Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONTROL DE MODIFICACIONES
N° de revisión Nombre del contrato N° de contrato Fecha de modificación
Índice
1. OBJETIVO....................................................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE....................................................................................................................................................................... 3
3. REFERENCIAS, LEGISLACIÓN ASOCIADA Y DEFINICIONES...........................................................................3
3.1. Referencias y/o Legislación Asociada...............................................................................................................3
3.2. Definiciones.......................................................................................................................................................... 3
4. RESPONSABILIDADES................................................................................................................................................ 4
5. HERRAMIENTAS, MAQUINAS Y EQUIPOS.............................................................................................................5
6. DESCRIPCION DEL PROCESO................................................................................................................................. 7
7. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL................................................................................................................. 18
7.1. Riesgos en Seguridad, Salud Ocupacional y Medidas de Control.......................................................................18
7.2. Elementos de Protección Personal.................................................................................................................. 41
8. MEDIO AMBIENTE...................................................................................................................................................... 41
8.1. Impactos Ambientales Significativos y Medidas de Mitigación............................................................................41
Revisión 01
Procedimiento Específico Código: PTS-001-RC
Fecha:22/11/2022
1. OBJETIVO
Establece la metodología, actividades y controles necesarios para la ejecución de los trabajos y/o
actividades de Mantención Equipos Copec.en estricto cumplimiento con las directrices de
Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente establecidas por RC
Ingeniería SpA. Con el fin de prevenir, controlar y eliminar los actos y condiciones sub- estándares que
puedan provocar daños al personal, equipos, infraestructura y al medio ambiente, así como el
cumplimiento de las disposiciones legales y contractuales vigentes del proyecto.
2. ALCANCE
Aplica para los trabajos y/o actividades de Mantención Equipos Copec a ejecutar en el Proyecto.
3. REFERENCIAS, LEGISLACIÓN ASOCIADA Y DEFINICIONES
3.2. Definiciones
CA: Calidad
SSO&MA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente:
EPP: Elementos de Protección Personal
HCR: Hoja de Control de Riesgos.
PTS: Permiso de Trabajo Seguro
Revisión 01
Procedimiento Específico Código: PTS-001-RC
Fecha:22/11/2022
4. RESPONSABILIDADES
Gestionar los recursos necesarios para proteger la Seguridad y Salud de todo el personal
contratado por RC Ingeniería SpA. para el desarrollo del proyecto.
Gestionar los recursos necesarios para proteger y mitigar el impacto en el medio ambiente en el
que se desarrollan las actividades de construcción del proyecto.
Gestionar los recursos necesarios para dar cumplimiento a los requisitos de Calidad del proyecto,
establecidos por RC Ingeniería SpA.
Asegurarse de que las políticas de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambientales
establecidas por RC Ingeniería SpA. son cumplidas.
Gestionar los recursos necesarios para dar cumplimiento a las directrices establecidas por el
Proyecto.
4.3. Supervisor
5.1. Equipos y materiales: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud.
debe utilizar los siguientes equipos:
Camioneta
Señalización (conos, letreros de advertencia, etc.).
2 Extintor PQS 10 Kg.40bc
Desengrasante antogras 332
Paños de limpieza
Teflón líquido y cinta.
Pernos de anclaje
5.2. Herramientas: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe
utilizar las siguientes herramientas:
Set de Llaves punta corona, Llaves punta estrella, Llaves Allen, llaves ajustables.
Set de Alicates Universales, de corte, de presión, de cabeza plana, de cabeza redonda, de punta
Taladro.
Set de desatornillador, punta de cruz y punta paleta.
Martillo.
Flexómetro.
5.3. Maquinas: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar
las siguientes maquinas:
No Aplica
Revisión 01
Procedimiento Específico Código: PTS-001-RC
Fecha:22/11/2022
Surtidores: Son máquinas que en su interior contienen el motor y la bomba que hacen que el combustible llegue
desde el tanque subterráneo hasta la pistola que despacha.
Pistola abastecedora de combustible: Comúnmente se utilizan pistolas sin recuperación de gases los cuales
están divididos en los comunes con puntera de 3/4” (puntera gruesa) o 11/2” (puntera fina) y los de alto caudal
(A/C) con puntera de 1” pulgada
Pistolas con seguro Automático: Opcionalmente las pistolas utilizan un mecanismo en la zona del gatillo que
funciona de modo automático el cual permite que el pico funcione o expenda combustible sin ser necesario gatillar
manualmente, este sistema cuenta con tres posiciones que regulan el caudal del despacho y corta automáticamente
al llenarse de combustible el tanque (TK).
