Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DETECCIÓN DE INCENDIO.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments Technology,
S.A. de C.V.
Página 1|8
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
ALARMA Y DETECCIÓN DE INCENDIO.
P-SPY-01 REV.0
INDICE
1.- OBJETIVO
2.- ALCANCE
3.- DEFINICIONES
4.- REFERENCIAS
5.- RESPONSABILIDADES
7.- DESARROLLO
8.- REGISTROS
9.- SEGURIDAD
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments Technology,
S.A. de C.V.
Página 2|8
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
ALARMA Y DETECCIÓN DE INCENDIO.
P-SPY-01 REV.0
1.-OBJETIVO
Este procedimiento cubre los lineamientos comunes para la instalación del equipo
2.-ALCANCE.
Este procedimiento es aplicable para todos los elementos que forman parte del
sistema de alarma y detección de incendio; incluyendo las etapas de inspección,
montaje, instalación y liberación del instrumento.
3.- DEFINICIONES.
4.-REFERENCIAS.
NOM 001 SEDE 2012.
NMX-C-307 -ANCE-2005
NMX-I-034- NYCE.
NFPA 70.
Planos de proyecto y detalles de instalación en última revisión.
Documentos y planos del fabricante.
Dibujos, arreglos generales (sistema contra incendios).
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments Technology,
S.A. de C.V.
Página 3|8
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
ALARMA Y DETECCIÓN DE INCENDIO.
P-SPY-01 REV.0
5.-RESPONSABILIDADES.
a- EQUIPOS.
• Detector de flama. • Detector de gas.
• Detector de temperatura. • Detector de humo.
• Alarmas visibles. • Alarmas audibles.
• Panel de control local. • Estaciones manuales.
• Switch de presión. • Detectores de flujo.
b.- MATERIALES
• Pedestales.
• Tubería Conduit.
• Soportería.
• Cableado de control.
• Cajas de conexión.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments Technology,
S.A. de C.V.
Página 4|8
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
ALARMA Y DETECCIÓN DE INCENDIO.
P-SPY-01 REV.0
7.- DESARROLLO.
7.1. PREPARATIVOS.
Para la instalación de alarmas y detectores se requiere lo siguiente:
• Planos autorizados para construcción
• Disponer de la herramienta y equipo adecuado para el montaje, así como del
personal calificado necesario.
• Disponibilidad de los materiales y accesorios.
• Asegurar que los edificios y/o sistemas hayan sido liberados para el área
eléctrica. Coordinarse con las otras disciplinas del proyecto a fin de evitar
interferencias y tiempos muertos.
• Asegurarse contra dibujos, que todo el equipo, Panel local, Detectores de humo, Detector
de temperatura, Detector de gas, Estaciones manuales, Módulos, Alarmas audibles, Alarmas
visibles, Soportería y dispositivos del sistema contra incendio puedan ser instalados de
acuerdo al diseño.
Este procedimiento es complemento de los requerimientos del fabricante y la ingeniería
de detalle.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments Technology,
S.A. de C.V.
Página 5|8
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
ALARMA Y DETECCIÓN DE INCENDIO.
P-SPY-01 REV.0
Instalar las resistencias y/o terminadores en cada lazo de control de acuerdo con los
planos de instalación.
Una vez terminado el cableado y de preparar terminales en cada segmento de cable,
se deberá probar punto a punto en cada circuito; verificando que no se tenga continuidad
entre los cables y el shield del cable y/o tubería Conduit.
El montaje del instrumento consiste en llevarle al sitio, colocarlo sobre la caja base o
soporte base, fijarlo correctamente y que el instrumento quede visible para el personal
de operación y mantenimiento de la planta.
Los tableros, detectores y alarmas del sistema deberán instalarse de acuerdo a los
planos de instalación del proyecto y especificación del fabricante; respetando las
alturas y frentes que aparecen en planos.
