Está en la página 1de 3

“EL LEGADO DE LOS AMAUTAS” DE 1990

La escritura es un método de intercomunicación humana que se realiza por medio de signos


gráficos que constituyen un sistema arbitrario creado por convención por un grupo humano),
este sistema es el factor primordial para el crecimiento de una civilización ya que permite
establecer y reafirmar las distintas relaciones de índole social.

Podemos decir que las distintas manifestaciones culturales materiales (textiles, cerámicas,
tatuajes, etc.) no contienen simples alegorías estilísticas (como se había creído y se cree hasta
nuestros días) sino son mensajes, códigos que trasmiten ideas, sentimientos e historias. El
trabajo de Burns se resume en el desciframiento de diez signos usados por los Incas tomando
en cuenta la investigación del Padre Diego Gonzáles Holguín en su Vocabulario de la Lengua
General de todo el Perú (1952), en dónde menciona que en el Estado Inca no eran usadas las
letras como la “V”, “X “y “RR” en el hablar cotidiano.

De forma provisional también consideró a la “N” y “Ñ”. También argumento que para
representar el sonido de la “Q” se procedió a utilizar “K”, “CC” y “J”. Asimismo, consideró las
letras “LL”, W e “Y” en base a los trabajos citados. Con respecto a las vocales, “A”, “E”, “I”, “O”
y “U” fonéticamente Soto Ruiz (1976) dice que el quechua solo posee las siguientes vocales:
“A”, “I” y “U”, por la sencilla razón de que estas vocales son las únicas que sirven para
establecer la diferencia de significados. Es así como las consonantes obtenidas son diez (y
forman un sistema decimal al igual como el sistema usado para poder contar), ahora bien, con
un proceso de racionalización se ve la existencia de una sorprendente similitud entre los
sonidos de las consonantes y los sonidos de los números análogos al principio acrofónico

“LA ESCRITURA INCA” PRESENTE DESDE HACE 2000 AÑOS

Desde la década de los sesenta la antropología se adentra al campo estructuralista y se


empeña en descubrir no a los objetos que la mente crea sino a la mente que los crea, es este
sentido el estructuralismo pondrá acento sobre los sistemas cognitivos que permiten a los
individuos percibir, ordenar, clasificar y dotar de significado el mundo (Méndez 2009: 145). Por
ende, podemos también decir que un signo sólo transmite información cuando se combina con
otros signos y símbolos del mismo contexto. Así, encontramos que los arreglos o adornos que
poseen las distintas manifestaciones culturales materiales (ceramios, textiles, etc.) poseen un
significado y por consiguiente transmiten información que permite ver al mundo e
interpretarlo, con ello, plantear al arte como si de un lenguaje se tratara equivale a
considerarlo como un acto de comunicación

Bien es sabido que los fenilos representaban al fuego en muchas de las culturas precolombinas
y con la interpretación queda abierta la puerta para muchas más hipótesis. Por ello, ya está
demostrada la gran posibilidad de interpretación a la que podemos llegar con el sistema de
escritura decimal planteado por William Burns en 1990.

Algo que no hay que olvidar que esta escritura siempre está acompañada de una
representación de lo que se quiere decir, es por ello por lo que el mensaje cambia con
respecto a la manera de interpretación y lectura.
Otra cultura que no se escapa de la difusión de la escritura inca es la cultura Moche o Mochica
(50 d. C. – 800 d. C.), pero esta vez las representaciones de los ideogramas están plasmadas en
sus construcciones como en el arte mural de la Huaca de la Luna en donde está el ideograma
perteneciente a la palabra CAPAK (Señor importante/ gobernante), y dentro del mismo se
encuentra la representación del dios Ai - apaec

En la Huaca del Sol o de la Luna, existen grabados en el adobe que muchos de los guías
mencionan que fueron hechos para marcar que un pueblo o algún curacazgo apoyó a la
construcción del monumento, es decir, esta interpretación equivaldría a un yo estuve aquí.

