Está en la página 1de 104

Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

Innovación Integral de Sistemas S.A. de C.V.


AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

DOCUMENTACIÓN

“MANUAL DE OPERACIÓN – EMBOLSADORA HAYSSEN”

Clave: INN12-APC-078

Desarrollado para:

ING. ITZCOATL ROBLEDO


Mantenimiento

FREXPORT S.A DE C.V.


GRUPO ALTEX

QUERÉTARO, QRO, SEPTIEMBRE 2012

0
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

Manual de Operación
“EMBOLSADORA HAYSSEN”

CONTENIDO
INTRODUCCION ...........................................................................................................................................5
1. DESCRIPCION DE PANTALLAS .......................................................................................................6
1.1. APARIENCIA GENERAL ............................................................................................................8
1.2. CATEGORIAS DE PANTALLAS ..............................................................................................10
1.3. PANTALLA DE BIENVENIDA .................................................................................................11
1.4. BARRA DE TITULO ..................................................................................................................12
1.5. BARRA DE NAVEGACION ......................................................................................................15
1.6. PANTALLA MODO DE OPERACION .....................................................................................17
1.7. PANTALLA USUARIO ..............................................................................................................18
1.8. PANTALLA AYUDA .................................................................................................................20
1.9. PANTALLA ¡¡¡PRECAUCION!!! .............................................................................................21
1.10. PANTALLA ALARMAS ........................................................................................................22
1.11. PANTALLA FALLAS ............................................................................................................24
1.12. PANTALLA MENU ...............................................................................................................26
1.13. PANTALLA HISTORIAL ALARMAS / FALLAS ................................................................27
1.14. PANTALLA ACCESO DENEGADO!!! ................................................................................29
1.15. PANTALLA SETUP PV+ .......................................................................................................30
1.16. PANTALLA SANIDAD .........................................................................................................31
2. DESCRIPCION DE FUNCIONES ......................................................................................................32
2.1. OPERACION MANUAL ............................................................................................................33
2.2. OPERACIÓN AUTOMATICA ...................................................................................................36
2.3. OPERACIÓN MANTENIMIENTO ............................................................................................38
2.4. OPERACIÓN LIMPIEZA ...........................................................................................................39
3. PANTALLAS DE PRODUCCION .....................................................................................................41
3.1. PANTALLA PRODUCCION ......................................................................................................41
3.2. PANTALLA OPERACION .........................................................................................................43
3.3. PANTALLA AJUSTE OPERADOR ...........................................................................................47
4. PANTALLAS DE MANTENIMIENTO .............................................................................................49
1
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

4.1. PANTALLA MANTENIMIENTO ..............................................................................................49


4.2. PANTALLAS ENTRADAS DIGITALES ..................................................................................51
4.3. PANTALLAS SALIDAS DIGITALES .......................................................................................52
4.4. PANTALLA ENTRADAS ANALOGICAS ...............................................................................53
4.5. PANTALLA SALIDAS ANALOGICAS ....................................................................................54
4.6. PANTALLA ACCIONAMIENTO MANUAL............................................................................55
4.7. PANTALLAS ACCIONAMIENTO MOTORES ........................................................................56
4.8. PANTALLA ACCIONAMIENTO CALENTADORES .............................................................58
4.9. PANTALLA ACCIONAMIENTOS NEUMATICOS .................................................................60
5. PANTALLAS DE ADMINISTRACION ............................................................................................61
5.1. PANTALLA ADMINISTRACION .............................................................................................61
5.2. PANTALLA SELECCIÓN DE PROGRAMA ............................................................................63
5.3. PANTALLA CONFIGURACION DE FECHA Y HORA ..........................................................65
6. NIVELES DE SEGURIDAD ...............................................................................................................66
6.1. PRIVILEGIOS DE LOS NIVELES DE SEGURIDAD ..............................................................66
7. PROCEDIMIENTOS DE EDICION ...................................................................................................67
7.1. SELECCIONAR PROGRAMA...................................................................................................68
7.2. CREAR NUEVO PROGRAMA ..................................................................................................69
7.3. MODIFICAR PROGRAMA ........................................................................................................70
7.4. COPIAR PROGRAMA ...............................................................................................................71
7.5. BORRAR PROGRAMA..............................................................................................................72
7.6. PANTALLAS DE EDICION DE PARAMETROS .....................................................................73
8. MODO GENERAL DE OPERACIÓN ................................................................................................91
8.1. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA ...................................................................................91
PUESTA EN MARCHA DE LA MAQUINA CON PELICULA LISA ..............................................92
PUESTA EN MARCHA CON PELICULA REGISTRADA ..............................................................93
8.2. COMO ESTALECER EL REGISTRO APROPIADO ................................................................94
8.3. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA PARA PRODUCCIÓN .............................................96
9. AVISOS DE FALLA, ALARMAS E INFORMACION .....................................................................97
9.1. MENSAJES DE INFORMACION ..............................................................................................97
9.2. MENSAJES DE ALARMA .........................................................................................................99
9.3. MENSAJES DE FALLA ...........................................................................................................100
FALLAS DE DETENCION CONTROLADA (ADT). .....................................................................100
FALLAS DE DETENCION INMEDIATA CON DESCONEXION DE ENERGIA (AITHE). .......103

2
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

INDICE DE FIGURAS

Figura 1. Partes principales de la embolsadora ................................................................... 5


Figura 2. Panel de control de Embolsadora HAYSSEN ..................................................... 6
Figura 3. Apariencia General de Pantallas ......................................................................... 8
Figura 4. Categorías de Pantallas ...................................................................................... 10
Figura 5. Pantalla de bienvenida ...................................................................................... 11
Figura 6. Barra de Titulo ................................................................................................... 12
Figura 7. Botones de acceso rápido .................................................................................. 13
Figura 8. Barra de Navegación ......................................................................................... 15
Figura 9. Pantalla Modo de Operación ............................................................................. 17
Figura 10. Pantalla Usuario............................................................................................... 18
Figura 11. Pantalla Login .................................................................................................. 18
Figura 12. Teclado para introducir datos .......................................................................... 19
Figura 13. Pantalla Ayuda................................................................................................. 20
Figura 14. Pantalla ¡¡¡Precaución!!! ................................................................................. 21
Figura 15. Pantalla Alarmas .............................................................................................. 22
Figura 16. Pantalla Fallas .................................................................................................. 24
Figura 17. Pantalla Menú .................................................................................................. 26
Figura 18. Pantalla Historial Alarmas / Fallas .................................................................. 27
Figura 19. Pantalla Acceso Denegado ............................................................................. 29
Figura 20. Pantalla Setup PV+ .......................................................................................... 30
Figura 21. Pantalla Sanidad .............................................................................................. 31
Figura 22. Pantalla Operación en modo Operación Manual ............................................. 33
Figura 23. Pantalla Operación en modo Operación Automática ...................................... 36
Figura 24. Pantalla Producción y Controles de Limpieza................................................. 39
Figura 25. Pantalla Producción ......................................................................................... 41
Figura 26. Pantalla Operación........................................................................................... 43
Figura 27. Pantalla Ajuste Operador ................................................................................. 47
Figura 28. Pantalla Mantenimiento ................................................................................... 49
Figura 29. Pantalla Entradas Digitales (1/2) ..................................................................... 51
Figura 30. Pantalla Salidas Digitales (1/2) ....................................................................... 52
Figura 31. Pantalla Entradas Analógicas .......................................................................... 53
Figura 32. Pantalla Salidas Analógicas ............................................................................. 54
Figura 33. Pantalla Accionamiento Manual ...................................................................... 55
Figura 34. Pantalla Accionamiento Motores (1/2) ............................................................ 56
Figura 35. Pantalla Accionamiento Calentadores ............................................................. 58
Figura 36. Pantalla Accionamientos Neumáticos ............................................................. 60
Figura 37. Pantalla Administración .................................................................................. 61
Figura 38. Pantalla Selección de Programa ...................................................................... 63
Figura 39. Pantalla Configuración de Fecha y Hora ......................................................... 65
Figura 40. Pantalla Selección de Programa ...................................................................... 67
3
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

Figura 41. Pantalla Modificar programa ........................................................................... 69


Figura 42. Pantalla Modificar programa ........................................................................... 70
Figura 43. Pantalla Copiar programa ................................................................................ 71
Figura 44. Pantalla Copiar programa ................................................................................ 72
Figura 45. Pantalla Config. Programa............................................................................... 74
Figura 46. Pantalla Config. Embolsadora (1/5) ................................................................ 77
Figura 47. Pantalla Config. Embolsadora (2/5) ................................................................ 80
Figura 48. Pantalla Config. Embolsadora (3/5) ................................................................ 82
Figura 49. Pantalla Config. Embolsadora (4/5) ................................................................ 85
Figura 50. Pantalla Config. Embolsadora (5/5) ................................................................ 88
Figura 51. Pantalla Verificación de Datos ........................................................................ 90
Figura 52. Establecimiento de longitud de bolsa mecánica .............................................. 93

4
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

INTRODUCCION

El principio de operación de la Embolsadora HAYSSEN consiste en la formación


de películas lisas o impresas en un tubo, la báscula ISHIDA agrega el producto,
luego sella y expulsa la bolsa. La finalidad de dicho proceso es garantizar un
embolsado correcto, automatizado, seguro cumpliendo con los estándares de
calidad e higiene.

El proceso se hará de la siguiente forma:

Los rodillos de medición y las correas de tiro, tiran un largo de la película


determinadas por la longitud de bolsa anteriormente programada. Los rodillos
de medición jalan la película de la base del desenrollador. Las correas de tiro
estiran la película sobre el ensamblaje del tubo de formación y mantienen la
tensión.

Cuando la película llega al área de mordazas, se hacen los diferentes sellos. El


sello posterior se hace con una barra caliente llamada PLATINA. El realizar este
sello al principio facilita mantener la película recta en el ensamblaje del tubo de
formación.

EL ENSAMBLAJE DE LA MORDAZA DEL SELLO HORIZONTAL


(MORDAZAS), consiste de dos moldes metálicos calientes que sellan la parte
superior de la bolsa llena y la parte inferior de la siguiente bolsa. Una
CUCHILLA corta las bolsas para separarlas. La bolsa llena es expulsada y el ciclo
se repite.

Figura 1. Partes principales de la embolsadora


5
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1. DESCRIPCION DE PANTALLAS

En esta sección se describen las pantallas que contienen el control del sistema de
la embolsadora HAYSSEN.

La Embolsadora HAYSSEN usa una pantalla sensible al tacto PanelView 700 plus
de la familia Allen Bradley ubicado en el costado izquierdo del tablero de
control. Todas las funciones de la maquina se controlan a través de esta pantalla
sensible al tacto.

PanelView 700 plus

Botón de Botón de
Reinicio Paro de
(Verde) Emergencia
(Rojo)
Figura 2. Panel de control de Embolsadora HAYSSEN

6
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

CONTROLES EXTERNOS:

BOTÓN DE REINICIO

El botón de reinicio es un botón de pulsación verde, localizado en la parte


inferior izquierda delantera del tablero de la pantalla sensible al tacto. Cuando se
presiona, la Embolsadora HAYSSEN se habilita y ocurrirá lo siguiente:

- Se aplicara energía al motor de transmisión (motor principal)


- Las correas de tiro comenzaran a girar.
- Aire comprimido será guiado a los cilindros de aire
- El sistema estará listo para la operación de la maquina.

BOTÓN DE PARO DE EMERGENCIA

Si se presiona este botón la maquina se apagara inmediatamente.

IMPORTANTE: El paro de emergencia no debe usarse para apagar la maquina


normalmente. Use este botón SOLO cuando sea necesaria una detención
automática. Para parar la maquina normalmente pulse COMIENZO /
DETENCION en la pantalla sensible al tacto.

7
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.1. APARIENCIA GENERAL

En esta sección se describe la apariencia general de la mayoría de las pantallas


utilizadas en la aplicación de interfaz con la Embolsadora HAYSSEN.

Barra de titulo

Área de
Operación

Barra de
navegación

Figura 3. Apariencia General de Pantallas

8
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BARRA DE TITULO

En esta área de la pantalla ubicada en la parte superior se encuentra información


útil para el usuario así como algunos botones de acceso rápido a ciertas pantallas.
Ver sección 1.4 Barra de titulo.

