Está en la página 1de 21

Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y

MT, control e instrumentación


Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 1 de 21

Procedimiento de tendido y conexionado de


cables de fuerza BT y MT, control e
instrumentación
Proyecto:

“Obras multidisciplinarias para facilidades


operativas de nuevos talleres de
mantenimiento de equipos mina Toquepala”

Contrato: L4-T26-001
Control de Cambios
Revisión: B 0
Fecha: 04-02-15 09-03-15

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO APROBADO APROBADO POR:


POR: POR:

José Luis Chung V. Ángel Rodríguez Fermín Hernández Gerencia de Gerencia de


Producción Seguridad y Salud Gerente Proyecto Seguridad - CPP Proyectos- CPP

Fecha: 09-03-15 Fecha: 09-03-15 Fecha: 09-03-15 Fecha: Fecha:

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 2 de 21

Índice

1. Personal.

2. Equipos de Protección colectiva/Personal.


2.1 Equipos de protección colectiva
2.2 Equipos de protección personal

3. Equipos, Herramientas y Materiales.


3.1 Equipos
3.2 Herramientas
3.3 Materiales consumibles
3.4 Equipos de respuesta a emergencia
3.5 Documentos
3.6 Material para señalizaciones
3.7 Material de consumo y servicios
3.8 Definiciones
3.9 Campo de aplicación
3.10 Documentación de referencia.

4. Procedimiento.
4.1 Consideraciones de SST previo al inicio de labores.
4.2 Consideraciones antes de la ejecución de las actividades.
4.3 Consideraciones durante el trabajo.
4.4 Consideraciones para terminar el trabajo.

5. Responsabilidades.

6. Restricciones.

7. Anexos

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 3 de 21

1. Personal

 01 Supervisor.
 01 Capataz.
 03 Operario.
 03 Oficial.
 04 Ayudante.

2. Equipo de Protección Personal

2.1. Equipos de protección colectiva


 Botiquín de primeros auxilios.
 Camilla rígida.
 Extintor.

2.2. Equipos de protección personal


 Uniforme.
 Chaleco con cinta reflectiva.
 Casco de seguridad.
 Zapatos de seguridad dieléctrica.
 Lentes de seguridad.
 Guantes de cuero.
 Guantes de hilo.
 Protección auditiva.
 Equipo de anticaida.

3. Equipos/Herramientas/Materiales

3.1. Equipos
 Multímetro.
 Megóhmetro.
 Pinza amperimetrica.
 Probador de tensión.
 Radio portátil.
 Grúa hiab (10tn.) .
 Gatas porta bobinas.
 Andamios.

3.1 Herramientas

 Maletín de herramientas de electricista.


 Prensa terminales CEMBRE.
 Prensa terminales TR490 3M.
 Peladores automáticos de cables.
 Cuchilla para cortar chaqueta de cables.
 Cortadora hidráulica de cable CEMBRE.
 Cautín 200 Watts.
El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 4 de 21

 Cizalla tipo rache.


 Medias tiracables.
 Guías pasa cable.

3.2 Materiales consumibles.


 Cinta aislante auto fundente.
 Cinta aislante de colores.
 Cinta adhesiva de 2”.
 Cinta masking.
 Útiles de limpieza.
 Mangas termo contraíbles.
 Precintos.
 Talco y/o jabón líquido.
 Trapo industrial.
 Cuerda de nylon 5/8”.

3.3 Equipos de respuesta a emergencia.

 Ambulancia equipada tipo II.

3.4 Documentos.

 Planos de conexionado.
 PETS
 ATS
 IPERC
 PETAR

3.5 Material para Señalizaciones

 Malla y cinta de señalización.


 Letreros de advertencia, obligación y prohibición.

3.6 Material de consumo y servicios

 Agua potable en caja.


 Baños portátiles.

3.7 Definiciones

 SPCC: Southern Perú Copper Corporation.


 CPP: CAD PROYECTOS PERU SAC
 IPERC: Identificación de Peligros Evaluación de Riesgos y determinación
de Controles.
 PETS: Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro.
 ATS: Análisis de Trabajo Seguro.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 5 de 21

 PETAR: Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo.

3.8 Campo de Aplicación

Este procedimiento aplica a todo el personal involucrado en los trabajos de


conexionado. Asegurando de esta manera los controles en cuanto a calidad,
seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, para el proyecto: “Obras
multidisciplinarias para facilidades operativas de los nuevos talleres de mantenimiento
de equipos Mina Toquepala”.

3.9 Documentación de referencia

 N° de Contrato L4-T26-001
 Ley 30222 Ley que modifica a la Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
 D.S.055-2010-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en
Minera.
 Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Norma OHSAS 18001:2007.
 Norma G050 – Seguridad durante la construcción.
 Estándar de seguridad y salud “Instalaciones y equipos eléctricos”.
 Estándar de seguridad y salud “Prevención y control de incendios”.
 Estándar de seguridad y salud “Manejo de materiales peligrosos”.
 Estándar de seguridad y salud “Señalización de seguridad en el trabajo”.
 Estándar de seguridad y salud “Inspecciones de seguridad en el trabajo”.
 Planos de detalles del proyecto.
 Especificación PNT-CO-300000-07-CS-101 “Montaje eléctrico”.
 Especificación PNT-CO-303700-07-TS-008 “Cables de media tensión”.
 Especificación PNT-CO-300000-07-TS-103 “Cables eléctricos baja tensión”.
 Especificación PNT-CO-300000-09-TS-101 “Cables de instrumentación”.