El equipo ya instalado se protegerá con plástico en la medida que sea necesario para
evitar posibles daños al equipo.
8.-FORMATOS.
Al término de los trabajos de instalación del sistema contra incendio, se registrarán en
los formatos anexo F-SPY-01, F-SPY-01-A
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments Technology,
S.A. de C.V.
Página 6|8
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
ALARMA Y DETECCIÓN DE INCENDIO.
P-SPY-01 REV.0
9.- SEGURIDAD
B).-Casco Dielectrico
C).-Capuchas
9.1.2.-Ojos y Cara
A).-Anteojos de protección
B).-Googles
C).-Pantallas faciales
B).-Conchas acusticas
9.1.4.-Aparato respiratorio
B).-Mascarillas desechables
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments Technology,
S.A. de C.V.
Página 7|8
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
ALARMA Y DETECCIÓN DE INCENDIO.
P-SPY-01 REV.0
9.1.5.-Extremidades Superiores
A).-Guantes
B).-Guantes dielectricos
C).-Guantes de Asbesto
E).-Mangas
9.2.1.-Trabajos en altura.
9.2.2.-Todos los trabajadores que tengan que laborar en alturas, deben de contar con la
constancias de habilidades (DC-3) en trabajos en altura.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments Technology,
S.A. de C.V.
Página 8|8
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
CONDUIT
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 1 | 16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
INDICE
1.- OBJETIVO
2.- ALCANCE
3.- DEFINICIONES
4.- REFERENCIAS
5.- RESPONSABILIDADES
7.- DESARROLLO
8.- REGISTROS
9.- SEGURIDAD
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 2 | 16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
1.- OBJETIVO
Establece los criterios a seguir en los trabajos involucrados al realizar la instalación del
sistema de tubería Conduit.
2.- ALCANCE.
Este procedimiento es aplicable para las rutas de tubería Conduit, embebidas, expuestas
y subterráneas que se instalarán en un proyecto de cuerdo a los requisitos y normas del
mismo.
3.- DEFINICIONES.
TUBERIA CONDUIT. - Sistema de canalización diseñado y construido para alojar
conductores en instalaciones eléctricas, de forma tubular, sección circular.
UNICANAL: Canal de lámina galvanizada por inmersión en caliente G60, de diferentes
calibres, pueden ser de 4x4, 4x2 cm en tramos de 3 metros de longitud, liso o perforado,
cuentan con certificado ANCE, CFE, IMP.
4.- REFERENCIAS.
• Planos del proyecto.
• Normas y especificaciones del proyecto (aplicables).
• Detalles de instalación.
• NOM (Norma Oficial Mexicana). NOM-001-SEDE 2012.
• NMX-J-534-1998 ANCE
5.- RESPONSABILIDADES.
Es responsabilidad de la Dirección de Operaciones aprobar este procedimiento y
facilitar los recursos necesarios para su correcta aplicación.
El Gerente de Sitio tiene la responsabilidad de implantar este procedimiento,
proporcionando los recursos necesarios de personal, herramienta y equipo para la
correcta aplicación de este procedimiento.
Es responsabilidad del Residente eléctrico de difundir, coordinar y verificar la correcta
aplicación de este procedimiento.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 3 | 16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
b) MATERIALES.
• Pintura primario para retoque.
• Aceite o lubricante para la realización de cuerdas al tubo Conduit.
• Taquete expansivo y/o tornillería para fijación
• Abrazaderas
7.- DESARROLLO
7.1. Previo a los trabajos de instalación se debe considerar lo siguiente:
7.1.1. Verificar la información contenida en los planos y especificaciones del proyecto
acorde a la última revisión.
7.1.2. Verificar existencias de materiales y accesorios en almacén requeridos para
esta actividad.
