Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
000564 Spanish 4
PollEv.com / anamsso2020
000564 Spanish
Documentos Points to Consider
• Proporciona alternativas de
recuperación y presentación de datos
para la industria o con propósitos
regulatorios.
• Más eficaz cuando es utilizado en
combinación con “MedDRA Term
Selection: PTC document”
• Recomendado para ser utilizado como
base/punto de partida para la creación
de las convenciones de recuperación
de datos específica de una
organización.
000564 Spanish 8
MedDRA Recuperación y
presentación de datos: Puntos a
considerar (DRP:PTC)
000564 Spanish 9
PtC Categoría Documento PtC Propósito Idiomas Ciclos de revisión
Selección de
Términos
MedDRA Selección de
términos: Puntos a
considerar
Documentos PtC
Promover codificación precisa y
consistente utilizando MedDRA.
Inglés, japonés, e
idiomas seleccionados.
Actualización anual
junto con la versión de
Marzo de MedDRA
(comenzando por
MedDRA v 23.0)
MedDRA Selección de Versión abreviada enfocada en los Todos los idiomas de Se actualizará según sea
términos: Puntos a principios de codificación para MedDRA (excepto necesario.
considerar – Versión promover la selección de términos de inglés, japonés y otros
abreviada. MedDRA de manera precisa y idiomas para los cuales
consistente a nivel global. exista una traducción
completa del
documento MTS:PTC)
Recuperación de MedDRA Demonstrar como las opciones de Inglés, japonés, e Actualización anual
términos y Recuperación y recuperación de datos impactan la idiomas seleccionados. junto con la versión de
presentación presentación de precisión y consistencia de los Marzo de MedDRA
datos: Puntos a resultados. (comenzando por
considerar MedDRA v 23.0)
MedDRA Versión abreviada, enfocada en Todos los idiomas de Se actualizará según sea
Recuperación y generalidades de recuperación y MedDRA (excepto necesario.
presentación de análisis de datos, para promover el uso inglés, japonés y otros
datos: Puntos a preciso y consistente de MedDRA a idiomas para los cuales
considerar . Versión nivel global . exista una traducción
abreviada completa del
documento MTS:PTC)
General MedDRA Points to Información más detallada, Inglés y japonés Se actualiza según
Consider Companion ejemplos,y orientación en temas necesidad
Document específicos de importancia
regulatoria. Concebido como un
documento “vivo”, sujeto a
actualizaciones frecuentes basadas
en la necesidades de los usuarios. La
primera edición cubre calidad de los
datos y errores de medicación. Se
está desarrollando un a nueva
sección sobre Calidad de Productos.
000564 Spanish 10
DRP:PtC - Contenido
• Principios generales
– Calidad de los datos de origen
– Documentación de las prácticas de recuperación y presentación
de datos
– No alterar MedDRA
– Características de los datos específicas de una organización
– Características de MedDRA que impactan la recuperación y
análisis de los datos
– Control de versiones de MedDRA
• Consultas generales y recuperación de datos
• Consultas Normalizadas de MedDRA
• Búsquedas personalizadas
000564 Spanish 11
Principios
Generales
000564 Spanish 12
Calidad de los datos de
origen
000564 Spanish 13
000564 Spanish 14
Documentación de métodos de
recuperación y presentación de
datos
Lineamientos específicos de la organización
000564 Spanish 15
No modificar MedDRA
000564 Spanish 16
Características de datos
específicas de la organización
• Estructura de la base de datos (cómo se guarda y se usa la
jerarquía MedDRA)
• Qué datos se almacenan (por ej., nivel del término PT/LLT?)
• Conversión de datos de otras terminologías (si fuese aplicable)
• Prácticas de codificación a través del tiempo
• Limitaciones o restricciones (como la incapacidad de mostrar
enlaces SOC 2°)
• Principios de selección de términos
– Seleccionar más de un término al codificar una condición médica aumenta
el cómputo de términos.