Manguera: Existen distintas medidas que varían según el modelo de surtidor las cuales se presentan de 3/4 “ o
11/2“pulgadas de diámetro y de 1” pulgada para surtidores de alto caudal (A/C).
Codo Giratorio: Se encuentra en la unión entre el pico y la manguera, este componente permite mover el pico
hacia distintos sentidos, facilitando una posición cómoda para el despacho.
Válvula de seguridad (Breakaway): Esta válvula se encuentra conectada entre el surtidor y la manguera, su
función comprende activarse ante cualquier eventualidad ajena al funcionamiento del surtidor, como ser siniestro o
un tirón brusco que provoque el desprendimiento de la manguera.
Válvula de impacto: utilizan en surtidores dispensadores y Cumple la misma función de la válvula Breakaway,
se encuentra ubicada y conectada en cada succión de los surtidores, las mismas se activan cuando el surtidor recibe
un golpe o es chocado, la válvula se activa impidiendo el paso de combustible y evitando derrames.
Venteo: Conexión entre la zona de gases o vapores de CL de un tanque y la atmósfera, cuyo propósito es impedir
que la presión o vacío interno producido durante la operación normal, exceda los límites de diseño y/o produzca
peligro de daños estructurales en el tanque.
Revisión 01
Procedimiento Específico Código: PTS-001-RC
Fecha:22/11/2022
- Se sacaran las autorizaciones necesarias exigidas por el mandante, para realizar el trabajo de forma segura y
correcta (ART y permisos especiales correspondientes si corresponde.)
- Se prohibirá el ingreso a cualquier persona extraña al trabajo, solo podrán ingresar las personas
autorizadas por el supervisor o la persona que se encuentre a cargo en ese momento.
- A continuación se procederá a realizar inspección al área de trabajo con el objetivo de detectar cualquier
condición insegura existente en el área de trabajo.
- Se realizara chequeo de los equipos, materiales y herramientas, antes de iniciar el trabajo de forma que estén
en óptimas condiciones , incluye los elementos de protección personal, como arnés de seguridad completo,
casco de seguridad, lentes de seguridad, careta facial, calzado de seguridad, guantes cabritilla, guantes nitrilo.
Buzo tipo tybeck.
- Se deberá contar en todo momento de los trabajos con a lo menos 2 extintores multipropósito A-B-C.
- Dependiendo las exigencias del mandante. Solo personal autorizado podrá realizar Aislación y bloqueo de
energía junto a sus tarjetas de identificación de electromecánicos, además deberán contar con capacitación
de curso realizado.
- En todo momento de la operación deberá estar presente y supervisar el trabajo el encargado del punto de
abastecimiento en conjunto con el personal de RC Ingeniería SpA.
- Se procederá abrir y desmontar carcasa protectora del surtidor, con el objetivo de visualizar e
inspeccionar posibles filtraciones en el interior de del surtidor o dispensador.
.
- Luego se realizara limpieza de toda la parte interior del surtidor. El Mecánico encargado de esta operación
deberá contar con guantes de nitrilo ajustables tipo hyflex
- La limpieza se realizara con paños de limpieza y desengrasante antogras 320, los paños utilizados se irán
depositando en bolsas y posteriormente a su disposición final.
- Al detectar filtraciones de dichas piezas, se deberá realizar cambio de forma inmediata, quedando registro en
comprobante de trabajo firmado por el encargado del punto de abastecimiento.
- Se realizara limpieza exterior del surtidor tanto como carcasa, visores de numerales y pantalla
indicadora de precios y numerales.
-Corte la energía del surtidor y cierre la válvula de cierre de emergencia que se encuentran debajo del
surtidor.
- Reemplace la pistola en mal estado con una llave manual ajustable en buen estado. Con precaución vacíe el
combustible de la manguera y la pistola, viértalo en un envase aprobado. Con el fin de evitar derrames.
.- Inserte el hilo macho en el cuerpo de la pistola surtidora y ajuste a la manguera con llave manual ajustable.
NO AJUSTE EN EXCESO
- Sumerja la punta del tubo de descarga de la pistola en la gasolina dentro del envase de prueba aprobado.
