Está en la página 1de 115

Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

0 E DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20180130137633 28/11/2018 KMASCARO ESTOCCO ESTOCCO

- C DOCUMENTO APROBADO CONFORME CORREO EPM 20170130151878 20/08/2018 JULEITE ESTOCCO ESTOCCO

0C B ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130090472 19/10/2017 VRUZZENE LMSILVA LMSILVA

0B A ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130015118 18/05/2017 CROSSI LMSILVA LMSILVA

0A - EMISSIÓN INICIAL 20/06/2015 LBBARROS SFONTES LMSILVA

REVISIÓN REVISIÓN DESCRIPCIÓN DE LA REVISIÓN FECHA ELABORADO VERIFICADO APROBADO

CLIENTE GE
CLIENTE:
EPM
PROYECTO:
PROYECTO HIDROELETRICO DE ITUANGO
EQUIPO:
TURBINA FRANCIS VERTICAL
PARTE DE SÍTIO: DOCUMENTO DE PROPRIEDAD GE
REPRODUCCIÓN SIN LA AUTORIZACIÓN PROHIBIDO.
CASA DE MÁQUINAS
DESIGNACIÓN DEL GRUPO: NÚMERO DOCUMENTO GE: FORMATO:
DOCUMENTOS GERAIS H-506800MEF00-FS00DC-62 A3

DENOMINACIÓN: NÚMERO DOCUMENTO DEL CLIENTE: TIPO DOC.:


MANUAL DE MONTAJE - PARTES MECANICAS PHI-DC-MEF-50-00-062 H00
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

DOCUMENTO:
MANUAL DE MONTAJE - PARTES MECANICAS
EQUIPO:
TURBINA FRANCIS VERTICAL
PROYECTO:
PROYECTO HIDROELECTRICO ITUANGO
CLIENTE:
EPM
NUMERO GE:
H-506800MEF00-FS00DC-62
NUMERO CLIENTE:
PHI-DC-MEF-50-00-062
Este manual está hecho para facilitar la instalación en sitio, con una secuencia que garantiza la calidad de la instalación, proporcionando datos
técnico, indicando los planos de referencia, instrucciones técnicas y normas aplicables, que proporciona seguridad y protección a las personas,
producto y medio ambiente. Prevalecerá la información contenida en los planos sobre este Manual. Los planos, instrucciones técnicas, normas
y otros documentos técnicos, deben ser utilizados durante el trabajo, que a su vez debe realizarse sólo por un equipo calificado y con las
herramientas adecuadas.

0 E DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20180130137633 28/11/2018 KMASCARO ESTOCCO ESTOCCO


- C DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20170130151878 20/08/2018 JULEITE ESTOCCO ESTOCCO
0C B ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130090472 19/10/2017 VRUZZENE LMSILVA LMSILVA
0B A ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130015118 18/05/2017 CROSSI LMSILVA LMSILVA
0A - EMISIÓN INICIAL 20/06/2015 LBBARROS SFONTES LMSILVA

Revisión Revisión
Descripción de la Revisión Fecha Preparado Observado Aprobado
CLIENTE GE
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

MANUAL DE MONTAJE - PARTES MECANICAS


C

INTRODUCCIÓN
TURBINA FRANCIS VERTICAL
PROYECTO HIDROELECTRICO ITUANGO

1. EN EL MANUAL
Este manual proporciona la orientación necesaria para el manejo, almacenamiento y el montaje de los equipos de la turbina Francis.

1 - Reunir los planos del montaje aplicables;


2 - Ver los requisitos del manual de montaje.
3 - Garantizar el cumplimiento de toda la información

2. CONTENIDO DEL MANUAL


- Procedimiento de montaje de los componentes en el campo;
- Hojas de control (Protocolo) - que verifican las dimensiones, bien como los niveles y elevaciones a controlar durante la fase de montaje;
- ARO (Analisis de riesgo) - indica los riesgos importantes durante el montaje del equipo sobre el terreno.

3. SEGURIDAD Y SALUD
Cuando necesario, debe consultar los manuales, procedimientos y las instrucciones relacionadas a la seguridad y salud, durante todo el montaje de los equipos.

4. ASPECTOS AMBIENTALES DEL PROYECTO


Cuando el proyecto tiene procedimentos y politica de Gestión Ambiental propio, estos prevalecen por encima de este documento.
Es responsabilidad de todas las empresas que presten servicios en sitio, como el contratista civil, montadores mecánicos, eléctricos e hidráulicos, etc., así como supervisores y representantes de GE, tomar todas
las precauciones para evitar la degradación del medio ambiente.
Se entiende por degradación ambiental cualquier daño o emision de residuos de los procesos de fabricación, montaje, limpieza general, entre otros, lanzados en el aire, agua, suelo, flora, fauna, lagos, arroyos, ríos,
lagos , etc.
Debe evitar el uso de productos cuya fabricación, manipulación, aplicación y mantenimiento puede ofrecer peligro para la salud de las personas, así como daños al medio ambiente.
Si no es posible evitar el uso, deben tomarse todas las precauciones para minimizar el impacto.
Se recomienda concientizar el personal en cuanto a las consecuencias de actos individuales, que pueden contaminar la atmósfera, el agua y el suelo, aunque sea por un corto tiempo. Esta conciencia debe ser
celebrada en reuniones y registrada con las firmas de conocimiento de los participantes del mismo. Deben ser organizados grupos de monitores para el acompañamento y el mantenimiento periódico de la
politica ambiental.

IMPORTANTE:
El Supervisor de GE esta habilitado para modificar estas instrucciones de acuerdo a las necesidades en obra y llevar a cabo controles adicionales para garantizar la calidad del montaje.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

MANUAL DE MONTAJE - PARTES MECANICAS


C

CONTENIDO DEL MANUAL


TURBINA FRANCIS VERTICAL
PROYECTO HIDROELECTRICO ITUANGO

ITEM CONTENIDO
1 Datos principales del equipo
2 Recomendaciones generales de montaje
3 Informaciones auxiliares para montaje
4 Numeración de los documentos del proyecto emitidos por ingeniería de productos ALSTOM
5 Numeración de los protocolos de control
6 Secuencia de montaje y hormigonado
7 Indice de los procedimientos de montaje
7.1 Procedimiento del maquinado del anillo estacionário
7.2 Procedimiento de montaje del distribuidor
7.3 Procedimiento de montaje de la linea de eje
7.4 Procedimiento de montaje del cojinete guia y sello del eje
7.5 Procedimiento de montaje de los conos superior y inferior
7.6 Procedimiento de Montaje de cerramiento de la Turbina
8 Protocolos de control
9 Adjuntos - Dispositivos especiales
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

MANUAL DE MONTAJE - PARTES MECANICAS


C

1. DATOS PRINCIPALES DEL EQUIPO


TURBINA FRANCIS VERTICAL
PROYECTO HIDROELECTRICO ITUANGO
DATOS PRINCIPALES DE LA TURBINA DATOS PRINCIPALES DE LA TURBINA
ITEM VALOR ITEM VALOR
Potencia nominal 307 MW Turbina tipo Francis Vertical

Cabeza nominal 197,3 m Normas generales IEC / NEMA / ABNT


Rotación nominal 180 rpm Sentido de rotación (visto desde el generador) Horário
Sobrevelocidad 246,6 rpm Cantidad de álabes del rodete 15 un
Embalamiento 330 rpm Cantidad de álabes móviles del distribuidor 24 un

Caudal nominal 168,75 m³/s Elevación de la línea del centro distribuidor de la unidad 207,2 m

DESCRIPCIÓN DE LOS GRUPOS DE LA TURBINA


GRUPO DESCRIPTIVO GRUPO DESCRIPTIVO
00 Documentos generales 44 Cojinete de empuje
01 Placa de identificación de la Turbina 46 Sello del eje
10 Entrada de agua (anillo estacionário + camara espiral)- conjunto 48 Instrumentación de los cojinetes y sello del eje
11 Anillo estacionário 50 Tubo de aspiración - conjunto
12 Camara espiral 51 Codo de Aspiración
13 Recinto superior de la turbina 52 Cono de Aspiración
14 Recinto inferior de la turbina 71 Tuberias de la entrada de agua (Gr.10)
20 Distribuidor - conjunto 72 Tuberias del distribuidor (Gr.20)
21 Cubierta Superior 73 Tuberia de la válvula axial
22 Cubierta inferior 74 Tuberias de los cojinetes y sello del eje (Gr.40)
23 Cono soporte 75 Tuberia del tubo de aspiración (Gr.50)
24 Mecanismos de operación del distribuidor 78 Tuberias expuesta del sistema de drenaje
25 Servomotores 81 Dispositivos de la entrada de agua (Gr.10)
26 Válvula cilindrica 82 Dispositivos del distribuidor (Gr.20)
30 Linea de eje - conjunto 83 Dispositivos de la línea de eje (Gr.30)
31 Eje de la turbina 84 Dispositivos de los cojinetes y sello del eje (Gr.40)
32 Rodete Francis 85 Dispositivos del tubo de aspiración (Gr.50)
33 Válvula axial 88 Monorriel de mantenimiento
41 Cojinete guia 91 Pasarela del distribuidor
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

MANUAL DE MONTAJE - PARTES MECANICAS


C

2. RECOMENDACIONES GENERALES DE MONTAJE


TURBINA FRANCIS VERTICAL
PROYECTO HIDROELECTRICO ITUANGO

Las piezas que serán montados deberán ser apoyadas correctamente y acondicionadas en el sitio, protegido de la intemperie, en Áreas cerrados y secos, ventilados, protegidos de la humedad y corectamente posicionados.
La instrucción Técnica de preservación para productos Alstom PHI-DC-GEN-00-00-001 proporciona orientación sobre almacenamiento, embalaje y envío.

Las partes deberán estar debidamiente identificadas por ALSTOM ENERGIA RENOVÁVEIS LTDA e apresentar referências de pré-montaje de oficina, que deberan ser rigorosamente observadas por el montador.
Las piezas de cada conjunto fueran ajustadas en taller e no podrán ser cambiadas durante a montaje en el sitio , salvo autorización da GE.
Los manejos de las piezas deberán ser realizadas en posición horizontal, siendo que los cables e acesorios de alce no deberán tener contacto direto con el equipo. Proteger corretamente las áreas de contacto. Vase Tabla de Acesórios de
izamiento e Tablas de Carga.

Las piezas a ser montadas deberán estar limpias y la capa de baniz de protección debe ser removida.
Garantizar que los cordones do tipo o’rings y los empaques no se encuentrán cortados o deteriorados.
Despues del montaje, toda región deteriorada recibirá pintura de acabamiento, externa e interna, según especificación general de pintura PHI-EC-MEF-50-00-007.

El início de montaje de las partes mecanicas , solamente será autorizado despues de la conclusión del hormigonado e la disponibilidad del area, con las condiciones mínimas de montaje, o sea, limpieza del área de trabajo, ausencia de
polvo y suciedad, vibraciones de trabajos de máquinas, infiltraciones de água y otras interferências que puedan perjudicar el trabajo de montaje de la parte mecânica.
El montador deberá tener disponíble en el local del sitio todas las heramientas de uso normal e en perfectas condiciones de uso, instrumientos de medición debidamente calibrados e con l os respectivos certificados de calibración
disponíbles e equipe de topografia para eventuales controles de níveles.

Para los valores de pares de apriete aplicables donde no indicado ,consultar la instrucción tecnica IT19PCHPL-072 .
SUPERBOLT: En su caso, utilizar la instrucción tecnica IT19PCHPL-079.

No es de responsabilidad da GE la determinación de las lineas de referências en el interior de la casa de máquinas.

El supervisor de montaje GE podrá cambiar la secuencia de montaje, bien como los procedimientos de control, en función de eventuales problemas ocasionados durante la montaje en el sitio, desde que las alteraciones de los
procedimentos no interfiran en las características funcionales e dimensionales del equipo, Así garantizando la cualidad del trabajo realizad como el plazo para conclusión del mismo. Controles complementarios podrán ser efetuados
se necessário y en este caso, un protocolo de control deberá ser rellenado y colocado adjunto al reporte de montaje.

Importante:
· Consultar los documentos de referencia antes de iniciar los procedimientos de montaje.
· Los protocolos deberán ser rellenados luego despues de la execución de la atividad, de acuerdo con sus respectivas Instruciones de Inspeción.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

MANUAL DE MONTAJE - PARTES MECANICAS C

3. INFORMACIONES AUXILIARES
TURBINA FRANCIS VERTICAL
PROYECTO HIDROELECTRICO ITUANGO

SOLDADURAS:
Las soldaduras en el sítio se debe realizar según indicación en los planos del proyecto y ejecutadas por soldadores cualificados.
Los procesos de soldadura dében cumplir con los requisitos del Código ASME - BOILER AND PRESSURE VESSEL CODE - SECTION IX.
Para las clases de cualidad de soldadura consultar la instrucción tecnica IT19PCHPL-007 .

ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS:
Los ensayos no destructivos y criterios de aceptación deben cumplir con los requisitos del Código ASME - BOILER AND PRESSURE VESSEL CODE - SECTION V.

RETOQUES DE PINTURA:
Para ejecutar los retoques del pintura en el sítio, ver Esquema general de Pintura PHI-EC-MEF-50-00-007.
Las puntas de los vástago, tornillos y tuercas después de la montaje final en el sítio deben pintarse, según Esquema general de Pintura PHI-EC-MEF-50-00-007

ALMACENAMIENTO:
Para el almacenamiento de los productos GE deberá consultar PHI-DC-GEN-00-00-001.

TUBERIAS:
Durante el montaje de las tuberías no ejecutar curvatura en calientes. No aplicar esfuerzo adicional para montaje de tuberia. Limpiar las tuberías individualmente.
Realizar una ensamble preliminar para definir la longitud exacta de las tuberias. Proteger las tuberías para evitar la entrada de objetos.
Las tuberías que requieren unión por soldadura tienen sobremetal de ajuste. Ejecutar control soldadura por líquido penetrante (100%).
Para las actividades del decapado y pasivación de acero inoxidables en locales nescesarios para limpiar y desoxidar el material contra corrosión , veáse instrucción tecnica IT19PQHL-014
Para las actividades del decapado y pasivación de acero al carbono en locales nescesarios para limpiar y desoxidar el material contra la corrosión, veáse instrucción tecnica IT19PQHL-013

MEDIO AMBIENTE, SALUD Y SEGURIDAD - (EHS)


Se debe aplicar en el trabajo con todos los requisitos contemplados en las instrucciones relacionadas con el medio ambiente, la salud y la seguridad.
Recomendaciones de EHS para los servicios en el sítio vease Instrucción técnica IN08HLA-113:
Para la seguridad de las instalaciones de trabajos de electricidad, se debe observar normas técnicas oficiales establecidas por los órganos competentes y, en su defecto, las normas internacionales vigentes.

MANEJO:
Debera aplicarse todos los requisitos de la instrución tecnica IT19PCHPL-077 para la manipulación de los componentes en el sítio.

SIMBOLOGÍA:
Los siguientes términos, siglas y expresiones se utilizan en la descripción de los "Procesos":
- LA - Lado acoplamiento - LNA - lado No acoplamiento - RTD - Detector de temperatura a resistencia
- AM - Área de Montaje - CG - Centro de Gravedad - CF - Casa de maquinas
- Ref. -Referencia de los Componentes para Montar - Gr. – Grupo de Componentes al ser Ensamblados - NBR Norma tecnica brasileira
- APR - Análisis Preliminar de Riesgo - HLA - Hydro Latino America - EHS - Environment, Health and Safety (Salud, Seguridad y Medio Ambiente)
- CRA - Certificado de Recibo de Area - END - Ensayos No Destructivos - IT- Instrución Tecnica
- IN - Intrucción Normativa - CLA - Certificado de Liberación de Area - NEC - National Electrical Code
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

MANUAL DE MONTAJE - PARTES MECANICAS


4. NUMERACIÓN DE LOS PLANOS DEL PROYECTO EMITIDOS POR INGENIERÍA DE PRODUCTOS GE
TURBINA FRANCIS VERTICAL
PROYECTO HIDROELECTRICO ITUANGO

LISTA DE LOS PLANOS DE REFERENCIA DE LOS PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE


Nº.INTERNO Nº.CLIENTE TÍTULO Nº.INTERNO Nº.CLIENTE TÍTULO
H-506800MEF00-FS00TL-00 PHI-TL-MEF-50-00-000 SECCIÓN DE LA UNIDAD GENERADORA - TURBINA H-506800MEF74-004FLD-04 PHI-LD-MEF-50-74-004 TUBERIAS DE ACEITE DEL COJINETE DE EMPUJE - UNIDAD PAR
H-506800MEF00-FS00EC-07 PHI-EC-MEF-50-00-007 ESQUEMA GENERAL DE PINTURA H-506801MEF74-004FLD-04 PHI-LD-MEF-50-74-104 TUBERIAS DE ACEITE DEL COJINETE DE EMPUJE - UNIDAD IMPAR
H-506800MEF20-PA00TE-00 PHI-TE-MEF-50-20-000 DISTRIBUIDOR DE LA TURBINA - PLANTA H-506800MEF74-005FLD-05 PHI-LD-MEF-50-74-005 TUBERIAS DE INYECCIÓN DEL COJINETE DE EMPUJE
H-506800MEF20-PA00TE-01 PHI-TE-MEF-50-20-001 DISTRIBUIDOR DE LA TURBINA - SECCIÓN SUPERIOR H-506800MEF76-001FLD-01 PHI-LD-MEF-50-76-001 TUB. EXTRACIÓN DE VAPORES DE ACEITE DEL C.E.
H-506800MEF20-PA00TE-02 PHI-TE-MEF-50-20-002 DISTRIBUIDOR DE LA TURBINA - SECCIÓN INFERIOR H-506800MEF78-001FLD-01 PHI-LD-MEF-50-78-001 TUBERIAS EXPUESTAS DEL SISTEMA DE DRENAJE
H-506800MEF21-201FTM-01 PHI-TM-MEF-50-21-001 CUBIERTA SUPERIOR H-506800MEF81-002FTE-02 PHI-TE-MEF-50-81-002 PRÓ-TENSIONAMIENTO DE LA BARRAS DE ANCLAJE
H-506800MEF22-201FTM-01 PHI-TM-MEF-50-22-001 CUBIERTA INFERIOR H-506800MEF82-002FTE-02 PHI-TE-MEF-50-82-002 PRÓ-TENSIONAMENTO DE LOS VASTAGOS
H-506800MEF23-201FTM-01 PHI-TM-MEF-50-23-001 CONO SOPORTE H-506800MEF82-003FTE-03 PHI-TE-MEF-50-82-003 IZAMIENTO DE LA CUBIERTA SUPERIOR
H-506800MEF24-201FTB-01 PHI-TB-MEF-50-24-001 ALABES MOVILES H-506800MEF82-004FTE-04 PHI-TE-MEF-50-82-004 IZAMIENTO DE LA CUBIERTA INFERIOR
H-506800MEF24-225FTB-25 PHI-TB-MEF-50-24-025 ANILLO DE OPERACIÓN H-506800MEF82-006FTE-06 PHI-TE-MEF-50-82-006 IZAMIENTO DEL SOPORTE DE LOS COJINETES
H-506800MEF26-001FTE-00 PHI-TE-MEF-50-26-000 VALVULA CILÍNDRICA - CONJUNTO H-506800MEF82-007FTE-07 PHI-TE-MEF-50-82-007 IZAMIENTO DEL CONO SOPORTE
H-506800MEF30-PA00TE-00 PHI-TE-MEF-50-30-000 LINEA DE EJE - CONJUNTO H-506800MEF82-008FTE-08 PHI-TE-MEF-50-82-008 IZAMIENTO DEL ANILLO DE OPERACIÓN
H-506800MEF31-201FTM-01 PHI-TM-MEF-50-31-001 EJE INFERIOR DE LA UNIDAD H-506800MEF82-010FTE-10 PHI-TE-MEF-50-82-010 DISP. DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE LA CUBIERTA INF.
H-506800MEF32-200FTM-00 PHI-TM-MEF-50-32-000 RODETE FRANCIS MONTAJE H-506800MEF82-011FTE-11 PHI-TE-MEF-50-82-011 DISP. DE MONTAJE DEL SERVOMOTOR DEL DISTRIBUIDOR
DISPOSITIVO DE MONTAJE DE LAS ALABES MOBILES Y
H-506800MEF33-001FTE-00 PHI-TE-MEF-50-33-000 VÁLVULA DE ADMISIÓN DEL AIRE - CONJUNTO H-506800MEF82-013FTE-13 PHI-TE-MEF-50-82-013
MECANISMOS
H-506800MEF41-001FTE-00 PHI-TE-MEF-50-41-000 COJINETE GUIA - CONJUNTO H-506800MEF82-016FTE-16 PHI-TE-MEF-50-82-016 PRÓ-TENSIONAMENTO DE LOS VASTAGOS DEL SERVOMOTOR
H-506800MEF44-001FTE-00 PHI-TE-MEF-50-44-000 COJINETE DE EMPUJE - CONJUNTO H-506800MEF83-001FTE-01 PHI-TE-MEF-50-83-001 IZAMIENTO DEL RODETE FRANCIS
H-506800MEF46-001FTE-00 PHI-TE-MEF-50-46-000 SELLO DEL EJE - CONJUNTO H-506800MEF83-002FTE-02 PHI-TE-MEF-50-83-002 PRÓ-TENSIONAMENTO DE LOS VASTAGOS
H-506800MEF50-PA00TE-00 PHI-TE-MEF-50-50-000 CONJUNTO DEL TUBO DE ASPIRACIÓN H-506800MEF83-003FTE-03 PHI-TE-MEF-50-83-003 DISPOSITIVO DE TOMBAMIENTO DEL EJE
H-506800MEF52-201FTB-01 PHI-TB-MEF-50-52-001 CONO DEL TUBO DE ASPIRACIÓN H-506800MEF83-004FTE-04 PHI-TE-MEF-50-83-004 DISPOSITIVO DE VERTICALIDAD DE LA LINEA DE EJE
H-506800MEF52-201FTB-01 PHI-TB-MEF-50-52-001 CONO DEL TUBO DE ASPIRACIÓN H-506800MEF83-005FTE-05 PHI-TE-MEF-50-83-005 DISPOSITIVO PARA AJUSTE RADIAL DEL RODETE
H-506800MEF52-202FTB-02 PHI-TB-MEF-50-52-002 CONO INFERIOR H-506800MEF83-006FTE-06 PHI-TE-MEF-50-83-006 DISPOSITIVO PARA AJUSTE AXIAL DEL RODETE
H-506800MEF52-204FTB-04 PHI-TB-MEF-50-52-004 CONO SUPERIOR H-506800MEF83-008FTE-08 PHI-TE-MEF-50-83-008 DISPOSITIVO DE MONTAJE Y DESMONTAJE DEL RODETE FRANCIS
H-506800MEF52-206FTB-06 PHI-TB-MEF-50-52-006 CALZO H-506800MEF83-009FTE-09 PHI-TE-MEF-50-83-009 DISPOSITIVO DE MONTAJE DEL RODETE FRANCIS
H-506800MEF72-001FLD-01 PHI-LD-MEF-50-72-001 TUBERIAS DE EQUILIBRAJE H-506800MEF84-001FTE-01 PHI-TE-MEF-50-84-001 DISPOSITIVO PARA MANTENIMIENTO DEL COJINETE GUIA
H-506800MEF72-002FLD-02 PHI-LD-MEF-50-72-002 TUBERIAS DE DRENAJE DE LA CUBIERTA SUPERIOR H-506800MEF84-002FTE-02 PHI-TE-MEF-50-84-002 DISPOSITIVO PARA MANTENIMIENTO DEL SELLO DE EJE
H-506800MEF72-003FLD-03 PHI-LD-MEF-50-72-003 TUBERIA DE DRENAJE DE LA CUBIERTA INFERIOR H-506800MEF84-003FTE-03 PHI-TE-MEF-50-84-003 DISPOSITIVO PARA MANTENIMIENTO DEL COJINETE DE EMPUJE
H-506800MEF72-004FLD-04 PHI-LD-MEF-50-72-004 TUBERIAS DEL SERVOMOTOR H-506800MEF84-004FTE-04 PHI-TE-MEF-50-84-004 DISPOSITIVO PARA TRANSPORTE DEL COLAR DE EMPUJE
H-506800MEF72-005FLD-05 PHI-LD-MEF-50-72-005 TUB. DE LA LEY DE MANIOBRA Y SOBRE VELOCIDAD H-506800MEF85-002FTE-02 PHI-TE-MEF-50-85-002 CARRO DE TRANSFERENCIA
H-506800MEF72-006FLD-06 PHI-LD-MEF-50-72-006 TUBERIAS DE LA VALVULA CILINDRICA H-506800MEF85-006FTE-06 PHI-TE-MEF-50-85-006 DISP. MONTAJE E MANTANIMIENTO DEL CONO DE ASPIRACIÓN
SECUENCIA DE MONTAJE DE LA PLATAFORMA DE MANTENIMIENTO
H-506800MEF73-001FLD-01 PHI-LD-MEF-50-73-001 TUBERIAS DE LA VÁLVULA DE ADMISIÓN DEL AIRE H-506800MEF85-010FTE-10 PHI-TE-MEF-50-88-000
DEL RODETE
H-506800MEF74-002FLD-02 PHI-LD-MEF-50-74-002 TUBERIAS DEL SELLO DEL EJE - UNIDAD PAR H-506800MEF91-003FTE-03 PHI-TE-MEF-50-91-003 APOYOS PARA MANTENIMIENTO
H-506801MEF74-002FLD-02 PHI-LD-MEF-50-74-102 TUBERIAS DEL SELLO DEL EJE - UNIDAD IMPAR H-506800MEF91-004FTE-04 PHI-TE-MEF-50-91-004 DISPOSITIVO DE MONTAJE DE LA VÁLVULA CILINDRICA
TUBERIAS INTERLIGACIÓN DE LA BOMBAS CON EL SKID
H-506800MEF74-003FLD-03 PHI-LD-MEF-50-74-003 H-506800MEF91-005FTE-05 PHI-TE-MEF-50-91-005 DISPOSITIVO DE MONTAJE DEL EJE CON EL GENERADOR
DEL COJINETE DE EMPUJE - UNIDAD PAR
TUBERIAS INTERLIGACIÓN DE LA BOMBAS CON EL SKID
H-506801MEF74-003FLD-03 PHI-LD-MEF-50-74-103
DEL COJINETE DE EMPUJE - UNIDAD IMPAR
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

