Está en la página 1de 4

Información de producto

EBG 243-ES

FX3GE
MELSEC PLC

¡La solución total!


Integra conversión analógica y puerto Ethernet

Interfaces integradas Ethernet, USB y RS422

2 canales analógicos de entrada y 1 canal analógico de salida

Supervisión de datos mediante el navegador Web

Excelente relación de calidad y precio


Serie FX3GE de MELSEC

El PLC versátil

Supervisión a través de la interfaz web

Mayor funcionalidad
El FX3GE, para procesar valores analógi-
Control de proceso en la industria alimentaria cos, trae de serie dos entradas y una salida
analógicas, todas con 12 bits de resolución
(0–4000). El FX3GE cuenta con una conexión
FX3GE crea un nuevo de Ethernet con una velocidad de transmi-
sión de 100/10 Mbit/s. La conexión a Ether-
modelo de referencia net resulta idónea para la programación,
La serie FX3GE es el PLC más versátil de la supervisión y las modificaciones online,
Mitsubishi Electric y añade a la serie FX3 permitiendo conectar unidades de control
otro modelo estrella. La serie FX3GE, ade- gráficas (HMI), como por ej. la serie GOT de
más de sus potentes funcionalidades, está Mitsubishi Electric. Con esta conexión de
dotada de entradas y salidas analógicas Ethernet, el FX3GE ofrece también la posi-
integradas y conectividad vía Ethernet. bilidad de supervisar valores de proceso a
Otras características que la distinguen son través de un navegador de Internet. Así se
su interfaz RS422 y una conexión USB de puede realizar el mantenimiento y supervi-
programación. Entre los PLC de su clase, el sión del PLC independientemente del lugar
FX3GE crea nuevos estándares por su exce- en que esté instalado el FX3GE. Diferentes
Interfaz Ethernet integrado
lente relación de calidad y precio, siendo por niveles de contraseñas permiten asignar los
ello idóneo para numerosas aplicaciones. derechos de acceso correspondientes.
Los usos más típicos los encontramos en
la industria alimentaria, la maquinaria de
mecanización, la tecnología de embalajes,
bombas y refrigeración.
Serie FX3GE de MELSEC

Control de fabricación al procesar madera Tratamiento analógico de datos para maquinaria de Etiquetadora conectada en red
moldeo por inyección

Flexibilidad de posibi-
lidades de ampliación GOT
Portátil
Las unidades base de FX3GE están dispo-
nibles con 24 o 40 entradas y salidas y per-
miten una ampliación sin problemas. Las USB
ETHERNET
formas más sencillas de ampliación son los
adaptadores de extensión digitales o analó-
gicos y también los adaptadores de comu-
nicación que se instalan directamente en el
control. Este adaptador se instala con toda
facilidad en la unidad base, ofreciendo así
una posibilidad económica de ampliación
sin necesidad de espacio adicional.
Además se pueden usar casi todas las unida- Sensor MODBUS/RTU
des compactas de extensión de FX3G, FX3U
y FX2N. En el lateral derecho del control se
pueden acoplar módulos de extensión y en
el lado izquierdo del PLC se pueden conec-
tar módulos adaptadores de la serie FX3U. Convertidor de Bomba
Con ayuda de estos módulos adaptadores frecuencia
se pueden captar, por ejemplo, de forma
fácil y rápida señales analógicas y de sen- Numerosas posibilidades de comunicación y ampliación
sores de temperatura.

Con las extensiones correspondientes se


Amplias posibilidades pueden también utilizar las redes abiertas
de comunicación más corrientes en la automatización, como
por ej. CC-Link, CANopen o Profibus DP.
El FX3GE ofrece numerosas posibilidades Además la interfaz USB integrada permite
de comunicación y de conexión a diversas conectar cómodamente un ordenador o un
redes. Además de la interfaz integrada para portátil para trasmitir rápidamente y super-
Ethernet, el FX3GE es compatible con solu- visar programas.
ciones estándar para la comunicación en
serie vía RS422.
Serie FX3GE de MELSEC

Datos técnicos
Especificaciones FX3GE- FX3GE- FX3GE- FX3GE- FX3GE- FX3GE- FX3GE- FX3GE-
24MR/ES 24MT/ESS 24MR/DS 24MT/DSS 40MR/ES 40MT/ESS 40MR/DS 40MT/DSS
Número de E/S (direcciones) Máx. 256 direcciones en total (suma de E/S locales y descentralizadas conectadas a través de la red CC-Link)
Rango de información Máx. 128 E/S referenciables directamente y máx. 128 E/S descentralizadas
Fuente de alimentación 100–240 V AC, 50/60 Hz 24 V DC 100–240 V AC, 50/60 Hz 24 V DC
Memoria del programa EEPROM integrada para 32.000 pasos, casete de memoria intercambiable EEPROM para un cambio sencillo de programa
Tiempo de procesado 0,21 µs o 0,42 µs por instrucción básica
Número de entradas 2 analógicas/14 digitales 2 analógicas/24 digitales
Ttensión de las señales de entrada 24 V DC (±10 %), se pueden seleccionar sensores de lógica positiva o negativa
Entradas
integradas Rango analógico de entrada Tensión: 0 a 10 V DC, Corriente: 4 a 20 mA DC