4. Procedimiento

4.1. Consideraciones de SST previo al inicio de labores

 Inspección del área de trabajo, área liberada y señalizada, donde se ubicará el


personal que realizará los trabajos.
 Se realizará el llenado del Plan de Izaje FES-19-01 (anexo 01), el cual será
elaborado por los ejecutores del izaje, y revisado por el supervisor de Izajes, y el
encargado de SST del proyecto.
 Se realizará la inspección de todos los aparejos o accesorios para la realización del
izaje, la inspección será realizada por el operador, rigger, capataz a cargo de la
labor; el mismo será visado por el supervisor de campo o trabajo, y el encargado de
SST del proyecto. Según Check list de equipos de izaje y Check list e inspección
de accesorios de izaje.
 La inspección de aparejos deberán ser de forma minuciosa a fin de detectar
cualquier desperfecto, desgaste o corrosión en los mismos, para ello se ayudarán
con el formato FES-19-01 este debe ser adjuntado al plan de Izaje para el inicio de
labores.
El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 6 de 21

 Se realizará la inspección de todos los equipos de izaje, para la realización de la


maniobra para lo cual se utilizará el formato FES-19-04 (anexo 04), el mencionado
formato será realizado por el operador, rigger, capataz a cargo de la labor; el
mismo será visado por el supervisor de campo o trabajo, y el encargado de SST del
proyecto, este formato será elaborado de forma diaria y por cada jornada de
trabajo.
 Todos los accesorios como eslingas, cuerdas (nylon o fibra), cables de acero,
ganchos, deberán ser certificados.
 Todo el personal deberá estar capacitado y autorizado para realizar la actividad.
 El operador de grúa y el rigger deben contar con certificaciones correspondientes.
 Asegurar que se cuente con el equipo para rescate de altura, el personal entrenado y
certificado para tal fin.
 Elaboración del PETAR.
 Difusión del Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS).
 Charla de seguridad de 05 minutos.
 Elaboración del IPERC continuo y AST.
 Inspección de equipos y herramientas manuales. (Check list).
 El Supervisor de ABENGOA junto al equipo de trabajo realizarán un
reconocimiento de las instalaciones donde se realizara los trabajos, para la
identificación de los peligros y evaluación de riesgos alrededor del área.
 El Supervisor de construcción de ABENGOA difundirá al personal el presente
procedimiento y el IPERC base, además deberá asegurarse de que fue comprendido
por su personal a cargo. Esta difusión será registrada y firmada en un registro de
acciones formativas.

4.2 Consideraciones antes de la ejecución de las actividades.

 Se difundirá el procedimiento de trabajo, quedando el registro correspondiente para el


control de calidad.
 Se revisarán los planos de recorrido de cables y tablas de conexionado, considerando
la última revisión y validados por oficina técnica.
 Se verificará que los materiales suministrados cuenten con sus respectivos certificados
de calidad, a menos que se especifique lo contrario en los planos de detalle.
 Se consideran materiales permanentes en este procedimiento los cables eléctricos,
terminales y terminaciones.
 Los materiales permanentes se almacenan y preservan de acuerdo a las
recomendaciones de los fabricantes o proveedores.
 El trabajo será realizado por personal calificado, provisto de las herramientas y
equipos necesarios.
 Para el tendido de cables rigen los planos y las determinaciones establecidas por
las especificaciones del proyecto, los terminales se harán siguiendo los instructivos
de montaje remitidos por los fabricantes y usando los materiales recomendados por
ellos, independientemente del tipo de tendido o de instalación que se realice,
basándose en el valor de la tensión nominal del cable.
 Se deberá verificarse el aislamiento entre fases y chaquetas, y la continuidad previa
al tendido.
 Se deberá revisar la lista de bobinas de cables y marcar cada una de ellas tomando
en cuenta la disposición de circuitos por área y especialidad:
 Bobinas de cables de instrumentación.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 7 de 21

 Bobinas de cables de control.


 Bobinas de cables de fuerza.
 Organizar las bobinas de cables separándolas en áreas diferentes dentro del
almacén de bobinas de acuerdo al plano del patio de bobinas.
 El control del cableado se realiza a través del uso de listas de control, utilizando un
terminal de computadora ubicado en las oficinas de obra.
 El supervisor de cableado genera las listas de control de cables en las cuales se
especifica el programa de cableado, los circuitos que serán tendidos, las bobinas de
procedencia; esta información es utilizada para generar las marcas para los cables.
 Las marcas son entregadas al supervisor de cableado para proceder al cableado
de acuerdo a lo programado.
 Antes de iniciar el cableado de un circuito, el supervisor de cableado revisará la
bobina a ser utilizada, identificar la punta del cable con la marca, una vez tendido
identificar con la segunda marca la cola del cable tendido y anotar la longitud
tendida en la lista de control.
 Se deberá marcar definitivamente los cables y prepararlos para su conexión, es
decir: peinar, prensar terminales y marcar el perno de la bornera con una línea
diagonal color negro, la cual indica que el cable se encuentra lista para las pruebas
de continuidad, resistencia de aislamiento y posterior conexión.
 Todos estos pasos deben de ser igualmente controlados en la lista de control de
tendido de cables y reportados a CPP de inmediato.
 Antes de esta actividad se presentará todas las liberaciones de las actividades
anteriores.