DEL SAHARA A AMÉRICA

Quedó ya muy claro en líneas anteriores que las culturas prehispánicas (incluida la Inca)
tuvieron un sistema bien desarrollado de escritura, pero el proceso de la escritura es otra
interrogante más que se verá, las migraciones forman parte del devenir de la historia humana
(Mallma, 2008: 9) y precisamente por ellas, muchas de las civilizaciones de hoy, han alcanzado
un grado de desarrollo cultural (tecnológico) óptimo.

Hace 10000 años a .C. aproximadamente en los arranques del neolítico14 el desierto del
Sahara15 y casi toda África era un gran jardín con una gran y abundante flora y fauna y sobre
todo cuna de civilizaciones hoy perdidas en el tiempo, con un gran avance en conocimientos
de arquitectura, astronomía, navegación entre otros. El proceso de desertización del Sahara
fue tan lento y progresivo como la aparición del bello y exuberante jardín, los investigadores
(geólogos, antropólogos, arqueólogos e historiadores) no se llegan a un acuerdo, pero dan una
fecha de 8000 años a. D. que ocurrieron todos estos cambios

Unos 6500 años antes del presente el fantasma de la sed conquistaría a lo que hoy vendría ser
Egipto y éste perdió comunicación con el resto de las etnias que se habían desarrollado, ya que
los distintos puntos de agua se habían extinguido y el Nilo se quedaba como la única arteria de
comunicación entre el norte y el sur de África.

El resultado de las investigaciones apunta a la existencia de un pueblo (el más antiguo del
Sahara con 10000 a. C.) llamado Bereber que migró a varios lugares de lo que llamaríamos hoy
como Europa, América Central y Sudamérica La escritura que migró a Europa y gran parte de
las Islas Canarias recibe el nombre de bereber levítico, y ésta está plasmada en un sistema
ideográfico cuyo contenido logró consolidarse con el surgimiento de los Huanches (o
guanches), un pueblo proveniente de África de tez blanca y gran estatura

La escritura que migró a Europa y gran parte de las Islas Canarias recibe el nombre de bereber
levítico, y ésta está plasmada en un sistema ideográfico cuyo contenido logró consolidarse con
el surgimiento de los Huanches (o guanches), un pueblo proveniente de África de tez blanca y
gran estatura. Esto implicaría el origen noramazónico de las primeras civilizaciones peruanas.
El hecho que esta migración de da desde la desembocadura del Amazonas sigue hasta Guyana,
Surinam avanzando así por Venezuela, Colombia, Ecuador y finalmente introduciéndose al
actual Perú.
Se asume que estas oleadas migratorias fueron varias, las cuales traína consigo su cultura (su
escritura) y que estos grupos de mezclaron con los grupos étnicos nacientes en el continente
Sudamericano. Aquí se recuerdan las palabras del antropólogo francés Paúl Rivet cuando
menciona en su libro titulado Los orígenes del hombre americano, las posibles oleadas
migratorias suscitadas hacia América por parte de los cananeos desde Egipto hacia Ophir, los
tártaros o mongoles por en la época de Kublai – Kahn, los nórdicos, entre otros.

¿Fue posible hacer un viaje marítimo por el atlántico hace 9000 años a. C.
aproximadamente?

Según los estudios de Bruce en 2005 podemos decir que, las condiciones climáticas que se
dieron eran muy distintas a las actuales, por ende, se deduce que hubo muchas rutas
marítimas que conectaban a distintas partes del globo y que hoy muchas de ellas ya no existen

En el mar tan igual que en la tierra existen rutas tránsito, pero ésta primera es producto de la
naturaleza y no cultural. Un ejemplo de nuestro tiempo sobre estos viajes hace miles de años
atrás lo tenemos con el etnólogo noruego Thor Heyerdahl quién demostró en 1970 que las
antiguas embarcaciones de pueblos prístinos podían cruzar el Océano Atlántico o Pacífico sin
menos problema, esta expedición se llamó Ra II.

REFLEXIÓN
En esta lectura pude comprender que es importante no ser conformista al tener
información ya investigada ya que como se ve aquí daban por dado que los incas no
han tenido escritura pero después de muchas investigaciones se ha podido descubrir
que ellos también tenían un sistema de comunicación dando por sentado que es
importante mitigar si hay cosas más allá de lo que podemos ver y experimentar con
nuestros ojos.

También podría gustarte