Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESPECIFICACIONES TECNICAS
A. GENERALIDADES
En el presente acápite se dan las normas que regirán los controles de calidad de cada
material, así como las normas de ensayos de aceptación de materiales. La frecuencia o
periodicidad de las pruebas será establecida por las normas, estas especificaciones o
en su defecto por la Inspección.
NORMAS
MARCAS DE FÁBRICA
ACEPTACIÓN Y ENSAYOS
Si por cualquier razón en el curso de los trabajos, el Ing. Residente tiene que modificar
el origen o la calidad de los materiales, los nuevos lotes de materiales serán objeto de
una nueva solicitud de aprobación.
Los materiales cuya calidad pueda variar de un lote a otro, o que la misma pueda ser
alterada durante el transporte o almacenamiento antes de su empleo en la obra, serán
objeto de ensayos periódicos.
El costo de los ensayos de calidad de materiales que se incorporen a la obra será por
cuenta del Ing. Residente, durante toda la ejecución de la obra. El Ing. Residente
efectuará los ensayos en laboratorios de su elección, siempre que sean de reconocida
competencia y aprobados por la Supervisión.
ACLARACIONES FINALES
Cuando en estas especificaciones se haga referencia al Código ACI 318, debe quedar
entendido de que se trata de la última versión vigente a la fecha (ACI 318S-2014).
El Ing. Residente está obligado a tener en obra toda la maquinaria, herramienta y que
hubieran sido declarados, tenerlos disponibles y estar en condiciones de ser usados en
cualquier momento.
Es obligación del Inspector organizar y vigilar las operaciones, relacionadas con los
materiales que debe utilizarse en la obra, tales como: Provisión, transporte, carguío,
acomodo, limpieza, protección, conservación en los almacenes y/o depósitos, muestras,
pruebas, análisis, etc.
Las Especificaciones se complementan con los Planos y con los Metrados respectivos,
en forma tal que los servicios deben ser ejecutadas en su totalidad, aunque estas figuren
en uno solo de los documentos.
G. SEGURIDAD
El Ing. Residente deberá brindar a todo el personal de obra uniforme de trabajo y casco
de seguridad tipo jockey de colores según categoría, zapatos de seguridad, botas
impermeables de jebe para trabajos en zonas húmedas, y demás implementos de
seguridad propios de la actividad a realizar, debiendo El inspector verificar su correcta
implementación e impedirá el ingreso a obra del personal que no cumpla con lo referido.
En zonas donde el ruido alcance niveles mayores a 80db (decibeles), los trabajadores
deberán usar tapones protectores de oído. Se reconoce de manera práctica un nivel
mayor de 80db cuando una persona deja de escuchar su propia voz en tono normal.
En zonas de gran cantidad de polvo, se proveerá al trabajador de anteojos y
respiradores contra el polvo, o se deberán humedecerse para evitar que se levante el
polvo.
El Ing. Residente deberá mantener en obra un botiquín portátil, que deberá contener
como mínimo lo siguiente: 02 paquetes de guantes quirúrgicos, 01 frasco de
yodopovidona 120 ml (solución antiséptica), 01 frasco de agua oxigenada de 120 ml, 01
frasco de alcohol de 250 ml, 05 paquetes de gasas esterilizadas de 10cm x 10cm, 08
paquetes de apósitos, 01 rollo de esparadrapo de 5cm x 4.5 m, 02 rollos de venda
elástica de 3” x 5 yardas, 02 rollos de venda elástica de 4” x 5 yardas, 01 paquete de
algodón de 100gr, 01 venda triangular, 10 paletas bajalenguas (para entablillado de
dedos), 01 frasco de solución de cloruro de sodio al 9/1000 x 1 lt (para lavado de
heridas), 02 paquetes de gasa tipo jelonet (para quemaduras), 02 frascos de colirio de
10ml, 01 tijera punta roma, 01 pinza, 01 frazada.
Para trabajos con equipos especiales: soldadoras, equipos de corte, etc. Se exigirá que
el trabajador use el equipo de protección personal adecuado, tales como lentes o
caretas, guantes, mandil de cuero, respiradores contra polvo, etc, según corresponda.
El área de trabajo deberá, siempre, estar libre de todo elemento punzante (clavos,
alambres, fierros, etcétera) y de sustancias tales como grasas, aceites u otros que
puedan causar accidentes por resbalamientos. Asimismo, se deberán eliminar los
conductores de tensión, proteger las instalaciones públicas existentes: agua, desagüe,
etcétera.
En la obra se deberá formar un comité de seguridad, que será presidido por el Ingeniero
Residente en obras de hasta 20 trabajadores y de 20 a 100 trabajadores será el
Ingeniero Presidente y un representante de los trabajadores.
H. LIMPIEZA
En caso de que el Ing. Residente no cumpla esta obligación, la Entidad podrá efectuar la
limpieza a costo del Ing. Residente, deduciendo los gastos ocasionados a cualquier
saldo que se adeude al Ing. Residente.
DESCRIPCIÓN.
Comprende la confección, materiales, pintado e instalación de un panel informativo de obra, de
dimensiones 2.40m X 3.60m de una cara, de acuerdo a los planos de detalle proporcionado por
la Entidad.
El marco y los parantes serán de madera tornillo, empotrados en bloques de concreto.
La ubicación será designada por el Inspector al inicio de la obra en coordinación con la Entidad.
MATERIALES Y EQUIPOS.
Banner impreso de 13 onzas de dimensiones: 2.40m X 3.60m. Full color.
La madera será tornillo de 4”x4”, cuyo contenido de humedad garantice que esta mantendrá sus
dimensiones y secciones sin deformaciones.
Verificar las longitudes de los parantes, porque no se permitirá traslapes.
Clavos de para madera con cabeza de 3” y 4”
Concreto F’c=140 kg/cm2
Herramientas manuales.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Se construirá un bastidor (marco) de madera con parantes verticales anclados en bloques de
concreto. El contenido del panel será determinado por la Entidad.
SISTEMA DE CONTROL.
Durante la ejecución de los trabajos, El inspector efectuará los siguientes controles:
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La medición de esta partida se realizará por unidad (Und) de panel debidamente fabricado e
instalado de acuerdo a estas especificaciones y aceptado y aprobado por el inspector.
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende los costos del almacén para materiales, así como otros que faciliten
la comodidad del personal, así como la seguridad de materiales y facilidades para el
Inspector.
Se incluye, asimismo, los gastos que ocasionen el retiro, demolición o desarme de las
instalaciones mencionadas que deberán hacerse al término de la obra y la evacuación del
desmonte o materiales inservibles que pudieran haberse acumulado, de manera tal que la zona
de trabajo quede libre de todo obstáculo, deshecho o basura .
METODO DE CONSTRUCCION.
El Ing. Residente será responsable por la seguridad de ésta construcción provisional y de
cualquier daño que pueda resultar de su falla o de su construcción, mantenimiento u operación.