4.3 Consideraciones durante el Trabajo.

 Tendido de cables de control e instrumentación.


 La lista de control de cables indica el tipo de cable, la marca, la longitud, área de
circuito, punto inicial y final, número de bobina, longitud de tendido del cable
proyectado en m, la fecha programada de tendido además del control de avance
de cada uno de los cables por instalar.
 Antes de proceder inicialmente con el tendido de cables se debe revisar los
protocolos liberados, las condiciones constructivas y de instalación de las
bandejas o de los conduit, estas deben de haber sido debidamente
inspeccionadas. (Vías para cables).
 Se revisará el tipo y tamaño apropiado del cable a instalar, según diseño y se
comprobará que se encuentra libre de daños.
 Se procederá con el tendido del cable manualmente, siguiendo las instrucciones
del fabricante para tal efecto en el nivel de bandeja indicado en los planos para
construcción.
 Se verificará que no exista ningún exceso en los esfuerzos mecánicos aplicados
al cable durante la instalación, verificando además las recomendaciones del
fabricante respecto de la tensión máxima aplicable al cable durante la tracción.
 Mientras se efectúa la instalación se deben revisar las distancias entre cables y la
disposición de su tendido.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 8 de 21

 Se debe tener en cuenta que para los cables de control se permite un radio de
curvatura de por lo menos 10 veces el diámetro exterior del cable o en su
defecto verificar este dato de los catálogos.
 Después de cortar el cable el extremo debe de sellarse con cinta auto fundente o
vulcanizante.
 Se procederá a marcar definitivamente los cables y prepararlos para su
conexión; es decir, peinar, prensar terminales y marcar el perno de la bornera
con una línea diagonal color negro, la cual indica que el cable se encuentra lista
para las pruebas de continuidad y resistencia de aislamiento y posterior
conexión.
 El uso de la lista de cables durante el cableado permitirá el control del avance
del trabajo sobre cada uno de los conductores, mostrando además el estado de
inspección y ensayo de los conductores hasta antes de su conexión definitiva.

 Tendido de cables de fuerza en MT y BT.


 Antes de iniciar el tendido de los cables revisar la lista de control de cables en la
que se debe indicar el tipo de cable, la marca, la longitud, número de bobina,
longitud de tendido del cable proyectado en m (descontando los trozos que
tengan que cortarse para el montaje de terminaciones). Hay que tener en cuenta
además las siguientes observaciones respecto a los cables:
Para los cables de media tensión se debe tener especial cuidado con la tensión de
tracción a que son sometidos durante el tendido.
 Una vez que se haya abierto el embalaje de protección de los rollos de cables se
procederá a examinarlos para comprobar si han sufrido daños externos.
Comprobar también el perfecto estado de las cubiertas de protección de los
extremos de los cables. Si existiera peligro de entrada de humedad en un cable,
efectuar inmediatamente una medición del aislamiento.
 Se debe evitar el transporte de las bobinas rodando; en caso muy necesario de
rodarla bobina, se realizará en la dirección que señala la flecha de giro.
 El cable deberá desenrollarse por la parte superior de la bobina. La bobina
deberá apoyarse con un eje sobre los caballetes o sobre gatos hidráulicos. Al
extraer el cable se deberá evitar en todo caso de tratar de hacerlo jalando el
cable, para ello se deberá hacer girar la bobina con la mano, con el fin de no
producir esfuerzos de tracción inadmisibles que son particularmente peligrosos
para cables delgados sin armadura.

 Para evitar el daño al cable ya sea en su cubierta, su aislamiento o en sus fibras,


el tendido del mismo se hará de tal manera que se pueda lograr el mayor radio
de curvatura posible mientras las condiciones de instalación así lo permitan.
 Se deberá realizar la prueba de resistencia de aislamiento a los conductores de
los circuitos de fuerza (prueba de resistencia de aislamiento) una vez instalados,
quedando registrados los valores correspondientes.
 Se debe de tener especial cuidado en el registro de información en la lista de
control de cables.
 Para el tendido, en donde sea necesario, se utilizan polines con la finalidad de

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 9 de 21

desplazar los cables de forma paralela desde el extremo de la bandeja.


