Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
rendimiento - Cadenas
recogedoras y ruedas
dentadas RowMax de
cabezal de maíz
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Cadenas recogedoras y ruedas
dentadas RowMax
HXE186257 12SEP22 (SPANISH)
Introducción
IMPORTANTE: Leer atentamente estas instrucciones
y familiarizarse con la máquina antes de
realizar este procedimiento.
A95278 —UN—23FEB17
utilizadas durante esta instalación sean las
versiones más recientes.
Los procedimientos están organizados para que
se realicen de principio a fin mientras se instalan
todas las actualizaciones. Omitir los procedimientos
relacionados con las actualizaciones no instaladas
y seguir las instrucciones hasta el final.
concesionario John Deere o a un proveedor de servicios
Estas instrucciones describen la instalación de las cualificado para obtener información más detallada.
cadenas recogedoras y las ruedas dentadas. Consultar al
OUO6075,0005264 -63-20MAY22-1/1
PN=3
Instrucciones para la descarga
TS1746 —UN—26APR21
DX,DOWNLOADINSTRUCTIONS,AT -63-27APR21-1/1
PN=4
Relación de piezas—Cadenas recogedoras
y ruedas dentadas RowMax
Matriz de productos
Número de 606C 608C 612C 612FC 616C 618C
conjunto 706C 708C 712C 712FC 716C 718C
Número de conjuntos necesarios
BU45016 1 2 2 3
BU45017 1 2
PN=5
Identificación de la información de seguridad
Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando
aparezca este símbolo en la máquina o en este manual,
tener cuidado, ya que existe la posibilidad de sufrir
lesiones.
T81389 —UN—28JUN13
Tomar las precauciones recomendadas y seguir las
prácticas de uso seguro.
DX,ALERT -63-29AUG22-1/1
TS187 —63—03JUN19
puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
ATENCIÓN: La palabra ATENCIÓN indica una situación
potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría
ocasionar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN
también puede ser usada para alertar sobre prácticas
inseguras asociadas con los casos que podrían provocar
lesiones.
(WARNING) están ubicadas cerca de áreas de riesgos
Las palabras de señalización—PELIGRO, específicos. Las precauciones generales están listadas
ADVERTENCIA o ATENCIÓN—se identifican por en las etiquetas de seguridad de PRECAUCIÓN.
el símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO (DANGER) ATENCIÓN se usa también para advertir de los mensajes
identifica los riesgos más serios. Las etiquetas de seguridad de este manual.
de seguridad PELIGRO (DANGER) o ATENCIÓN
DX,SIGNAL -63-05OCT16-1/1
DX,PARK -63-04JUN90-1/1
PN=6
Seguimiento de las instrucciones de
seguridad
Leer atentamente todas las indicaciones de seguridad de
este manual. Consultar las instrucciones de uso y las
indicaciones de seguridad en el manual del operador
del producto. No permitir la utilización de la máquina
TS201 —UN—15APR13
a personas sin la debida preparación. (Una copia del
manual del operador también puede estar disponible en
la aplicación Service ADVISOR™.)
T6642EJ —UN—18OCT88
• Tener las piezas adecuadas al alcance.
• Leer todas las instrucciones detenidamente, sin tratar
de acortar los procedimientos.
DX,CLEAN -63-04JUN90-1/1
PN=7
Preparación del cabezal para mantenimiento
(serie S)
1. Acoplar el cabezal a la cosechadora. Para obtener
más información, consultar el manual del operador de
la cosechadora o el manual del operador del cabezal.
H121063 —UN—14MAR17
2. Estacionar la máquina en una superficie plana y
nivelada.
H112829 —UN—18FEB15
A—Tope de seguridad
YK100201 —UN—25MAR22
GC7GSD7,0000111 -63-20MAY22-1/1
PN=8
Preparación del cabezal para mantenimiento
(serie X)
H121063 —UN—14MAR17
apoyar el alimentador de mies con bloques
macizos antes de realizar un servicio no rutinario
o mantenimiento de elementos debajo del
alimentador de mies o del cabezal.