MANUAL DE MONTAJE - PARTES MECANICAS


5. NUMERACIÓN DE LOS PROTOCOLOS DE CONTROL
TURBINA FRANCIS VERTICAL
PROYECTO HIDROELECTRICO ITUANGO

Nº.DOCUMENTO TÍTULO LISTO

H-506800MEF00-FS00DD-11 Control del maquiando del anillo estacionário


Atención:
H-506800MEF00-FS00DD-21 Control de montaje de la cubierta inferior
Despues de realizado el control y
H-506800MEF00-FS00DD-22 Control de montaje de los alabes moviles firmado el protocolo, indicar "OK"
casilla "Listo".
H-506800MEF00-FS00DD-23 Control de montaje del Distribuidor + Válvula cilindrica

H-506800MEF00-FS00DD-24 Control de montaje del mecanismo de operación del distribuidor

H-506800MEF00-FS00DD-25 Control de montaje del cono soporte del cojinete de empuje

H-506800MEF00-FS00DD-26 Control de montaje del anillo de operación

H-506800MEF00-FS00DD-31 Control de montaje de la linea del eje

H-506800MEF00-FS00DD-41 Control de montaje del cojinete de guia e sello del eje

H-506800MEF00-FS00DD-51 Control de montaje de los cono de succión superior

H-506800MEF00-FS00DD-52 Control de montaje de los cono de succión inferior

H-506800MEF00-FS00DD-61 Control de montaje de los servomotores del distribuidor

H-506800MEF00-FS00DD-62 Control de montaje del cojinete de empuje

H-506800MEF00-FS00DD-63 Control de montaje del acoplamiento con el generador


Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

MANUAL DE MONTAJE - PARTES MECANICAS


C

6. SECUENCIA DE MONTAJE Y HORMIGONADO


TURBINA FRANCIS VERTICAL
PROYECTO HIDROELECTRICO ITUANGO
Nº.DOCUMENTO SECUENCIA DE MONTAJE
PHI-DC-MEF-50-00-062-01 (Item: 7.1.1) Maquinado del anillo estacionario
PHI-DC-MEF-50-00-062-02 (Item: 7.2.1) Montaje de la cubierta inferior
PHI-DC-MEF-50-00-062-02 (Item: 7.2.2) Montaje del álabes moviles
PHI-DC-MEF-50-00-062-02 (Item: 7.2.3) Montaje de la cubierta superior con los servomotores de la válvula cilindrica
PHI-DC-MEF-50-00-062-02 (Item: 7.2.4) Montaje de la cubierta superior y mecanismo de operación (parcial)
PHI-DC-MEF-50-00-062-02 (Item: 7.2.5) Montaje del cono soporte del cojinete de empuje
PHI-DC-MEF-50-00-062-02 (Item: 7.2.6) Montaje del anillo de operación
PHI-DC-MEF-50-00-062-03 (Item: 7.3.1) Montaje del acoplamiento del eje de la turbina / rodete Francis
PHI-DC-MEF-50-00-062-03 (Item: 7.3.2) Montaje de la válvula de admisión del aire
PHI-DC-MEF-50-00-062-04 (Item: 7.4.1) Montaje del cojinete guia y sello del eje
PHI-DC-MEF-50-00-062-05 (Item: 7.5.1) Montaje del cono superior
PHI-DC-MEF-50-00-062-05 (Item: 7.5.2) Montaje del cono inferior
PHI-DC-MEF-50-00-062-06 (Item: 7.6.1) Montaje de los servomotores del distribuidor
PHI-DC-MEF-50-00-062-06 (Item: 7.6.2) Montaje del cojinete de empuje
PHI-DC-MEF-50-00-062-06 (Item: 7.6.3) Montaje del acoplamiento del eje de la turbina / generador
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

MANUAL DE MONTAJE - PARTES MECANICAS


7. INDICE DE LOS PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE
TURBINA FRANCIS VERTICAL
PROYECTO HIDROELECTRICO ITUANGO

7.1  - MAQUINADO DEL ANILLO ESTACIONARIO


7.1.1 - PHI-DC-MEF-50-00-062-01 - Procedimiento de maquinado del anillo estacionario

7.2  - MONTAJE DEL DISTRIBUIDOR


7.2.1 - PHI-DC-MEF-50-00-062-02 - Procedimiento de montaje de la cubierta inferior
7.2.2 - PHI-DC-MEF-50-00-062-02 - Procedimiento de montaje de los álabes moviles
7.2.3 - PHI-DC-MEF-50-00-062-02 - Procedimiento de montaje de la cubierta superior con los servomotores de la válvula cilindrica
7.2.4 - PHI-DC-MEF-50-00-062-02 - Procedimiento de montaje del mecanismo de operación el distribuidor (parcial)
7.2.5 - PHI-DC-MEF-50-00-062-02 - Procedimiento de montaje del cono soporte del cojinete de empuje
7.2.6 - PHI-DC-MEF-50-00-062-02 - Procedimiento de montaje del anillo de operación

7.3  - MONTAJE DE LA LINEA DE EJE


7.3.1 - PHI-DC-MEF-50-00-062-03 - procedimiento de montaje del acoplamiento del eje de la turbina / rodete Francis
7.3.2 - PHI-DC-MEF-50-00-062-03 - procedimiento de montaje de la válvula de admisión de aire

7.4  - MONTAJE DEL COJINETE GUIA Y SELLO DEL EJE


7.4.1 - PHI-DC-MEF-50-00-062-04 - Procedimiento de montaje del cojinete guia de la turbina y sello del eje

7.5  - MONTAJE DEL CONO DESUCCIÓN


7.5.1 - PHI-DC-MEF-50-00-062-05 - Procedimiento de montaje del cono supeior
7.5.2 - PHI-DC-MEF-50-00-062-05 - Procedimiento de montaje del cono inferior

7.6  - MONTAJE DEL CIERRE DE LA TURBINA


7.6.1 - PHI-DC-MEF-50-00-062-06 - Procedimiento de montaje del servomotor del distribuidor
7.6.2 - PHI-DC-MEF-50-00-062-06 - Procedimiento de montaje del cojinete de empuje
7.6.3 - PHI-DC-MEF-50-00-062-06 - Procedimiento de montaje de acoplamiento del eje de la turbina / generador
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

DOCUMENTO:
Procedimiento del Maquinado del anillo estacionário
EQUIPO:
Turbina Francis Vertical
PROYECTO:
PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO
CLIENTE:
EPM
NUMERO GE:
H-506800MEF00-FS00DC-62-01
NUMERO DEL CLIENTE:
PHI-DC-MEF-50-00-062-01

0 E DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20180130137633 28/11/2018 KMASCARO ESTOCCO ESTOCCO

- C DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20170130151878 20/08/2018 JULEITE ESTOCCO ESTOCCO

0C B ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130090472 19/10/2017 VRUZZENE LMSILVA LMSILVA

0B A ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130015118 18/05/2017 CROSSI LMSILVA LMSILVA

0A - EMISIÓN INICIAL 20/06/2015 LBBARROS SFONTES LMSILVA

REV. REV. DESCRIPCIÓN FECHA ELABORACIÓN VERIFICACIÓN APROBACIÓN


Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Los peligros a ser evaluados en el campo, en cada etapa del montaje


Nº Peligro Lista de los peligros identificados (no elimina los otros peligros que la gestión de HSE (EHS) considere aplicable)
03.01.01 La inhalación de vapores metálicos de soldadura y corte de acero al carbono o de silicio, hierro, manganeso y cobre
03.02.01 Particulado inhalable "total" de los metales ferrosos, acero, silicio y abrasivos
03.03.08 La inhalación y la absorción cutánea de los productos que contienen hidrocarburos (aguarraz, kerosene, solventes, diluyentes, etc)
03.03.15 La exposicion de las personas en espacio confinado con posible alteración de la atmósfera interna por contaminante
04.01.01 La exposición a la radiación ultravioleta (dependiendo del progreso de la construcción civil, con o sin cobertura en la casa de máquinas)
04.01.02 La exposición a la radiación infrarroja
06.01.01 La exposición a ruido continuo o intermitente
06.01.02 La exposición a ruido de impacto
09.01.01 Impacto de las personas contra objetos fijos o en movimiento
10.01.01 Impacto sufrido por persona debido a la caída de objetos y otras formas de movimiento
11.01.03 Caída de persona por la diferencia de nivel (escaleras, andamios, pasarelas, dispositivos y plataformas)
11.01.04 Caída de persona por la diferencia de nivel (piezas y equipos de producción y / o montaje)
12.01.01 Caída de personas al mismo nivel (en las superficies de pasajes o en contra de algo)
13.01.01 Aprisionamiento en, debajo o entre objetos que accionan maquinarias y/o equipos
14.01.01 Desgaste, la abrasión, perforación o de corte (para econstar paso a paso, de rodillas o en la manipulación de objetos sin vibración)
15.01.01 Cuerpo de reacción a sus movimientos voluntarios y involuntarios, tales como deslizamiento sin caer
16.01.05 Malestar en relación a las condiciones ambientales de trabajo
17.01.01 La exposición a la energía baja y alta tensión
20.01.02 La exposición a los endémicos (Aedes aegypti)
21.01.01 Proyección del objetos deslizantes
23.01.01 Descarga eléctrica (no atmosférica), cortocircuito, etc
26.01.01 Descarga eléctrica atmosférica en edificios, instalaciones, etc.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-61-01


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-11
¿Cuál? ¿Dónde? Planos: PHI-TB-MEF-50-11-001 (H-506800MEF11-201FTB-01) ;
DOCUMENTOS DE
7.1.1 - PROCEDIMIENTO DEL MAQUIANDO DEL ANILLO REFERENCIA
SITIO
ESTACIONÁRIO
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Verificar las condiciones de EHS y limpieza del área, mencionado en el CRA (Certificado
Recepción Área). El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de
construcción civil.
No aceptar el área si no se cumplen los
Recibimiento del Área
1 (AR)
2. Ejecutar control dimensional para verificación del nivelación despues del hormigonado del
anillo estacionario según protocolo H-506800MEF00-FS00DD-11 hoja 1/4;
requisitos exigidos en el CRA o con
dimensional fuera del especificado.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Certificar que los documentos como planos, calificación de soldadores y procesos de


soldadura están aprobados y disponibles en la última revisión. Certificar que las herramientas
y referencias para el montaje están disponibles y en condiciones de uso;
2 Preparación para montaje
2. Certificar que los dispositivos necesarios para izamiento, eslingas, cables de acero y
grilletes están en buenas condiciones para garantizar el manejo/levantamiento. Garantizar la
eliminación de las rebabas de mecanizado, verificar con uso de regla de luz ; Garantizar que la
pieza esta libre de golpes y/o cualquier otro tipo de daño;

Figura 01 : Maquinado de la superficie inferior de la brida inferior del anillo estacionario. 1.Garantizar que la plataforma de mantenimiento del tubo de aspiración estean montada. No El fozo del tubo de aspiración deberá estar
apoyar las piezas sobre la plataforma del tubo de aspiración. cubierto por seguridad.

2. Garantizar que el dispositivo de izamiento de la cubierta inferior está disponible según


plano PHI-TE-MEF-50-82-004 (H-506800MEF82-004FTE-04).

3. Certificar que el área del fondo de la galería de acceso en la cota 199,86 msnm está limpia,
3 Verificaciones sin presencia de personas o otros equipos.

El equipo requerido para el maquinado del


4. Certificar que dispositivo del maquinado del anillo estacionario estean disponibilizado en la
anillo estacionario es propriedad de GE y su
galería de acceso .
operación esta detallada en el Adjunto 01

5. Certificar que el carro de transferencia estean montado y instalado en la galería de acceso


según el plano PHI-TE-MEF-50-85-002 (H-506800MEF85-002FTE-02).

1. Montar el dispositivo del maquinado del anillo estacionario en el blindaje inferior segun
Maquinado inicial en la Figura 01.
superficie inferior y el
2. Maquinar la superficie inferior y el diametro interno de la brida inferior del anillo
4 diametro interno de la
estacionario.
brida inferior del anillo
estacionario.
3. Desmontar el dispositivo del maquinado del anillo estacionario

5 Punto de espera 1 - Liberado para montaje de la cubierta inferior en la galería de acceso

Figura 02 : Maquinado de la superficie superior de la brida superior del anillo estacionario.


1. Izar el conjunto cubierta inferior y anillo de desgaste fijo hasta apoyar la cubierta inferior
sobre dispositivo segun el plano PHI-TE-MEF-50-91-003 (H-506800MEF91-003FTE-03)

Montaje de la cubierta 2. Acoplar 50% de los vastagos y tuercas con 50% de los pares de apriete y pines excentricos
inferior en el anillo e bujes de la unión entre cubierta inferior con el anillo estacionário según plano PHI-TE-MEF-
6 estacionario para 50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02);
definición del maquinado

3. Ejecutar control dimensional según protocolo H-506800MEF00-FS00DD-11 hoja 2/4;

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de


Espera
Alerta EHS
7 Punto de espera 1 - Liberado para montaje de los seis (6) álabes móviles de mayor dimensión
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-61-01


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-11
¿Cuál? ¿Dónde? Planos: PHI-TB-MEF-50-11-001 (H-506800MEF11-201FTB-01) ;
DOCUMENTOS DE
7.1.1 - PROCEDIMIENTO DEL MAQUIANDO DEL ANILLO REFERENCIA
SITIO
ESTACIONÁRIO
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Montar el calzo ajustado (Ref.255 Gr.81) sobre los seis (6) alabes moviles mayores

Montaje de la cubierta 2. Izar el cubierta superior hasta apoyar la cubierta superior sobre los calzos en los seis (6) Solamente la cubierta superior, sin que la
superior en el anillo alabes moviles valvula cilindrica estean montada
8 estacionario para
definición del maquinado
3. Ejecutar control dimensional según protocolo H-506800MEF00-FS00DD-11 hoja 3/4;

4. Remover la cubierta superior y los seis (6) alabes moviles mayores.

Figura 03 : Maquinado del la cara y el diamtero externo de montaje del prensa sello en la brida inferior del anillo
1. Montar el dispositivo del maquinado del anillo estacionario segun Figura 2 e 3.

Figura 03 : Maquinado de la superficie superior de la brida inferior del anillo estacionario. 2. Maquinar la brida superior del anillo estacionário

3. Maquinar la cara y el diamtero externo de montaje del prensa sello en la brida inferior del
anillo estacionário.
Maquinado final del
9 anillo estacionario.
4. Ejecutar los agujeros de fijación del prensa sello segun el plano PHI-TB-MEF-50-11-001 (H- Los agujeros deberan ser contramarcados
506800MEF11-201FTB-01) con los prensa sellos

5. Desmontar el dispositivo del maquinado del anillo estacionario


Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS
Espera
6. Ejecutar control dimensional final del anillo estacionário despues del maquinado final
según protocolo H-506800MEF00-FS00DD-11 hoja 4/4;

10 Punto de espera 1. Liberado para montaje en definitivo de los álabes móviles


Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
ADJUNTO 01
Renewable Energy – Hydro
Revision Fecha hojas
Instrucción técnica
- 11/09/17 1/5

INSTRUCCUIÓN DE OPERACIÓN DEL EQUIPO DE MAQUINADO


DEL ANILLO ESTACIONÁRIO EN EL SITIO
Área emitente: Elaborado: Verificado: Aprovador:

Engenharia MZ Novaes SILVA Leandro SILVA Leandro


Original de: Sustituye: Fecha de emisión: Idioma:

:
- - 11/09/2017 ES

1. Objetivo
Esta instrucción técnica de operación tiene como objetivo presentar el equipo y la operación para realización
del mecanizado de las superficies de apoyo de la cubierta inferior , superficies de montaje del presa sello , el
diametro de ensamble de la cubierta inferior y los alabes fijas de l anillo estacionario.

2. Descripción del equipo:

2.1. Equipo del maquinado de las superficies de apoyo de la cubierta inferior , superficies de montaje del
presa sello y el diametro de ensamble de la cubierta inferior:
.
 Tipo: Mesa giratória.
 Diâmetro útil mínimo del maquinado: 3.200 mm.
 Diâmetro máximo del maquinado: 7.500 mm.
 Accionamiento:
 Engrenaje de acionamento. Z486, M4.
 Piñón de acionamiento. Z20, M4 E Z25, M4.
 Moto reductor duplo Maxxtorq.
 Tensión de alimentación 220 volts trifásico.
 Tamaño 50/110.
 Redución 1: 2.400.
 Rotación de entrada 1.720 rpm.
 Rotación de salída 0,72 rpm,
 Torque 1.185 Nm.
 Velocidade tangencial de la mesa giratória en 60 Hz: ~ 630 mm/min con piñón Z20.
 Acionamento através de painel elétrico com inversor de frequência.
 Cabezal fresador.
Esto equipo se destina al maquinado por el proceso de fresado utilizando cabezal de pastillas intercambiábles,
para las superficies y para los diâmetros.
 Podrá ser utilizado tambien con cabezal retificador (no suministrado).
 Características del cabezal:
 Utiliza herramientas con fijación por cone ISO 50.
 Motor trifásico de indución – rotor de gaiola - 10 CV’s – rotación nominal 1.760 rpm.,
 Tensión de alimentación 220 volts trifásico.
 Polia de accionamiento 03 canales V, sección B, diâmetro de 100 mm.
 Polia accionada 03 canales V, sección B, diâmetro de 200 mm.
 Correas B-44.
 Rotación de 880 rpm en 60 HZ (14,7 rpm/Hz)

2.2. Equipo para rectificado de los álabes fijas del anillo estacionario:
.
 Tipo: Rectifica
 Longitud util del maquinado: 1.400 mm.
 Cabezal:
Motor WEG – W22 IR2-1,5 cv - 2 Polos
Rodamiento 30207 y 30208
Utilizar muela copo recto 6” x 3”

Esta instrucción es propiedad de GE Renewable Energy Hydro no siendo permitida su reproducción o comunicación a terceros sin previa autorización.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
ADJUNTO 01
Renewable Energy – Hydro
Revision Fecha hojas
Instrucción técnica
- 11/09/17 2/5

3. Operación:

3.1 Equipo Mecanismo de desbaste de las superficies de apoyo de la cubierta inferior , superficies de montaje
del presa sello y el diametro de ensamble de la cubierta inferior:

3.1.3 Considerando las seguintes regiones a ser mecanizado:


Superficie A – Superficie de acople de la cubierta inferior, maquinado sobre cabeza.
Diâmetro B – diâmetro de ensamble de la cubierta inferior.
Superficie C – Superficie de acople de los prensa sellos.
Superficie D – Superficie de acople de la cubierta superior.

3.1.4 Estando la máquina centralizada y nivelada, con el cabezal posicionado para mecanizado de la superficie A,
utilizando cabezal de pastillas intercambiábles 45° con diâmetro de 160 mm, ajustar la rotación del cabezal para
600 rpm, 40 Hz, lo que equivale a la velocidad de corte de 300 mm/min.(observar el limite de la velocidad
recomendado para cada tipo de pastillas).

3.1.5 Ajustar la velocidad de la mesa giratória para ~ 400 mm/min, 40 Hz.

3.1.6 Inicio del mecanizado en una franja de aproximadamiente 20 mm de ancho, iniciando por el punto donde tiene más
material para retirar (según informe topográfico prévio). A profundidad del corte inicial deberá ser de 0,2 mm,
podiendo ser cambiada posteriormente según sea necessario. Realizar el mecanizado observando rigidez del
equipo, acabadoo e planicidad/nivelación. La planicidad/nivelación requerida es de 0,05 mm/m con sumatória
máxima de 0,2 mm. En caso necesário corrección de nivelación/planicidad, introducir calces de latón calibrados bajo
el engrenaje de accionamiento según sea necesario. En el caso de que la franja de prueba sea dentro de las
tolerâncias requeridas, colocar el cabezal de forma a mecanizar toda la anchura de la superficie A, observando la
dimensión del plano en relación con la linea de referencia estableecida por la topografia.

3.1.7 Para el mecanizado del diâmetro B, utilizar el cabezal de pastillas intercambiáveis tipo piña. La rotación del cabezal
puede ajustarse en hasta 60 Hz para ese mecanizado. El control dimensional debe realizarse con micrômetro
tubular, midiendo entre la superfície mecanizada y el eje central de la mesa giratória en dos posiciones. La medida
final será la suma de las dos mediciones más el diâmetro del eje. Es necesário abrir una ventana en los brazos de la
mesa giratória para permitir el paso del micrômetro tubular.

3.1.8 Para el mecanizado de la superficie C, el cabezal debera ser invertido. Utilizar el cabezal de pastillas intercambiábles
de 90 °, 200 mm.

3.1.9 Ajustar la rotación del cabezal para ~ 475 rpm, 32 Hz, para una velocidad de corte de 300 mm/min.

3.1.10 Ejecutar el mecanizado seguiendo los mismos critérios utilizados el la superficie A, observando la dimensión
indicada en el plano de maquinado.

3.1.11 Na sequência pode ser usinado o diâmetro interno do prensa junta, seguindo os mesmos critérios utilizados para
usinagem do diâmetro B. Não há necessidade da medição com micrometro tubular, basta tangenciar o diâmetro B.

3.1.12 Para el mecanizado de la superficie C, el cabezal debe ser posicionado sobre el espaciador, que deberá montarse
sobre los brazos de la mesa giratória, lado opuesto al montaje para el mecanizado de la superficie A.

3.1.13 Los brazos deben ser calzados para evitar esfuerzos sobre o rodamiento de la mesa giratória e rodillos de apoyo,
durante el montaje de los componentes sobre los brazos. Ajustar el contrapeso para esta nueva condición de
montaje. El equilíbrio sera adecuado cuanto no haya resistência al giro manual del conjunto montado.

3.1.14 Utilizar para el mecanizado los mismos parâmetros utilizados en le mecanizado de la superficie B, observando la
dimensión y tolerâncias del plano de maquinado.