 Para evitar el daño al cable ya sea en su cubierta, su aislamiento o en sus fibras,
el tendido del mismo se hará de tal manera que se pueda lograr el mayor radio
de curvatura posible mientras las condiciones de instalación así lo permitan.
 Durante la instalación en conduit se deberá evitar por todos los medios el hacer
tracción en un cable por más de una vez.
 Los cables unipolares pueden colocarse solos o juntos agrupados en sistemas.
Los cables unipolares que se han agrupado juntos en sistemas pueden tratarse
del mismo modo como cables multipolares para propósitos de fijación. Para
fijar estos cables debe usarse atadores hechos de material aislante o metal no
magnético o sujetadores similares que no se comporten como un circuito
ferromagnético.
 Los cables unipolares que conforman sistemas trifásicos de baja tensión (BT) y
mediana tensión (MT), deben alojarse en la bandeja en forma de trébol y
fuertemente amarrados cada 1 m a lo largo del recorrido contra la bandeja, como
se muestra en la figura

Ejemplo: 1 circuito tripolar, un cable por fase

 En el caso de que el circuito esté conformado por varios conductores por fase,
éstos se disponen de la siguiente manera:

Ejemplo: 4 conductores por fase


 Los cables unipolares y cables multipolares deben asegurarse fuertemente,
para contrarrestar los efectos de las corrientes de cortocircuito.
 Los cables y los grupos de cables se aseguran de tal modo de no ser dañados,
por ejemplo, ajustando los cables exageradamente se limita su expansión por
efecto del calor pudiendo causarle daños.
 Los cables serán amarrados a las bandejas con cintillos color negro para uso
exterior cada metro en tramos verticales y cada 3 metros en tramos
horizontales para cables de fuerza; cada 2 metros en tramos verticales y 8
metros en tramos horizontales en cables de control e instrumentación, y en
donde por efectos de las condiciones del campo sea necesario.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 10 de 21

 Los siguientes esquemas nos muestran el orden en el tendido de los cables


cuando pasan de una bandeja vertical a una horizontal y el orden cuando está
en función a la ubicación de su destino. Ver Fig. 1.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 11 de 21

 Criterio de aceptación del tendido de cables.


La aceptación del tendido se da cuando se han cumplido las pautas contenidas en su
desarrollo, tomando en cuenta lo siguiente:
 Los cables no han sufrido daño durante la instalación.
 Los cables han pasado por todas las pruebas requeridas.
 Los sistemas de protección deben tener buen funcionamiento en toda la
instalación.
 Los cables deben ser identificados en cada terminal.
 Se debe verificar continuidad e identificar cada cable.

 Consideraciones durante el trabajo de conexionado.

 Se deberá llevar a cabo las siguientes consideraciones:


 Se prepararán los materiales, equipos y herramientas necesarias, esto involucra
la selección de materiales, verificando su estado y cantidad suficiente, se
verificara la operatividad de los equipos y herramientas seleccionadas.
 El control del conexionado se llevara a cabo a través de las listas de control de
cables, en ellas se actualizara la base de datos de acuerdo al avance en el
conexionado.
 Los conexionistas se dividirán en dos grupos: El primer grupo encargado de la
conexión y pruebas de todos los cables de fuerza y que depende del área de
electricidad; el segundo grupo encargado de la conexión de todos los cables de
control e instrumentación y que depende del área de control e instrumentación.
 Todos los conexionistas deberán de estar identificados y codificados y su
código se anotara en la lista de control de cables. Es responsabilidad del jefe
de grupo de conexionado el llenado de los registros de pruebas de los cables,
tanto continuidad como resistencia de aislamiento.
 Los registros serán entregados a control de documentos para su revisión y
archivo.
 Debe haber una correcta combinación entre terminal y herramientas de
conexionado.
 Todos los terminales de compresión de los diferentes calibres deberán ser
comprimidos utilizando la herramienta adecuada en concordancia con el tipo y
calibre del terminal, este a su vez debe ser el ideal para el tipo y calibre del
cable.
 Se debe elaborar una tabla de correspondencia de herramientas de compresión
con calibre de terminales disponibles en la obra.
 La dimensión del cable que se ha retirado la chaqueta en la cual se instalara el
terminal a ser comprimido tiene una gran importancia en la calidad de la
conexión, si este segmento es excesivamente pequeño, el cable no será
completamente insertado en la cavidad del terminal, si el segmento resulta
largo quedara una porción de cobre expuesta y vulnerable a quebrarse.
 Se debe usar herramientas de pelado tipo resorte o automáticas hasta cables
con calibres inferiores a 5.5 mm2 y navajas especiales para retirar la chaqueta

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 12 de 21

en cables de mayor sección, teniendo cuidado de no dañar el cobre.


 Cuando se usa un pelador automático de cable se debe de usar el tope de
acuerdo a la sección del cable que se está pelando para hacer de este trabajo un
trabajo preciso y rápido.
 Es muy importante los factores anteriormente señalados para lograr una
correcta compresión del terminal (El tipo de terminal, la adecuada
herramienta, la dimensión de la pelada) pero debe de tenerse en cuenta que el
factor más importante del trabajo es lograr una adecuada presión de contacto
entre el terminal y el conductor. Cuando llevemos a cabo este trabajo los
siguientes puntos deben de ser tomados en cuenta.
 El tamaño del terminal debe de ser congruente con el calibre del cable.
 El tamaño del terminal debe de estar de acuerdo con el tamaño del dado de la
herramienta de compresión.
 El centro del barril del terminal debe de estar alineado con el centro de la
herramienta de compresión cuando el terminal es insertado en la herramienta.
 En general, el conexionado se realizará de manera tal que no quede partes del
cobre del conductor expuesto entre el barril del terminal y el cable.
 La posibilidad de que ocurra un trabajo deficiente es reducida si se revisan y
observan los puntos mencionados anteriormente, sin embargo el trabajo
deficiente no será completamente eliminado, por lo tanto cada conexionista
debe de realizar una revisión completa de acuerdo con los ítems anteriormente
señalados.
 En el caso de que de que sea detectado algún defecto en los terminales debe de
ser desconectado inmediatamente y reemplazado el terminal.

