Está en la página 1de 8

ACTIVIDAD DE APRENDIZAJE No 11

Evidencia 2

Contrato de Compraventa Internacional

APRENDIZ: Luz Angela Garnica Rueda

FICHA: 2348627

27 SEPTIEMBRE DE 2022
INTRODUCCION

El propósito de esta evidencia es desarrollar un modelo de contrato de compraventa


internacional que tiene como finalidad ser una guía para exportadores e importadores sobre
algunos de los aspectos básicos que, en opinión de quien escribe, habrán de cubrirse en la
celebración de contratos internacionales para la compraventa de mercadería.

Al realizar este tipo de transacciones comerciales realizados a través de un contrato de


compraventa es importante contar con un concepto jurídico especializado con el fin de proteger
los intereses de nuestra empresa, evitando sobre costos a la compañía al realizar exportaciones.
CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Entre los inscritos a saber de una parte: SAVIALOE SAS, empresa constituida bajo las leyes de la
República de Colombia, debidamente representada por su gerente de ventas internacional Luz
Angela Garnica Rueda, con documento de identidad No 53156987, domiciliado en su oficina
principal ubicado en Bogotá Barrio Fontibón Zona franca , Bodega No 304, a quien en adelante
se denominara EL VENDEDOR y, de otra parte NATURAL PROFESSIONS, constituida bajo las
leyes de la república de Estados Unidos de America, debidamente representado por su Gerente
General James Ussa identificado con documento de identidad No 963258 y señalando domicilio
ubicado en 5055 Wilshire Blvd., Suite 960, Los Angeles, CA 90036 United States, a quien en
adelante se denominara EL COMPRADOR, se conviene celebrar un contrato de compraventa
internacional de mercadería que acuerden en los siguientes términos y condiciones:

PRMERA:

OBJETO DEL CONTRATO:

Por medio de este instrumento es acordado por las partes que SAVIALOE SAS venderá el
producto cristal de sábila puro procedente de El Rosal Cundinamarca, tipo natural y sin mezcla
o aditivos, y NATURAL PROFESSIONS, pagara el precio de dicho producto de acuerdo a las
cantidades, precio y términos de referencia que más adelante se relacionan, de conformidad
con las siguientes especificaciones técnicas.

Cristal de Sábila Puro.


Tamaño: 120 gramos en bolsas de 15 cms, Color Cristal.
Aspecto: Liquido espeso transparente contiene aloína, vitaminas y minerales.
Humedad: Relativa de 65 a 85%

Empaque: Caja de cartón corrugado 18 x 14 x 5 CM por 15 kilos, en su interior contiene una


cubierta de hongos para proteger y conservar el cristal de sábila.

SEGUNDA:

CANTIDAD Y MODALIDAD:

Las partes acuerdan que la venta pactada a través del presente contrato será de 300 cajas, cada
una con un peso de 15 Kilos y en el interior de esta caja van 120 Bolsas de cristal de Sábila con
un peso de 120 gramos cada una que será enviado en contenedor ventilado y sellado.

Por otra parte, el VENDEDOR, realizará el acondicionamiento del producto para su embarque y
transporte final (empacado, embalaje y estibado), será en termino FOB, despachado desde las
instalaciones del puerto de sociedad portuaria de Buenaventura.

La transmisión de los riesgos y la propiedad de la mercancía tendrá lugar en el puerto marítimo


de Houston en Estados Unidos.
TERCERA:

PRECIO:

Cuatro punto tres (US 4.3) dólares por Kilo, ambas partes se comprometen a renegociar el precio
antes pactado, cuando este sea afectado por variaciones en el mercado internacional o por
condiciones económicas, políticas y sociales extremas en el país de origen o en el de destino, en
perjuicio de las partes.

1) El incremento de los costos de la materia prima que interviene en el proceso de producción.

2) Aumento de la demanda interna del producto haciendo que empiece a escasear y su valor
aumente considerablemente haciendo que le precio pactado este por debajo del nivel del
mercado.

3) Si se presenta una devaluación de más del 10% del peso de la república de Colombia frente al
dólar.

4) Medios de transporte diferente.

5) Para finalizar se renegociará cuando se genere un cambio en la legislación de alguno de los


países la cual establezca un impuesto específico para este producto, produciendo así un gasto
adicional que no se había tenido en cuenta en el momento de estipular el precio.