7.1.3. La buena organización y planeación previa antes de iniciar los trabajos inspeccionando
el sitio darán la pauta seguir al coordinar las actividades de construcción, evitando al máximo
las interferencias y tiempos muertos. Se debe coordinar con las otras disciplinas del proyecto
a fin de atacar las áreas de oportunidad.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 4 | 16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
7.2.2. En ningún caso los tubos Conduit serán soldados a estructuras o soportes.
7.2.3. Cuando se instale un tubo como canalización fija a un muro o estructura, debe
estar asegurado mediante abrazaderas, grapas o accesorios similares. Que no dañen
el tubo.
7.3.2 Verificar que la tubería Conduit cumpla con lo solicitado en los planos de Ingeniería
7.3.4 Para efectuar la cuerda a los extremos de la tubería se utilizará una tarraja
eléctrica, tipo reloj o cualquier otra herramienta similar, verificando que se coloque
manteca vegetal en los extremos de la tubería Conduit con la finalidad de que las cuerdas
se realicen correctamente.
7.3.5 Al realizar las roscas en tubos galvanizados, los hilos no deben quedar dañados;
así mismo se verificará que ésta no presente orillas filosas que pudieran dañar el
aislamiento del conductor. Finalmente se aplicará en esta zona una capa de pintura
anticorrosiva rica en zinc (galvanizado en frío) para evitar la oxidación.
Se tendrá cuidado de eliminar las rebabas que quedan al hacer el corte del tubo
utilizando para ello una lima redonda.
Los peines de las tarrajas deben revisarse a fin de detectar posibles daños, ya que un
peine dañado al igual que la colocación incorrecta de los peines produce cuerdas
defectuosas.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 5 | 16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
Los radios de curvatura de las tuberías no deberán ser menores que los indicados en
la tabla:
7.3.7 A fin de obtener una instalación nivelada y paralela con respecto a la misma tubería
y estructuras, previamente debe trazarse la ruta marcando los puntos de soportes.
7.3.8 El Unicanal puede fijarse al concreto con bases prefabricadas para Unicanal y
pernos o taquetes para la fijación a estructuras metálicas, el Unicanal se soldará
directamente. El apriete de los pernos de expansión debe realizarse tomando en cuenta
los valores indicados por el proveedor de los materiales.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 6 | 16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
7.3.10 Los cortes al Unicanal, así como la zona afectada por el calor durante el proceso
de soldadura deben resanarse con pintura rica en Zinc o puede aplicarse galvanizado
en frio cuando aplique. La soldadura debe limpiarse y aplicarse primario y acabado de
pintura (de acuerdo a especificaciones de proyecto). En todos los casos el corte al
Unicanal debe quedar sin extremos cortantes.
7.3.11 Es responsabilidad del supervisor a cargo de esta actividad o del asignado por
la gerencia de sitio, la ejecución y verificación del tratamiento de las zonas afectadas
por la aplicación de soldadura.
7.3.12 Para uniones y/o derivaciones del tubo Conduit se deben utilizar los accesorios
diseñados para tal fin (Condulets y cajas).
7.3.13 La tubería Conduit debe quedar alineada y nivelada entre tubería y con respecto
a estructuras.
7.4 Debe instalarse el Conduit de acuerdo con los documentos de diseño aprobados por
ingeniería en la última revisión.
7.4.1. Cortado de tubería: Cuando se corta la tubería las piezas más largas deben
ser cortadas primero, y del sobrante las más pequeñas.
La tubería Conduit deberá ser cortada con segueta, cortador y/o cortadora. Cuando se
corta la tubería Conduit se deberá tener cuidado de hacerlo perpendicularmente a su eje.
BIEN
MAL
Las rebabas remanentes en las orillas del tubo deberán ser completamente removidas
por medio de limatón redondo.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 7 | 16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 8 | 16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
Radio de curvatura de tubo Conduit de uso pesado; recomendado para doblez hechos en campo
7.4.3. Roscado. El roscado de tubería Conduit deberá ser hecho por una roscadora
manual (tarraja) o una eléctrica, dependiendo de la tubería a ser trabajada en ambos
casos se debe de aplicar aceite en el desarrollo del roscado.
