato anterior. Adquirir una manguera
primer ciclo de lavado. nueva.
Presión del agua:
Colocación
Comprendida entre 0,05 MPa (0,5 bar)
Retirar las medidas de montaje necesarias (valor mínimo) y 1 MPa (10 bares) (valor
incluidas en las instrucciones de montaje. máximo).
Colocar el aparato en posición horizontal
nivelada con ayuda de los soportes (pies) Caudal de alimentación:
regulables. Observar que el lugar de Valor mínimo 10 litros por minuto
emplazamiento sea seguro. En los Temperatura del agua:
aparatos instalados bajo encimera, ajustar
Preferentemente agua fría. En caso de
los soportes de modo que el aparato sólo
trabajar la máquina con agua caliente, el
presione ligeramente contra la placa
valor máximo admisible de la temperatura
encimera.
de entrada es de 60 °C.

29
es
Conexión a la red eléctrica Transporte
El aparato sólo deberá conectarse a una Vaciar el lavavajillas. Fijar las piezas
red de corriente alterna de 230 V a través sueltas. Transportar el aparato sólo en
de una toma de corriente instalada posición vertical.
correctamente y provista de toma de En caso de no transportar el aparato en
tierra. posición vertical, el agua residual
En la placa de características del aparato contenida en el circuito de agua del
33 se indica la potencia que debe tener aparato puede penetrar en el mando
el fusible de la instalación eléctrica. La electrónico de la máquina, provocando
toma de corriente debe encontrarse cerca fallos y averías en el desarrollo de los
del lavavajillas y ser libremente accesible. programas.
Las modificaciones que hubiera que Evacuar el agua del aparato del modo
efectuar en el enchufe del aparato sólo siguiente:
podrán ser realizadas por un técnico
Abrir el grifo de agua.
especializado del ramo.
Cerrar la puerta.
En caso de emplear un interruptor de
corriente diferencial, sólo podrán Seleccionar el programa ECO.
emplearse aquellos modelos que Conectar el aparato a través del
interruptor principal. En la pantalla
incorporan el símbolo . Sólo este tipo
de visualización se muestra la
de interruptor de corriente diferencial
duración del programa en minutos.
garantiza el cumplimiento de las normas y
disposiciones actuales vigentes. Aguardar aprox. 4 minutos.
Girar el mando selector de
Desmontaje programas hasta la posición
También aquí es importante observar «Reset».
el orden de ejecución correcto de las La pantalla de visualización
operaciones. Para ello deberá muestra la indicación .
desconectarse siempre en primer lugar Tras aguardar otro minuto,
el aparato de la red eléctrica. desconectar el aparato.
Extraer el enchufe del aparato de la toma
Cerrar el grifo de agua.
de corriente.
Cerrar el grifo del agua. Protección antiheladas
Soltar los tubos de evacuación
En caso de encontrarse instalado el
y alimentación de agua limpia.
aparato en un lugar o recinto expuesto a
Soltar los tornillos de sujeción debajo de la
las bajas temperaturas (sin calefacción),
placa encimera. En caso de existir una
por ejemplo en chalets y viviendas no
placa protectora inferior (zócalo), retirarla.
frecuentados regularmente, hay que
Extraer el aparato, tirando
evacuar completamente el agua del
cuidadosamente de las mangueras.
aparato (véase al respecto el capítulo
«Transporte»).
Cerrar el grifo de agua, desempalmar la
manguera de alimentación de agua y
evacuar el agua.

30
es
Eliminación del embalaje Su Distribuidor o Administración local le
informará gustosamente sobre las vías y
y desguace de los aparatos posibilidades más eficaces y actuales
usados para la eliminación respetuosa con el
medio ambiente de estos materiales.
Consejos para la eliminación ¡El material de embalaje no es ningún
del embalaje y desguace del juguete! ¡Existe peligro de asfixia a causa
aparato de los cartones y las láminas de plástico!
Los aparatos usados incorporan Consejos para la eliminación
materiales valiosos que se pueden
recuperar al final de su uso, entregando el
del embalaje del aparato nuevo
aparato a dicho efecto en un centro oficial Cumpla con las normas de eliminación
de recogida o recuperación de materiales y recuperación de los materiales
reciclables. de embalaje respetuosos con el medio
Antes de deshacerse de su aparato usado ambiente.
y sustituirlo por una unidad nueva, deberá D El cartón ondulado está compuesto
inutilizarlo, cortando a dicho efecto el principalmente de papel reciclado.
cable de conexión y retirándolo D Las piezas moldeadas son de
conjuntamente con el enchufe. poliestirol espumado, libre de
Desmonte los cierres o cerraduras de la clorofluorocarbonos (CFC).
puerta o inutilícelos a fin de impedir que D Las láminas de polietileno (PE)
los niños, al jugar con el aparato, se están compuestas en parte de
queden encerrados en la misma y corran una materia prima secundaria.
peligro de muerte. D Los marcos de madera (en caso
Su nuevo aparato está protegido durante de que haya) están compuestos
el transporte hasta su hogar por un de restos de madera sin tratar.
embalaje. Todos los materiales de D Las cintas (en caso de que haya)
embalaje utilizados son respetuosos con están compuestas de polipropileno
el medio ambiente y pueden ser (PP).
reciclados o reutilizados. Contribuya
activamente a la protección del medio Consejos para el desguace
ambiente practicando unos métodos de de los aparatos usados
eliminación y recuperación de los Inutilice inmediatamente los aparatos
materiales de embalaje respetuosos con usados a fin de evitar cualquier posible
el medio ambiente. Todas las piezas de situación de peligro o accidente
plástico del aparato están señaladas con posterior.
las abreviaturas internacionales Asegúrese de que el desguace de su
normalizadas (por ejemplo, PS significa aparato se produzca de conformidad
Poliestireno), con el fin de que sea posible a las normas nacionales vigentes en
separar los materiales reciclables tras el su país.
proceso de clasificiación de piezas de
plástico desechables.

