Está en la página 1de 103

MANUAL PARA

HABILITAR ACERO
DE REFUERZO PARA
EL CONCRETO

EsQaciamierilto, Dol51ez,
Segaraaor.es,
Sogorites (silletas Mcaízas)
Los socios activos que hacen posible la labor de IMCYC, son los siguientes:

GCC
Grupo Cementos de Chihuahua

cmPmACION
MOCTEZIMA
Manual para habilitar
acero de refuerzo
para el concreto
Espaciamiento, Doblez,
Separadores,
Soportes (silletas y calzas)

Manual Of Standard Practice


MANUAL PARA HABILITAR ACERO DE REFUERZO
PARA EL CONCRETO.
Espaciamiento, doblez, separadores, soportes
(silletas y calzas).

Título original en inglés:


MANUAL OF STANDARD PRACTICE

© 1990, Concrete Reinforcing Steel Institute


© 2012, Instituto Mexicano del Cemento y del Concreto, A. C.

Producción editorial
Lic. Soledad Moliné Venanzi

Este libro fue publicado originalmente en inglés. Por ello, cuando existan dudas respecto al significado preciso de un
término o concepto deberá tomarse en cuenta la versión en inglés. En esta publicación se respetan escrupulosamente
las ideas , puntos de vista y especHicaciones. Por lo tanto, el Instituto Mexicano del Cemento y del Concreto, A. C., no
asume respon. abilidad alguna (incluyendo, pero no limitando, la que derive de riesgos, calidad de materiales, métodos
constructivos, etc.) por la aplicación de los principios o procedimientos de este documento.

Todo los derecho reservados incluyendo los de reproducción y uso de cualesquier fonna o medio , a f como el foto-
copiado, proceso fotográfico por med.io de dispo itivo mecánico o electrónico, de impresión e crito u oral, grabación
para reproduc.ir en audio o visualmente o para el uso en sistema o d.ispo itivo de almacenamiento y recuperación de
infonnación, a menos que exista penni o escrito obtenido de los propietarios de los derechos .

La presencaci611 y disposición en conjunto del MANUAL PARA HABILITAR ACERO DE REFUERZO PARA EL
CONCRETO. Espaciamiento, doblez, separadores soportes (sillet11s y calzas) on propiedad del editor. Ninguna
parte de esta obra puede ·er reproducida o transmitida, por algún sistema o método, electrónico o mecánico (incluyendo
el fotocopiado , la grabación o cualquie1· sistema de almacenamiento y recuperación de información), sin c-0nsenrimiento
escrito del editor.

Derechos reservados:

© Instituto Mexicano del Cemento y del Concreto, A. C.


Av. Insurgentes Sur 1846, Col. Florida, México, D. F., C.P. 01030

Miembro de la Cámara Nacional de la Industria Editorial. Reg. núm. 1052

Impreso en México
Vigésirnoquinta edición: 1990
Preparado bajo la supervisión del
CRSI Committe on Engineering Practice por
The ~ommittee on Manual of Standard Practice
R.D. Flach*, Chairman .. . . . . . . . ... W.N. Dambach, lnc
C.A. Bonacich, Vice Charirman . . . . . . . Border Steel Fabricators
S.J. Anderson . . . . . . . . Florida Steel Corporation
D.E. Bain ... Southern Construction Products, lnc.
W.C. Black .. . . ,... Structural Engineer
T.A. Butler .. . .. Franklin Steel Company
J.R. Deubert . . Fox-Howlett Industries, lnc.
G.G. Erlemann . . . . . . . . . . . Consultant
L.P. Flibotte . . . . . Barker Steel Corporation, lnc.
W.A. Guttenfelder . . Contractors Steel Corporation
G.D. Hartzheim . Aztec Concrete Accesories, lnc.
G.W. Hartzheim. Aztec Concrete Accesorias, lnc.
R.L. Jones, Jr. . . . . . . Lyne & Associates
L.A. Kendall ... . . . . Kendall Rebar Company
M. W. Lancaster . . . . . . . . . . . . . . Vimco, lnc.
D.L. Lindau . . . . . . . Gateway Buildins Products
P. Meza . . . . . . . . . . F.M . Consulting Services
D.B. Minkoff . . Cor.crete Bar Service Bureau, lnc.
1

W.T. Scott ... . . . . . . . The Ceco Corporation


T.B. Sellers, 111 . . . . . . . Star Steel Erectors, lnc.
J. B. Thompson . . Rebar Service & Supply Company ji
B.K. Thomley, Jr. . .. .. . .. Consulting Engineer
R.G. Varney. . . . . Auburn Steel, lnc.
D. VonHolst . . . Chicago Heights Steel
A.L. Felder, Editor . . . . . . . . . CASI
Normas ASTM para varillas de refuerzo
Area Nominal Peso Diámetro Nominal
Tamaño de Varilla pulgadas cuadradas libras por ple pulgadas
(cm 2) (kg por m) (cm)

#3 0.11 0.376 0.375


(0.71) (0.559) (0.95)

#4 0.20 0.668 0.500


(1.29) (0.994) (1.27)

#5 0.31 1.043 0.625


(1.99) (1.554) (1.59)

#6 0.44 1.502 0.750


(2.84) (2.235) (1.90)

#7* 0.60 2.044 0.875


(3.87) (3.045) (2.22)

#8 0.79 2.670 1.000


(5.09) (3.973) (2.54)

#9* 1.00 3.400 1.128


(6.45) (5.060) (2.86)

#10 1.27 4.303 1.270


(8.19) (6.403) (3.22)

# 11* 1.56 5.313 1.410


(10.06) (7.907) (3.58)

# 14* 2.25 7.650 1.693


(14.51) (11.384) (4.30)

# 18* 4.00 13.600 2.257


(25.81) (20.239) (5.73)

Las únicas espectticaciones vigentes que cubren a las varillas# 14 y# 18 son la A615 Grados 60 y 75 y la A706

* Estos tamaños no existen en México. A cambio existe varilla# 12 con diámetro nominal 1 112" (3.81 cm)
~ - ---

Prefacio

Las recomendaciones en este manual referentes a la selección y uso de materiales de refuerzo NO DEBEN SUSTITUIR
EL JUICIO DE UN INGENIERO ESTRUCTURAL EXPERIMENTADO para satisfacer requerimientos de diseño especí-
ficos de la mejor manera posible.
Este manual, publicado por primera vez en 1939, se prepara y revisa periódicamente por The Engineering Practice
Committee del CASI. Los miembros del comité tienen departamentos de ingeniería para cooperar con arquitectos,
ingenieros y contratistas. Este manual, basado en la experiencia combinada de miembros del comité provenientes
de todo Estados Unidos, contiene recomendaciones para guiar en el uso de materiales de refuerzo disponibles para
estructuras de concreto. También contiene prácticas estándar en la industria americana para cotización, detallado,
fabricación, ubicación y redacción de contratos de materiales de refuerzo. Para facilitar la labor del ingeniero y
asegurar la interpretación precisa de los requerimientos se sugiere incluir en los planos estructurales las recomen-
daciones aquí descritas a modo de referencia. Las recomendaciones en este Manual de Prácticas Estándar deberán
regir la interpretación de contratos entre compradores y vendedores de acero de refuerzo y material relacionado
cuando no haya especificaciones que indiquen algo diferente. El CASI considera que el uso de estas recomenda-
ciones desde el diseño hasta la construcción dará como resultado final una estructura de concreto reforzado con
costos minimizados que beneficiarán a todos los interesados.
Este manual tiene una doble finalidad:
1) Delinear con la mayor precisión posible las prácticas de la industria del acero de refuerzo.
2) Proporcionar una referencia adecuada para arquitectos, ingenieros, inspectores, detall adores y fabricantes.
En este manual los términos "Reglamento de Construcción ACI" "ACI 318", "Reglamento ACI", etc. se refieren al
"Reglamento de Construcciones de Concreto Reforzado (ACI 318-89)" del American Concrete lnstitute.
Durante la impresión de este Manual los nuevos requerimientos de integridad estructural del ACI 318-89 hablan sido recientemente finalizados.
Los requerimientos de integridad estructural, que afectarán el contenido de los capítulos 3, 4, 5 y 6 , serán descritos en la próxima edición .

CONCRETE REINFORCING STEEL INSTITUTE


933 N. Plum Grove Road Schaumburg, lllinois 60173-4758
INDICE

CAPITULO 1 - ESPECIFICACIONES DE MATERIALES PARA


VARILLAS DE REFUERZO 1-1 a 1-5

Varillas de refuerzo . . . . . . . . . . 1-1


Recomendación del CASI - para soldadura de varillas de refuerzo 1-1
Varillas de refuerzo en espiral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tabla de requerimientos mecánicos para varillas de refuerzo corrugadas estándar de la ASTM 1-2
Tabla de requerimientos para corrugaciones de varillas de refuerzo corrugadas estándar de la
ASTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Tabla de requerimientos de composición química para varillas de refuerzo corrugadas
estándar de la ASTM . . . . . . . . . . . . . •. . . . . . . . . . . . . 1-2
Marcas de identificación - Varillas de refuerzo estándar de la ASTM . . . . 1-3
Reglamento de Construcción ACI -Requerimientos para varillas de refuerzo 1-4
Varillas de refuerzo recubiertas . . . . . . . . 1-4

CAPITULO 2 - MALLA DE ALAMBRE SOLDADO 2-1 a 2-6

Normas ASTM . . . . . . . . . . . . 2-1


Diseño con malla de alambre soldado 2-1
Identificación de tipos de malla . . . . 2-1
Detallado de malla de alambre soldado 2-2
Norma ASTM para alambre y malla de alambre soldado con recubrimiento epóxico 2-2
Tipos de malla de alambre soldado normalmente en ex istencia y comúnmente disponibles 2-3
Pesos base para cubicar malla de alambre soldado . . . 2-4
Areas seccionales y pesos de malla de alambre soldado 2-5

CAPITULO 3 • APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO . 3-1 a 3-16

Apoyos de alambre para varilla de refuerzo . . . . . . . 3-1


(panorama, tipos y tamaños, prevención contra la oxidación, identificación, Clase 1 -
Protección máxima, Clase 2 - Protección moderada Clase 3 - Sin protección)
Tabla de calibres y dimensiones de alambre de apoyo de varilla típicos . . 3-4
Colocación de apoyos de alambre para varilla . . . . . . . 3-5
Apoyos para varillas para condiciones especiales . . . . . . 3-10
Bloques prefabricados de concreto para apoyo de varilla . . 3-11
Apoyos de varillas a base de cemento reforzado con fibras . 3-11
Apoyos para varilla con recubrimiento epóxico . . . . . . . . 3-12
Apoyos y espaciadores de plástico para cimbras laterales . 3-15
Apoyos para varilla de refuerzo de losas de puente para carreteras . . 3-15

CAPITULO 4 - NOTAS PARA INGENIEROS V DISEÑADORES ESTRUCTURALES 4-1 al 4-9

Recomendaciones para selección y uso de acero de refuerzo para minimizar costos . . . 4-1
(diseño, prácticas recomendables estándar en la industria, tamaños de varillas y
espirales, grados de acero, notación estándar, planos, longitud de varillas, vigas y trabes,
construcción con largueros, losas macizas, vigas y losas postensadas, cimbras y su
1

reutilización, columnas, empalmes, diseño con varillas recubiertas, estipulaciones en las


especificaciones del proyecto para varillas recubiertas, fabricación de acero de refuerzo,
servicios especiales y artículos especiales)
Especificaciones sugeridas - Refuerzo, incluye estipulaciones para varillas de refuerzo
recubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6

CAPITULO 5 - PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA


PRESUPUESTAR MATERIALES DE REFUERZO Y SERVICIOS 5-1 a 5-5

Panorama . . . . 5-1
Datos generales 5-1
Fabricación .. . 5-1
Extras . . . .. . 5-1
Prefabricación radial (varillas tipo 9) 5-2
Ganchos . . . . .. . . 5-3
Empalmes de varillas . . . . . . . . 5-3
Dimensiones de varillas . . . . . . 5-3
Refuerzo en espiral y espaciadores 5-4
Varillas de refuerzo por temperatura 5-5
Espaciamiento de varillas de refuerzo para losas o muros . 5-5
Largueros adyacentes a vigas o muros 5-5
Varillas de esquina . . . . . . . . . . . . . 5-5
Apoyos para varillas de refuerzo . . . . . . 5-5
Espaciadores de cimbra lateral . . . . . . . 5-5
Malla de alambre soldado liso o corrugado 5-5
Construcción postensada . . . . . . . . . . 5-5

CAPITULO 6 - PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA


DETALLAR MATERIALES DE REFUERZO 6-1 a 6-6

Servicios técnicos de proveedores . . . . . . . . 6-1


(tipos y responsabilidades)
Coordinación de planos de ubicación . . . . . . 6-1
(entrega, correciones y copias aprobadas)
Prácticas de detallado . . . . . . . . . . . . . . 6-2
(notas generales, refuerzo por temperatura, espaciamiento de varillas para losa, dobleces de
varilla típicos y tolerancias, prefabricados, postensado y mampostería)
Dobleces de varilla típicos . . 6-3
Ganchos estándar . . . . . . . . . . . 6-4
Diámetros externos de varillas . . . . . 6-5
Varillas de refuerzo para mampostería . 6-5

CAPITULO 7 - PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA


FABRICAR MATERIALES DE REFUERZO Y SERVICIOS . 7-1 a 7-7

Calidad e inspección . . . . . . . . . 7-1


Doblado . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Empaquetado y etiquetado estándar . 7-1
Empaquetado y etiquetado especial 7-2
Fabricación estándar 7-2
Fabricación especial 7-2
Prefabricación radial 7-3
Refuerzo en espiral . 7-3
Dimensiones máximas para transporte de varillas 7-3
Trabajo y/o materiales de refuerzo adicionales .. 7-3
Tolerancias estándar de fabricación . . . .. . . . . 7-4
Longitud máxima de arco para transporte de varillas 7-6
Angulo máximo para transporte de varillas . . . . . 7-7

CAPITULO 8 - PRACTICAS ESTANCAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA


UBICAR MATERIALES DE REFUERZO EN LA OBRA . . . . . . . . . . . 8-1 a 8-3

Datos generales . . . . . . . . . . . . . 8-1


Condiciones de la superficie del refuerzo 8-1
Doblado . . . . . . . . . . . 8-1
Espaciamiento del refuerzo . . . . . . . . 8-1
Empalmes de refuerzo . . . . . . . . . . 8-1
Empotramiento de varillas en concreto y longitud de anclaje 8-2
Tolerancias en ubicación . . . . 8-2
Apoyos para varilla de refuerzo 8-2
Recubrimiento del refuerzo . . . 8-3

CAPITULO 9 - CLAUSULAS DEL CONTRATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 a 9-5

Cláusulas sugeridas para un contrato de venta de materiales de refuerzo . . . . . . . . . . 9-1


(prefacio, proyecto y localización, materiales y servicios, precio, transporte, extra por
transporte, términos de pago, demoras en la entrega, pruebas, recursos de apelación del
comprador, reclamaciones, rehusamiento del comprador a recibir el embarque,
impuestos, garantías, términos no especificados, transferecia de títulos, aceptación de
propuestas de venta de materiales, propuestas, documentos del contrato, material con
dimensiones no transportables, multas, tiempo de espera)
Cláusulas sugeridas para un contrato de venta e instalación de materiales de refuerzo . . . 9-4
(prefacio, términos de pago, cobros del cliente al proveedor, calendario de trabajo, mano
de obra subcontratada, horas de trabajo extra, equipo, seguros y fianzas, cláusulas de
inocencia, demoras en el trabajo, arbitraje, subcontratos, aceptación, varios, violaciones
a reglamentos)

CAPITULO 10 - CONSTRUCCION CON LARGUEROS DE CONCRETO . . . . . . . . . 10-1 a 10-4

Datos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1


Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Prácticas estándar en la construcción recomendables para la construcción con largueros de
concreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
(objetivo, panorama, aplicación, responsables del diseño estructural, cubicación de
áreas, cimbras-tamaños estándar, coordinación de proveedores)

APENO ICES
1
1
1 Identificación de varillas de refuerzo de fabricantes estadounidenses . . . . . . . . . . A-1 a A-5
1 Práctica simplificada recomendable para espirales de acero en columnas de concreto
reforzado . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . 8-1 a 8-2
Recomendaciones para el espaciamiento de varillas de refuerzo para losas o muros C-1 a C-3
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . • • • • • • • · · · · · · · · · · · · . . . D-1
Compañías miembros del Concrete Reinforcing Steel lnstitute . . . . . . . . . . . . E-1 a E-3
e
t
(

l
~

F
s
L.
q,1
CAPITULO 1
ESPECIFICACIONES DE MATERIALES PARA VARILLAS
DE REFUERZO

Las normas para acero de refuerzo publicadas por la bles y establece requerimientos de precalentado. Los
American Society for Testing and Materials (ASTM) son análisis químicos no son generalmente significativos
generalmente aceptadas para construcción en los para las varillas de acero para rieles o de acero para
E.E.U.U. Cuando la ASTM hace revisiones a sus espe­ ejes. El análisis químico, (disponible previa solicitud)
cificaciones, la mayoría de las autoridades general­ para varillas de sección estándar A 615, está incompleto
mente las acepta, aún cuando reglamentos locales o para determinar los requerimientos de soldadura según
especificaciones independientes no hayan incorporado el "Structural Welding Code Reinforcing Steel" (AWS
dichas revisiones todavía. El rezago de algunas agen­ D1.4-79). Un análisis especial y completo puede obte­
cias públicas para publicar requerimientos especiales nerse con costo adicional. Debe señalarse que todas las
debidos a cambios en especif icaciaones ASTM causa normas estándar de varillas, A 615, A 616 y A 617, indi­
variación ocasional entre reglamentos locales de con­ can específicamente que "la soldabilidad del acero no es
strucción en Estados Unidos. parte de esta especificación."
Basándose en materiales enlistados en este capltulo y en el Por estas razones, la recomendación del CASI para solda­
capltulo 2, el ingeniero estructural debe elegir el grado y el dura de varillas de refuerzo es:
tipo de refuerzo que, a su juicio, satisfaga las necesidades y "Las varillas de refuerzo de acuerdo con la norma ASTM A
los requerimientos especfficos de cada diseño. 706 'Varilla de refuerzo de acero de baja aleación', se re­
Los capítulos 1 y 2 cubren las especificaciones de mate­ comiendan para uso en todas las estructuras de concreto
riales de refuerzo. Véase el capltulo 4 para especificacio­ reforzado de riesgo sísmico y en donde se vayan a hacer
nes de refuerzo sugeridas y los capítulos 5 y 6 para prác­ soldaduras de importancia o de gran tamaño. Antes de
ticas estándar en la construcción recomendables para cu­ especificar varilla A 706, debe investigarse su disponibili­
bicar y detallar materiales de refuerzo. dad en la localidad de la obra. La mayor parte de los fabri­
cantes puede fabricar varillas A 706, pero no en cantidades
VARILLAS DE REFUERZO de menos de una hornada de acero por cada tamaño de
Normas para varillas de refuerzo de acero, acero en varilla. (Una hornada de acero varía según el fabricante,
lingote, acero para rieles, acero para ejes y acero de pero puede ser de 100,000 a 400,000 libras.) Por lo tanto,
aleaciones bajas se encuentran a disposición en la Ame­ varilla A 706 en cantidades pequeñas puede no estar dis­
rican Society for Testing and Materials, 1916 Race ponible inmediatamente. Dado que las características es­
Street, Philadelphia, Pennsylvania 19103. peciales de las construcciones resistentes a sismos sólo
se requieren para el refuerzo en flexión, rara vez resultará
Las tablas de la página 1-2 resumen los requerimientos me­ más económico especificar el tipo A 706 para varillas pe­
cánicos de corrugación y de composición química pertinen­ queñas #3, #4, #5 y #6, generalmente usadas para estribos
tes para las varillas de refuerzo de acero en lingote, acero o en losas delgadas que no forman parte integral del marco
de rieles, acero de ejes y acero de baja-aleación. La primera resistente a sismos y que además rara vez requieren sol­
tabla también muestra los grados y tamaños de varillas dis­ dadura ya que pueden ser conectadas con empalmes tras­
ponibles de acuerdo con las cuatro nomias ASTM. lapados.
Las marcas de identificación requeridas por la ASTM se
VARILLAS DE REFUERZO EN ESPIRAL
ilustran en la página 1-3. Las marcas de los fabricantes
americanos de varilla de refuerzo se ilustran con detalle 1. TAMAÑOS ESTANDAR
en el apéndice A. Las varillas lisas, las varillas corrugadas o el alambre
para espirales se fabrican en los siguientes tamaños y
RECOMENDACION DEL CASI PARA
áreas estandar conforme se señala en "Práctica Simpli­
SOLDADURA DE VARILLAS DE REFUERZO ficada Recomendable para Refuerzo en Espiral para Co­
La "soldabilidad" del acero establecida por su análisis lumnas de Concreto Reforzado" en el apéndice B. Las
químico limita los procedimientos de soldadura aplica- áreas y pesos se dan de acuerdo a la siguiente tabla:
1-1
MANUAL DE PRACTICAS ESTANDAR PARA ACEROS DE REFUERZO