El Ing. Residente podrá optar por alquilar ambientes para el funcionamiento de su almacén y
guardianía, dichos ambientes deberán ser aprobados por el Inspector.
SISTEMA DE CONTROL.
Serán aprobados siempre y cuando cuenten con las condiciones de habitabilidad, seguridad,
higiene y a criterio del Supervisor.
DESCRIPCIÓN.
Bajo esta partida deberá el Ing. Residente ejecutar las acciones necesarias para suministrar y
transportar los elementos necesarios de su organización al lugar de la obra, incluyendo equipo
mínimo ofertado, herramientas y en general todo lo necesario para instalar y empezar los
trabajos.
La movilización deberá incluir el costo para cubrir el trabajo de adquisición de provisiones,
materiales, equipo mecánico y herramientas, lo necesario para reunir el personal adecuado, así
como el requerido para el transporte de los mencionados elementos al lugar de la obra
(incluyendo el costo del seguro de transporte de ser necesario).
Para esta partida incluye, asimismo, el costo de la desmovilización al finalizar los trabajos,
debiendo retirarse del lugar de la obra los elementos aportados y transportarse al lugar indicado
para su posterior utilización o almacenamiento.
SISTEMA DE CONTROL.
Tratándose de equipo mecánico, deberá el Ing. Residente antes de proceder a su transporte a la
obra, someter este a la inspección del Inspector, no debiendo el Ing. Residente movilizar a la
obra ningún equipo nuevo o usado sin la correspondiente aprobación del Inspector, ni pudiendo
tampoco retirar equipo alguno de la obra sin consentimiento escrito del mismo.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La partida se mide y se paga en forma global (glb), se valorizará hasta el 50% de la movilización
y desmovilización cuando haya transportado hacia la obra la totalidad del equipo ofertado,
quedando el 50% para ser valorizado cuando se retire el equipo, se remuevan las instalaciones y
se limpie el terreno.
DESCRIPCIÓN.
Incluye la limpieza y despeje de todas las áreas de construcción, de acuerdo al replanteo general
al inicio de la obra. En particular, se deberán efectuar estas operaciones en: áreas para
instalaciones provisionales del Ing. Residente, áreas de construcción de todas las obras
permanentes a cielo abierto que conforman el Proyecto, de modo que el terreno quede limpio,
libre y su superficie resulte apta para iniciar los demás trabajos.
MATERIALES Y EQUIPOS.
Herramientas Manuales
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
La limpieza consistirá en la remoción de cualquier elemento o basura dentro del área donde
se realizarán los trabajos y que dificulte el trazo y replanteo de la obra. Se requerirá
limpieza en todas las zonas de construcción de las obras civiles permanentes, en las zonas
donde se efectuarán excavaciones para los diversos tipos de estructuras y rellenos
proyectados y en las áreas para las instalaciones provisionales, definitivas.
En las zonas donde los suelos sean fácilmente erosionables, la limpieza será efectuada en
el ancho mínimo compatible con la construcción de las obras, con el fin de mantener en la
mayor superficie posible, la cubierta vegetal existente, como medida para evitar la erosión.
En las zonas con suelos sueltos se deberá humedecer previamente la zona, a fin de evitar
en lo posible la dispersión del material particulado.
Los materiales de desecho deberán ser apilados para su posterior eliminación indicada en la
partida de Eliminación de Material Excedente.
SISTEMA DE CONTROL.
El inspector deberá verificar la remoción adecuada del material de desecho y materiales
orgánicos indeseables y su posterior almacenaje para su eliminación de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende la realización de todas las labores de control topográfico y trazados
de ejes, niveles, alineamiento, espesores de las diferentes fases de la construcción con la
finalidad de asegurar que la ejecución esté acorde con los planos y/o indicaciones escritas
por cuaderno de obra por parte del Inspector.
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
Para la ejecución de los trabajos de replanteo y trazado se deberá asignar al personal
técnico y el equipo en forma oportuna y el número necesario para cumplir con los trabajos y
controles topográficos.
El mantenimiento de “Bench Marks”, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc. será
cuidadosamente observado a fin de asegurar que las indicaciones de los planos sean
llevadas fielmente al terreno y que la obra cumpla, una vez concluida, con los
requerimientos y especificaciones del proyecto.
SISTEMA DE CONTROL.
Todo trabajo de trazo y replanteo, será revisado y aprobado por el Inspector, en
coordinación con el proyectista antes de los trabajos de remoción.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El trazo y replanteo se mide por metros cuadrados (m2).
GENERALIDADES
CONSIDERACIONES GENERALES
Toda obra de construcción debe contar con un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo
(PSST) que contenga los mecanismos técnicos y administrativos necesarios para garantizar
la integridad física y salud de los trabajadores y de terceras personas, durante la ejecución
de las actividades previstas en el contrato de obra y trabajos adicionales que se deriven del
contrato principal.
El Residente de Obra es responsable de que se implemente el PSST antes del inicio de los
trabajos contratados, así como de garantizar su cumplimiento en todas las etapas de la
ejecución de la obra.
En toda la obra, los Ing. Residentes y subIng. Residentes deben cumplir los lineamientos del
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo del Ing. Residente titular y tomarlos como base
para elaborar sus planes específicos para los trabajos que tengan asignados en la obra.
DESCRIPCIÓN.
El EPI debe utilizarse cuando existan riesgos para la seguridad o salud de los trabajadores
que no hayan podido eliminarse o controlarse convenientemente por medios técnicos de
protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización de
trabajo. En tal sentido, todo el personal que labore en una obra de construcción, debe contar
con el EPI acorde con los peligros a los que estará expuesto.
El EPI debe proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso, sin
ocasionar o suponer por sí mismos riesgos adicionales ni molestias innecesarias.
En tal sentido:
El EPI debe cumplir con las Normas Técnicas Peruanas de INDECOPI o a falta de éstas,
con normas técnicas internacionalmente aceptadas. El EPI debe estar certificado por un
organismo acreditado.
Previo a cada uso, el trabajador debe realizar una inspección visual del EPI a fin de
asegurar que se encuentre en buenas condiciones. El trabajador debe darles el uso correcto
y mantenerlo en buen estado. Si por efecto del trabajo se deteriorara, debe solicitar el
reemplazo del EPI dañado.
El EPI básico, de uso obligatorio mientras el trabajador permanece en obra se compone de:
uniforme de trabajo, botines de cuero con puntera de acero, casco, gafas de seguridad y
guantes.
Ropa de trabajo
a. Casco de seguridad
Clases de Casco:
• Casco de Clase A (General): Trabajos industriales en general. Protección de
tensión eléctrica hasta 2200 V., C.A. 60 HZ.
• Casco de Clase B (Eléctrica): Trabajos industriales en general, con grado de
protección igual al de la clase A. Protección para tensión eléctrica hasta 20000
V., C.A. 60 HZ.