31
es

Atención
Al jugar los niños con la unidad, existe
el peligro de que se puedan encerrar en la
misma y corran peligro de muerte (asfixia).
Por esta razón es imprescindible, antes
de deshacerse de su aparato usado
y sustituirlo por uno nuevo, inutilizarlo,
extrayendo para ello el enchufe del
aparato de la toma de corriente; corte
asimismo el cable de conexión del aparato
y retírelo conjuntamente con el enchufe.
Desmonte los cierres o cerraduras de
la puerta o inutilícelos a fin de impedir
que ésta pueda cerrarse.
Este aparato cumple con la Directiva
europea 2002/96/CE sobre aparatos
eléctricos y electrónicos identificada como
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión
Europea para la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos eléctricos
y electrónicos.

32
es

es Reservado el derecho de introducir modificaciónes

29
es

es Reservado el derecho de introducir modificaciónes

29
)
(%*- '( # )")*$  
-. /1.#%$% /!1! +!2 ,:04)-!2 -. %04)/!$!2 #.- %+ 2)23%,!   
$%,:2 $% +.2 $%1%#(.2 $% '!1!-3;! 1%2/%#3. !+ $)231)"4)$.1 $%1)5!$.2 $%+ #.-31!3. $%
#.,/1! 6 $% +! '!1!-3;! $%+ !/!1!3. .3.1'!$! /.1 %+ !"1)#!-3% #.-#%$%,.2 4-! '!1!-3;!
!$)#).-!+ "!*. +!2 2)'4)%-3%2 #.-$)#).-%2
 %2!1#)1%,.2 ! +.2 424!1).2 /!13)#4+!1%2 $% +.2 $!<.2 /1.$4#)$.2 %- 242 (.'!1%2
$%")$.2 ! &!++.2 . !5%1;!2 $%+ 2)23%,!   
 ! 5!+)$%7 $% %23! '!1!-3;! %23: +),)3!$! ! +! 5)$! !#3)5! $%+ !/!1!3.

 23! '!1!-3;! 2=+. %-31!1: %- 5)'.1 %- #!2. $% 04% %+ !/!1!3. 6 %+ 2)23%,!   
(!6!- 2)$. )-23!+!$.2 6 #.-%#3!$.2 #.11%#3!,%-3% $% #.-&.1,)$!$ ! +!2 )-2314##).-%2
#.11%2/.-$)%-3%2 $%+ !/!1!3.
823! '!1!-3;! )-#+46% !2),)2,. +! /1.+.-'!#)=- $%+ 2)23%,! 04! 3./ !##%2.1). .1)')-!+
$%+ &!"1)#!-3% ,.-3!$! #.11%#3!,%-3%9
4%231! '!1!-3;! -. )-#+46% +!2 34"%1;!2 6 '1)&.2 $%&%#34.2.2 04% #.-$4#%- (!23! %+
!#./+!,)%-3. $%+ 2)23%,!   
 .2 !/!1!3.2 $.3!$.2 $%+ 2)23%,!    -. 1%04)%1%- $41!-3% 24 &4-#).-!,)%-3.
5)')+!-#)! -) #.-31.+%2 !,/.#. (!6 04% #%11!1 %+ '1)&. $% !'4! 31!2 #.-#+4)1 %+
&4-#).-!,)%-3. $%+ !/!1!3. !- 2=+. (!6 04% #%11!1+. %- #!2.2 $% !42%-#)! /1.+.-'!$!
/.1 %*%,/+. $41!-3% +!2 5!#!#).-%2

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl–Wery–Straße 34
81739 München
Para ponerse en contacto directo con el Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca deberá llamar a
los números de teléfono o fax que se facilitan en el
directorio correspondiente.

&)! %&$
 #          )- 
 # 

 

%*(%*    %2   
!**' ,,,&)!!+) (* 

También podría gustarte