Cuando se tira hacia fuera del botón de bloqueo
del cilindro de elevación del alimentador de
mies, el indicador de bloqueo de seguridad (B)
puede iluminarse en color rojo. Comprobar
que el indicador de bloqueo de seguridad NO
sea de color rojo antes de situarse debajo
del alimentador de mies.
YK100199 —UN—25MAR22
sistema de bloqueo hidráulico. Cuando está
bloqueado, el alimentador de mies no se eleva ni
se baja y el bastidor longitudinal no se inclina.
YK100200 —UN—25MAR22
4. Pulsar el botón de bloqueo de seguridad del
alimentador de mies (A) para bloquear la posición
del cilindro de elevación del alimentador de mies y la
posición del cilindro de inclinación longitudinal.
5. Apagar el motor, accionar el freno de estacionamiento
y retirar la llave.
GC7GSD7,0000112 -63-20MAY22-1/1
PN=9
BU45016 y BU45017—Instalación de cadenas
recogedoras y ruedas dentadas RowMax
Diagrama de ubicación
NOTA: Los procedimientos son los MISMOS para las
cadenas en AMBOS lados de la unidad de hilera,
a menos que se indique lo contrario.
H135554 —UN—24FEB22
Ubicación de las cadenas recogedoras y las ruedas den-
tadas de la unidad de hilera
Continúa en la siguiente página GC7GSD7,00000FD -63-07SEP22-1/13
PN=10
Preparación de la máquina para el mantenimiento
YK100012 —UN—01MAR22
YK100011 —UN—01MAR22
PN=11
Extracción y desecho de las cadenas recogedoras
NOTA: El conjunto de componentes de la cadena
recogedora izquierda se muestra en todas las
instrucciones. Repetir el procedimiento en el lado
derecho después de instalar el lado izquierdo.
Guardar todos los componentes y la tornillería,
salvo indicación contraria.
YK100000 —UN—28FEB22
1. Aflojar la tuerca (A) justo hasta que toque la brida de
soporte del tensor (B).
NOTA: Utilizar otra llave en la tuerca (A) para evitar que
la tuerca se apriete contra la brida de soporte del
tensor (B) cuando afloje el tornillo (C).
GC7GSD7,00000FD -63-07SEP22-3/13
YK100001 —UN—28FEB22
PN=12
YK100002 —UN—28FEB22
A—Tornillo C—Conjunto de componentes
B—Guía de cadena del piñón loco/ajustador
NOTA: Solo máquinas plegables: Las guías de la 6. Unidades de hilera SIN articulación del
cadena de las unidades de hilera articuladas divisor/central: Retirar y desechar el tornillo (A) y
del divisor/centrales no se sustituirán por las la guía de la cadena (B).
guías de este conjunto. Mantener las guías
originales instaladas en las unidades de hilera o 7. Retirar el conjunto de componentes del piñón
consultar a su concesionario John Deere para loco/ajustador (C).
obtener piezas de repuesto. 8. Repetir los mismos pasos para el conjunto de
componentes de la cadena recogedora del lado
derecho.
GC7GSD7,00000FD -63-07SEP22-5/13
A—Tuerca D—Perno
B—Tapa (se usan dos) E—Conjunto de componentes
C—Rueda dentada tensora del ajustador
YK100003 —UN—28FEB22
PN=13
3. Retirar y desechar el anillo de seguridad (A), la
arandela (B) y la rueda dentada motriz (C).