• El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible interior: la fecha
de fabricación (año y mes), marca o logotipo del fabricante, clase y forma
(protección que ofrece).
Todo casco de protección para la cabeza debe estar constituido por un casquete de
protección, un medio de absorción de energía dentro de éste, medios para permitir la
ventilación y transpiración necesaria durante el uso del casco, un sistema de ajuste y un
sistema para adaptabilidad de accesorios (Ranura de anclaje).
Los materiales empleados en la fabricación, así como los componentes de los cascos, no
deben ser conductivos, por lo que no se permite ningún elemento o accesorio metálico en
ellos.
Para trabajos en altura y en lugares donde la caída del casco represente un riesgo grave
deberá usarse barbiquejo.
b. Calzado de seguridad
Botines de cuero de suela anti deslizable, con puntera de acero contra riesgos
mecánicos, botas de jebe con puntera de acero cuando se realicen trabajos en
presencia de agua o soluciones químicas, botines dieléctricos sin puntera de
acero o con puntera reforzada (polímero 100% puro) cuando se realicen
trabajos con elementos energizados o en ambientes donde exista riesgo
eléctrico.
c. Protectores de oídos
• Pantallas de soldadura. Soporte físico en el que han de ir encajados los filtros y cubre
filtros de soldadura, que protejan al trabajador no sólo de las chispas y partículas en
proyección, sino también los rayos ultravioletas (U.V.) que provienen del proceso de la
soldadura eléctrica.
La elección del tono del cristal dependerá en este caso de la cantidad de acetileno que se
utilice durante el proceso de soldadura (ver norma 13.5 G 050)
e. Protección respiratoria.
Se seguirán exactamente las indicaciones del fabricante en los que se refiere al empleo,
mantenimiento y vida útil de la mascarilla.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Para el método de medición se utilizará las unidades de medida es global (glb), de acuerdo
al presupuesto de proyecto.
DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en la colocación de la cinta y/o malla plástica señalizadora, tranqueras,
puentes y/o accesos peatonales y vehículos los cuales darán el límite de seguridad,
delimitando así el área de trabajo y/o obras a realizarse. La señalización considerada en
esta partida es informativa y preventiva, el Ing. Residente deberá de señalar la zona de
trabajo, zonas de menor riesgo y zonas no autorizadas de ingreso.
Deberá preverse en esta partida la señalización visible durante el día y por las noches.
Cinta Señalizadora de Peligro Color Amarillo
a. Cinta Señalizadora de Peligro Rojo
Las cintas señalizadoras delimitan y previenen a los
trabajadores o cualquier otra persona en una zona de
peligro o de seguridad, son útiles para construcciones, para
uso vial, entre otros.
Las cintas de peligro están hechas de polietileno de baja
densidad. La cinta de peligro esta presentada en rollos de
15cm x 4 micras 5kg y lleva la inscripción de PELIGRO
LETREROS
Son aquellos elementos que por sus especiales
características se destinan a usos especiales y restringidos, cuya finalidad es la de señalizar
la presencia o ausencia de peligro, facilitar indicaciones de equipos y/o materiales o bien
indicar obligaciones a cumplir.
Las señales serán de un material que resista lo mejor posible los golpes, las inclemencias
del tiempo y las agresiones medioambientales.
Las dimensiones de las señales, así como sus características colorimétricas y fotométricas,
garantizarán su buena visibilidad y comprensión.
De acuerdo a cada situación se podrán utilizar, como soporte de las señales, tubos de fierro
redondos o cuadrados, perfil omega perforados o tubos plásticos rellenos de concreto.
Todos los postes para las señales preventivas o reguladoras deberán estar pintados de
franjas horizontales blancas con negro, en anchos de 0.30 m. para la zona urbana, pudiendo
los soportes ser, en este caso de color gris.
02 ESTRUCTURAS
02.01 MOVIMIENTO DE TIERRA
02.01.01 CORTE DE TERRENO SEMIROCOSO MANUAL
DESCRIPCIÓN.
Comprende la excavación de masas de terreno rocoso que, debido a su cimentación y
consolidación, no puede ser disgregado o excavado con equipo mecánico.
La partida incluye remover, cargar y transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en
los sitios aprobados el material fragmentado de los cortes requeridos hasta el nivel indicado
para la cimentación descrito en los planos y las secciones transversales del proyecto con la
aprobación de la Supervisión.
MATERIALES Y EQUIPOS.
Herramientas Manuales
Martillo Neumático compresora
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
Se deberá efectuar los cortes requeridos del terreno hasta el nivel indicado para la
cimentación descrito en los planos, debiendo fragmentarse el material de roca hasta un
tamaño adecuado para luego ser almacenado temporalmente en las zonas aprobadas por el
inspector para su eliminación o reutilización como material de relleno. El Ing. Residente no
podrá disponer de estos ni retirarlos para fines distintos del Contrato sin autorización previa
de la Supervisión.
El Ing. Residente será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las
personas, al medio ambiente, así como a redes de servicios públicos, o propiedades cuya
Los trabajos deberán efectuarse en forma y horario tal, que produzcan la menor molestia
posible a los habitantes de las zonas próximas a la obra, de igual manera el área a ser
trabajada deberá ser cercada adecuadamente para proteger las zonas aledañas de residuos
y polvo.
SISTEMA DE CONTROL.
Durante la ejecución de los trabajos, el inspector efectuará los siguientes controles:
o El trabajo de corte a nivel de cimentación en roca se dará por terminado y aceptado cuando
el alineamiento y perfil de la sección estén de acuerdo con los planos del proyecto.
o Además de su uniforme y demás equipo de protección de los trabajadores, deberán
contar con protección auditiva.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La medición de esta partida se realizará en metros cúbicos (M3), medidos en su posición
original, siendo reconocidas únicamente las áreas requeridas para la construcción de la
escalera, indicadas en el proyecto y aprobadas por la Supervisión.
DESCRIPCIÓN.
Este trabajo consiste en la colocación, preparación y suministro de material propio de relleno
en las zonas donde el proyecto contemple rellenos para la conformación de los
alineamientos, pendientes, perfiles transversales indicados en los planos y como sea
indicado por la Supervisión.
MATERIALES Y EQUIPOS.
Los materiales de relleno deberán ser aprobados por la Supervisión. El material propio
utilizado no deberá contener elementos extraños o contaminados, residuos o material
orgánico. El tamaño máximo será de 2”
Agua
Material Propio
Plancha vibratoria
Herramientas Manuales
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
La superficie en las cuales vaya a colocarse material de relleno, deberán estar libres de
bloques, cavidades, fragmentos sueltos, agua estancada o corriente y, en caso de material
suelto, estar adecuadamente humedecidas, escarificadas y compactadas.
El Ing. Residente será responsable de la precisión en la colocación del relleno, de acuerdo
con las líneas y niveles indicados en los planos.