– Seleccionar un término de diagnóstico únicamente (y no términos para
signos y síntomas) reduce el cómputo de términos
000564 Spanish 17
Características de MedDRA que
impactan la recuperación y
análisis de los datos
000564 Spanish 18
Estructura de MedDRA
System Organ Class (SOC)
Clasificación por órganos y sistemas 27
000564 Spanish 20
Características de MedDRA –
términos agrupados
25 mg MyDrug Placebo
Evento Adverso (MedDRA v18.0)
(N=44) (N=15)
SOC Exploraciones complementarias 13 (29.5% ) 2 (13.3% )
HLT Análisis de la función hepática 16 0
HLT Análisis de enzimas tisulares NCOC 4 0
HLT Enzimas digestivas 3 0
HLT Análisis leucocitarios 3 0
HLT Análisis de los músculos esqueléticos y cardiaco 2 1
HLT Análisis de tolerancia a los hidratos de carbono (incl diabetes) 1 1
HLT Análisis de las heces NCOC 1 1
HLT Pruebas vasculares NCOC (incl presión arterial) 1 0
HLT Análisis de la función renal 1 0
HLT Análisis de orina NCOC 1 0
000564 Spanish Patients may have more than one event reported
23
PollEv.com / anamsso2020
Prioridad
3 Excepciones
SOC Trastornos congénitos, familiares y
genéticos
SOC Neoplasias benignas, malignas y no
especificadas (incl quistes y pólipos)*
SOC Infecciones e infestaciones
* Las neoplasias se asignan al SOC Neoplasias benignas, malignas y no especificadas (incl quistes y pólipos) como SOC 1°
Excepción: quistes y pólipos tienen como su SOC primario, el SOC del lugar de manifestación
• Insuficiencia cardiaca
• Insuf. cardiaca
congestiva
• Insuf. cardiaca crónica
• Implante de corazón • Insuf. cardiaca aguda
artificial • Insuficiencia ventricular
• Transplante de corazón • Etc.
• Asma cardiaca
• Disnea nocturna
• etc
000564 Spanish 33
Uso de MedDRA en la recuperación,
análisis y presentación de datos
000564 Spanish 34
Presentación general de
perfiles de seguridad
Objetivos
Destacar la distribución de RA / EA
Identificar áreas o patrones que requieran un
análisis en profundidad
000564 Spanish 35
Vista general por SOC 1°
000564 Spanish 36
000564 Spanish 37
Vista general por SOC 1°
• Cuando corresponda, utilizar el orden de SOC acordado
internacionalmente.
000564 Spanish 38
Vista general por SOC 1°
000564 Spanish 40
Representación gráfica por
SOC primario. Ejemplo.
000564 Spanish 41
Vista general por SOC 1°
000564 Spanish 42
DRP:PtC Control de
Versiones de MedDRA
• MedDRA es actualizado 2 veces al año
– 1 Marzo edición X.0 (todos los niveles)
– 1 Septiembre edición X.1 (exclusivamente niveles LLT y PT)
• La versión utilizada en la recuperación y presentación de
datos debe ser documentada.
• Los términos utilizados para hacer consultas (queries)
deberán pertenecer a la misma versión utilizada durante
la codificación.