- La punta de la pistola debe estar como mínimo a tres (3) pulgadas del fondo del envase para evitar
contrapresión en el tubo de descarga.
- Si el flujo no se interrumpe, asegúrese de que la medida del caudal sea mayor de 3 gpm para 11A, y de 5 GPM
para 7H y Si es inferior a lo indicado, el dispositivo de cierre automático no funcionará correctamente. Si la
medida del caudal es superior a 3 gpm y 5 GPM y no se produce el cierre, reemplace la pistola. Es preciso
controlar que cada pistola funcione correctamente antes de ponerlas en servicio.
-Sólo se permitirá el uso de pistolas automáticas con traba de apertura cuando el abastecimiento de CL sea
efectuado exclusivamente por un empleado de la instalación.
- Coloque la pistola sobre una superficie plana. Mantenga la palanca en posición abierta e inserte un
destornillador de punta plana por el lado del soporte a eliminar. Levante el soporte y saque los remaches.
PRECAUCIÓN: Proteja la cara y demás partes del cuerpo expuestas; use lentes de seguridad • Asegúrese de retirar
los remaches rotos del dispositivo de protección. Deseche las piezas obsoletas. • No altere el mecanismo del gatillo
o de la parte a eliminar de su configuración original. El mecanismo de cierre de la pistola podría verse afectado.
NO fume ni deje aparatos que produzcan chispas o llamas cerca de los surtidores.
- Corte la energía del surtidor y cierre las válvulas de cierre de emergencia que se encuentran debajo del
surtidor.
- Revise las válvulas de emergencia, el surtidor y los conjuntos de mangueras en busca de daños.
- Si no hay daños, la instalación está lista para la colocación del acoplamiento de seguridad.
- Reemplace acoplamiento de seguridad tipo “breakaway en mal estado con una llave manual ajustable en buen
estado. Con cuidado vacíe el combustible de la manguera, viértalo en un envase aprobado. Con el fin de evitar
derrames.
Revisión 0
Procedimiento Específico Código: PTS-001-RC
Fecha:09/10/2018
- Oriente el acoplamiento de seguridad tipo “breakaway” según la flecha de flujo sobre la cubierta externa.
- Instale el acoplamiento de seguridad tipo “breakaway” en la manguera flexible primero desde el surtidor.
- Utilice las piezas planas en la parte superior del acoplamiento de seguridad tipo “breakaway” para apretarlo.
- Apriete la conexión del acoplamiento de seguridad tipo “breakaway” con una llave manual ajustable en buen
estado. No apriete demasiado.
- Instale en la manguera larga en la parte inferior del acoplamiento de seguridad tipo “breakaway”.
- Utilice las piezas planas en la parte exterior del acoplamiento de seguridad tipo “breakaway” para apretarlo.
- Realice las pruebas necesarias. Para verificar su buen funcionamiento sin filtraciones.
- Corte la energía del surtidor y cierre las válvulas de cierre de emergencia que se encuentran debajo del
surtidor.
- Posicione un recipiente bajo el filtro a cambiar, con el fin de evitar derrames innecesarios por suelo,
contaminar todo de combustible.
- Retire el filtro de combustible con una llave fija o un elemento quita filtros, aflójelo (realice el giro en sentido
contrario al reloj) hasta que puedas quitarlo con tus propias manos.
Revisión 0
Procedimiento Específico Código: PTS-001-RC
Fecha:09/10/2018
- Lubrique la goma del nuevo filtro Antes de ser instalado. Esto hará que la próxima vez que vayamos a quitarlo
no se quede pegado.
- purgue el filtro para sacar el aire de su interior hasta que no se vean más burbujas.
- Apriete el filtro hasta quedar firme, Observa la impermeabilidad del filtro, si es necesario apriete
nuevamente.
- Realice las pruebas necesarias. Para verificar su buen funcionamiento sin filtraciones.
- Se deben cerrar la válvula de fondo y llaves de paso de circulación de combustible, para poder retirar y
cambiar los filtros.
- Una vez realizada la etapa anterior se debe despichar el combustible hasta que no quede nada (no salga
combustible por la llave de paso).
- Ya cerradas las válvulas y retirado todo el combustible, se deben retirar los pernos que sujetan la tapa del
porta filtro.
- Una vez retirada la tapa del porta filtro se retira el filtro dejando en un recipiente y después llevado a un
contenedor autorizado para su desecho.