Si la superficie de una capa cualquiera de relleno, que haya sido compactada, queda
demasiado lisa e impermeable como para no adherirse adecuadamente a las capas
siguientes, dicha superficie deberá aflojarse, escarificándola o empleando cualquier otro
método aprobado, antes de colocar sobre ella las capas siguientes.
En todo momento, el Ing. Residente deberá proteger y mantener los rellenos en condiciones
satisfactorias, hasta el inicio de la construcción de la capa siguiente.
SISTEMA DE CONTROL.
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuará la revisión necesaria.
o Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de niveles requeridas.
o Cualquier irregularidad que exceda las tolerancias establecidas, se corregirá por
reducción o adición de material en capas de poco espesor, en cuyo caso para asegurar
buena adherencia, será obligatorio escarificar con herramienta la capa existente y
compactar nuevamente la zona afectad a costo del Ing. Residente. Se deberán realizar
como mínimo los siguientes ensayos:
MÉTODO DE MEDICIÓN. -
La unidad de medida será el metro cúbico (m3) de material colocado y compactado por
volumen ejecutado, verificado por el inspector antes y después de ejecutarse la actividad.
DESCRIPCIÓN.
Esta partida está definida a eliminar los materiales sobrantes en forma masiva de las
diferentes etapas constructivas, complementando los movimientos de tierra descritos en
forma específica.
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona
urbana, no deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias
interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con el polvo que generen
las tareas de apilamiento carguío y transporte que forma parte de la partida.
SISTEMA DE CONTROL.
El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las disposiciones
y necesidades municipales.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material acarreado y aceptado por
el Inspector. Para tal efecto se medirán los volúmenes en su posición original y computada
por el método de áreas extremas, aplicando un factor de esponjamiento de 30% para los
volúmenes de demolición de estructuras de concreto y desmontaje de escalera.
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende la eliminación del material producto de la excavación para el cual se
suministrará del mano de obra necesaria, materiales, equipo, herramientas y servicios
adecuados para la realización de esta partida. La eliminación se realizará con cargador
frontal y volquete para una distancia promedio de 5.00 km. Así mismo se deberá garantizar
que la zona de disposición final deberá tener una autorización de vertimiento de residuos
sólidos.
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
Para el proceso de eliminación de material excedente comprende la carga del desmonte al
vehículo, su transporte y descarga en los lugares permitidos por la municipalidad del sector
para la acumulación del material sobrante de la excavación de ser necesario para evitar la
contaminación del aire se humedecerá el material con la finalidad de eliminar las partículas
de tierra, se cumplirá con todos los requisitos, leyes, ordenanzas, etc.
CALIDAD DE MATERIAL.
El material a eliminar será el material excedente proveniente de las excavaciones que es
arena, bolonería, roca fracturada, arena-limosa, etc.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El método de medición de esta partida de eliminación de material excedente es por unidad
de medida de metro cúbico (m3), de acuerdo a los Metrados y presupuesto de proyecto.
DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en el acarreo de agregados en pendiente pronunciada 50<D<100 M
del punto de entrega hacia la zona de trabajo establecida por el responsable técnico.
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
Se trasladará los agregados en un radio de 100m.
SISTEMA DE CONTROL.
Durante la ejecución de los trabajos de acarreo de agregados responsable contara
estrictamente la cantidad de bolsas de cemento que se recibieron en obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá en (m3) de material cargado, y aceptado por el supervisor.
Para tal efecto se contarán las bolsas de cemento
DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en el acarreo de las bolsas de cemento del punto de entrega hacia la
zona de trabajo establecida por el responsable técnico.
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
Se trasladará las bolsas de cemento en un radio de 100m.
SISTEMA DE CONTROL.
Durante la ejecución de los trabajos de acarreo de cemento el responsable contara
estrictamente la cantidad de bolsas de cemento que se recibieron en obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá en bolsas (bol) de material cargado, y aceptado por el
supervisor. Para tal efecto se contarán las bolsas de cemento.
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona
urbana, no deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias
interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con el polvo que generen
las tareas de apilamiento carguío y transporte que forma parte de la partida.
SISTEMA DE CONTROL.
El destino final de los materiales excedentes, será elegido por el Inspector en coordinación
con el ingeniero residente.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material acarreado y aceptado por
el supervisor
DESCRIPCIÓN.
Bajo esta partida el Ing. Residente deberá ejecutar todos los trabajos relacionados con la
nivelación y compactación de la subrasante de la escalera hasta conseguir los niveles del
proyecto, según las indicaciones de los planos, previa conformidad de la Supervisión.
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
Una vez realizado el corte del terreno (corte a nivel de sub rasante), se procederá a realizar
pequeños cortes de terreno para llegar hasta el nivel de fondo requerido en los planos del
proyecto.
Se procederá a nivelar y compactar el terreno con la finalidad de dejar en las condiciones
necesarias para realizar el vaciado del concreto para la escalera.
MATERIALES Y EQUIPOS.
Agua
Plancha vibratoria
Herramientas Manuales
SISTEMA DE CONTROL.
Durante la ejecución de los trabajos, el inspector efectuará los siguientes controles de
compactación correspondientes.
Que el fondo de cimentación se encuentre debidamente nivelado y compactado libre de
hoyos que pudieran generar vacíos al concreto
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), entendiéndose que es el área donde se
realizara los trabajos.
DESCRIPCIÓN.
Este trabajo consiste en la colocación de la capa base para escaleras, por tratarse de una
superficie inclinada con una pendiente fuerte, la compactación se hace muy difícil, no
llegando muchas veces a la mínima requerida cuando se trabaja con afirmado (la carga
permisible sobre suelo compactado es de 10 Kg/cm2) , para garantizar que la losa de la
escalera se encuentre sobre una base compacta se ha optado que la base estará
conformada por concreto simple cemento-hormigón 1:16 (f’c=30 a 40 Kg/cm2), siendo
aplicada directamente sobre la subrasante debidamente nivelada, según el ancho y espesor
que fijan los planos.
MATERIALES Y EQUIPOS.
Agua potable
Cemento Portland Tipo V
Hormigón
Mezcladora de Concreto.
Herramientas Manuales
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
El Ing. Residente podrá ejecutar esta partida simultáneamente con el proceso de relleno. En
caso de ejecutarse en forma separada, el área donde se va a colocar la base deberá ser
limpiada y humedecida previamente antes e iniciarse el proceso de vaciado de concreto.
DOSIFICACION.
La dosificación del concreto será en peso, pudiendo obtener el Ing. Residente el equivalente
en volumen para su proceso de preparación del concreto.
Las dosificaciones deberán ser aprobadas por el Inspector antes de comenzar los trabajos
de concreto, sin que ello signifique disminución alguna de la responsabilidad que le compete
al Ing. Residente por los resultados obtenidos.
El contenido total de agua de cada dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria
para producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada y la densidad,
uniformidad y elaboración deseadas.