Para evitar corrosión en el roscado se deberá aplicar pintura primaria y estas deberán
ser fabricadas inmediatamente antes del montaje.
7.4.4. Accesorios y cajas de paso. Los accesorios misceláneos tales como cajas de
paso y Condulets, para continuidad de la tubería Conduit y acoplamiento en puntos
lineales de jalado serán determinada en campo si no lo indica el plano del proyecto.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 9 | 16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
Las perforaciones en las cajas de paso deberán ser hechas de tal manera que la cara
superior o inferior de la tubería Conduit este posicionada en línea recta como se muestra
en la fig.
a) Instalación de Soportería.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 10 |
16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 11 |
16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
• Las cajas de paso deberán ser rígidamente montadas con tornillos, sobre los
soportes los cuales han sido firmemente montados.
• Las cajas de paso deberán está en ubicaciones apropiadas para que la suma
de dobleces no exceda 360°.
• Las cajas de paso deberán estar a intervalos de 12 mts. o menos para tubería
Conduit vertical y a 30 mts para tubería Conduit horizontal.
• Para el montaje de cajas de paso, se debe de tomar en cuenta que exista
espacio suficiente para el jalado y conexionado del cable.
• Para el montaje de cajas de paso se deben elegir puntos libres de polvo.
• Así mismo deberá ser, pero con placa de acero cuando existen aberturas para
pasar pisos.
La tubería Conduit no deberá estar en contacto directo con altas temperaturas de equipo
o tuberías excediendo los 40°c.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 12 |
16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
Cuando la tubería Conduit tenga que ser embebida en muros de bases de equipo se
deberá aplicar mortero o grout.
Antes de meter cables en tuberías Conduit, asegurarse por medios mecánicos que no
haya polvo o basura dentro de estas.
La instalación de tuberías Conduit deberá estar completamente limpia antes de meter
cables.
La conexión entre tuberías Conduit cajas de paso, equipo y accesorios deberá ser firme
y asegurarse que los accesorios están conectados mecánicamente y eléctricamente.
Para la conexión de Conduit se usarán Coples, cuando la tubería no se pueda girar se
usarán Coples unión para conectarlos.
Cuando se conecta tubería flexible con tubería rígida o cajas, instrumentos o tableros,
se utilizarán los accesorios indicados en la información del proyecto.
Se deberá aplicar retoque de pintura en las partes dañadas durante el desarrollo de
los trabajos, tanto en estructuras y soportes como en cuerdas de la tubería Conduit.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 13 |
16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
8.- REGISTROS.
Después de terminados los trabajos, se deberán verificar los mismos usando la lista de
verificación anexa:
9.- SEGURIDAD
C). -Capuchas
9.1.2.-Ojos y Cara
B). -Googlees
9.1.4.-Aparato respiratorio
9.1.5.-Extremidades Superiores
A). -Guantes
E). -Mangas
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 15 |
16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE TUBERIA CONDUIT
P-SPY-02 REV.0
9.2.1.-Trabajos en altura.
9.2.2.-Todos los trabajadores que tengan que laborar en alturas, deben de contar con la
constancia de habilidades (DC-3) en trabajos en altura.
9.2.3.-Todos los trabajadores que tengan que conducir plataformas de elevación, brazos
articulados, deben de contar con la constancia de habilidades (DC-3) en operación de dichos
vehículos.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 16 |
16
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DE CABLES DE
FUERZA (MEDIA Y BAJA TENSIÓN), CONTROL E INSTRUMENTACIÓN
P-SPY-03 REV.0
CONTROL E INSTRUMENTACIÓN
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 1 | 11
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DE CABLES DE
FUERZA (MEDIA Y BAJA TENSIÓN), CONTROL E INSTRUMENTACIÓN
P-SPY-03 REV.0
INDICE
1.- OBJETIVO
2.- ALCANCE
3.- DEFINICIONES
4.- REFERENCIAS
5.- RESPONSABILIDADES
7.- DESARROLLO
8.- REGISTROS
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 2 | 11
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DE CABLES DE
FUERZA (MEDIA Y BAJA TENSIÓN), CONTROL E INSTRUMENTACIÓN
P-SPY-03 REV.0
1.- OBJETIVO
El propósito de este procedimiento es proporcionar los lineamientos básicos de la
secuencia constructiva para ejecutar los trabajos de instalación de cables.