REQUERIMIENTOS MECANICOS PARA VARILLAS DE REFUERZO CORRUGADAS ESTANCAR DE LA ASTM


Tipo de acero y Resistencia Resistencia Prueba de doblado en frfo 3 •
número de Rango : en tensión lb/pulg .2 Diámetro del pivote
norma varillas lb/pulg.2 mínima 2 Porcentaje mínimo dé (d= diámetro nominal de la
ASTM número Grado 1 mínima (kg/cm 2 ) elongación en 8 " muestra)
2
(kg/cm )
Acero de lingote 3-6 40 70,000 40,000 #3 . .. 11 # 3, # 4, # 5 3112d
A 615 (4,920) (2,812) #4, #5, #6 . . 12 #6 . . . .. 5d
3-11, 60 90,000 60,000 #3 , #4,#5,#6 . 9 #3, # 4, # 5 3 112d
14, 18 (6 ,325) (4,220) #7, #8 .. . 8 #6, # 7, # 8 5d
#9, #10, #11, #14, #7, #8 . . . 6d
#18. .. . . . 7 # 9, # 1O,# 11 7d
#14 #18 (90°} 9d
Acero de rieles 3-11 50 80,000 50,000 #3,#7 ... . 6 Tamaíio #8 y menores 6d
A 617 (5,625) (3,515) #4, #5, #6 . . . . , 7 #9, #10 .. .
. . . 8d
#8 #9 #10 #11 . .5 #11 . . .. 8d (90°}
3-11 60 90,000 60,000 #3, #4, #5, #6 . . 6 Tamaíio #8 y menores 6d
(6 ,325) (4,220) #7 . .. .5 #9,#10 .. 8d
#8 #9 #10 #11 . 4.1/2 #11 8d (90 0)
Acero de ejes 3-11 40 70 ,000 40 ,000 #3, #7 . 11 # 3, # 4, # 5 3 112d
A 617 (4,920) (2 ,812) #4 , #5,#6 12 #6a # 11 5d
#8 . 10
#9 . .9
#10 .8
#11 ,7
3-11 60 90,000 60,000 #3 , #4,#5,#6,#7 . 8 #3, # 4, # 5 . 3 112d
(6,325) (4 ,220) #8 , #9, #1 O, #11 . 7 #6, #7, #8 5d
#9, #1 0, #11 7d
Acero de baja 3-11 60 80,000 6 60 ,000 5 #3, #4, #5, #6 . .. . 14 # 3, # 4, # 5 3d
aleación 14, 18 (5,625) (4,220) #7, #8, #9, #10, # 11 12 #6, #7, #8 4d
A 706 #14,#18 . . 10 #9, #10 , #11 6d
#1 4 #18 .. 8d
1
Desfgnacl0n de la res,sIencla a la lluenc,a rninlma.
2
Punio donde fluye o resIsIenc,a a la lluenc,a. Ver espec,llcac,ones.
3
Prueoa de doblado a 100• a menos que se ,nd ,que o tro ángul o ae doblado .
4
Requenm, enI0 suplemenIano (S 1) del A 615. Ver normas. Ap. 8 .
5
Las normas oompleIas para varitas A 616 . A 617 y A 706 pueden obtene rse en la American Society fer Testing and Materials. 1916 Race Street, Philadelphia,
Pennsyl vania 19103.
6
La res 1sIencia a la tensión no debe ser menor a 1.25 veces la res1stenc1a real (A 706 solamente) .
7
La res1s1encIa a la fluencia . max,m a debe ser de 78.000 psi (5 ,'185 kg ic m2 )( A 706 sol amente).

REQUISITOS DE CORRUGACION PARA VARILLAS DE


REFUERZO CORRUGADAS ESTANDAR ASTM.
1
Tamañ Espaciamiento Altura promedio Separación
No . Promedio mínima Máxima
máximo
3 0.262" 0.015" 0,143"
4 0.350" 0.020" 0.191"
5 0.437" 0.028" 0.239"
6 0.525" 0.038" 0.286"
7 0.612" 0.044" 0.334"
B 0.700" 0.050" 0.383"
9 0.790" 0.056" 0.431"
10 0.889" 0.064" 0.487"

1
11
14
18
0987"
1.185"
1.58"
0.071"
0.085"
0.102"
' Cuerda de 12 5 % del perím etro nom,nal
0.540"
0.658"
0.864"
l
11
1

1
• 2

a1
;#i"NUAL DE PRACTICAS ESTANDAR PARA ACEROS DE REFUERZO

REQUISITOS DE COMPOSICION QUIMICA PARA VARILLAS DE REFUERZO CORRUGADAS ESTANDAR ASTM


1
lipo de acero y !Condición Carbón IManganesc Fósforo Azufre Silicio Cobre Niquel Cromo Molibdenc Vanadio
designación ASTM (C) (Mn) (P) (S) (Si) (Cu) (Ni) (Cr) (Mo) (V)
Acero de lingote A 615 1 X X X X X X X X X X
2 0.06%
3 0.075%
Acero de baja aleación 1 X X X X X X X X X X
A 706 2 0.30% 1.50% 0.035% 0.045% 0.50%
3 0.33% 1.56% 0.043% 0.053% 0.55%
1 DEFINICIONES DE CONDICIONES
1 Análisis requerido de estos elementos para cada fundición.
2 Máximo contenido químico permisible para cada fundición .
3 Máximo contenido químico permisible para la varilla terminada.

ro, y grado. Las varillas de grado 60 muestran esas mar-


TAMAÑOS ESTANDAR AR EA PESO cas en el siguiente orden.
pul~/ libra por pie 1ero- Fabricante (generalmente una letra)
(cm ) (kg por m)
3/8" 0 o# 3 0.11 0.376 2do- Número del tamaño de varilla ( # 3 al# 18)
(0.70) (0.051)
1/2" 0 o# 4 3ero- Tipo de acero :
0.20 0.668
(1 .29) (0.092) S Para lingote (A 615)
5/8" 0 o# 5
0.31 1.043
(1 .99) (0.143) Para rieles (A 615)

IR Para rieles que satisfaga los requerimientos suple-


2. MATERIAL mentarios SI (A 616)
Las varillas enrolladas en caliente para espirales deben A Para ejes (A 617)
satisfacer al ASTM A615, A616, A617 ó ASTM A 706,
como se especificó anteriormente. W Para aleaciones bajas ( A 706)
El alambre enrollado en frío para espirales debe satisfa- VARIACIONES : Las marcas de identificación de las va-
cer al ASTM A 82 con una resistencia a la fluencia míni- rillas pueden estar orientadas horizontalmente, (a 90º de
ma de 70,000 libras por pulgada cuadrada (4921 como se ilustran arriba).
kg/cm 2 ) .
4to- Designación del punto de fluencia mínimo
El alambre corrugado para espirales debe satisfacer al
La designación del punto de fluencia mínimo se usa so-
ASTM A 496 con una resistencia a la flu encia mínima de
lamente para varillas de grado 60 y 75. Las varillas de
75,000 libra 5 (5,273 kg/cm 2) por pulgada cuadrada.
grado 60 pueden tener una línea longitudinal (línea de
A menos que se especifique algo distinto, se proveeran grado) o el número 60 (marca de grado). Las varillas de
varillas de refuerzo lisas o corrugadas enrolladas en ca- grado 75 pueden tener dos líneas de grado o la marca
liente. de grado 75.

MARCAS DE IDENTIFICACION* - VARILLAS Una línea de grado se encuentra entre los dos bordes
longitudinales principales y es más pequeña que éstos .
DE REFUERZO ESTANDAR DE LA ASTM
Los bordes principal es se localizan en lados opuestos
Las especificaciones de la ASTM para varillas de refuer- en todas las varil las fabricadas en EstadosUnidos. Una
zo de acero en lingote, de acero en rieles, de acero en línea de grado debe extenderse a lo largo de mínimo 5
ejes y de acero de bajas aleaciones (A 615, A 616, A 617 espacios entre corrugaciones. Puede estar localizada en
y A 706 respectivamente) requieren marcas de identifi- el lado de la varilla opuesta a las marcas de indentifica-
cación en la superficie de uno de los lados de la varilla ción. Una marca de grado es la cuarta marca en una
para indicar fabricante, tamaño de la varilla, tipo de ace- varilla.

• Véase el apéndice A para una lista completa de identificación de los fabricantes de varillas de refuerzo para concreto en los E.E .U.U .. Las
marcas, en orden alfabético, incluyen los requerimientos de identificación de la ASTM y el patrón de corrugación utilizado por cada fabricante .
1-3
MANUAL DE PRACTICAS ESTANDAR PARA ACEROS DE REFUERZO

Las varillas de grado 40 y 50 sólo requieren las tres


primeras marcas de identificación (no requieren desig-
nación de punto de fluencia mínimo).
Los números de marca de grado pueden ser colocados
Tamano de # 11
en espacios entre corrugaciones consecutivos para leer- la varilla
se vertical u horizontalmente. Tipo de aoero

s Para lingote (A615)


REGLAMENTO DE CONSTRUCCION .I Acero para rieles I A 616\
.I. R
ACI-REQUERIMIENTOS PARA VARILLAS para rtefea que &atl1taga 1011 ,equarl -
mlen10111unl1men1arlos IS1) (A 6161 ,

DE REFUERZO A Aceroparaejes(A617)
W para aleaciones bajas (A706l
Grado
El Reglamento de Construcciones de Concreto ACI vigen-
te requiere que el acero de refuerzo en lingote este confor-
me a la especificación ASTM A 615. GRADOS 60 Y A 706

Las varillas de refuerzo de acero de rieles deben satis- B0<cles principales


facer al A615 incluyendo en requerimiento suplementa-
rio (51 ). Como se indica en la tabla de requerimientos
mecánicos de la página 1-2, el requerimiento suplemen-
Tamanode #14
tario (SI) requiere de doblado más restrictivas. Si tam- la varilla
bién requiere que las varillas de refuerzo A 616 que sa- Tipo de acero
tisfagan los requerimientos suplementarios tengan la s Para lingote (A 615)
marca de identificación de tipo de acero "R" además del
símbolo de acero de rieles.
El reglamento ACI no tiene requerimientos especiales
para varillas de refuerzo de acero de ejes (A 617) y de
baja aleación (A 706) ni pone excepciones a las normas. Linea de grado (sólo una lfneaJ

ASTM para estos dos tipos de varillas. GRADO75

VARILLAS DE REFUERZO RECUBIERTAS* Bo,des principales

Hay varios tipos de sistemas anticorrosivos para estruc-


turas de concreto reforzado. Un método directo para pre-
venir la oxidación de las varillas, incluso si el cloro pe- Tamano de la varilla# 6

netra en el concreto, es recubrir las varillas con un pro-


Tipo de acero
tector adecuado. Este revestimiento puede ser un mate-
rial no metálico como una resina epóxica o un material s para lingote (A 615)
metálico como el zinc (galvanizado). Dado que estema- .I para riel (A 616)
.I R para rieles que salisfaga loo
nual es para materiales de refuerzo, sólo se discute el requerimientos suplementarios (S1) (A616).
uso de varillas recubiertas con epóxico o galvanizadas A Acero para ejes (A617)

como sistemas de protección contra corrosión.

NORMA ASTM PARA VARILLAS DE GRADO40 y 50

REFUERZO RECUBIERTAS
los requerimientos del reglamento para varillas no recu-
El reglamento para construcción ACI reconoce el uso de biertas descritos anteriormente.
varillas recubiertas como un sistema de protección con-
tra la corrosión. El reglamento requiere que las varillas La norma ASTM A 775 para varillas recubie_rtas con epó-
recubiertas con epóxico se adecúen a la norma ASTM A xico incluye requerimientos para la resina misma; pre-
775. Las varillas que seran recubiertas de zinc (galvani- paración de la superficie de las varillas antes de recu-
zadas) deben adecuarse a la norma ASTM A 767. Las brirlas; método de aplícación del material de recubri-
varillas recubiertas con epóxico o zinc deben satisfacer miento; límites de espesor de la capa de recubrimiento;

• Información adicional referente a varillas recubiertas con epóxico se encuentra en tres reportes técnicos (engineerlng data reports) editados
por el CASI. Copias de EDA No. 14 "Epoxy Coaled AeinformJng Bars·, EDA No . 19 "Suggested ProyectSpecificatlons Provlslons for Epoxy-Coated
Aeinforcing Bars· y EDA No . 24 ·suggested Specitications Aeinforcement lncluding Provisions for Coaled Aeinforcing Bars- están disponibles a
través del CASI por un costo nominal.
1-4

...
MANUAL DE PRACTICAS ESTANDAR PARA ACEROS DE REFUERZO

y pruebas de aceptación para asegurar de que el recu- tamaño menor para estribos y anillos). La norma ASTM
brimiento se aplicó correctamente. Las varillas pueden A 767 tiene dos clases de pesos para el recubrimiento
procesarse antes o después de aplicar el epóxico. El de zinc. La clase 1 (3.5 oz./ pie cuad.) generalmente es
recubrimiento puede dañarse ligeramente durante el la especifiicada para construcción en general.
manejo y fabricación de las varillas. Las áreas dañadas
tienen que ser reparadas (retocadas) con materiales Hay tres requerimientos suplementarios en la norma
adecuados, si es que exceden los límites señalados en ASTM A 767: S1, S2 y S3. Estos se aplican sólo cuando
la norma ASTM A 775. son especificados por parte del comprador. El requeri-
miento S1 requiere que los extremos de varilla cortada
Similarmente, la norma ASTM A 767 para varillas recubier- estén recubiertos con una fórmula a base de de zinc. Si
tas de zinc (galvanizadas) incluye requerimientos para el
las varillas se procesan después del galvanizado, el re-
material de recubrimiento; el proceso de galvanizado; el
querimiento S2 indica que el recubrimiento dañado se
tipo y peso del recubrimiento; el acabado y adherencia del
recubrimiento y fabricación. Las varillas de refuerzo gene- repare con una fórmula a base de zinc. Cuando las va-
ralmente se galvanizan después de su fabricación. La nor- rillas están fabricadas de acuerdo con la norma ASTM A
ma ASTM A 767 prescribe diámetros mínimos de dobleces 615 el requerimiento S3 estipula un análisis de silicón
en varillas que se procesan antes de galvanizarse. Se per- para cada hornada de acero. Se recomienda que los
miten diámetros de dobleces menores si las varillas son de requerimientos suplementarios S1 y S2 se especifiquen
acero relajado. Por lo tanto, cuando las varillas se galvani- cuando el procesamiento después de galvanizar incluya
zan después de fabricarse, el ingeniero o arquitecto res- corte y doblado. El requerimiento suplementario S2 debe
ponsable de obra debe especificar cuales varillas requie- especificarse cuando el procesamiento después de gal-
ren de un doblado especial (generalmente las varillas de vanizar incluya sólo doblado.

1·5
CAPITULO 2
MALLA DE ALAMBRE SOLDADO

Este capítulo contiene información acerca de las normas El tamaño máximo de las hojas (ancho y/o largo)
ASTM, así como la identificación de tipos de malla. Ad~- puede esta dictaminado por restricciones de trans-
más contiene información para diseñar, detallar y cubi- porte o de manufactura.
car malla de alambre soldado para construcción. El uso
4. Los planos estructurales deben indicar requerimien-
del calibre del alambre para designar los tamaños de la
tos de extensión para anclaje en los soportes late-
malla ha sido remplazado por un nuevo sistema de nu-
rales o de los extremos.
meración W para referirse a los tamaños del alambre.
Las mallas de alambre liso se denominan similarmen-
te con la letra W seguida por un número que indica el
3. IDENTIFICACION DE TIPOS DE MALLA
área secciona! en centésimas de pulgada cuadrada. Las mallas de alambre liso se denominan con la letra
Las mallas de alambre corrugado se denominan simi- W seguida por un número que indica el área secciona(
larmente con la letra D seguida de un número que en centésimas de pulgada cuadrada. Las mallas de
indica el área secciona! del alambre es centésimas de alambre corrugado se denominan similarmente con la
pulgada cuadrada. letra D seguida de un número que indica el área sec-
1. NORMAS ASTM ciona( del alambre en centésimas de pulgada cuadra-
da.
El uso de mallas de alambre para reforzar concreto con-
siste en colocar alambre ortogonalmente en forma de La malla de alambre soldado ge·neralmente se seña-
cuadrado o rectángulo, soldando todas las interseccio- la en los planos como sigue: WWF (Welded Wire
nes. Las mallas de alambre soldado deben adecuarse Fabric) seguido por el espaciamiento de los alam-
al ASTM A 185 si están hechas de alambre liso o al A 497 bres longitudinales, el de los alambres transversa-
si están hechas de alambre corrugado. Estas normas les y finalmente los tamaños de los alambres longi-
exigen pruebas de cortante en las soldaduras, escencia- tudinales y transversales.
les para el anclaje del concreto. La resistencia a la de-
Un ejemplo de este tipo de designación (ver Figura 1)
formación según la norma ASTM debe ser de 65,000 psi
2 es: WWF 6x 12 W 16xW8. Esta designación identifica un
(4,220 kg /cm )para malla lisa (A 185) y de 70,000 psi
2 tipo de malla en el cual:
(4,920 kg/cm )para la malla de alambre corrugado.
Espaciamiento de los alambres longitudinales. 6"
A menos que se especifique algo distinto se proveerá
Espaciamiento de los alambres transversales . = 12"
mallas de alambre soldado, que satisfaga los requisitos
Tamaño de los alambres longitudinales ..... . = W16
de la norma ASTM A 185.
Tamaño de los alambres transversales ...... . =W8
2. DISEÑO CON MALLA DE ALAMBRE
SOLDADO Una malla de alambre corrugado se designa del mismo
1. La selección de la malla de alambre soldado por modo con el correspondiente número D, de acuerdo a
parte del ingeniero debe incluir consideraciones los tamaños del alambre.
referentes tanto a su producción como a los reque- Es muy importante señalar que los términos "longitudi-
rimientos de área de acero. Máximo ahorro en la nal" y '1ransversal" se refieren al método de fabricación
fabricación e instalación puede lograrse utilizando de la malla y no tiene relación con la posición de los
repetitivamente el mismo tipo de malla y tamaños alambres en una estructura de concreto terminada.
de hoja o rollo en la mayor medida posible.
En la fabricación de mafia, los alambres longitudinales pa-
2. La malla se fabrica en hojas y rollos. Los tamaños
san continuamente a través de una soldadora automá-
del alambre menores que W 1.4 se fabrican general-
tica. Los alambres transversales se sueldan indivi-
mente sólo en rollos y los mayores que W 4 se fa-
dualmente o perpendiculares a los alambres longitu-
brican generalmente sólo en hojas.
dinales conforme estos pasan por la soldadora a dis-
3. tancias iguales al espaciamiento transversal.
2-1
MALLA DE ALAMBRE SOLDADO

4. DETALLADO DE MALLA DE ALAMBRE y 200 pies (30, 45 y 60 m). El largo de la hoja o rollo
SOLDADO se define como el largo punta a punta de los alambres
longitudinales. Este largo debe ser un múltiplo del espa-
La éantidad de malla detallada debe incluir el área neta ciamiento de los alambres transversales.
de la malla señalada en los planos más material suficien-
te para hacer los empalmes traslapados necesarios. 2. La suma de los dos volados laterales ya sea en rollos
o láminas, debe ser igual a un espacio de alambre
ANCHO
transversal. A menos que se especifique algo dife-
1. El ancho se define como la distancia centro a centro rente, cada volado lateral debe ser igual a medio
entre los alambres longitudianles de cada extremo. espacio transversal.
2. El ancho total se define como el ancho más volado
que sobra a cada lado.
5. NORMAS ASTM PARA ALAMBRE Y
MALLA DE ALAMBRE SOLDADO CON
3. El volado de los alambres transversales no debe exceder RECUBRIMIENTO EPOXICO
una pulgada (2.54 cm) a menos que se especifique otra
dimensión. Los alambres transversales pueden ser or- El alambre y la malla de alambre soldado con recubri-
denados con un volado especttico. Además, la longitud miento epóxico se usan en construcción como sistemas
del volado puede ser diferente en cada lado si así se de protección contra la corrosión. La malla recubierta
requiere. también se usa para estabilizar mecánicamente diques
LARGO de tierra.
1. Los rollos de red de alambre soldado pueden fabricar- La norma ASTM A884 cubre recubrimiento epóxico para
se en cualquier largo, hasta un peso máximo que per- alambre de acero liso y corrugado y para malla de alam-
mita su fácil manejo. Los largos de los rollos varían bre soldado liso y corrugado. Esta norma define dos
según los fabricantes. Los largos típicos son 100, 150 clases de espesor de recubrimiento:Clase A para uso en

1
Los sobrantes laterales pueden variarse conforme se requiera y no necesitan
ser iguales. El sobrante a lo largo solo se limita por el tamai'lo de la lámina
Individual.

Los sobrantes finales- La suma de los sobrantes finales debe ser igual a un
espacio transversal. A menos que se especifique otra cosa, cada sobrante
lateral debe ser igual a un espacio transversal.