 Conexionado de cables de control e instrumentación.


 Revisar que las marcas provisionales de los cables correspondan al tablero que
se van a conectar, en conformidad con los planos.
 Determinar el equipo al cual se conectarán los cables, observando si el equipo
contiene alguna recomendación acerca de su conexionado o precauciones al
respecto.
 Identificar los puntos de conexión.
 Programar el orden de conexión en las borneras evitando cruces.
 Preparar el ingreso al tablero una vez presentados los recorridos internos del
cable.
 Verificar que el cable esté bien sujeto, jalándolo levemente desde fuera del
tablero cuando se han ajustado todas las prensa estopas (en caso se usaran).
 Disponer los conductores de tal modo que el peso del artefacto o pieza móvil
no ejerza tensión mecánica en los mismos.
 Respetar las distancias entre los cables de control y cables de fuerza, conforme
a las especificaciones.
 Prevenir que el acomodo de los cables no propicie un elevamiento de la
temperatura de los cables por encima del valor al que han sido diseñados.
 Retirar el aislamiento de cada conductor de acuerdo al terminal que se va a
El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 13 de 21

utilizar.
 Marcar definitivamente el conductor con una manga termo contraible donde
previamente se imprimir el TAG con una impresora para marcado de cables, el
TAG será de acuerdo a los planos y documentos del Proyecto antes de
introducirlo a la bornera.
 Los terminales a los que se conecta más de un conductor deben ser de un tipo
aprobado para dos o más conductores.
 Una vez los cables estén con los terminales prensados y con sus marcas
instaladas proceder a probar su continuidad con un equipo de comunicación
apropiado.
 Proceder a introducirlos en la bornera ajustándolos fuertemente con el tornillo
de sujeción, una vez probados los cables y marcar los pernos de las borneras
con una X en señal de haberlos ajustado.
 Sujetar los conductores de manera que el aislamiento no sufra deterioro.
Asegurarse además que los tableros y las partes metálicas que no conduzcan
corriente, deben conectarse permanentemente a tierra excepto las partes
pequeñas que no estén expuestas a tener potencial sino en condiciones muy
especiales.
 Asegurar el apropiado agrupamiento de los cables en el equipo.
 Verificar la adecuada unión del conector del cable a los bornes del equipo.
 Realizar la conexión a tierra de los circuitos de señal y pantallas.
 Usar un cable apantallado y aislado para la protección de ruidos electrostáticos
incluso cuando se use un conduit metálico.
 Llevar tan cerca como sea posible las chaquetas de los cables a los terminales
de conexión del tablero para mantener el aislamiento y separación de esos
cables, considerar dicha separación de los cables. Tener cuidado si las
chaquetas se desnudan excesivamente atrás, en lo que respecta al aislamiento
apropiado de las pantallas (también llamados cables de drenaje) de otros cables
de drenaje.
 Las marcas deben de ser colocadas en los cables con la lectura siempre de
izquierda a derecha y de arriba hacia abajo.

 Cubrir o encintar apropiadamente la pantalla de cada cable y llevarla hacia el


punto de conexión de la tierra de referencia del sistema de control provista
dentro del gabinete. Verificar que la pantalla del cable sea continua y esté
El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 14 de 21

conectada en las cajas de paso a una bornera o barra aislada, cuando la pantalla
llegue al panel principal, conectar esta barra de referencia al sistema de tierra
de protección en su solo punto de acuerdo a los siguientes esquemas:

 Conexionado de cables de fuerza.


 Se deberá identificar los puntos de conexión.
 Marcar definitivamente el conductor con una manga termo contraible donde
previamente se imprimir el TAG con una impresora para marcado de cables, el
TAG será de acuerdo a los planos y documentos del Proyecto antes de
introducirlo a la bornera.
 Verificar la tensión de alimentación del circuito.
 Verificar los rangos de voltaje y corriente del equipo, así como se prestará
atención a las recomendaciones del proveedor.
 Se verificará el estado óptimo de los materiales involucrados, hay que estar
seguro de que contamos con todos los materiales antes del inicio del trabajo,
solamente usar el material indicado en las especificaciones del cliente.
 Una vez el cable dentro del panel o equipo eléctrico medirlo y cortarlo de
El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 15 de 21

acuerdo a las condiciones del campo, proceder a peinarlo dejando siempre en


lo posible una reserva.
 La instalación del terminal y el perno debe ser como se muestra en la siguiente
figura. Use un perno en el cual se vean 2 o 3 hilos por fuera luego de ajustar la
tuerca.