- Al iniciarse el apriete de los pernos y durante este proceso, deberán mantenerse uniformes la separación entre
los cuerpos (en sus puntos de contacto), así mismo debe impedirse la rotación relativa de un cuerpo respecto a
otro, estos deben quedar enfrentados una vez concluido el apriete.
- Se establecerá una presión uniforme sobre la cara de la brida ajustando los pernos con incrementos progresivos
de presión de acuerdo a la secuencia mostrada en la Figura 1.
Revisión 0
Procedimiento Específico Código: PTS-001-RC
Fecha:09/10/2018
Figura 1
- Con los pernos apretados correctamente se procederá abrir las válvulas de paso para que se llene con
combustibles el micro filtrado.
- Por último se chequea que no exista ninguna filtración de combustible, dando por terminado el trabajo.
- Se procederá abrir y desmontar carcasa protectora del surtidor, con el objetivo de visualizar e
inspeccionar posibles filtraciones en el interior de del surtidor o dispensador.
- Cuando esté bien alineada, ajusta la tensión del rodillo tensor y dale varios giros al motor de nuevo.
- Realice las pruebas necesarias. Para verificar su buen funcionamiento ya que las correas se estiran un poco
durante los primeros minutos del funcionamiento, verifique la tensión de las correas después de concluir la
prueba de funcionamiento; una correa ajustada correctamente puede girarse 180 grados en el medio entre el motor
y las poleas de la bomba.
- Corte la energía del surtidor y cierre las válvulas de cierre de emergencia que se encuentran debajo del
surtidor.
- Reemplace el codo giratorio en mal estado con una llave manual ajustable en buen estado, (el codo giratorio está
ubicado entre la manguera de combustible y pistola abastecedora). Con cuidado vacíe el combustible de la
manguera y pistola abastecedora, viértalo en un envase aprobado. Con el fin de evitar derrames.
- Apriete la conexión del codo giratorio con una llave manual ajustable en buen estado. No apriete
demasiado.
- Realice las pruebas necesarias. Para verificar su buen funcionamiento sin filtraciones.
- Corte la energía del surtidor y cierre la válvula de cierre de emergencia que se encuentran debajo
del surtidor.
- Desconecte la pistola de la manguera a través del codo giratorio con una llave manual ajustable en buen
estado. Con cuidado vacíe el combustible de la manguera y la pistola, viértalo en un envase aprobado. Con el
fin de evitar derrames.
- Posteriormente se instalara la nueva manguera, esta se instalara primero en el extremo de la conexión roscada
donde va la válvula breakaway.
- Inserte la rosca macho en el codo giratorio y ajuste a la manguera con llave manual ajustable. NO AJUSTE
EN EXCESO
- Realice las pruebas necesarias. Para verificar su buen funcionamiento sin filtraciones
- Antes de realizar el cambio del carrete o pinzas, El mecánico deberá revisar y verificar el funcionamiento del
carrete.
- Si el carrete se encuentra deteriorado, se procederá a realizar el cambio o reparación, quitando las tuercas de
la base del carrete con herramientas manuales ajustable.
- Se deberá marcar los lugares de perforación del soporte donde se insertaran los pernos de anclaje. (Asegurarse
que la superficie este nivelada antes de comenzar).
- Se usara taladro manual para hacer los agujeros de inserción en donde el perno de anclaje de ½ x 3”x
¼ encaje y quede en su lugar.
- Apretar la tuerca en el tornillo con una llave ajustable hasta que todo encaje firmemente contra la superficie.
- Desconecte la pistola de la manguera a través del codo giratorio con una llave manual ajustable en buen
estado. Con cuidado vacíe el combustible de la manguera y la pistola, viértalo en un envase aprobado. Con el
fin de evitar derrames.
- Desconecte la manguera desde la conexión del carrete. Con herramienta manual ajustable
- Posteriormente se instalara la nueva manguera, esta se instalara primero en el extremo de la conexión roscada en
carrete.
- Realice las pruebas necesarias. Para verificar su buen funcionamiento sin filtraciones
- Corte la energía del surtidor y cierre las válvulas de cierre de emergencia que se encuentran debajo del
surtidor.
- A continuación se retirara las tuercas del cuenta litros en mal estado, el mecánico deberá utilizar llave de medida
11 tipo punta corona.
- Una vez retiradas las tuercas se procederá a retirar él cuenta litros en mal estado.