ÁREA DE OPERACIÓN

En esta área se encuentran todos los botones, visualizadores, herramientas, etc. necesarios
para la interacción con la Embolsadora HAYSSEN así como el control del proceso.

El color de fondo usado para cada pantalla determina en que área de la aplicación se
encuentra. Existen 3 diferentes secciones correspondientes a un color. Ver sección 1.2
Categoría de pantallas.

BARRA DE NAVEGACIÓN

En esta área ubicada en la parte inferior de las pantallas se encuentran todos los botones
que permiten al usuario desplazarse entre las diferentes pantallas de una manera
accesible. Ver sección 1.5 Barra de Navegación.

9
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.2. CATEGORIAS DE PANTALLAS

Las pantallas desarrolladas para el panel de la Embolsadora HAYSSEN están


divididas en 3 grandes categorías: Operación, Mantenimiento y Administración.

Las pantallas de operación están destinadas a los operadores. En estas pantallas


se encuentran todos los controles para poder operar la Embolsadora HAYSSEN.

Las pantallas de mantenimiento están destinadas al personal de mantenimiento.


En estas pantallas se encuentran algunas herramientas de visualización y
accionamientos manuales de los componentes de la Embolsadora HAYSSEN.

Las pantallas de administración están destinadas a los operadores con nivel de


acceso 2. En estas pantallas se encuentran todos los parámetros, información de
recetas además de fecha y hora del sistema del sistema de control de la
Embolsadora HAYSSEN.

Cada una de estas pantallas requiere cierto nivel de acceso para poder
visualizarlas y/o poder utilizar todas sus funciones. Para más información sobre
los niveles de acceso ver 6.1 Privilegios de los Niveles de Seguridad.

El color del fondo en cada pantalla determina el tipo de pantalla que está activa.

Pantalla operación Pantalla mantenimiento Pantalla administración

Fondo Verde Fondo Azul Fondo Gris-Azul

Figura 4. Categorías de Pantallas

10
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.3. PANTALLA DE BIENVENIDA

La pantalla de bienvenida es la primera pantalla que aparece al encender


todo el sistema de la Embolsadora HAYSSEN. Esta pantalla es solo
informativa y muestra información de contacto del desarrollador.

Para poder salir de esta pantalla solo es necesario pulsar sobre cualquier
punto de la pantalla.

Figura 5. Pantalla de bienvenida

11
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.4. BARRA DE TITULO

La barra de título se encuentra ubicada en la parte superior de las pantallas. En


esta barra podemos encontrar mensajes de información del proceso útiles al
usuario, igualmente posee botones de acceso rápido a ciertas pantallas de
configuración importantes.

Programa
Fecha y hora Nivel de Título de actual Modo de
acceso la pantalla Operación

Figura 6. Barra de Titulo

FECHA Y HORA

Muestra la fecha y hora actual del sistema.

NIVEL DE ACCESO

Muestra el Nivel de Acceso de seguridad actual. El nivel de acceso al encender la


maquina siempre es el Nivel 1 (Operador). Para más información ver Capitulo 6
Niveles de Seguridad.

TITULO DE LA PANTALLA

Muestra el nombre de la pantalla actual.

PROGRAMA ACTUAL

Muestra el número del programa que está siendo utilizado actualmente. Si se


muestra #0 indica que ningún programa ha sido cargado aun.

MODO DE OPERACIÓN

Muestra el modo de operación actual. En caso de no aparecer ningún mensaje en


este lugar significa que aún no se ha seleccionado un modo de operación para
trabajar. Para más información ver Capitulo 2. Descripción de funciones.
12
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BOTONES DE ACCESO RÁPIDO A PANTALLAS

Los botones de acceso rápido a pantallas se encuentran ubicados en la parte


inferior de la barra de título. Con estos botones se puede tener acceso a pantallas
de configuración importantes.

Modo de
Usuario Ayuda Mantenimiento Fallas
Operación
Alarmas
Figura 7. Botones de acceso rápido

BOTÓN MODO DE OPERACIÓN

Este botón permite el acceso a la pantalla de Modo de Operación en la


cual el usuario puede seleccionar el modo de operación de la maquina.
Ver 1.6. Pantalla Modo de Operación.

USUARIO

Este botón permite el acceso a la pantalla de Usuario en la cual el


usuario puede identificarse para obtener su nivel de acceso de
seguridad. Ver 1.7. Pantalla Usuario.

AYUDA

Este botón permite el acceso a la pantalla de ayuda en la cual el usuario


encontrara información de ayuda sobre los botones de navegación de la
pantalla. Ver 1.8. Pantalla Ayuda.

MANTENIMIENTO

Este botón es visible solamente en los niveles 3 y 4 de seguridad y


permite el acceso a la pantalla principal de Mantenimiento. Ver 4.1.
Pantalla Mantenimiento.
13
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

ALARMAS
Este botón es visible solamente cuando hay alguna alarma activa
y permite el acceso a la pantalla de alarmas activas en la cual el
usuario podrá visualizar las alarmas actuales existentes en la
maquina. Ver 1.10. Pantalla Alarmas.

FALLAS
Este botón es visible solamente cuando hay alguna falla activa y
permite el acceso a la pantalla de fallas activas en la cual el
usuario podrá visualizar las fallas actuales existentes en la
maquina. Ver 1.11. Pantalla Fallas.

14
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.5. BARRA DE NAVEGACION

La barra de navegación se encuentra en la parte inferior de la pantalla y contiene


los botones que permitirán al usuario moverse a través de las diferentes pantallas
de la maquina Embolsadora HAYSSEN.

Menú Anterior Siguiente Historial Regresar Inicio


Alarmas (Home)
Figura 8. Barra de Navegación
MENÚ

Este botón permite al usuario acceder a la pantalla de Menú principal


de pantallas. Ver 1.12 Pantalla Menú.

ANTERIOR

En el caso de tener varias pantallas del mismo tipo este botón permite
al usuario acceder a la pantalla anterior de la serie.

*Ejemplo: Si estamos en la pantalla Config. Embolsadora (3/5) y se presiona este


botón nos llevara a la pantalla Config. Embolsadora (2/5).

SIGUIENTE

En el caso de tener varias pantallas del mismo tipo este botón permite
al usuario acceder a la pantalla siguiente de la serie.

*Ejemplo: Si estamos en la pantalla Config. Embolsadora (4/5) y se presiona este


botón nos llevara a la pantalla Config. Embolsadora (5/5).

BOTÓN HISTORIAL ALARMAS

Este botón permite al usuario acceder a la pantalla de Historial de


alarmas y fallas. Ver 1.13 Pantalla Historial Alarmas/Fallas.

15
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BOTÓN REGRESAR

Este botón permite al usuario acceder a la pantalla anterior de la cual


se tuvo acceso a la pantalla actual.

BOTÓN INICIO (HOME)

Este botón permite al usuario acceder a la pantalla de Inicio


(Producción). Ver 3.1 Pantalla Producción.

16
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.6. PANTALLA MODO DE OPERACION

En esta pantalla el usuario puede seleccionar el modo de operación que desea


utilizar para la maquina. Ver Capitulo 2 Descripción de Funciones.

Para tener acceso a esta pantalla solamente es necesario presionar el botón


de acceso rápido ubicado en la parte inferior de la barra de titulo.

Para seleccionar el modo de operación deseado es necesario solamente presionar


el botón con el nombre de la función deseada. El botón se iluminara indicando
que el modo ha sido seleccionado, de igual forma aparecerá el mensaje en la
barra de titulo.

Una vez iluminado el botón al volver a presionarlo se podrá acceder a la pantalla


que contiene los controles para operar la maquina en el modo de operación
seleccionado.

Selección de Modo
Manual y Acceso a Visible para
pantalla Operación. niveles 3 y 4.
Selección de Modo
Selección de Modo Mantenimiento y
Automático y Acceso a pantalla
Acceso a pantalla Mantenimiento.
Operación.

Figura 9. Pantalla Modo de Operación

17
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.7. PANTALLA USUARIO

En esta pantalla el usuario puede identificarse para poder tener acceso a


diferentes niveles de seguridad y beneficiarse de los derechos que le otorga dicho
nivel. Ver 6.1 Privilegios de los Niveles de Seguridad.

Permite ingresar datos Muestra el nombre del Salir de nivel de Cerrar pantalla
para acceder a los nivel de seguridad seguridad. usuario
diferentes niveles de actual.
seguridad.

Figura 10. Pantalla Usuario

Al presionar sobre el cuadro de texto donde aparece el nombre del nivel de


seguridad permite el acceso a la pantalla login donde el usuario debe escribir su
nombre y contraseña para poder beneficiarse de los privilegios que el nivel de
seguridad le otorga.

Figura 11. Pantalla Login

18
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

Al presionar el botón User o el botón Password se


mostrara una nueva pantalla con un teclado para
poder escribir su nombre de usuario y contraseña.

Figura 12. Teclado para introducir datos

Una vez ingresados el nombre y contraseña se presiona el botón


enter para aceptar.

El nombre del nivel de seguridad aparecerá en la pantalla de usuario y el número


del nivel aparecerá en la barra de titulo.

*NOTA: En caso de no aparecer el nombre del nivel se seguridad en la pantalla


de usuario significa que algún dato ha sido incorrecto.

19
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.8. PANTALLA AYUDA

En esta pantalla se muestra información de ayuda sobre los diferentes botones de


navegación de las pantallas.

Figura 13. Pantalla Ayuda

20
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.9. PANTALLA ¡¡¡PRECAUCION!!!

Esta pantalla aparece cuando ocurre una alarma o una falla en la maquina. Si el
fondo del mensaje es amarillo indica que se trata de una alarma, si es de color
rojo indica una falla y la maquina se detiene.

Figura 14. Pantalla ¡¡¡Precaución!!!

CERRAR

Permite cerrar la pantalla.

RESET ALARMA

Permite quitar la falla, sin embargo si la falla continua el mensaje


aparece nuevamente.

LIMPIAR

Borra el mensaje de la pantalla.


NOTA: No elimina la falla.

21
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.10. PANTALLA ALARMAS

Esta pantalla permite al usuario visualizar las alarmas que se encuentran


actualmente activas.

Figura 15. Pantalla Alarmas

CERRAR

Permite cerrar la pantalla.

ESTADO

Muestra el estado actual de una alarma. Un * indica que la alarma se encuentra


activa.

NOTA: A diferencia de las fallas las alarmas dejan de ser visibles


automáticamente al dejar de estar presentes.

ALARMA

Muestra el mensaje de la alarma correspondiente.

22
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BOTÓN MODO

Permite cambiar el modo de visualización de las alarmas en la pantalla


entre: Alarmas Activas, Alarmas Pasadas y Todas las Alarmas.

- Alarmas Activas: Muestra solo las alarmas activas.


- Alarmas Pasadas: Muestra todas las alarmas
- Todas las Alarmas: Muestra el listado de todas las alarmas que se pueden
generar en la maquina.

RESET ALARMA

Permite quitar la falla, sin embargo si la falla continua el mensaje


aparece nuevamente.

BOTONES DE DESPLAZAMIENTO

Permiten desplazarse hasta los elementos del inicio y del final de


toda la lista de alarmas.

Permiten desplazarse de manera individual (de 1 x 1) en la lista


de alarmas.

Permiten desplazarse hasta el primer y el último elemento de la


lista visible en pantalla.

23
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.11. PANTALLA FALLAS

Esta pantalla permite al usuario visualizar las fallas que se encuentran


actualmente activas.

Figura 16. Pantalla Fallas

CERRAR

Permite cerrar la pantalla.

ESTADO

Muestra el estado actual de una falla. Un * indica que la falla se encuentra


activa.

NOTA: Para que una falla deje de estar activa es necesario presionar el botón de
reset de fallas. Si la falla continua volverá a visualizarse.

FALLA

Muestra el mensaje de la falla correspondiente.

24
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

RESET ALARMA

Permite quitar la falla, sin embargo si la falla continua el mensaje


aparece nuevamente.

BOTÓN MODO

Permite cambiar el modo de visualización de las fallas en la pantalla


entre: Fallas Activas, Fallas Pasadas y Todas las Fallas.

- Fallas Activas: Muestra solo las Fallas activas.