Método Estándar para designar el tipo de malla:


ejemplo WWF 6 x 12 - W 16 x W 8
Espaciamiento de los Tamaño de los alambres
alambres longitudinales = 6" longitudinales . . . . W16
Espaciamiento de los Tamaño de los alambres
alambres transversales = 12" transversales . . . . . W8
Figura 1

..
2-2
MALLA DE ALAMBRE SOLDADO

TABLA l. TIPOS DE MALLA DE ALAMBRE SOLDADO NORMALMENTE EN EXISTENCIA Y COMUNMENTE DISPONIBLES

TIPO AREA DE ACERO


pulg 2 por pie

PESOAPROX.
libras por 100
pies cuadrados

Nueva Designación Antigua Designación


(por número W) (por calibre del alambre) Longitudinal Transversal

ROLLOS

6 x 6 - W1 .4 X W1 .4 6x6-10x10 .03 .03 21


6 x 6 -W2 X W2 o X 6 - 8 X 8• .04 .04 29
6 x 6-W2.9 X W2.9 6x6-6x6 .06 .06 42
6 x 6 -W4 X W4 6x6-4x4 .08 .08 58
4 X 4 - W1 .4 X W1 .4 4x4 - 10x10 .04 .04 31
4 X 4-W2 X W2 4 X 4 - 8 X 8* .06 .06 43
4 X 4 - W2.9 X W2.9 4x4-6x6 .09 .09 62
4x 4-W4x W4 4x4-4x4 .12 .12 86

HOJAS

6 X 6 - W2.9 X W2.9 6x6-6x6 .06 .06 42


6 X 6-W4 X W4 6x6-4x4 .08 .08 58
6 X 6 - W5.5 x WS.5 6 X 6 - 2 X 2.. .11 .11 80
4 X 4-W4 X W4 4 X4 - 4 X 4 .12 .12 86

• El número W exacto para alambre de calibre 8 es W 2.1 .


" El número W exacto para alambre de calibre 2 es W 5.4.

2·3
MALLA DE ALAMB'RE SOLDADO

TABLA 11. PESOS BASE PARA CUBICAR MALLA DE ALAMBRE SOLDADO*


(Pesos aproximados en libras por 100 pie~ cuadrados)

Número de alambre Espaciamiento y peso de los alambres Espaciamiento y peso de los alambres transversales
Diámetro longitudinales
nominal
(pulgadas)

Liso Corrugado 2" 3" 4' 6" 12" 3" 4" 6" 8" 10" 12"

W20 D20 0.505 422 286 218 150 82 281 211 141 105 84 70
W18 D18 0.479 379 257 196 135 73 253 190 126 95 76 63
W16 D16 0.451 337 228 174 120 65 225 169 112 84 67 56
W14 D14 0.422 295 200 152 105 57 197 148 98 74 59 49

W12 D12 0.391 253 171 131 90 49 169 126 84 63 51 42


W11 D11 0.374 232 157 120 82 45 155 116 77 58 46 39
W10.5 0.366 221 150 114 79 43 148 111 74 55 44 37
W10 D10 0.357 211 143 109 75 41 141 105 70 53 42 35
W9.5 0.348 200 136 103 71 39 134 100 67 50 40 33

W9 D9 0.338 190 129 98 67 37 126 95 63 47 38 32


W8.5 0.329 179 121 92 64 35 119 90 60 45 36 30
W8 D8 0.319 169 114 87 60 33 112 84 56 42 34 28
W7.5 0.309 158 107 82 56 31 105 79 53 40 32 26
W7 D7 0.299 148 100 76 52 29 98 74 49 37 30 25

W6.5 0.288 137 93 71 49 27 91 69 46 34 27 23


W6 D6 0.276 126 86 65 45 24 84 63 42 32 25 21
W5.5 0.265 116 79 60 41 22 77 58 39 29 23 19
W5 D5 0.252 105 71 54 37 20 70 53 35 26 21 18
W4.5 0.239 95 64 49 34 18 63 47 32 24 19 16

W4 D4 0.226 84 57 44 30 16 56 42 28 21 17 14
W3.5 0.211 74 50 38 26 14 49 37 25 18 15 12
W3 0.195 63 43 33 22 12 42 32 21 16 13 11
W2.9 0.192 61 41 32 22 12 41 30 20 15 12 10
W2.5 0.178 53 36 27 19 10 35 26 18 13 11 9

W2.1 0.162 43 29 22 15 8 29 22 15 11 9 7
W2 0.160 42 29 22 15 8 28 21 14 11 8 7
W1.5 0.138 32 21 16 11 6 21 16 11 8 6 5
W1 .4 0.134 30 21 16 11 6 20 15 10 7 6 5

2-4
MALLA DE ALAMBRE SOLDADO

TABLA 111. AREAS SECCIONALES V PESOS DE MALLA DE ALAMBRE SOWADO

Area en pulgadas cuadradas por pie de ancho para varios espaciamientos

Número de alambreª Peso


Diámetro nominal Espacio centro a centro
nominal (libras por
(pulgadas) pie lineal)

Liso Corrugado 2" 3" 4" 6" 8" 1O" 12"

W20 D20 0.505 .680 1.20 .80 .60 .40 .30 .24 .20
W18 D18 0.479 .612 1.08 .72 .54 .36 .27 .216 .18
W16 D16 0.451 .544 .96 .64 .48 .32 .24 .192 .16
W14 D14 0.422 .476 .84 .56 .42 .28 .21 .168 .14

W12 D12 0.391 .408 .72 .48 .36 .24 .18 .144 .12
W11 D11 0.374 .374 .66 .44 .33 .22 .165 .132 .11
W10.5 0.366 .357 .63 .42 .315 .21 .157 .126 .105
W10 D10 0.357 .240 .60 .40 .30 .20 .15 .12 .10
W9.5 0.348 .323 .57 .38 .285 .19 .142 .114 .095

W9 D9 0.338 .306 .54 .36 .27 .18 .135 .108 .09


W8.5 0.329 .289 .51 .34 .255 .17 .127 .102 .085
W8 D8 0.319 .272 .48 .32 .24 .16 .12 .096 .08
W7.5 0.309 .255 .45 .30 .225 .15 .112 .09 .075
W7 D7 0.299 .238 .42 .28 .21 .14 .105 .084 .07

W6.5 0.288 .221 .39 .26 .195 .13 .097 .078 .065
W6 D6 0.276 .204 .36 .24 .18 .12 .09 .072 .06
W5.5 0.265 .187 .33 .22 .165 .11 .082 .066 .055
W5 D5 0.252 .170 .30 .20 .15 .1O .075 .06 .05
W4.5 0.239 .153 .27 .18 .135 .09 .067 .054 .045

W4 D4 0.226 .136 .24 .16 .12 .08 .06 .048 .04


W3.5 0.211 .119 .21 .14 .105 .07 .052 .042 .035
W3 0.195 .102 .18 .12 .09 .06 .045 .036 .03
W2.9 0.192 .099 .174 .116 .087 .058 .043 .035 .029
W2.5 0.178 .085 .15 .10 .075 .05 .037 .03 .025

W2.1 0.162 .070 .126 .084 .063 .042 .031 .025 .021
W2 0.160 .068 .12 .08 .06 .04 .03 .024 .02
W1 .5 0.138 .051 .09 .06 .045 .03 .022 .018 .015
W1.4 0.134 .048 .084 .056 .042 .028 .021 .017 .014

Nota: La lista anterior de tama~os de alambres lisos y corrugados representa alambres generalmente seleccionados para fabricar mallas con áreas de refuerzo
específicas. Se pueden ordenar alambres de tamaños distintos a los listados anteriormente, inclusive de mayor tamaño, si la cantidad requerida es suficiente como
rara Justificar su fabricación .
El numero que sl gue a W o a O indica el área seccional del alambre en centésimas de pulgada cuadrada .
El diámetro nominal del alambre corrugado es equivalente al diámetro de alambre liso con el mismo peso por pie que el alambre corrugado.

-Los requerimientos del Reglamento ACI para longitud de desarrollo mlnima recta en tensión y para longitud de empalmes traslapados en malla
de alambre soldado no se incluyen en este cap itulo . Estos requerimientos se tratan en Reinlorcement Anchorages and Splices, disponible a
través del CRSI. Para información adicional, ver Welded Wire Fabric Manual of Standard Practice y Structural Welded Wire Fabric Deta11ing
Manual Parte I, ambos publicados por el Wire Reinlorcement lnstitute.
2-5
MALLA DE ALAMBRE SOLDADO

refuerzo de concreto y Clase B para uso en refuerzo de 6. TIPOS DE MALLA DE ALAMBRE


tierra. El espesor de recubrimiento Clase A va de 5 a 12 SOLDADO NORMALMENTE EN EXISTENCIA·
milésima de pulgada inclusive, y el espesor del recubri-
Los tipos de malla de ala.mbre soldado que se muestran
miento Clase B tiene un mínimo de 18 milésimas por en la Tabla I son recomendados por el Wire Reinforce-
pulgada. ment lnstitute como tipos comunes. El uso de estos tipos
La norma A 884 también incluye requerimientos para el de mallas se basa normalmente en su disponibilidad in-
material de recubrimiento epóxico, preparación de la su- mediata y no en sus áreas de acero de refuerzo especí-
perficie del acero antes de recubrirlo. Método de aplica- ficas. Mallas frabricadas para satisfacer necesidades es-
ción del recubrimiento, límites de espesor del recubri- pecíficas de áreas de acero diferentes se encargan en
miento y pruebas de aceptación para asegurar que el forma especial. En algunos lugares se pueden encontrar
recubrimento se aplicó correctamente. El recubrimiento en existencia. Para referencia, se incluye en la Tabla 1el
puede dañarse ligeramente durante el manejo y manu- modo antiguo de identificación de malla de alambre sol-
factura de alambre o malla de alambre recubierto. Todas dado.
las áreas dañadas tienen que ser reparadas (retocadas)
con material adecuado.

2-6

l
Ira.!
CAPITULO 3
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

Los apoyos para varillas pueden ser de metal, concreto, condiciones de uso si se utilizan apoyos de otros mate-
concreto reforzado con fibras, plástico y otros materia- riales. Las recomendaciones de uso de apoyos para va-
les. Los más usuales son los fabricados de alambre o rilla aquí presentadas complementan las recomendacio-
alambre de acero inoxidable. Las partes inferiores pue- nes para ubicar varillas del capítulo 8.
den ser protegidas contra la oxidación con recubrimien-
tos plásticos o estar hechas totalmente, o en parte, de El CRSI ni implica o expresa aprobación o certificación
acero inoxidable. Los bloques de concreto prefabricado y de ningún producto específico. El CRSI tampoco esta-
de cemento reforzado con fibras , con o sin amarres de blece o promulga estándares de manufactura. Todo pro-
alambre, y bloques con espigas fijadoras se utilizan fre- ducto dibujado o descrito aquí ha sido enlistado para
cuentemente como, apoyos para varillas en cimientos y fines de información general únicamente. La intención
losas coladas sobre ·el terreno. del CRSI sólo es mostrar materiales disponibles comer-
cialmente que hasta el momento conocemos .
Los apoyos de plástico son más comunmente usados
como espaciadores de cimbra lateral pero también pue- Las recomendaciones de este capítulo referentes a
den ser usados para trasado horizontal. cons-trucción, selección y uso de apoyos de varillas NO
En esta sección se presentan prácticas estándar para DEBEN SUSTITUIR EL JUICIO DE UN INGENIERO O
apoyos de todo tipo para varillas así como para su ins- ARQUITECTO EXPERIMENTADO para satisfacer re-
talación. En general se recomienda usar el espaciamien- querimientos de diseño de la mejor manera posible en
to máximo para apoyos de alambre dependiendo de las la obra.

APOYOS DE ALAMBRE PARA VARILLAS

l. PANORAMA ellos. Las tres clases de apoyo y su grado de protección


se describen en las secciones V, VI y VII a continuación .
Se pretende que las pJácticas estándar aquí presenta-
das sirvan como guía para la selección y utilización de IV. IDENTIFICACION
apoyos de alambre de acero utilizados para ubicar va-
rillas de refuerzo en concreto reforzado . Las especificaciones de los contratos, planos, detalles y
órdenes de habilitado generalmente identifican los apo-
11. TIPOS Y TAMAÑOS TIPICOS yos por su altura nominal, el símbolo del tipo de apoyos,
y la clase de protección (ejemplo: 3 1/2-CHC-1 es un
Los tipos de apoyo comunmente disponibles se mues-
apoyo de 3 1/2" (8.9 cm) de alto, de tipo silleta alta con-
tran en la Tabla l.
tinua, clase 1-protección con plástico) .
Nota 1. Ap oyos para varilla que satisfagan los requisitos de iamaño de
alambre y geometría descritos en la Tabla 11 funcionan sa tisfactoria- V. CLASE 1-PROTECCION MAXIMA
mente . Esto ha sido comprobado a lo largo de años de experiencia y
supervisión de obras. Los apoyos para varilla hechos con alambre de APOYOS DE VARILLA CON PROTECCION DE PLAS-
mayor calibre que el indicado en la Tabla 11 , pero con las dimensiones TICO- Se utilizan en obras con exposición al medio am-
señaladas, también deben funcionar adecuadamente. El uso de alam-
bre de tamaño mayor al indicado en la Tabla 11 no debe ser motivo biente moderada a severa y/o en situaciones que requie-
, para rechazar el apoyo de varilla. ran lijado ligero (1/16 pulg. máximo (0 .15 cm)) o limpieza
'-
mediante chorro de arena sobre la superficie del concre-
111. PREVENCION CONTRA LA OXIDACION to.
\

Los apoyos de varilla se clasifican en función de los Los apoyos con protección plástica gerieralmente se fa-
métodos empleados para minimizar manchas de óxido brican en alambre de acero uso de acuerdo a los tama-
én la superficie del concreto causadas directamente por ños de alambre de la AS&W y las dimensiones señala-
3-1
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

das en la Tabla 11. Los apoyos Clase 1 generalmente son la cimbra. El acero inoxidable normalmente se especifica
disponibles en Tipos SB, BB, JC, HC, BC Y CHC, y se de acuerdo con la norma ASTM A493, AISI Tipo 430.
fabrican con patas con radio de contacto en forma de
De acuerdo a prácticas estándar en la construcción las
gancho o forma esférica. El gancho generalmente se
patas del apoyo pueden fabricarse totalmente de al~m-
forma doblando el extremo del alambre un mínimo de
bre de acero inoxidable, de acuerdo con las recomenda-
1/8 de pulgada por encima de la base. La pata esférica
ciones anteriores sin necesidad de añadir las puntas de
generalmente tiene un diámetro exterior de no menos de
acero inoxidable, de modo que el apoyo satisfaga todos
1 1/2 veces el diámetro del alambre especificado y no
los requerimientos de los apoyos Tipo A descritos ante-
está menos de 1/8 de pulgada (0.3 cm) por encima de
riormente.
la base.
Los apoyos con protección de acero inoxidable Tipo B
De acuerdo a prácticas estándar en la construcción, la
generalmente se fabrican en alambre de acero de modo
protección plástica puede aplicarse mediante inmersión
que ninguna parte del alambre no inoxidable se encuen-
o añadiendo piezas de plástico premoldeado en las pa-
tre a menos de 3/4 de pulgada (1.9 cm)de la superficie
tas del apoyo. Para estos métodos de protección debe
de la cimbra. Si se requiere, por razones de diseño, que
de poder demostrarse adecuadamente que el plástico
esta protección sea mayor a 3/4 de pulgada (1.9 cm), se
del apoyo no se romperá , deformará o raspará bajo con-
pueden proveer apoyos sobre pedido especial.
diciones de trabajo normales.
La punta de acero inoxidable generalmente es de tama-
NOTA 2 • Basa.ndose en expe riencia y en observaciones de obra de
apoyos Clase 1 satisfactorios. el plástico debe tener un espesor de ño y forma tal que den una superficie de contacto equi-
3132 de pulgada (0 .2 cm) o mayor en los puntos de contacto con la valente al radio de contacto descrito para los apoyos
cimbra . El plfl.srico debe cubr ir el alambre al menos 1/2 pulgada (1 .25 Clase 1. Para usos especiales se pueden proveer apo-
cm) sobre la cimbra.
yos de varilla con patas rectas en la superficie de con-
VI. CLASE 2-PROTECCION MODERADA tacto con la cimbra. El acero inoxidable normalmente se
especifica de acuerdo con la norma ASTM A493, AISI
APOYOS DE VARILLA CON PROTECCION DE ACERO Tipo 430.
INOXIDABLE- Se utilizan en obras con exposición al
medio ambiente moderada y/o en situaciones que re- De acuerdo con prácticas estándar en la construcción
qu ieran lijado ligero (1/1 6 pulgada máximo (0. 15 cm)) o las patas del apoyo pueden fabricarse totalmente d~
limpieza por chorro de arena sobre la superficie del con- alambre de acero inoxidable o de alambre de acero de
creto. Protección Clase 2 puede lograrse utilizando para carbón con puntas de acero inoxidable en cada pata. Los
los apoyos protección de acero inoxidable de dos tipos. calibres mínimos de alambre y sus dimensiones gene-
La diferencia entre éstos es el largo de la punta de acero ralmente satisfacen los requerimientos de la Tabla 11. Las
inoxidable en los extremos de cada pata. puntas de las patas normalmente son del mismo calibre
que el alambre al cual se soldan . Las puntas están dise-
NOTA 3 - Se sugiere precaución al usar apoyos Clase 2 en condiciones ñadas de modo que ninguna parte del alambre de acero
de exposición severa al agua de mar o a ambientes con químicos
de carbón se encuentre a menos de 3/4 de pulgada (1.9
altamente corrosivos. Sin emba rgo , pruebas preliminares ind ican que
el apoyo res iste deterioro de igual manera que et concreto que lo cm) de la superficie de la cimbra. Las puntas de acero
recubre. Si se tiene que limar la superficie del concfeto se deberán inoxidable generalmente son de tamaño y forma tal que
usar discos que no contengan hierro . como por ejemplo los de óxido
de aluminio. para evi tar acumulación de residuos que causen oxi-
den una superficie de contacto equivalente al radio de
dación . contacto descrito para los apoyos Clase 1. El acero ino-
xidable generalmente se especifica de acuerdo con la
Los apoyos con protección de acero inoxidable Tipo A recomendación anterior.
generalmente son de los Tipos SB , BB, BC , JC, HC y
CHC , y se fabrica n con alambre de acero de acuerdo a VII CLASE 3 - SIN PROTECCION
los calibres de alambre de la AS& W y a la geometría
APOYOS COMUNES - No tienen protección contra la
señalada en la Tabla 11. Una punta de acero inoxidable ox idación y est án diseñados para uso en obras en que
se une al extremo de cada pata de modo que ninguna
puedan tolerarse manchas daños en la superficie, o don-
parte del alambre de acero no inoxidable se encuentre de los apoyos no estén en contacto con la superficie de
a menos de 1/4 de pulgada (0.6 cm) de la superficie de
concreto expuesta.
la cimbra.
Los apoyos comunes generalmente se fabrican de alam-
La punta de acero inoxidable generalmente es de tama-
bre de acero de acuerdo con los calibres de alambre de
ño y forma que den una superficie de contacto equiva-
la AS&W y la geometría señalada en la Tabla 11.
lente al radio de contacto descrito para los apoyos Clase
1. Para usos especiales se pueden proveer apoyos de Los apoyos Tipo SB, BB, BC, JC, HC y CHC general-
varilla con patas rectas en la superficie de contacto con mente se entregan con patas con radio de contacto
32
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

TABLA 1-TIPOS Y TAMAÑOS TIPICOS DE APOYOS DE ALAMBRE PARA VARILLA

SIMBOLO ILUSTRACION DEL APOYO ILUSTRACION DEL APOYO CON TIPO DE TAMAÑOS TIPICOS
TAPA O RECUBRIMIENTO APOYO
PLASTICO

SB
con l apón
-l\ silleta para
losa
3/4", 1", 1 1/2" y 2" de altura,
en largos de 1.5 y 3.0 m

ssu· silleta Igual al SS


superior para
losa

88
:21. ~ .q _
con tapón
, --==--
silleta para
viga
1", 1 1/2", de 2" hasta 5"
de altura, en incrementos
de 1/4", en largos de 1.5 m

BBU* silleta Igual al 88


superior para
viga

BC silleta para 3/4", 1". 1 1/2" y 1 3/4" de


con ~ .
recubrimiento '~ ~~ varil la altura
individual

JC silleta para 4", 5", y 6" de ancho,


larguero 3/4", 1" y 1 1/2" de altura

HC silleta para 2" a 15" de altura


varilla en incrementos de 1/4"
individual

HCM* silleta alta 2" a 15" de altura


para cubierta en incrementos de 1/4"
de IT'etal

CHC silleta alta Igual al HC en largos


continua de 1.5 y 3 m

CHCU* silleta alta Igual al CHC


superior
continua

p ?a, le alta de la losa- silleta alta Hasta 5" de altura en


CHCM*
11 ~11 ,.
continua incrementos de 1/4"
para cubierta
de metal
- -- --1--- -----,---.=,,,.--- --+ ....L- ..: parte alta de ~~'.?~~,
Jcu·· silleta En largos de 14" y
· !=-~
ft ~

con
t~ ~
,r~
recubrimiento
superior alturas de -1" a 3 1/2"
para larguero en incrementos de 1/4"

es soporte 1 1/2" a 12" en


continuo incrementos de 1/4"
en long itudes de 6'-8"

3.3

....
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

TABLA 11- CALIBRES 1 DE ALAMBRE Y DIMENSIONES TIPICOS

CALIBRES DE ALAMBRE TIPICOS


ACERO
ACERO AL CAR BON INOX IDABLE
ALAMBRE DE
ARRASTRE
ALAMBRE HORIZONTAL
SIMBOLO ALTURA NOMINAL2 SUPERIOR3 PATAS PATAS FORMA TIPICA

SB Todas cal 4
corrugado
cal 6 - cal 8 Patas espaciadas 5 pulgadas, centro a cen tro .
Corrugamientos verticales espac iados 1
oulaada 12.54 cml centro a centro,
SBU Todas cal 4
corruaado
cal 6 cal 7 - Igual al SB