• Recursos:
– Documento “What’s New”
– Version report
– MedDRA Version Analysis Tool (MVAT)
000564 Spanish 43
Versionado de MedDRA:
Efecto del descenso de categoría
de un PT (“Degradación”)
Fractura de pelvis 5
MedDRA Version 23.0 # de PT
000564 Spanish 44
MedDRA Versioning (cont):
Impacto del cambio de
asignación de SOC 1°
MedDRA Versión 22.1 Número de
Eventos
SOC Trastornos psiquiátricos 20
PT Deterioro cognitivo vascular
• Web-based (https://tools.meddra.org/mvat)
• Acceso gratuito para todos los usuarios de MedDRA
• Funciones
– Informe de Versión (produce un reporte exportable que compara 2
versiones cualesquiera)
– Informe de impacto en los datos (identifica cambios en un grupo
de términos o códigos MedDRA subidos a MVAT)
– Búsqueda de cambios en un término (identifica cambios de un
único término o código de MedDRA)
000564 Spanish 46
Búsquedas focalizadas
Cuando se está investigando conceptos de interés
– Presentar los términos por SOC primario y secundario podría dar lugar a un doble
conteo
• Términos grupales (HLGT/HLT)
• Consultas normalizadas de MedDRA - SMQ
• Búsquedas personalizadas
– SMQ modificados
– Consultas Ad hoc
000564 Spanish 47
Análisis de jerarquía /Análisis de
SOC Secundario
000564 Spanish
¿Cuántos casos de enfermedad
autoimmune puedes identificar?
000564 Spanish 49
¿Cuántos casos de enfermedad
autoimmune puedes identificar?
000564 Spanish 50
¿Cuántos casos de enfermedad
autoimmune puedes identificar?
En mi conjunto de
datos, ¿cuáles son
los términos que
corresponden a
trastornos
autoinmunes?
000564 Spanish
Input 54
000564 Spanish 55
000564 Spanish 56
Navegadores de MedDRA en
Internet y de escritorio
• Funciones
Requiren MedDRA ID y contraseña
Ver/realizar búsquedas en MedDRA y SMQs
Disponibles en todos los idiomas de MedDRA
Interfaz específica en el idioma seleccionado
Permite exportar resultados de una búsqueda y una “búsqueda
seleccionada” a archivos locales
Vista previa de próximos (vista complementaria) cambios
incorporados en la siguiente edición*
Vista de las asignaciones de SOC primarios y secundarios
Subir términos para correr SMQs
000564 Spanish 57
Información de SOC
secundario
SOC secundario - opcional
000564 Spanish 58
Información de SOC
secundario (cont)
000564 Spanish 59
Información de SOC
secundario (cont)
Análisis de Jerarquía
• Opción 3: Análisis de
Jerarquía
– Cargar los términos
listados en una planilla
excel.
– Exportar con SOC primario
y secundarios.
– No hay necesidad de
programar.
000564 Spanish 60
Análisis de SOC
secundario - ejemplo
• Resultado ordenado por SOCs secundario – tenemos
11 trastornos autoimmunes
000564 Spanish 61
Análisis de SOC secundario y
uso de términos grupales
Evento Adverso (MedDRA v23.0) No. de casos
SOC Trastornos del sistema inmunológico
HLGT Trastornos autoinmunes 30
PT Trastorno autoinmune 4
PT Miocarditis autoinmune 4
PT Neutropenia autoinmune 5
PT Colangitis biliar principal 3
PT Coriorretinopatía en perdigonada 2
PT Síndrome de Evans 1
PT Síndrome autoinmume poliglandular de tipo I 2
PT Polimialgia reumática 1
PT Artritis reumatoide 3
PT Uveítis autoinmune 3
PT Vitíligo 2
000564 Spanish 62
Desarrollo de consultas utilizando
MedDRA
000564 Spanish
¿Qué es un query/consulta?