- Fallas Pasadas: Muestra todas las Fallas.
- Todas las Fallas: Muestra el listado de todas las fallas que se pueden
generar en la maquina.

BOTONES DE DESPLAZAMIENTO

Permiten desplazarse hasta los elementos del inicio y del final de


toda la lista de fallas.

Permiten desplazarse de manera individual (de 1 x 1) en la lista


de fallas.

Permiten desplazarse hasta el primer y el último elemento de la


lista visible en pantalla.

25
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.12. PANTALLA MENU

La pantalla de menú principal de pantallas permite el acceso al usuario a los 3


tipos de secciones de pantallas: Producción, Mantenimiento y Administración.
Ver 1.2 Categorías de Pantallas. Además de esto se puede tener acceso a la pantalla
de sanidad.

Figura 17. Pantalla Menú

BOTONES DEL MENÚ.

PRODUCCIÓN.

Permite el acceso a la pantalla de producción. Ver 3.1 Pantalla Producción.

MANTENIMIENTO.

Permite el acceso a la pantalla de mantenimiento. Ver 4.1 Pantalla Mantenimiento.

ADMINISTRACIÓN.

Permite el acceso a la pantalla de administración. Ver 5.1 Pantalla Administración.

SANIDAD.

Permite el acceso a la pantalla de sanidad. Ver 1.15 Pantalla Sanidad.

26
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.13. PANTALLA HISTORIAL ALARMAS / FALLAS

Esta pantalla permite al usuario visualizar todas las alarmas y las fallas ocurridas
desde el último borrado de historial.

Figura 18. Pantalla Historial Alarmas / Fallas


CERRAR

Permite cerrar la pantalla.

FECHA Y HORA

Muestra la fecha y hora en la que ocurrió la alarma o la falla.

ALARMA / FALLA

Muestra el mensaje de la alarma y/o falla correspondiente.

NOTA: El fondo del mensaje indica si es una alarma (amarillo) o si es una falla
(rojo).

BORRAR HISTORIAL

Este botón permite al usuario borrar todo el historial sin la


posibilidad de recuperar dicha información.
27
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

ALARMAS

Este botón permite el acceso a la pantalla de Alarmas Activas.

FALLAS

Este botón permite el acceso a la pantalla de Fallas Activas.

28
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.14. PANTALLA ACCESO DENEGADO!!!

Es una pantalla de advertencia y aparece cuando un usuario intenta acceder a


alguna pantalla a la cual no tiene derecho debido a que el nivel de seguridad
actual no cuenta con ese privilegio. Ver 6.1 Privilegios de los niveles de seguridad.

Figura 19. Pantalla Acceso Denegado

29
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.15. PANTALLA SETUP PV+

Esta es una pantalla reservada para los niveles de acceso 3 y 4. En ella se


visualiza el consumo de memoria RAM del panel de la Embolsadora HAYSSEN
además se puede realizar sincronización de hora con el controlador y acceder a la
configuración del Panel View 700.

Figura 20. Pantalla Setup PV+

BOTÓN DE ACTIVACIÓN DE MEDIDOR DE RAM

Permite activar los medidores de uso de memoria RAM del


PanelView 700.

BOTÓN DE SINCRONIZACIÓN DE FECHA Y HORA

Permite sincronizar la fecha y hora del PLC con el


PanelView 700.

BOTÓN FIN DE APLICACIÓN

Permite salir de la aplicación del PanelView 700 y entrar


a la configuración del panel.

30
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

1.16. PANTALLA SANIDAD

En esta pantalla se encuentran el control manual de la banda de alimentación y la


banda de salida para que el equipo de sanidad pueda realizar el accionamiento
manual de los motores de dichas bandas y poder realizar sus labores.

Figura 21. Pantalla Sanidad


INDICADOR DE ESTADO DEL MOTOR

Muestra el estado de funcionamiento del motor.


Motor apagado  Fondo gris
Motor encendido  Fondo verde

BOTÓN DE ARRANQUE DE MOTOR

Al presionar este botón el motor comienza a girar haciendo mover la


banda correspondiente.

BOTÓN DE PARO DE MOTOR

Al presionar este botón el motor se detiene.

REFERENCIA DE VELOCIDAD DE MOTORES

Permite escribir el porcentaje de velocidad (0-100%) deseado


para el motor correspondiente.
31
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

2. DESCRIPCION DE FUNCIONES

En esta sección se describen los diferentes modos de operación de la pantalla del


sistema de control de la Embolsadora HAYSSEN.

Existen 4 modos de operación de la Embolsadora HAYSSEN:

- Operación Manual
- Operación Automática
- Operación Mantenimiento
- Operación Limpieza.

Cada modo de operación habilita funciones que el usuario puede utilizar para el
manejo de la maquina. El único modo de operación que requiere nivel de acceso
es el modo de operación mantenimiento; se requiere un nivel de acceso 3. Ver 6.1
Privilegios de los Niveles de Seguridad.

32
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

2.1. OPERACION MANUAL

El modo de operación manual permite al usuario manejar manualmente la


Embolsadora HAYSSEN.

Para seleccionar este modo de operación es necesario acceder a la pantalla de


modo de operación. Ver 1.6 Pantalla Modo de Operación.

La pantalla principal donde se encuentran todas las funciones de operación


manual es la pantalla de operación a la cual se puede tener acceso desde el menú
de la pantalla de producción. Ver Capitulo 3 Pantallas de Producción.

Figura 22. Pantalla Operación en modo Operación Manual

En el modo de operación manual el operador puede hacer bolsas vacías, realizar


un ciclo de una bolsa, un ciclo continuo de bolsas, registrar la película, tener el
control del cierre de mordazas y dejar la película en posición para realizar bolsas
con película impresa.

33
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PARA FORMAR BOLSAS VACIAS (CON PELICULA LISA)

1.- En la pantalla de Operación pulse SELECCIÓN PROGRAMA y aparecerá la


pantalla de selección de programa.

2.- Pulse las flechas en el lado derecho de la pantalla para mover el cursor al
programa que desea ejecutar.

3.- Pulse ENTER.

4.- Pulse REGRESAR para volver a la pantalla de Operación.

5.- Pulse el botón de acceso rápido en la parte inferior de la barra de titulo.

6.- Pulse el botón OPERACIÓN MANUAL. El botón se iluminara en verde, y en


la barra de titulo aparecerá el mensaje MANUAL.

7.- Pulse nuevamente el botón OPERACIÓN MANUAL para regresar a la


pantalla de operación.

8.- Si se muestra en el botón PELICULA IMPRESA, pulse el botón para cambiarlo


a PELICULA LISA.

9.- Pulse CICLO SIMPLE o CICLO CONTINUO. El ciclo simple hará una bolsa y
se detendrá. El ciclo continuo seguirá haciendo bolsas hasta que pulse
COMIENZO / DETENCION nuevamente para detener el proceso.

10.- Pulse COMIENZO / DETENCION el botón se iluminara en verde y el ciclo


comenzara.

34
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PARA FORMAR BOLSAS VACIAS (CON PELICULA IMPRESA)

1.- En la pantalla de Operación pulse SELECCIÓN PROGRAMA y aparecerá la


pantalla de selección de programa.

2.- Pulse las flechas en el lado derecho de la pantalla para mover el cursor al
programa que desea ejecutar.

3.- Pulse ENTER.

4.- Pulse REGRESAR para volver a la pantalla de Operación.

5.- Pulse el botón de acceso rápido en la parte inferior de la barra de titulo.

6.- Pulse el botón OPERACIÓN MANUAL. El botón se iluminara en verde, y en


la barra de titulo aparecerá el mensaje MANUAL.

7.- Pulse nuevamente el botón OPERACIÓN MANUAL para regresar a la


pantalla de operación.

8.- Si se muestra en el botón PELICULA LISA, pulse el botón para cambiarlo a


PELICULA IMPRESA.

9.- Pulse ESTABLECER FILM. La película se moverá a la siguiente marca visual y


se detendrá.

10.- Pulse CICLO SIMPLE o CICLO CONTINUO. El ciclo simple hará una bolsa
y se detendrá. El ciclo continuo seguirá haciendo bolsas hasta que pulse
COMIENZO / DETENCION nuevamente para detener el proceso.

11.- Pulse COMIENZO / DETENCION el botón se iluminara en verde y el ciclo


comenzara.

35
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

2.2. OPERACIÓN AUTOMATICA

El modo de operación automática permite al usuario operar en modo automático


la Embolsadora HAYSSEN.

Para seleccionar este modo de operación es necesario acceder a la pantalla de


modo de operación. Ver 1.6 Pantalla Modo de Operación.

La pantalla principal donde se encuentran todas las funciones de operación


automática es la pantalla de operación a la cual se puede tener acceso desde el
menú de la pantalla de producción. Ver Capitulo 3 Pantallas de Producción.

Figura 23. Pantalla Operación en modo Operación Automática

En el modo de operación automática el operador puede hacer bolsas llenas,


iniciar y detener la Embolsadora HAYSSEN, realizar ciclo continuo de bolsas,
ajustar temperaturas y posición de bolsa.

NOTA: La maquina deberá detenerse antes de regresar a cualquier pantalla


excepto la de PROGRAMA ACTUAL sea posible.

36
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PARA FORMAR BOLSAS LLENAS

1.- Asegúrese de tener bolsas vacías de muestra y que la película y la maquina


estén en registro.

2.- Pulse el botón de acceso rápido en la parte inferior de la barra de titulo.

3.- Pulse el botón OPERACIÓN AUTOMATICA. El botón se iluminara en


verde, y en la barra de titulo aparecerá el mensaje AUTOMATICO.

4.- Pulse nuevamente el botón OPERACIÓN AUTOMATICA para regresar a la


pantalla de operación.

5.- Pulse COMIENZO / DETENCION el botón se iluminara en verde y el ciclo


comenzara.

37
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

2.3. OPERACIÓN MANTENIMIENTO

El modo de operación mantenimiento está reservado para el personal de


mantenimiento y les permite la activación de los controles correspondientes a las
pantallas de la sección de mantenimiento.

Para seleccionar este modo de operación es necesario acceder a la pantalla de


modo de operación. Ver 1.6 Pantalla Modo de Operación.

El modo de operación mantenimiento les permite:

- El accionamiento manual de calentadores.


- Establecer una temperatura de referencia para los calentadores.
- Accionamiento manual de sistemas neumáticos.
- Arranque y paro de motores.
- Control de velocidad de motores.

Las funciones de operación mantenimiento se encuentran en las diferentes


pantallas de activación manual y se puede tener acceso a dichas pantallas desde
el menú de la pantalla de Accionamiento Manual en la sección de
mantenimiento. Ver Capitulo 4 Pantallas de Mantenimiento.

PARA UTILIZAR MODO DE OPERACIÓN MANTENIMIENTO

1.- Pulse el botón de acceso rápido en la parte inferior de la barra de titulo.

2.- Pulse el botón MANTENIMIENTO. El botón se iluminara en verde, y en la


barra de titulo aparecerá el mensaje MANTENIMIENTO.

3.- Pulse nuevamente el botón OPERACIÓN MANTENIMIENTO para ir a la


pantalla de Mantenimiento.

4.- Pulse ACCIONAMIENTOS MANUALES para ir a la pantalla de


Accionamiento Manual.

5.- Pulse el tipo de accionamiento que desee realizar y este botón lo llevara a la
pantalla con los controles para su ejecución. Para ver funcionamiento de
pantallas consultar Capitulo 4 Pantallas de Mantenimiento.

38
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

2.4. OPERACIÓN LIMPIEZA

El modo de operación limpieza habilita a la máquina para realizar una bolsa


larga para realizar la limpieza y vaciado de la bascula ISHIDA al final del turno.

Para seleccionar este modo de operación es necesario acceder a la pantalla de


modo de operación. Ver 1.6 Pantalla Modo de Operación.

El modo de operación limpieza les permite:

- La realización de un tubo largo (bolsa larga) de una longitud de dos bolsas


normales.
- Realizar el sellado y corte de la bolsa larga.

La pantalla principal donde se encuentran todas las funciones de operación


limpieza es la pantalla de producción a la cual se tiene acceso desde un inicio al
encender la maquina o bien desde el menú principal de pantallas. Ver Capitulo 3
Pantallas de Producción.

Controles para
operación de
limpieza.