BB Hasta 1 1/2" inclusive ' cal 7 cal 7 - cal 9 Patas espaciadas 2 1/2 (6 .35 cm) pulgadas
Más de 1 1/2" a 2" inclusive cal 7 cal 7 - cal 8 centro a centro
Más de 2" a 3 1/2" inclusive cat 4 cal 4 - cal 7
Más de 3 1/2" cal 4 cal 4 - -
BBU Hasta 2" inclusive cal 7 cal 7 cal 7 - Igual al 88
Má s de .2" cal 4 cal 4 cal 4 -
BC Toda s - cal 7 - cal 9
JC Todas - cal 6 - cal 9
HC 2" a 3 1/2" inclusive - cal 4 - cal 7 Patas a 20 grados o menos respecto de la
Más de 31 /2" a 5" inclusive - cal 4 - - vertical. Cuando la altura es mayor de 12
Más de 5" a 9" inclusive - cal 2 - - pulgadas (30.5cm), las patas están reforzadas
Más de 9" a 15" in clusive - cal o - - con alambre soldado de una a otra o con
esoirales en oada un a·
HCM 2" a 5" inclusive - cal 4 - - Igual al HC . La pata más larga determina que
Más de 5" a 9" inclusive - - - calibre de alambre utilizar.
Más d e 9" a 15" in clusive - - -
CHC 2" a 3 1/2" inclusive cal 2 cal 4 - cal 7 Patas a 20º 6 menos respecto de la vertical.
Más de 3 1/2" a 5" in clusive cal 2 cal 4 - - Todas las patas a un máximo de 8 1/4" (21 cm)
Más de 5" a 9" inclusive cal 2 cal 2 - - centro a centro . Patas en los extremos de la
Más de 9" a 15" inclusive cal 2 cal O - - silleta a 4" máximo de éstos. Distancia
transversal entre las patas no menor del 50% de
su altura nominal.
CHCU 2" a 5" inclusive cal 2 cal 4 cal 4 - Igual al CHC
Más de 5" a 9" inclusive cal 2 cal 2 cal 4 -
Más de 9" a 15" inclusive cal 2 cal o cal 4 -
CHCM Hasta 2" inclusive cal 4 cal 6 - - Con alambre superi or calibre 4 el espacia-
Hasta 2" inclusive cal 2 cal 4 - - miento má x imo entre las patas es de 5
Más de 2" a 5" inclusive cal 2 cal 4 - - pulgadas (12.7 cm) centro a centro .
Con alambre superior calibre 2, el espaciamiento
máximo es de 10 oulaadas centro a centro.
JCU - 1" a+ 3 1/2 " inclusive varilla# 4
(De la cimbra a la parte 6 1/2" 0
cal 2 - - Patas espaciadas 14 pulgadas centro a centro .
Altura máxima del JC U en las patas deberá ser
superior del alamb re en el espesor de la losa menos 3/4" (1 .9 cm)
centro del apoyo, en in-
crementos 1/4"\
es 1/2 " a 7" inclusive Patas espaciadas 6 pulgadas (15 .2 cm)
5" a 12" inclusive centro , 4 pulgadas (10.1 cm) en un punto
7 1/2" a 12" inclusive muerto. Se utiliza un corredor a la mitad para
alturas a rriba d e 7 oula adas (17.8 cml
1 Los calibres de alambre son de acuerdo a las normas del American Steel & Wire .
2
La altura nominal de apoyo se defi ne cerno la distancia de la parte inferior de la pata, plataforma, o alambre de arrastre hasta la parte inferior del refuerzo.
Las especificaciones para tolerancias generalmente permiten variaciones de 6 ± 1/8" (± 0.3 cm) de la altura nominal .
3
El alambre superior en apoyos ccntinuos, si no se designa como corrugado, puede ser liso o ccrrugado.

ALTU RA NOMINAL {PULGADAS\ DISTANCIA ENTRE PATAS 1% DE Al TURA NOMINAU


MINIMA MAXIMA
MENOS DE 4 70 SIN LIMITE
4 70 95
6 65 90
8 60 85
10 55 80
12 O MAS 50 75

3.4
¡.pOYos PA RA VARILLAS DE REFUERZO

como el descrito para apoyos Clase 1. Para usos espe- soporte a tierra generalmente se usan con apoyos Clase
ciales se pueden proveer apoyos de varilla con patas 3 únicamente.
rectas en la superficie de contacto con la cimbra.
Los apoyos tipo SB, BB y CHC pueden tener alambres
Los apoyos Tipo CHC, SB, BB y HC pueden tener bases de arrastre horizontal bajo las patas , para que puedan
de soporte de metal del calibre y área de soporte nece- descansar sobre varillas inferiores . Estos apoyos se de-
sarios. Estos apoyos se denominan con la terminación nominan mediante el sufijo "U" ; por ejemplo SBU, BBU
"P"; por ejemplo CHCP, SBP, BBP o HCP. Las bases de o CHCU. Apoyos de este tipo general mente se usan para
Clase 3 únicamente.

COLOCACION DE APOYOS DE ALAMBRE PARA VARILLA

APLICACIONES Y USOS DE LOS SOPORTES


Similarmente el proveedor de acero de refuerzo, normal-
PARA VARILLA*
mente no provee apoyos para sostener malla de alambre
Los apoyos para varilla se utilizan generalmente para soldado excepto sobre pedido especial o si los planos o
todas las vigas coladas, vigas maestras, largueros y lo- especificaciones del contrato así lo estipulan.
sas tal como se recomienda a continuación, a menos
Históricamente, no ha sido práctica estándar en la cons-
que se indique algo distinto en los planos o notas gene-
trucción proveer apoyos, para espaciamiento o sujeta-
rales de un proyecto.
ción de varillas , columnas, caras laterales de vigas o
Cuando los apoyos se colocan en forma continua, gene- para cualquier otra condición especial que no se con-
ralmente se 1,Jbican de modo que los extremos de cada temple en las recomendaciones siguientes. Sin embargo,
apoyo puedan traslaparse con los de los apoyos adya- al exa-minar superficies de concreto expuestas, sin es-
centes. Las varillas generalmente no se colocan a más pacia-dores laterales, casi siempre se ven descascara-
de 2 pulgadas (5 cm) de la última pata en una hilera de mientos en el concreto y varillas mal colocadas. Si el
cualquier tipo de apoyo continuo. recubrimiento es menor que el especificado, se puede
Los apoyos de tipo silleta generalmente se utilizan sólo esperar deterioro temprano y descascaramiento de la
para sostener varillas superiores en losas sobre terre- superficie expuesta . Para mantener el recubrimiento
no** de 4' -O" (1.20 m) ó menos de espesor, en cantida- adecuado en superficies verticales , como se hace en
des para no exceder espaciamientos promedio de 4' -O" losas, se pueden usar espaciadores de cimbra lateral.
(1.20 m) en cada dirección . Algunos de los tipos.dispo- Si el contratista general desea usar estos espaciadores
nibles se pueden ver en la página 3-10. Los apoyos de debe llegar a un acuerdo especial con el proveedor de
varilla no se utilizan cuando a modo de soporte se usa acero de refuerzo (véase la sección 15 del capítulo 5).
el refuerzo principal. No es práctica estándar utilizar apoyos para el refuerzo
Los proveedores de acero de refuerzo generalmente no por temperatura en losas de concreto soportadas por
entregan apoyos para varillas inferiores de vigas al nivel largueros a menos que se señale en los planos o en las
de terreno o losas coladas sobre terreno** ni para varillas especificaciones o mediante acuerdo entre el cliente y
en losas sobre terreno con una sola capa de refuerzo***. el proveedor de acero de refuerzo . Los apoyos para va-
Generalmente tampoco se entregan apoyos para va- rillas están diseñados para soportar al acero de refuerzo
rillas superiores en cimientos de profundidad mayor a y cargas normales durante la construcción. Los apoyos
4'-0" (1.20 m) ó para zapatas de columna o muro. Hay para varilla no están diseñados para soportar mangue-
tantas maneras de sostener estas varillas que los fabri- ras para concreto bombeado, rampas para carritos con
cantes solo entregan apoyos para ellas mediante un concreto o cargas similares.
acuerdo especial. DETALLES Y SECUENCIAS DE COLOCACION
RECOMENDABLES
• Información completa sobre la ubicación de varillas y apoyos para
varilla se encuentra en la publicación Placing Relnforcing Bars, dis-
ponible a través del Concrete Reinforcing Steel lns~lute.
·• El término "losas sobre terreno" incluye losas coladas directamente
Los apoyos para varilla generalmente se entregan de
sobre tierra o sobre concreto no reforzado usado como relleno nive- acuerdo a los siguientes detalles recomendables y se-
lador de terreno . cuencias de colocación, a menos que el ingeniero o ar-
·•· Las losas sobre terreno reforzadas con una sola capa de acero
generalmente tienen varillas por temperatura y contracción en un nivel, quitecto responsable de obra especifiquen algo diferen-
en una o dos direcciones. te.
3-5
APOYOS PARA VARILLAS DE-REFUERZO

LOSAS MACIZAS EN UNA DIRECCION

SECCIÓN DE LOSA . Muro


SECCION DE LA LOSA
• Las silletas altas continuas CHC pueden usarse en vez de silleta alta NOTAS:
HC y varilla de apoyo. 1. Una hilera de apoyos de varilla adecuadamente traslapada puede
•• Excepciones : no se requieren s1 las hileras adyacentes están remplazar a una cantidad igual de varilla por temperatura .
espaciadas 4'-0"m (1 .20 m) o menos. Con varillas superiores con- Para varillas por temperatura a usarse como apoyos de varilla :
tinuas del# 3 proporcionar hileras de apoyo a 2' - O" (0.60 m) centro Usar empalmes traslapados en tensión Clase B o Clase C dependi-
a centro . endo del porcentaje de varillas empalmadas en un cierto punto .
2. Para varillas por temperatura del # 5 usar sillas altas HC a 4'-o·
(120 m) centro a centro . Para varillas portemperatura del #4 usar
sillas altas HC a 3·.o• (0 .90 m) centro a centro .
3. No utilizar varillas por temperatura del# 3 para apoyos de varilla,
sustitúyalas por una del# 4 (adecuadamen te traslapada) con sillas
BC a 3'-0" (0.90 m) centro a centro .

CONSTRUCCION CON LARGUEROS EN UNA DIRECCION


Varillas del# 4 continuas sobre silr;tas de varilla a 3'-0"
centro a centro o sobre silleta superior pa,a larguero (JCU)

f~ ~~:jJ:.Q: 1rBrlt •4

~; :& ; ~ F, " ;i_q


~
0 · 0
,.!l".__ ·2'.-Q" SECCIONA-A ALTERNATIVA
~ , Silleta para PARA LA SECCION A A
JCU instalada.
larguero (JC) • JCU -silleta superior para larguero- sólo
ELEVACION DEL LARGUERO disponibles sobre pedido .

APOYOS PARA VARILLA DE REFUERZO DE llas sobre silletas individuales o en "silletas superiores
LARGUEROS para larguero" (JCU) como se muestra.*
Generalmente no se proveen apoyos para malla de Para construcción con largueros en dos direcciones (lo-
alambre soldado paor temperatura o varillas de refuerzo sas waffle), los apoyos para varillas en una dirección
por temperatura en losas coladas sobre largueros. Se generalmente pueden hacerse del mismo modo que
recomienda que las varillas por temperatura, se amarren para largueros en una sóla dirección. Las silletas para
y se espacien con varillas del # 3 espaciadas de 4' -2" varillas pueden omitirse en la dirección perpendicular ya
(1 .25 m) a 6'-0" (1.80 m) centro a centro perpendicular- que estas varillas están apoyadas en las varillas inferio-
mente a las varillas por temperatura . res que corren en la primera dirección. Esto no se aplica
Las varillas superiores normalmente se apoyan en vari- para las varillas superiores de las franjas intermedias .
VIGAS Y VIGAS MAESTRAS
APOYOS PARA VARILLA DE REFUERZO DE Silleta superior
VIGAS para viga (88U )/

La práctica estándar para apoyar varilias de refuerzo de


vigas y trabes es usar silletas de viga (BB) transversal-
mente a las varillas , espaciados a un máximo de 5'-0"
(1.5 m) centro a centro. Para varillas de refuerzo en dos
tJ 1,11
1'-G' -<hs•-o"
QSILL~,
"PARA VIGA (88)
capas se usan silletas superiores para viga (BBU) de la SECCION "Y-Y"
misma manera. Silletas para viga long itudinales se pro- ELEVACION DE VIGA
porcionan sólo mediante acuerdo especial entre el con-

3-6
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

Ubicación de apoyos
O Ubicación de varillas

Leyenda
,, > • • • » ¡ > ,._,,..
Silleta para losa

-,.~ -,.. - -,-


Silletas altas 4 Varilla de apoyo

ITl Coloque líneas continuas de apoyos para losas


(SB) en dirección E - O a 4'-0", máximo centro a
@ Coloque las varillas superiores en las franjas de
columna dirección E-O.
centro, entre las columnas. Coloque la primera
linea a 1' - O" (0.30 m) del eje de centro de cada [] Coloque 3 o más hileras de apoyos de varilla del
columna . # 4 (largo aproximado = .4L) a 4'-0" (1 .20 m)
máximo centro a centro sobre sillas altas a 3'-0"
@ Coloque las varillas inferiores en las franjas de (0.90 m) máximo centro a centro entre las colum-
columna y franjas intermedias dirección N-S. nas en dirección N-S y en las franjas na en direc-
@ Coloque las varillas inferiores en las franjas de ción E-D. Coloque 2 hileras de apoyos en todos
los extremos de la losa.
columna y franjas intermedias dirección E-D .
[il Coloque 3 o más hileras de apoyos de varilla del © Coloque las varillas superiores en la franja inter-
media dirección N-S en el espacio entre los ex-
# 4 (largo= 0.SL), en dirección E-O, a 4'-0" (1.20
m) máximo centro a centro, sobre silletas altas tremos de las varillas superiores de la franja de
(HC) a 3'-0" (0.90 m) máximo centro a centro, columna dirección E-O.
ubicando la primera hilera a la cara de cada co-
lumna.
® Coloque las varillas superiores en la franja inter-
media dirección E-O.
G) Coloque las varillas superiores en las franjas de
columna dirección N - S.

3-7
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

• ~ Ubicación de apoyos
O • Ubicación de varillas

Leyenda
., > > ) , ) ,
> > T'

Silleta para losa

Silletas altas 4 Varilla de apoyo

SECUENCIA DE COLOCACION DE APOYOS


Y VARILLAS EN LOSAS MACIZAS EN DOS
DIRECCIONES CON MAYOR ESPESOR
ALREDEDOR DE LAS COLUMNAS
stantes en cada cara de la losa de espesor incre-
Coloque una hilera de silletas para losa (SB) en mentado. Amarre la hilera de varilla de apoyo del
dirección E-O, en línea con los ejes de centro de centro a las varillas verticales de la columna .
columna, entre las caras interiores de cada losa Coloque las varillas superiores en las franjas de
de espesor incrementado alrededor de las colum- columna dirección N-S.
nas . 2
Coloque las varillas superiores en las franjas de
Coloque hileras continuas de silletas para losa columna dirección E-O.
(SB) en dirección E-O, a máximo 4'-0" (1.20 3
Coloque tres o más hileras de varilla de apoyo del
m)c.c., ubicando la primera a 3" (7.5 cm) de la
# 4 (largo= 0.32L) a máximo 4'-0" (1.20 m) e.e.,
cara de la losa de espesor incrementado alrede- 4'
en las franjas de columna N-S y E-O, paralelas a
dor de las columnas.
las franjas. Coloque des hileras de varilla de
Coloque las varillas inferiores en las franjas de apoyo en todos los bordes de la losa.
columna y franjas intermedias dirección N-S.
Coloque las varillas inferiores en las franjas de
® Coloque las varillas superiores en la franja inter-
media dirección N-S, en el espapcio entre los ex·
columna y franjas intermedias dirección E-O. tremas de las varillas superiores de la franja de
Coloque tres hileras de varilla de apoyo del #4 columna dirección E-O.
(largo= O.SOL) en dirección E-O, sobre silletas @ Coloque las varillas superiores en la franja inter-
altas (HC) a 3'-0" (0.90 m) máximo e.e. Ubique media dirección E-O.
una hilera al centro de la columna y las dos re-
3· 8
~ S PARA VARILLAS DE REFUERZO

coNSTRUCCION DE LOSAS CON LARGUEROS EN DOS


DIRECCIONES (TIPO WAFFLE)

Franja Franja Franja


• símbolos usados

i
~
columna central de columna
Silleta de varilla del# 4 a 4'-0"
centro a centro .

X Silleta alta para varilla individual


(HC) a 3'-0" centro a centro .
Cll
e '1\7{ Vari lla del# 4 sobre silletas para varilla
E individual (SC), o silleta superior
:::,
cu
·e 8 para larguero (JCU) a 4'-0" centro a centro
~ Ql
LL 'O

- -Varillas superiores
- - -Varillas inferiores

Silleta superior de larguero a #4 varillas más


2 silletas individuales para varilla
r-·

Cll
e
E
Cll .2
·e 8
~ Ql
LL 'O

SECCIONA-A
L

SECUENCIA DE COLOCACION DE APOYOS


Y VARILLAS EN LOSAS CON LARGUEROS
EN DOS DIRECCIONES (TIPO WAFFLE)

1. Coloque silletas para larguero (JC) en la parte infe- 5. Coloque las varillas superiores en las franjas de co-
rior de los largueros a 5'-0" (1.50 m) e.e., en las fran- lumna N-S.
jas de columna N-S y en la franja intermedia N-S
(longitud total del larguero). 6. Coloque varilla de apoyo del # 4 sobre dos silletas
para varilla BC (o JCU) a 4'-0" (1.20 m) e.e. en las
2. Coloque las varillas inferiores en las franjas de co- franjas intermedias N-S y E-O. Si las varillas supe-
lumna y franja intermedia dirección N-S. riores están espaciadas sobre la franja intermedia
3. Coloque las varillas inferiores en las franjas de co- entera, use varilla de apoyo del# 4 a 4'-0" (1.20 m)
lumna y franja intermedia dirección E-O. e.e., apoyadas sobre silletas BC a 3'-0" (0.90 m) e.e.

4. En las caras de las columnas coloque tres ó más 7. Coloque las varillas superiores en las franjas inter-
hileras de varilla de apoyo del #4 (largo= ancho de medias dirección N-S y E-O.
la losa de espesor incrementado alrededor de la co- 8. Coloque las varillas superiores en la franja de colum-
lumna), en dirección E-O, sobre silletas altas para na E-O. Amarre las varillas de la franja de columna
varilla (HC) a 3'-0" (0.90 m)c.c. N-S a las varillas de apoyo. Amarre de varillas de la
franja de columna E-O a las varillas N-S.

3.9
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

APOYOS PARA VARILLAS PARA CONDICIONES


tratista y el proveedor, si es que son aprobados por el
Ingeniero o Arquitecto responsable de obra.

A. SECUENCIA DE COLOCACION DE
APOYOS Y VARILLAS EN LOSAS SOBRE
CUBIERTA DE METAL CORRUGADO
1. Coloque la cubierta de metal corrugado y sujétela a
sus soportes .
2. Coloque apoyos de varilla del# 3 A a 5'-0" (1.50 m)
e.e., sobre la cimbra de metal corrugado.
3. Coloque las varillas de refuerzo positivo B sobre los
valles de la cimbra descansando en los apoyos A.
Amárrelas a los apoyos
Nota: El espaciamiento del acero de refuerzo principal (positivo)
debe ser múltiplo del chaflán de la cimbra.