Resolución de las entradas analógicas Tensión: 2,5 mV (10 V/4000), Corriente: 5 μA (16 mA/3200)
Número de salidas 1 analógica/10 digitales 1 analógica/16 digitales
Max. 240 V AC, max. 240 V AC, max. 240 V AC, max. 240 V AC,
Tensión de conmutación 5–30 V DC 5–30 V DC 5–30 V DC 5–30 V DC
Max. 30 V DC max. 30 V DC max. 30 V DC max. 30 V DC
Tipo de salida Relé transistor relé transistor relé transistor relé transistor
Salidas
integradas Máx. corriente de por salida 2A 0,5 A 2A 0,5 A 2A 0,5 A 2A 0,5 A
conmutación en
salidas de relé por grupo 8A1 0,8 A 1 8A1 0,8 A 1 8A1 0,8 A 1 8A1 0,8 A 1
Rango analógico de salida Tensión: 0 a 10 V DC, Corriente: 4 a 20 mA DC
Resolución de la salida anlógica Tensión: 2,5 mV (10 V/4000), Corriente: 4 μA (16 mA/4000)
Contador de Número de contadores de alta velocidad 21 en total, formados por 16 contadores monofase (C235–C250) y cinco contadores bifase (C251–C255)
alta velocidad Rango del conteo: -2.147.483.648 a 2.147.483.647
Velocidad de transferencia 100 Mbit/s / 10 Mbit/s
Método de comunicación Dúplex completo/ semidúplex
Ethernet
Clase de transmisión Banda básica
Longitud máxima de segmento 100 m
Condiciones ambientales Temperatura ambiente: 0–55 °C, Humedad relativa: 5–95 %
1
La limitación vale sólo por cada borne de referencia por grupo con relé para 4 y 8 salidas, con transistor para 2 y 4 salidas. Observe la ocupación de los bornes para la asignación de grupos.