 Enrollar cinta auto fundente alrededor de los terminales a medio traslape, 4


o 5 capas, en el enrollado de las cintas tener especial cuidado en las partes
salientes tales como pernos o esquinas de los terminales para asegurar una
superficie lisa. No dejar espacios entre la chaqueta y el terminal, cubrir todo
con cinta.
 Una vez peinado, el cable se encuentra listo para ser conectado se procede a
cortar la chaqueta y aislamiento en las medidas adecuadas de acuerdo al
tamaño del barril del terminal de cobre que tengamos que utilizar.
 Colocado el terminal debe de revisarse la continuidad de los cables, marcar
con cinta aislante de colores el color que corresponda a cada fase a una
distancia aproximada de 10 cm. del terminal.
 Tener especial cuidado en la revisión de las fases de los cables para que
haya concordancia en ambos extremos de manera que el aislamiento no
sufra deterioro o que pueda quedar colgado. Asegurarse además los
tableros y las partes metálicas que no conduzcan corriente estén conectadas
permanentemente a tierra excepto las partes pequeñas que no estén
expuestas a tener potencial sino en condiciones muy especiales.
 El código de colores de aislamiento de cables, según especificaciones, es el
siguiente:
Fase A: Negro
Fase B: Rojo
Fase C: Azul
Neutro: Blanco
Tierra: Verde o cable de Cu desnudo

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 16 de 21

 Se deben respetar las distancias entre los cables de control y cables de


fuerza, esto sin contar las derivaciones para los artefactos y equipos.
 Mantener sellados todos los agujeros por donde no pase ningún cable, con
una prensa estopa y su respectiva tapa. Si el presupuesto lo contempla,
sellar con silicona transparente toda acometida.

4.4 Consideraciones para Terminar el Trabajo


 Realizar orden y limpieza antes de retirarse del área de trabajo.
 Realizar los protocolos de cada actividad terminada.

5. Responsabilidades
Gerente de Proyecto
 Es el responsable de proveer todos los recursos, equipos y herramientas necesarias
para una correcta aplicación del presente procedimiento con el fin de garantizar que
todo el personal de ABENGOA cumpla y aplique el presente procedimiento.
 Proporcionar un ambiente de trabajo seguro y saludable.
 Demostrar su liderazgo activo en Seguridad y Salud Ocupacional
 Asegurar la disponibilidad de recursos para cumplir con los requisitos de Seguridad
y Salud Ocupacional descritos en el presente manual
 En ejercicio de sus funciones, solicitar la paralización de cualquier actividad que
pudieran suponer una potencial vulneración a la política de seguridad de la empresa,
estándares y demás normas aplicables.
 Aplicar e impulsar las políticas de Calidad, Seguridad y SO, y Medio Ambiente.
 Velar por el cumplimiento del Plan de Calidad, Programa de Seguridad y SO, y
Medio Ambiente del proyecto.
Residente de Obra
 Es el responsable de proveer todos los recursos, equipos y herramientas necesarias
para una correcta aplicación del presente procedimiento con el fin de garantizar que
todo el personal de ABENGOA. Cumpla y aplique el presente procedimiento.
 Evalúa el control, difusión y cumplimiento del presente procedimiento.
 Liderar y predicar con el ejemplo en materia de SSO.
 Velar porque los trabajos se ejecuten de acuerdo con todos los documentos técnicos
del proyecto aprobados, tales como: Procedimientos, Planos, Especificaciones
Técnicas,
 Asegurar que los recursos humanos proporcionados sean competentes y con la
experiencia idónea al cargo que ejercen. Para el caso de los recursos materiales
deberá asegurarse que cuenten con la certificación acreditada que garantice su
calidad.
 Supervisar que en la ejecución de cualquier actividad relacionada al proyecto a su
cargo se cuente, de manera previa, con los permisos, autorizaciones, requerimientos
del cliente y licencias gubernamentales correspondientes.
 Estar atento a las sugerencias, recomendaciones o quejas de los trabajadores a su
cargo en materia de Seguridad y Salud Ocupacional, dándole solución oportuna.
 En ejercicio de sus funciones, solicitar la paralización de cualquier actividad que
pudieran suponer una potencial vulneración a la política de seguridad de la empresa,
estándares y demás normas aplicables.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 17 de 21

Jefe y/o Supervisor SST


 Monitorear constantemente y corregir las conductas de riesgo de las actividades del
proyecto, dado el caso ordenar la paralización hasta que se tomen las medidas de
control.
 Verificar la constante comunicación con la Supervisión, Administrador de Contrato
y área de Salud y Seguridad.
 Asesorar y controlar el cumplimiento del presente procedimiento en todos los niveles
de jerarquía del proyecto.
 Velar por el estricto cumplimiento del PETS, adoptando oportunamente las medidas
correctivas entre el personal que incurra en infracciones al procedimiento aprobado.
 Evaluar y controlar a través de inspecciones de seguridad y observaciones en las
tareas que realiza el personal durante la actividad programada.
 Asesorar a los trabajadores en la identificación y control de Peligros y/o Riesgos.
 Verificar que se cuenten con todos los permisos, autorizaciones y documentos de
seguridad necesarios para la ejecución de las actividades.

Jefe y/o Supervisor Calidad


 Verificar el cumplimiento del presente procedimiento.
 Responsable de su seguridad y del personal a cargo.
 Identificar, reportar y rechazar trabajos defectuosos que no estén de acuerdo a las
especificaciones del proyecto. Supervisar la reparación o reconstrucción del trabajo
rechazado.
 Controlar y organizar los respectivos registros de calidad de esta tarea.
 Coordinar con la supervisión del cliente, su participación en la verificación de pruebas
y liberaciones programadas.
 De ser necesario podrá paralizar el proceso en caso de desviaciones a la calidad del
proyecto.
 Identificar las oportunidades de mejora y gestionar su implementación.
 Deberá verificar que todos los equipos de topografía y torquímetros posean su
correspondiente certificado de calibración vigente y que estos hayan sido visados y
aceptados por la supervisión.