2.- ALCANCE.
Queda dentro del alcance de este procedimiento el transporte y maniobras para la
instalación de cables de control, cables de instrumentación, cables de fuerza hasta
600 V y cables de media tensión hasta 5 KV. Cubre las responsabilidades y criterios
de instalación, con las buenas prácticas de construcción y requisitos establecidos en
los planos del proyecto.
3.- DEFINICIONES.
CONDUCTOR ELECTRICO. -
Material que ofrece poca resistencia al paso de la electricidad, generalmente son
aleaciones o compuestos con electrones libres que permiten el movimiento de
cargas.
CONDUCTOR AISLADO. -
Conductor rodeado de un material de composición y espesor indicados en la NOM
como aislamiento eléctrico.
CABLEADO. -
Circuitos interconectados de forma permanente para llevar a cabo una función
específica. Suele hacer referencia al conjunto de cables utilizados para formar
una red de área local.
4.- REFERENCIAS.
Planos de proyecto y detalles de instalación (última revisión).
Dibujos: rutas de charolas.
Dibujos: rutas de tubería Conduit.
Cédulas de cables y Conduit.
Arreglos generales de equipos.
Diagramas esquemáticos de interconexión.
Manual técnico de cables de energía (Condumex).
Procedimiento de montaje del fabricante.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 3 | 11
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DE CABLES DE
FUERZA (MEDIA Y BAJA TENSIÓN), CONTROL E INSTRUMENTACIÓN
P-SPY-03 REV.0
5.- RESPONSABILIDADES.
Es responsabilidad de la Dirección de Operaciones aprobar este procedimiento y
facilitar los recursos necesarios para su correcta aplicación.
El Gerente de Sitio tiene la responsabilidad de implantar este procedimiento,
proporcionando los recursos necesarios de personal, herramienta y equipo para la
correcta aplicación de este procedimiento.
Es responsabilidad del Residente eléctrico de difundir, coordinar y verificar la
correcta aplicación de este procedimiento.
El Supervisor de Área Eléctrica tiene la responsabilidad de aplicar los lineamientos
y disposiciones que se estipulan en este procedimiento, así mismo es responsable
de vigilar que el personal de campo encargado la ejecución del trabajo, realice las
actividades en estos mismos lineamientos.
Es responsabilidad del Inspector de Aseguramiento de Calidad inspeccionar que los
trabajos terminados cumplen con los lineamientos de este procedimiento y controlar
los registros que se generen durante el proyecto.
b) MATERIALES.
• Carretes de cables (Suministrado por el cliente).
• Rafia y/o cuerda.
• Gel lubricante para cableado.
• Cinta aislante de colores para identificación
• Cinta Masking tape o etiquetas provisionales para identificación de circuitos.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 4 | 11
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DE CABLES DE
FUERZA (MEDIA Y BAJA TENSIÓN), CONTROL E INSTRUMENTACIÓN
P-SPY-03 REV.0
También se puede transportar y/o montar con hiab o grúa titán; se debe seleccionar las
eslingas y grilletes adecuados para el peso que se levantara, así mismo en las
maniobras de acarreo y montaje vigilar la correcta maniobra para evitar daños en el
cable y en el carrete. Cuando se tenga contacto directo con el cable, atravesar en el
centro de carrete una flecha o guía y de ahí estorbarlo.