Equipo
El Ing. Residente deberá proveer el equipo de dosificación, transporte y mezclado
necesarios para la ejecución del trabajo requerido. Dicho equipo de dosificación deberá ser
capaz de combinar una mezcla uniforme dentro del tiempo límite especificado (los
agregados, el cemento, los aditivos y el agua), transporte y de descargar la mezcla sin
segregarla. Además, deberá tener facilidades adecuadas para la dosificación exacta y el
control de cada uno de los materiales que integran el concreto.
Tiempo de Mezcla
El tiempo de preparación para cada tanda, dependerá del equipo utilizado, el cual debe de
ser aprobado por el Inspector.
No se permitirá sobre mezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua para
mantener la consistencia requerida. Dicho concreto será desechado.
Transporte
No se permitirá una caída vertical mayor de 1m, a menos que se provea equipo adecuado
para impedir la segregación, y que lo autorice el Inspector.
No se permitirá la colocación de concreto que tenga más de 60 minutos entre su
preparación y colocación, salvo el caso de utilizarse aditivos retardadores de fragua,
debiendo el Inspector aprobar su uso.
Vaciado
Antes de efectuar cualquier vaciado de concreto, el Ing. Residente solicitará por escrito
autorización del vaciado con 24 horas de anticipación. El Inspector dará su autorización,
también por escrito, antes del vaciado siempre y cuando no existan condiciones técnicas y/o
climáticas que impidan la colocación y consolidación adecuadas del concreto.
El Ing. Residente deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de evitar la
segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo equipo y los
métodos de colocación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Inspector. El
concreto deberá depositarse directamente o por medio de bombas tan cerca de su posición
definitiva dentro de su posición final como sea posible.
Curado
Se requiere condiciones favorables de temperatura para evitar la pérdida del agua de la
mezcla.
El Ing. Residente deberá tener todo el equipo necesario para el curado o protección del
concreto, antes del vaciado.
En todos los casos se tomarán las medidas apropiadas de precaución para asegurar que el
método de ejecución de la construcción de terraplenes no cause movimiento alguno o
esfuerzos indebidos en estructura alguna.
SISTEMA DE CONTROL.
El Inspector, deberá verificar lo siguiente:
-Calidad de los materiales según los requisitos descritos
-Control Geométrico del nivel de subrasante terminado no deberá diferir en +/- 0.02m de los
niveles indicados en los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La colocación de material de relleno será medida en metros cuadrados (m2) de material
colocado. Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes colocados de acuerdo a
los planos. En este precio se incluye: suministro de materiales, encofrado, elaboración del
concreto, vibrado, acabado demás actividades que estén incluidas para la culminación de la
presente partida con la aprobación de El inspector y de conformidad con estas
especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.
FORMA DE PAGO.
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de
control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el
cumplimiento del trabajo.
DESCRIPCIÓN.
Los “Encofrados”, tendrán por función contener el concreto plástico a fin de obtener
elementos estructurales con el perfil, niveles, alineamiento y dimensiones especificados en
los planos. Los encofrados serán de madera o triplay fenólico de 18mm lo suficientemente
rígida –excepto para encofrados curvos donde se usarán bastidores a base de triplay y
madera-, de modo que reúna las condiciones necesarias para su mayor eficiencia.
El “Desencofrado”, viene a ser el retiro de los elementos de contención del concreto fresco
(encofrados) y se lleva a cabo cuando éste se encuentra lo suficientemente resistente para
no sufrir daños, sobre todo porque hay riesgo de perjudicar su adherencia con el acero al
momento de la remoción, de modo que hay que tomar las mayores precauciones para
garantizar la completa seguridad de las estructuras.
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION.
Encofrados
El proyecto y ejecución de los encofrados deberán permitir que el montaje y desencofrado
se realicen fácil y gradualmente; sin golpes, vibraciones ni sacudidas; y sin recurrir a
herramientas o elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura; deberá
poderse efectuar desencofrados parciales.
El inspector deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados. La revisión y
aprobación de los planos de encofrados no libera al Ejecutor de su responsabilidad de
realizar una adecuada construcción y mantenimiento de los mismos, así corno de que
funcionen adecuadamente. El sistema de los encofrados deberá estar arriostrado a los
elementos de soporte a fin de evitar desplazamientos laterales durante la colocación del
concreto.
Las cargas originadas por el proceso de colocación del concreto no deberán exceder a las
de diseño, ni deberán actuar sobre secciones de la estructura que estén sin apuntalamiento.
TOLERANCIAS CONSTRUCTIVAS.
A menos que otros valores establecidos en los planos o en las
especificaciones técnicas lo digan, los encofrados deberán ser construidos
dentro de las siguientes tolerancias:
1 Si el vaciado se hace sobre la misma excavación, la tolerancia será no
más de 75 mm.
Desencofrados
DISPOSICIONES GENERALES:
El supervisor autorizará la remoción de los encofrados únicamente cuando la
resistencia del concreto alcance un valor doble del que sea necesario para
soportar las tensiones que aparecen en el elemento estructural a desencofrar.
Las probetas de concreto utilizadas, para determinar dicha resistencia
deberán recibir la misma protección y curado, bajo similares condiciones de
exposición, temperatura y humedad, que el concreto al cual ellas representan.
El desencofrado se realizará en forma progresiva, debiéndose verificar antes
de aflojar los encofrados si el concreto ha endurecido lo necesario. La
remoción de los encofrados se efectuará procurando no dañar el concreto; se
evitarán los golpes, sacudidas o vibraciones, igualmente se evitará la rotura
de aristas, vértices, salientes y la formación de grietas.
Control:
Encofrados
Para el control de los encofrados se tomará en cuenta lo siguiente:
Los encofrados deberán tener la resistencia, estabilidad y rigidez necesarias
para resistir sin hundimientos, deformaciones, ni desplazamientos, dentro de
las condiciones de seguridad requeridas, los efectos derivados del peso
propio, sobrecargas y esfuerzos de cualquier naturaleza a que se verán
sometidos tanto durante la ejecución de la obra como posteriormente hasta el
momento de retirarlos.
DESENCOFRADOS
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Tanto para el encofrado como para el desencofrado se utilizará como unidad de medida al
metro cuadrado (m2) de área encofrada o desencofrada, contando con la aprobación del
Inspector.
DESCRIPCIÓN. –
Esta partida está referida al vaciado de concreto para la escalera, de acuerdo a las
dimensiones y formas indicadas en los planos.
MATERIALES. –
Los materiales se encuentran indicados en la partida de concreto.
Cemento Pórtland Tipo V
Piedra Chancada ½”
Arena Gruesa
Agua potable
Herramientas manuales
Mezcladora de concreto
Vibrador de concreto
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION. –
Se deberá realizar la excavación y compactará la base indicada en los planos. Una vez
terminado será revisado por El inspector para autorizar su vaciado. Se llenará los cimientos
de la escalera con el concreto y material designado para ello.
ENCOFRADO
Ver partida de Encofrado y Desencofrado correspondiente.
