Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El niño tiene tres años y una grave afección cardíaca. Necesita una intervención
quirúrgica en un centro asistencial de alta complejidad de la ciudad capital. Sin esa
intervención, el chico morirá; con la operación, caso tenga alguna chance. Este niño
pertenece a una comunidad indígena de una zona fronteriza del estado-nación. Los padres
–en la ciudad capital, por su edad, serian apenas unos adolescentes –consultan al cacique
sobre la conveniencia de la cirugía. El cacique la desaconseja y decide que los rezadores de
la comunidad se encarguen de la sanación del niño. Aunque el menor es trasladado al
hospital por la fuerza pública, los padres se niegan a firmar el consentimiento para la
operación. El Estado interviene. Decide priorizar el derecho que asiste a todo niño en
relación al cuidado de su salud por sobre otros derechos referidos al respeto de su identidad
cultural. Una ONG apela la decisión judicial y la cirugía se pospone. El chico empeora.
Finalmente, los trabajadores sociales, sacerdotes y cuerpo médico persuaden a los padres
de la urgencia de la práctica quirúrgica. La intervención se realiza, pero ya ha pasado
demasiado tiempo. El niño muere días después. El cacique responsabiliza a la “medicina
occidental”. La ONG habla de colonialismo e imperialismo cultural, de atropello a las
costumbres nativas. La comunidad indígena lamenta que uno de los suyos falleciera lejos
de casa y que no se hayan podido consumar los ritos de pasaje entre esta vida y la otra vida.
Para ellos, no hay muerte, pero el niño ha quedado varado entre dos mundos.
Casos con este argumento esquematizado se han vuelto moneda corriente en las
discusiones públicas del continente americano. Sus participantes son personas que
efectivamente están atrapadas entre dos o más mundos, o mejor aún, que están atrapadas
entre distintas culturas. Sólo que ahora casi cualquiera que haya leído las noticias del día
sabe que también uno mismo, en menor o mayor grado, es un sujeto atrapado entre
culturas. Que se encontrará más implicado en unas culturas que en otras, pero que aquellas
culturas que pueden parecerle extrañas o ajenas tienen también su mérito y resultan
naturalísimas para las personas que se identifican con ellas.
2
mujeres adúlteras en un pozo y las matan a piedrazos? “Reflexionar acerca de nuestros
parámetros –insistía Eco- también significa decidir que estamos dispuestos a tolerar todo,
pero que para nosotros algunas cosas son intolerables”.
3
En base a la lectura del texto:
• Con base a la definición de cultura de las ciencias sociales, identifique en el texto los
diferentes componentes de la cultura a modo de ejemplos y en qué nivel se encuentran
esos componentes (simbólico, de comportamiento, material, etc.)
GLOSARIO
Asimilación cultural: se denomina de esta forma el proceso mediante el cual una persona
o un grupo de personas se incorporan ¿o son incorporadas? A una cultura que a priori les
resulta ajena. Se relaciona con expresiones como crisol de razas y se diferencia de otras
como mosaico cultural y ensaladera (salad bowl).
Crisol de razas: es una expresión retórica para referirse a una sociedad culturalmente
heterogénea que se vuelve homogénea a través de un proceso de asimilación cultural.
Difiere pues del multiculturalismo.
Mosaico cultural: esta locución alude a la coexistencia en una sociedad de diversas etnias,
idiomas y culturas. Asume una versión ideal del multiculturalismo, en abierta discrepancia
con la asimilación cultural del crisol de razas.
4
Ensaladera (salad bowl): sugiere que la integración cultual es como una ensalada, en que
los elementos se combinan, pero sin disolverse, como en el crisol de razas.