Los carretes deben ser rodados en la dirección indicada por la flecha estampada en los
mismos para evitar que la bobina se afloje.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 5 | 11
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DE CABLES DE
FUERZA (MEDIA Y BAJA TENSIÓN), CONTROL E INSTRUMENTACIÓN
P-SPY-03 REV.0
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 6 | 11
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DE CABLES DE
FUERZA (MEDIA Y BAJA TENSIÓN), CONTROL E INSTRUMENTACIÓN
P-SPY-03 REV.0
• Antes de cortar se debe verificar que el cable haya este colocado de forma
correcta y si existen en la ruta curvas o pasos a desnivel verificar el acomodo del
cable en cada uno de estos puntos (peinado de cable)
• Después de que el cable quede instalado se sellan sus extremos, por medio de
cintas aislantes adecuadas, para evitar la penetración de la humedad, estos
sellos serán temporales.
• Se deben tomar medidas adecuadas, para evitar cualquier daño o deterioro del
cable ya instalado, como colocar tapas a las charolas.
y el malacate.
• Antes de instalar el cable en el tubo Conduit se debe limpiar la ruta para evitar la
presencia de cuerpos extraños que pueda dañar el conductor.
• Usar un cable guía de características adecuadas al tipo y longitud del cable para
jalarlo a través del tubo Conduit, se pueden usar aditivos (lubricante) para mejorar
el deslizamiento de los conductores si es necesario.
Si el cableado llegara a efectuarse en una tubería la cual ya contenga uno más circuitos
verificar lo siguiente.
• De no ser posible el corte de energía, analizar el riesgo para decidir en conjunto con
el personal encargado, mandos superiores y personal de seguridad si se realiza la
actividad.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 8 | 11
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DE CABLES DE
FUERZA (MEDIA Y BAJA TENSIÓN), CONTROL E INSTRUMENTACIÓN
P-SPY-03 REV.0
• Los cables de fuerza (media tensión) se soportarán cada 1.0m. máximo, con una
separación entre circuitos de 1/4 D a 1D. (D = diámetro de cable).
Pruebas de cables
Control de Calidad será notificado de la realización de pruebas de resistencia de
aislamiento a equipos o cables antes de la ejecución de las mismas.
El cable al que se le efectúe la prueba deberá estar debidamente identificado.
Antes de iniciar la prueba verificar la continuidad del cable sin el devanado del motor.
8.- REGISTROS
• F-SPY-03A (Pruebas de resistencia de aislamiento).
• F-SPY-03 (Pruebas de continuidad a cables de control e instrumentación).
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 9 | 11
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DE CABLES DE
FUERZA (MEDIA Y BAJA TENSIÓN), CONTROL E INSTRUMENTACIÓN
P-SPY-03 REV.0
9.- SEGURIDAD
C). -Capuchas
9.1.2.-Ojos y Cara
B). -Googles
9.1.4.-Aparato respiratorio
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 10 | 11
PROCEDIMIENTO TÉCNICO PARA LA INSTALACIÓN DE CABLES DE
FUERZA (MEDIA Y BAJA TENSIÓN), CONTROL E INSTRUMENTACIÓN
P-SPY-03 REV.0
9.1.5.-Extremidades Superiores
A). -Guantes
E). -Mangas
9.2.1.-Trabajos en altura.
9.2.2.-Todos los trabajadores que tengan que laborar en alturas, deben de contar con las
constancias de habilidades (DC-3) en trabajos en altura.
9.2.3.-Todos los trabajadores que tengan que conducir plataformas de elevación, brazos
articulados, deben de contar con las constancias de habilidades (DC-3) en operación de
dichos vehículos.
El presente documento y toda su información es propiedad de Manager Instruments Technology, S.A. de C.V., Dicha información es
confidencial y no podrá ser copiada, exhibida o proporcionada a otros, sin la autorización por escrito de Manager Instruments
Technology, S.A. de C.V.
P á g i n a 11 | 11