DOSIFICACIÓN. –
El Ing. Residente presentará su dosificación de diseño de acuerdo a la Resistencia a la
Compresión requerida en los planos y acorde al uso de canteras para la aprobación de la
Supervisión.
Las proporciones de la mezcla no serán alteradas, salvo que cuenten con el consentimiento
escrito de la Supervisión. Los materiales propuestos para la fabricación del concreto serán
seleccionados por el Ing. Residente, quien a su vez entregará una muestra de dichos
materiales para sus respectivos controles, al Inspector con diez (10) días de anticipación al
tiempo en que se emplearán en la preparación de la mezcla de concreto.
Una vez aprobado el diseño de la mezcla y sus componentes por el inspector se procederá
al mezclado y vaciado del concreto.
MEZCLA
El cemento será pesado con una precisión de 1% por peso, o por bolsa. Todos los
agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 2% de peso, haciendo la
debida compensación para la humedad libre y absorbida que contienen los agregados. El
agua será mezclada por peso o volumen con una precisión de 1%.
El tiempo mínimo de mezclado del concreto estará en función de la cantidad de mezcla a
preparar y se medirá a partir del instante en que todos los ingredientes están en la máquina.
Una especificación usual es la de un minuto por 0.7m3 (1 yarda3) de concreto más un
cuarto de minuto por cada 0.7m3 adicionales. El tiempo mínimo de mezcla será de un
minuto y medio (ACI-5.8.3).
El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora antes de empezar
a introducir materiales para la tanda siguiente. Preferentemente, la máquina debe ser
provista de un dispositivo mecánico que prohíba la adición de materiales después de haber
empezado la operación de mezcla. El volumen de una tanda no deberá exceder la
capacidad establecida por el fabricante.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato y no será
permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios.
Se añadirá la piedra grande seleccionada, la cual no deberá exceder del tamaño máx.
permitido (8”), este material se añadirá en una proporción del 30% en volumen, el cual al ser
añadido a la mezcla de concreto deberá ser colocado en forma ordenada y sin violencia a fin
de extenderla en todo el elemento sin que haya contacto entre las piedras.
Al colocar las piedras tratar de que estas no tengan contacto entre sí ni entre estas y el
encofrado.
Considerando los efectos de la temperatura del concreto y las condiciones ambientales,
permitirán, obtener superficies de buena calidad y deberá evitarse la formación de juntas
frías.
Todo concreto debe ser vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso
dentro de treinta (30’) minutos después de su mezclado.
SISTEMA DE CONTROL. –
Durante la ejecución de los trabajos, el inspector efectuará los siguientes controles:
En los encofrados se deberá verificar que su estado corresponda a los requisitos señalados,
el alineamiento en su ubicación y estabilidad
Terminada la inspección del encofrado y de no existir defectos, deberá autorizar el inicio del
vaciado del concreto.
Autorizar el retiro de los encofrados. En los Agregados, el Inspector ordenará la ejecución de
los ensayos para el control y el análisis de los agregados por lo menos diez días antes del
vaciado del concreto:
Propiedades
y NTP ASTM Frecuencia
Características
Granulometría 400.012 C136 1 cada 120m3
Material que pasa por la malla Nº200 400.018 C117 1 cada 120m3
Impurezas orgánicas en la arena 400.024 C40 1 cada 120m3
Abrasión Los Ángeles 400.019 C131 1 cada 120m3
ENSAYOS REQUERIDOS
La aprobación de la calidad de cemento y de los agregados, no será razón para que el Ing.
Residente se exima de la obligación y responsabilidad de preparar concreto a la resistencia
especificada. El inspector puede solicitar ensayos de calidad en el momento que a su criterio
sea necesario por el bienestar de la calidad de la obra; en cuyo caso el Ing. Residente
correrá con el costo que represente estas pruebas.
Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por el Ing. Residente, bajo el
control del Inspector. Se tomarán cuatro muestras por cada llenado para obtener una
información amplia de la resistencia del concreto en cada sección de la obra. La “prueba”
consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la
norma NTP 339.034 ó ASTM C39. Se llamará resultado de la “prueba” al promedio de los
valores.
El resultado de la prueba será considerado satisfactorio si se cumple con la condición
general de mantener un valor promedio de pruebas:
Con el objeto de control y para conocimiento del inspector el Ing. Residente llevará un
registro de cada par de testigos fabricados, en el que constará su número correlativo, la
fecha de su elaboración, la clase de concreto, el lugar específico de uso, la edad al
momento de ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de la prueba.
MÉTODO DE MEDICIÓN. -
La unidad de medida será por metro cúbico (m3), en este precio se incluye: suministro de
materiales, transporte, suministro del concreto, vaciado, vibrado, acabado, y demás
actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de
El inspector y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
planos.
DESCRIPCIÓN. –
El curado es el proceso que se utiliza para mantener la humedad y temperatura en concreto
nuevo y fresco por un período lo suficientemente prolongado como para que el concreto
desarrolle su resistencia de diseño. El concreto correctamente curado es fuerte, más
resistente al daño por congelamiento - descongelamiento, y menos susceptible a la
generación de polvo y descantillado en la superficie.
Existen varios métodos para curar concreto; desde cubrirlo con pliegos de plástico o yute
mojado hasta inmersión en agua, o aplicando una membrana de curado o un compuesto de
curado y sellado.
APLICACION. –
La aplicación del compuesto de curado deberá cumplir las especificaciones, dosificación y
espesor de membrana dadas por el fabricante. Su aplicación se llevará a cabo con equipos
que aseguren su aspersión con un rocío fino o rodillo, de forma continua y uniforme. El
equipo aspersor deberá estar en capacidad de mantener el producto en suspensión y tendrá
un dispositivo que permita controlar la cantidad aplicada de la membrana.
temperaturas, fuertes vientos o lluvias, el producto deberá aplicarse antes de dicho plazo.
En el caso de las escaleras, primero se aplicará sobre la superficie de los pasos. En los
contrapasos se aplicará el curador inmediatamente se retire el encofrado.
MATERIALES Y EQUIPOS
Aditivo para el curado
Agua
SISTEMA DE CONTROL. –
El inspector verificara antes del curado que la superficie este completamente limpia.
MÉTODO DE MEDICIÓN. -
Se considerarán los metros cuadrados (m2).
DESCRIPCIÓN. –
Se incluirá en la sección de contrapaso de escalera uno frotachado ,esto especialmente
para evitar accidentes ya que así se facilitará un tránsito más rápido y seguro.