Esta instrucción es propiedad de GE Renewable Energy Hydro no siendo permitida su reproducción o comunicación a terceros sin previa autorización.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
ADJUNTO 01
Renewable Energy – Hydro
Revision Fecha hojas
Instrucción técnica
- 11/09/17 3/5

 Detalles del Equipo: Estructura del dispositivo

 Detalles del Equipo: Mecanismo de desbaste

3.2 Equipo Rectificadora del los álabes fijos del anillo estacionario:

3.2.1 Considerando la seguinte región a ser mecanizada:


Superficie E – Arrista de salida de los alabes fijos con recarga de acero inoxidable.

3.2.2 El motor del cabezal debe conectarse al panel electrico de la mesa giratoria .

3.2.3 Ajustar la frecuencia a 60 Hz. Atención para no sobrepasar la velocidad de trabajo maxima indicada en cada muela.

3.2.4 Atención al sentido de rotación . Siempre en el sentido anti-horario visto por la muela para el motor.

3.2.5 Avanzar la muela contra la superficie a ser rectificada hasta que toque ligeiramiente . Mover la cabezal hacia arriba
y hacia abajo comprobando la alineaión de la muela. Alinear la muela si es necesario.

3.2.6 El avance del cabezal debe ser de 0,02 mm en la pronfundidad de corte, controlado con reloj comparador.

3.2.7 El avance vertical de esto equipo es manual.

3.2.8 El control de la geometria entre áçlabes fijos podrá ser realizado utilizando la mesa giratoria con reloj comparador.

3.2.9 El equipo para mecanizado en sitio de los álabes fijos del anillo estacionario , se suministra montado formando un
solo conjunto.

Esta instrucción es propiedad de GE Renewable Energy Hydro no siendo permitida su reproducción o comunicación a terceros sin previa autorización.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
ADJUNTO 01
Renewable Energy – Hydro
Revision Fecha hojas
Instrucción técnica
- 11/09/17 4/5
3.2.10 La fijación debe realizarse por medio de tornillos y tuercas M20, en la placa existente en el extremo del brazo de la
mesa giratoria.

3.2.11 Si es necesario, un pre-alineamiento puede ser hecho colocando calzos metálicos entre la columna de la
rectificación y placa del brazo. La alineación fina debe realizarse moviendo el bus vertical hacia la columna. Hay un
pasador guía entre el bus vertical y la columna en la parte inferior del equipo, por lo que el movimiento del bus
vertical debe realizarse en la parte superior a través del sistema de ajuste existente.

3.2.12 Para la alineación deberá ser utilizado reloj comparador contra referencia en la propia caña fija del pre-distribuidor
o topografía.

 Detalle del equipo: Rectificadora de los Alabes Fijos del anillo estacionario

4 Precauciones y cuidados durante la operación del equipo:

4.1 La alimentación del panel de comandos es 220 voltios trifásico.

4.2 El panel de alimentación debe colocarse sobre los brazos de la mesa giratoria en el centro de la máquina.

4.3 El cable de alimentación del panel de control debe pasar por el orificio central de la mesa giratoria.

4.4 Observe la torsión del cable de alimentación del panel de mandos.

4.5 Los cables de alimentación de los motores del cabezal y accionamiento deberán tener la longitud mínima
necesaria.

4.6 Observar el calentamiento del cabezal.

4.7 Mantener el engranaje de accionamiento lubricado con grasa.

4.8 Mantener el mando a distancia cerca del operador. Utilice el botón de emergencia en caso de necesidad.

4.9 Mantener el botón de emergencia accionado cuando el operador esté manejando cualquier parte del equipo,
evitando accionamiento accidental del equipo.

4.10 Utilizar todos los EPI recomendados.

4.11 Desconectar la llave general del panel eléctrico en los intervalos de funcionamiento prolongados, como durante los
controles de medición, días / turnos no trabajados y horario de comidas.

4.12 Atención al sentido de rotación del cabezal

4.13 Nunca accionar el cabezal sin la protección de la muela instalada.

4.14 Observar el calentamiento del cabezal. Lubricar si es necesario.

4.15 Mantener el mando a distancia cerca del operador. Utilice el botón de emergencia en caso de necesidad.

Esta instrucción es propiedad de GE Renewable Energy Hydro no siendo permitida su reproducción o comunicación a terceros sin previa autorización.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
ADJUNTO 01
Renewable Energy – Hydro
Revision Fecha hojas
Instrucción técnica
- 11/09/17 5/5

4.16 Mantener el botón de emergencia accionado cuando el operador esté manejando cualquier parte del equipo,
evitando accionamiento accidental del equipo.

4.17 Utilizar todos los EPI recomendados.

4.18 Desconectar la llave general del panel eléctrico en los intervalos de funcionamiento prolongados, como durante los
controles de medición, días / turnos no trabajados y horario de comidas.

5 Consideraciones finales

Los parametros de mecanizado, asi como su secuencia, descritos en esta instrucción son orientativas, pudiendo ser
cambiados de acuerdo con las necesidades observadas durante la ejecucción de los servicios en el sitio.

IMPORTANTE. Este equipo debe ser montado, alineado y operado bajo supervisión de profesionales
cualificados , con experiencia en ese tipo de actividad.

6 Modificaciones

Rev. Hoja / Item Descripción Fecha / Nombre

11/9/2017/ MZ
0 - Primera emissión
Novaes

Esta instrucción es propiedad de GE Renewable Energy Hydro no siendo permitida su reproducción o comunicación a terceros sin previa autorización.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

DOCUMENTO:
Procedimiento de Montaje - Distribuidor
EQUIPO:
Turbina Francis Vertical
PROYECTO:
PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO
CLIENTE:
EPM
NUMERO GE:
H-506800MEF00-FS00DC-62-02
NUMERO DEL CLIENTE:
PHI-DC-MEF-50-00-062-02

0 E DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20180130137633 28/11/2018 KMASCARO ESTOCCO ESTOCCO


- C DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20170130151878 20/08/2018 JULEITE ESTOCCO ESTOCCO

0C B ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130090472 19/10/2017 VRUZZENE LMSILVA LMSILVA

0B A ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130015118 18/05/2017 CROSSI LMSILVA LMSILVA

0A - EMISIÓN INICIAL 20/06/2015 LBBARROS SFONTES LMSILVA

REV. REV. DESCRIPCIÓN DATA ELABORACIÓN VERIFICACIÓN APROBACIÓN


Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Los peligros a ser evaluados en el campo, en cada etapa del montaje


Nº Peligro Lista de los peligros identificados (no elimina los otros peligros que la gestión de HSE (EHS) considere aplicable)
03.01.01 La inhalación de vapores metálicos de soldadura y corte de acero al carbono o de silicio, hierro, manganeso y cobre
03.02.01 Particulado inhalable "total" de los metales ferrosos, acero, silicio y abrasivos
03.03.08 La inhalación y la absorción cutánea de los productos que contienen hidrocarburos (aguarraz, kerosene, solventes, diluyentes, etc)
04.01.01 La exposición a la radiación ultravioleta (dependiendo del progreso de la construcción civil, con o sin cobertura en la casa de máquinas)
04.01.02 La exposición a la radiación infrarroja
06.01.01 La exposición a ruido continuo o intermitente
06.01.02 La exposición a ruido de impacto
09.01.01 Impacto de las personas contra objetos fijos o en movimiento
10.01.01 Impacto sufrido por persona debido a la caída de objetos y otras formas de movimiento
11.01.03 Caída de persona por la diferencia de nivel (escaleras, andamios, pasarelas, dispositivos y plataformas)
11.01.04 Caída de persona por la diferencia de nivel (piezas y equipos de producción y / o montaje)
12.01.01 Caída de personas al mismo nivel (en las superficies de pasajes o en contra de algo)
13.01.01 Aprisionamiento en, debajo o entre objetos que accionan maquinarias y/o equipos
14.01.01 Desgaste, la abrasión, perforación o de corte (para econstar paso a paso, de rodillas o en la manipulación de objetos sin vibración)
15.01.01 Cuerpo de reacción a sus movimientos voluntarios y involuntarios, tales como deslizamiento sin caer
16.01.05 Malestar en relación a las condiciones ambientales de trabajo
17.01.01 La exposición a la energía baja y alta tensión
20.01.02 La exposición a los endémicos (Aedes aegypti)
21.01.01 Proyección del objetos deslizantes
23.01.01 Descarga eléctrica (no atmosférica), cortocircuito, etc
26.01.01 Descarga eléctrica atmosférica en edificios, instalaciones, etc.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-01


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-21
¿Cuál? ¿Dónde? Planos: PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02) ; PHI-TM-MEF-50-22-001 (H-506800MEF22-201FTM-
DOCUMENTOS DE 01); PHI-TE-MEF-50-82-004 (H-506800MEF82-004FTE-04) ; PHI-TE-MEF-50-85-002 (H-506800MEF85-002FTE-02);
REFERENCIA PHI-TE-MEF-50-91-003 (H-506800MEF91-003FTE-03);
7.2.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LA CUBIERTA INFERIOR SITIO
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Verificar las condiciones de EHS y limpieza del área, mencionado en el CRA (Certificado
Recepción Área). El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de
No aceptar el área si no se cumplen los
Recibimiento del Área construcción civil.
1 (AR)
requisitos exigidos en el CRA o con
dimensional fuera del especificado.
2. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Certificar que los documentos como planos, calificación de soldadores y procesos de


soldadura están aprobados y disponibles en la última revisión. Certificar que las herramientas
y referencias para el montaje están disponibles y en condiciones de uso;
Figura 02 : Detalle de montaje de los soportes de los cojinetes inferiores en el AM Preparación para
Figura 01 : Izamiento de la cubierta inferior
2 montaje 2. Certificar que los dispositivos nescessario para izamiento, eslingas, cables de acero y
grilletes están en buenas condiciones para garantizar el manejo/levantamiento. Garantizar la
eliminación de las rebabas de mecanizado, verificar con uso de regla de luz ; Garantizar que la
pieza esta libre de golpes y/o cualquier otro tipo de daño;

1.Garantizar que la plataforma de mantenimiento del tubo de aspiración estean montada. No El fozo del tubo de aspiración deberá estar
apoyar las piezas sobre la plataforma del tubo de aspiración. cubiertado por seguridad.

2. Garantizar que el dispositivo de izamiento de la cubierta inferior está disponible según


plano PHI-TE-MEF-50-82-004 (H-506800MEF82-004FTE-04).
3 Verificaciones
3. Certificar que el área del fondo de la galería de acceso en la cota 199,86 msnm está limpia,
sin presencia de personas o otros equipos.
Figura 03 : conjunto soporte de los cojinetes inferiores montado en el AM.

4. Certificar que el carro de transferencia estean montado y instalado en la galería de acceso


según el plano PHI-TE-MEF-50-85-002 (H-506800MEF85-002FTE-02).

1. En el AM posicionar sobre bases niveladas cada una de las partes de la cubierta inferior,
estando el conjunto de soporte del cojinete inferior en el piso en la direción de montaje.

2. Montar en los soportes de los cojinetes inferiores (Ref.220F Gr.22) con vaselina los sellos
requeridos (Ref.060F Gr.22) y (Ref.005F Gr.22) y demas requerimentos según el plano PHI-TE- En cada segmento de la cubierta inferior,
MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02); dejar un soporte sin instalar. Los puntos
3. Con auxilio del polipasto y dispositivo de montaje (barras roscadas) posicionar el conjunto seleccionados, en los cuáles no se instalará
Montaje de los soportes el soporte, deben ser equidistantes.
soporte del cojinete inferior en la cubierta inferior, seguindo las etapas de montaje según
4 de los cojinetes en la
plano PHI-TE-MEF-50-82-006 (H-506800MEF82-006FTE-06)
cubierta inferior
4. Ajustar la posición de montaje final del soporte cojinete inferior en la cubierta inferior.

5. Ejecutar control dimensional de la posición de montaje final del soporte del cojinete inferior
en la cubierta inferior según protocolo H-506800MEF00-FS00DD-21 hoja 5/5;

6. Montar los tornillos de fijacón del conjunto soporte del cojinete inferior en la cubierta Repetir esta operación para las otras partes
inferior según el plano PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02); de la cubierta inferior

1. En el AM ejecutar limpieza de las superficies del anillo de desgaste fijo inferior. Limpiar
también los canales de los cordones calibrados e montar los sellos requeridos según el plano
Montaje del anillo de PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02);
5 desgaste fijo en la galería
de acceso 2. Bajar el anillo de desgaste fijo inferior a través del interior del anillo estacionario hasta el
piso de acceso al tubo de aspiración y posicionarlo sobre el dispositivo de izamiento de la
cubierta (Ref.285F Gr.85) localizado en el carro de transferencia;
Figura 04 - Ensamble de la cubierta inferior
1. En el AM ejecutar limpieza de las superficies de acoplamiento de las parte de la cubierta
inferior (1/4). Limpiar también los canales de los cordones calibrados e montar los sellos
Montaje de la cubierta requeridos en la unión según el plano PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02);
6 inferior en la galería de
El anillo de desgaste fijo inferior estara en
acceso 2. Bajar los 4 segmentos de la cubierta inferior con el paso por el interior del anillo
espera de la cubierta inferior sobre
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS
estacionario hasta el piso de acceso al tubo de aspiración y posicionarlos sobre el dispositivo
dispositivo de izamiento localizado en el
Espera de izamiento de la cubierta (Ref.285F Gr.85) localizado en el carro de transferencia;
carro de transferencia;
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-01


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-21
¿Cuál? ¿Dónde? Planos: PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02) ; PHI-TM-MEF-50-22-001 (H-506800MEF22-201FTM-
DOCUMENTOS DE 01); PHI-TE-MEF-50-82-004 (H-506800MEF82-004FTE-04) ; PHI-TE-MEF-50-85-002 (H-506800MEF85-002FTE-02);
REFERENCIA PHI-TE-MEF-50-91-003 (H-506800MEF91-003FTE-03);
7.2.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LA CUBIERTA INFERIOR SITIO
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1 .Posicionar 50% de los vastagos con sus respctivas tuercas para unión de la cubierta
inferior, aplicando 30% del par de apriete de diseño según plano PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-
506800MEF20-PA00TE-02);

2. Montar los tornillos de fijacón del anillo de desgaste fijo inferior con la cubierta inferior
según el plano PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02);

3. Izar el conjunto cubierta inrferior e anillo de desgaste fijo para retirada del carro de
tranferencia e montagem de las bases niveladas; Apoyar la cubierta inferior sobre dispositivo
segun el plano PHI-TE-MEF-50-91-003 (H-506800MEF91-003FTE-03);

4. Bajar la cubierta inferior sobre las bases niveladas .

Acoplamiento de la
cubierta inferior en Dejar una holgura de 3 mm entre las cuatro
Figura 05 - Detalle del pines conico de acople del 7 galería de acceso en la 5. Retirar el par de apriete de los vastagos de fijacion de unión de la cubierta inferior.
partes de la cubierta inferior
anillo de desgaste con la cubierta inferior cota 199,86 msnm
6. Montar los vastagos ajustado (Ref.226 Gr.22) e corregir la alienación con la bases niveladas
si nescesario.

Figura 06 - Detalle de la unión de la cubierta inferior 7. Ejecutar pretensionado de los vastagos de unión de la cubierta inferior segun el plano PHI-
TE-MEF-50-82-002 (H-506800MEF82-002FTE-02);

8. Ejecutar control dimensional de pre-tensionado de los vástagos de unión de la cubierta


inferior según protocolo H-506800MEF00-FS00DD-21 hoja 2/5;

9. Ejecutar control dimensional de los diametros del anillo de desgaste según protocolo H-
506800MEF00-FS00DD-21 hoja 4/5;

10. Posicionar los demás pernos, arandelas, tuercas e sellos requeridos entre el anillo de
desgaste fijo e cubierta inferior según plano PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-
02);

8 Punto de espera 1 - Aguardar la conclusión del maquinado de la brida inferior del anillo estacionário.

1. Izar el conjunto cubierta inferior y anillo de desgaste fijo hasta apoyar la cubierta inferior
sobre dispositivo segun el plano PHI-TE-MEF-50-91-003 (H-506800MEF91-003FTE-03)

2. Acoplar los vastagos, tuercas, pines excentricos y bujes de la unión entre cubierta inferior
con el anillo estacionário según plano PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02);

Montaje de la cubierta
figura 07 - Apoyo de seguridad para monatje de la cubietra inferior
9 inferior en el anillo 3. Ejecutar pretensionado de los vastagos de unión de la cubierta inferior con el anillo
estacionario estacionário segun el plano PHI-TE-MEF-50-82-002 (H-506800MEF82-002FTE-02);

4. Ejecutar control dimensional según protocolo H-506800MEF00-FS00DD-21 hoja 3/5;

5. Remover dispositivo de apoyo de la cubierta inferior segun el plano PHI-TE-MEF-50-91-003


(H-506800MEF91-003FTE-03)
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS
Espera
10 Punto de espera 1. Liberado para montaje de los álabes moviles.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-02


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-22
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-000 (H-506800MEF20-PA00TE-00), PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-
DOCUMENTOS DE 02); PHI-TB-MEF-50-24-001 (H-506800MEF24-201FTB-01); PHI-TE-MEF-50-82-013 (H-506800MEF82-013FTE-13) .
REFERENCIA
7.2.2 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE ÁLABES MÓVILES SITIO
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Verificar las condiciones de EHS y limpieza del área, mencionado en el CRA (Certificado
Recepción Área).

No aceptar el área si no se cumplen


Recibimiento del Área los requisitos exigidos en el CRA o
1 (AR) 2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción civil. con dimensional fuera del
especificado.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Certificar que los documentos como planos, calificación de soldadores y procesos de soldadura
están aprobados y disponibles en la última revisión. Certificar que las herramientas y referencias
Preparación para para el montaje están disponibles y en condiciones de uso;
2 montaje
2. Certificar que los dispositivos nescessario para izamiento, eslingas, cables de acero y grilletes
están en buenas condiciones para garantizar el manejo; Certificar que la pieza esta libre de golpes
y/o cualquier otro tipo de daño;

3 Punto de espera 1. Esperar la finalización del montaje de la cubierta inferior.

1. Antes de iniciar el montaje de las 6 álabes moviles de mayor dimensión, limpiar la pieza usando
solvente adecuado.

Definir los 4 álabes de mayor


2. Ejecutar un control dimensional de longitud de los álabes moviles según protocolo H-
dimensión que serán montados
506800MEF00-FS00DD-22 hoja 1/2.
inicialmente.

3. Montar en los álabes moviles(uno a uno) el dispositivo de izamiento según el plano PHI-TE-MEF-
50-82-013 (H-506800MEF82-013FTE-13) .

Montaje de los seis (6)


4 álabes móviles de mayor 4. Izar los 6 álabes moviles de mayores dimensiones (uno a uno), posicionando en la cubierta
dimensión inferior, segun plano PHI-TE-MEF-50-82-013 (H-506800MEF82-013FTE-13).
Figura 02 -Detalle del izamiento
Figura 01 - Vista isométrica del de la álabe móvil
álabe móvil 5. En relación el primer álabe montado, los demás (5) álabes deben seguir distribución equidistante
en la cubierta inferior.

6. Certificar que los álabes están completamente apoyados en la cubierta inferior, utilizando lamina
de holgura.

7. Mantener los 6 álabes moviles en la posición cerrada.

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS


Espera
5 Punto de espera 1. - Aguardar la conclusión del maquinado del anillo estacionário.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-02


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-22
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-000 (H-506800MEF20-PA00TE-00), PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-
DOCUMENTOS DE 02); PHI-TB-MEF-50-24-001 (H-506800MEF24-201FTB-01); PHI-TE-MEF-50-82-013 (H-506800MEF82-013FTE-13) .
REFERENCIA
7.2.2 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE ÁLABES MÓVILES SITIO
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Antes del inicio del montaje de los demás álabes moviles, limpiar usando solvente adecuado.

2. Montar en los álabes moviles (uno a uno) el dispositivo de izamiento según el plano PHI-TE-MEF-
50-82-013 (H-506800MEF82-013FTE-13) .

3. Izar los demás álabes moviles, posicionándolos en la cubierta inferior, con el dispositivo de
posición abierta izamiento según el plano PHI-TE-MEF-50-82-013 (H-506800MEF82-013FTE-13) .

posición cerrada
Montaje de los demás 4. Certificar que todos los álabes moviles están completamente apoyados en la cubierta inferior,
6 álabes móviles utilizando lamina de holgura.

5. Mantener los álabes moviles en la posición cerrada con el auxilio de cinta.

6. Ejecutar control dimensional según protocolo H-506800MEF00-FS00DD-22 hoja 2/2.

Figura 03 - Posicion de las Álabes moviles 7. Identificar el conjunto álabe móvile y sus respectivos soportes de los cojinetes en la cubierta
superior e inferior montados en el distribuidor conforme numeración indicada en el plano PHI-TE-
MEF-50-20-000 (H-506800MEF20-PA00TE-00), con objetivo de mantener la rastreabilidad del conjunto
montado de cada álabe facilitando los remontajes de mantenimiento (si es necesario).

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS


Espera
7 Punto de espera 1. Liberado para montaje final de la cubierta supeior.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-02


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-23
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01); PHI-TE-MEF-50-25-000 (H-506800MEF25-201FTE-00); PHI-
DOCUMENTOS DE TB-MEF-50-25-010 (H-506800MEF25-210FTB-10); PHI-TE-MEF-50-26-000 (H-506800MEF26-001FTE-00); PHI-TE-MEF-
7.2.3 - PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLE DE LA CUBIERTA REFERENCIA 50-82-002 (H-506800MEF82-002FTE-02); PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-506800MEF82-003FTE-03) ;PHI-TE-MEF-50-83-009
SITIO (H-506800MEF83-009FTE-09)
SUPERIOR Y DE LA VÁLVULA CILINDRICA
Proceso

Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)


Civil Montaje

1. Verificar las condiciones de EHS y limpieza del área, mencionado en el CRA (Certificado Recepción
Área).
No recibir el área sin condiciones
Recibimiento del Área adecuadas de limpieza y seguridad,
1 (AR)
2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción civil.
fuera de los requisitos de la CRA o
fuera de la dimensión especificada.
3. Registrar el reciimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y procedimientos de
soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las herramientas y referencias para el montaje
Preparación para están disponibles y en condiciones de uso.
2 montaje
2. Asegúrese que los dispositivos de izaje están en buenas condiciones para el manejo/levantamiento.

3 Punto de espera 1. Esperar el montaje de los seis (6) álabes móviles de mayor dimensión

Preparación de la
4 cubierta superior en el 1. lzar la cubierta superior hasta el AM según el plano PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-506800MEF82-003FTE-03)
área de montaje
Figura 01 - Izamiento de la cubierta superior
1. Ejecutar limpieza de los soportes de los cojinetes superiores de los álabes moviles . Limpiar también las
ranuras de los sellos e montar según el plano PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01)

2. Montar en los soportes de los cojinetes supeiores (Ref.220F Gr.21) con vaselina los sellos requeridos No montar , 4 soportes de los
(Ref.060F Gr.21) y (Ref.010F Gr.21) e demas requerimentos según el plano PHI-TE-MEF-50-20-001 (H- cojinetes superiores; Estes puntos
506800MEF20-PA00TE-01) deberan ser equidistantes y estar
Montaje de los alienados con los 4 (cuatro)
5 cojinetes superiores 3. Izar los soportes de los cojinetes superiores hasta la cubierta superior según el plano PHI-TE-MEF-50-82- alojamientos sin los suportes de los
en el área de montaje 006 (H-506800MEF82-006FTE-06) cojinete en la cubierta inferior.
4. Ejecutar los agujeros ajustados para pines de guia, evitar la entrada de rebabas en las aberturas. Montar
los pines guías (Ref.218F Gr.21);

5. Fijar los soportes de los cojinetes superiores en la cubierta superior a través de los tornillo (Ref.017F
Gr.21) según PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01)
Figura 02 - montaje en AM de la cubierta superior + valvula cilindrica
El dispositivo es nescessario para
1. Posicionar la válvula cilíndrica según PHI-TD-MEF-50-26-090 (H-506800MEF26-290FTD-90) sobre los
proteger la face inferior, sin permitir
calzos nivelados en AM según el plano PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-506800MEF82-003FTE-03)
que esta se apoye en el piso.
Posicionar el agujero del paso del
2. Montar los vastagos (Ref.205F Gr.26) en la valvula cilindrica segun el plano PHI-TE-MEF-50-26-000 (H-
sensor en el vastago segun la figura
506800MEF26-001FTE-00) y ejecutar el agujero de posicion del vastago (Ref.205F Gr.26). No montar los
05, no bloquear el vastago en este
pines (ref.216F Gr.26) y traba (Ref.217F Gr.26)
momento
3. Montar la cubierta superior sobre la válvula cilindrica según el plano PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-
506800MEF82-003FTE-03)
Montaje de la valvula
cilindrica y los servomotores deberán estar sin
4. Posicionar los servomotores sobre la cubierta superior segun el plano PHI-TE-MEF-50-25-000 (H- aceite (drenado), para hacer la
6 servomotores en el
506800MEF25-201FTE-00) maniobra de izamiento sin el sistema
cubierta superior en el
área de montaje instalado.