YK100004 —UN—28FEB22
Rueda dentada motriz trasera (trasera)
GC7GSD7,00000FD -63-07SEP22-7/13
YK100005 —UN—28FEB22
A—Espaciador B—Retén del anillo en V
GC7GSD7,00000FD -63-07SEP22-8/13
PN=14
Instalación de la rueda dentada tensora suministrada
H135556 —UN—24FEB22
A—Tuerca de brida existente C—Rueda dentada tensora E—Perno existente
B—Tapa (se usan dos) D—Conjunto de componentes
del ajustador existente
H135557 —UN—25FEB22
A—Conjunto de componentes B—Guía de la cadena izquierda D—Retención existente
del piñón loco/ajustador C—Tuerca cuadrada existente E—Tornillo (se usan dos)
H135559 —UN—24FEB22
Especificación
Tornillo—Par de apriete.................................................................95 N·m
(70 lb·ft)
A—Casquillo/espaciador C—Retención
B—Guía de la cadena izquierda D—Tornillo Extremo de la guía de la cadena y la retención
PN=17
Instalación de las cadenas recogedoras
RowMax suministradas
H135561 —UN—25FEB22
A—Eslabón de cadena negro D—Saliente (se usan tres) G—Doble sección de seis pasos J— Muesca (se usan 3)
B—Doble sección de seis pasos E—Muesca (se usan tres) H—Muesca (se usan 3) K—Saliente
C—Muesca (se usan tres) F— Eslabón de cadena negro I— Saliente (se usan 3) L— Sección de ocho pasos
a. Localizar e instalar el eslabón de cadena negro (A) b. Colocar la muesca (H) de los salientes (I) hacia las
y la doble sección de seis pasos (B) de la cadena, muescas (J) de la guía de cadena.
tal y como se muestra. 3. Ajustar la posición de la cadena derecha hasta que el
b. Colocar la muesca (C) de los salientes (D) hacia las saliente (K) esté centrado lo más cerca posible de la
muescas (E) de la guía de cadena. sección de ocho pasos (L) en la cadena izquierda.
PN=18
Ajuste de la tensión de la cadena recogedora
RowMax
NOTA: Utilizar otra llave en la tuerca (A) para evitar
que la tuerca se apriete cuando se instale
y se ajuste el tornillo (B).
H135560 —UN—24FEB22
ción............................................................................................... 4,8 mm
(3/16 in)
A—Tuerca D—Espacio
B—Tornillo E—Tubo espaciador
C—Tuerca cuadrada F— Arandela
GC7GSD7,0000114 -63-20MAY22-1/1
PN=19
Preparación de la máquina para el funcionamiento
YK100012 —UN—01MAR22
YK100011 —UN—01MAR22
1. Máquina plegable—Área del bastidor articulado de 3. Ajustar el tensor a la longitud original medida
la plataforma de cortina del divisor/central: antes de la extracción.
4. Apretar las contratuercas (B).
a. Instalar el bastidor articulado de la plataforma de
cortina del divisor/central (F). b. Instalar el conjunto de componentes de la punta
recogedora y la protección. (Consultar el manual
1. Modelo antiguo: Instalar los pasadores de del operador de la máquina).
pivote y los pasadores de cierre rápido.
Modelo más reciente: Instalar los tornillos de 2. Bajar los conjuntos de componentes de la punta
hexágono interior (E). recogedora y la protección.
2. Conectar el tensor (C) e instalar la contratuerca
(D).
GC7GSD7,0000113 -63-09MAY22-1/1
PN=20
Instalación del adhesivo de número de serie
de la actualización
YK100060 —UN—16MAR22
YK100061 —UN—16MAR22
Ubicación de ejemplo de la chapa de identificación (cabezales de maíz) Ubicación de ejemplo de la chapa de identificación (pla-
taformas de cortina flexibles)
NOTA: Las ubicaciones de la chapa de identificación NOTA: No ocultar ni cubrir la chapa de identi-
varían según el tipo de cabezal y el año de ficación original.
fabricación del cabezal.
Consultar el manual del operador del cabezal 3. Registrar los números de serie en los espacios
para obtener más información sobre la provistos y entregar esta página al cliente una vez que
ubicación de la chapa de identificación finalice la actualización.
del cabezal específico. Modelo
PN=21
HXE186257 (12SEP22) 20 120222
PN=22
HXE186257 (12SEP22) 21 120222
PN=23
HXE186257 (12SEP22) 22 120222
PN=24