Supervisor de campo
 Es el responsable de evaluar las condiciones del área e identificar peligros en la zona
de trabajo, realizar el control técnico y controles de seguridad, difundir el presente
procedimiento y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas en la
ejecución de los trabajos.
 Es el encargado de solicitar el permiso para el inicio de los trabajos de fabricación y
montaje de estructuras.
 Inspeccionar y verificar que los permisos requeridos se encuentren acordes a este
PETS y verificar los controles necesarios para los peligros y riesgos identificados en
el IPERC.
 Diariamente imparte instrucciones sobre seguridad, medio ambiente, calidad y
aspectos de la construcción de la obra a todo el personal bajo su mando.
 Documentar la actividad realizada completando los protocolos de calidad
adecuadamente.
El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 18 de 21

 Difusión del PETS.


 Revisar el IPERC continuo AST y firmarlo.
 Responsable de su seguridad y del personal a cargo.
 Revisar y firmar los Permisos de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR).
 Es responsable de la calidad de los trabajos ejecutados.
 Es el encargado de solicitar los permisos, inspeccionar y recorrer el área de trabajo
de manera permanente.
 Es responsable de difundir el presente PETS y IPERC base a todos los trabajadores
asignados a la actividad, y de asegurar su estricto cumplimiento.
 En ejercicio de sus funciones, solicitar la paralización de cualquier actividad que
pudieran suponer una potencial vulneración a las políticas de calidad, seguridad y
medio ambiente de la empresa y demás normas aplicables.
 Asegurar que el personal a su cargo es competente y tiene la experiencia necesaria
para realizar las tareas asignadas.
 Estar atento a las sugerencias, recomendaciones o quejas de los trabajadores a su
cargo en materia de Seguridad y Salud Ocupacional, dándole solución oportuna.
 Reportar a su jefe inmediato y al Dpto. SSO, la ocurrencia de incidentes, actos y
condiciones sub estándares y/o desviaciones en el proceso previsto.
 Supervisar la ejecución de todas y cada una de las actividades programadas, de
acuerdo con los AST y IPERC elaborados, a fin de verificar el cumplimiento seguro;
caso contrario ordenará paralizar su ejecución hasta que se adopten las medidas
correctivas que garanticen un trabajo seguro.
 Asumir la dirección y responsabilidad de los trabajos o decidir la paralización de
estos, si por motivos de fuerza mayor se ausentara el responsable o líder de trabajo
del área.
 Ser completamente responsable de la seguridad y la salud en el trabajo del personal
bajo su cargo, así como asegurar que cualquier desviación o condición sub estándar
detectada sea corregida inmediatamente.
 Monitorear constantemente y corregir las conductas de riesgo de los trabajadores
bajo su supervisión
 Verificar el correcto estado de operación de todos los equipos y herramientas.
 Asegurar que todo el personal haga uso adecuado de los EPP´s asignados.

Capataz:
 Es responsable por su propia seguridad y la de sus compañeros.
 Ser completamente responsable de la seguridad y la salud en el trabajo del personal
bajo su cargo, así como asegurar que cualquier desviación o condición sub estándar
detectada sea corregida inmediatamente. Así mismo deberá permanecer en el área de
trabajo salvo situaciones excepcionales donde para retirarse del área de trabajo
deberá de coordinar con su supervisor de campo.
 Verificar el correcto estado de operación de todos los equipos y herramientas.
Asegurar que todo el personal haga uso adecuado de los EPP´s asignados.
 Reportar a su jefe inmediato y al Dpto. SSO, la ocurrencia de incidentes, actos y
condiciones sub estándares y/o desviaciones en el proceso previsto.

Personal de Campo (Operarios, oficiales, ayudantes)


 Es el encargado de ejecutar los trabajos, así como conocer, entender y aplicar el
presente PETS.
El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 19 de 21

 Inspeccionar y verificar que las condiciones del área de trabajo, incluyendo equipos
a utilizar e infraestructura sean los adecuados para evitar los riesgos asociados a la
tarea.
 Comunicar siempre al Supervisor sobre actividades no planificadas.
 Realizar el IPERC continuo, AST correspondiente en conjunto con el personal
involucrado.
 Uso obligatorio de EPP.
 Responsable de su seguridad y de sus compañeros de trabajo.
 Negarse a realizar una actividad que considere insegura para su integridad o la de sus
compañeros.
 Participar en el cumplimiento de las Charla diaria de seguridad
 Verificar la operatividad de todos los equipos y herramientas que se utilizarán en la
actividad, y reportar de manera inmediata algún desperfecto al supervisor a cargo.
 Informar inmediatamente a su jefe inmediato y al Dpto. SSO, sobre la ocurrencia de
incidentes, actos y condiciones sub estándares y/o desviaciones en el proceso.
 Utilizar correctamente y en forma permanente sus EPP´s
 Delimitar el área de trabajo previo al inicio de las actividades.
 Mantener condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y actividades.
 Solicitar ayuda o mayor información cuando no esté seguro de cómo realizar una
tarea sin poner en riesgo su integridad.
 Corregir inmediatamente actos inseguros y condiciones sub estándares dentro del
alcance de su trabajo.