5. Montar los tornillos (Ref.371F Gr.25) y pines ajustados de (Ref.370F Gr.25) en la unión entre cubierta
superior e servomotores de la valvula cilindrica según el plano PHI-TB-MEF-50-25-010 (H-506800MEF25-
210FTB-10)

6. Ejecutar el par de apriete de las tuercas del tipo superbolt (Ref.005F Gr.26) en la unión de la valvula El procedimiento del par de apriete de
cilindrica con el vastago de los servomotores segun el plano PHI-TE-MEF-50-26-000 (H-506800MEF26- las tuerca superbolt consultar
Figura 03 - Izamiento de la cubierta superior + valvula cilindrica
001FTE-00); documento IT19PCHPL-079
7. Montar en los vastagos (Ref.205F Gr.26) las arandelas (Ref.206F Gr.26) con las tuercas (Ref.003F Gr.26)
segun el plano PHI-TE-MEF-50-26-000 (H-506800MEF26-001FTE-00);

Pré -ensamble de la 1. lzar el conjunto cubierta superior + válvula cilíndrica + servomotores y transladarlo hasta el recinto de la
Operación Movimiento Decisión END Punto de
Protocolo Almacenamiento
Espera
Alerta EHS
7 cubierta superior en el turbina posicionando el conjunto sobre el anillo estacionario , segun el plano PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-
recinto de la turbina 506800MEF82-003FTE-03)
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-02


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-23
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01); PHI-TE-MEF-50-25-000 (H-506800MEF25-201FTE-00); PHI-
DOCUMENTOS DE TB-MEF-50-25-010 (H-506800MEF25-210FTB-10); PHI-TE-MEF-50-26-000 (H-506800MEF26-001FTE-00); PHI-TE-MEF-
7.2.3 - PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLE DE LA CUBIERTA REFERENCIA 50-82-002 (H-506800MEF82-002FTE-02); PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-506800MEF82-003FTE-03) ;PHI-TE-MEF-50-83-009
SITIO (H-506800MEF83-009FTE-09)
SUPERIOR Y DE LA VÁLVULA CILINDRICA
Proceso

Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)


Civil Montaje

2. Ejecutar control del centraje de la cubierta superior según el protocolo H-506800MEF00-FS00DD-23 hoja
1/10.
3 . Ejecutar control de la concentricidad de los cojinetes intermedio/inferior de las alabes moviles según el
protocolo H-506800MEF00-FS00DD-23 hoja 2/10.
4. Montar 50% de los vástagos (Ref.207F Gr.21) y tuercas (Ref.210F Gr.21), en la unión de la cubierta
superior y anillo estacionário con 50% del pretensionado segun el plano PHI-TE-MEF-50-82-002 (H-
506800MEF82-002FTE-02) equidistantes y diametralmente opuestos.
5. Ejecutar el acabado del agujero para pines de posición de la cubierta superior en el anillo estacionário
(Ref.015F Gr.21), De este modo queda definida la posición de montaje de la cubierta superior.Montar los
pines guías ;
6. Sustituir los vastagos (Ref.205F Gr.26), las arandelas (Ref.206F Gr.26) y las tuercas (Ref.003F Gr.26)
uno a uno por los dispositivos de accionamiento manual de la valvula cilindrica (ref.298 gr.91) y posicionar
la valvula en la posición cerrada, segun el plano PHI-TE-MEF-50-91-004 (H-506800MEF91-004FTE-04);

Pré - ensamble de la
7 cubierta superior en el 7. Medir la holgura entre las salidas de los álabes fijos del anillo estacionario y el fondo de la ranura de
Valvula cilindrica en la posición
recinto de la turbina alojamiento de las barras de guia de la valvula cilindrica , según el protocolo de control H-506800MEF00-
cerrada
FS00DD-23 hojas 3 y 4/10.
8. Solicitar el maquinado las barras de guia (ref.202 gr.26) de acuerdo con las mediciones realizadas, Respetar la posición de las barras
obtener la holgura segun el plano PHI-TE-MEF-50-26-000 (H-506800MEF26-001FTE-00); guía con relación a las ranuras.
9. Posicionar la valvula cilindrica en la posición de apertura con el dispositivo de accionamiento manual
de la valvula cilindrica, segun el plano PHI-TE-MEF-50-91-004 (H-506800MEF91-004FTE-04). El movimiento Atención para el movimimento
Figura 05 - posición del sensor en el vastago de
de ascenso de la válvula cilindrica ocurrirá de forma gradual y uniforme (las 6 barras serán accionnadas al simultáneo por las 6 barras del
bloqueo de la valvula cilindrica
mismo tiempo) con objetivo de garantizar la nivelación de la válvula durante todo el ascenso. dispositivo de accionamiento manual

10. Sacar los 50% de los vástagos (Ref.207F Gr.21) y tuercas (Ref.210F Gr.21) montados en la unión de la
cubierta superior y anillo estacionário, que están con 50% de pretensionado, segun el plano PHI-TE-MEF-
50-82-002 (H-506800MEF82-002FTE-02).
11. lzar el conjunto cubierta superior + válvula cilíndrica + servomotores y trasladarlo hacia el AM , según
el plano PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-506800MEF82-003FTE-03)

1. Esperar la finalización del posicionamiento del rodete Francis sobre el dispositivo montado en la
8 Punto de espera cubierta inferior segun plano PHI-TE-MEF-50-83-009 (H-506800MEF83-009FTE-09)

Montaje parcial del 1. Instalar los pines de guia (Ref.206 Gr.26) en la barra guía, montar los tornillos (Ref.001F Gr.26), calzo
conjunto cubierta (Ref.209F Gr.26) y bloquer las barras con el tornillo (ref.002F Gr.26), segun el plano PHI-TE-MEF-50-26-000
superior + válvula (H-506800MEF26-001FTE-00);
9 cilíndrica + 2. Ajustar el radio en la parte inferior de las barras guía conforme "Detalle 3" del plano PHI-TE-MEF-50-26-
servomotores en el 000 (H-506800MEF26-001FTE-00)
área de montaje
1. lzar el conjunto cubierta superior + válvula cilíndrica + servomotores y trasladar hasta el recinto de la
turbina, según el plano PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-506800MEF82-003FTE-03)
2. Montar 50% de los vástagos (Ref.207F Gr.21) y tuercas (Ref.210F Gr.21) , en la unión de la cubierta
superior y anillo estacionário con 50% del pretensionado + Pines (Ref.015F Gr.21) segun el plano PHI-TE-
MEF-50-82-002 (H-506800MEF82-002FTE-02) equidistantes y diametralmente opuestos.
Montaje parcial del 3. Medir la holgura entre la superficie inferior de la válvula cilíndrica y el prensa sello inferior, según el
conjunto cubierta protocolo de control H-506800MEF00-FS00DD-23 hoja 7/10.
superior + válvula
10 cilíndrica + 4. Posicionar la valvula cilindrica en la posición de cierre con el dispositivo de accionamiento manual de la
Atención para el movimimento
servomotores en el valvula cilindrica, segun el plano PHI-TE-MEF-50-91-004 (H-506800MEF91-004FTE-04); El movimiento de
simultáneo por las 6 barras del
recinto de la turbina descenso de la válvula cilindrica ocurrirá de forma gradual y uniforme (las 6 barras serán accionnadas al
dispositivo de accionamiento manual
mismo tiempo) con objetivo de garantizar la nivelación de la válvula durante todo el descenso.
5. Verificar la holgura entre los alabes fijos del anillo estacionario y el superficie de las barras de guias,
según el protocolo de control H-506800MEF00-FS00DD-23 hoja hojas 5 y 6/10.
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Armacenamiento Punto de Alerta EHS 6. Posicionar la valvula cilindrica en posición de apertura con el dispositivo de accionamiento manual de
Espera la valvula cilindrica, segun el plano PHI-TE-MEF-50-91-004 (H-506800MEF291-004FTE-04);
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-02


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-23
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01); PHI-TE-MEF-50-25-000 (H-506800MEF25-201FTE-00); PHI-
DOCUMENTOS DE TB-MEF-50-25-010 (H-506800MEF25-210FTB-10); PHI-TE-MEF-50-26-000 (H-506800MEF26-001FTE-00); PHI-TE-MEF-
7.2.3 - PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLE DE LA CUBIERTA REFERENCIA 50-82-002 (H-506800MEF82-002FTE-02); PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-506800MEF82-003FTE-03) ;PHI-TE-MEF-50-83-009
SITIO (H-506800MEF83-009FTE-09)
SUPERIOR Y DE LA VÁLVULA CILINDRICA
Proceso

Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)


Civil Montaje

7. Verificar alineamiento de la superficie inferior de la válvula cilíndrica con la superficie de la tapa


Montaje parcial del superior cuando esté totalmente recogida, según protocolo de control H-506800MEF00-FS00DD-23 hoja
conjunto cubierta 8/10.
superior + válvula 8. Sacar los 50% de los vástagos (Ref.207F Gr.21) y tuercas (Ref.210F Gr.21) montados en la unión de la
10 cilíndrica + cubierta superior y anillo estacionário, que están con 50% de pretensionado, segun el plano PHI-TE-MEF-
servomotores en el 50-82-002 (H-506800MEF82-002FTE-02).
recinto de la turbina 9. lzar el conjunto cubierta superior + válvula cilíndrica + servomotores y trasladar hasta AM, según el
plano PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-506800MEF82-003FTE-03).

11 Punto de espera 1. Aguardar montaje de los 24 álabes móviles.

Montaje final del 1. Remover el dispositivo de accionamiento manual de la valvula cilindrica e instalar los vastago (Ref.205F
conjunto cubierta Gr.26) en definitivo y bloquear la posición con el pin (ref.216F Gr.26) y traba (Ref.217F Gr.26)
12 superior + válvula
cilíndrica en el área de 3. Instalar las tuercas (Ref.207F Gr.26), trabas (Ref.215F Gr.26) y sellos (Ref.004F Gr.26), segun el plano PHI-
montaje TE-MEF-50-26-000 (H-506800MEF26-001FTE-00);

1. Posicionar el conjunto cubierta superior + valvula cilindrica + servomotores hasta el recinto superior de
la turbina sobre las alabes moviles montadas en la cubierta inferior segun el plano PHI-TE-MEF-50-20-001
(H-506800MEF20-PA00TE-01);
Montaje de la cubierta 2. Montar los vástagos (Ref.207F Gr.21) y tuercas (Ref.210F Gr.21) , de unión de la cubierta superior y
13 superior en el recinto anillo estacionário ejecutando el pretensionado (100%) segun el plano PHI-TE-MEF-50-82-002 (H-
de la turbina 506800MEF82-002FTE-02).
3. Ejecutar control del pretensionado de los vástagos de unión de la cubierta superior y anillo estacionário
según el protocolo H-506800MEF00-FS00DD-23 hoja 9/10.

Control de la holgura 1. Ejecutar control de las holguras entre alabes moviles y cubierta superior según protocolo de control H-
14 total 506800MEF00-FS00DD-23 hoja 10/10.

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Armacenamiento Punto de


Espera
Alerta EHS 15 Punto de espera 1. Liberado para montaje del mecanismo de acionamiento del distribuidor
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-02


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-24
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-000 (H-506800MEF20-PA00TE-00); PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01);
DOCUMENTOS DE
PHI-TE-MEF-50-26-000 (H-506800MEF26-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-506800MEF82-003FTE-03) ;PHI-TE-
7.2.4 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LOS COMPONENTES REFERENCIA
SITIO MEF-50-82-013 (H-506800MEF82-013FTE-13)
DE LA CUBIERTA SUPERIOR + MECANISMO (PARCIAL)
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Controlar las condiciones del EHS y limpieza del área previo a la recepción, antes de la CRA
(Certificado Recepción Área).
No recibir el área sin condiciones
Recibimiento del adecuadas de limpieza y seguridad,
1 Área (AR)
2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción civil.
fuera de los requisitos de la CRA o
fuera de la dimensión especificada.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y procedimientos de
soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las herramientas y referencias para el montaje
Preparación para están disponibles y en condiciones de uso.
2 montaje

2. Asegúrese que los dispositivos de izaje están en buenas condiciones para el manejo/levantamiento.

3 Punto de espera 1. Esperar la finalización del acople del eje de la turbina con el rodete Francis.

1. Certificar la finalización del montaje definitivo de la cubierta superior con el anillo estacionario y
garantizar la limpieza de la cubierrta superior.

2. Montar los anillos de empuje (Ref.206F Gr.24) en las palancas de accionamiento (Ref.203F Gr.24) a
través de los tornillos (Ref.029F Gr.24). Montar también los pernos guías (Ref.202F Gr.24) y puntear
(soldadura) las planchas de sujeción (Ref.040F Gr.24) segun el plano PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-
506800MEF20-PA00TE-01).
Figura 01 - Detalle de montaje de los cojinetes superiores
3. Posicionar los conjuntos de las palancas sobre los cojinetes de los álabes.

4. Montar los sectores autolubricados (Ref.008FGr.24) en los sectores contraempuje (Ref.207F Gr.24) a
través de los tornillos (Ref.002F Gr.24) con adhesivo LOCTITE 243.

5. Posicionar los sectores contraempuje (Ref.207F Gr.24) + calzos (Ref.242F Gr.24) provisionalmente en
los soportes de los cojinetes de los álabes y en la cubierta superior a travése de los tornillos (Ref.042F
Gr.24).
Montaje de los
sectores de 6. Ajustar el espesor del calzo ajustable (Ref.242F Gr.24) para mantener la holgura requerida segun el
empuje/contra
4 empuje de los álabes
detalle 4 del plano PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01);

móviles en el pozo La holgura entre los anillos contra


de la turbina 7. Verificar la holgura del anillo contra empuje con el sector autolubricado ségun protocolo H- empuje y los sectores autolubricados
506800MEF00-FS00DD-24 hoja 1/4. deben ser menor que la holgura final
entre los álabes y cubierta superior.

8. Montar la cubierta (Ref.228F Gr.24) con los tornillos (Ref.028F Gr.24) y tornillo central (Ref.027F Gr.24)
No montar la arandela (Ref.204F Gr.24)
en el muñón del alabe movil.

Figura 02 - Detalle de montaje de los pines conicos para el bloqueo de las álabes moviles 9. Con la ayuda del tornillo central (Ref.027F Gr.24) sobre el muñón superior del álabe (Ref.201 Gr.24),
efetuar la división de las holguras entre alabes moviles y las cubiertas superiores /inferiores.

10. Ejecutar el control de las holguras (superiores e inferiores) de las alabes moviles , despues del
ajuste/divisón de las holguras sin la masa del generador sobre el distribuidor segun el protocolo H- Condición maquina seca
506800MEF00-FS00DD-24 hoja 2/4.
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS
Espera 11. Ejecutar el bloqueo de la palanca con el alabe movil por medio de los pines conicos (Ref.205 Gr.24) y
los bujes conicos (Ref.210F Gr.24).
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-02


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-24
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-000 (H-506800MEF20-PA00TE-00); PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01);
DOCUMENTOS DE
PHI-TE-MEF-50-26-000 (H-506800MEF26-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-82-003 (H-506800MEF82-003FTE-03) ;PHI-TE-
7.2.4 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LOS COMPONENTES REFERENCIA
SITIO MEF-50-82-013 (H-506800MEF82-013FTE-13)
DE LA CUBIERTA SUPERIOR + MECANISMO (PARCIAL)
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

12. Remover la cubierta (Ref.228F Gr.24) con los tornillos de fijación (Ref.028F Gr.24) y tornillo central
(Ref.027F Gr.24) en el muñón del alabe movil.
Montaje de los
sectores de
empuje/contra
4 empuje de los álabes
13. Ejecutar el control de la diferença de nivel entre la superfice superior del muñon del alabe movil y la
superficie de apoyo de la cubierta en la palanca segun el protocolo H-506800MEF00-FS00DD-24 hoja 3/4.
móviles en el pozo
de la turbina
14. Maquinar la arandela (Ref.204F Gr.24) segun dimensiones estabelecidas en paso 5 del protocolo H-
506800MEF00-FS00DD-24.

15. Posicionar las manivelas (Ref.264F Gr.24)/(Ref.269F Gr.24) con el buje de frenado (Ref.237F Gr.24) El buje de frenado (Ref.237F Gr.24)
sobre las palancas , montar los pin de ruptura (Ref.231F Gr.24) e chapa traba (Ref.239F Gr.24) . Unir estos deberá ser montado en las palancas
elementos a través del tornillo (Ref.004F Gr.24). en el taller.

16. Montar los pines de conducción (Ref.241F Gr.24) y chapa traba (Ref.238F Gr.24) . Fijar estos
elementos a través del tornillo (Ref.004F Gr.24).

Montaje del
Figura 03 - Detalle de montaje de las manivelas de operación del mecanismo del distribuidor 5 mecanismo parcial
17. Montar la arandela (Ref.204F Gr.24) debidamente ajustadas en el muñón del alabe movil.

18. Montar las cubiertas (Ref.228F Gr.24) con los tornillos de fijación (Ref.028F Gr.24) y tornillo central
(Ref.027F Gr.24) en definitivo.

19 . Soldar las chapas de bloque (Ref.040F Gr.24) en los elementos de fijación segun el plano PHI-TE-
MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01)

6 Punto de espera 1. Aguardar el montaje del anillo de operación

Utilizar minimo 2 eslingas igualmente


1. Posicionar los alabes moviles en la posición cerrada (posicionar los álabes moviles en posición
espasadas. Tomar cuidado para no
cerrada con ayuda de eslingas de nylon)
golpear los alabes

2 - Verificar las holguras en las superficies de contacto entre alabes moviles, si es nescesario ajustar.
Para ello, se deben poner los alabes en la posición abierta e ajustar las superficies por esmerillado.
Figura 04 - Detalle de las eslingas de nylon para trabar los alabes moviles en la posición cerrada Posicionamiento Registar los valores segun protocolo 506800MEF00-FS00DD-24 hoja 4/4.
7 final de los álabes
moviles
3. Montar el prisionero especial (Ref.209F Gr.24) y la tuerca (Ref.041F. Gr.24), aplicar el par de apriete Atención para el torque requerido en
requerido (1350 N.m) segun el plano PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01) proyecto

4. Soldar las chapas de bloque (Ref.040F Gr.24) en las tuercas (Ref.050F. Gr.24) segun el plano PHI-TE-
MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01)

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de


Espera
Alerta EHS 8 Punto de espera 1. Liberado para montaje del cojinete de guia + sello del eje.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-02


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-25
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01); PHI-TM-MEF-50-21-001 (H-506800MEF21-201FTM-01);
DOCUMENTOS DE PHI-TM-MEF-50-23-001 (H-506800MEF23-201FTM-01); PHI-TE-MEF-50-82-007 (H-506800MEF-007FTE-07)
7.2.5 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL CONO DE APOYO REFERENCIA
SITIO
(SOPORTE) DEL COJINETE DE EMPUJE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Controlar las condiciones del EHS y limpieza del área previo a la recepción, antes de la CRA (Certificado
Recepción Área).
No recibir el área sin condiciones
Recibimiento del adecuadas de limpieza y seguridad,
1 Área (AR) 2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción civil. fuera de los requisitos de la CRA o
fuera de la dimensión especificada.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y procedimientos de
soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las herramientas y referencias para el montaje
están disponibles y en condiciones de uso.
Preparación para
2 montaje
2. Asegúrese que los dispositivos de izamiento están en buenas condiciones para el
manejo/levantamiento.

3 Punto de espera 1. Esperar la finalización del montaje del Cojinete Guia de la Turbina y Sello de Eje.

1. Remover la protección anticorrosivo del cono soporte, con solvente adecuado y verificar las superficies
de acoplamiento y de deslizamiento en el cono soporte, anillo de regulación y de la tapa superior, segun
el plano PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01).

Preparación de la 2. Limpiar todas las superficies maquinadas y garantizar las condiciones de la superficie de contacto de
4 superficie los sectores auto lubricantes (pista de acero inoxidable), bien como la buena ejecución de los orificios y
de las superficies maquinadas.
Figura 01 - Detalle de izamiento del cono soporte del cojinete de empuje

3. Aplicar activador LOCTITE en los orificios roscados del anillo de regulación, conforme planos.

1. Montar 4 vástagos M36 (Ref.204F Gr.23) equidistantes en la cubierta superior.

2. lzar el cono soporte y transportar al recinto de la turbina, posicionar cuidadosamente sobre el rebaje de Cuidado con la posición ascendente y
la cubierta superior según el plano PHI-TE-MEF-50-82-007 (H-506800MEF-007FTE-07) descendente.

3. Montar los pines excentricos (Ref.205F Gr.23) en conjunto con el buje (Ref.206 Gr.23) e trabar con
Montaje del cono soldadura ségun el plano PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01).
5 soporte
4. Montar los vástagos M36 (Ref.204F Gr.23) restanrtes en la cubierta superior segun el PHI-TE-MEF-50-20-
001 (H-506800MEF20-PA00TE-01).

5. Montar las tuercas (Ref.002 Gr.23) y aplicar el par de apriete de diseño ségun el plano PHI-TE-MEF-50-20-
Figura 02 - Detalle de unión del cono soporte con la cubierta superior
001 (H-506800MEF20-PA00TE-01).

6. Ejecutar los controles dimensionales de nivelación, ségun Protocolo de Control H-506800MEF00-


FS00DD-25

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS 6 Punto de espera 1. Liberado para montaje del Anillo de Operación y mecanismo de operación Final.
Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-02


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-26
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01); PHI-TM-MEF-50-21-001 (H-506800MEF21-201FTM-01);
DOCUMENTOS DE PHI-TM-MEF-50-23-001 (H-506800MEF23-201FTB-01); PHI-TB-MEF-50-24-025 (H-506800MEF24-201FTB-25); PHI-TE-
REFERENCIA MEF-50-82-008 (H-506800MEF82-008FTE-08)
7.2.6 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL ANILLO DE OPERACIÓN SITIO
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Controlar las condiciones del EHS y limpieza del área previo a la recepción, antes de la CRA
(Certificado Recepción Área).
No recibir el área sin condiciones
Recibimiento del adecuadas de limpieza y seguridad,
1 Área (AR) 2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción civil. fuera de los requisitos de la CRA o
fuera de la dimensión especificada.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y procedimientos de
soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las herramientas y referencias para el
Preparación para montaje están disponibles y en condiciones de uso.
2 montaje

2. Asegúrese que los dispositivos de izaje están en buenas condiciones para el manejo/levantamiento.

Figura 01 - Detalle de izamiento del anillo de operación


3 Punto de espera 1. Esperar la finalización del montaje del cono soporte del cojinete de empuje

1. Remover la protección anticorrosiva del anillo de operación con solvente adecuado y verificar las
superficies de deslizamiento del anillo de regulación y del cono soporte.

2. Limpiar las superficies maquinadas y garantizar las condiciones de la superficie de contacto de los
Preparación de la
4 superficie
sectores auto lubricantes (pista de acero inoxidable), bien como la buena ejecución de los orificios y
de las superficies maquinadas.

3. Aplicar activador LOCTITE en los orificios roscados del anillo de regulación, conforme planos.

1. Montar los sectores autolubricantes verticales y horizontales (Ref.032F y 033F Gr.24) y fijar con los
tornillos (Ref.002F Gr.24) aplicar LOCTITE Nº 243 (Ref.003 Gr.24) en las roscas conforme plano PHI-TE-
MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01)

2. lzar el anillo de operación y trasladar hacia el pozo de la turbina según el plano PHI-TE-MEF-50-82-
Montaje del anillo de
5 operación
008 (H-506800MEF-008FTE-08) y apoyar en cono soporte (sobre el sector de acero inoxidable)
cuidando para no dañar los sectores autolubricantes.
Figura 03 - Detalle de montaje de los
sectores autolubricados
3. Ejecutar control de holgura entre los sectores de inoxidable y autolubricantes, en el punto de
deslizamiento, conforme Protocolo H-506800MEF00-FS00DD-26

Figura 02 - Detalle de montaje del bielismo final 1. Montar las bielas (Ref.227F Gr.24) en el anillo de operación con los pernos excéntricos, arandelas y
tuercas (Ref.229F, 240F y 026F Gr.24). Observar que las arandelas de apoyo deberán estar montadas
(Ref.035F Gr.24) conforme plano PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01).