MATERIALES Y EQUIPOS. –
Arena fina
Cemento Portland Tipo I
Agua
Herramientas manuales
MÉTODO DE MEDICIÓN. -
Esta partida se cuantificará por metro cuadrado (m2)
DESCRIPCIÓN. –
Esta partida comprende la colocación de Tekcnopor cuyo espesor es de 1" y tienen por
finalidad mantener y/o regular las tensiones que soporta la estructura dentro de los límites
admisibles, previniendo la formación de fisuras y grietas irregulares debido a esfuerzos no
controlados. De ninguna manera, proporciona impermeabilidad, no estando alejadas más de
8.00 metros una de otra para luego colocar el sellado de las juntas de dilatación con una
mezcla homogénea de asfalto en caliente y arena. Esta partida es muy importante porque
con el sellado se evita la filtración de agua o evita el ingreso de cualquier otro elemento que
perjudique a la escalera de concreto.
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION. –
Previamente se procederá a extraer la tierra, polvo a cualquier otro material que contenga la
junta, también se eliminará todos los sobrantes de Tekcnopor que puedan causar la no
adherencia de la mezcla asfáltica con el concreto.
La mezcla es aplicada en caliente por lo tanto el personal que proceda al sellado de las
juntas debe estar previsto de todos los implementos de seguridad para evitar cualquier
quemadura o accidente.
Una vez aplicada la mezcla asfáltica se procederá al compactado de la misma para asegurar
su penetración y adherencia al concreto. Cualquier resto de mezcla asfáltica no puede ser
eliminado y puesto cerca de la obra, debe seleccionarse un lugar donde eliminarse para
evitar daños ambientales. Para este trabajo se utilizan herramientas manuales.
MATERIALES. –
Asfalto liquido RC-250
Arena gruesa
Tecnopor 1”
SISTEMA DE CONTROL. –
El inspector deberá controlar lo siguiente:
Verificar la eliminación, limpieza de los residuos y material de curado dentro de las juntas y
el estado de humedad antes del sellado.
Verificar la correcta aplicación del material de sellado y alineamiento, evitando que la mezcla
salpique sobre los bordes de concreto. De salpicar al concreto se deberá retirar
inmediatamente.
MÉTODO DE MEDICIÓN. -
Se considerarán los metros lineales (ml) de juntas de acuerdo al Proyecto y aprobados por
el Inspector.
DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en el suministro de materiales, acondicionado de superficie y pintado
de la losa deportiva en las áreas señaladas en el proyecto, de acuerdo a lo indicado en el
plano de detalles, en concordancia con los diseños y colores establecidos por la Entidad.
MATERIALES Y EQUIPOS
Pintura de Tráfico
Disolvente de pintura de trafico
Herramientas manuales
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
EL Supervisor deberá comprobar que la pintura cumpla los requisitos mínimos solicitados
para la aprobación del material.
No se permitirá que los materiales lleguen a obra con envases rotos o tapas abiertas.
La pintura y todos los otros materiales a utilizar deberán ser envasados en forma adecuada,
según usos del fabricante. Cada envase deberá llevar una etiqueta con la siguiente
información:
Nombre y Dirección del Fabricante
Punto de Embarque o Despacho
Marca y Tipo de Pintura
Fórmula de Fabricación
Capacidad (número de litros del envase)
Fecha de fabricación y número de lote del despacho.
SISTEMA DE CONTROL
Las pinturas de tráfico dentro de sus envases no deberán mostrar asentamientos excesivos,
debiendo mantener un estado suave y homogéneo en color.
La película de pintura aplicada por pulverización deberá mostrar un acabado suave y
uniforme con los contornos adecuadamente delineados, libres de arrugas, ampollas,
variaciones en ancho y otras imperfecciones superficiales.
La pintura después de cuarenta y ocho (48) horas de aplicada no deberá mostrar síntomas
de peladuras o descascaramiento.
La Supervisión no deberá autorizar el inicio del pintado de la escalera por lo menos hasta
treinta (20) días después del vaciado del concreto.
La superficie de pintado deberá estar libre de impurezas, polvo y residuos del curado y seca
antes del inicio de la demarcación.
Se controlará el espesor de cada capa de pintura aplicada debiendo ser la especificada por
el fabricante.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2) de las áreas de pintura aplicada. Este
precio incluye el suministro de materiales, acondicionado de superficie, pintado y demás
actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la
Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
planos.
DESCRIPCIÓN
Esta partida está referida al corte de terreno manualmente para que sirva de cerco
para las áreas verdes propuestas en las escaleras.
DESCRIPCIÓN.
Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener elementos
con el perfil, niveles, alineamiento y dimensiones especificados en los planos. Los encofrados
serán de madera tornillo suficientemente rígido y que reúna condiciones de eficiencia.
METODO DE CONSTRUCCIÓN.
El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y desencofrado se
realice fácil y gradualmente, sin golpes, vibraciones ni sacudidas; y sin recurrir a herramientas
o elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura, deberá poder efectuar
desencofrados parciales.
La supervisión deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados. La revisión
y aprobación de los planos y encofrados no libera al contratista de su responsabilidad de
realizar una adecuada construcción y mantenimiento de los mismos, así como de que
funcionen adecuadamente.
METODO DE CONTROL.
El supervisor deberá controlar y verificar durante el proceso constructivo del armado de los
encofrados.
METODO DE MEDICIÓN.
El método de medición será por metros cuadrados (m2) obtenidos del ancho de base y por su
longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Supervisor
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida será el Metro cuadrado (m2).
METODO DE PAGO.
Los pagos se realizarán:
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados
de la partida "SOBRECIMIENTO ENCOFRADO Y DESENCOFRADO" al precio
unitario del contrato, constituyendo dicho precio, compensación plena por mano de
obra, leyes sociales, equipos, fletes, etc. y todos los imprevistos necesarios para
completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida está referida al vaciado del sardinel peraltado que servirá como cerco a
las áreas verdes planteadas juntamente a la escalera
MATERIALES Y EQUIPOS
Los materiales se encuentran indicados en la partida de concreto.
- Cemento Portland Tipo I
- Arena
- Piedra chancada de ½”
- Agua potable
- Herramientas manuales
- Mezcladora de concreto
- Vibrador de concreto
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se deberá realizar la excavación hasta los niveles indicados en los planos. Una vez
terminado será revisado por la Supervisión para autorizar su vaciado. Se llenará los
sardineles con el concreto y material designado para ello.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por metro cúbico (m3), en este precio se incluye:
suministro de materiales, transporte, suministro del concreto, vaciado, vibrado,
acabado, curado y demás actividades que se incluidas para la culminación de la
presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas
especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho
precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los
gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
DESCRIPCIÓN. –
Consiste en la construcción de barandas y suministro de tubos fierro negro de 2” x 3.00mm y
1”x3.00mm. Las barandas cumplen la función principal de seguridad en las escaleras.
Las barandas deberán ser íntegramente pintadas para mayor durabilidad y para mayor
seguridad de los vecinos adyacentes a la zona del proyecto. Serán de canto boleado y
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION. –
Los parantes de fierro negro de 2”x 3.00mmm serán colocadas en los pasos de la escalera
lo cual se soldará a una plancha metálica anclada una profundidad mínima de 0.15m,
debiendo estar la zona empotrada, debidamente pintada con una base de anticorrosivo y
dos capas de pintura esmalte.