4. Coloque las varillas por temperatura C. Amárrelas a


las varillas principales.
5. Coloque silletas altas individuales especiales para
cimbra de metal corrugado a 3'-0" e.e.*
Nota: Si usa varilla superior continua coloque una hilera adicional
de silletas altas al centro del claro de la losa.
LOSAS DE UNA DIRECCION SOBRE
6. Coloque apoyos de varilla del # 4 D sobre silletas. CIMBRA DE METAL CORRUGADO
(Una hilera de apoyos de varilla con empalmes tras-
lapados apropiados puede sustituir una área igual de
refuerzo por temperatura).
7. Coloque las varillas superiores E (refuerzo negativo) B. CIMIENTOS Y LOSAS SOBRE EL TERRENO O
y átelas a sus apoyos de varilla SOBRE MATERIALES DE RELLENO
• Pueden usarse silletas altas continuas especiales en vez de apoyos
de varilla y silletas altas . HCP - silleta alta individual con base de acero para apoyarse en el
terreno. Altura hasta 15" (38 cm).
CHCU - silletas altas superiores continuas. Alambres de amarre
continuos sirven para descanzar la capa inferior de varillas en
cimientos. Altura hasta 15" (38 cm).
Soporte a base de dobleces - Una varilla de refuerzo fabricada sobre
pedido con patas dobladas que descanzan sobre la capa inferior de
varilla en cimientos.
Bloque de concreto con espiga de fijación - Un bloque prefabricado
con un hoyo para varilla del# 4. Adecuado como apoyo para ambas
capas de refuerzo, superior e inferior, en cimientos. Altura hasta 2·-0•
(0.60m).
Se recomienda su uso en Losas con espesor total:
1. 2'-0" ó menos - HCP, CHCU, Soporte a base de dobleces con
varillas del# 4 ó bloques de concreto con espiga de fijación . (Sólo en
los estados occidentales de E.U.).
2. Más de 2'-0" y hasta 4'-0" Soporte a base de dobleces con varillas
Soporte a base de
dobleces (tipo 26)
del #5. (
3. Más de 4'-0" - Generalmente no se entregan apoyos para varilla J
excepto mediante acuerdo especial.
El espaciamiento de los apoyos de varílla para losas_sobre terreno o

.:¡
sobre materiales de relleno debe seguir las recomendaciones de las
páginas 3 - 5 a 3 - 15 ajustadas para las condiciones particulares de
peso y rigidez del acero de refuerzo especificado.
Los apoyos para varilla normalmente se cotizan y proveen para losas
Soporte a base de
hasta 4'-0" (1.20 m) de espesor a menos que se especifique algo
dobleces (tipo 25) diferente.
3-10
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

BLOQUES PREFABRICADOS DE CONCRETO PARA APOYOS DE VARILLAS

Los bloques de concreto prefabricado normalmente se terreno colocándolas a ambos lados de la espiga. Ade-
proveen en tres tipos: (1) normales, (2) con alambres y cuadamente espaciados, los bloques de concreto pre-
(3) con espiga de sujeción . Los bloques normales se colado pueden soportar pertectamente a las varillas den-
usan para apoyar varillas sobre la superficie del terreno. tro de las tolerancias establecidas para la colocación de
Los bloques de concreto con alambres normalmente vie- las mismas.
nen con dos alambres de amarre calibre 16 al centro. Se
Los tipos y tamaños de apoyos de concreto para varilla
utilizan en la cara de cimbras verticales o en situaciones
comunmente disponibles se muestran en la Tabla 11
en que hay que sostener el bloque atándolo a las varillas.
Los bloques con espiga se hacen con un hoyo de apro- Se recomienda que el proveedor revise las especifica-
ximadamente 2 1/4" (5.7 cm) de profundidad en el cen- ciones del proyecto respecto al color y resistencia en
tro, y de diámetro tal que se pueda insertar una varilla compresión del concreto. Los bloques prefabricados
del# 4 doblada 90º. Esta varilla se utiliza como apoyo también pueden proveerse sobre pedido, en otros tama-
para varillas superiores por encima del bloque de con- ños, conforme se requiera para condiciones de uso fuera
creto. Al mismo tiempo, el bloque puede utilizarse como de lo común.
apoyo para las varillas inferiores sobre la superficie del

APOYOS DE VARILLAS A BASE DE CEMENTO REFORZADO CON FIBRA

Los soportes de varillas a base de cemento reforzado tical. Estos soportes están disponibles en unidades que
con fibra, se pueden obtener comercialmente en dos ofrecen alturas de soporte múltiple. Los soportes de fibra
tipos : (1) simples, o (2) con alambre, y están disponibles se pueden suministrar en tamaños y formas de diseño
en varios tamaños, formas y dimensiones. Son química- particular, necesarios para condiciones inusuales de tra-
mente inertes, y se adhieren naturalmente al concreto, bajo, por medio de un arreglo especial con el proveedor.
ya que tienen un coeficiente de expansión térmica simi- Estos soportes proporcionan una protección de Clase 1.
lar al del concreto circundante.
Los tipos y tamaños de soportes generalmente disponi-
Los soportes de cemento con fibra se pueden usar para bles se muestran en la Tabla IV.
soporte de acero de refuerzo tanto horizontal como ver-

APOYOS DE VARILLAS Y ESPACIADORES PARA CIMBRAS LATERALES


DE PLASTICO

Las prácticas industriales que se presentan aquí tienen la temperatura, deberán tener el 25 % de su superticie
la intención de servir como guía para la selección y uti- total plana pertorada para compensar la diferencia en el
lización de soportes de plástico usados para ubicar las coeficiente de expansión térmica entre el plástico y el
varillas de refuerzo en el concreto reforzado. concreto.*
Los soportes de plástico se pueden usar para acero de Además, de acuerdo al mismo reporte, los soportes he-
refuerzo horizontal y vertical. Pueden tener una acción chos completamente de plástico no deben coloca,se
de presión o servir como otro método de fijación. Los más cerca de 12" (30 cm) uno del otro a lo largo de una
soportes de plástico son ligeros, no porosos, y química- varilla.
mente inertes al concreto. Los soportes de plástico apro- Los soportes de plástico no se oxidan, eliminando así
piadamente diseñados deben tener asientos redondos manchas en la superficie del concreto. Estos soportes
de modo que no hagan agujeros en las cimbras, y no son particularmente apropiados en situaciones de expo-
deben deformarse bajo el peso cuando se sometan a las sición moderada a severa, o cuando es necesario el
temperaturas normales encontradas en la práctica, ni esmerilado del concreto. Los soportes de varillas de re-
debe fracturarse o agrietarse severamente bajo el im- fuerzo revestidas de resina epóxica (ver pág. 3-13). Es-
pacto de la carga cuando se usen en clima frío. tos soportes proporcionan protección de Clase 1.
En base a un reporte, y debido a que los soportes y los Los tipos y tamaños de soportes para varillas que se
espaciadores de plástico están sujetos a los efectos de encuentran generalmente disponibles se muestran en la
Tabla V.
• "Selection of Bar Spacers for Reinlorced _Concrete" por M. Levitt y
M.R. Herbert. Concre1e, Noviembre de 1968, Asociación del Cemento
Y del Concreto, Londres, Inglaterra.
3-1 1
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

TABLA 111 · TIPOS Y TAMAÑOS TIPI.COS DE SOPORTES DE VARILLAS PARA CONCRETO PREFABRICADO

SIMBOLO ILUSTRACION DEL TIPO DE TAMAÑOS TIPICOS DESCRIPCION


SOPORTE PARA VARRILLA SOPORTE
PB/BS Bloque A-3/4 a 6" (1 .9 a 15 cm) Se usa cuando se coloca varilla de refuerzo
Simple B-2" a 6" (5 a 15 cm) sobre una pendiente. Cuando la dimensión
C-2" a 48" (5 a 122 cm) ¡ "C" excede 16" (40 cm)debe colocarse una
varilla de refuerzo dentro del bloque.
WB/BA Bloque A-3/4" a 4" (1 .9 a 10 cm) Comúnmente se cuela un alambre para
con B-2"a3"(5a7.5cm) amarre de calibre 16 ga . ,.usado
Alambre C-2" a 3" (5 a 7.5 cm) comúnmente contra cimbras verticales o en
posiciones necesarias para asegurar el
bloque amarrándolo a la varilla de refuerzo.
TWA/BAA Bloque A-3/4" a 3" (1 .9 a 7.5 cm) Comúnmente se cuela un alambre para
Ahusado B-3/4" a 2 1/2" amarre de calibre 16 ga., usado común-
con (1 .9 a 6.3 cm) mente cuando se desea contacto mínimo
Alambres C-1 1/4 a 3" con la cimbra.
(3.1 a 7.5 cm)
CB/BC Bloque A-2" a 4" (5 a 1O cm) Usado comúnmente en trabajo horizontal
de B-2" a 4" (5 a 10 cm)
Combina- C-2" a 4" (5 a 10 cm)
ción O-apropiado para
varilla del No. 3 al No. 5
DB/BE Bloque A-3" (7.5 cm) Usado para soportar la parrilla superior
con Espiga 8-3" a 5" (7.5 a 12.7 cm) desde la espiga colocada en el agujero. El
C-2" a 4" (5 a 1O cm) bloque también se puede usar para soportar
D- hoyo para fijar la parrilla inferior.
varrilla del No. 4

APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO CON


RECUBRIMIENTO EPOXICO

Las varillas recubiertas con epóxico se han vuelto un B. Los apoyos deben estar hechos con un material die-
método protector contra la corrosión, ampliamente utili- léctrico. Si es que se utilizan bloques con alambres
zado en estructuras de concreto reforzado . Deben usar- de amarre o con espigas de sujetación , los alambres
se apoyos especiales para estas varillas . El propósito de y varillas deben estar recubiertos de plástico o con
estos apoyos especiales es disminuir los daños ocasio- una resina epóxica, o,
nados al recubrimiento anticorrosivo durante la coloca- C. Las varillas de refuerzo que se usen como apoyos
ción de las varillas y evitar introducir una fuente potencial deben estar recubiertas con epóxico. En muros re-
de corrosión en las cercanía•s del punto de contacto entre forzados con varillas recubiertas, las varillas de se-
el apoyo y la varilla. paración también deben estar recubiertas con epó-
xico como lo especifique el ingeniero responsable de
Las recomendaciones del CRSI son :
obra . Los clips espaciadores para varillas que se
A. Los apoyos de alambre deben ser cubiertos con un usan en este tipo de muro deben estar hechos de un
material dieléctrico, como el plástico y resinas epó- material resistente a la corrosión, o recubiertas con
xicas compatibles con el concreto un mínimo de 2 un material dieléctrico .
pulgadas (5 cm} del punto de contacto con las varillas
recubiertas, o,

3-12
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

TABLA IV-TIPO Y TAMAÑOS TIPICOS DE SOPORTES DE VARILLAS A


BASE DE CEMENTO REFORZADO CON FIBRA.

SIMBOLO ILUSTRACION DEL SOPORTE PARA TIPO DE TAMAÑOS DESCRIPCION


VARILLA SOPÓRTE TIPICOS
SBfíL Travesaño Altura 3/4" a 3" Usado para soportar el acero de refuerzo
para Losa (1.~ a 7.5 cm) para losa inferior. Disponible también en
Longitud 3' (91 cm) forma circular para trabajos arquitectóni-
1'(30 cm) cos y en forma cuadrada para refuerzo
3" y 2" (7.5 y 5 cm) pesado.
BB/TV Travesaño Los mismos Soporta las varillas de refuerzo inferiores


para vigas tamaños anteriores de las vigas y/o las varillas de refuerzo de
losas pesadas.

BC/SV Recubrimiento simple Silletas Altura 3/4" a 2" Usado para soportar acero de refuerzo


para varillas (1 .9 a 5 cm) en la construcción de losas y platafor-
mas. Disponible con o sin alambre para
amarre en tres tipos - para recubrimiento
Single Cover simple, doble o triple.
Recubrimiento doble

--
HC/SA Silletas Altura 3/4" a 3" Usados para soportar varilla de refuerzo
Altas (1 .9 a 7.5 cm) superior de losas directamente o para
soportar varilla de réfuerzo inferior de
Double Cover losas. Todos están disponibles con o sin
alambre para amarre.
Recubrimiento triple

CS/EC Clip doble



Triple Cover

11r·
Espacia-
dores con
Clips
Para el
recubrimiento de
Disponibles con clips dobles o simples.
Usados para proporcionar el recubri-
concreto de 3/4" a miento necesario entre las varillas de
Double Clips 2" (1.9 a 5 cm) refuerzo verticales y la cimbra.

Clip varilla

VS/EV

Single Clip

Espacia- Para el Disponibles con ganchos para fijarse a la

m dores
Verticales
recubrimiento del
concreto 3/4" a 3"
(1 .9 a 7.5 cm)
varilla de refuerzo. Usado para
proporcionar recubrimiento entra las
varillas de refuerzo verticales y la cimbra.
De forma triangular con un largo de 1'0"
(30cm) .

3- 13
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

TABLA V -TIPO,S Y TAMAÑOS TI PICOS DE SOPORTES PARA VARILLAS HECH!JS COMPLETAMENTE DE PLASTICO

SIMBOLO ILUSTRACION DEL SOPORTE TIPO DE TAMAÑOS TIPICOS DESCRIPCION


PARA VARILLA SOPORTE
BS/EI Espaciador Altura 3/4" a 6" (1 .9 a 15 cm) Generalmente para trabajo

BS-CL/EIA
1 Inferior

Espaciador
horizontal. No se recomienda para el
suelo ni para acabado de agregado
expuesto.

Altura 3/4"a 2" (1 .9 a 5 cm) Generalmente para trabajo

t inferior,
Abrazadera
horizontal, proporciona una acción
de abrazadera sobre las varillas.
No se recomienda para el suelo ni
para acabado de agregado
expuesto.

1
HC/SA Silla Alta Altura 3/4" a 5" (1 .9 a 12.5 cm) Para usarse en losas o paneles

HC-V/SAV
Q) Silla Alta
Variable
Altura 2 1/2" a 6 1/4" (6 .3
a 15.8cm)
Para trabajo horizontal y vertical.
SiNe para diferentes alturas.

l !el
r
WS/ER Espaciador Para recubrimientos de Generalmente para trabajo vertical.
de rueda concreto de 3/4" a 3" Acción de abrazadera sobre las


(1 .9 a 7.5 cm) varillas y contacto mínimo con las
cimbras. Aplicables para acero de
refuerzo de columnas.
APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO

APOYOS PARA VARILLA DE REFUERZO DE LOSAS DE


PUENTE PARA CARRETERAS

1. LOSAS SOBRE CIMBRA PLANA

silletas altas individuales (HC) 1;n hileras a 4'-0" máx . c-c. y espaciadas 4'-0" máximo en cada hilera

1
r!o'' Silletas para losa (SB) a 4'-0" máx. c-c.
MAX
Detalle A
Muestra las silletas altas individuales (HC)

silletas altas continuas (CHC) 4' -O" máx. c-c.

Silletas para losa (SB) a 4'-0" má x c-c.


MA X

Detalle B
Muestra las silletas altas continuas (CHC)

Silletas superiores para losa (SBU) o silletas altas superiores


continuas (CHCU) a 4'-0 " máx. c-c.

l ~O"
¡
Silletas para losa (SB) a 4'-0 " máx. c-c.
MAX
Detalle e
Muestra los apoyos superiores para losa (SBU) o silletas
altas superiores continuas (CHCU)

B.C.A. a 3'-0" máx . e-e

B.C.N a 3'-0 " máx. c-c. ' - - - - - - B.C.N. a 3'-0" máx . c-c.
(3 hileras entre las vigas.)

B.C.N.: Bloques de concreto normales


B.C.A.: Bloques de concreto DETALLE D
con alambres de amarre .
Muestra los bloques de concreto

3-15

h,,
APOYOS PA RA VARILLAS DE REFUERZO

APOYOS PARA VARILLA DE REFUERZO DE LOSAS DE


PUENTE PARA CARRETERAS (CONT.)

2. LOSAS SOBRE CIMBRA PERMANENTE DE METAL CORRUGADO

CHCU a 1.20 m .

SECCION X-X SECCION Y-Y


silletas altas individuales (HCM) en hileras a 4'-0" (1.20 m) máx. c-c . y
espaciadas a 1.20 m máx. c-c. en cada hilera (espaciadas
a 0.90 m máx. c-c. en cada hilera para varillas superiores
longitudinales del# 3 o # 4).

Cimbra permanente de metal


corrugado con extremos
Clip para anclaje.
presellados.

Angulo de soporte
continuo. concreto.
Sección Alterna A Sección Alterna B

APOYOS DE ALAMBRE SOBRE CIMBRAS PERMANENTES DE METAL CORRUGADO

WB ~

SECCION X-X
e
B.C.A. en hileras a 1.20 m máx. c-c. y espaciados 1.20 m máx. c-c. en cada hilera
(espaciados a 0.90 m en cada hilera para varillas superiores longitudinales del# 3 ó # 4)
e
Cimbra permanente de metal A
corrugado con extremos --+--- -~ \!
presellados.
gJ
d
q
X le
B.C.A. Bajo las varillas inferiores te
'- longitudinales a 0.90 m máx. c-c. le
Viga de concreto .
(3 hileras min. entre vigas) . d1
Angulo de soporte continuo, d
B.C.A.: Bloque de concreto con alambres de amarre al
APOYOS DE VARILLAS DE CONCRETO PREFABRICADO SOBRE CIMBRAS DE ACERO PERMANENTES
Apoyos de Bloque de Concreto Sobre Cimbras Permanentes de Metal Corrugado .
~
,de
'S\

3-16
NOTAS PARA INGENIE ROS Y DISENADORES E STRUCTUAALES

CAPITULO 4
NOTAS PARA INGENIEROS Y DISEÑADORES
ESTRUCTURALES

Reconocemos que uniformidad absoluta no es posible En situaciones especiales que requieran una alta con-
ni es deseable. Aun cuando las estructuras terminadas centración de refuerzo, pueden usarse varillas tamaño
difieran grandemente entre sí, creemos que nuestras estándar en paquete. Las varillas del # 14 y # 18 no
recomendaciones para métodos y diseño de las partes deben usarse en paquete en vigas o trabes. Si las vari-
individuales de cada estructura darán como resultado llas en paquete requieren ganchos, estos deberán estar
ahorro en tiempo y costo de éstas. escalonados.
Las recomendaciones de este capítulo respecto a la se- GRADO O DESIGNACION DE PUNTO DE
lección y uso de materiales de refuerzo NO DEBEN FLUENCIA MINIMO DEL ACERO
SUSTITUIR EL JUICIO DE UN INGENIERO ESTRUC- Los siguientes grados o designaciones de punto de fluen-
TURAL EXPERIMENTADO para satisfacer requerimien- cia mínimo del acero han sido establecidos por las es-
tos de diseño específicos de la mejor manera posible. pecificaciones ASTM: Grados 40, 60 y 75 en acero de
DISEÑO lingote {A 615); Grados 40 y 60 en acero de eje {A 617);
Grados 50 y 60 en acero de riel (A 616); Grado 60 en acero
Se recomenda que el diseño siga los lineamientos del
de baja aleación (A 706). La designación numérica del
Reglamento de Construcciones de Concreto Reforzado
grado indica resistencia mínima a la fluencia en kg/cm 2
del American Concrete lnstitute.
basada en el área nominal de las varillas de refuerzo.
PRACTICAS RECOMENDABLES ESTANDAR EN
LA INDUSTRIA El grado de las varillas y espirales de refuerzo debe ser
especificado por el diseñador para los aceros A615 ,
Se sugiere que el diseñador estructural examine los ca-
A616 y A617. Cuando dos o más grados se requieran en
pítulos 5, 6, 7, 8 y 10 de este Manual para familiarizarse
las especificaciones se deberá indicar en los planos dón-
con las prácticas actuales de la industria.
de se va a utilizar cada grado.
TAMAÑOS DE VARILLAS Y ESPIRALES
Para un ahorro máximo, se recomienda el uso de varillas
Se recomienda que se utilizen varillas y espirales de ASTM A615, A616 ó A617, grado 60.
tamaños estándar, como se especifica en el capítulo 1
de este Manual. El uso de requerimientos más estrictos que los de la
ASTM para varillas de refuerzo generalmente limita la
Estos tamaños estándar ofrecen al diseñador un rango disponibilidad e incrementa los costos. Tales requeri-
amplio para seleccionar áreas de acero. El número de mientos deben especificarse claramente cuando se
distintos tamaños de varilla usados en una estrcutura hace un pedido a fin de evitar errores y verificar dispo-
debe ser el mínimo necesario. nibilidad.
Aunque no se encuentran generalmente t,, bodega , las NOTACION ESTANDAR
varillas grandes designadas# 14 y# 18 y disponibles en
Para evitar malinterpretación al designar el tipo de re-
grados 60 y 75 pueden consegu irse mediante un acuer-
fuerzo, los tamaños requeridos de acero de refuerzo se
do previo con los proveedores. El Reglamento ACI re-
designan en los planos y especificaciones del modo que
quiere que las varillas de acero en lingote se adecúen a
sigue:
la Especificación ASTM A615 incluyendo el requerimien-
to suplementario S1 . El Reglamento ACI requiere que, (a) Los tamaños de las varillas de refuerzo corrugadas
las varillas de acero para rieles (A616) pasen pruebas se indican con un número; por ejemplo,# 3, # 4, # 5,
de doblado y satisfagan los requerimientos de las varillas etc.
de acero para ejes{A617), grado 60 . El Reglamento tam-
(b) Las varillas lisas se indican en fracciones de pulga-
bién requiere que las marcas de la varilla grabadas en
da; por ejemplo, 3/8", 1/2", 5/8", etc.
su superficie incluyan la letra "R" para designar el acero
para rieles que satisfaga los requerimientos especiales (c) El alambre de acero liso para refuerzo de concreto
de pruebas de doblado. se designa mediante la letra "W" -seguida por un
4-1

- - - - -- -- - - - -- - - - -- - - - - --
NOTAS PARA INGENIEROS Y 0ISENADORES ESTRUCTURALES

número que señala el área secciona! del alambre en 7. Cuando se indique el recubrimiento mínimo para vigas
centésimas de pulgada cuadrada·. Por ejemplo, un y columnas, debe especificarse si es a los estribos, a los
alambre W• 16 tiene un área secciona! de 0.16 pul• amarres o al acero principal.
gadas cuadradas. El alambre corrugado se designa
8. Cuando vigas y largueros o losas se intersecten en el
de modo similar mediante la letra "O" - seguida de un
mismo plano, se debe indicar espacio libre para permitir
número que indica el área secciona! del alambre en
el paso de las varillas. Los espacios libres para varilla
centésimas de pulgada cuadrada.
también deben indicarse en las intersecciones de vigas
(d) La malla de alambre liso soldado se indica en los y columnas.
planos del siguiente modo:
9. Para secciones de peralte variable no simétrico es
más económico detallar, fabricar y colocar varillas de
WWF 6X12 - W16xW8 refuerzo superiores e inferiores rectas que usar armadu-
ras de acero de peralte variable.
Esta designación identifica un tipo de malla en la 1O. Todo concreto y mampostería que requiera varillas
cual: de refuerzo o malla de alambre soldado debe mostrarse
Espaciamiento de los alambres longitudinales = 6" en los planos estructurales.
Espaciamiento de los alambres transversales = 12"
Tamaño de los alambres longitudinales = W16 11. Cuando se requiera refuerzo por temperatura debe
Tamaño de los alambres transversales = W8 mostrarse en los planos estructurales indicando el tama-
ño de las varillas y su espaciamiento. Cuando no se
La malla de alambre corrugado debe designarse del mis- señale este requerimiento no será suministrado.
mo mcx:lo con el número indicado de alambre "O", ejemplo:
12. Los planos estructurales deben señalar el tamaño,
peralte y elevación de todo cimiento. Cuando se indi-
WWF 6X12-D16xD8
quen espigas de fijación para zapatas, estas deberán
ser del mismo tamaño y cantidad que las verticales de
PLANOS columna y muro, a menos que el diseñador especifique
algo diferente.
Las siguientes recomendaciones se refieren a informa-
ción en planos estructurales y se presentan a fin de ayu- 13. El anclaje adecuado de todo refuerzo, de acuerdo
dar a generar detalles prácticos de acuerdo con el Re- con el Reglamento ACI, debe estar indicado en los pla-
glamento ACI , para de este modo lograr el mayor ahorro nos estructurales.
posible en la construcción con concreto reforzado.
14. Los planos estructurales deben indicar colocación
1. Use los términos "similar" y/o "típico" con cautela . Es típica de varillas para vigas, largueros y losas, incluyen-
preferible indicar las diferencias entre el detalle dibujado do localización de dobleces y terminación de varillas.
y el detalle "similar" o "típico" usando detalles separados.
15. Si se requieren varillas esquineras, debe indicarse
2. Cuando se requieran dos o mas grados de acero se- claramente su localización exacta en muros, zapatas,
ñale donde se utilizan estos distintos grados. vigas o cualquier parte de la estructura.