2. Después de montar y unir todas las bielas al anillo de operación, bloquer los pernos excéntricos
con tornillos, tuercas (Ref.250F y 025F Gr.24) y soldar las chapas de bloqueo (Ref.050F Gr.25)
Montaje del conforme plano PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01).
6 mecanismo de
operación final
3. Montar el sector contra-empuje (Ref.203F Gr.23) sobre el Ø3649 con tornillos (Ref.001F Gr.23)
conforme plano PHI-TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01).
Figura 04 - Detalle de los pines del del bielismo

4 . Soldar las chapas de bloqueo (Ref.003F Gr.23) en los tornillos (Ref.001F Gr.23) conforme plano PHI-
TE-MEF-50-20-001 (H-506800MEF20-PA00TE-01).

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS


Espera
7 Punto de espera 1. Liberado para montaje del Servomotor do Distribuidor.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

DOCUMENTO:
Procedimiento de Montaje - Linea de eje
EQUIPO:
Turbina Francis Vertical
PROYECTO:
PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO
CLIENTE:
EPM
NUMERO GE:
H-506800MEF00-FS00DC-62-03
NUMERO DEL CLIENTE:
PHI-DC-MEF-50-00-062-03

0 E DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20180130137633 28/11/2018 KMASCARO ESTOCCO ESTOCCO


- C DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20170130151878 20/08/2018 JULEITE ESTOCCO ESTOCCO

0C B ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130090472 19/10/2017 VRUZZENE LMSILVA LMSILVA

0B A ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130015118 18/05/2017 CROSSI LMSILVA LMSILVA

0A - EMISIÓN INICIAL 20/06/2015 LBARROS SFONTES LMSILVA

REV. REV. DESCRIPCIÓN DATA ELABORACIÓN VERIFICACIÓN APROBACIÓN


Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Los peligros a ser evaluados en el campo, en cada etapa del montaje


Nº Peligro Lista de los peligros identificados (no elimina los otros peligros que la gestión de HSE (EHS) considere aplicable)
03.01.01 La inhalación de vapores metálicos de soldadura y corte de acero al carbono o de silicio, hierro, manganeso y cobre
03.02.01 Particulado inhalable "total" de los metales ferrosos, acero, silicio y abrasivos
03.03.08 La inhalación y la absorción cutánea de los productos que contienen hidrocarburos (aguarraz, kerosene, solventes, diluyentes, etc)
04.01.01 La exposición a la radiación ultravioleta (dependiendo del progreso de la construcción civil, con o sin cobertura en la casa de máquinas)
04.01.02 La exposición a la radiación infrarroja
06.01.01 La exposición a ruido continuo o intermitente
06.01.02 La exposición a ruido de impacto
09.01.01 Impacto de las personas contra objetos fijos o en movimiento
10.01.01 Impacto sufrido por persona debido a la caída de objetos y otras formas de movimiento
11.01.03 Caída de persona por la diferencia de nivel (escaleras, andamios, pasarelas, dispositivos y plataformas)
11.01.04 Caída de persona por la diferencia de nivel (piezas y equipos de producción y / o montaje)
12.01.01 Caída de personas al mismo nivel (en las superficies de pasajes o en contra de algo)
13.01.01 Aprisionamiento en, debajo o entre objetos que accionan maquinarias y/o equipos
14.01.01 Desgaste, la abrasión, perforación o de corte (para econstar paso a paso, de rodillas o en la manipulación de objetos sin vibración)
15.01.01 Cuerpo de reacción a sus movimientos voluntarios y involuntarios, tales como deslizamiento sin caer
16.01.05 Malestar en relación a las condiciones ambientales de trabajo
17.01.01 La exposición a la energía baja y alta tensión
20.01.02 La exposición a los endémicos (Aedes aegypti)
21.01.01 Proyección del objetos deslizantes
23.01.01 Descarga eléctrica (no atmosférica), cortocircuito, etc
26.01.01 Descarga eléctrica atmosférica en edificios, instalaciones, etc.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-03


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-31
¿Cuál? ¿Dónde? Planos: PHI-TE-MEF-50-30-000 (H-506800MEF30-PA00TE-00); PHI-TM-MEF-50-32-000 (H-506800MEF32-200FTM-
DOCUMENTOS DE 00); PHI-TE-MEF-50-41-001 (H-506800MEF41-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-82-002 (H-506800MEF82-002FTE-02);
7.3.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL EJE / RODETE / REFERENCIA PHI-TE-MEF-50-83-005 (H-506800MEF83-005FTE-05); PHI-TE-MEF-50-83-009 (H-506800MEF83-009FTE-09);
SITIO
ACOPLAMIENTO
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Controlar las condiciones del EHS y limpieza del área previo a la recepción, antes de la CRA
(Certificado Recepción Área).

No recibir el área sin condiciones


Recibimiento del 2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción adecuadas de limpieza y seguridad, fuera
1 Área (AR) civil. de los requisitos de la CRA o fuera de la
dimensión especificada.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

Figura 01 Apoyo del rodete en la cubierta inferior con el dispositivo 1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y
procedimientos de soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las herramientas y
referencias para el montaje esten disponibles y en condiciones de uso.
Preparación para
2 montaje
2. Asegúrese que los dispositivos de izaje están en buenas condiciones para el
manejo/levantamiento.

3 Punto de espera 1. Esperar la finalización del montaje de los Álabes Móviles.

1. En el área de montaje, verificar la integridad y cantidad de las piezas que serán montadas.

2. Ejecutar limpieza y preparación del rodete, remover con solvente adecuado la protección
anticorrosiva y examinar las superficies del acoplamiento y anillos de desgastes.

Figura 02 Posicionamiento en el rodete francis los vastagos y bujes de 4 Verificaciones


acople (Ref.202F Gr.31) y (Ref.208F Gr.31) 3. Montar en la cubierta inferior el dispositivo de apoyo para montaje del rodete Francis segun
PHI-TE-MEF-50-83-009 (H-506800MEF83-009FTE-09), véase figura 01

4. Posicionar el rodete francis (Ref.201F Gr.32) sobre el dispositivo de apoyo para montaje del
rodete Francis segun PHI-TE-MEF-50-83-009 (H-506800MEF83-009FTE-09)

5 Punto de espera 1. Liberado para el montaje final de la cubierta superior.

1. En el recinto de la turbina posicionar en el rodete francis los vastagos (Ref.202F Gr.31) con
las respectivas varillas de medición (Ref.220F Gr.83), bujes de acople (Ref.208F Gr.31), brida y
tapa del rodete (Ref.209 y 210 Gr.31) con sus respectivos elementos de fijación y sellos segun
el plano PHI-TE-MEF-50-30-000 (H-506800MEF30-PA00TE-00), véase figura 02.

2. Montar en el rodete Francis el cordon calibrado (Ref.001 Gr.31), segun el plano PHI-TE-MEF-
50-30-000 (H-506800MEF30-PA00TE-00)

Montaje del rodete


Francis con el eje de 3. Posicionar el eje inferior de la unidad en el dispositivo de transporte en A.M.
6 la turbina en el
recinto de la turbina
Figura 03 Detalle del gato hidráulico y la bomba manual para realizar 4. Montar el dispositivo de giro e izaje del eje segun plano PHI-TE-MEF-50-83-003 (H-
el pretensionado en los vastagos 5068000MEF83-003FTE-03) y colocar el eje en la posición vertical. Posicionarlo sobre calzos de
madera para retirar el dispositivo de giro.
5. Girar e izar el eje de la turbina hasta posicionarlo sobre el rodete francis en el recinto da
turbina. Verificar la posición con relación a la marca de referencia RR, marcado en la brida del
eje y en el rodete Francis.
Aplicar loctite N°8014, según el plano PHI-
6. Posicionar los vastagos y bujes de acople (Ref.202F Gr.31) y (Ref.208F Gr.31) en el eje de la
TE-MEF-50-30-000 en las roscas del
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS turbina, por el interior del rodete.
vastago (Ref.202F Gr.31)
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-03


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-31
¿Cuál? ¿Dónde? Planos: PHI-TE-MEF-50-30-000 (H-506800MEF30-PA00TE-00); PHI-TM-MEF-50-32-000 (H-506800MEF32-200FTM-
DOCUMENTOS DE 00); PHI-TE-MEF-50-41-001 (H-506800MEF41-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-82-002 (H-506800MEF82-002FTE-02);
7.3.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL EJE / RODETE / REFERENCIA PHI-TE-MEF-50-83-005 (H-506800MEF83-005FTE-05); PHI-TE-MEF-50-83-009 (H-506800MEF83-009FTE-09);
SITIO
ACOPLAMIENTO
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

Aplicar loctite N°8014, según el plano PHI-


7. Montar las tuercas (Ref.203F Gr.31) en los vastagos ya montados en el eje, apretando las TE-MEF-50-30-000 en las roscas del
tuercas manualmente a través de las barras (Ref.209F Gr.31) vastago (Ref.202F Gr.31) y tuercas
(Ref.203F Gr.31)

8. Posicionar cuba de aceite del cojinete guia da turbina (Ref.204F Gr.41) con el cordón
calibrado (ref.025F Gr.41) sobre el eje de la turbina , montar los tornillos (Ref.019F Gr.41) segun
el plano PHI-TE-MEF-50-41-001 (H-506800MEF41-001FTE-00)

9. Verificar la nivelación en la superficie de acoplamiento superior del eje y el correcto


asentamiento en la brida del eje y del rodete. Registrar los valores en el protocolo de control H- El eje estara izado por el puente grua
506800MEF00-FS00DD-31 hoja 1/4.

10. Evaluar el control de nivelación y aplicar par de apriete parcial (acerca de 30% del apriete de
proyecto) en 8 vastagos de acoplamiento rodete/eje turbina diametralmente opuestos para
mantener la nivelación.

Montaje del rodete 11. Montar el gato hidráulico y la bomba manual en los vástagos de acoplamiento rodete/eje
Francis con el eje de turbina no pretensionados y realizar el pretensionado conforme procedimiento presentado en El Par de apriete debe ser cruzado, es
6 la turbina en el el plano PHI-TE-MEF-50-83-002 (H-506800MEF83-002FTE-02). Después de esta secuencia, seguir decir, el pretensionado sera dado en
recinto de la turbina la misma condición para los vástagos ya parcialmente apretados para el pretensionado de vástagos diametralmente opuestos.
proyecto.

12. Ejecutar pretensionado en los vastagos de acoplamiento (eje/rodete) y registrar la


elongación residual en el Protocolo de Control H-506800MEF00-FS00DD-31 hoja 2/4.

Figura 04 Detalle del ajuste radial del rodete


13. Bloquear las tuercas (Ref.202F Gr.31) usando las trabas (Ref.206 Gr.31) y ejecutar la
soldadura conforme el "Detalle 4" del plano PHI-TE-MEF-50-30-000 (H-506800MEF30-PA00TE-00)

14. Montar la capa protetora (Ref.207F Gr.31) con los sello (Ref.002F Gr.31) y trabar con la barra
plana (Ref.010F Gr.31) conforme el "Detalle 4" del plano PHI-TE-MEF-50-30-000 (H-
506800MEF30-PA00TE-00)

15. Posicionar el cono del rodete (ref.203F Gr.32) y ensamblarlo al rodete con los tornillos Izaje del cone del rodete según plano PHI-
(Ref.001F gr.32) taponar los tornillos con la (Ref.208F Gr.32) sellando con soldadura según el TE-MEF-50-83-008 (H-506800MEF83-
plano PHI-TM-MEF-50-32-000 (H-506800MEF32-200FTM-00) 008FTE-08)

1. Centrar el rodete francis + eje de la unidad con relación a linea de centro de la unidad a
soldar los dispositivos de ajuste radial en
través de los soportes especiales y barras roscadas (Ref.251F y 252F Gr.83) instalados en el
los dispositivos de apoyo del rodete
codo del tubo de aspiración según el plano PHI-TE-MEF-50-83-005 (H-506800MEF83-005FTE-05)

2. Centrar el rodete francis + eje de la unidad con relación a linea de centro del distribuidor a
través de las cuñas de nivelamiento (ref.261F y 262F Gr.83) según el plano PHI-TE-MEF-50-83-
006 (H-506800MEF83-006FTE-06)

3. Controlar el nivelación y la verticalidad del eje de la turbina segun el protocolo H-


Control de las
7 holguras
506800MEF00-FS00DD-31 hoja 3/4.

4. Verificar la holgura entre el rodete Francis y los anillos de desgates superioes/inferiores


segun el protocolo H-506800MEF00-FS00DD-31 hoja 4/4.

Figura 05 Detalle del ajuste axial del rodete


5. Despues del control, sellar con cinta adhesiva las holguras entre los anillos de desgaste para
evitar entrada de materiales extraños que puedan deteriorar el equipo

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS 8 Punto de espera 1. Liberado para montaje del cojinete de guia y sello del eje.
Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-03


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-32
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-33-000 (H-506800MEF33-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-33-025 (H-506800MEF33-025FTE-25)
DOCUMENTOS DE
7.3.2 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LA VÁLVULA REFERENCIA
SITIO
ADMISIÓN DE AIRE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Controlar las condiciones del EHS y limpieza del área previo a la recepción, antes de la CRA
(Certificado Recepción Área).

No recibir la área sin condiciones


Recibimiento de Área adecuadas de limpieza y seguridad, fuera
1 (AR)
2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción civil.
de los requisitos de la CRA o fuera de la
dimensión especificada.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y


procedimientos de soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las herramientas y
Preparación para referencias para el montaje están disponibles y en condiciones de uso.
2 montaje
2. Asegúrese que los dispositivos de izaje están en buenas condiciones para el
manejo/levantamiento.

1. Esperar la finalización de la montaje de la tuberia de aireación en el almenara de aguas abajo


3 Punto de espera
hasta el nivel 232,91 msnm

1. Remover la tuerca (Ref.007F Gr.33) e montar el conjunto de valvula axial en los suportes de
apoyo segun el plano PHI-TE-MEF-50-33-025 (H-506800MEF33-025FTE-25)

2. Posicionar o conjunto válvula de admisión de aire + soporte sobre la tuberia de aireación en la Ejecuatar los ajustes nescesarios para
posicion de montaje segun el plano PHI-TE-MEF-50-33-000 (H-506800MEF33-001FTE-00). montaje

3. Puntear por soldadura la brida (Ref.025F Gr.33) en la tuberia de aireación.

4. Ejecutar el anclaje de los soprtes de apoyo de la válvula de admisión de aire en el nivel 232,4
nsnm segun el plano PHI-TE-MEF-50-33-025 (H-506800MEF33-025FTE-25).

5. Desmontar los tornillos (Ref.008F Gr.33) e Tuercas (Ref.010F Gr.33) e ejecutar el desacople de la
Montaje de la valvula de
4 aireación
válvula de admisión de aire de la brida (Ref.025F Gr.33) punteada en la tuberia de aireación.

6. Desmontar solamente los tornillos (Ref.005F Gr.33) que hacen la fijación de la válvula de
admisión de aire en los soportes de apoyo.

7. Remover la válvula de admisión de aire de la posicion de montaje.

8. Ejecutar la soldadura definitiva entre la brida (Ref.025F Gr.33) e el tuberia de aireación.

9. Montar en definitivo la válvula de admisión de aire en la posición.

5 Punto de espera 1. Liberado para puesta en servicio

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Armazenamiento Punto de Alerta EHS


Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

DOCUMENTO:
Procedimiento de Montaje - Cojinete guia y Sello del eje
EQUIPO:
Turbina Francis Vertical
PROYECTO:
PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO
CLIENTE:
EPM
NUMERO GE:
H-506800MEF00-FS00DC-62-04
NUMERO DEL CLIENTE:
PHI-DC-MEF-50-00-062-04

0 E DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20180130137633 28/11/2018 KMASCARO ESTOCCO ESTOCCO


- C DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20170130151878 20/08/2018 JULEITE ESTOCCO ESTOCCO

0C B ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130090472 19/10/2017 VRUZZENE LMSILVA LMSILVA

0B A ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130015118 18/05/2017 CROSSI LMSILVA LMSILVA

0A - EMISIÓN INICIAL 24/06/2015 LBBARROS SFONTES LMSILVA

REV. REV. DESCRIPCIÓN FECHA ELABORACIÓN VERIFICACIÓN APROBACIÓN


Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Los peligros a ser evaluados en el campo, en cada etapa del montaje


Nº Peligro Lista de los peligros identificados (no elimina los otros peligros que la gestión de HSE (EHS) considere aplicable)
03.01.01 La inhalación de vapores metálicos de soldadura y corte de acero al carbono o de silicio, hierro, manganeso y cobre
03.02.01 Particulado inhalable "total" de los metales ferrosos, acero, silicio y abrasivos
03.03.08 La inhalación y la absorción cutánea de los productos que contienen hidrocarburos (aguarraz, kerosene, solventes, diluyentes, etc)
04.01.01 La exposición a la radiación ultravioleta (dependiendo del progreso de la construcción civil, con o sin cobertura en la casa de máquinas)
04.01.02 La exposición a la radiación infrarroja
06.01.01 La exposición a ruido continuo o intermitente
06.01.02 La exposición a ruido de impacto
09.01.01 Impacto de las personas contra objetos fijos o en movimiento
10.01.01 Impacto sufrido por persona debido a la caída de objetos y otras formas de movimiento
11.01.03 Caída de persona por la diferencia de nivel (escaleras, andamios, pasarelas, dispositivos y plataformas)
11.01.04 Caída de persona por la diferencia de nivel (piezas y equipos de producción y / o montaje)
12.01.01 Caída de personas al mismo nivel (en las superficies de pasajes o en contra de algo)
13.01.01 Aprisionamiento en, debajo o entre objetos que accionan maquinarias y/o equipos
14.01.01 Desgaste, la abrasión, perforación o de corte (para econstar paso a paso, de rodillas o en la manipulación de objetos sin vibración)
15.01.01 Cuerpo de reacción a sus movimientos voluntarios y involuntarios, tales como deslizamiento sin caer
16.01.05 Malestar en relación a las condiciones ambientales de trabajo
17.01.01 La exposición a la energía baja y alta tensión
20.01.02 La exposición a los endémicos (Aedes aegypti)
21.01.01 Proyección del objetos deslizantes
23.01.01 Descarga eléctrica (no atmosférica), cortocircuito, etc
26.01.01 Descarga eléctrica atmosférica en edificios, instalaciones, etc.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-04


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-41
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-41-000 (H-506800MEF41-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-46-000 (H-506800MEF46-001FTE-
DOCUMENTOS DE 00); PHI-TE-MEF-50-48-001 (H-506800MEF48-001FTE-00)
7.4.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL COJINETE GUÍA Y REFERENCIA
SITIO
SELLO DEL EJE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Obra Civil Montaje

1. Controlar las condiciones del EHS y limpieza del área previo a la recepción, antes de la CRA
(Certificado Recepción Área).
No recibir el área sin condiciones
Recepción del Área adecuadas de limpieza y seguridad, fuera
1 (AR)
2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción civil.
de los requisitos de la CRA o fuera de la
dimensión especificada.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y


procedimientos de soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las herramientas y
Preparación para referencias para el montaje están disponibles y en condiciones de uso.
2 montaje
2. Asegúrese que los dispositivos de izaje están en buenas condiciones para el
manejo/levantamiento.

Figura 01 - Detalle del montaje del casquillo del


cojinete guía 3 Punto de espera 1. Esperar la finalización del montaje de la cubierta superior con mecanismo de operación parcial.

La cuba de aceite ya fue ensamblada


1. La primera etapa de montaje consiste en el montaje de la cuba de aceite, del casquillo y de la según el proceso 7.3.1 - PROCEDIMIENTO
CORDÓN tapa de la cuba. DE MONTAJE DEL EJE / RODETE /
CALIBRADO ACOPLAMIENTO paso 6.

2. Durante el montaje del cojinete de guía, observar que el área y los componentes se mantengan
limpios en todas las etapas, previniendo cualquier entrada de cuerpos extraños en el sistema.

3. Todos los cordones de sello constituidos de 2 o más partes y que no poseen en sus uniones
otro tipo de sellado, se debe aplicar el sellador Loctite 495 (Ref.096 Gr.41) y el activador Nº7471
(Ref.099 Gr.41), conforme "Nota 1" del plano PHI-TE-MEF-50-41-000 (H-506800MEF41-001FTE-00)

CORDÓN Montaje del cojinete


RECTANGULAR 4 guía de la turbina 4. Todos los tornillos no bloqueados mecánicamente deberán ser bloqueados con Loctite 243
(primera etapa) (Ref.098 Gr. 41) y activador Nº7471 (Ref.099 Gr.41), conforme indicado en el plano PHI-TE-MEF-50-
41-000 (H-506800MEF41-001FTE-00).

5. Montar los pernos (Ref.212 Gr.41), esparragos (Ref.211 Gr.41) y las tuercas (Ref.011 Gr.41) para
ensamblar dos cuartos del casquillo (quedando en dos mitades) y proteger contra la presencia de
cuerpos extraños.

Figura 02 - Detalle en la tapa de la cuba de los cordones calibrados y rectangular


9. Posicionar la mitad del casquillo (Ref.202 Gr.41) sobre la brida del eje de la Turbina y preparar tener cuidado para no dañar la superficie
para ensamble con la otra mitad (aplique vaselina en la superficie del babbitt). del babbitt.

11. En el área de montaje preparar los cuatro segmentos de la tapa de la cuba (Ref.203 Gr.41),
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Punto de ejecutar limpieza completa.
Almacenamiento Alerta EHS
Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-04


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-41
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-41-000 (H-506800MEF41-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-46-000 (H-506800MEF46-001FTE-
DOCUMENTOS DE 00); PHI-TE-MEF-50-48-001 (H-506800MEF48-001FTE-00)
7.4.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL COJINETE GUÍA Y REFERENCIA
SITIO
SELLO DEL EJE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Obra Civil Montaje

12. Montar en el área de montaje dos mitades independientes de la tapa de la cuba (Ref.203
Gr.41), conjuntamente con el montaje del cordón calibrado (Ref.021 Gr.41) entre los segmentos y
en el extremo de este, monte el cordón rectangular (Ref.023 Gr.41).

13. Unir los segmentos formando dos mitades independientes de tapa de la cuba usando los
esparragos (Ref.222 y 224 Gr.41) y también los esparragos de ajustes (Ref.221 y 223 Gr.41) con
las tuercas (Ref.017 Gr.41).

14. Después de que cada mitad está completamente ensamblada, alzar los dos conjuntos de la
tapa de la cuba montados en el área de montaje y descienda en el recinto de la Turbina,
apoyándolos sobre la cuba (Ref.204 Gr.41) con los calzos sobre la cuba para realizar el
acoplamiento entre ambas mitades, según el plano PHI-TE-MEF-50-84-001 (H-506800MEF84-
001FTE-01).

15. Montar el cordón calibrado (Ref.011 Gr.41) entre los dos conjuntos de la tapa de la cuba.

Montaje del cojinete


4 guía de la turbina
16. Acoplar los dos mitades de los conjuntos de los segmentos de la tapa de la cuba en el pozo
(primera etapa)
de la Turbina usando los (Ref.222 y 224 Gr.41) y también los esparragos de ajustes (Ref.221 y 223
Gr.41) con las tuercas (Ref.017 Gr.41).
Figura 03 - Detalle de la junta inflable

17. Montar el cordón calibrado (Ref.022 Gr.41) alrededor de la tapa de la cuba (Ref.203 Gr.41).

18. Retirar los calzos insertados entre la cuba y la tapa de la cuba, y luego coloque la tapa de la
cuba directamente sobre la cuba.

19. Unir la tapa de la cuba en la cuba usando los tornillos (Ref.225 Gr.41) y tapar con masa Epoxi
Araldite (Ref.015 Gr.41), y montar también los tornillos sin cabeza (Ref.009 Gr.41).