- Si es necesario se deberá cambiar el plato (conjunto de engranaje), para esta operación se deberá utilizar un
atornillador punta paleta para retirar los tornillos que sujetan el plato.
- Realice las pruebas necesarias. Para verificar su buen funcionamiento sin filtraciones
- Corte la energía del dispensador y verifique el estado de la válvula de impacto, inspeccionando el seguro de
activación.
- Desacople primero la parte superior, seguido por la parte inferior de la válvula de impacto con
herramienta manual ajustable, realice la fuerza en sentido contrario al cuerpo.
- Apriete la válvula de impacto primero en la parte inferior seguido por la parte superior de igual manera que en la
desinstalación se realizara con herramienta manual ajustable, realice la fuerza en sentido contrario al cuerpo
- El cuerpo de la válvula de impacto debe estar rígidamente anclado a un miembro estructural dentro de laisla
(zona B) y también al dispensador (zona A).
- Ya instalada la válvula de impacto el mecánico deberá verificar que el seguro de este correctamente activado.
- Realice las pruebas necesarias. Para verificar su buen funcionamiento sin filtraciones
- Verificar que las salidas de los venteos estén ubicadas fuera de los edificios, debidamente protegidas, a fin de
impedir la entrada de materiales extraños o de aguas lluvia, a una altura mínima de 3,7 m sobre el nivel del
terreno circundante y a más de 1,5 m de cualquier ventana, abertura de edificios cercanos o del límite de la
propiedad.
- La evacuación de los vapores de CL deberá ser de forma tal, que éstos se mezclen rápidamente con el aire
ambiente, sin afectar edificios o estructuras vecinas.
- El tramo de la tubería de venteo, desde el tanque hasta el vertical, deberá tener una pendiente continua
positiva mínima de 1%.
- Bajo ninguna circunstancia se deberán interconectar venteos de tanques que almacenen CL de distinta
Clase.
- Los sistemas de venteo serán inspeccionados periódicamente, con el objeto de verificar que dichos equipos
mantienen las especificaciones bajo las cuales fueron diseñados. La periodicidad de la revisión deberá quedar
registrada en el comprobante de trabajo.
Revisión 0
Procedimiento Específico Código: PTS-001-RC
Fecha:09/10/2018
CONTROL: Retirar listado de muestras los primeros días de cada mes en planta copec, estas muestras se obtienen
en las estaciones de servicio según sorteo para análisis solicitados por S.E.C.
ESPECIAL: también existen las muestras de sedimento que se obtienen en caso de algún reclamo de combustible
de algún cliente, o los filtros se saturen con una frecuencia no normal.
- Antes de obtener una muestra de combustible a través de la pistola, el envase de vidrio se debe enjuagar con
el mismo combustible y la misma pistola que se obtendrá la muestra.
- Una vez obtenida la muestra se debe completar la tarjeta indicando producto, fecha y hora, N° TK, cliente
donde se obtiene la muestra, tipo de muestra, volumen que presenta TK al momento de obtener la muestra,
persona que obtuvo la muestra, dependencia donde se entregara la muestra y motivo de la muestra, tipo de
muestra. Antes de obtener una muestra de fondo de TK.
6.15 Lijado y pintado de estructura (marquesina, tablero eléctrico, venteo, pilares de protección,
porta baldes surtidores, dispensadores y tapas de descargas).
- La aplicación de los productos del presente procedimiento, se deberá realizar cumpliendo las
indicaciones de las hojas técnicas de cada producto, se debe considerar las condiciones ambientales y
temperatura de la superficie.
- Antes de iniciar la faena se debe cerciorar de que el área de trabajo esté libre de obstrucciones, evitando
caídas al mismo nivel, así mismo al final de la faena se debe acopiar el escombro en un lugar específico
para su próximo retiro de la obra.
- Antes de aplicar la pintura se debe verificar que el área este ventilada, evitando que el ambiente se sature con
olores tóxicos.
- En la aplicación es de uso obligatorio usar antiparras y mascarilla doble filtro mp100, para evitar irritación en
los ojos y vías respiratorias. Se debe verificar que todos los productos químicos a usar en la obra se
encuentren rotulados, indicando nombre del producto, daños a la salud, compuestos químicos, que hacer en
caso de intoxicación, etc. Evitando que otras personas sufran de confusiones al momento de aplicar el
producto.