Dimensiones 2-ø 4,5 taladros de sujeción

PLC X X1
FX3GE-24Mm 130 mm 105 mm
82
90

FX3GE-40Mm 175 mm 150 mm

X1 8
X 86

Distancia entre taladros Todas las medidas en mm

European Offices Representatives


Mitsubishi Electric Europe B.V. Germany Mitsubishi Electric Europe B.V. Russia GEVA Austria Beijer Electronics A/S Denmark Beijer Electronics SIA Latvia Sirius Trading & Services Romania I.C. SYSTEMS Ltd. Egypt
Gothaer Straße 8 52, bld. 3 Kosmodamianskaya nab 8 floor Wiener Straße 89 Lykkegardsvej 17 Ritausmas iela 23 Aleea Lacul Morii Nr. 3 23 Al-Saad-Al-Alee St.
D-40880 Ratingen RU-115054 Moscow A-2500 Baden DK-4000 Roskilde LV-1058 Riga RO-060841 Bucuresti, Sector 6 EG-Sarayat, Maadi, Cairo
Phone: +49 (0)2102 / 486-0 Phone: +7 495 / 721 2070 Phone: +43 (0)2252 / 85 55 20 Phone: +45 (0)46/ 75 76 66 Phone: +371 (0)6 / 784 2280 Phone: +40 (0)21 / 430 40 06 Phone: +20 (0) 2 / 235 98 548
Mitsubishi Electric Europe B.V. Czech Rep. Mitsubishi Electric Europe B.V. Spain OOO TECHNIKON Belarus HANS FØLSGAARD A/S Denmark Beijer Electronics UAB Lithuania INEA SR d.o.o. Serbia GIRIT CELADON Ltd. Israel
Radlická 751/113e Avenir Business Park Carretera de Rubí 76-80 Apdo. 420 Prospect Nezavisimosti 177-9 Theilgaards Torv 1 Goštautų g. 3 Ul. Karadjordjeva 12/217 12 H’aomanut Street
CZ-158 00 Praha 5 E-08190 Sant Cugat del Vallés (Barcelona) BY-220125 Minsk DK-4600 Køge LT-48324 Kaunas SER-11300 Smederevo IL-42505 Netanya
Phone: +420 251 551 470 Phone: +34 (0) 93 / 5653131 Phone: +375 (0)17 / 393 1177 Phone: +45 4320 8600 Phone: +370 37 262707 Phone: +386 (026) 461 54 01 Phone: +972 (0)9 / 863 39 80
Mitsubishi Electric Europe B.V. France Mitsubishi Electric Europe B.V. (Scandinavia) Sweden ESCO DRIVES Belgium Beijer Electronics Eesti OÜ Estonia ALFATRADE Ltd. Malta SIMAP SK Slovakia CEG LIBAN Lebanon
25, Boulevard des Bouvets Fjelievägen 8 Culliganlaan 3 Pärnu mnt.160i 99, Paola Hill Jána Derku 1671 Cebaco Center/Block A Autostrade DORA
F-92741 Nanterre Cedex SE-22736 Lund BE-1831 Diegem EE-11317 Tallinn Malta-Paola PLA 1702 SK-911 01 Trenčín Lebanon-Beirut
Phone: +33 (0)1 / 55 68 55 68 Phone: +46 (0) 8 625 10 00 Phone: +32 (0)2 / 717 64 60 Phone: +372 (0)6 / 51 81 40 Phone: +356 (0)21 / 697 816 Phone: +421 (0)32 743 04 72 Phone: +961 (0)1 / 240 445
Mitsubishi Electric Europe B.V. Italy Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. Turkey KONING & HARTMAN B.V. Belgium Beijer Electronics OY Finland INTEHSIS SRL Moldova INEA RBT d.o.o. Slovenia ADROIT TECHNOLOGIES South Africa
Viale Colleoni 7 Palazzo Sirio Şerifali Mahallesi Nutuk Sokak No:5 Woluwelaan 31 Vanha Nurmijärventie 62 bld. Traian 23/1 Stegne 11 20 Waterford Office Park 189 Witkoppen Road
I-20864 Agrate Brianza (MB) TR-34775 Ümraniye-İSTANBUL BE-1800 Vilvoorde FIN-01670 Vantaa MD-2060 Kishinev SI-1000 Ljubljana ZA-Fourways
Phone: +39 039 / 60 53 1 Phone: +90 (0)216 / 526 39 90 Phone: +32 (0)2 / 257 02 40 Phone: +358 (0)207 / 463 500 Phone: +373 (0)22 / 66 4242 Phone: +386 (0)1 / 513 8116 Phone: + 27 (0)11 / 658 8100
Mitsubishi Electric Europe B.V. Ireland Mitsubishi Electric Europe B.V. UK INEA RBT d.o.o. Bosnia and Herzegovina PROVENDOR OY Finland HIFLEX AUTOM. B.V. Netherlands Beijer Electronics Automation AB Sweden
Westgate Business Park, Ballymount Travellers Lane Stegne 11 Teljänkatu 8 A3 Wolweverstraat 22 Box 426
IRL-Dublin 24 UK-Hatfield, Herts. AL10 8XB SI-1000 Ljubljana FIN-28130 Pori NL-2984 CD Ridderkerk SE-20124 Malmö
Phone: +353 (0)1 4198800 Phone: +44 (0)1707 / 28 87 80 Phone: +386 (0)1/ 513 8116 Phone: +358 (0) 2 / 522 3300 Phone: +31 (0)180 / 46 60 04 Phone: +46 (0)40 / 35 86 00
Mitsubishi Electric Europe B.V. Netherlands Mitsubishi Electric Europe B.V. UAE AKHNATON Bulgaria UTECO A.B.E.E. Greece KONING & HARTMAN B.V. Netherlands OMNI RAY AG Switzerland
Nijverheidsweg 23a Dubai Silicon Oasis 4, Andrei Ljapchev Blvd., PO Box 21 5, Mavrogenous Str. Energieweg 1 Im Schörli 5
NL-3641RP Mijdrecht United Arab Emirates - Dubai BG-1756 Sofia GR-18542 Piraeus NL-2627 AP Delft CH-8600 Dübendorf
Phone: +31 (0) 297250350 Phone: +971 4 3724716 Phone: +359 (0)2 / 817 6000 Phone: +30 (0)211 / 1206-900 Phone: +31 (0)15 260 99 06 Phone: +41 (0)44 / 802 28 80
Mitsubishi Electric Europe B.V. Poland INEA CR Croatia MELTRADE Kft. Hungary Beijer Electronics AS Norway OOO “CSC-AUTOMATION” Ukraine
ul. Krakowska 50 Losinjska 4 a Fertő utca 14. Postboks 487 4-B, M. Raskovoyi St.
PL-32-083 Balice HR-10000 Zagreb HU-1107 Budapest NO-3002 Drammen UA-02660 Kiev
Phone: +48 (0) 12 630 47 00 Phone: +385 (0)1 / 36 940 - 01/ -02/ -03 Phone: +36 (0)1 / 431-9726 Phone: +47 (0)32 / 24 30 00 Phone: +380 (0)44 / 494 33 44
AutoCont C.S. S.R.O. Czech Republic TOO Kazpromavtomatika Kazakhstan Fonseca S.A. Portugal
Kafkova 1853/3 Ul. Zhambyla 28 R. João Francisco do Casal 87/89
CZ-702 00 Ostrava 2 KAZ-100017 Karaganda PT-3801-997 Aveiro, Esgueira
Phone: +420 595 691 150 Phone: +7 7212 / 50 10 00 Phone: +351 (0)234 / 303 900
Comprobación de versión

Mitsubishi Electric Europe B.V. FA - European Business Group / Gothaer Straße 8 / D-40880 Ratingen / Germany /
Tel.: +49(0)2102-4860 / Fax: +49(0)2102-4861120 / info@mitsubishi-automation.com / https://eu3a.mitsubishielectric.com
N°. de art. 272710-B / 06.2014 / Sujeto a modificaciones técnicas / Todas las marcas registradas están protegidas por la legislación de propiedad intelectual.

También podría gustarte