20. Ejecutar limpieza en toda la región del cojinete y protejer contra la presencia de cuerpos
extraños.

1. Durante el montaje del sello del eje garantizar que el área y los componentes esteán limpios,
previniendo la entrada de cuerpos extraños en el sistema.

CUBA DEL 2. Todos los tornillos no bloqueados mecánicamente deberán ser montados con Loctite 242.
COJINETE

JUNTA
INFLABLE
3. Montar la junta inflable (Ref.220 Gr.46) en el soporte de la junta inflable inferior (Ref.206 Gr.46).

4. Montar los o'rings (Ref.014 Gr.46) en el soporte de la junta inflable inferior.


Figura 04 - Detalle de la holgura entre la junta inflable y la cuba del cojinete
Montaje del sello del
5 eje
5. Montar el soporte de la junta inflable (Ref.205 Gr.46) sobre el soporte de la junta inflable inferior
(Ref.206 Gr.46) con los tornillos especiales (Ref.233 Gr.46).

6. Ejecutar la perforación para los pernos elásticos y montar los pernos elásticos (Ref.018 Gr.46).

7. Colocar el conjunto sobre la cubierta superior (Ref.201 Gr.21) y centrar, sujetar el conjunto en
la cubierta usando los vastagos (Ref.242 Gr.46) y las tuercas (Ref.003 Gr.46), montar también las
arandelas (Ref.004 Gr.46).

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Punto de 8. Ejecutar el control de la holgura entre el soporte la junta inflable (Ref.206 Gr.46) y la cuba del
Almacenamiento Alerta EHS
Espera
cojinete (Ref.204 Gr.41), registrar los valores en el Protocolo de Control H-506800MEF00-FS00DD-
41 hoja 1/2.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-04


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-41
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-41-000 (H-506800MEF41-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-46-000 (H-506800MEF46-001FTE-
DOCUMENTOS DE 00); PHI-TE-MEF-50-48-001 (H-506800MEF48-001FTE-00)
7.4.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL COJINETE GUÍA Y REFERENCIA
SITIO
SELLO DEL EJE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Obra Civil Montaje

9. Certificar que la holgura entre el soporte de la junta inflable y la cuba esté de acuerdo con el
proyecto y repasar el perforado para montaje de los pernos cónicos (Ref.243 Gr.46) en conjunto
con la cubierta superior.

10. Montar los pernos cónicos (Ref.243 Gr.46), las tuercas (Ref.005 Gr.46), y también las arandelas
(Ref.006 Gr.46).

11. Colocar la pista de sello (Ref.203 Gr.46) sobre la tapa de la cuba (Ref.203 Gr.41) y sujetar con
los tornillos especiales (Ref.232 Gr.46).

12. Verifique la concordancia entre los segmentos de la pista de sello de manera que no existan
resaltos en su superficie. La superficie de la pista de sello debe formar un único plano.

13. Ejecutar la unión de las 4 partes del anillo móvil (Ref.202 Gr.46) usando los vastagos (Ref.247
y 244 Gr.46), los vastagos ajustados (Ref.248 Gr.46) y las tuercas (Ref.010 y 021 Gr.46). El anillo
deberá estar alzado en el pozo para permitir el montaje de la junta de sello (Ref.201 Gr.46).

14. Con el anillo móvil segmentado (Ref.202 Gr.46) montado y alzado, montar el implante de cobre
(Ref.224 Gr.46), la junta de sello (Ref.201 Gr.46) y el perno (Ref.232 Gr.46). Ejecute esta operación con cuidado para
no deteriorar la junta de sello. Soldar
parcialmente el perno ajustado (Ref.220
15. Sujetar la junta de sello (Ref.201 Gr.46) usando los tornillos (Ref.011 Gr.46) y las arandelas Gr.46).
(Ref.012 Gr.46).

16. Bajar cuidadosamente el anillo movil sobre la pista de sello, evitar cualquier impacto o golpe.
Figura 05 - Detalle en corte del sello del eje

INDICADOR DE Montaje del sello del


INDICADOR DE
TEMPERATURA 5 eje
17. Reconstituir el soporte del sello de eje (Ref.204 Gr.46) acoplando las partes usando los
esparragos ajustados (Ref.245 Gr.46), los esparragos (Ref.248 Gr.46) y las tuercas (Ref.013 Gr.46).
DESGASTE

18. El soporte del sello de eje deberá estar alzado en el pozo para permitir el montaje del sello
PXL tipo U (Ref.016 Gr.46). Rellenar la ranura del sello con grasa segun el plano PHI-TE-MEF-50-
46-000 (H-506800MEF46-001FTE-00).

19. Montar el cordón calibrado (Ref.015 Gr.46) en la superficie superior del soporte de la junta
inflable (Ref.205 Gr.46).
VÁSTAGO DE VÁSTAGO DE
INYECCIÓN INJYECCIÓN 20. Bajar el soporte del sello de eje (Ref.204 Gr.46) sobre el soporte de la junta inflable (Ref.205
DE PRESIÓN Gr.46).

21. Montar los tornillos (Ref.234 Gr.46) y centrar el soporte del casquillo.

22. Después de la correcta posición del soporte del sello de eje se debe ejecutar la perforación
para montaje de los pernos cónicos (Ref.241 Gr.46), ejecutar en conjunto con los soportes

Figura 06 - Vista isométrica del sello del eje


23. Montar los pernos cónicos (Ref.241 Gr.46), las arandelas (Ref.007 Gr.46) y las tuercas (Ref.008
Gr.46).

24. Montar los topes guía (Ref.210 y 211 Gr.46) sobre el anillo móvil (Ref.202 Gr.46) con los pines
de posición (Ref.240 Gr.46) y los bujes (Ref.019 Gr.46).

25. Colocar el deflector (Ref.207 Gr.46) y sujetar utilizando el tornillo (Ref.235 Gr.46).

26. Montar el vástago de tracción (Ref.212 Gr.46), el resorte de compresión (Ref.213 Gr.46), la
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento
Punto de
Alerta EHS arandela de cierre del resorte (Ref.214 Gr.46), la arandela (Ref.002 Gr.46) y el tornillo (Ref.236
Espera Gr.46).
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-04


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-41
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-41-000 (H-506800MEF41-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-46-000 (H-506800MEF46-001FTE-
DOCUMENTOS DE 00); PHI-TE-MEF-50-48-001 (H-506800MEF48-001FTE-00)
7.4.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL COJINETE GUÍA Y REFERENCIA
SITIO
SELLO DEL EJE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Obra Civil Montaje

27. Roscar el soporte del vástago del indicador de desgaste (Ref.215 Gr.46) en el anillo móvile.

28. Montar la barra roscada del indicador de desgaste (Ref.221 Gr.46) sobre el soporte del
vástago, conjuntamente con la tuerca hexagonal (Ref.009 Gr.46).

29. Montar el soporte (Ref.219 Gr.46) sobre la barra roscada sujetando con la tuerca y
Montaje del sello del contratuerca (Ref.009 Gr.46), montar también el soporte (Ref.223 Gr.46) conjuntamente con el
5 eje sensor inductivo del indicador de desgaste, sujetando con los tornillos conforme el "SECCIÓN X1-
X1" del plano PHI-TE-MEF-50-46-000 (H-506800MEF46-001FTE-00).

30. Montar las conexiones y sensores para medición de presión y temperatura, conforme el plano
PHI-TE-MEF-50-48-001 (H-506800MEF48-001FTE-00)

31. Montar las conexiones/ tuberías de refrigeración del sello del eje (inyección y drenaje del
sello) y de la conexión/ tubería de aire de junta inflable, conforme el plano PHI-TE-MEF-50-46-000
(H-506800MEF46-001FTE-00)

1. Preparar el cierre del cojinete guía de la Turbina, montando la cubierta del cojinete (Ref.201
Gr.41).

2. Acoplar los segmentos del soporte del cojinete usando los vastagos (Ref.214 Gr.41) y las
Figura 07 Detalle del cierre del cojinete guía de la turbina tuercas (Ref.012 Gr.41) y también los vastagos de ajustes (Ref.213 Gr.41) y las tuercas (Ref.012
Gr.41).

3. Colocar el soporte del cojinete (Ref.201 Gr.41) sobre la cubierta superior y sobre el casquillo
centrando la cubierta a través de la holgura del casquillo del cojinete de guia y eje. Registrar los
valores de la holgura en el Protocolo de Control H-506800MEF00-FS00DD-41 hoja 2/2.

4. Sujetar la cubierta del cojinete en la cubierta superior y sobre el casquillo usando los vastagos
Montaje del cojinete (Ref.215 Gr.41) y las tuercas (Ref.013 Gr.41).
6 guía de la turbina
(segunda etapa)
5. Ejecutar la perforación en la cubierta del cojinete (Ref.201 Gr.41) con la cubierta superior Observar el sentido aguas arriba / aguas
(Ref.201 Gr.21) de los agujeros Ø45 H8, como indicado en la sección KK del plano PHI-TE-MEF-50- abajo para montaje posterior de la
46-000 (H-506800MEF46-001FTE-00). Posteriormente montar los pernos guía (Ref.217 Gr.41). instrumentación.

6. Colocar la cubierta de PVC (Ref.205 Gr.41) sobre la cubierta del cojinete centrándola mediante
los pernos guía (Ref.015 Gr.41), y sujetar con los tornillos hexagonales (Ref.014 Gr.41).

7. Colocar la cubierta de mantenimiento (Ref.230 Gr.41) sobre la cubierta del cojinete .

8. Ejecutar limpieza en toda la región del cojinete y protejer contra la presencia de cuerpos
extraños.

1. En la etapa de la realización del Run-Out, debe desarmarse totalmente el cojinete guía de la


Figura 08 - Detalle en corte del montaje del cojinete guía y sello del eje
7 Importante Turbina y sello del eje y después de la realización del Run-Out, repetir todo el proceso descrito
anteriormente para el nuevo montaje del cojinete guía de la Turbina y sello del eje.

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Punto de


Almacenamiento
Espera
Alerta EHS
8 Punto de espera 1. Liberado para montaje del cono de apoyo del cojinete de empuje
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

DOCUMENTO:
Procedimiento de Montaje - Conos Superior e Inferior
EQUIPO:
Turbina Francis Vertical
PROYECTO:
PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO
CLIENTE:
EPM
NUMERO GE:
H-506800MEF00-FS00DC-62-05
NUMERO CLIENTE:
PHI-DC-MEF-50-00-062-05

0 E DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20180130137633 28/11/2018 KMASCARO ESTOCCO ESTOCCO


- C DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20170130151878 20/08/2018 JULEITE ESTOCCO ESTOCCO

0C B ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130090472 19/10/2017 VRUZZENE LMSILVA LMSILVA

0B A ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130015118 18/05/2017 CROSSI LMSILVA LMSILVA

0A - EMISIÓN INICIAL 20/06/2015 LBBARROS SFONTES LMSILVA

REV. REV. DESCRIPCIÓN FECHA ELABORACIÓN VERIFICACIÓN APROBACIÓN


Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Los peligros a ser evaluados en el campo, en cada etapa del montaje


Nº Peligro Lista de los peligros identificados (no elimina los otros peligros que la gestión de HSE (EHS) considere aplicable)
03.01.01 La inhalación de vapores metálicos de soldadura y corte de acero al carbono o de silicio, hierro, manganeso y cobre
03.02.01 Particulado inhalable "total" de los metales ferrosos, acero, silicio y abrasivos
03.03.08 La inhalación y la absorción cutánea de los productos que contienen hidrocarburos (aguarraz, kerosene, solventes, diluyentes, etc)
04.01.01 La exposición a la radiación ultravioleta (dependiendo del progreso de la construcción civil, con o sin cobertura en la casa de máquinas)
04.01.02 La exposición a la radiación infrarroja
06.01.01 La exposición a ruido continuo o intermitente
06.01.02 La exposición a ruido de impacto
09.01.01 Impacto de las personas contra objetos fijos o en movimiento
10.01.01 Impacto sufrido por persona debido a la caída de objetos y otras formas de movimiento
11.01.03 Caída de persona por la diferencia de nivel (escaleras, andamios, pasarelas, dispositivos y plataformas)
11.01.04 Caída de persona por la diferencia de nivel (piezas y equipos de producción y / o montaje)
12.01.01 Caída de personas al mismo nivel (en las superficies de pasajes o en contra de algo)
13.01.01 Aprisionamiento en, debajo o entre objetos que accionan maquinarias y/o equipos
14.01.01 Desgaste, la abrasión, perforación o de corte (para econstar paso a paso, de rodillas o en la manipulación de objetos sin vibración)
15.01.01 Cuerpo de reacción a sus movimientos voluntarios y involuntarios, tales como deslizamiento sin caer
16.01.05 Malestar en relación a las condiciones ambientales de trabajo
17.01.01 La exposición a la energía baja y alta tensión
20.01.02 La exposición a los endémicos (Aedes aegypti)
21.01.01 Proyección del objetos deslizantes
23.01.01 Descarga eléctrica (no atmosférica), cortocircuito, etc
26.01.01 Descarga eléctrica atmosférica en edificios, instalaciones, etc.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: PHI-DC-MEF-50-00-062-05


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-51
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02); PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-
DOCUMENTOS DE 01); PHI-TB-MEF-50-52-002 (H-506800MEF52-202FTB-02); PHI-TB-MEF-50-52-004 (H-506800MEF52-204FTB-04);
REFERENCIA PHI-TB-MEF-50-52-005 (H-506800MEF52-205FTB-05); PHI-TB-MEF-50-52-006 (H-506800MEF52-206FTB-06); PHI-
7.5.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL CONO SUPERIOR SITIO LD-MEF-50-72-003 (H-506800MEF72-003FLD-03)

Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Controlar las condiciones del EHS y limpieza del área previo a la recepción, antes de la CRA
(Certificado Recepción Área).

No recibir la área sin condiciones


Recibimiento del adecuadas de limpieza y seguridad, fuera
1 Área (AR) 2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción civil. de los requisitos de la CRA o fuera de la
dimensión especificada.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y procedimientos
de soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las herramientas y referencias para el
Preparación para montaje estan disponibles y en condiciones de uso.
2 montaje

2. Asegúrese que los dispositivos de izaje estan en buenas condiciones para el


manejo/levantamiento.

3 Punto de espera 1. Espere la finalización del montaje de la cubierta Inferior.


Figura 1: Detalle del montaje del cono superior sobre el carro de transporte

1. Certificar que el carro de transporte está montado para recibir el cono superior.

No apoyar las piezas sobre el piso del


2. Certificar que el piso del tubo de aspiración está montado.
tubo de aspiración.

3. Certificar que el dispositivo para izaje del cono superior está disponible en el Área de Montaje.
4 Verificaciones

4. Certificar que el área del fondo de la galería de acceso em la cota 199,86 msnm está limpia, libre El área de pasaje debe estar limpia para la
de personas o otros equipos no nescesarios. entrada del carro de transporte.

5. Certificar que el dispositivo de apoyo del cono superior está montado y disponible.

Figura 2: Detalle del apoyo del cono superior durante el acople com la cubierta inferior. 1. Izar la mitad del cono superior (Ref.2A4F Gr.52) y bajar sobre el dispositivo (Ref.285F Gr.85)
sobre el carro de transporte en el piso de la galería de acceso del tubo de aspiración, segun el
plano PHI-TB-MEF-50-85-006 (H-506800MEF85-006FTE-06).

Descenso del 2. Izar la otro mitad del cono superior (Ref.2B4F Gr.52) y bajarla com el dispositivo (Ref.285F Gr.85)
cono superior hasta posicionarla sobre el carro de transporte en el piso de la galería de acceso del tubo de
hacia la galería de aspiración.
5 acceso del tubo de
aspiración em la
cota de 199,86
msnm Aplicar sellador de bridas loctite 5699 en la
3. Ejecutar la montaje de los sellos (Ref.013F gr.52) y (Ref.012F Gr.52) antes del acople de las dos
brida de unión del tubo de aspiración.
mitades de los conos a través de los tornillos y tuercas (Ref.010F Gr.52) y (Ref.016F Gr.52) y perno
Verificar e corregir la alienación si es
ajustado (Ref.011F Gr.52), segun el plano PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-01)
nescesario.

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS


Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: PHI-DC-MEF-50-00-062-05


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-51
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02); PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-
DOCUMENTOS DE 01); PHI-TB-MEF-50-52-002 (H-506800MEF52-202FTB-02); PHI-TB-MEF-50-52-004 (H-506800MEF52-204FTB-04);
REFERENCIA PHI-TB-MEF-50-52-005 (H-506800MEF52-205FTB-05); PHI-TB-MEF-50-52-006 (H-506800MEF52-206FTB-06); PHI-
7.5.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL CONO SUPERIOR SITIO LD-MEF-50-72-003 (H-506800MEF72-003FLD-03)

Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Mover el carro de transporte con el cono superior hasta el centro de la unidad.

2. Acople el dispositivo de izaje (por el centro de la unidad) en el cable conectado al puente grua.

3. Aplicar sellador de brida loctite 5699 en la superficie de acoplamiento de la cubierta inferior


(Ref.201F Gr.22), conforme el plano PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-01) para sellar
las superficies y unir con el cono superior (en elevación).

4. Aplicar el sellador de bridas loctite 5699 en la superficie de acoplamiento del cono superior
(Ref.204F Gr.52) y montar el cordón calibrado (Ref.015F Gr.52), conforme el plano TPHI-TB-MEF-50-
52-001 (H-506800MEF52-201FTB-01).
Figura 3: Detalle de la unión entre cono superior y cubierta inferior.

5. Montar los bujes excéntricos (Ref.217F Gr.22) en la superficie de acoplamiento de la tapa inferior
y los bujes excéntricos (Ref.218F Gr.22) en la superficie de acoplamiento del cono superior.

6. Izar el cono superior con el dispositivo (a través del centro de la unidad) y eleve hasta alcanzar el
apoyo sobre dispositivo de apoyo del cono superior.

7. Posicionar los vastagos (Ref.296F Gr.91), las tuercas (Ref.028F Gr.91) , para soportar e izar el
cono superior hasta cubierta inferior, segun el plano PHI-TE-MEF-50-91-003 (H-506800MEF91-
003FTE-03).
Acople del cono 8. Izar el cono superior a través de las tuercas (Ref.028F Gr.91) hasta completar el acople del cono
6 superior con la superior con la cubierta inferior.
cubierta inferior

9. Posicionar los vastagos (Ref.214F Gr.52),(Ref.232F Gr.52), las tuercas (Ref.227 Gr.52) y arandelas No haga elongación por completo,
(Ref. 216F Gr.52) de acople del cono superior con la cubierta inferior, segun el plano PHI-TE-MEF-50- solamente lo necesario para fijación del
20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02). cono superior en la tapa inferior.

Figura 4: Detalle de la unión entre cono superior y cubierta inferior. 10. Ajustar la posición del cono superior en relación a línea de centro de la unidad. Registrar la
posición del cono en el Protocolo de Control H-506800MEF00-FS00DD-51 hoja 1/2.

11. Montar los pines ajustados (Ref.231F Gr.52), despues del acople de los pines realizar la
soldadura de bloqueo de los bujes (Ref.217F Gr.22) y (Ref.218F Gr.22), segun el plano PHI-TE-MEF-
50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02).

12 - Montar los pines ajustado (Ref.219F Gr.22) e bloquear con los tornillos sin cabeza (Ref.221F Para las unidades 1,2,5,6,7 y 8 deberá ser
Gr.22) entre cono superior y anillo de desgaste fijo, según el plano PHI-TE-MEF-50-20-002 (H- hecho el alargamiento de los agujeros Ø25
506800MEF20-PA00TE-02). H7 en el sitio.

13. Montar los tapones (Ref.299F Gr.52) ,(Ref.014F Gr.52)y los tornillos de fijación del anillo de
desgaste fijo (Ref.019F Gr.22) segun los planos PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-
02) y PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-01).

14. Ejecutar pretensionado y elongación de los vastagos (Ref.214F Gr.52),(Ref.232F Gr.52) y


registrar elongación de los esparragos en el Protocolo de Control H-506800MEF00-FS00DD-51 hoja
2/2.

15. Realizar el montaje de las tomas de presión, en 3 tomas de presión serán montadas con
(Ref.022F Gr.22) segun el plano PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02) y una toma de
Figura 5: Detalle de la unión entre cono superior y cubierta inferior. presión será conectada a la cubierta inferior y a la tubería de drenaje de la cubierta inferior como se
muestra en el plano PHI-LD-MEF-50-72-003 (H-506800MEF72-003FLD-03)

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS 7 Punto de espera 1. Liberado para el montaje del Cono Inferior.
Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: PHI-DC-MEF-50-00-062-05


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-52
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02); PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-
DOCUMENTOS DE 01); PHI-TB-MEF-50-52-002 (H-506800MEF52-202FTB-02); PHI-TB-MEF-50-52-004 (H-506800MEF52-204FTB-04);
REFERENCIA PHI-TB-MEF-50-52-005 (H-506800MEF52-205FTB-05); PHI-TB-MEF-50-52-006 (H-506800MEF52-206FTB-06); PHI-
7.5.2 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL CONO INFERIOR SITIO LD-MEF-50-72-003 (H-506800MEF72-003FLD-03)
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Controlar las condiciones del EHS y limpieza del área previo a la recepción, antes de la CRA
(Certificado Recepción Área).
No recibir la área sin condiciones
Recepción del adecuadas de limpieza y seguridad, fuera
1 Área (AR) 2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción civil. de los requisitos de la CRA o fuera de la
dimensión especificada.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y


procedimientos de soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las herramientas y
Preparación para referencias para el montaje están disponibles y en condiciones de uso.
2 montaje
2. Asegúrese que los dispositivos de izaje están en buenas condiciones para el
manejo/levantamiento.

3 Punto de espera 1. Esperar la finalización del montaje del cono superior.

Figura 1: Detalle del montaje del cono inferior sobre el carro de transporte 2. Retirar el dispositivo de apoyo del cono superior.
El área de pasaje debe estar limpia para la
4 Verificaciones
entrada del carro de transporte.
2. Certificar que el área del fondo de la galería de acceso em la cota 199,86 msnm está limpia,
libre de personas o otros equipos no nescesarios.

1. Izar la mitad del cono inferior (Ref.2A2F Gr.52) y bajar sobre los dispositivos (ref.278F Gr.85) y
(Ref.276F gr.85) sobre el carro de transporte en el piso de la galería de acceso del tubo de
aspiración, según el plano PHI-TB-MEF-50-85-002 (H-506800MEF85-002FTE-02).

2. Montar la puerta de inspección (Ref.220F Gr.52) con el sello (Ref.221F Gr.52) en la otra mitad
del cono inferior (ref.2B2F) a través de los tornillos (Ref.003F Gr.52) y acessorios del dispositivo
de apertura (Ref.017F Gr.52), (Ref.211F Gr.52) y (Ref.212F Gr.52) antes del descenso, segun el
plano PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-01).

3. Montar en el cono inferior (Ref.2B2F Gr.52) las válvulas (Ref.004F Gr.52) e conexiónes (Ref.019F
Descenso del
Gr.52) , (Ref.054F Gr.52) y (Ref.056F Gr.52) segun la sección BB del plano PHI-TB-MEF-50-52-001
cono inferior hacia
(H-506800MEF52-201FTB-01)
5 la galería de
acceso del tubo 4. Izar el cono inferior (Ref.2B2F Gr.52) y bajar sobre los dispositivos (ref.278F Gr.85) y (Ref.276F
de aspiración gr.85) sobre el carro de transporte en el piso de la galería de acceso del tubo de aspiración, según
el plano PHI-TB-MEF-50-85-002 (H-506800MEF85-002FTE-02).

Aplicar sellador de bridas loctite 5699 en


5. Montar los sellos (Ref.006 gr.52), (Ref.013F gr.52) y (Ref.012F Gr.52) antes del acople de las dos
la brida de unión del tubo de aspiración.
mitades de los conos a través de los tornillos y tuercas (Ref.010F Gr.52) y (Ref.016F Gr.52) y pin
Verificar y corregir la alienación si es
ajustado (Ref.011F Gr.52), segun el plano PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-01).
necesario.