3. Los fabricantes doblan las varillas en un plano. Con LONGITUD DE VARILLAS


haces de varillas utilice ganchos superiores separados Las varillas de refuerzo deben ser cortadas con una to-
(que pueden estar inclinados) para secciones angostas lerancia de 1" más o 1" (2.5 cm)menos del largo especi-
en donde es difícil colocar ganchos verticales. ficado para las varillas del# 3 al# 11, y de ±2" (Scm)para
las varillas del# 14 y# 18. Cuando requieran tolerancias
4. Use los dobleces típicos de varilla y los ganchos Aél
menores o extremos acabados, debe especificarse.
estándar como se indica en las páginas 6-3 y 6-4 res-
Esto puede acarrear costos extra.
pectivamente.
5. Donde se vayan a alternar varillas rectas y con doblez ,
Todos los tamaños de varilla generalmente están dispo-
indique su espaciamiento como se señala a continua-
nibles en largos de hasta 60 pies (18 m). Cuando los
ción : "No. 4@ 1O" alt. recta & con doblez" lo cual indica
largos de las varillas excedan los 60 pies, es necesario
una separación de 1O" entre varillas adyacentes.
llegar a un acuerdo con el proveedor. El uso de varillas
6. El calculista debe indicar el tipo y localización de todos traslapadas, soldadas o con acopladores mecánicos es
los empalmes en sus planos. Véase la página 4-4 para más factible para grandes largos debido a limitantes de
mayores detalles respecto a la información para empal- tipo práctico como el hacer un pedido especial al provee-
mes que se requiere en los planos y especificaciones. dor y transportar y maniobrar varillas de más de 60 pies.
4-2
NOTAS PARA INGENIEROS Y DISEÑADORES ESTRUCTURALES

VIGAS Y TRABES debe poner especial atención a la ubicación de las vari-


Dentro de lo posible, el espaciemiento, ancho y espe- llas verticales de columna en la conexión con vigas para
cialmente peralte de las vigas y trabes debe ser uniforme dejar suficiente espacio libre y poder colocar los anclajes
en toda la estructura. de tendón o placas de anclaje.

Para determinar los anchos y peraltes adecuados, apar- Cuando se usan varillas de refuerzo junto con cables
te de los costos relativos del acero y concreto versus el postensados, la secuencia de colocación debe señalar-
cimbrado, se deben tomar en cuenta costos generales se en los planos, especialmente en sistemas en dos
tales como la altura del edificio y el nivel de los plafones direcciones.
de techo falso que en cierta manera están dictaminados CIMBRAS Y SU REUTILIZACION
por el peralte elegido para vigas y trabes . El diseño de edificios debe tratar de maximizar la reuti-
Cuando sea necesario usar estribos cerrados el costo lización de cimbras y minimizar la cantidad de cimbrado.
de la obra disminuirá sí se usan estribos de dos piezas Técnicas que reducen el trabajo de cimbrado y que con-
que facilitan la colocación del acero de refuerzo. sideran la manera más económica de mover cimbras
CONSTRUCCION CON LARGUEROS puede ser incorporadas a la fase de diseño estructural
y deben tener tanta importancia como la reutilización.
Los costos de cimbrado se reducen al máximo mediante
Dos ejemplos de consideración durante el diseño que
el uso de cimbras estándar removibles, reutilizables, de
permiten el fácil movimiento de cimbras son:
las mismas dimensiones y peralte para todos los pisos
y techo de una estructura. Usese mayor cantidad de 1. Mantener constante el tamaño, alineamiento y loñgi-
acero de refuerzo para claros más largos y espesor de tud de cimbras de columna para tantos pisos como sea
losa menor para el techo, cuyas cargas son menores . La posible.
altura total del edificio puede reducirse y el cimbrado
2. Mantener vigas maestras con peralte constante para
simplificarse aún más diseñando los largueros en una
no restringir el movimiento horizontal de cimbras.
dirección y trabes soporte con el mismo peralte. En cons-
trucción con largueros en dos direcciones (losas tipo COLUMNAS
waffle) se puede diseñar fácilmente un espesor de losa Las columnas exteriores deberán ser del mismo ancho
uniforme. Generalmente también es posible calcular las la altura total de la estructura. El espacio entre las co-
vigas con el mismo peralte que los largueros en dos lumnas deberá ser tal que permita hacer una abertura
direcciones si se diseña el sistema como losa en dos para colocar materiales estándar para muros.
direcciones soportada en sus cuatro lados .
Las dimensiones seccionales de las columnas deben
LOSAS MACIZAS mantenerse constantes para el mayor número de pisos
Cuando se opta por un diseño de losa maciza en dos posible . Cuando se puede disminuir el área requerida,
direcciones con mayor espesor en las columnas las di- los cambios deben hacerse sólo en una dimensión . Es
mensiones de ancho , largo y espesor del área incremen- preferible mantener constantes la superficie exterior y el
tada deben mantenerse constantes para todas las co- ancho de las columnas exteriores y meter sólo la super-
lumnas del edificio. El tamaño de las áreas incrementa- ficie interior.
·das debe seleccionarse de tal manera que la distancia Cuando se usen columnas de sección circular, el diáme-
libre entre ellas sea múltiplo de 2'-0" (5 cm) optimizando tro, y cualquier cambio en éste, deberá ser en incremen-
así el uso de las cimbras de madera para la losa. Cuando tos de 2" (5 cm) . Las columnas interiores deben ser lo
se requieran techos con buen terminado la losa maciza más pequeñas posible para satisfacer los requerimien-
es una alternativa económica. Buenas opciones son losa tos estructurales. Los diámetros de todas las columnas
maciza para claros cortos y losa tipo waffle para claros en cada piso deben mantenerse constantes.El espacia-
mayores . Ambas dan un claro de altura de techo máximo miento de centro a centro de las columnas debe ser
con altura de piso a piso mínima. uniforme, si es posible.
VIGAS Y LOSAS POSTENSADAS El refuerzo de las columnas debe hacerse con las vari-
Cuando se usa este tipo de diseño se debe mostrar cla- llas más grandes posible. Todas las varillas verticales en
ramente en los planos el refuerzo adicional necesario columnas cuadradas o rectangulares deben comprarse
detrás de los anclajes para cable postensado para losa, ya dobladas en las zonas de empalmes. La desviación
alrededor de duetos en la losa , en juntas de construc- de todas las varillas debe ser la misma que para las
ción, en colado secundario para cerrar aberturas para varillas de esquina. Las varillas verticales en columnas
instalación y las rejillas trás los anclajes de torón para redondas cuyo tamaño no varíe no necesitan ser dobla-
vigas. Los estribos para vigas deberán ser de dos pie- das para desviarlas en empalmes traslapados, excepto
zas: estribos abiertos con ganchos de cierre superior. Se cuando se requiera un número máximo de varilla~ por
4-3
NOTAS PARA INGENIEROS Y DISENADORES ESTRUCTURALES

arriba del empalme que haga imposible traslapar en la sarrollo mínima en tensión para la varilla mayor, a menos
misma circunferencia. Cuando la cara de la columna que se señale algo distinto. Cuando se haga un empal-
superior esta desfasada 3" (7.5 cm) ó más , las varillas me traslapado únicamente en comprensión para varillas
rectas de abajo deben extenderse hasta 3" por debajo de tamaños diferentes, la longitud del traslape deberá
del lecho superior de la losa, y se deben usar espigas ser la mayor de: longitud de desarrollo en comprensión
de fijación separadas. Las dificultades que representa de la varilla mayor, o longitud de empalme traslapado en
detallar un empalme traslapado con varillas de distinto comprensión para la varilla menor.
tamaño con longitudes de traslape requeridas para la
Cuando el ingeniero quiera desarrollar totalmente la varilla
varilla mayor se pueden solucionar reduciendo el tama-
más grande mediante traslapes con varias varillas meno-
ño de las varillas cuando se hace una columna de varios
res se debe hacer un detalle completo y con dimensiones.
pis0s . Cuando sea posible, debido a las longitudes de
trasl3pe requeridas para empalmes de varillas de tama- Cuando se requiera desarrollar capacidad a tensión par-
ño grande , se debe permitir que las varillas verticales se cial o completa con empalme; es importante especifica}
extienqan dos o más pisos. y dimensionar la secuencia de desalinamiento de los
1
empalmes.
Sólo se deberán usar los tamaños de varilla en espiral
recomendados en el Apéndice 8 , que son 3/8"0 ó #3, Cuando se usen acopladores mecánicos el ingeniero
1/2"0 ó #4 y 5/8"0 ó #5. El diámetro de las espirales de debe indicarJos tipos de éstos que permita y preparación
columna es la medición de lado externo a lado externo especial de los extremos de las varillas. Cuando se uti-
de la varilla o alambre, con tolerancia de :!:Jl2" (1.25 cm) lice soldadura a tope, el tipo de procedimietno de solda-
para diámetros menores o iguales a 30" y de ± 1" (2.5 do debe especificarse y especificaciones para las vari-
cm) para diámetros mayores a 30" (76 cm) , El espacia- llas deben incluir los requerimientos suplementarios que
miento claro entre vueltas de espiral no debe exceder 3" garantizen una soldabilidad adecuada.
(7.5 cm) ni se menor a 1" (2.5cm). El grado de inclinación
Para mayor información sobre empalmes y empotra-
debe variar en intervalos de 1/4" (0.63 cm) .
miento de varillas véase Reinforcement Anchorages and
Los equipos de fabricación estándar limitan los diáme- Splices, disponible a través del Concrete Reinforcing
tros mínimos de varilla en espiral a: Steel lnstitute.
9" diámetro para varilla de 3/8"0 ó #3 DISEÑO CON VARILLAS RECUBIERTAS

12" diámetro para varilla de 1/2"0 ó #4 El ingeniero o arquitecto debe tener en cuenta que las
varillas de refuerzo recubiertas, ya sea con resinas epó-
15" diámetro para varilla de 5/8"0 ó #5 xicas o con zinc (galvanizadas), requieren de más pro-
Los equipos de transporte y manejo limitan el largo má- cesos de fabricación que las varillas normales. El proce-
ximo de las espirales a 20 pies (6 m) aunque condiciones so de recubrimiento incrementa la duración del ciclo de
prácticas y económicas pueden dictar longitudes meno- producción. El remplazo de las varillas recubiertas para
res . corregir imperfecciones puede ser tardado. Por lo tanto, es
especialmente importante que el ingeniero o arquitecto se-
Las espirales pueden empalmarse con traslapes de 48 ñale en el contrato los requerimientos específicos comple-
diámetros de varilla de longitud o soldándolas en planta tos para el uso de varillas de refuerzo recubiertas.
u obra
Para evitar confusiones en los proyectos en que se uti-
Véase el Apéndice B para mayor información sobre las lizen varillas recubiertas y sin recubrir, el ingeniero o
espirales de columna estándar. arquitecto debe identificar con precisión en los planos
EMPALMES cuales varillas son recubiertas. Generalmente una nota
general al respecto es poco útil. Las varillas de refuerzo
Para especificar empalmes traslapados el ingeniero
en un elemento estructural deben identificarse si es que
debe mostrar en sus planos la ubicación (o límites de) y
son recubiertas. Por ejemplo, las varillas recubiertas con
preferiblemente también la longitud de todos los empal-
epóxicos deben identificarse en los planos con el sufijo
mes. Si las longitudes no se especifican, el ingeniero
(E) o con un asterisco(*), y una nota que señale que las
debe indicar si controla tensión o compresión , si el con-
varillas así identificadas están recubiertas con epóxico.
creto en las zonas de empalme está confinado y, si con-
El sufijo (G) es adecuado para identificar en los planos
trola tensión, la clase de empalme y si las varillas a em-
las varillas recubiertas con zinc (galvanizadas).
palmar son "superiores" u "otras". Cuando se haga un L
empalme traslapado en tensión para varillas de dos ta- No debe permitirse el uso de varillas de refuerzo sin e
maños diferentes, de acuerdo a los criterios anteriores, recubrimiento ni de insertos de metal disímil al zinc cerca t
el detallador deberá usar el empalme traslapado en ten- de varillas de refuerzo galvanizadas excepto en el caso ~
sión necesario para la varilla menor o la longitud de de- específico de un sistema de protección catódica. Las \
4-4
~ PARA INGENIEROS Y DIS ENA0ORES ESTRUCTURALES

varillas recubiertas de zinc (galvanizadas) no deberán biertas con epóxico o zinc se incluyen en las Especifica-
ser acopladas mecánicamente con varillas sin recubri- ciones Sugeridas. Las recomendaciones del Instituto
miento. respecto a apoyos para varillas con recubrimiento epó-
xico aparecen en el capítulo 3 página 3-12.
ESTIPULACIONES EN LAS ESPECIFICACIONES
1
oEL PROYECTO PARA VARILLAS RECUBIERTAS FABRICACION DE ACERO DE REFUERZO

Las normas ASTM A 775 y A 767 para varillas de refuerzo Se recomienda que todo el acero de refuerzo se fabrique
recubiertas con epóxico o zinc (galvanizadas), respecti- en planta, y así se especifique, dado que las operaciones
vamente, han sido escritas tomando como modelo otras puedan hacerse con mayor precisión en una planta.
normas ASTM estándar para acero de refuerzo tales ( 1) EXTRAS. Los cargos extra se cobran cuando aplican
como las especificaciones para varillas de refuerzo, tamaño, grado, cantidad, doblado, doblado especial,
alambre, malla de alambre soldado y materiales de pres- para fabricación especial, ingeniería, y otros servicios
fuerzo. Estas normas sólo cubren el producto hasta el que proporciona el vendedor.
momento en que se embarca en la planta del fabricante .
(2) DOBLADO. Todo doblado de varillas debe adecuarse
Por lo tanto para usar apropiadamente las normas ASTM a los dobleces de varilla típicos que se ilustran en la página
A 775 y A 767 hay que incluir en las especificaciones del 6-3 y a los ganchos ACI estándar en la página 6-4.
contrato las siguientes cláusulas:
Las dimensiones de una varilla doblada se refieren a su
1. Los apoyos de varilla, varillas de apoyo y varillas de largo total. Las tolerancias de fabricación estándar del
ubicación en muros deben ser compatibles con el ACI se muestran en las páginas 7-4 y 7-5.
acero de refuerzo recubierto.
A menos que se especifique algo distinto en los planos
2. Los amarres de alambre deben ser compatibles con estructurales, las varillas dobladas se entregan de
el acero de refuerzo recubierto. acuerdo a los estándares y tolerancias del ACI. Si se
piden tolerancias menores, puede incurrir cargos extra.
3. Si se permite doblar en la obra varillas recubiertas
empotradas en concreto, se deben especificar re- SERVICIOS ESPECIALES
querimientos para reparar el recubrimiento dañado. El fabricante normalmente no proporciona ciertos servi-
4. Conexiones mecánicas: especificar requerimientos cios especiales a menos que el comprador los pida cla-
específicos para reparar recubrimientos dañados ramente . Si el comprador requiere de alguno de los si-
después de la instalación de conexiones mecánicas guientes servicios debe especificarlos :
y requerimientos específicos para el recubrimiento 1. Enroscado de los extremos de varillas.
de todas las partes de las conexiones mecánicas,
2. Galvanizado y recubrimiento epóxico .
incluyendo acopladores de acero, pernos y tuercas.
3. Pintura, inmersión o recubrimiento.
5. Empalmes soldados: Especificar los requerimientos
deseados o más estrictos que los del Structural Wel- 4. Doblado o corte con tolerancias especiales.
ding Code - Reinforcing Steel (AWS 01.4) para re-
5. Doblados poco comunes o preparaciones de los ex-
parar el recubrimiento dañado después de soldar.
tremos de varilla no estipuladas.
Especificar también los requerimientos para recubrir
todas las soldaduras y acopladores de acero usados 6. Requerimientos de control de calidad por parte del
para empalmar varillas. dueño.
6. Corte de varillas recubiertas en la obra: si es permi- 7. Soldadura.
tido por el arquitecto o ingeniero, especificar reque- ARTICULOS ESPECIALES
rimientos especiales para recubrir los extremos de
las varillas. Similarmente, los siguientes artículos especiales sólo
son proporcionados por el fabricante bajo pedido espe-
7. Límites en el daño permisible de los recubrimientos , cífico del comprador:
debido a su manejo, transporte y operaciones de
colocación, asi como, cuando se requiera, la repara- 1. Acopladores mecánicos.
ción de recubrimientos dañados. 2. Anclajes o pernos .
Los requerimientos mínimos de entrega, fabricación y 3. Insertos para levantar material.
colocación de acero de refuerzo y apoyos de varilla es-
4. Refuerzo adicional para los puntos de izaje de pre-
tán en las "Especificaciones sugeridas - Refuerzo, inclu-
fabricados.
ye estipulaciones para varillas de refuerzo recubiertas".
Véase la página 4-6. Las provisones para varillas recu-
--
5. Espigas de fijación y acopladores lisos.
4.5
NOTAS PARA INGENIEROS Y DISENADORES ESTRUCTURALES

6. Artículos especiales para trabajo de mampostería. (b) ACI Detailing Manual - 1988 (SP-66).
7. Alambres y varillas lisos con excepción de espirales . (c) Standard Tolerances for Concrete Construc-
tion and Materials (ACI 117, última edición).
8. Todos los materiales y accesorios para presforzado.
9. Varillas o pernos soldados a artículos de metal. 2. American Society for Testing & Materials (ASTM):

1O. Accesorios para ubicación de varillas. (a) Varillas de refuerzo, ASTM A 615, A 616 in-
cluyendo requerimiento suplementario S1, A
11. Varillas de refuerzo para concreto arquitectónico pre- 617, A 706, última edición. ·
fabricado .
(b) Varillas de refuerzo recubiertas con epóxico,
12.Sustitutos para espigas de fijación. ASTM A 775, última edición. Las varillas de
refuerzo que vayan a ser recubiertas deberán
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS - satisfacer la sección 1.3(A)(2)(a).
REFUERZO INCLUYE ESTIPULACIONES (c) Varillas de refuerzo recubiertas con zinc (gal-
PARA VARILLAS DE REFUERZO vanizadas), ASTM A767, última edición. Las
RECUBIERTAS varillas de refuerzo que vayan a ser recubier-
tas deben satisfacer la sección 1.3 (A) (2) (a)
PREFACIO (A)(2) (a). Los requerimientos suplementarios
Estas especificaciones sugeridas intentan cubrir los re- S1 y S2 deben aplicarse cuando la fabricación
querimientos mínimos para entrega, fabricación y colo- después de la galvanización incluya corte y
cación de acero de refuerzo y apoyos de varilla para un doblado; el requerimiento S2 debe aplicarse
proyecto de construcción. Dependiendo del proyecto y cuando la fabricación después de la galvani-
localización específicos deben hacerse las adiciones o zación incluya sólo doblado.
eliminaciones de cláusulas pertinentes .
(d) ASTM A 184, última edición; fabricados con
REFUERZO SECCION 03200* DE varillas de refuerzo de acuerdo a la sección
LAS ESPECIFICACIONES 1.3(A)(2)(a).
1. GENERAL (e) Alambre, ASTM A 82, A 496, última edición .
1.1 SECCIONES COMPLEMENTARIAS f) Malla de alambre soldado, ASTM A 185, A
497, última edición.
A. Los requerimientos de Condiciones Generales y
Condiciones Especiales de este volumen de espe- g) Alambre y malla de alambre soldado recu-
cificaciones deben aplicarse a esta sección. bierto con epóxico, ASTM A884 , última
edición.
1.2 PANORAMA
3. Concrete Reinforcing Steel lnstitute (CASI):
A. Trabajo especificado en esta sección:
(a) Manual of Standard Practice, última edición.
1. Acero de refuerzo para concreto colado in situ.
(b) Placing Reinforcing Bars, última edición .
B. Trabajo relacionado especificado en otras secciones :
4. American Welding Society (AWS):
1. Concreto .
(a) Structural Welding Code - Reinforcing Steel
2. Cimbrado.
(AWS 01 .4-89).
3. Mampostería. 2. MATERIALES
4. Concreto postensado. 2.1 LOS MATERIALES DEBEN ADECUARSE A LO
5. Concreto prefabricado . SIGUIENTE:

1.3 DOCUMENTOS DE REFERENCIA A. Acero de refuerzo:


A. Reglamentos y Normas :
1. Varillas corrugadas, de acuerdo al tipo y grado
1. American Concrete lnstitute (ACI): ASTM, conforme se especifique en el contrato.
(a) Building Code Requirements for Reinforced 2. Espirales, lisas o corrugadas, según la ASTM A
Concrete, ACI 318, última edición. 615 grado 60 ó ASTM A 82, conforme se especi-
• Ném1ero de des,gnac,ón del Construct,on Specifications lnstitute para la
sección sobre Refuerzo de Concreto fique en el contrato . -
4 6
~ ARA INGENIEROS Y DISENA0ORES ESTRUCTURALES

3 . varillas de refuerzo recubiertas con zinc (galvani- compatible con el concreto una distancia mínima
zadas), de acuerdo a la especificación ASTM A de 2" (5 cm) desde el punto de contacto con las
767 cuando se especifique en el contrato. varillas recubiertas con epóxico. Las varillas de
cuando se requiera, el recubrimiento dañado refuerzo que se utilizan como apoyo deben estar
debe repararse con una fórmula a base de zinc, recubiertas con epóxico . En muros reforzados
de acuerdo a la especificación ASTM A 767. con varillas recubiertas con epóxico, las varillas
de separación que sean especificadas por el in-
4. Varillas de refuerzo recubiertas con epóxico, de geniero o arquitecto deben estar recubiertas con
acuerdo a la especificación ASTM A775 cuando
epóxico. Clips y amarres especiales que se usen
se especifique en el contrato. Cuando sea nece-
en muros con varillas recubiertas con epóxico de-
sario, debe repararse el recubrimiento con mate-
ben estar hechos de materiales resistentes a la
rial de retoque de acuerdo a la ASTM A775 y a
corrosión o recubiertos con material dieléctrico.
las recomendaciones del fabricante del epóxico.
4. Las varillas recubiertas con zinc galvanizadas
5. Malla de alambre uso soldado, debe adecuarse colocadas sobre cimbras deben descansar en
a la especificación ASTM A 185. El tamaño de los apoyos de alambre galvanizado, en apoyos recu-
alambres y su espaciamiento debe especificarse
biertos con material dieléctrico o en varillas de
en el contrato . apoyo hechas con materiales dieléctricos o simi-
B. Identificación del acero de refuerzo : lares. Todo refuerzo adicional e insertes de acero
en contacto con o en la cercanía de las varillas
1. Los paquetes de varillas deben marcarse indi- galvanizadas también deben estar galvanizados.
cando su cantidad, grado, tamaño e identificacio-
nes adecuadas para permitir revisarlas, separar- E. Alambre para amarres .
las y colocarlas .
1. El alambre debe ser de calibre 16 1/2 o mayor y
2. Los paquetes de hojas y rollos de malla de alam- recocido.
bre soldado deben marcarse señalando su canti-
2. Las varillas recubiertas con zinc galvanizadas de-
dad , denominación de tipo, ancho y largo.
ben amarrarse con con alambré recubierto con
C. Almacenamiento y protección: zinc o alambre con recubrimiento no metálico u
otros materiales aceptables.
1. El acero de refuerzo debe almacenarse separado
del terreno y protegerse de aceite u otros materi- 3. Las varillas recubiertas con epóxico deben ama-
ales nocivos . Las varillas recubiertas con epóxico rrarse con alambre recubierto de plástico, con
deben almacenarse en empaques protectores . epóxico, u otros materiales aceptables.
2. El óxido, juntas o irregularidades en la superficie 3. EJECUCION DEL TRABAJO
no deben ser motivo de rechazo , si es que están
dentro del mínimo permisible de peso, dimensio- 3.1 PLANOS DE COLOCACION
nes y altura de corrugado, de acuerdo a los re- A. Remita planos de colocación preparados de acuer-
querimientos de la ASTM. do al ACI Detailing Manual.
D. Apoyos para varillas: 3.2 Fabricación
1. Los apoyos para varillas y su espaciamiento de- A. El acero de refuerzo debe fabricarse de acu.erdo a
ben adecuarse a las recomendaciones conteni- las dimensiones señaladas en el contrato :
das en el capítulo 3 del Manual of Standard Prac-
tice del CRSI. 1. Los codos deben adecuarse a las dimensiones
señaladas como estándar en los detalles del ACI
2. Los apoyos para varilla de alambre de acero en Detailing Manual y/o en el Manual of Standard
áreas de concreto donde la parte inferior de las Practice de la CASI , a menos que se indique algo
vigas quede a la vista o se pinten deben ser diferente.
Clases 1 ó 2, Tipos A o B; la Clase C aceptable
en otras áreas. 2. Las varillas deben doblarse en frío y no deben
doblarse o enderesarse de manera que pueda
3-. Las varillas recubiertas con epóxico colocadas
dañar al material.
sobre cimbras deben descansa r en apoyos recu-
biertos o en apoyos hechos con un material 3. Las varillas deben fabricarse de acuerdo a las
dieléctrico o similar. Los apoyos de alambre de- tolerancias señaladas en el ACI Detailing Manual
ben estar recubiertos con un material dieléctrico y/o en el Manual of Standard Practice de la CRSI.
4-7
NOTAS PARA INGENIEROS Y DISENADORES ESTRUCTURALES

B. Espirales: F. La malla de alambre soldado usada como refuerzo


debe entregarse en hojas o rollos.
1. Deben dar una vuelta y media mínimo al terminar,
. tanto en la parte inferior como en la superior. G. Los empalmes soldados o por medio de acoplado-
2. Los empalmes a tensión deben ser de 48 diáme- res mecánicos deben hacerse sólo en donde lo se-
tros de la vari lla como mínimo, pero no menos de ñale el contrato o donde lo permita el arquitecto o
12 pulgadas (30 cm), o deben hacerse mediante ingeniero responsable de la obra .
soldadura. 1. Cuando se requiera o se permita, los empalmes
' 3. Si son requeridos, use espaciadores de espiral de varillas soldados deben adecuarse al AWS
de acuerdo a la sección 3.7.8 del ACI Detailing 01 .4. Después de finalizada la soldadura de vari-
Manual o de acuerdo al capítulo 5 del Manual of llas recubiertas con zinc (galvanizada)o epóxico,
Standard Practice del CRSI . los daños al recubrimiento deben repararse de
acuerdo con la sección 2.1 (A)(3) ó 2.1 (A)(4) res-
C. La soldadura como ayuda para facilitar la fabricación pectivamente. Todas las soldaduras y acopla-
y/o instalación no debe permitirse a menos que se dores de acero que se usen para empalmar vari-
señale explícitamente en el contrato o que sea au- llas deben estar recubiertos con el mismo mate-
torizada por el arquitecto o ingeniero responsable de rial utilizado para reparar los daños .
la obra.
2. Cuando se requiera o se permita, las conexiones
3.3 PRUEBAS E INSPECCION mecánicas deben instalarse de acuerdo a las re-
A. En el momento de embarque, y sólo bajo pedido, comendaciones de su fabricante . Después de la
debe proporcionarse una copia del reporte de prue- instalación de conexiones mecánicas para vari-
bas de la planta manufacturadora indicando análisis llas recubiertas, con zinc (galvanizadas) o epó-
físic o y qu ímico para cada hornada de varillas de xico, los daños al recubrimiento deben repararse
refuerzo ASTM A 615 y A 706. Para vari llas ASTM A de acuerdo con la sección 2.1(A)(3) ó 2.1(A)(4)
616 y A 617 el reporte sólo debe indicar los resulta- respectivamente. Todas las piezas para conexio-
dos del análisis físico de cada lote de varillas de nes mecánicas que se usen en varillas recubier-
refuerzo. tas incluyendo empalmes de acero, pernos y tuer-
cas deben estar recubiertas con el mismo mate-
B. La inspección de campo debe hacerse de acuerdo rial que se utilice para reparar los daños en el
con los requerimientos de reglamentos de cons- recubrimiento.
trucción locales .
H. Las varillas de refuerzo parcialmente empotradas en
3.4 COLOCACION concreto no deben doblarse, excepto si se señala
A. La colocación de las varillas debe adecuarse a las en el contrato o cuando lo permita el arquitecto o
prácticas recomendadas en Placing Reinforcing ingeniero . Cuando las varillas recubiertas de zinc
Bars del CRSI. (galvanizadas) o epóxico se doblan en la obra, los
daños al recubrimiento deben repararse de acuerdo
B. El refuerzo debe colocarse dentro de las tolerancias
con la sección 2.1(A)(3) ó 2.1(A)(4) respectivamente.
señaladas en ACI 117.
l. Corte en la obra de varillas recubiertas :
C. Cuando sea necesario mover varillas de refuerzo a
fin de evitar que interfieran con otro re fuerzo, con- 1. Cuando las varillas de refuerzo recubiertas con
ductos o insertos y se excedan las tol erancias de zinc galvanizadas se cortan en la obra, los extre-
colocación , la ubicación de vari llas resultante estará mos de éstas deben recubrirse con una fórmula
sujeta a la aceptación del arquitecto ingeniero res- a base de zinc, de acuerdo con la especificación
ponsable de la obra. ASTM A 767.
D. Las varillas deben amarrarse firmemente para pre- 2. Cuando las varillas recubiertas con epóxico se
venir que se muevan . Todas las espigas de fijación cortan en la obra , los extremos de éstas deben
deben estar firmes en su sitio antes de colar concre- recubrirse con el mismo material utilizado para
to, a menos que se permíta alg_o diferente. reparar daños en el recubrimiento .
, ·,
E. Todos los empalmes de q3fuerzo deben hacerse J. Daño al recubrimiento debido al manejo, transporte
como se indique en el coritrato , a menos que se y colocación:
permita algo di ferente. El recubrimiento mínimo de
concreto y el espaciameinto de las varillas debe ade- 1. Daño al recubrimiento de zinc en varillas de
cuarse al ACI 318. refuerzo galvanizadas , debido a su manejo,
4.9
Nc)TAS PARA INGENIEROS Y DISEÑADORES ESTRUCTURALES

transportey colocación, debe ser preparado de áreas con daño mayor a 0.1 pulgada cuadrada
acuerdo con la sección 2.1 (A)(3). deben ser reparadas de acuerdo a la sección
2.1 (A)(4).
2. Daño al recubrimiento epóxico en varillas de
refuerzo recubiertas con este material, debido a La cantidad máxima de daño, incluyendo el
su manejo, transporte y colocación, no necesita reparado y el no reparado, no deberá exceder
ser reparado cuando el área dañada es de 0.1 2% del área de superficie total en cada pie
2
pulgada cuadrada (0.6 cm ) o menor. Las lineal (30 cm) de varilla.

4-9
"pAACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA PRESUPUESTAR MATERIALES DE REFUERZO Y SERVICIOS

CAPITULO 5
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION
RECOMENDABLES PARA PRESUPUESTAR MATERIALES
DE REFUERZO Y SERVICIOS

Los planos de ingeniería frecuentemente muestran "de- siguientes criterios proporcionan uria base para presu-
talles típicos" para requerimientos similares, pero con puestar. Estas reglas en general satisfacen los requeri-
variaciones respecto a las cantidades de material de mientos del Reglamento de Construcciones de Concreto
refuerzo. El largo de las varillas, longitud de anclaje, Reforzado (ACI 318).
ganchos sin dimensiones señaladas, distintos puntos de
Las varillas de refuerzo se facturan según su peso teó-
terminación, diversos requerimientos de empalme, etc.
rico, que aparece en la contraportada de este ma-nual,
aparecen constantemente en todos los proyectos de
su cubicación se basa en detalles de planos de cons-
construcción. El estimador debe usar reglas básicas
trucción, listas y/o órdenes de compra. Para determinar
para ampliar la información que señalan los planos o la
el peso de una varilla doblada, es normal indicar el largo
que requieren las especificaciones para cubicar adecua-
total de la varilla equivalente a la suma de todas las
damente. Esto es beneficioso tanto para vendedores
dimensiones detalladas para su fabricación incluyendo
como compradores de materiales en proyectos someti-
los ganchos A y G (pag. 6-4).
dos a concurso puesto que la licitación es sobre canti-
dades iguales, misma forma de fabricación, etc. 3. FABRICACION
Este capítulo presenta las prácticas estándar recomen-da- Una varilla de refuerzo de concreto fabricada es cual-
bles para cubicar que han sido generalmente aceptadas quier varilla de acero para refuerzo de concreto, lisa o
por vendedores y compradores. Estos estándares satisfa- corrugada, que satisfaga las especificaciones ASTM A
cen buenas prácticas ingenieriles y tienden a garantizar 615, A 616, A 617 ó A 706, y que esté cortada a un largo
seguridad en la construcción con concreto reforzado . determinado o cortada y doblada a un largo y forma
determinados. Esta definición de refuerzo de concreto
El programa de establecimiento y/o control de calidad cubre también malla de alambre soldado, liso o corruga-
son cada día más importantes. Debido al rango tan am- do, que satisfaga las especificaciones ASTM A 185 ó A
plio de posibles interpretaciones, lo que el comprador 497 respectivamente, así como refuerzo en espiral he-
desea debe estar claramente enumerado a fín de prote- cho de alambre que satisfaga la especificación ASTM A
ger tanto al vendedor como al comprador. 82. Cualquier otro material usado como refuerzo de con-
1. PANORAMA creto y cualquier otro método de fabricación que no sea
cortar y doblar que no están incluidos en esta definición
Las prácticas estándar recomendables descritas en este de refuerzo de concreto.
capítulo pueden ser incorporadas como referencia su-
plementaria del contrato entre el comprador y el vende- 4. EXTRAS
dor de acero de refuerzo y productos relacionados de Cargos extra pueden ser agregados al precio base por .
modo que estos estándares dictaminen la interpretación peso -de -1oo·unidades . Los principales cargos extra se
del contrato, a menos que se especifique lo contrario. explican a continuación :
Estos lineamientos también pueden ser usados para dic- (a) TAMAÑOS. Los cargos extra por tamaño varían. Por
taminar interpretación de planos de arquitectura, inge- lo tanto las cotizaciones deben señalar cantidades
niería o construcción cuando la información dibujada o totales para cada tamaño.
especificada en ellos sea incompleta o ambigua.
(b) GRADOS. Algunos grados de varillas tienen cargo
2. DATOS GENERALES extra. Las cantidades cotizadas, por lo tanto deben
separarse por grados de acero.
Cuando se cuenta con detalles completos de doblado,
dimensiones, tamaños, cantidades, etc. el presupuesto (c) DOBLADO. Todo doblado tiene cargo adicional. Las
y material de refuerzo a proveer se debe basar en dichos cotizaciones deben identificar la cantidad total de do-
detalles. Cuando no se cuenta con esta información, los bleces de acuerdo a las tres categorías siguientes:
5-1
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA PRESUPUESTAR MATERIALES DE REFUERZO Y SERVICIOS

(1) DOBLADO LIGERO. Aquel para todas las varillas se entregan varillas rectas . Las varillas de diámetro pe-
del #3, todos los estribos y amarres y todas las queño se 'latiguean' para maniobrar y llevar a cabo di-
varillas del #4 al #18 dobladas en más de 6 puntos versas actividades tales como empalmar, ubicar vertica-
en el mismo plano o dobladas en más de un plano les de columna y librar puntos donde se perforará, librar
(exceptuando Doblado Especial), todos los aberturas para ventanas u otras aberturas en las cim-
doblados radiales en un plano con más de un bras . Las varillas de diámetro mayor son más difíciles de
radio en cualquier varilla (3 máximo) o una com- ubicar mediante la técnica del latigueo pero generalmen-
binación de doblado radial y de otros tipos en un te se usan en construcción pesada donde las tole-ran-
plano (doblado radial se define como doblado con cias son mayores. Las varillas de prefabricación radial
un radio de 12" (30 cm) ó más hacia dentro de la de cualquier tamaño tienden a relajarse con el tiempo y
varilla). manejo normal. La varilla frecuentemente es más una
(2) DOBLADO PESADO . Varillas del #4 al #18 tangente que un arco puro en los últimos pies (m) debido
dobladas en no más de 6 puntos en el mismo a limitaciones del equipo de doblado estándar usado
plano (exceptuando las clasificadas como para prefabricación radial . Por estas razones, los ajustes
Doblado Ligero o Especial) así como doblado ra- finales se consideran un problema de campo en lo que
dial con un solo radio en cualquier varilla . respecta al ajuste de tolerancias requeridas en cada uso.
Véanse las páginas 7-4 y 7-5 para las tolerancias radia-
(3) DOBLADO ESPECIAL. Todo doblado de acuerdo les de varillas Tipo 9.
a tolerancias especiales (tolerancias menores a
las señaladas en las páginas 7-4 y 7-5 de este
Manual) , todos los doblados radiales en más de PREFABRICACION RADIAL
un plano, todos los doblados múltiples que in- Las varillas deben ser prefabricadas radialmente cuando
cluyan uno o más doblados radiales, y todos los su radio o longitud sean menores que los valores aqui
doblados para piezas prefabricadas. tabulados

(d) SERVICIOS Y FABRICACION ESPECIAL: Cargos Tamafio de Varilla Radio , pies Largo de Varilla, pies
(m) (m)
extra por servicios y fabricación especial pueden
computarse en forma individual para cada producto. # 3 5 (1.50) 10 (3.0)
Los siguientes servicios pueden causar cargo extra: # 4 1O (3.00) 1O (3 .0)
# 5 15 (4.50) 1O (3 ,0)
1. Detallado o listado . # 6 40 (12.0) 10 (3 .0)
# 7 40 (12.0) 1O (3 .0)
2. Requisitos especiales de control de calidad . # 8 60 (18.0) 30 (9.0)
# 9 90 (27.0) 30 (9 .0)
3. Transporte. # 10 11 O (33.0) 30 (9 .0)
4. Galvanizado o recubrimiento epóxico. # 11 110 (33.0) 60 (18.0)
# 14 180 (54.0) 60 (18.0)
5. Pintura, inmersión o recubrimiento # 18 300 (90.0) 60(18.0)

6. Espirales y anillos continuos. L


La presencia del extremo tangencial no representa nin- e
7. Corte a tolerancias especiales. c,
gún problema en las varillas del #3 al #11 dado que éstas
8. Extremos cuadrados (serruchados) . generalmente se empalman . Sin embargo, las varillas d
del #14 y#18 no pueden traslaparse y generalmente se r~
9. Extremos biselados o de otro tipo.
empalman por medio de un acoplador mecánico o se ti¡
1O. Inserción de varillas en estribos cerrados . soldan . Es problemático colocar una varilla doblada con fT

11. Empaquetado y etiquetas especiales. radios pequeños cuando se utiliza un acoplador mecá- ta
nico debido a los extremos tangentes . Para solucionar e,
12. Transporte de varillas con exceso de longitud y/o este problema, todas las varillas del #14 y #18 que se
ancho. (b
doblan a un radio de 20'-0" (6.0 m) ó menos se entregan
13. Soldadura. con un sobrante de 1 '-6" (0.45 m) en cada extremo . E:,te
extremo se corta en el lugar de la instalación con un
5. PREFABRICACION RADIAL (Varillas Tipo 9) soplete. Las varillas dobladas a radios mayores de 20' -O"
Cuando las varillas de refuerzo se utilizan en superficies (6.0 m) se entregan en el largo indicado sin importar los
curvas como domos, tanques, etc. y cuando no se esta- extremos tangenciales. Los extremos de estas varillas
blecen requisitos específicos en el contrato, estas vari- generalmente se cortan con sierra . El corte de los extre-
11 as se fabrican de acuerdo con los criterios señalados mos tangenciales puede hacerse en la fábrica de acuer-
·v
en la tabla siguiente. Para todas las demás condiciones do con el proveedor.
52
¡;¡v;G'TICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA PRESUPUESTAR MATERIALES DE REFUERZO Y SERVICIOS