CUARTA:

CONDICIONES DE PAGO:

EL COMPRADOR se obliga al cumplimiento del pago del precio estipulado en la cláusula segunda
bajo la modalidad de PAGO AL CONTADO vía transferencia SWIFT a la cuenta corriente del
VENDEDOR, mediante la confirmación irrevocable contra entrega al 100% de los siguientes
documentos

• Factura Comercial.
• Conocimiento de Embarque.
• Certificado de Origen.
• Certificado de Calidad.
• Certificado Fitosanitario.

QUINTA:

TIEMPO DE ENTREGA:

El vendedor se obliga a entregar la mercancía a que se refiere este contrato dentro de los 6 días,
contados a partir de la fecha de confirmación por escrito del pedido y convenido en el sistema
de pago previsto en la clausula tercera. Teniendo en cuenta que el tiempo de tránsito vía
marítima hacia la costa este de estados unidos, transito directo es de 10 días.

SEXTA:

FORMA DE ENTREGA:

El VENDEDOR se obliga a hacer entrega de la mercadería objeto del presente contrato en el


tiempo y lugar señalado en el mismo.
SEPTIMA:

INSPECCION DE LOS BIENES:

Las partes convienen en que la inspección de la mercadería será realizada antes del embarque.

OCTAVA:

PATENTES Y MARCAS:

El vendedor “declara y” el comprador” reconoce que los productos objeto de este contrato se
encuentran debidamente registrados al amparo de la patente SAVIALOE SAS. Así mismo “el
comprador “se compromete a notificar al “vendedor, tan pronto tenga conocimiento, de
cualquier violación o uso indebido de dicha patente o marca, a fin de que “el vendedor” pueda
ejercer los derechos que legalmente le corresponde.

Por su parte SAVIALOE SAS autoriza a NATURAL PROFESSIONS el uso de su nombre y logotipos
para fines de promoción y etiquetado, de los subproductos o productos resultantes del cristal
de Sábila.

NOVENA:

VIGENCIA DEL CONTRATO:

Ambas partes convienen que una vez que el VENDEDOR allá entregado la totalidad de la
mercancía convenida en la cláusula primera; y el COMPRADOR allá cumplido plenamente con
todas y cada una de las obligaciones estipuladas en el presente instrumento opera
automáticamente su terminación.

DECIMA:

RESOLUCION DEL CONTRATO:

Ambas partes podrán rescindir en este contrato en caso de que una de ellas incumpla sus
obligaciones y se abstenga de tomar medidas necesarias para reparar el incumplimiento dentro
de los 7 días siguientes al aviso, notificación o requerimiento que la otra parte le haga en el
sentido de que proceda a reparar el incumplimiento de que se trate. La parte que ejercite su
derecho a la recisión deberá dar aviso a la otra, cumpliendo el término a que se refiere el inciso
anterior.

DECIMA PRIMERA:

INSOLVENCIA:

Ambas partes podrán dar por terminado el presente contrato, en forma anticipada y sin
necesidad de declaración judicial previa en caso de que una de ellas fuere declarada en quiebra,
suspensión de pagos, concurso de acreedores o cualquier otro tipo de insolvencia.

DECIMO SEGUNDA:

EL COMPRADOR tendrá derecho a reclamar a EL VENDEDOR el pago de daños equivalente a 0.5


% del precio de los productos para cada semana de retraso, a menos que se comuniquen las
causas de fuerza mayor por parte de EL VENDEDOR a EL COMPRADOR.
DECIMO TERCERA:

EN CONFORMIDAD CON EL PRODUCTO:

EL COMPRADOR examinará el producto tan pronto como le sea posible luego de llegados a su
destino y deberá notificar por escrito a EL VENDEDOR cualquier inconformidad con los
productos dentro de 5 días desde la fecha en que EL COMPRADOR descubra dicha
inconformidad y deberá probar a EL VENDEDOR que dicha inconformidad con los productos es
la solo responsabilidad del VENDEDOR.

En cualquier caso, EL COMPRADOR no recibirá ninguna compensación por dicha inconformidad,


y falla en comunicar a EL VENDEDOR dicha situación dentro de los 45 días contados desde el día
de llegada de los productos al destino acordado.

Los productos se recibirán de conformidad con el contrato a pesar de discrepancia menores que
sean usuales en el comercio del producto en particular.

Si dicha inconformidad es notificada por EL COMPRADOR, EL VENDEDOR deberá tener las


siguientes opciones.

A) Remplazar los productos por productos sin daños, sin ningún costo adicional para el
comprador; o.