6. Posicionar el anillo (Ref.205F Gr.52) con el sello (Ref.007F Gr.52) sobre el cono inferior, segun
figura 04.

1. Mover el carro de transporte con el cono inferior y el anillo apoyado hasta el centro de la
unidad.

Figura 2: Detalle del apoyo del cono inferior durante el acople con el codo de aspiración Acoplamiento del
2. Aplicar sellador de brida loctite 5699 en la superficie de acoplamiento del codo de aspiración y
cono inferior con
6 el codo de
cono inferior, conforme el plano PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-01) para sellar
las superficies y unir con el cono inferior.
aspiración

3. Montar el sello (Ref.002F Gr.52) en el acoplamiento con el codo de succión segun el plano PHI-
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Punto de TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-01).
Almacenamiento Alerta EHS
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: PHI-DC-MEF-50-00-062-05


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-52
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-20-002 (H-506800MEF20-PA00TE-02); PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-
DOCUMENTOS DE 01); PHI-TB-MEF-50-52-002 (H-506800MEF52-202FTB-02); PHI-TB-MEF-50-52-004 (H-506800MEF52-204FTB-04);
REFERENCIA PHI-TB-MEF-50-52-005 (H-506800MEF52-205FTB-05); PHI-TB-MEF-50-52-006 (H-506800MEF52-206FTB-06); PHI-
7.5.2 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL CONO INFERIOR SITIO LD-MEF-50-72-003 (H-506800MEF72-003FLD-03)
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

4. Bajar el cono inferior segun el plano PHI-TE-MEF-50-85-002 (H-506800MEF85-002FTE-02) hasta


el acople con la brida del codo de aspiración.

5. Ajustar la posición del cono inferior en relación a línea de centro de la unidad. Registrar la
posición del cono en el Protocolo de Control H-506800MEF00-FS00DD-52 hoja 1/2.

(Ref.205 Gr.52) Acoplamiento del 6. Montar los bujes excéntricos (Ref.208F Gr.52) y los pines excéntricos (Ref.207 Gr.52) en la
cono inferior con superficie de acoplamiento del codo de succión segun el plano PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-
6 el codo de 506800MEF52-201FTB-01)
aspiración
7. Posicionar y aplicar los pares de aprites en los tornillo de unión (Ref.001F Gr.52) de acople
entre el cono inferior con el codo de succión segun el plano PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-
506800MEF52-201FTB-01).

8. Ejecutar el control de la holgura entre el cono superior y cono inferior según protocolo de
Control H-506800MEF00-FS00DD-51 hoja 2/2 para determinar el maquinado del calzo (Ref.206F
Figura 4: Apoyo del anillo (Ref.205F Gr.52) .
Gr.52) con el sello (Ref.007F Gr.52)
sobre el cono inferior Calzo (Ref.206 gr.52) y su respectivo
Figura 5: Protocolar la holgura entre el 7 Punto de espera 1. Esperar el maquinado del calzo (Ref.206F Gr.52) servicio de maquinado son de
cono superior y cono inferior responsabilidad de GE.

1. Aplicar sellador de bridas loctite 5699 en la brida inferior del cono superior y en la brida
superior del cono inferior según el plano PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-01).

2. Montar los calzos (Ref.206F Gr.52) entre los conos superior e inferior

3. Montar el sello (Ref.007F Gr.52) en el anillo de sello (ref.205F Gr.52) según el plano PHI-TB-
Montaje del anillo
8 de sello
MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-01).

4. Posicionar y aplicar los pares de aprietes en los tornillo de unión (Ref.008F Gr.52) de acople
Figura 6: Detalle del montaje de los entre el cono superior y anillo de sello (Ref.205F Gr.52) segun el plano PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-
calzos después del maquinado 506800MEF52-201FTB-01).

5. Montar los pines ajustados (Ref.009F Gr.52) en el acople entre el cono superior y anillo de sello
(Ref.205F Gr.52) segun el plano PHI-TB-MEF-50-52-001 (H-506800MEF52-201FTB-01).

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS 9 Punto de espera 1. Liberado para el montaje final de la turbina
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

DOCUMENTO:
Procedimiento de Montaje - Servomotores del Distribuidor, Cojinete de empuje
y acople eje turbina-generador
EQUIPO:
Turbina Francis Vertical
PROYECTO:
PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO
CLIENTE:
EPM
NUMERO GE:
H-506800MEF00-FS00DC-62-06
NUMERO CLIENTE:
PHI-DC-MEF-50-00-062-06

0 E DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20180130137633 28/11/2018 KMASCARO ESTOCCO ESTOCCO


- C DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20170130151878 20/08/2018 JULEITE ESTOCCO ESTOCCO

0C B ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130090472 19/10/2017 VRUZZENE LMSILVA LMSILVA

0B A ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130015118 18/05/2017 CROSSI LMSILVA LMSILVA

0A - EMISIÓN INICIAL 20/06/2015 LBBARROS SFONTES LMSILVA

REV. REV. DESCRIPCIÓN FECHA ELABORACIÓN VERIFICACIÓN APROBACIÓN


Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Los peligros a ser evaluados en el campo, en cada etapa del montaje


Nº Peligro Lista de los peligros identificados (no elimina los otros peligros que la gestión de HSE (EHS) considere aplicable)
03.01.01 La inhalación de vapores metálicos de soldadura y corte de acero al carbono o de silicio, hierro, manganeso y cobre
03.02.01 Particulado inhalable "total" de los metales ferrosos, acero, silicio y abrasivos
03.03.08 La inhalación y la absorción cutánea de los productos que contienen hidrocarburos (aguarraz, kerosene, solventes, diluyentes, etc)
04.01.01 La exposición a la radiación ultravioleta (dependiendo del progreso de la construcción civil, con o sin cobertura en la casa de máquinas)
04.01.02 La exposición a la radiación infrarroja
06.01.01 La exposición a ruido continuo o intermitente
06.01.02 La exposición a ruido de impacto
09.01.01 Impacto de las personas contra objetos fijos o en movimiento
10.01.01 Impacto sufrido por persona debido a la caída de objetos y otras formas de movimiento
11.01.03 Caída de persona por la diferencia de nivel (escaleras, andamios, pasarelas, dispositivos y plataformas)
11.01.04 Caída de persona por la diferencia de nivel (piezas y equipos de producción y / o montaje)
12.01.01 Caída de personas al mismo nivel (en las superficies de pasajes o en contra de algo)
13.01.01 Aprisionamiento en, debajo o entre objetos que accionan maquinarias y/o equipos
14.01.01 Desgaste, la abrasión, perforación o de corte (para econstar paso a paso, de rodillas o en la manipulación de objetos sin vibración)
15.01.01 Cuerpo de reacción a sus movimientos voluntarios y involuntarios, tales como deslizamiento sin caer
16.01.05 Malestar en relación a las condiciones ambientales de trabajo
17.01.01 La exposición a la energía baja y alta tensión
20.01.02 La exposición a los endémicos (Aedes aegypti)
21.01.01 Proyección del objetos deslizantes
23.01.01 Descarga eléctrica (no atmosférica), cortocircuito, etc
26.01.01 Descarga eléctrica atmosférica en edificios, instalaciones, etc.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-61
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-25-000 (H-506800MEF25-201FTE-00) ; PHI-TB-MEF-50-25-001 (H-506800MEF25-201FTB-01); PHI-
DOCUMENTOS DE TE-MEF-50-82-011 (H-506800MEF82-011FTE-11); PHI-TE-MEF-50-82-016 (H-506800MEF82-016FTE-16)
7.6.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LOS REFERENCIA
SITIO
SERVOMOTORES DEL DISTRIBUIDOR
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Controlar las condiciones del EHS y limpieza del área previo a la recepción, antes de la CRA
(Certificado Recepción Área).
No recibir el área sin condiciones
Recibimiento de adecuadas de limpieza y seguridad, fuera
1 Área (AR)
2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción civil.
de los requisitos de la CRA o fuera de la
dimensión especificada.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y procedimientos de
soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las herramientas y referencias para el montaje
Figura 01 - Vista isométrica del servomotor Preparación para están disponibles y en condiciones de uso.
2 montaje

2. Asegúrese que los dispositivos de izaje están en buenas condiciones para el manejo/levantamiento.

3 Punto de espera 1. Esperar la finalización del montaje del cono soporte de cojinete de empuje

1. Verificar el curso del servomotor en las posiciones abierto y cerrado en el área de montaje, conforme
plano PHI-TB-MEF-50-25-001 (H-506800MEF25-201FTB-01) y registrar en el Protocolo del Control H-
506800MEF00-FS00DD-61 hoja 1/6.

Montaje de los 2. lzar y nivelar el servomotor (Ref236 Gr.82), con auxilio de dispositivos segun el plano PHI-TE-MEF-50-
4 servomotores en el 82-011 (H-506800MEF82-011FTE-11) y bajarlo, con el puente grúa, desde el piso principal (nivel 217,50
msnm) hasta el piso de generadores (nivel 211,90 msnm).
recinto de la turbina

3. Montar y fijar los servomotores (Ref.260F y 261F Gr.25) en sus respectivas bases de anclaje a través de Ejecutar el ajuste de los calzos Ref.519 del
los vastagos (Ref.262F Gr.25) y de las tuercas (Ref.263F Gr.25) conforme el plano PHI-TE-MEF-50-82-016 plano PHI-TB-MEF-50-25-001 (H-
(H-506800MEF82-016FTE-16) 506800MEF25-201FTB-01) , si es necesario

5 Punto de espera 1. Esperar la finalización del montaje del anillo de operación

1. Acoplar los servomotores al anillo de regulación en la posición cerrada.

2. Ejecutar los controles de nivelación de los servomotores conforme Protocolo del Control H-
506800MEF00-FS00DD-61 hoja 2/6.

3. Ejecutar pretensionado en los vastagos de acoplamiento (servomotor/recinto de la turbina) y registrar


la elongación residual en el Protocolo de Control H-506800MEF00-FS00DD-61 hoja 3/6.

Montaje de los 4. Realizar dos orificios para pernos cónicos Ø25 x 200 (Ref.001F Gr.25), sobre el Ø535 conforme plano
Figura 03 - Detalle del servomotor con traba
Figura 02 - Detalle del servomotor con
traba hidraulico para mantener distribuidor manual para mantener distribuidor abierto. 6 servomotores con el PHI-TE-MEF-50-25-000 (H-506800MEF25-201FTE-00)
anillo de operación
cerrado.
5. Realizar control dimensional de curso de trabajo de los servomotores en las posiciones abierto y
cerrado y registrar en el Protocolo del Control H-506800MEF00-FS00DD-61 hoja 4/6.

6. Retroceder / avanzar 10 mm (ese valor debe ser ajustado de acuerdo con la necesidad de montaje) en
la horquilla del servomotor.

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS


Espera 7. Medir holgura entre la placa de asiento y la base del servomotor.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-61
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-25-000 (H-506800MEF25-201FTE-00) ; PHI-TB-MEF-50-25-001 (H-506800MEF25-201FTB-01); PHI-
DOCUMENTOS DE TE-MEF-50-82-011 (H-506800MEF82-011FTE-11); PHI-TE-MEF-50-82-016 (H-506800MEF82-016FTE-16)
7.6.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LOS REFERENCIA
SITIO
SERVOMOTORES DEL DISTRIBUIDOR
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Medir la distancia “X” (Figura 04) en el servomotor, que deberá estar en la posición cerrado y acoplado
al anillo de regulación en la posición cerrado (sin presión en el servomotor).

2. Desacoplar el servomotor del anillo de regulación, soltar los tornillos de regulación y reducir la
distancia “X” en 10 mm (A = X – 10 mm); apretar los tornillos (Figura 05).

Figura 04 - Detalle de medición "X" en el servomotor sin presión 3. Distancia A = distancia del servomotor en la posición cerrada “X” menos 10 mm, necesario para
ajustar el valor de la precompresión de los álabes. Este valor se obtiene retirando el acoplamiento del
servomotor con el anillo de regulación.

4. Acoplar el servomotor al anillo de regulación.

5. Interconectar la tubería entre los servomotores, de este modo, cuando se aplique presión a través de
la bomba manual el distribuidor se cierrará.

Figura 05 - Detalle de medición "A" en el servomotor sin presión, donde: A = X - 10mm


6. La presión aplicada a los servomotores deberá ser controlada con manómetros (la presión debe ser
igual en el momento de lectura). La presión a ser aplicada en este momento debe ser la mitad de la
presión de trabajo.

Precompresión de 7. Distancia X1 = distancia del servomotor en la posición cerrada, tras el ajuste de la distancia “A”,
7 los servomotores estando el servomotor acoplado al anillo de regulación, con la presión de los servomotores aplicada
(mitad de la presión de trabajo).

8. Aplicar la presión y leer el desplazamiento del émbolo distancia X1 (Figura 06).


Figura 06 - Detalle de medición "X1" en el servomotor con presión

9. Después de que se obtienen los valores de X y X1 se obtiene el valor de la precompresión del


servomotor, el cual corresponde a la distancia C1.

10. Distancia C1 = medida de la precompresión del servomotor, el valor de C1 es la diferencia entre la


medida X y la medida X1.

11. Se extrae la presión de los servomotores para ser luego desacoplados del anillo de regulación

Figura 07 - Detalle de medición "X2" en el servomotor sin presión (reglaje final) El pistón debe presentar contacto
mecánico entre el pistón y la camisa del
12. Con los valores determinados anteriormente, se establece el reglaje y la distancia final de posición
servomotor (final de la carrera del pistón),
(X2) del servomotor (Figura 07).
cuando éste se encuentra en la condición
de retorno total.

13. Distancia X2 = reglaje final del servomotor. El valor de X2 es la diferencia entre la medida X y la
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS medida C 1.
Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-61
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-25-000 (H-506800MEF25-201FTE-00) ; PHI-TB-MEF-50-25-001 (H-506800MEF25-201FTB-01); PHI-
DOCUMENTOS DE TE-MEF-50-82-011 (H-506800MEF82-011FTE-11); PHI-TE-MEF-50-82-016 (H-506800MEF82-016FTE-16)
7.6.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LOS REFERENCIA
SITIO
SERVOMOTORES DEL DISTRIBUIDOR
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

La precompresión deberá ser realizado


1. Realizar el procedimiento de precompresión de los álabes móviles. solamente con el generador apoyado
sobre el cojinete de empuje.

2. Con los álabes en posición cerrada y con el circuito de regulación fuera de operación, posicionar los
comparadores de caratula a los servomotores (un reloj para cada servomotor) ajustados para funcionar
en el intervalo de movimiento del vástago (en dirección del cierre de las álabes).

3. Colocar el circuito de regulación en funcionamiento, con la presión ajustada en 0 Bar.

Precompresión de
8 los álabes móviles
4. Aumentar la presión en intervalos de 5 Bar y registrar el desplazamiento de los vástagos de cada
servomotor en función de la presión aplicada. Llegando cerca de la presión de limite mecánico de la
carrera del servomotor, leer en intervalos menores, por ejemplo de 2 en 2 Bar. En condiciones ideales, el
limite mecánico de la carrera del servomotor debe suceder al mismo tiempo y con la misma presión en
los dos servomotores.

5. Ejecutar y registrar la presión para la cual ocurre el toque mecánico y leer la precompresión (en mm)
para cada servomotor, conforme Protocolo del Control H-506800MEF00-FS00DD-61 hoja 4/6.

Figura 08 - Detalle del Servomotor Presurizado y Álabes Móviles Cerrados

6. Realizar lo control de holgura entre los álabes (abierto y cerrado) con los servomotores presurizados y
Verificar el cierre de todos álabes.
registrar conforme Protocolo del Control H-506800MEF00-FS00DD-61 hojas 5 y 6/6.

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS


9 Punto de espera 1. Liberado para el montaje del Cojinete de Empuje.
Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-61
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-25-000 (H-506800MEF25-201FTE-00) ; PHI-TB-MEF-50-25-001 (H-506800MEF25-201FTB-01); PHI-
DOCUMENTOS DE TE-MEF-50-82-011 (H-506800MEF82-011FTE-11); PHI-TE-MEF-50-82-016 (H-506800MEF82-016FTE-16)
7.6.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LOS REFERENCIA
SITIO
SERVOMOTORES DEL DISTRIBUIDOR
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Medir la distancia “X” (Figura 04) en el servomotor, que deberá estar en la posición cerrado y acoplado
al anillo de regulación en la posición cerrado (sin presión en el servomotor).

2. Desacoplar el servomotor del anillo de regulación, soltar los tornillos de regulación y reducir la
distancia “X” en 10 mm (A = X – 10 mm); apretar los tornillos (Figura 05).

Figura 04 - Detalle de medición "X" en el servomotor sin presión 3. Distancia A = distancia del servomotor en la posición cerrada “X” menos 10 mm, necesario para
ajustar el valor de la precompresión de los álabes. Este valor se obtiene retirando el acoplamiento del
servomotor con el anillo de regulación.

4. Acoplar el servomotor al anillo de regulación.

5. Interconectar la tubería entre los servomotores, de este modo, cuando se aplique presión a través de
la bomba manual el distribuidor se cierrará.

Figura 05 - Detalle de medición "A" en el servomotor sin presión, donde: A = X - 10mm


6. La presión aplicada a los servomotores deberá ser controlada con manómetros (la presión debe ser
igual en el momento de lectura). La presión a ser aplicada en este momento debe ser la mitad de la
presión de trabajo.

Precompresión de 7. Distancia X1 = distancia del servomotor en la posición cerrada, tras el ajuste de la distancia “A”,
7 los servomotores estando el servomotor acoplado al anillo de regulación, con la presión de los servomotores aplicada
(mitad de la presión de trabajo).

8. Aplicar la presión y leer el desplazamiento del émbolo distancia X1 (Figura 06).


Figura 06 - Detalle de medición "X1" en el servomotor con presión

9. Después de que se obtienen los valores de X y X1 se obtiene el valor de la precompresión del


servomotor, el cual corresponde a la distancia C1.

10. Distancia C1 = medida de la precompresión del servomotor, el valor de C1 es la diferencia entre la


medida X y la medida X1.

11. Se extrae la presión de los servomotores para ser luego desacoplados del anillo de regulación

Figura 07 - Detalle de medición "X2" en el servomotor sin presión (reglaje final) El pistón debe presentar contacto
mecánico entre el pistón y la camisa del
12. Con los valores determinados anteriormente, se establece el reglaje y la distancia final de posición
servomotor (final de la carrera del pistón),
(X2) del servomotor (Figura 07).
cuando éste se encuentra en la condición
de retorno total.

13. Distancia X2 = reglaje final del servomotor. El valor de X2 es la diferencia entre la medida X y la
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS medida C 1.
Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-61
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-25-000 (H-506800MEF25-201FTE-00) ; PHI-TB-MEF-50-25-001 (H-506800MEF25-201FTB-01); PHI-
DOCUMENTOS DE TE-MEF-50-82-011 (H-506800MEF82-011FTE-11); PHI-TE-MEF-50-82-016 (H-506800MEF82-016FTE-16)
7.6.1 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LOS REFERENCIA
SITIO
SERVOMOTORES DEL DISTRIBUIDOR
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

La precompresión deberá ser realizado


1. Realizar el procedimiento de precompresión de los álabes móviles. solamente con el generador apoyado
sobre el cojinete de empuje.

2. Con los álabes en posición cerrada y con el circuito de regulación fuera de operación, posicionar los
comparadores de caratula a los servomotores (un reloj para cada servomotor) ajustados para funcionar
en el intervalo de movimiento del vástago (en dirección del cierre de las álabes).

3. Colocar el circuito de regulación en funcionamiento, con la presión ajustada en 0 Bar.

Precompresión de
8 los álabes móviles
4. Aumentar la presión en intervalos de 5 Bar y registrar el desplazamiento de los vástagos de cada
servomotor en función de la presión aplicada. Llegando cerca de la presión de limite mecánico de la
carrera del servomotor, leer en intervalos menores, por ejemplo de 2 en 2 Bar. En condiciones ideales, el
limite mecánico de la carrera del servomotor debe suceder al mismo tiempo y con la misma presión en
los dos servomotores.

5. Ejecutar y registrar la presión para la cual ocurre el toque mecánico y leer la precompresión (en mm)
para cada servomotor, conforme Protocolo del Control H-506800MEF00-FS00DD-61 hoja 4/6.

Figura 08 - Detalle del Servomotor Presurizado y Álabes Móviles Cerrados

6. Realizar lo control de holgura entre los álabes (abierto y cerrado) con los servomotores presurizados y
Verificar el cierre de todos álabes.
registrar conforme Protocolo del Control H-506800MEF00-FS00DD-61 hojas 5 y 6/6.

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS


9 Punto de espera 1. Liberado para el montaje del Cojinete de Empuje.
Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06

SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS


Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-62
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-84-003 (H-506800MEF84-003FTE-03)
DOCUMENTOS DE
7.6.2 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL COJINETE DE REFERENCIA
SITIO
EMPUJE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Controlar las condiciones del EHS y limpieza del área previo a la recepción, antes de la CRA
(Certificado Recepción Área).

No recibir el área sin condiciones


Recibimiento de Área adecuadas de limpieza y seguridad, fuera
1 (AR)
2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción civil.
de los requisitos de la CRA o fuera de la
dimensión especificada.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y procedimientos de
soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las herramientas y referencias para el
montaje están disponibles y en condiciones de uso.
Preparación para
2 montaje

2. Asegúrese que los dispositivos de izaje están en buenas condiciones para el manejo/levantamiento.

3 Punto de espera 1. Espere la finalización del montaje del Servomotor del Distribuidor.

Figura 01 - Vista isométrica de la membrana 1. Verificar la integridad y cantidad de las piezas a utilizar en el montaje del cojinete de empuje
conforme el plano PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00)

Utilice trapos de retazos limpios que no


2. Ejecutar limpieza de todas las piezas que formen el cojinete retirando todas las impurezas de la
suelten hilachas, utilice chorros de aire
MEMBRANA superficie de las piezas, tales como polvo, presencia de astillas, rebabas y/u otros agentes
seco para la limpieza de los orificios y de
contaminantes, garantizando la ausencia de cualquier tipo de impureza durante el montaje del
las superficies deslizantes de las zapatas
Limpieza y cojinete, puesto que es un equipo que requiere cuidados específicos durante su montaje.
de empuje y contraempuje.
4 inspecciones

Durante todo el proceso de montaje del


3. Después de realizar limpieza, ejecutar la inspección visual de todas las piezas que forman el
cojinete de empuje, prever la protección
CONO SOPORTE DEL cojinete de empuje principalmente las superficies deslizantes de las zapatas de empuje (babbitt).
total del local.
COJINETE DE EMPUJE

4. Todos los tornillos no sujetados mecánicamente deberán ser trabados con Loctite 243 y activador
Nº7471, conforme "Nota 1" del plano PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00)

1. Montar los pernos cilíndricos (Ref.218 Gr.44) en el cono soporte del cojinete de empuje (Gr.23),
conforme el plano PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00)

2. Colocar un conjunto de la membrana (Ref.240 Gr.44) en los pernos cilíndricos (Ref.218 Gr.44) para
Figura 02 - Detalle de montaje de la membrana en el cono soporte Montaje de la el centrado de la membrana en el cono soporte.
5 membrana
3. A seguir, montar los tornillos (Ref.003 Gr.44) para unión del conjunto de la membrana en el cono
soporte.

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS 4. Repetir los pasos anteriores para el montaje de los demás conjuntos de membranas sobre el cono
Espera soporte.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06

SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS


Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-62
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-84-003 (H-506800MEF84-003FTE-03)
DOCUMENTOS DE
7.6.2 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL COJINETE DE REFERENCIA
SITIO
EMPUJE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Separar los materiales necesarios para el montaje de los conectores (Ref.235 Gr.44).

2. Realice la apertura del circuito hidráulico de la placa base de la membrana, retirando los tornillos
(Ref.033 Gr.44) de los conectores (Ref.227 Gr.44) utilizando la llave Allen, siguiendo los pasos
ilustrado en la "Figura 03".