000564 Spanish 64
PollEv.com / anamsso2020
identificados
Dermatitis atópica Eritema plantar Dermatitis alérgica
Fatiga Dermatitis autoinmune Erupción prurítica
Tos seca Hemorragia cerebral Prurito en el lugar de incisión
Insuficiencia cardiaca Malestar general dolor de garganta
Neumonía estafilocócica Pénfigo Eczema
Faringitis vírica Coagulopatía Debilidad
Anticuerpo antihepatitis A positivo Capacidad inspiratoria anormal Dolores musculares generalizados
Cardiomiopatía diabética Lesión traumática hepatocelular Hipertensión arterial pulmonar
Tiempo de coagulación prolongado Trastorno autoinmune Poliuria
Ojos llorosos Artritis Anemia por pérdida de sangre
Nefropatía Molestia en el tracto urinario Erupción prurítica
Cáncer orofaríngeo Colitis
Hipertensión Pólipo nasofaríngeo Gastritis crónica
Síndrome gripal Fiebre Tiempo de coagulación anormal
Somnolencia Fatiga Prurito generalizado
Laringitis vírica Gastritis crónica Hipoacusia
Rinorrea Divertículo intestinal Hematuria
Hematemesis Vómitos Muerte cardiaca súbita
Hematoma espontáneo Resfriado común Hematocrito anormal
Nefropatía Escalofríos Disfonía
Astenia Hipo Fiebre amarilla
000564 Spanish 68
Estrategias de armado de una
consulta - Recomendaciones
Definir la condición
Desarrollar los criterios de inclusión/exclusión
Contar con un buen buscador
Buscar en “SOC no multiaxiales” y SOCs “otros/de apoyo”
Buscar términos “vecinos”, incluyendo ubicaciones en
SOC secundarios
Usar términos grupales cuando sea conveniente
Evitar el uso de LLTs (Excepción: información acerca de
especies a nivel de en el SOC Infecciones e infestaciones)
Guardar el Query para búsquedas futuras
Revisar el impacto de nuevas versiones de MedDRA
000564 Spanish 69
Ejemplo
arritmias cardiacas
000564 Spanish 70
Ejemplo
arritmias cardiacas
¿Consideramos SOC que no expresan multiaxilidad?
000564 Spanish 71
Ejemplo
arritmias cardiacas
¿Consideramos SOC que no expresan multiaxilidad?
000564 Spanish 72
Ejemplo
arritmias cardiacas
• Las arritmias pueden producir signos y síntomas
variados y por esa razón es importante revisar los
PT agrupados bajo los siguientes HLT:
– HLT Alteraciones del nivel de conciencia NCOC
– HLT Signos y síntomas neurológicos NCOC
– HLT Trastornos cardiacos NCOC
– HLT Síntomas y signos cardiacos NCOC
– HLT Disneas
000564 Spanish 73
Ejemplo
arritmias cardiacas
• Por último…
– PTs agrupados bajo HLT Muerte y Muerte Súbita (bajo
el SOC Trastornos generales y alteraciones en el lugar
de administración) deben ser revisados
• Ejemplo: PT Muerte cardiaca
000564 Spanish 74
Creación de queries –
lecciones aprendidas
• MedDRA es una herramienta potencialmente muy
potente para la recuperación de datos, require:
– Sólido conocimiento médico
– Sólido conocimiento de MedDRA
• El tamaño y complejidad de MedDRA supera la falta de
especificidad de otras terminologías, pero puede
requerir un enfoque más “creativo” en la recuperación
de los datos.
• BIEN VALE LA PENA EL ESFUERZO de crear, compartir, y
guardar queries propios de la organización.
000564 Spanish 75
Resumen
En este curso:
• Discutimos temas incluídos en el documento
MedDRA Data Retrieval and Presentation Points
to Consider
• Discutimos aplicaciones de MedDRA en la
recuperación, presentación y análisis de datos.
• Discutimos y demostramos el uso de MedDRA en
el Desarrollo de consultas/queries.
000564 Spanish 76
Preguntas y respuestas
000565 77
MSSO Contacts
• Website
– www.meddra.org
• Email
– mssohelp@meddra.org
• Frequently Asked Questions
– www.meddra.org/faq
• MedDRA Browsers
– https://www.meddra.org/meddra-desktop-
browsers (Desktop Browser)
– https://tools.meddra.org/wbb/ (Web-Based
Browser)
– https://mmb.meddra.org (Mobile Browser)
000565 78
MSSO Contacts (cont)
• Training Schedule
– https://www.meddra.org/training/schedule
• MedDRA Support Documentation
– https://www.meddra.org/how-to-use/support-
documentation
000565 79