Figura 24. Pantalla Producción y Controles de Limpieza

39
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PARA UTILIZAR MODO DE OPERACIÓN LIMPIEZA

1.- Pulse el botón LIMPIEZA ubicado en la pantalla producción. El botón se


iluminara en verde, y en la barra de título aparecerá el mensaje LIMPIEZA.

2.- Pulse BOLSA LARGA para hacer una bolsa del largo de dos bolsas.

3.- Pulse DRENAR en la pantalla de control de la báscula ISHIDA para comenzar


con la limpieza de la báscula. Para más información consultar el manual de la
báscula ISHIDA.

4.- En caso de ser necesario presione nuevamente BOLSA LARGA para


aumentar el tamaño de la bolsa donde el producto está cayendo.

5.- Pulse SELLADO para sellar la bolsa larga y recoger el producto sobrante.

40
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

3. PANTALLAS DE PRODUCCION

En esta sección se describirá el funcionamiento de las pantallas de la sección de


producción las cuales están orientadas hacia la operación de la embolsadora
HAYSSEN.

3.1. PANTALLA PRODUCCION

La pantalla de producción es la pantalla de inicio. Aparece después de presionar


cualquier punto en la pantalla de bienvenida y en esta pantalla se encuentra el
menú principal para el área de producción, es decir principalmente para los
operadores de la Embolsadora HAYSSEN.

Este menú está dividido en 2 secciones: el lado izquierdo con botones para
acceder a diferentes pantallas de operación y edición; y el lado derecho con
controles para realizar el proceso de limpieza al final de turno. Ver 2.4 Operación
Limpieza.

Botones de
Controles para
navegación
operación de
hacia pantallas
limpieza.
de operación y
edición.

Figura 25. Pantalla Producción

41
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BOTONES DEL MENU DE PANTALLA PRODUCCION.

OPERACIÓN.

Permite el acceso a la pantalla de operación. Ver 3.2 Pantalla Operación.

AJUSTES DE OPERADOR.

Permite el acceso a la pantalla de Ajustes del operador. Ver 3.3 Pantalla Ajuste
Operador.

PROGRAMA ACTUAL.

Permite el acceso a las pantallas de edición de parámetros del programa que se


encuentra actualmente seleccionado. Para más información ver 7.6 Pantallas de
Edición de Parámetros.

LIMPIEZA.

Permite activar el modo de operación de limpieza. Ver 2.4 Operación Limpieza.

BOLSA LARGA

Una vez seleccionado el modo de operación de limpieza al presionar este botón


se realiza automáticamente una bolsa con una longitud de 2 bolsas. Si se desea
una bolsa más larga se puede volver a presionar este botón.

SELLADO

Una vez seleccionado el modo de operación de limpieza al presionar este botón


se realiza el cierre de retenedor, mordazas y cuchilla para realizar el sellado de la
bolsa larga.

42
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

3.2. PANTALLA OPERACION

La pantalla de operación es utilizada para operar ya sea manual o


automáticamente la Embolsadora HAYSSEN dependiendo del modo de
operación seleccionado por el usuario. Para información detallada del modo de
utilización ver Capitulo 2 Descripción de funciones.

Figura 26. Pantalla Operación

Esta pantalla cuenta con botones para controlar el proceso así como una tabla con
algunos parámetros e información importantes.

NOTA: Los botones de la izquierda a excepción del botón comienzo / detención


solo están disponibles cuando el modo de operación manual ha sido
seleccionado.

43
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BOTONES DE CONTROL EN PANTALLA OPERACION.

CICLO SIMPLE / CICLO CONTINUO

Permite seleccionar entre ambas opciones. Ciclo simple se detiene


automáticamente después de realizar una bolsa. Ciclo continuo realiza bolsas
vacías hasta presionar detención.

PELÍCULA LISA / PELÍCULA IMPRESA

Permite seleccionar si la película que se va a utilizar es película lisa


(transparente) o con impresión (con spot).

CERRAR MORDAZAS

Es usado para cerrar de forma manual las mordazas. Las mordazas


permanecerán cerradas mientras este botón se mantenga presionado.

BOLSA CONTINUA

Es usado para jalar lentamente la película a través de la maquina mientras este


botón se mantenga presionado.

ESTABLECER FILM

Solo es usado en aplicaciones con película impresa (con spot) y permite colocar la
película en posición para la realización de bolsas.

NOTA: Para usar establecer film es necesario primero seleccionar película impresa.

COMIENZO / DETENCIÓN

Permite iniciar y parar un proceso.

44
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

INFORMACION EN TABLA DE DATOS.

VELOCIDAD BOLSAS VACÍAS

Muestra la velocidad de bolsas vacías por minuto programada. No puede ser


modificado en esta pantalla.

CICLO VACIO

Muestra el total de bolsas vacías realizadas desde la última vez que se reinicio el
contador. El botón de reset regresa el contador a 0.

DETENCIÓN BOLSAS

Muestra la cuenta regresiva del valor previamente programado de detención bolsa


en la pantalla Config. Embolsadora (4/5). Cuando el valor alcanza 0 la maquina se
detiene. Ver 7.6 Pantallas de Edición de Parámetros.

Esta función solo funciona en modo de operación automática. Si se presiona el


botón de reset el contador regresa al valor previamente programado.

MORDAZA CERRADA

Muestra el punto en grados cuando las mordazas cierran en el ciclo de 360º. No


puede modificarse en esta pantalla.

OBJETIVO DE REGISTRO

Muestra el punto en el ciclo de la bolsa donde el sistema espera ver la siguiente


marca (spot).

MORDAZA DELANTERA

Muestra la temperatura programada y la temperatura actual de la mordaza


delantera. La temperatura programada puede ser modificada con un nivel 2 de
seguridad o superior.

45
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

MORDAZA POSTERIOR

Muestra la temperatura programada y la temperatura actual de la mordaza


posterior. La temperatura programada puede ser modificada con un nivel 2 de
seguridad o superior.

PLATINA

Muestra la temperatura programada y la temperatura actual de la platina. La


temperatura programada puede ser modificada con un nivel 2 de seguridad o
superior.

POSICIÓN

Muestra la posición en milímetros de los gráficos (imagen) impresos en la


película. Cambiando este valor se puede mover hacia arriba o hacia abajo la
imagen para que quede bien centrada al momento del sellado.

BOTONES DE NAVEGACION EN PANTALLA OPERACION.

SELECCIÓN PROGRAMA

Permite el acceso a la pantalla de selección de programas para poder elegir una


receta de un producto a realizar. Para más información ver Capitulo 7
Procedimientos de edición.

PROGRAMA ACTUAL

Permite el acceso a las pantallas de edición de parámetros del programa que se


encuentra actualmente seleccionado. Para más información ver 7.6 Pantallas de
Edición de Parámetros.

46
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

3.3. PANTALLA AJUSTE OPERADOR

La pantalla Ajuste Operador permite al usuario realizar algunos ajustes a la


embolsadora HAYSSEN tales como:

- Centrar la película en el tubo formador de bolsas mediante el ajuste del


desenrollador.

- Ajustar la velocidad de la banda de alimentación

- Ajustar la velocidad del vibrador que alimenta el plato de la báscula


ISHIDA.

Figura 27. Pantalla Ajuste Operador

47
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BOTONES DE CONTROL DE DESENROLLADOR

Permiten desplazar la película para posicionarla en el


tubo formador de bolsas.

BOTONES DE ARRANQUE / PARO DE MOTORES

Permite arrancar o detener el motor correspondiente.

HABILITACIÓN DE SEÑALES DE BASCULA ISHIDA.

Permite la habilitación de las señales de control de la


bascula ISHIDA. Si el indicador esta en verde el operador
no podrá utilizar los controles.

REFERENCIA DE VELOCIDAD DE MOTORES

Permite escribir el porcentaje de velocidad (0-100%) deseado


para el motor correspondiente.

48
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

4. PANTALLAS DE MANTENIMIENTO

En esta sección se describirá el funcionamiento de las pantallas de la sección de


mantenimiento las cuales están orientadas hacia el personal de mantenimiento
para la realización de pruebas, análisis y/o ajustes que se deseen hacer para
facilitar el desempeño de las labores de mantenimiento de la embolsadora
HAYSSEN.

NOTA: Para tener acceso a las pantallas de esta sección es necesario contar con
un nivel de acceso 3. Ver 6.1 Privilegios de los Niveles de seguridad.

4.1. PANTALLA MANTENIMIENTO

La pantalla mantenimiento es donde se encuentra el menú principal del área de


mantenimiento y permite tener el acceso a sus diferentes pantallas. Se puede
tener acceso a ella desde la pantalla de menú o mediante el botón de acceso
rápido de mantenimiento ubicado en la parte inferior de la barra de titulo.

Figura 28. Pantalla Mantenimiento

49
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BOTONES DEL MENU DE PANTALLA MANTENIMIENTO.

ENTRADAS DIGITALES.

Permite el acceso a las pantallas de entradas digitales. Ver 4.2 Pantallas Entradas
Digitales.

SALIDAS DIGITALES.

Permite el acceso a las pantallas de salidas digitales. Ver 4.3 Pantallas Salidas
Digitales.

ACCIONAMIENTOS MANUALES.

Permite el acceso a la pantalla de accionamientos manuales. Ver 4.6 Pantalla


Accionamiento Manual.

ENTRADAS ANALOGICAS.

Permite el acceso a la pantalla entradas analógicas. Ver 4.4 Pantalla Entradas


Analógicas.

SALIDAS ANALOGICAS.

Permite el acceso a la pantalla de salidas analógicas. Ver 4.5 Pantalla Salidas


Analógicas.

CONFIGURACION PANELVIEW.

Permite el acceso a la pantalla de configuración del Panel View. Ver 1.15 Pantalla
Setup PV+.

50
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

4.2. PANTALLAS ENTRADAS DIGITALES

Las pantallas de entradas digitales permiten al personal de mantenimiento


visualizar el comportamiento de las entradas digitales del PLC sin necesidad de
abrir el tablero de control. Esta pantalla es simplemente informativa no se puede
modificar el estado de las entradas digitales.

Modulo de
entradas
digitales en
PLC

Visualizador Descripción
de entradas de entradas
digitales digitales

Figura 29. Pantalla Entradas Digitales (1/2)

Si el visualizador de entradas digitales se ilumina en verde indica que el PLC está


recibiendo 24 VDC en esa entrada.

NOTA: Para evitar confusiones en la lectura del panel se debe verificar que tipo
de señal es recibida por el PLC desde los sensores ya sea un contacto NC o un
contacto NO.

51
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

4.3. PANTALLAS SALIDAS DIGITALES

Las pantallas de salidas digitales permiten al personal de mantenimiento


visualizar el comportamiento de las salidas digitales del PLC sin necesidad de
abrir el tablero de control. Esta pantalla es simplemente informativa y en ella no
se puede modificar el estado de las salidas digitales.

Modulo de salidas
digitales en PLC

Visualizador Descripción
de salidas de salidas
digitales digitales

Figura 30. Pantalla Salidas Digitales (1/2)

Si el visualizador de salidas digitales se ilumina en verde indica que el PLC está


accionando el elemento correspondiente a dicha salida.

52
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

4.4. PANTALLA ENTRADAS ANALOGICAS

La pantalla de entradas analógicas permite al personal de mantenimiento


visualizar el comportamiento de las entradas analógicas del PLC sin necesidad
de abrir el tablero de control. Esta pantalla es simplemente informativa no se
puede modificar el estado de las entradas analógicas.

Módulo de Entradas
Analógicas en PLC.

Descripción de
elemento conectado
Canales a las entradas
Visualizados de analógicas.
Modulo de Entradas
Analógicas.

Valor actual de la
entrada analógica.
Figura 31. Pantalla Entradas Analógicas

NOTA: Los valores mostrados en esta pantalla son los valores que el PLC recibe
de los elementos instalados en la máquina. Estos valores son previamente
convertidos para su utilización.

Ejemplo:

Valor mostrado en pantalla RTD Platina: 897655


Valor real: 100ºC

53
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

4.5. PANTALLA SALIDAS ANALOGICAS

La pantalla de salidas analógicas permite al personal de mantenimiento


visualizar el comportamiento de las salidas analógicas del PLC sin necesidad de
abrir el tablero de control. Esta pantalla es simplemente informativa no se puede
modificar el estado de las salidas analógicas.