6 Restricciones
 No llevar a cabo esta actividad en caso de tormentas eléctricas.
 Solo podrá realizar esta actividad, el personal debidamente capacitado.
 No iniciar las labores sin contar con los permisos escritos y aprobados.
 No iniciar labores si no se cuenta con los implementos de seguridad necesarios y en
buen estado.
 No iniciar labores si no se encuentra aprobados los PETS
 No realizar trabajos que no se encuentran dentro del presente PETS.
 Está prohibido el uso de herramientas de fabricación no estándar.
 No ingresar a áreas sin la autorización del supervisor del área.
 Es obligatorio que todo operador pase por prueba de alcohol test antes de iniciar
actividad.
 Ningún trabajador deberá exponerse a pendientes y/o desniveles sin sistema de
restricción anti caídas.
 Se habilitara y señalizara accesos peatonales, ningún trabajador transitara por
accesos no autorizados.
 De existir probabilidad de exposición a terceros por accesos vehiculares se realizara
cierre de vías con vigías que contaran con radios portátiles.
 Queda terminantemente prohibido los trabajos en paralelo a distinto nivel.
 Queda terminantemente prohibido caminar por superficies metalizas que pueden
causar resbalones.
 Los operadores deben tener certificado de entrenamiento como operador del tipo de
equipo a emplear (grúa, camión grúa, winche, etc.).

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 20 de 21

 El operador deberá tener buena visión, distinguir entre los colores rojo, verde y
amarillo.
 No tener problemas de audición, ni haber tenido historial de enfermedades cardíacas, de
epilepsia o diabetes.
 Las señales de defectos físicos o de inestabilidad emocional que pudiera causarle un
peligro al operador o a los demás, o que en la opinión del examinador pudiera interferir
con el desempeño del operador, será causa suficiente para descalificarlo; En dichos
casos, pueden ser necesarias opiniones y pruebas clínicas o médicas especializadas.
 Los operadores sólo obedecerán las órdenes de un solo maniobrista; en casos de
emergencia, la señal de parada puede ser dada por cualquier persona y deberá ser
obedecida inmediatamente.
 Se utilizará el sistema de señales ANSI para movimiento de grúas.
 Una duda en la interpretación de una señal debe tomarse como una señal de parada.
 Nunca mover una carga a menos que la señal haya sido claramente vista y entendida.
 Antes de realizar un Izaje Crítico, el operador será responsable de planificar los
procedimientos a seguir y los documentará en un Instructivo de Trabajo, el mismo que
deberá incluir:
 La carga que se levantará, su peso, dimensiones y si contiene algún tipo de material
peligroso.
 La grúa o las grúas que se utilizarán, el radio y largo de la pluma al inicio y al final
del levante indicando los cuadrantes de operación de la grúa. Posición inicial y final
de la grúa con respecto a la carga. De esta manera se asegurará que la grúa no es
sobrecargada en ningún momento del levante.
 Condición del terreno.
 La descripción de los aparejos o accesorios con sus respectivas capacidades que se
utilizarán para el levante.
 El operador no deberá incurrir en práctica alguna que distraiga su atención mientras está
operando la grúa.
 El operador se abstendrá de utilizar el celular durante la operación del equipo. Esto
incluye el detener una operación para contestar el celular.
 Se deberán observar los límites de velocidad establecidos para el área.
 El operador no abandonará los controles mientras que la carga esté suspendida.
 Si la carga debe permanecer suspendida por un período considerable de tiempo, el
operador deberá evitar que el tambor gire en la dirección del descenso, activando el
freno.
 Los frenos de izado de la pluma se fijarán, y se aplicará el sujetador, si amerita y aplica
para la labor.
 Antes de dejar la grúa sin atender, el operador deberá:
 Bajar al suelo cualquier carga, canasta, imán de izado, u otro dispositivo.
 Desactivar el embrague maestro.
 Fijar los dispositivos de viaje, de oscilación o giro, los frenos de la pluma, u otros.
 Colocar los controles en la posición apagada o neutral.
 Aplicar los frenos correspondientes para evitar cualquier movimiento o marcha
accidental.
 Detener el motor, colocar los tacos.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO
Procedimiento de tendido y conexionado de cables de fuerza BT y
MT, control e instrumentación
Proyecto: “Obras multidisciplinarias para facilidades operativas de los
nuevos talleres de mantenimiento de equipos Mina Toquepala” Versión: 0
Código: FOPNT-CO-07-PP.007 Página 21 de 21

7 Anexos

Anexo Nombre Archivo

Anexo 1 Registro de prueba de aislamiento de


cables de fuerza en bobina( unipolar)

Anexo 2 Registro de prueba de aislamiento de


cables de control en bobina

Anexo 3 Registro de verificación de tendido de


cables de fuerza, control e instrumentación

Anexo 4 Plan de inspección y ensayos

Anexo 6 IPERC específico

Registro de pruebas de aislamiento en


Anexo 7 bobina entre fases

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de Calidad y MA y/o en el Dpto. de SSO

También podría gustarte