- Todos los productos químicos deben contar con su hoja de seguridad indicando compuestos químicos
del producto, como actuar en caso de accidente, etc. y el trabajador debe estar en conocimiento de esta.
- Para trabajos repetitivos, es importante controlar el riesgo, realizando pausas periódicas de trabajo, evitando
que músculos se fatiguen y conlleven a futuro a obtener alguna enfermedad profesional.
- Toda superficie de trabajo sobre 1,80 mts. se debe usar arnés de seguridad obligatorio enganchado en cuerda
de vida, u otro sistema de anclaje.
Revisión 0
Procedimiento Específico Código: PTS-001-RC
Fecha:09/10/2018
- En faenas de lijado de superficies, se deberá usar de forma obligatoria antiparras transparentes, evitando que
residuos dañen la vista, y mascarilla doble filtro mp100. Para evitar la inhalación de material particulado a
las vías respiratorias.
- Se debe evitar tener contacto directo con la piel y los ojos utilizando en todo momento guantes de látex y
antiparras.
- Queda prohibido levantar manualmente cargas superiores a 50 kg, todo levantamiento que sea más de lo que
establece la ley 20.001.
- En trabajos repetitivos, se deberá realizar pausas periódicas de trabajos, es decir se trabaja 20 minutos y
se descansa 5 minutos, evitando así trastornos músculo-esqueléticos.
- En trabajos con herramientas cortantes o punzantes se deberá usar guantes anticorte ya sea cabritilla o
descarne, además de inspeccionar las herramientas a utilizar toda vez que estas sean utilizadas.
- En el lugar de trabajo se deberá verificar si existen herramientas eléctricas, si es así todas las extensiones
deben ir vía área, con conectores macho – hembra de tipo legrand y en buen estado.
- Todo el deberá ser instruido acerca de los riesgos que involucran los trabajos de Pintura, mediante una charla
dirigida por el supervisor directo, dicha charla quedara registrada y archivada.
- Los trabajadores deberán respetar todas las medidas de seguridad implementadas en la obra, con el fin de evitar
riesgos de accidentes y enfermedades profesionales.
I. VERDE : GASOLINA 97
V. AZUL : KEROSENE
Nota: La pintura debe ser de secado rápido y se tienen que dejar rodeado con conos para su secado y no sean
transitables hasta que estén completamente secas.
- El kit eliminador de aire es una cañería de cobre que va instalada en un extremo del calibrador del surtidor y
en su otro extremo en el eliminador de air al surtidor.
- Realice las pruebas necesarias. Para verificar su buen funcionamiento sin filtraciones.
materiales o herramientas.
4.- Delimitar área de trabajo con conos antes
de empezar la tarea.
1.- Limpiar y eliminar basura a
botaderos autorizados.
2- Contar con elementos de control de
derrames (tarros con arena, bolsas y carros
anti derrames).
3.- Seguir procedimiento y normas de
Derrame de Contaminación trabajo.
combustible ambiental 4.- Instruir al personal sobre
procedimiento, riesgos, medidas de
control y normativas aplicables.
5.- Solicitar autorización para realizar los
trabajos.
6.- Utilizar elementos de protección
personal.
1.- Seguir procedimiento y normas de
trabajo.
2.- Utilizar correctamente elementos de
protección personal.
3.- Solicitar autorización para realizar los
Contacto con trabajos.
sustancia
4.- Eliminar contacto de la piel realizando
peligrosa Dermatitis
limpieza de la ropa de trabajo que ha
(combustible)
entrado en contacto con el combustible.
5.- Instruir sobre un uso adecuado,
riesgos y medidas de control de las
sustancias que se manipularán en el
trabajo.
cara.
5.- Beber agua con frecuencia.
1.- Limpiar y eliminar basura a
botaderos autorizados.
2- Contar con elementos de control de
derrames (tarros con arena, bolsas y carros
anti derrames).
3.- Seguir procedimiento y normas de
Derrame de Contaminación trabajo.
petróleo ambiental 4.- Instruir al personal sobre
procedimiento, riesgos, medidas de
control y normativas aplicables.
5.- Solicitar autorización para realizar los
trabajos.
6.- Utilizar elementos de protección
personal.
1.- No fumar en áreas de trabajo. 2.-
Seguir procedimiento y normas.
Daños a 3.- Contar con extintores como mínimo de
equipos/herramie 10 kg multipropósito.
ntas/máquinas 4.- Instruir y entrenar al personal sobre uso
Amago de
Lesiones por de extintores, riesgos y medidas de control
incendio
quemaduras a la piel. ante incendios.