Canales Visualizados Módulos de Salidas


de Módulos de Salidas Analógicas en PLC.
Analógicas.

Descripción de
elemento
conectado a las
salidas
analógicas.

Valor actual de la
salida analógica.
Figura 32. Pantalla Salidas Analógicas

NOTA: Los valores mostrados en esta pantalla son los valores que el módulo de
salidas analógicas utiliza para su utilización posterior en los elementos instalados
en la máquina.

Ejemplo:

Valor mostrado en pantalla referencia de velocidad de motor principal: 243456


Valor real: 10 mA (40 % de la velocidad del motor principal).

54
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

4.6. PANTALLA ACCIONAMIENTO MANUAL

La pantalla de accionamiento manual es el menú que permite al personal de


mantenimiento tener acceso a las pantallas donde podrán realizar
accionamientos manuales de motores, calentadores y sistemas neumáticos.

Figura 33. Pantalla Accionamiento Manual

BOTONES DEL MENU DE PANTALLA ACCIONAMIENTO MANUAL.

MOTORES.

Permite el acceso a las pantallas de accionamiento de motores. Ver 4.7 Pantallas


Accionamiento Motores.

CALENTADORES.

Permite el acceso a la pantalla de accionamiento de calentadores. Ver 4.8 Pantalla


Accionamiento Calentadores.

SISTEMAS NEUMATICOS.

Permite el acceso a la pantalla de accionamientos neumáticos. Ver 4.9 Pantalla


Accionamientos Neumáticos.

55
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

4.7. PANTALLAS ACCIONAMIENTO MOTORES

Las pantallas de accionamiento de motores permiten al personal de


mantenimiento controlar el arranque y paro de los diferentes motores instalados
en la máquina, así como el control de velocidad de dichos motores.

NOTA: Para poder utilizar los controles de esta pantalla es necesario seleccionar
el modo de operación mantenimiento. Ver 2.3 Operación Mantenimiento.

Figura 34. Pantalla Accionamiento Motores (1/2)

PRECAUCION: Antes de activar manualmente cualquier dispositivo


asegúrese de no provocar ningún accidente.

56
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

INDICADOR DE ESTADO DEL MOTOR

Muestra el estado de funcionamiento del motor.


Motor apagado  Fondo gris
Motor encendido  Fondo verde

BOTÓN DE ARRANQUE DE MOTOR

Al presionar este botón el motor comienza a girar haciendo mover el


mecanismo correspondiente.

BOTÓN DE PARO DE MOTOR

Al presionar este botón el motor se detiene.

REFERENCIA DE VELOCIDAD DE MOTORES

Permite escribir el porcentaje de velocidad (0-100%) deseado


para el motor correspondiente.

BOTONES DE CONTROL DE DESENROLLADOR

Permiten desplazar la película para posicionarla en el


tubo formador de bolsas.

57
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

4.8. PANTALLA ACCIONAMIENTO CALENTADORES

La pantalla de accionamiento de calentadores permite al personal de


mantenimiento controlar el encendido y apagado de los diferentes calentadores
instalados en la maquina, así como establecer la temperatura de referencia y
visualizar la temperatura actual del elemento correspondiente.

NOTA: Para poder utilizar los controles de esta pantalla es necesario seleccionar
el modo de operación mantenimiento. Ver 2.3 Operación Mantenimiento.

Figura 35. Pantalla Accionamiento Calentadores

PRECAUCION: Antes de activar manualmente cualquier dispositivo


asegúrese de no provocar ningún accidente.

58
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BOTONES EN PANTALLA ACCIONAMIENTO CALENTADORES

BOTONES DE ENCENDIDO / APAGADO DE CALENTADORES

Permiten encender y apagar sus respectivos calentadores.


Además indican el estado del calentador.

Calentador apagado  Fondo gris


Calentador encendido  Fondo verde

BOTÓN REFERENCIA DE TEMPERATURA

Permite configurar la temperatura deseada para el


calentador correspondiente. El valor de la referencia de
temperatura esta dado en ºC.

VISUALIZADOR TEMPERATURA ACTUAL

Muestra la temperatura actual registrada en el calentador


correspondiente. El valor esta dado en ºC.

59
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

4.9. PANTALLA ACCIONAMIENTOS NEUMATICOS

La pantalla de accionamientos neumáticos permite al personal de mantenimiento


controlar el encendido y apagado de los diferentes sistemas neumáticos
instalados en la maquina.

NOTA: Para poder utilizar los controles de esta pantalla es necesario seleccionar
el modo de operación mantenimiento. Ver 2.3 Operación Mantenimiento.

Figura 36. Pantalla Accionamientos Neumáticos

Los botones además de encender y apagar los diferentes sistemas neumáticos son
de igual forma indicadores de estado del sistema activado.

Sistema Neumático Desactivado  Fondo gris


Sistema Neumático Activado  Fondo verde

PRECAUCION: Antes de activar manualmente cualquier dispositivo


asegúrese de no provocar ningún accidente.

60
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

5. PANTALLAS DE ADMINISTRACION

En esta sección se describirá el funcionamiento de las pantallas de la sección de


administración las cuales están orientadas hacia el manejo de la información de
las diferentes recetas así como algunas configuraciones de fecha y hora del panel
de la embolsadora HAYSSEN.

NOTA: Para tener acceso a las pantallas de esta sección es necesario contar con
un nivel de acceso 2. Ver 6.1 Privilegios de los Niveles de seguridad.

5.1. PANTALLA ADMINISTRACION

La pantalla administración es donde se encuentra el menú principal del área de


administración y permite tener el acceso a sus diferentes pantallas. Se puede
tener acceso a ella desde la pantalla de menú.

Figura 37. Pantalla Administración

61
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BOTONES DEL MENU DE PANTALLA ADMINISTRACION.

SELECCIÓN DE PROGRAMA.

Permite el acceso a la pantalla de selección de programa. Ver 5.2 Pantalla Selección


de Programa.

PROGRAMA ACTUAL.

Permite el acceso a las pantallas de edición de parámetros del programa que se


encuentra actualmente seleccionado. Para más información ver 7.6 Pantallas de
Edición de Parámetros.

CONFIGURACIÓN FECHA Y HORA.

Permite el acceso a la pantalla de configuración de fecha y hora. Ver 5.3 Pantalla


Configuración de Fecha y Hora

62
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

5.2. PANTALLA SELECCIÓN DE PROGRAMA

En esta pantalla se encuentra concentrada toda la información concerniente a las


recetas de los diferentes productos que serán embolsados por la Embolsadora
HAYSSEN, así como los controles para poder editar dichas recetas.

La tabla tiene capacidad para almacenar hasta 100 recetas. Los procedimientos
para la creación, selección, modificación, copiado o borrado de recetas están
contenidos en el Capitulo 7 Procedimientos de edición.

Figura 38. Pantalla Selección de Programa

63
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BOTONES DE EDICION EN PANTALLA SELECCIÓN DE PROGRAMA.

ENTER

Permite seleccionar el programa resaltado además de permitir la creación de un


nuevo programa. Para más información ver Capitulo 7 Procedimientos de Edición.

MODIFICAR

Permite modificar el programa resaltado y abrir las pantallas de edición de


parámetros de programa. Para más información ver Capitulo 7 Procedimientos de
Edición.

COPIAR

Permite copiar el programa resaltado a una nueva ubicación dentro de la tabla.


Para más información ver Capitulo 7 Procedimientos de Edición.

BORRAR

Permite borrar el programa resaltado. Para más información ver Capitulo 7


Procedimientos de Edición.

64
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

5.3. PANTALLA CONFIGURACION DE FECHA Y HORA

En la pantalla de configuración de fecha y hora se tiene el acceso a la fecha y hora


del sistema y se tiene la posibilidad de poder modificarlas.

Figura 39. Pantalla Configuración de Fecha y Hora

VISUALIZADORES DE FECHA Y HORA

Muestran un valor (día, mes, año, hora, minuto) y pulsando


sobre ellos se puede modificar la fecha y hora del sistema.

BOTONES DE SINCRONIZACIÓN DE FECHA Y HORA

Permite copiar la fecha del controlador (PLC) al Panel de la


Embolsadora HAYSSEN.

Permite copiar la fecha del Panel de la Embolsadora


HAYSSEN al controlador (PLC).

65
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

6. NIVELES DE SEGURIDAD

Existen 4 niveles de seguridad para esta aplicación Operador (Default),


Administrador, Mantenimiento e Instalación, cada uno de ellos con su nivel de
acceso. La jerarquía es la siguiente:

o Instalación = Nivel 4

Instalación es el nivel más alto para la aplicación y es el único que tiene acceso a
todas las funciones de esta aplicación.

o Mantenimiento = Nivel 3

Mantenimiento es un nivel intermedio que permite el acceso a todas las


pantallas de función de mantenimiento, administración y producción. Está
limitado para algunas funciones, ver la siguiente tabla.

o Administrador = Nivel 2

Administrador es un nivel intermedio que permite el acceso a todas las pantallas


de función de administración y operación. Puede realizar cambios momentáneos
y permanentes a las recetas. Está limitado para algunas funciones, ver la
siguiente tabla.

o Operador (Default) = Nivel 1

El operador solo puede visualizar la aplicación y ejecutar alguna receta, además


de algunas funciones de calibración de banda de alimentación y vibrador. .

6.1. PRIVILEGIOS DE LOS NIVELES DE SEGURIDAD

NIVEL MODIFICAR EJECUTAR RECONOCER CAMBIAR ACCIONAMIENTOS


RECETAS RECETAS ALARMAS CONTRASEÑAS MANUALES

Instalación     
Mantenimiento     
Administrador   
Operador  

66
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

7. PROCEDIMIENTOS DE EDICION

En esta sección se describen los procedimientos para el manejo de datos en la


tabla de selección de programas donde se encuentran todas las recetas para la
operación de la Embolsadora HAYSSEN.

También se describirán las pantallas de edición de parámetros del programa y


embolsadora. La pantalla principal de edición es la pantalla Selección de Programa.

Se puede acceder a esta pantalla desde la pantalla de Operación con el botón


SELECCIÓN PROGRAMA o pulsando los siguientes botones:

MENU  ADMINISTRACION  SELECCIÓN DE PROGRAMA.

Figura 40. Pantalla Selección de Programa

67
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

7.1. SELECCIONAR PROGRAMA

1.- En la pantalla de Operación pulse SELECCIÓN PROGRAMA y aparecerá la


pantalla de selección de programa.

2.- Pulse las flechas en el lado derecho de la pantalla para mover el cursor al
programa que desea ejecutar.

3.- Pulse ENTER. Aparecerá el mensaje ¡¡PROGRAMA CARGADO!!

4.- Pulse REGRESAR para volver a la pantalla de Operación.

NOTA: Si al pulsar ENTER aparece el mensaje PROGRAMA NO CARGADO -


DATOS VACIOS, verifique que ha introducido correctamente todos los datos.

68
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

7.2. CREAR NUEVO PROGRAMA

1.- En la pantalla de Operación pulse SELECCIÓN PROGRAMA y aparecerá la


pantalla de selección de programa.

2.- Pulse las flechas en el lado derecho de la pantalla para mover el cursor a una
posición vacía en la lista.

3.- Pulse MODIFICAR. El botón cambiara a color azul.

4.- Pulse MODIFICAR nuevamente. Aparecerá la pantalla Modificar Programa.

Figura 41. Pantalla Modificar programa

5.- Pulse Nombre del Producto para escribir el nombre del nuevo programa.

6.- Pulse ACEPTAR. Aparecerán las pantallas de edición de parámetros y podrá


realizar los cambios deseados. Para más información ver 7.6 Pantallas de Edición
de Parámetros.

NOTA: Pulse CANCELAR si desea salir del editor de programa.

7.- Si desea guardar los cambios pulse GUARDAR. Aparecerá el mensaje


¡¡PROGRAMA GUARDADO!!.

8.- Pulse REGRESAR para volver a la pantalla de Selección de Programa.

NOTA: Si al pulsar GUARDAR aparece el mensaje CAMBIOS NO


GUARDADOS - VERIFICAR DATOS, verifique que ha introducido
correctamente todos los datos.
69
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

7.3. MODIFICAR PROGRAMA

1.- En la pantalla de Operación pulse SELECCIÓN PROGRAMA y aparecerá la


pantalla de selección de programa.