B) Reintegrar a EL COMPRADOR el precio pagado por los productos sujetos a inconformidad.

DECIMO CUARTA:

COOPERACION ENTRE LAS PARTES:

EL COMPRADOR deberá informar a EL VENDEDOR cualquier reclamo realizado contra EL


COMPRADOR de parte de los clientes o de terceras partes en relación con los productos
enviados o sobre los derechos de propiedad intelectual relacionado con estos.

EL VENDEDOR deberá informar inmediatamente a EL COMPRADOR de cualquier reclamo que


pueda involucrar la responsabilidad de los productos por parte del COMPRADOR.

DECIMO QUINTA:

CASO FORTUITO DE FUERZA MAYOR:

No se aplicará ningún cargo por terminación ni al VENDEDOR ni al COMPRADOR, ni tampoco


ninguna de las partes será responsable, sin el presente acuerdo a cancelarse debido a
circunstancias que razonablemente se consideren fuera de control de una de las partes.

La parte afectada por tales circunstancias deberá notificar inmediatamente a la otra parte.

Estos son los casos de fuerza mayor que existen en este contrato:

Que ocurra un terremoto o maremoto en cualquiera de los dos países; ya sea que el vendedor
o el comprador, como consecuencia de los cambios climáticos que actualmente se están
presenciando.

Que en cualquiera de los dos países se presenten inundaciones como causa de fuerte oleada de
lluvias que ya han ocurrido en estos dos países, pero no se este extinto de que vuelva a ocurrir.
Que durante el transporte de la mercancía vía marítima se generen fuertes oleadas o mal estado
del tiempo que no permiten continuar con la ruta en el tiempo establecido.

Huracán.

Estos son los casos fortuitos que se consideran en este contrato:

Que en el momento del transporte de la mercancía ya sea por vía terrestre o marítima se
presente un accidente.

Fallas técnicas del buque que impidan la movilización de las mercancías, (avisa anteriormente
que haya tomado las medidas preventivas en estos casos).

El cierre de relaciones comerciales entre Estados Unidos y Colombia.

Paro de transportadores en alguno de los dos países.

DECIMA SEXTA:

SUBSITENCIA DE LAS OBLIGACIONES:

La rescisión o terminación de este contrato no afecta de manera alguna exigibilidad de las


obligaciones contraídas con anterioridad, o de aquellas ya formadas que, por su naturaleza o
disposición de la ley, o por voluntad de las partes, deben diferirse a la fecha posterior, en
consecuencia, las partes podrán exigir a un con posterioridad a la recisión o terminación del
contrato el cumplimiento de estas obligaciones.

DECIMO SEPTIMA:

ENCABEZADOS:

Los encabezados que contienen este acuerdo se usan solamente como referencia y no deberán
afectar la interpretación del mismo.

DECIMA OCTAVA:

NOTIFICACIONES:

Las notificaciones realizadas en base al presente acuerdo deberán constar por escrito y ser
debidamente entregadas por correo certificado, con acuse de recibo, a la dirección de la otra
parte mencionada anteriormente o cualquier otra dirección que la parte allá, de igual forma
designado por escrito a la otra parte.

DECIMO NOVENA:

ARBITRAJE:

Para la interpretación, ejecución y cumplimento de las clausulas de este contrato y para la


solución de cualquier controversia que se derive del mismo, las partes convienen en someterse
a la conciliación y arbitraje para el comercio exterior, existente en el país exportador.
VIGESIMO:

INTEGRACION:

Ambas partes declaran que han leído y entendido cada una de las clausulas del presente
contrato, así mismo están de acuerdo con cada una de ellas; tanto “el comprador” como “el
vendedor”, son totalmente capaces de realizar y llevar a cabo dicha operación aceptando cada
una de las obligaciones mencionadas anteriormente.

VIGESIMO PRIMERO:

ACUERDO INTEGRAL:

Este acuerdo constituye en el entendimiento integral entre las partes.

No deberá realizarse cambios o modificaciones de cualquiera de los términos de este contrato


a menos que sea modificado por escrito y firmado por ambas partes.

En señal de conformidad a todos los acuerdos pactados en el presente contrato, las partes
suscriben este documento en la ciudad de Bogotá, 28 Días del Mes de Septiembre 2022.

_______________ ________________

EL VENDEDOR EL COMPRADOR

Luz Angela Garnica Rueda Jaime Ussa

CC 53156987 CC 963258

Gerente de Venta Internacional Gerente General

También podría gustarte