RETIRE LOS TORNILLOS 3. Durante esta operación, ninguna carga debe ser aplicada en las membranas.
(Ref.033) DE LOS Atención: Cuando un circuito es abierto, el montaje de la conexión hidráulica debe ser realizado sin
demora para evitar la contaminación del aceite del circuito hidráulico.
CONECTORES (Ref.227)

DESPUÉS DE LA RETIRADA DE LAS 4. Con las tapas retiradas del primer conjunto de membranas, llenar el nivel de aceite mineral ISO
VG46 del circuito hidraulico, conforme se ilustra en la "Figura 03".
TAPAS, LLENAR EL NIVEL DEL
CIRCUITO HIDRÁULICO CON ACEITE
MINERAL ISO VG46 5. Montar los Conectores Hidráulicos (Ref.235 Gr.44), verificando si el largo de los conectores son
Esta verificación debe ser realizada sin los
compatibles para el montaje con dos placas bases correspondientes, conforme se ilustra en la
anillos de sellado (Ref.031 y 032 Gr.44).
"Figura 04"

6. Realizar llenado de los conectores hidráulicos (Ref.235 Gr.44), con el aceite (ISO VG46).

Figura 03 - Detalle de la apertura del circuito hidráulico de la placa base de la membrana 7. Posicionar el conector hidráulico (Ref.235 Gr.44) al lado de la membrana con la apertura orientado
hacia arriba.

Montaje de los
conectores
6 hidráulicos de la
8. Instalar en los conectores hidráulicos (Ref.235 Gr.44) los o-rings (Ref.031 y 032 Gr.01).
membrana

9. Realizar el llenado de los conectores hidráulicos (Ref.235 Gr.44), con aceite (ISO VG46).
PARA VERIFICACIÓN DE
LONGITUD DE LOS
CONECTORES HIDRÁULICOS,
10. Verificar que no exista aire en el interior del tubo: mueva hacia arriba y hacia abajo los dos
RETIRE LOS ANILLOS (O- extremos de la conexión.
RINGS) DE SELLO (Ref.023 y
024).
VERIFIQUE LA Con esto, será posible la reversión de los
11. Taponar las dos aperturas de los conectores con grasa mineral de alta viscosidad (Grade NLGI 2 a
COMPATIBILIDAD PARA EL 4) conforme el proyecto.
conectores para el montaje del circuito
MONTAJE DE LOS hidráulico.
CONECTORES CON LAS DOS
BASES DE SOPORTE
CORRESPONDIENTES. 12. Revertir la posición del conector hidráulico (Ref.235 Gr.44) y montar en las dos placas bases de la
membrana (Ref.205 Gr.44).

13. Montar los tornillos (Ref.033 Gr.44) de los conectores hidráulicos utilizando torque de 7,25N.m
conforme el proyecto.

14. Después del apriete de los tornillos, verificar si el acoplamiento de la junta es satisfactorio. Para
Figura 04 - Detalle de montaje de los conectores hidráulicos la verificación utilice una lamina de holguras de 0,01mm de espesor, para que el ajuste sea correcto,
no debe ser posible introducir la lámina entre la placa de base y el conector.

15. Proceder con el montaje de los demás conectores hidráulicos (Ref.235 Gr.44) conforme descrito
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS en los pasos anteriores.
Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06

SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS


Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-62
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-84-003 (H-506800MEF84-003FTE-03)
DOCUMENTOS DE
7.6.2 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL COJINETE DE REFERENCIA
SITIO
EMPUJE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Finalizada la instalación de todos los conectores hidráulicos (Ref.235 Gr.44), proceda con la
instalación del conector hidráulico (Ref.236 Gr.44) en el cono soporte (Gr.23) según plano PHI-TE-MEF-
50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00).

2. Montar las puntas de los tubos del conector hidráulico (Ref.236 Gr.44) en las membranas y ejecute
el control con azul de Prusia para el asentamiento de las superficies de contacto en toda la superficie.

3. Montar los o-rings (Ref.031 y 032 Gr.44) en el conector hidráulico (Ref.236 Gr.44) y llenar los tubos
No puede existir aire en el interior del tubo.
con el aceite (ISO VG46).

4. Después de llenar la tubería de aceite, sellar las 2 puntas del tubo con grasa conforme proyecto,
para que no se derrame el aceite durante el giro y en el montaje en las membranas. Durante esta operación no puede tener
Montaje de los ninguna pérdida de aceite de los
7 sensores de presión 5. Retirar los conectores montados en los cojinetes N°12 y N°1, gire la tubería (180°) y acoplar en los alojamientos.
de la membrana alojamientos del cojinete.

6. Apretar los tornillos (Ref.033 Gr.44) y aplicar torque de 7,25N.m, conforme proyecto.

7. Después del aprieto, realizar verificación final del acoplamiento con la lámina de 0,01mm entre el
conector y la placa base.

Figura 05 - Detalle de montaje de los sensores de presión


8. Antes de montar el sensor (Ref.029 Gr.44) en definitivo, Verificar las medidas de montaje del sensor La distancia "A" del conector hidráulico
de presión y conector hidráulico (Ref.236 Gr.44). Registrar los valores en el protocolo de Control H- debe ser mayor que la distancia "B" del
506800MEF00-FS00DD-62 hoja 1/3. sensor de presión.

9. Llenar el agujero roscado del conector hidráulico (Ref.236 Gr.44) con aceite (ISO VG46) y Montar el No puede existir aire en el interior del
sensor de presión (Ref.029 Gr.44) aplicando torque de 40N.m, conforme proyecto. agujero.

1. Colocar la zapata de empuje (Ref.203 Gr.44) sobre el conjunto de la membrana (Ref.240 Gr.44) y
ZAPATA DE restringir el movimiento de la zapata con la traba (Ref.214 Gr.44) y el bloqueo antigiro del perno
EMPUJE (Ref.231 Gr.44) a través del montaje de los pernos cilíndricos (Ref.215 y 216 Gr.44) y tornillos (Ref.004
y 006 Gr.44).

2. Después del montaje, verificar las holguras de proyecto conforme "Detalle D2" del plano PHI-TE-
MEMBRANA Montaje de la zapata MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00); Registrar los valores en el Protocolo de Control H-
8 de empuje 506800MEF00-FS00DD-62 hoja 2/3.

3. Aplicar una ligera capa de vaselina sobre las zapatas de empuje.


CONO SOPORTE DEL
COJINETE DE EMPUJE 4. Montar el diafragma (Ref.232 Gr.44) en la zapata de empuje (Ref.203 Gr.44) y la tubería de inyección
Después de esto, montar el sensor de
de aceite de las zapatas de empuje, conforme el plano PHI-TE-MEF-50-74-005 (H-506800MEF74-
temperatura de las zapatas de empujes.
005FLD-05).

1. Posicionar el anillo girante (Ref.202 Gr.44) nivelado y centrado con relación al centro del eje de la
Figura 06 - Detalle de las holguras de la zapata de empuje turbina.

2. Montar los pernos cilíndricos (Ref.209 Gr.44) en el anillo giratorio (Ref.202 Gr.44), utilizándolos
como guía durante el montaje y coloque el anillo girante (Ref.202 Gr.44) sobre las zapatas de empuje
(Ref.203 Gr.44).
Montaje del collar de
9 empuje 3. Posicionar el collar de empuje (Ref.201 Gr.44) nivelado y centrado con relación al centro del eje de
la turbina.

4. Colocar el collar de empuje (Ref.201 Gr.44) arriba del anillo giratorio (Ref.202 Gr.44) y pernos
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Punto de cilíndricos (Ref.209 Gr.44). Montar los vastagos (Ref.211 Gr.44) y tuercas (Ref.008 Gr.44), uniendo el
Almacenamiento Alerta EHS
Espera anillo giratorio al collar de empuje.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06

SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS


Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-62
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-84-003 (H-506800MEF84-003FTE-03)
DOCUMENTOS DE
7.6.2 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL COJINETE DE REFERENCIA
SITIO
EMPUJE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Al término de todo el montaje, es necesario probar la estanqueidad del sistema. Esta verificación
será hecho apoyando el Collar de empuje con todo el peso de la partes giratorias sobre el sistema de
membranas, para ello, el Collar de empuje + Zapatas deben estar completamente montados y el
circuito de aceite en la tuberia de inyección debe estar completamente ensamblado.

2. Después de apoyar con el peso de las partes giratorias, se debe verificar visualmente que no haya
fugas en las conexiones, registrar el valor de la temperatura ambiente, la presión indicada en el
sensor y el desplazamiento de la línea de Eje mediante la medición de la distancia entre el Flange de
la membrana Ref.204 Gr.01 y el collar de empuje Ref. 201 Gr.44.

3. Para validar que el sistema está correctamente montado y listo para funcionar, es necesaria una
medición de la carrera de la membrana debido al peso propio de la línea de eje. Como el sistema está
Figura 07 - Verificación de la carrera de las Membranas.
equipado con un sensor de presión, el procedimiento es como sigue: Apoyar la unidad sobre los
Verificación del gatos del generador y con el Collar de empuje apoyada sobre la membrana.
sistema de
10 membrana después 4. El primero valor debe ser cero o cerca de cero, debido a la diferencia de la temperatura local y la
de la instalación. temperatura de llenar del aceite en el taller. El segundo valor se compara con la carga de los
elementos giratorios (peso). (Presión multiplicada por la sección de equilibrio de la membrana = carga
de la membrana)

5. Por otra parte, la carrera mecánica de la membrana se debe comprobar mediante la medición de la
distancia "X" entre la cara superior de la membrana y la cara superior del Collar de la membrana
conforme "Figura 07". Anotación de todos estos parámetros es necesario para el análisis del
comportamiento del sistema conforme Protocolo de Control H-506800MEF00-FS00DD-62 hoja 3/3.

6. Durante 2 días completos, los valores antes mencionados deberán ser anotados y el sistema se
considerará válida sólo después de un análisis de la conformidad, conforme Protocolo de Control H-
Figura 08 - Verificación de los Valores para el análisis 506800MEF00-FS00DD-62 hoja 3/3, ver "Figura 08".

1. Ejecutar el montaje del deflector de aceite (Ref.204 Gr.42) en el cono soporte (Gr.23) utilizando los
tornillos (Ref.001 Gr.42).

2. Posicionar e ensemblar las partes de la cuba externa (Ref.202 Gr.42) sobre la plataforma del
distribuidor en el interior del recinto.

3. Montar los cordones calibrados (Ref.005 Gr.42) en la cuba externa (Ref.202 Gr.42).

Antes de montar la tapa externa de la cuba


4. Posicionar y montar la tapa externa de la cuba externa (Ref.206 Gr.42) sobre la cuba (Ref.202 Gr.42)
(Ref.206 Gr.42) del cojinete, asegurar que
utilizando los tornillos (Ref.001 Gr.42), conforme el plano PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-
todos los instrumentos y tuberías fueron
001FTE-00).
Montaje de la cuba montados conforme proyecto.
11 externa
5. Posicionar la tapa superior de la cuba externa (Ref.201 Gr.42), sobre la tapa externa de la cuba
externa (Ref.206 Gr.42) conforme el plano PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00).
6. Ejecutar el montaje de la cuba externa (Ref.202 Gr.42) en el cono soporte Gr.23 utilizando los
tornillos (Ref.002 Gr.42) , izar con el dispositivo (Ref.216 Gr.84) e (Ref.021 Gr.84) para montaje de la
cuba externa en el cono soporte Gr.23 conforme plano PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-
001FTE-00).

7. Montar las tapas de inspección (Ref.212 Gr.42), con el o-ring (Ref.009 Gr.42), sujetando con el
tornillo (Ref.008 Gr.42).

8. Montar la válvula esferica (Ref.026 Gr.42) utilizando los niples (Ref.025 Gr.42) y enganche rápido
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS (Ref.027 Gr.42) en la cuba externa (Ref.202 Gr.42).
Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06

SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS


Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-62
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-84-003 (H-506800MEF84-003FTE-03)
DOCUMENTOS DE
7.6.2 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL COJINETE DE REFERENCIA
SITIO
EMPUJE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Montar la tapa superior de la cuba externa (Ref.201 Gr.42), utilizando en las bridas el perno guía
Montaje de la tapa (Ref.215 Gr.42) y el calce (Ref.034 Gr.42), los tornillos (Ref.022 Gr.42) con tuerca (Ref023 Gr.42).
TAPA SUPERIOR
superior de la cuba
TAPA EXTERNA
DE LA CUBA
EXTERNA
12 externa del cojinete
SUPERIOR DE LA Los sellos deben ser ajustados durante el
de empuje 2. Montar los sellos de crossflon (Ref.208 Gr.42) utilizando el prensajunta (Ref.207 Gr.42) y los
CUBA EXTERNA montaje de la tapa externa de la cuba
tornillos (Ref.004 Gr.42), conforme el plano PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00)
externa superior.
COLLAR DE
EMPUJE 1. Colocar los segmentos de la cuba interna (Ref.203 Gr.42) sobre la parte interna del cono soporte
CUBA
EXTERNA DEFLECTOR del cojinete de empuje.
DE ACEITE
ANILLO
GIRATORIO
2. Montar el cordón calibrado (Ref.006 Gr.42) en los segmentos de la cuba interna (Ref.203 Gr.42),
conforme el "Sección A-A" del plano PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00)
ZAPATA DE
EMPUJE
3. Acoplar los segmentos de la cuba interna usando los pernos (Ref.020 Gr.42), los tornillos (Ref.018
Gr.42) y las tuercas (Ref.019 Gr.42).

4. Soldar en sitio la placa de sujeción del perno (Ref.033 Gr.42), conforme el "Sección A-A" del plano
PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00)

Montaje de la cuba 5. Montar la tapa de la cuba interna (Ref.205 Gr.42) en la cuba interna (Ref.203 Gr.42) y el tornillo
CONO SOPORTE DEL
COJINETE DE EMPUJE
13 de aceite interna (Ref.004 Gr.42), conforme "Detalle D6" del plano PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00)

6. Después de acoplar los segmentos, izar el conjunto de la cuba interna (Ref.203 Gr.42) usando 3
polipastos de 1 tonelada de capacidad cada una, fijados en los ojos internos del cono soporte
conforme plano PHI-TE-MEF-50-84-003 ( H-506800MEF84-003FTE-03), levantando hasta el nivel
máximo posible. Continuar el izaje con la ayuda de barras roscadas y tuercas(Ref.217 Gr.84) e
(Ref.040 Gr.84), colocadas en el orificio de acoplamiento del cono soporte.

7. Fijar la cuba interna (Ref.203 Gr.42) en el cono de soporte (Gr.23) usando los tornillos (Ref.003
Gr.042), y posteriormente retire las barras roscadas y monte los tornillos (Ref.001 Gr.02) para la
sujeción.

8. Ejecutar limpieza en toda la región del cojinete y protejer contra la presencia de cuerpos extraños.

1. Durante todo el montaje del cojinete combinado, debe darse una gran importancia a la limpieza de
los componentes del cojinete, esta observación es válida también para los mantenimientos
posteriores en el cojinete.

2. Cada pieza debe limpiarse minuciosamente y estar libre de todos los trazos de partículas metálicas
o no, como: residuos de chorro de arena, recortes metálicos, etc.

Precauciones a 3. Todas las cavidades y rincones capaces de retener suciedades deberán ser inspeccionados:
observar en el
14 montaje del cojinete
orificios roscados, orificios de pasaje, bordes de piezas mecánicas soldadas, etc.

de empuje
4. Las tuberías de aceite deberán ser decapadas (flushing), hasta la remoción de todos los trazos
interiores de escamas; la pasivación será seguida inmediatamente después del secado y la protección
de la parte interna de la tubería con aceite. Proceda de acuerdo, con las orientaciones del
procedimiento IT25HPL-001.

5. Esta operación de limpieza química será efectuada en el momento en que todos los elementos del
circuito están terminados en materia de formación de piezas y de soldadura en la obra. La operación
Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS de limpieza será realizada simultáneamente en todas las tuberías del cojinete de empuje y después de
Espera finalizar todo el proceso de limpieza de las tuberías, efectuar el 1º llenado con aceite.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06

SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS


Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-62
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-44-000 (H-506800MEF44-001FTE-00); PHI-TE-MEF-50-84-003 (H-506800MEF84-003FTE-03)
DOCUMENTOS DE
7.6.2 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL COJINETE DE REFERENCIA
SITIO
EMPUJE
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

6. Proceda con la limpieza de la tubería, cuando la totalidad del volumen de aceite, suministrado para
EJE DE LA el montaje del cojinete de empuje de una unidad, está disponible en la obra.
TURBINA
Precauciones a
observar en el 7. No ejecutar el montaje de los elementos del cojinete de empuje, mientras los trabajos de obra civil
14 montaje del cojinete (picoteo, apertura de cavidades, hormigonado, etc.) están en ejecución en las cercanías.
de empuje

8. Durante el montaje hasta el momento en que el cojinete empuje no está completamente cerrado y
lleno de aceite, el mismo deberá ser protegido, con una tapa durante cada interrupción de montaje.

CUBA 1. El llenado de aceite, incluyendo el llenado con aceite nuevo, se hará siempre con un aceite tratado
INTERNA en una unidad de tratamiento (filtrado con unidad específica y contador de partícula) para garantizar el
NAS 6 o menor. El aceite utilizado en los cojinetes de empuje y de guía de la turbina y en el regulador
de velocidad es el ISO VG46, conforme el proyecto.

15 Llenado de aceite
2. Esta precaución es válida también para la reutilización del aceite.

3. Durante los futuros cambios de aceite, drene el aceite el tiempo suficiente para permitir que salga
todo el aceite usado de la cuba del cojinete de enpuje. Antes de colocar aceite nuevo, limpie la cuba
adecuadamente.

Decisión
Operación Movimiento END Protocolo Almacenamiento Punto de
Espera
Alerta EHS
16 Punto de espera 1. Liberado para el montaje de la Tapa de Cierre de la Turbina.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-62
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-30-000 (H-506800MEF30-PA00TE-00); PHI-TE-MEF-50-83-002 (H-506800MEF83-002FTE-
DOCUMENTOS DE 02);
7.6.3 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL ACOPLAMIENTO REFERENCIA
SITIO
DE EJE DE LA TURBINA / GENERADOR
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

1. Controlar las condiciones del EHS y limpieza del área previo a la recepción, antes de la
CRA (Certificado Recepción Área).

No recibir el área sin condiciones


2. El área debe estar libre de cualquier agua estancada y restos de residuos de construcción adecuadas de limpieza y seguridad, fuera
1 Recibimiento de Área (AR)
civil. de los requisitos de la CRA o fuera de la
dimensión especificada.

3. Registrar el recibimiento del área en acta de entrega de zona o documento CRA.

1. Garantizar que los documentos, tales como: planos, calificación de soldadores y


procedimientos de soldadura están aprobados y disponibles. Garantizar que las
herramientas y referencias para el montaje están disponibles y en condiciones de uso.
2 Preparación para montaje

2. Asegúrese que los dispositivos de izaje están en buenas condiciones para el


manejo/levantamiento.

3 Punto de espera 1. Espere la finalización del montaje del cojinete de empuje.

1. Ejecutar la limpieza de los elementos de acoplamiento, y controlar la posición del eje de la


Turbina / rotor del generador con relación a la referencia "RR", el cual deberá coincidir con
la línea Aguas arriba.

2. Colocar los gatos del generador en la misma elevación, de tal forma que estos formen un
único plano, los cuales deberán estar bloqueados mecánicamente sirviendo de apoyo al
rotor del generador.

3. Verificar el nivel y el centrado del generador con relación al eje de la Turbina y corregir en
caso de ser necesario.

4. Montar los pernos (Ref.211 Gr.31) en los vastagos de acoplamiento (Ref.204 Gr.31) y los
tapones (Ref.004 Gr.31) con el fijador de roscas Loctite 243 , conforme "Detalle 3" del plano
PHI-TE-MEF-50-30-000 (H-506800MEF30-PA00TE-00).

5. Montar 4 vastagos de acoplamiento (Ref.204 Gr.31) con las respectivas tuercas (Ref.205
Montar estos esparragos en posición
Gr.31) entre la brida del eje de la Turbina y araña del Generador, segun el plano PHI-TE-MEF-
Acoplamiento del eje de la diametralmente opuestos.
50-30-000 (H-506800MEF30-PA00TE-00).
4 turbina con el generador
en el recinto de la turbina
6. Con ayuda de los vástagos ya instalados, izar el eje de la Turbina + rodete hasta permitir el
acoplamiento al generador, apretando las tuercas (Ref.205 Gr.31) realizando el torque con
50% de la presión conforme el plano PHI-TE-MEF-50-83-002 (H-506800MEF83-002FTE-02) .

7. Montar los demás vastagos de acoplamiento (Ref.204 Gr.31) con las tuercas respectivas
(Ref.205 Gr.31) , realizando el torque con 50% de la presión conforme el plano PHI-TE-MEF-
50-83-002 (H-506800MEF83-002FTE-02).

8. Verificar las superficies de acoplamiento con el calibrador de lámina, si los controles


están aprobados, realice el pretensionado de los esparragos, en caso contrario corregir.

Figura 01 - Detalle del acoplamiento del eje de la turbina con el rotor del generador
El torque debe ser cruzado, es decir, el
9. Montar el gato hidráulico y la bomba manual, realice el pretensionado en los vastagos
pretensado será dado en esparragos
conforme el plano PHI-TE-MEF-50-83-002 (H-506800MEF83-002FTE-02).
diametralmente opuestos.

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS 10. Ejecutar el pretensionado en los esparragos de acoplamiento y registrar el alongamiento Utilizar el vástago (Ref.208 Gr.31) para
Espera
residual en el Protocolo de Control H-506800MEF00-FS00DD-63 hojas 1/2. efectuar el ajuste de los esparragos.
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

Región: HLA Nº.: H-506800MEF00-FS00DC-62-06


SECUENCIA DE MONTAJE - TURBINA FRANCIS
Proyecto PROYECTO HIDROELÉCTRICO ITUANGO Cliente: GRUPO EPM I
Descripción del Trabajo Protocolo de Montaje: H-506800MEF00-FS00DD-62
¿Cuál? ¿Dónde? Plano: PHI-TE-MEF-50-30-000 (H-506800MEF30-PA00TE-00); PHI-TE-MEF-50-83-002 (H-506800MEF83-002FTE-
DOCUMENTOS DE 02);
7.6.3 - PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DEL ACOPLAMIENTO REFERENCIA
SITIO
DE EJE DE LA TURBINA / GENERADOR
Proceso
Ilustraciones Paso ¿Cuál? ¿Cómo? (Nota)
Civil Montaje

11. Trabar las tuercas de acoplamiento (Ref.205 Gr.31) usando las trabas (Ref.210 Gr.31), y
soldar conforme el "Detalle 1" del plano PHI-TE-MEF-50-30-000 (H-506800MEF30-PA00TE-
00).

12. Verificar las superficies de acoplamiento con el calibrador de láminas.


Acoplamiento del eje de la
4 turbina con el generador
en el recinto de la turbina
13. Bajar el conjunto eje de la Turbina / Generador y apoyar sobre el cojinete de soporte.

14. Con el sistema de inyección del cojinete de empuje en operación, se debe verificar el
levantamiento según el Protocolo de Control H-506800MEF00-FS00DD-63 hoja 2/2.

5 Punto de espera 1. Liberado para el Cierre del recinto de la Turbina.

Figura 02 - Detalle del Pre-tensionamiento de los Tirantes con la Bomba Hidráulica Manual

Operación Movimiento Decisión END Protocolo Almacenamiento Punto de Alerta EHS


Espera
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

DOCUMENTO:
PROTOCOLOS DE MONTAJE - MONTAJE MECANICA
EQUIPO:
TURBINA FRANCIS VERTICAL
PROYECTO:
PROYECTO HIDROELECTRICO DE ITUANGO
CLIENTE:
EPM
NUMERO GE:
H-506800MEF00-FS00DC-62
NUMERO CLIENTE:
PHI-DC-MEF-50-00-062

0 E DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20180130137633 28/11/2018 KMASCARO ESTOCCO ESTOCCO

- C DOCUMENTO APROBADO CONFORME EPM 20170130151878 20/08/2018 JULEITE ESTOCCO ESTOCCO

0C B ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130090472 19/10/2017 VRUZZENE LMSILVA LMSILVA

0B A ATENDIDO COMENTARIOS CONFORME CORREO EPM 20170130015118 18/05/2017 CROSSI LMSILVA LMSILVA

0A - EMISIÓN INICIAL 07/11/2014 DIEGO LMSILVA LMSILVA

Revisión Revisión
Descripción de la Revisión Fecha Preparado Observado Aprobado
CLIENTE GE

Qualidade - HLA
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM
Name : H-506800MEF00-FS00DC-62 Rev : E Release : 2018/11/29 10:56 AM

También podría gustarte