2.- Pulse las flechas en el lado derecho de la pantalla para mover el cursor a la
receta que desea modificar.

3.- Pulse MODIFICAR. El botón cambiara a color azul.

4.- Pulse MODIFICAR nuevamente. Aparecerá la pantalla Modificar Programa.

Figura 42. Pantalla Modificar programa

5.- Pulse Nombre del Producto para escribir el nombre del nuevo programa.

6.- Pulse ACEPTAR. Aparecerán las pantallas de edición de parámetros y podrá


realizar los cambios deseados. Para más información ver 7.6 Pantallas de Edición
de Parámetros.

NOTA: Pulse CANCELAR si desea salir del editor de programa Los controles
desaparecerán y aparecerá el mensaje OPERACIÓN FINALIZADA.

7.- Si desea guardar los cambios pulse GUARDAR. Aparecerá el mensaje


¡¡PROGRAMA GUARDADO!!.

8.- Pulse REGRESAR para volver a la pantalla de Selección de Programa.

NOTA: Si al pulsar GUARDAR aparece el mensaje CAMBIOS NO


GUARDADOS - VERIFICAR DATOS, verifique que ha introducido
correctamente todos los datos.

70
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

7.4. COPIAR PROGRAMA

1.- En la pantalla de Operación pulse SELECCIÓN PROGRAMA y aparecerá la


pantalla de selección de programa.

2.- Pulse las flechas en el lado derecho de la pantalla para mover el cursor a la
receta que desea copiar.

3.- Pulse COPIAR. El botón cambiara a color azul.

4.- Pulse COPIAR nuevamente. Aparecerá la pantalla Copiar Programa.

Figura 43. Pantalla Copiar programa

5.- Pulse Nombre del Producto para escribir el nombre del nuevo programa.

6.- Pulse sobre el cuadro de texto frente a Copiar a Programa Número. Aparecerá
un teclado numérico para modificar el valor y de esta forma indicar en qué
posición de la tabla será copiada la receta.

7.- Pulse ACEPTAR para copiar el programa a la posición seleccionada.


Aparecerá el mensaje ¡¡ PROGRAMA COPIADO!!

NOTA: Pulse CANCELAR si desea salir del editor de copiado de programa. Los
controles desaparecerán y aparecerá el mensaje OPERACIÓN FINALIZADA.

8.- Pulse el botón de cerrar pantalla en la esquina superior derecha de la pantalla


Copiar Programa para volver a la pantalla de Selección de Programa.

71
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

7.5. BORRAR PROGRAMA

1.- En la pantalla de Operación pulse SELECCIÓN PROGRAMA y aparecerá la


pantalla de selección de programa.

2.- Pulse las flechas en el lado derecho de la pantalla para mover el cursor a la
receta que desea copiar.

3.- Pulse BORRAR. El botón cambiara a color azul.

4.- Pulse BORRAR nuevamente. Aparecerá la pantalla Borrar Programa.

Figura 44. Pantalla Copiar programa

5.- En la pantalla aparecerá un mensaje de advertencia pidiéndole la


conformación del borrado de la receta.

6.- Pulse ACEPTAR para borrar el programa seleccionado. Aparecerá el mensaje


PROGRAMA BORRADO

Pulse CANCELAR si desea salir del editor de borrado de programa. Los


controles desaparecerán y aparecerá el mensaje OPERACIÓN FINALIZADA.

Pulse el botón de cerrar pantalla en la esquina superior derecha de la pantalla


Borrar Programa para volver a la pantalla de Selección de Programa.

72
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

7.6. PANTALLAS DE EDICION DE PARAMETROS

Las pantallas de edición de parámetros contienen toda la información y


configuración de las recetas que utiliza la Embolsadora HAYSSEN. Permite al
usuario modificar los parámetros del programa y la embolsadora.

NOTA: Para guardar los cambios realizados permanentemente se necesita un


nivel de acceso 2. Ver 6.1 Privilegios de los Niveles de Seguridad.

Este conjunto de pantallas incluye:

- La pantalla Config. Programa


- Las pantallas Config. Embolsadora

NOTA: Al pulsar el botón PROGRAMA ACTUAL ya sea en la pantalla


Operación o desde el menú de la pantalla Administración aparecen las mismas
pantallas con la diferencia de que los cambios son realizados al programa
cargado actualmente.

73
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PANTALLA CONFIG. PROGRAMA

La pantalla de configuración del programa se usa para ajustar o cambiar los


valores del sistema que afectan a la Embolsadora HAYSSEN, tales como la
velocidad de bolsas y la longitud de la bolsa.

Figura 45. Pantalla Config. Programa

BOTONES EN PANTALLA CONFIG. PROGRAMA

Se usa para dar valores pre-calculados en el programa cargado.


Estos valores están basados en productos básicos y pueden ser no
convenientes para todos los casos.

Permite el acceso a la pantalla de ayuda de verificación de datos.

Se pulsa para almacenar permanentemente los valores en el


programa cargado.

Permite el acceso a las pantallas de configuración de la


embolsadora.

INDICADOR DE DATO CORRECTO

Indica si el valor introducido es correcto.


Datos Correctos  √ Color Verde
Datos Incorrectos  X Color Rojo
74
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PARAMETROS DE PANTALLA CONFIG. PROGRAMA

VELOCIDAD BOLSA LLENA

Es la velocidad deseada de bolsas llenas por minuto.

LONGITUD DE BOLSA

Es la longitud de bolsa terminada deseada en milímetros. Para película lisa es el


corte actual. Para película impresa es el corte mas 9.5 milímetros (3/8”).

LOCALIZACION IMPRESORA

Es una imagen que indica solo la ubicación de un código fechador opcional. La


ubicación debe ser cambiada en la unidad.

LOCALIZACION DEL OJO F/R

Es una imagen que indica solo la ubicación del registro de película del escáner
para el programa cargado. F= Frente, R= de atrás. La ubicación debe ser
cambiada en la unidad.

MODO DE TIRO S/L

Es una imagen que solo indica el engranaje de transmisión apropiada para el


programa cargado. S= bolsa corta, L= bolsa larga. La ubicación debe ser
cambiada en la transmisión.

CORTA (SHORT) es para longitudes de bolsa menores a 12” con una velocidad
de bolsa vacía mayor a 60 bpm (bolsas por minuto). La proporción de
alimentación para bolsas cortas es de 10º= aprox.1”

LARGA (LONG) es para longitudes de bolsa mayores a 12” con una velocidad de
bolsa vacía menor a 60 bpm (bolsas por minuto). La proporción de alimentación
para bolsas largas es 7º = aprox. 1”.

75
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PANTALLAS CONFIG. EMBOLSADORA

Las pantallas de configuración de embolsadora se usan para crear y modificar


programas los cuales hacen bolsas vacías o llenas.

Las funciones de tiempo están en grados basados en un ciclo de formación de


bolsa de 360º. “DE” (también conocido como el valor de “comienzo”) es el punto
en el ciclo en el cual se ENCIENDE la función. El ajuste “PARA” (también
conocido como el valor de “detención”) es el punto en el cual se APAGA la
función.

Cualquiera de las funciones de tiempo puede ser ENCENDIDA (ON) o


APAGADA (OFF) al cambiar de estado el bloque que está a la derecha de la
función.

Además de poder modificar los valores y desactivar las funciones se cuenta con
un sistema de verificación de datos el cual indica al usuario cuando un dato no
ha sido introducido correctamente.

Datos Correctos  √ Color Verde


Datos Incorrectos  X Color Rojo

En caso de que algún dato no haya sido introducido correctamente existen unas
ventanas de ayuda de verificación de datos en donde se puede encontrar
información de cómo deben introducirse dichos datos. Para acceder a dichas
pantallas se debe pulsar el botón VERIFICAR DATO.

Si se desean guardar los cambios realizados en forma permanente se debe pulsar


el botón GUARDAR.

76
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (1/5)

Figura 46. Pantalla Config. Embolsadora (1/5)

BOTONES EN PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (1/5)

Permite el acceso a la pantalla de ayuda de verificación de datos.

Se pulsa para almacenar permanentemente los valores en el


programa cargado.

BOTONES DE NAVEGACION DE PANTALLAS

Permiten la navegación entre las diferentes pantallas de


configuración de la embolsadora.

INDICADOR DE DATO CORRECTO

Indica si el valor introducido es correcto.


Datos Correctos  √ Color Verde
Datos Incorrectos  X Color Rojo

77
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PARAMETROS DE PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (1/5)

RODILLOS DE REGISTRO

Los rodillos de registro tiran y miden una longitud de película exacta. Cuando la
transmisión está en la posición de bolsa corta, 10º = aprox. 1” de película tirada.
Cuando la transmisión está en la posición de bolsa larga, 7º = aprox. 1” de
película tirada.

CORREAS DE TIRO

Las correas de tiro jalan la película de los rodillos de registro, sobre la saliente de
formación y dentro del área de la mordaza. Ajuste las correas de tiro para
proceder a los rodillos de registro por un rango de 5º a 20º para permitir que la
película se deslice en el tubo. Ajuste las correas de tiro para que se detengan al
mismo tiempo que los rodillos de registro.

Sintonización Precisa: Las correas de tiro pueden ser detenidas antes de los
rodillos de registro debido a un exceso de velocidad mecánico. También pueden
ajustarse para comenzar antes para prevenir la perdida de tensión de la película
entre las correas de tiro y los rodillos de registro.

PLATINA

La barra de sello posterior (platina) hace el sellado en la bolsa terminada durante


el tiempo que está en contacto con la película. Ajuste la platina para comenzar
cuando los rodillos de registro se detengan. Ajuste el valor de detención
aproximadamente a 100º después.

Sintonización Precisa: La platina puede ser ajustada para empezar en cualquier


momento después de que los rodillos de registro se detengan.

78
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

RETENEDOR

El retenedor está localizado sobre las mordazas del sello horizontal y sostiene al
producto fuera del área de sellado. Ajuste el retenedor para comenzar un poco
antes de que los rodillos de registro se detengan. Ajuste el valor de detención a
un punto después de que las mordazas hayan sellado el paquete.

Sintonización Precisa: El retenedor debe ser ajustado para comenzar antes


debido al retraso mecánico. Debe ajustarse de tal manera que no haya
interferencia con la película en movimiento. Para producto pesado, el valor de
detención debe ser ajustado a 359º.

MORDAZA CERRADA

La mordaza cerrada sella la parte superior e inferior de la bolsa terminada.


Deberá ser ajustada para comenzar después de que el retenedor comience su
ciclo. Ajuste la detención aproximadamente a 320º o 340º.

Sintonización Precisa: Las mordazas pueden ser ajustadas para cerrar antes
debido a un retraso mecánico. Usualmente se lleva de 70º a 100º de tiempo en
reposo solo para cerrar las mordazas.

79
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (2/5)

Figura 47. Pantalla Config. Embolsadora (2/5)

BOTONES EN PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (2/5)

Permite el acceso a la pantalla de ayuda de verificación de datos.

Se pulsa para almacenar permanentemente los valores en el


programa cargado.

BOTONES DE NAVEGACION DE PANTALLAS

Permiten la navegación entre las diferentes pantallas de


configuración de la embolsadora.

INDICADOR DE DATO CORRECTO

Indica si el valor introducido es correcto.


Datos Correctos  √ Color Verde
Datos Incorrectos  X Color Rojo
80
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PARAMETROS DE PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (2/5)

CUCHILLA

La cuchilla corta la bolsa. Las mordazas deberán estar completamente cerradas


antes de que la cuchilla corte. Ajústela para comenzar unos cuantos grados
después del punto de la mordaza cerrada. Ajústela para detenerse de 50º a 100º
después.

Sintonización Precisa: La cuchilla debe ser ajustada para que termine de cortar
antes de que la película se caliente o puede pasarse dentro de la ranura de la
cuchilla.

IMPRESORA

Es una impresora de fecha.

 Un ajuste típico es poner la impresora de 200º a 300º.

AUXILIAR

El auxiliar 1 y 2 son terminales de salida no asignados.

81
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (3/5)

Figura 48. Pantalla Config. Embolsadora (3/5)

BOTONES EN PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (3/5)

Permite el acceso a la pantalla de ayuda de verificación de datos.