ANCLAJE DE BARANDAS. –
Las barandas serán fierro negro de 2” x 3.00mm y estarán ancladas directamente al paso de
la escalera, pasamanos.
Luego se limpiarán con paño semihúmedo para retirar las partículas sueltas y una vez seco
y previa autorización de El inspector procederá a pintar toda la estructura, incluyendo las
uniones con pintura de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto.
MATERIALES. –
Las barandas serán de fierro negro 2”x3.00mm debiendo estar seca, sin deformaciones y
tener un acabado parejo.
MÉTODO DE MEDICIÓN. -
La unidad de medida será por metro lineal (ml), en este precio se incluye: suministro de
materiales, anclaje de pasamanos, instalación y demás actividades incluidas para la
DESCRIPCIÓN. –
Consiste en la construcción de barandas y suministro de tubos fierro negro de 2” x 3.00mm y
1”x3.00mm. Las barandas cumplen la función principal de seguridad en las escaleras.
Las barandas deberán ser íntegramente pintadas para mayor durabilidad y para mayor
seguridad de los vecinos adyacentes a la zona del proyecto. Serán de canto boleado y
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION. –
Los parantes de fierro negro de 2”x 3.00mmm serán colocadas en los pasos de la escalera
lo cual se soldará a una plancha metálica anclada una profundidad mínima de 0.15m,
debiendo estar la zona empotrada, debidamente pintada con una base de anticorrosivo y
dos capas de pintura esmalte.
ANCLAJE DE BARANDAS. –
Las barandas serán fierro negro de 2” x 3.00mm y estarán ancladas directamente al paso de
la escalera, pasamanos.
Luego se limpiarán con paño semihúmedo para retirar las partículas sueltas y una vez seco
y previa autorización de El inspector procederá a pintar toda la estructura, incluyendo las
uniones con pintura de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto.
MATERIALES. –
Las barandas serán de fierro negro 2”x3.00mm debiendo estar seca, sin deformaciones y
tener un acabado parejo.
MÉTODO DE MEDICIÓN. -
La unidad de medida será por metro lineal (ml), en este precio se incluye: suministro de
materiales, anclaje de pasamanos, instalación y demás actividades incluidas para la
culminación de la presente partida con la aprobación de El inspector y de conformidad con
estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.
DESCRIPCIÓN. –
Consiste en la construcción de barandas y suministro de tubos fierro negro de 2” x 3.00mm y
1”x3.00mm. Las barandas cumplen la función principal de seguridad en las escaleras.
Las barandas deberán ser íntegramente pintadas para mayor durabilidad y para mayor
seguridad de los vecinos adyacentes a la zona del proyecto. Serán de canto boleado y
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION. –
Los parantes de fierro negro de 2”x 3.00mmm serán colocadas en los pasos de la escalera
la cual será soldada a una platina de fierro de 4”x3/16”x 6m, perforada a escalera de roca
labrada, a una profundidad mínima de 0.10m, debidamente pintada con una base de
anticorrosivo y dos capas de pintura esmalte.
ANCLAJE DE BARANDAS. –
Las barandas serán fierro negro de 2” x 3.00mm y estarán soldadas a una platina de fierro
de 4”x3/16”x6m , perforadas directamente al paso de la escalera, pasamanos.
Luego se limpiarán con paño semihúmedo para retirar las partículas sueltas y una vez seco
y previa autorización de El inspector procederá a pintar toda la estructura, incluyendo las
uniones con pintura de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto.
MATERIALES. –
Las barandas serán de fierro negro 2”x3.00mm debiendo estar seca, sin deformaciones y
tener un acabado parejo.
MÉTODO DE MEDICIÓN. -
La unidad de medida será por metro lineal (ml), en este precio se incluye: suministro de
materiales, perforación de pasamanos, instalación y demás actividades incluidas para la
culminación de la presente partida con la aprobación de El inspector y de conformidad con
estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.
DESCRIPCIÓN. –
Este trabajo consistirá en el pintado de las barandas de la escalera con pintura anticorrosiva
y dos manos de pintura esmalte estándar.
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION. –
Consiste en pintar los elementos metálicos fabricados (parantes y pasamanos). Se realizará
mediante un adecuado lijado de la superficie en taller, luego de lo cual se aplicará una mano
de anticorrosivo standard de 3 mils de espesor, dos manos de esmalte standard de 2 mils
cada una. En tiempo a transcurrir entre las diferentes capas será de 20 horas. Verificar
temperatura y características de aplicación de acuerdo a la hoja de especificaciones
técnicas proporcionada por el fabricante de pintura.
MATERIALES. –
Pintura anticorrosivo standard.
Pintura esmalte sintético standard.
Thiner
Herramientas manuales
SISTEMA DE CONTROL. –
Comprobar que la superficie de esté libre de impurezas, polvo y residuos antes del inicio
del pintado.
Se deberán entregar certificados de calidad del fabricante y/o del proveedor de los
productos indicados
MÉTODO DE MEDICIÓN. -
La unidad de medida será por metro lineal (ml) de pintura aplicada. Este precio incluye el
suministro de materiales, acondicionado de superficie, pintado y demás actividades incluidas
para la culminación de la presente partida con la aprobación de El inspector y de
conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.
02.06 VARIOS
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos de construcción de murete de concreto armado de
E=10cm
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será en global (GLB).
DESCRIPCIÓN. –
Esta partida comprende el suministro e instalación de la señalización informativa para la
colocación de la señalización informativa. Esta ira ubicada en el inicio de cada escalera.
MÉTODO DE MEDICIÓN. -
La unidad de medida de esta partida será por global (Glb)
DESCRIPCIÓN
El muestreo del concreto se hará de acuerdo a ASTM C172. o Norma ITINTEC 339.036 o
INDECOPI 339.034. La elaboración de la probeta debe comenzar no más tarde de 10
minutos después del muestreo y en una zona libre de vibraciones.
Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033 y siguiendo el
siguiente procedimiento:
Se llena el molde con Concreto fresco hasta una altura aproximada de 1/3 de la total,
compactando a continuación enérgicamente con la barra compactadora mediante 25
Las probetas de concreto se curarán antes del ensayo conforme a ASTM C 31.
Las pruebas de compresión se regirán por la norma ASTM C-39.
Dos ensayos se probarán a los siete días y los otros dos a los 28 días. Se harápor lo menos
un ensayo por día de trabajo el mismo que se probará a los 28 días con ensayos de probeta
o cilindros.
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra preparada en mezcladora
mecánica, con la resistencia especificada en los planos y en proporción especificada en
análisis de costos unitarios correspondientes, dentro de la cual se dispondrá las armaduras
de acero de acuerdo a planos de estructuras.
MÉTODO DE MEDICIÓN. -
Esta partida se cuantificará por unidad (Und).