5.- Solicitar autorización antes de
realizar los trabajos.
Verificación Cambio de 6.- Alejar fuentes de calor del recinto
estado de mangueras con de trabajo.
manguera de herramientas 1.- Seguir procedimiento y normas de
combustible manuales trabajo.
2.- Utilizar correctamente elementos de
protección personal.
3.- Solicitar autorización para realizar los
Contacto con trabajos.
sustancias 4.- Eliminar contacto de la piel realizando
peligrosas Dermatitis
limpieza de la ropa de trabajo que ha
(combustible) entrado en contacto con el combustible.
5.- Instruir sobre un uso adecuado,
riesgos y medidas de control de las
sustancias que se manipularán en el
trabajo.
materiales o herramientas.
4.- Delimitar área de trabajo con conos antes
de empezar la tarea
1.- Limpiar y eliminar basura a
botaderos autorizados.
2- Contar con elementos de control de
derrames (tarros con arena, bolsas y carros
anti derrames).
3.- Seguir procedimiento y normas de
Derrame de Contaminación trabajo.
combustible ambiental 4.- Instruir al personal sobre
procedimiento, riesgos, medidas de
control y normativas aplicables.
5.- Solicitar autorización para realizar los
trabajos.
6.- Utilizar elementos de protección
personal.
1.- Seguir procedimiento y normas de
trabajo.
2.- Utilizar correctamente elementos de
protección personal.
3.- Solicitar autorización para realizar los
Contacto con trabajos.
sustancia
4.- Eliminar contacto de la piel realizando
peligrosa Dermatitis
limpieza de la ropa de trabajo que ha
(combustible)
entrado en contacto con el combustible.
5.- Instruir sobre un uso adecuado,
riesgos y medidas de control de las
sustancias que se manipularán en el
trabajo.
los trabajos.
6.- Utilizar elementos de protección
personal.
1.- Seguir procedimiento y normas de
trabajo.
2.- Utilizar correctamente elementos de
protección personal.
3.- Solicitar autorización para realizar los
Contacto con trabajos.
sustancia 4.- Eliminar contacto de la piel realizando
peligrosa Dermatitis
limpieza de la ropa de trabajo que ha
(combustible) entrado en contacto con el combustible.
5.- Instruir sobre un uso adecuado,
riesgos y medidas de control de las
sustancias que se manipularán en el
trabajo.
en el lugar de trabajo.
4.- Rotación de personal programada.
1.- Transitar por lugares habilitados. 2.-
Lesiones Mantener el orden y aseo.
Caída al mismo Fracturas 3.- No obstruir zonas de tránsito con
nivel Contusiones materiales o herramientas.
Esguinces 4.- Delimitar área de trabajo con conos antes
de empezar la tarea.
1.- Realizar pausas de trabajo horarios de
mayor intensidad de la radiación solar.
2.- Utilizar elementos artificiales, para
sombraje.
Insolación
3.- El bloqueador debe proteger de
Exposición a Quemaduras Cáncer
radiaciones UVB y UVA. Factor 50. 4.-
radiación solar a la piel
Utilizar capuchas adosadas al
deshidratación
casco que cubran la mayor parte de la cara.
5.- Beber agua con frecuencia.
a) Arnés de seguridad
b) legionario
c) Guantes de Cabritilla
d) Guantes de nitrilo
e) Traje tybeck
f) Respiradores con filtros mixtos.
g) Shock absorber (en caso de ser necesario)
8. MEDIO AMBIENTE
8.1 Impactos Ambientales Significativos y Medidas de Mitigación.
Actividad Sub Actividad Impactos Ambientales Medidas de Mitigación
1. Revisión y Traslado 1.1 N/A 1.1.1 Contaminación del 1.1.1.1 Mantener cerrados los
de suelo por derrame de envases que los contienen y
material peligroso consultar HDS del o los
Equipos, Materiales, productos
Herramientas al área
1.1.1.2 Contar con un kit para
derrame en caso de emergencia
ambiental.
3. Aseo del área de 3.1 N/A 3.1.1 Contaminación del 3.1.1.1 Mantener centro de acopio
trabajo y retiro de ambiente por residuos no de residuos en terreno y segregar
herramientas y equipos dispuestos en lugares de forma correcta.
correspondientes.