Se pulsa para almacenar permanentemente los valores en el


programa cargado.

BOTONES DE NAVEGACION DE PANTALLAS

Permiten la navegación entre las diferentes pantallas de


configuración de la embolsadora.

INDICADOR DE DATO CORRECTO

Indica si el valor introducido es correcto.


Datos Correctos  √ Color Verde
Datos Incorrectos  X Color Rojo

82
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PARAMETROS DE PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (3/5)

EXPULSOR DE BOLSA

El expulsor de bolsa es una plataforma localizada debajo del área de mordazas y


el cual realiza diferentes funciones:

- Da apoyo a la parte inferior de la bolsa al estar siendo sellada,


disminuyendo pliegues en los sellos horizontales.
- Sostiene la bolsa terminada por un periodo de tiempo, permitiendo que
los sellos se enfríen.
- Empuja la bolsa fuera de la plataforma dentro de un transportador de
salida.

El objeto debe dejar la bolsa terminada en la plataforma el mayor tiempo posible,


mientras la expulsa antes de que la siguiente bolsa sea colocada en posición.

AIRE VERTICAL

El aire de sello vertical es un valor el cual ajusta la duración de tiempo en que el


aire para enfriar es soplado en el sello vertical (también llamado sello posterior).
Este enfriamiento permite que el sello sea resistente.

- Un ajuste típico es poner el Aire Vertical de 10 ms a 400 ms.

AIRE HORIZONTAL

El aire de sello horizontal es un valor el cual ajusta la duración de tiempo en que


el aire para enfriar es soplado en el sello inferior (y en algunos casos, también el
sello superior) de la bolsa. Esto permite que los sellos sean resistentes y previene
que el producto no despegue los sellos cuando las mordazas del retenedor abren
y el producto cae en el sello. Este enfriamiento también previene que los sellos se
revienten cuando la bolsa cae en el transportador de salida. El aire de sello
horizontal debe ser ajustado para empezar cuando las mordazas abren.

- Un ajuste típico es poner el Aire Horizontal de 10ms a 400ms.

83
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

REGISTRO

El registro se usa para indicar si la película es impresa o lisa. Cuando está en


ENCENDIDO (ON), se está usando película impresa. Entonces el escáner de
registro de película lo detecta y manda la señal al controlador de la maquina el
cual pasa la cantidad correcta de película para asegurar el registro. El escáner
busca por una marca visual por un periodo de tiempo que se conoce como
ventana. Para operación normal, una ventana de 20º es ideal. Si se requiere de
posición de graficas más precisa, use una ventana de 10.

84
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (4/5)

Figura 49. Pantalla Config. Embolsadora (4/5)

BOTONES EN PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (4/5)

Permite el acceso a la pantalla de ayuda de verificación de datos.

Se pulsa para almacenar permanentemente los valores en el


programa cargado.

BOTONES DE NAVEGACION DE PANTALLAS

Permiten la navegación entre las diferentes pantallas de


configuración de la embolsadora.

INDICADOR DE DATO CORRECTO

Indica si el valor introducido es correcto.


Datos Correctos  √ Color Verde
Datos Incorrectos  X Color Rojo

85
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PARAMETROS DE PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (4/5)

DETENCION BOLSA

La característica de detención de bolsa detendrá la maquina cuando el contador


alcance 0. Esto se usa cuando un número específico de bolsas se va a hacer.

CAIDA DE BOLSA

Cuando las bolsas de la embolsadora son descargadas dentro del transportador


divisor, la caída de bolsa es un valor que le indica al transportador cuando
divide. Este retraso permite que la bolsa caiga en la ubicación correcta antes de
que el transportador divida.

- Un ajuste típico es poner la caída de bolsa en 500ms

Esto quiere decir que el transportador dividirá 500ms después de que las
mordazas hayan abierto.

RETARDO DE CAIDA (ms)

Poco después de que el producto es descargado de la báscula ISHIDA, una señal


de PRODUCTO DESCARGADO se envía a la embolsadora. El retardo de caída
usa un sincronizador para retrasar el ciclo de la embolsadora. Haciendo esto, se
puede obtener la sincronización correcta entre el cierre de las mordazas del
retenedor en vez de caer en el sello inferior caliente de la bolsa, lo cual puede
causar que la bolsa explote. La correcta sincronización también previene que el
producto llegue a los sellos horizontales de la bolsa. El retardo de caída deberá
transcurrir antes de que la maquina alcance 358º, el mensaje RETRASO DE
COMIENZO o VELOCIDAD DE ALIMENTACION EXCEDE VELOCIDAD DE
LA EMBOLSADORA aparecerá.

- Un ajuste típico es poner el retardo de caída a 600ms.

POSICION

El valor de posición se usa para centrar las graficas en la bolsa. Aumentando o


disminuyendo este valor elevara o bajara las graficas en la bolsa.

86
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

VELOCIDAD BOLSA VACIA (p/m)

La velocidad de bolsa vacía, en paquetes por minuto, ajusta la velocidad


mecánica de la embolsadora. Estar seguro de que el valor de la velocidad de
bolsas vacías es mayor al de bolsas llenas.

Si la velocidad de bolsas vacías tiene un valor muy bajo que el valor de la


velocidad de la bascula ISHIDA, el mensaje VELOCIDAD DE ALIMENTACION
EXCEDE VELOCIDAD DE LA EMBOLSADORA aparecerá.

87
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (5/5)

Figura 50. Pantalla Config. Embolsadora (5/5)

BOTONES EN PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (5/5)

Permite el acceso a la pantalla de ayuda de verificación de datos.

Se pulsa para almacenar permanentemente los valores en el


programa cargado.

BOTONES DE NAVEGACION DE PANTALLAS

Permiten la navegación entre las diferentes pantallas de


configuración de la embolsadora.

INDICADOR DE DATO CORRECTO

Indica si el valor introducido es correcto.


Datos Correctos  √ Color Verde
Datos Incorrectos  X Color Rojo
88
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PARAMETROS DE PANTALLA CONFIG. EMBOLSADORA (5/5)

MORDAZA DELANTERA

Es la temperatura del punto de referencia del calentador de la mordaza


delantera.

MODAZA POSTERIOR

Es la temperatura del punto de referencia del calentador de la mordaza posterior.

PLATINA

Es la temperatura del punto de referencia del calentador de la platina.

89
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PANTALLAS VERIFICACION DE DATOS

Las pantallas de verificación de datos son pantallas de ayuda las cuales ofrecen al
usuario información acerca del ajuste correcto de los parámetros del programa y
la embolsadora en caso de necesitarlo.

Se puede acceder a estas pantallas desde cualquier pantalla de edición de


parámetros pulsando el botón VERIFICAR DATO.

Figura 51. Pantalla Verificación de Datos

90
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

8. MODO GENERAL DE OPERACIÓN

En esta sección se darán los pasos usados para configurar y operar


satisfactoriamente su sistema para formar bolsas HAYSSEN.

8.1. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA

1.- Realice todos los procedimientos de inspección, limpieza y otras rutinas


necesarias ANTES DE ENCENDER LA CORRIENTE O EL AIRE para el correcto
funcionamiento de la Embolsadora HAYSSEN.

Estos procedimientos se encuentran explicados en el HAYSSEN® ULTIMA®


Manual de instrucciones del operador.

2.- ENCIENDA el desconectador principal. La pantalla encenderá.

3.- ENCIENDA el aire a la maquina. Verifique que la presión de aire este a 65


PSI.

4.- Encienda la bascula ISHIDA.

5.- Pulse RESET (Reiniciar).

6.- Espere a que aparezca la pantalla de bienvenida y pulse cualquier punto sobre
esa pantalla. Aparecerá la pantalla de producción.

7.- Pulse AJUSTE OPERADOR. Aparecerá la pantalla de ajustes del operador.

8.- Centre la base del desenrollador en la maquina, presionando el botón de la


izquierda o la derecha en el panel de control de desenrollador.

9.- Ajuste el centrado y presión de la correa de tiro

10.- Ajuste el centrado y distancia de la barra de sello posterior (platina).

PRECAUCION: ¡LA BARRA DEL SELLO POSTERIOR ESTA


CALIENTE! Tenga cuidado para evitar quemaduras.

91
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PUESTA EN MARCHA DE LA MAQUINA CON PELICULA LISA

Como encender su máquina, obtener el seguimiento de película apropiado y


comenzar Operación Automática.

1.- Cierra todas las puertas de seguridad

2.- Pulse REINICIO.

3.- En la pantalla de Operación pulse SELECCION PROGRAMA. Aparecerá la


pantalla Selección de Programa.

4.- Usando las flechas en el lado derecho de la pantalla, ilumine el programa que
desea ejecutar y pulse ENTER.

5.- Pulse REGRESAR para volver a la pantalla de operación.

6.- Seleccione el modo de operación Manual. Ver 2.1 Operación Manual.

7.- En la pantalla operación verifique que aparezca PELICULA LISA. Si no es así,


pulsando PELICULA REGISTRADA cambiara la pantalla.

8.- Verifique que aparezca CICLO CONTINUO. Si no es así, pulsando CICLO


SIMPLE cambiara la pantalla.

9.- Pulse COMIENZO / DETENCION (el botón encenderá verde) y corra bolsas
vacías continuas hasta que el seguimiento de película sea constante sobre la
saliente de formación.

10.- Pulse COMIENZO / DETENCION para detener el proceso.

11.- Revise las bolsas checando la configuración de sello posterior y la posición


de grafica lateral. Si están correctos valla al paso #12 si es incorrecto, use los
controles del desenrollador para mover el desenrollador en la dirección deseada
y regrese al paso 8.

12.- Seleccione el modo de Operación Automática. Ver 2.2 Operación Automática.

13.- Pulse COMIENZO / DETENCION para empezar la operación automática.

92
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

PUESTA EN MARCHA CON PELICULA REGISTRADA

1.- Complete el encendido de la maquina con los procesos de película lisa.

a. Revise la longitud de la bolsa mecánica corriendo varias bolsas y


midiendo la longitud de cada una. Si la longitud de la bolsa es incorrecta,
los valores del rodillo de registro y las correas de tiro en las pantallas de
ajuste del programa deberán cambiarse.

IMPORTANTE: Para verificar la longitud de la bolsa mecánica, tome una bolsa y


colóquela sobre un pedazo de la película que está corriendo. La bolsa deberá
cubrir dos marcas visuales. Esto es necesario para asegurar un registro correcto.

- Longitud de bolsa mecánica= el corte final + 3/8”


- Corte final es la distancia entre el borde delantero de una marca visual y el
borde delantero de la siguiente marca visual. Consulte la siguiente
ilustración.

Figura 52. Establecimiento de longitud de bolsa mecánica

93
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

8.2. COMO ESTALECER EL REGISTRO APROPIADO

Antes de comenzar este procedimiento compruebe que:

- La maquina tenga pelicula guiada correctamente


- Las correas de tiro y el ensamblaje del sello posterior esten ajustados
apropiadamente.
- Haya tension correcta en la pelicula
- Haya traccion constante y correcta de la pelicula
- El largo del corte mecanico sea correcto y constante.

1.- Seleccione el modo de operación Manual. Ver 2.1 Operación Manual.

2.- En la pantalla de operación seleccione PELICULA IMPRESA.

3.- Use la rueda manual de ajuste lateral, en la parte delantera de la maquina,


para mover el sensor de marca visual sobre la marca visual alineando la flecha en
el soporte al centro de la marca visual.

4.- Fije los ajustes y sensibilidad de la unidad de control del escáner. Vea la
sección “Registro de impresión” en el HAYSSEN® ULTIMA® Manual de
instrucciones del operador.

5.- Ajuste el valor de POSICION a un punto de inicio de 5.0 en la pantalla de


operación.

6.- Pulse ESTABLECER FILM.

7. Verifique que aparezca el mensaje BOLSA EN POSICION en la pantalla.

NOTA: Si no aparece este mensaje, verifique la ubicación del sensor de marca


visual en la marca visual y compruebe los ajustes y sensibilidad de la unidad de
control del escáner de registro.

8.- Si continua viendo mensajes, verifique la ventana de registro en la pantalla de


configuración del programa. Para una operación normal una ventana de 20º.
Para la ubicación de gráficos mas precisa use una ventana de 10.

9.- Vuelva a la pantalla de operación.

94
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

10.- Haga pasar unas pocas bolsas vacías y verifique mensajes en la pantalla. Si
aparece el mensaje FUERA DE REGISTRO, verifique lo siguiente:

- Ubicación del sensor de la marca visual


- Configuración de la unidad de control del escáner
- Lugar mecánico de la bolsa
- Tracción de la película

11.- Verifique la ubicación de los gráficos en la bolsa. Si están correctos, está listo
para la operación de producción. De lo contrario continúe.

12.- Aumente el valor POSICION en la pantalla de operación y vuelva a realizar


los siguientes procedimientos (Nivel de acceso 2).

NOTA: Un cambio de 1º en Posición, mueve los graficos en la bolsa


aproximadamente 3 mm.

a. Pulse ESTABLECER FILM

b. Verifique que aparezca el mensaje BOLSA EN POSICION en la pantalla

NOTA: Si no aparece este mensaje, verifique la ubicación del sensor de marca


visual en la marca visual y compruebe los ajustes y sensibilidad de la unidad de
control del escáner de registro.

c. Haga pasar unas pocas bolsas vacías y verifique mensajes en la pantalla.

13.- Si no puede lograr la ubicación de gráficos correcta cambiando el valor de


Posición, mueva el ajuste delantero/posterior del sensor de la marca visual a la
posición opuesta. Asegúrese de que el sensor este completamente hacia adelante
o completamente hacia atrás antes de cerrarla en su lugar.

95
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

8.3. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA PARA PRODUCCIÓN

Este proceso describe como comenzar la produccion. Antes de empezar la


produccion asegurese de que haya pasado por los procedimientos de:

- “Puesta en Marcha del Sistema” Ver 8.1 Puesta en Marcha del Sistema.

- Paso de muestras vacias y quese ha logrado una traccion de pelicula


apropiada y largos de corte constantes.

- Establecimiento de registro apropiado. Ver 8.2 Como Establecer el Registro


Adecuado.

1.- Cierre todas las puertas de guarda.

2.- Presione REINICIAR.

3.- Verifique que este cargado el programa correcto.

4.- Prepare la báscula ISHIDA para producción. Ver Manual de Bascula ISHIDA.

5.- Seleccione el modo de Operación Automática. Ver 2.2 Operación Automática.

6.- En la pantalla de operación pulse COMIENZO / DETENCION. Se iluminara


el botón, poniendo en marcha el sistema de la Embolsadora HAYSSEN.

7.- Después de la producción, limpie la báscula usando en modo de operación de


limpieza. Ver 2.4 Operación Limpieza.

96
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

9. AVISOS DE FALLA, ALARMAS E INFORMACION

Existen tres tipòs de mensajes los cuales aparecen en diferentes momentos


durante la operación. Estos son:

- Mensajes de información.
- Mensajes de Alarma.
- Mensajes de Falla.

9.1. MENSAJES DE INFORMACION

Los mensajes de información pueden ocurrir en cualquier modo de operación.


Estos mensajes indican el estado actual de la maquina. Indican acciones que se
realizaron exitosamente o acciones que deben ser tomadas. Estos mensajes se
muestran en pantallas de fondo azul.

PRESIONAR BOTON DE REINICIO

Indica que el sistema necesita ser reiniciado presionando el botón verde en el


tablero de control.

BOLSA EN POSICION

Indica que se ha colocado la película en posición correcta al establecer film.

MARCA VISUAL NO DETECTADA

Indica que la marca visual no fue detectada en la ventana de registro al momento


de establecer film. Si aparece este mensaje, verifique la ubicación del sensor de
marca visual en la marca visual y compruebe los ajustes y sensibilidad de la
unidad de control del escáner de registro.

FUERA DE REGISTRO

Indica que la marca visual no fue detectada en la ventana de registro al momento


de la operación automática. Verifique lo siguiente:

- Ubicación del sensor de la marca visual


- Configuración de la unidad de control del escáner
- Lugar mecánico de la bolsa
- Tracción de la película
97
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

BOTON DE PARO PRESIONADO

Indica que se ha presionado el botón de paro de emergencia. Debe girar el botón


rojo para desactivarlo y después presionar REINICIO.

CAMBIOS NO GUARDADOS - VERIFICAR DATOS

Indica un error al momento de intentar guardar los cambios a los parámetros en


las pantallas de edición de parámetros. Es necesario verificar que todos los datos
han sido introducidos correctamente.

¡¡ PROGRAMA GUARDADO!!

Indica que se ha guardado satisfactoriamente el programa modificado.

PROGRAMA NO CARGADO - DATOS VACIOS

Indica que al momento de intentar cargar un programa este contiene datos


vacíos. Verificar si no se trata de un programa en blanco o revisar parámetros en
pantallas de edición de parámetros.

¡¡ PROGRAMA CARGADO!!

Indica que se ha cargado satisfactoriamente el programa seleccionado.

¡¡ PROGRAMA COPIADO!!

Indica que se ha copiado satisfactoriamente el programa seleccionado.

PROGRAMA BORRADO

Indica que se ha borrado satisfactoriamente el programa seleccionado.

98
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

9.2. MENSAJES DE ALARMA

Los mensajes de alarma pueden ocurrir en cualquier modo de operación. Estos


mensajes indican el estado actual de la maquina. Indican areas de problema o
acciones que deben ser tomadas. La maquina puede continuar trabajando aun
con presencia de alarmas sin embargo es recomendable tomar sus precauciones.
Estos mensajes aparecen en pantallas con fondo amarillo.

TEMPERATURA BAJA: Calentador Mordaza Delantera

Indica que la temperatura actual se encuentra por debajo de la temperatura


programada para el calentador de la mordaza delantera.

TEMPERATURA BAJA: Calentador Mordaza Posterior

Indica que la temperatura actual se encuentra por debajo de la temperatura


programada para el calentador de la mordaza posterior.

TEMPERATURA BAJA: Calentador Platina

Indica que la temperatura actual se encuentra por debajo de la temperatura


programada para el calentador de platina.

TEMPERATURA ALTA: Calentador Mordaza Delantera

Indica que la temperatura actual se encuentra por arriba de la temperatura


programada para el calentador de la mordaza delantera.

TEMPERATURA ALTA: Calentador Mordaza Posterior

Indica que la temperatura actual se encuentra por arriba de la temperatura


programada para el calentador de la mordaza posterior.

TEMPERATURA ALTA: Calentador Platina

Indica que la temperatura actual se encuentra por arriba de la temperatura


programada para el calentador de la platina.

99
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

9.3. MENSAJES DE FALLA

Los mensajes de falla pueden ocurrir en cualquier modo de operación. Estos


mensajes indican el estado actual de la maquina. Indican areas de problema o
acciones que deben ser tomadas. Estos mensajes son mostrados en pantallas con
fondo rojo. Existen dos tipos de alarmas:

- Fallas de detencion controlada (ADT).


- Fallas de detencion inmediata con desconexión de energía (AITHE).

FALLAS DE DETENCION CONTROLADA (ADT).

Estas fallas provocaran un paro controlado. Esto significa que el sistema se


detendra hasta terminar el ciclo de embolsado actual.

NIVEL DE ACEITE BAJO (PS2505)

Indica que el nivel de aceite de la caja de la transmisión del motor principal es


muy bajo por lo que se debe agregar aceite.

DEPOSITO DE AGUA LLENO (FL2506)

Indica que el depósito de agua de la alimentación de aire ha llegado a su límite


superior. Es necesario vaciar el contenedor de agua de la unidad de
mantenimiento.

ROLLO DE PELICULA VACIO (PRS2510)

Indica que el rollo de película está por terminarse. Debe reemplazarse por uno
nuevo antes de que se termine para evitar volver a acomodar la película por las
poleas y rodillos.

RTD EN CORTO CIRCUITO O ABIERTO: Mordaza Delantera

Indica una falla en el RTD de la mordaza delantera. Revisar que el cable este en
buenas condiciones y que esté bien conectado, si el cableado está bien entonces es
necesario remplazar el RTD.

100
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

RTD EN CORTO CIRCUITO O ABIERTO: Mordaza Posterior

Indica una falla en el RTD de la mordaza posterior. Revisar que el cable este en
buenas condiciones y que esté bien conectado, si el cableado está bien entonces es
necesario remplazar el RTD.

RTD EN CORTO CIRCUITO O ABIERTO: Platina

Indica una falla en el RTD de la platina. Revisar que el cable este en buenas
condiciones y que esté bien conectado, si el cableado está bien entonces es
necesario remplazar el RTD.

TEMPERATURA ILEGAL (> 300º): Mordaza Delantera

Indica que la temperatura actual de la mordaza delantera excedió el nivel más


alto de temperatura. Revisar RTD, referencia de temperatura o mal
funcionamiento del controlador.

TEMPERATURA ILEGAL (> 300º): Mordaza Posterior

Indica que la temperatura actual de la mordaza posterior excedió el nivel más


alto de temperatura. Revisar RTD, referencia de temperatura o mal
funcionamiento del controlador.

TEMPERATURA ILEGAL (> 300º): Platina

Indica que la temperatura actual de la platina excedió el nivel más alto de


temperatura. Revisar RTD, referencia de temperatura o mal funcionamiento del
controlador.

FALLA EN DRIVE BANDA DE ALIMENTACION (CR3515)

Indica que ha ocurrido una falla en el drive del motor de la banda de


alimentación. Revisar en la pantalla del drive el número de falla y consultar el
manual del drive para conocer la causa y solución.

FALLA EN DRIVE DE VIBRADOR (CR3615)

Indica que ha ocurrido una falla en el drive del motor del vibrador. Revisar en la
pantalla del drive la falla y consultar el manual para conocer la causa y solución.
101
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

NUMERO PROGRAMADO DE BOLSAS REALIZADO

Indica que el número de bolsas programado para realizarse en modo automático


ha sido realizado.

FUERA DE REGISTRO DURANTE CICLO AUTO

Cuando se trabaja con película impresa en ciclo automático, indica que la


máquina ha perdido la marca de registro por lo que los gráficos en la bolsa
quedan descentrados. Es necesario establecer nuevamente la posición del
registro. Ver 8.2 Como estalecer el registro apropiado.

METAL DETECTADO (CR3329)

Indica que el dispositivo detector de metales ha detectado la presencia de un


metal en el tubo de formación. Revisar que no exista dicho elemento y limpiar la
maquina.

102
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx
Innovación Integral de Sistemas S. A. de C. V.
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS

FALLAS DE DETENCION INMEDIATA CON DESCONEXION DE ENERGIA


(AITHE).

Las fallas de detencion inmediata provocaran un paro inmediato de la maquina


desconectando la alimentación electrica a la valvula principal de aire y al motor
principal.

CADENA PARO DE EMERGENCIA ABIERTA.

Indica que el paro de emergencia ha sido accionado. Revisar que las puertas
izquierdas, puertas derechas estén cerradas y que el paro de emergencia no este
presionado.

PRESION DE AIRE BAJA

Indica una presión de aire baja. Revisar suministro de aire y válvula principal de
aire.

DETECTOR DE ATASCAMIENTO (PRS2513)

Indica que las mordazas no cerraron en el tiempo que se esperaba para el ciclo
por lo que la máquina se detiene para prevenir dañar las mordazas. Es necesario
revisar que no haya algún objeto que impida que las mordazas cierren
completamente y que se encuentre activa la señal del sensor NC PRS2513.

NO HAY CODIFICADOR

Indica que no se están detectando pulsos en el codificador (encoder) de la


máquina, por lo que no es posible accionar los dispositivos de la máquina. Las
causas pueden ser que el motor principal no este girando, que la transmisión que
conecta el motor principal con el codificador no esté funcionando correctamente,
o bien que el codificador este defectuoso.

SINCRONIZADOR DE APAGADO

Indica un paro provocado por la inactividad de la maquina por un periodo de 13


minutos. Presionar botón de REINICIO.

103
Calle 2, No. 125 int 13, Zona Industrial Jurica. C. P. 76120. Querétaro, Qro.
Tels: (442) 220-33-11, (442) 220-33-12. Fax: (442) 220-33-12. e-mail: innova@innovaautomation.com.mx

También podría gustarte