6. GANCHOS El vendedor, cuando se le requiere en el contrato, es


responsable de la preparación especial de los extremos
No se presupuestan en los extremos de las varillas co-
de las varillas. El estimador debe enlistar el número de
rrugadas excepto cuando se señalan en los planos o extremos de varilla y el tipo de preparación requerido
cuando las especificaciones así lo indican. para el tipo de conexión especificada en el contrato.
(a) GANCHOS EN EL REFUERZO PRINCIPAL. Cuan- Cu ando se especifican acopladores específicos, las pre-
do los planos de ingeniería piden ganchos en los paraciones de los extremos deben estimarse de acuerdo
extremos de varilla longitudinal calcúlese una longi- con las recomendaciones del fabricante. Para un empal -
tud de varilla adicional igual a la dimensión A o G me a tope soldado en una varilla vertical, se estima el
aplicable de las tablas de Ganchos Estándar ACI en corte del extremo de una varilla recto y el de la otra varilla
la página. Si el tipo de gancho no ha sido especifica- biselado . El equipo y material para empalme se entrega
do asúmase 90 º. sólo m.ediante acuerdo especial entre el comprador y el
vendedor de acero de refu erzo .
(b) GANCHOS DE AMARRE O ESTRIBO. Deben ser
presupuestados de acuerdo a la dimensión A o G 8. DIMENSIONES DE VARILLAS
aplicable de las tablas en la página 6-4 . Si el tipo de Donde las dimensiones de las varillas no se señalan
gancho no ha sido especificado asúmase 90º. específicamente en los planos se aplicarán las siguien-
tes normas .
Los estribos cerrados de una sola pieza definidos como
anillos por el ACI 318 capítulo 2 - Proviciones especiales (a) VIGAS, LARGUEROS Y LOSAS . El refuerzo para
para resistencia sísmica, deben tener un codo de varilla momento positivo en vigas se debe extender al me-
típico de 135º de longitud igual a 1Odiámetros de varilla . nos 6" (15 cm) en el soporte. En losas y largueros se
debe extender en el soporte hasta el límite de recu-
7. EMPALMES DE VARILLAS* brimiento señalado ó 6" (15cm) , lo que sea lo menos .
(a) DATOS GENERALES . En los diseños de acuerdo al En los claros de extremos no continuos se asume que
Reglamento ACI , la posición y largo de los empalmes el refuerzo negativo se extiende 0.25 del claro hacia
traslapados es un punto crítico. El largo del traslape adentro desde la cara interior del soporte y se extiende
variará dependiendo de la localización del empalme, dentro del soporte hasta los límites de recubrimiento es-
el tamaño de la varilla , la resistencia del concreto, el pecificados para éste .
grado de acero, el tipo de concreto, el espacio entre
varillas, los refuerzos laterales, la cantidad de esfuer- (b) COLUMNAS. En general se deben extender sufi-
cientes varillas verticales o esp igas de fijación de la
zo en la varilla y si éste es para tensión o compresión .
columna inferior a la superior para proporcionar un
Por lo tanto, el estimador no puede det erminar, me-
mínimo de área de varilla igual a la de la columna
diante ninguna regla sencilla los largos o localización
superior. Para empalmes traslapados véase la se-
de los empalmes. Estos deben dimensionarse com-
cción 7 de este capítulo. Los empalmes a tope deben
pletamente en el contrato.
ser estimados ya que pueden necesitar preparación
Los empalmes traslapados de las varillas del #14 y #18 especial de los extremos de las varillas. Las varillas
están prohibidos por el Reglamento ACI, excepto en verticales de columna discontinuas se deben exten-
compresión con varillas del #11 y menores. Las varillas der hasta 3" (7.5 cm) por debajo del lecho superior
del #11 y a veces algunas de menor tamaño casi siempre del piso o techo, a menos que el ingeniero respon-
requieren de longitudes de empalme imprácticas . El es- sable del proyecto indique algo diferente.
timador frecuentemente encontrará que para estos ta- Todas las varillas verticales que vayan a ser traslapadas
maños est~ndar de varilla , soldadura o acoplador se de- deben estimarse con dobleces hechos por el proveedor,
tallan explícitamente en los planos del contrato o en las con excepción de tres casos: para columnas redondas
especificaciones. que no varían de tamaño y permiten que las varillas se
extiendan en el mismo círculo que las varillas de arriba,
(b) EMPALMES A TOPE . Para varillas de refuerzo los
para algunos empalmes traslapados , y para columnas
empalmes a tope pueden hacerse mediante solda-
con varillas desfasadas 3" (7.5 cm) ó más que se calcu-
dura o conexiones mecánicas. Las propiedades de
lan con espigas de fijación independientes .
esas conexiones y los requisitos de preparación de
los extremos de las varillas varían según el tipo de (c) ZAPATAS. Las varillas de zapata se estiman rectas
conexión que se utilice . Es importante que los planos con una longitud hasta 3" (7 .5 cm) de la cara de la
del contrato especifiquen los tipos de conexiones re- zapata.
queridos . (d) ESPIGAS DE FIJACION . Todas las espigas de fija-
• Véase Rei nlorce ment Anchorages and Spli ces del CRSI ción exceptuando las de columna deben ser presu-
5.3
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCClON RECOMENDABLES PARA PRESUPUESTAR MATERIALES DE REFUERZO Y SERVICIOS

puestadas solame.nte para juntas donde los planos lape a tensión de 48 diámetros como mínimo, pero no
o especificaciones lo indiquen específicamente. menor a 12" (30 cm), o soldadura.
Para calcular el largo de los empalmes véase la sec-
El diámetro exterior de las espirales debe ser 3" (7.5 cm)
ción 7 de este capítulo. El Reglamento ACI no requie-
menor que las dimensiones externas de la columna. El
re que las espigas de fijación de zapatas sean de un
diámetro de las espirales de la columna es la distancia
área equivalente a la de las verticales de columna.
del lado de afuera al lado de afuera de la varilla o del
Sin embargo, a menos que el ingeniero señale algo
alambre. El espacio que queda entre las vueltas de las
dístinto las espigas de fijación deberán estimarse como
espirales no debe de exceder 3" (7.5 cm) ni debe ser
si fueran del mismo tamaño y de la misma cantidad que
menor a 1" (2.5 cm) y puede haber variaciones de ángulo
las varillas verticales en la pila o en la columna de
de 1/4" (0.63 cm) entre las vueltas.
arriba. ·
(e) AMARRES DE COLUMNA. Las dimensiones de ex- El equipo de fabricación estándar limita los diámetros
tremo a extremo de los amarres de columna deben mínimos en la siguiente forma:
ser 3\ (7.5 cm) menores que las dimensiones exte- 9" (23 cm) diámetro interno para 3/8" o #3.
riores de la columna. 12" (30 cm) diámetro interno para 1/2" o #4.
15" (38 cm) diámetro interno para 5/8" o #5.
Los amarres deben estar verticalmente a no más que
medio espacio de un amarre por encima del piso o de la Limitantes de longitud durante el transporte y manejo
zapata y deben estar espaciados conforme se indique limitan el largo máximo de las espirales estándar a 20
en los planos o especificaciones pero a no más de medio pies (6.0 m). ·
espacio de un amarre por abajo del refuerzo horizontal
Para más información sobre dimensiones de refuerzo en
más bajo en la losa superior. Sin embargo cuando vigas
espiral véase el apéndice B.
cubren todos los lados de la columna, los amarres pue-
den terminarse a no mas de 3 pulgadas por debajo del 9. REFUERZO EN ESPIRAL Y ESPACIADORES
refuerzo más bajo de tales vigas.
El grado del refuerzo en espiral debe senalarse en los
(f) ESTRIBOS. El ancho y alto de los estribos se calcula presupuestos. El Reglamento ACI requiere que los es-
como 3" (7.5 cm) menos que el ancho y profundidad paciadores se hagan de acuerdo con la siguiente tabla:
de la viga o trabe correspondiente. Los estribos nor-
malmente no se usan en largueros pero si se mues-
tran en planos se estima que sean 1 1/2" (3 .8 cm) NUMERO DE ESPACIADORES
menores que el ancho y profundidad de los largue- POR ESPIRAL
ros. Tamaño del Diámetro de la espiral Número mfnimo de
alambre o (m) espaciadores
(g) ESPIRALES. El grado de las varillas de refuerzo en varilla en
espiral debe indicarse en el presupuesto. La espiral espiral
debe extenderse desde el nivel de la losa de cual-
Menor a 20" 2
quier piso, o desde la parte superior de la zapata (0.5)
hasta el nivel del refuerzo horizontal más bajo en la 3/8" 0
losa, o viga superior. Cuando no haya vigas en todos 6 # 3, de 20" a 30" 3
1/2" 0 (0.5 a 0.75)
los lados de la columna, el Reglamento ACI requiere
6#4
de amarres por encima de la terminación del refuerzo Mayor a 30" 4
en espiral hasta el lecho inferior de la losa. En las (0.75)
columnas con capitel, la espiral debe extenderse 24" 6 menor 3
hasta el plano en el cu.al el diámetro o ancho del 5/8" 0 (0.61)
capitel sea el doble que el de la columna. 6#5
Mayor a 24" 4
La altura (o largo) del refuerzo en espiral se define como (0.61)
la distancia de la primera a la última vuelta, incluyendo
las vueltas terminales de los extremos con una toleran- Las espirales ensambladas por el proveedor deben venir
cia de ± 1 1/2" ( ± 3.8 cm). La longitud máxima de los con dos espaciadores. En los casos en que se requieran
espaciadores para cimbra deberá ser una espiral más una más espaciadores deben incluirse, ya sea amarrados
vuelta. juntos en la espiral o por separado para su colocación
en la obra.
Debe de calcularse 1 1/2 vuelta más en cada extremo
del refuerzo en espiral para los acabados. Si la espiral Las espirales sin ensamblar se mandan con la varilla o
se va a empalmar el Reglamento ACI requiere un tras- alambre en espiral enrollada según el diámetro indicado,
5-4
PRACT ICA S ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA PRESUPUESTAR MATERIALES DE REFUERZO Y SERVICIOS

con el número apropiado de vueltas y con los espacia- dedor de acero de refuerzo, solamente se entregan apo-
dores por separado a fin de ensamblarlos en la obra. yos para las varillas de refuerzo. Sólo se entregan apo-
10. VARILLAS DE REFUERZO POR yos para vigas cimbradas o para varillas superiores en
TEMPERATURA losas doblemente reforzadas de espesor máximo de 4'-
0" (1.20m), coladas sobre terreno. No se incluyen apo-
Si en el contrato no se indica refuerzo por temperatura,
yos para varillas inferiores, ni para varillas en zapatas o
éste no se proporciona. Cuando si se señala en los pla-
losas con refuerzo en una capa coladas sobre terreno,
nos, pero no se indica la cantidad, se deben calcular las
a menos que se haya llegado a un acuerdo al respecto.
siguientes cantidades mínimas para losas en una direc-
Los apoyos para varilla no están diseñados para soportar
ción, incluyendo losas sobre largueros.
torón para presfuerzo, maquinaria, mezcladoras o pesos
Losas con varillas corrugadas de grado 40 ó similares. Tal abuso de los apoyos no es responsabilidad
50 (esfuerzo de flu encia del acero mínimo de del vendedor. ·
40 000 ó 50 000 lb/pulg.2 ( 2812 ó 3515
2 15. ESPACIADORES DE CIMBRA LATERAL
kg/cm ) respectiva mente) . . . . . . . . . . . 0.0020
Proveer espaciadores de cimbra vertical o diagonal para
Losas con varillas corrugadas de grado 60 mantener el recubrimiento lateral requerido y la ubica-
(esfuerzo de fluencia del acero mínimo de ción adecuada de varillas tradicionalmente no ha sido
2
60 000 lb/pulg. (4218 kg/cm 2 ) ): o malla de una opción en la industria de la construcción americana.
alambre soldado con intersecciones En situaciones en las cuales son necesarios los espa-
soldadadas a no más de 12 " (30 cm) en la ciadores laterales, se utilizan clavos con dos cabezas,
dirección de 19- tensión: . . . . . . . . . . . . . 0.0018 amarres, apoyos para losa o viga, bloques prefabrica-
dos, moldes de plástico, etc. La necesidad de espacia-
El refuerzo por temperatura no debe estar espaciado a dor se determina por las proporciones de la cimbra, la
más de cinco veces el espesor de la losa ni a más de localización y colocación del refuerzo, el .material de la
18" (45 cm). cimbra y el sistema de cimbrado empleado, La estima-
Las varillas de apoyo, adecuadamente traslapadas pue- ción y el detalle de tales espaciadores laterales no es
den servir como parte del refuerzo por temperatura re- una práctica de la industria usual. Sin embargo, si el
querido. contratista general desea usar espaciadores de cimbra
lateral se debe acordar de manera especial con el ven-
11. ESPACIAMIENTO DE VARILLAS PARA LOSAS
dedor de acero de refuerzo el estimado, detallado y en-
O MUROS
trega de espaciadores.
Los espaciamientos recomendables para la primera va-
rilla se presentan en el Apéndice C. 16. MALLA DE ALAMBRE SOLDADO LISO O
CORRUGADO
12. LARGUEROS ADYACENTES A VIGAS O
MUROS El estimado de malla de alambre soldado se debe hacer
de acuerdo a los planos. Cuando la malla sea usada ·-
Cuando un larguero o parte de uno, de 8" (20 cm) ó
principalmente como refuerzo por temperatura y con-
menos de ancho, es paralelo a y colado monolíticamente
tracción, como en losas coladas sobre terreno, y cuando
con, o soportado su claro total por una viga o muro, no
probablemente se entregue en rollo, es satisfactorio es-
se presupuesta acero para el. Tampoco se calcula acero timar el área neta de construcción. Se puede añadir un
adicional en la viga, en la losa de piso o en el larguero porcentaje del área neta para empalmes y desperdicio
paralelo contiguo por la omisión de acero en el primer de malla b9 sándose en requerimientos para empalmes
larguero. Si la distancia del primer larguero a la viga o traslapadps a tensión y en la geometría de la obra.
muro excede 8" (20 cm) se deberá presupuestar varillas
para dicho larguero. Cuando se entregue malla en hojas, ya sea por especi-
ficación en el contrato o por opción del contratista, es
13. VARILLAS DE ESQUINA
preferible hacer el estimado por número de hojas reque-
Las varillas esquineras sólo se presupuestarán si se se- rido. Los empalmes deberán ser de acuerdo a los pla-
ñala en el contrato. nos. Es importante recordar que sólo se entregan hojas
14. APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO completas de malla, cortadas siempre al mismo tamaño.
Los apoyos de varilla deben estimarse de acuerdo con La Tabla 11 del Capítulo 2 da pesos de malla de alambre
los planos y especificaciones y por separado. Si los tipos soldado para usar en presupuestación.
y colocación de apoyos no se indican en forma especí-
fica en el contrato, deben de presupuestarse de acuerdo 17. CONSTRUCCION POSTENSADA
a las recomendaciones del capítulo 3. A menos que se El acero de refuerzo debe estimarse de acuerdo al con-
llegue a un acuerdo distinto entre el comprador y el ven- trato. Se debe poner especial atención a las varillas de-
s-s
PRA CTICA S ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDA BLES PARA PRESUPUESTAR MATERIALES DE REFUE RZO Y SERVICIOS

trás de los anclajes para cable postensado para losa , a contrato, no se deberán estimar varillas de apoyo, sillas
las rejillas detrás del anclaje o placas de anclaje de torón para cable, estribos abiertos con cierre superior separa-
de viga, al colado secundario necesario, y a las juntas do ni varillas de amarre para refuerzo inferior adicional.
de construcción. A menos que esté especificado en el

5-6

L
CAPITULO 6
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION
RECOMENDABLES PARA DETALLAR MATERIALES DE
REFUERZO

Esta sección presenta las prácticas industriales reco- (c) CUANTIFICACION. Esta lista de materiales se en-
mendadas para la preparación de planos de ubicación y trega únicamente con material que haya sido vendi-
listas de varillas. Además presenta información relativa do basado meramente en una orden de compra in-
a los detalles. Véase también el ACI Detailing Manual dividual no relacionada con ningún proyecto. La or-
publicado por el American Concrete lnstitute. den de compra debe incluir cantidades totales, grado
de acero, tamaños de varillas, longitudes de varillas,
Las recomendaciones de este capítulo referentes a la
e información de doblado si se tienen que doblar
selección y uso de materiales de refuerzo NO DEBEN
varillas .
SUSTITUIR EL JUICIO DE UN INGENIERO ESTRUC-
TURAL EXPERIMENTADO para satisfacer requerimien- 2. RESPONSABILIDAD
tos de diseño específicos de la mejor manera posible. Cada propuesta que incluya servicios técnicos por parte
del vendedor debe especificar cual de los tres tipos an-
A. SERVICIOS TECNICOS DE
teriores se requiere. El vendedor no puede asimir res-
PROVEEDORES ponsabilidad respecto a lo adecuado de los planos de
1. TIPOS ingeniería, dimensiones o planos de colocación de ma-
teriales de refuerzo que sean proprocionados por otras
De ningún modo el servicio técnico del vendedor debe personas. El vendedor sólo es responsable por el servi-
reemplazar el trabajo de los ingenieros o arquitectos. El cio técnico relativo a los materiales adquiridos por el
servicio técnico que proporciona el vendedor es sólo comprador, y que explícitamente se señale en los planos
para facilitar el manejo del acero de refuerzo y sus pro- de ingeniería y especificaciones. Los planos de coloca-
ductos relacionados a fin de hacer la operación más ción proporcionados por el vendedor sólo deben usarse
rápida y económica. Por lo tanto el servicio técnico del como suplemento a los planos de ingeniería y deben
proveedor cae en uno de los tres siguientes tipos de usarse junto con éstos .
contrato:
(a) DETALLADO (Planos de Colocación Detallados). B. CORDINACION DE PLANOS DE
Cuando los planos de ingeniería muestran el diseño UBICACION
completo pero no en suficiente detalle como para
1. ENTREGA DE PLANOS
usarse como planos de ubicación, el servicio de de-
tallado del proveedor consistirá en preparar planos
de construcción para la colocación de acero de re- Cuando el contrato incluya servicio técnico, los planos
fuerzo. Estos planos deberán mostrar la cantidad, de colocación definidos en la sección A deben hacerse
grado, tamaño, longitud, marca de identificación, lo- por triplicado a fin de que sean aprobados por el repre-
calización y detalles de doblado para todo el acero sentante del comprador quien debe revisarlos y regresar
de refuerzo y sus productos relacionados. También una copia al vendedor aprobada con su visto bueno, o
deberán mostrar listas de varillas rectas y varillas con con las correcciones necesarias. Cuando tales planos
codos de acuerdo con los lineamientos del ACI De- son aprobados sin cambios y no requieren de correcio-
tailing Manual - del American Concrete lnstitute. nes·se considera que se interpretaron correctamente los
tamaños, cantidades, espaciamientos y ubicación de los
(b) ENLISTADO. Este servicio consiste en preparar lis-
materiales a entregar.
tas de material a usarse en la planta manufacturado-
ra de acero basadas en planos de colocación de
acero de refuerzo preparados por otros cuando la Si se requiere se entregará un maduro para hacer múl-
cantidad, grado, tamaño, longitud y dimensiones de tiples copias, a menos que el comprador especifique
ganchos se muestren completamente. algo distinto en el contrato.
6-1
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA DETALLAR MATE RIALES DE REFUERZO

2. CORRECCIONES
Cuando el comprador regresa los planos del vendedor
aprobados pero con correciones, el vendedor debe corre-
gir los planos y puede iniciar la fabricación del material.
Deben remitirse 3 copias (o más si se especifica) para
su aprobación y distribución final. A partir de entonces
los cambios que se hagan al contrato o a los planos
deben considerarse como órdenes aparte y pueden
causar cargos extra.
3. COPIAS APROBADAS
Copias de los planos de colocación de acero aprobadas
o aprobadas como fueron corregidas se deberán regre-
sar al comprador, por triplicado, para su uso personal.
Las demoras resultantes por la falta de datos completos ,
cambios, revisiones o la aprobación tardía de los planos
de colocación no son responsabilidad del vendedor.

C. PRACTICAS DE DETALLADO
1. NOTAS GENERALES
Un servicio de detallado efectivo SOLAMENTE puede
ser proporcionado si todas las dimensiones e informa-
ción relevante son disponibles. Sin esto el detallador se
ve obligado a hacer averiguaciaones que quitan tiempo
y atrazan el proyecto o tiene que remitir detalles de ubi-
cación y fabricación para ser aprobados por el ingeniero .
Siempre que el fabricante hace detalles sin instrucciones
claras del ingeniero la oficina de este incurre en trabajo
adicional para revisar y aprobar el detallado.
Un buen método para transmitir información precisa al
A A
fabricante y detallador de acero de refuerzo es usar de-
talles típicos de colocación, como lo recomienda el ACI
Detailing Manual dando las dimensiones necesarias
para condiciones específicas. Las dimensiones que
L_ __J
sean típicas deben marcarse como tales y todas las
excepciones deben ser indicadas claramente al deta-
llador.
2. REFUERZO POR TEMPERATURA
Si no se indica en el contrato no se proporciona .
3. ESPACIAMIENTO DE VARILLAS PARA LOSA
Véase el Apéndice C para detalles que ilustran recomen-
daciones respecto a la primera varilla.
4. DOBLECES DE VARILLA TIPICOS Y
TOLERANCIAS
Véase la página 6-3 para dobleces de varilla típicos y la
página 6-4 para ganchos ACI estándar. Las tolerancias
de las dimensiones para la fabricación de varillas se
proporcionan en el capítulo 7, páginas 7-4 y 7-5.
5. PREFABRICADOS SECCIONA-A
El acero de refuerzo que se utiliza en construcción pre-
fabricada normalmente se detalla y entrega por separa-
do. Figura 1- Diámetro externo.
6-2
'pAACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA DETALLAR MATERIALES DE REFUERZO

TIPOS DE DOBLECES EN VARILLAS

-,
G

0 l.._A_ _ _--::-_ _ ___,GJ


®

Q)
IJ
8 ~
C
o
E
·
H
F 1
A t O G

© ~C : l~
u
1A G1

f}LJGH~f~ G"L l
~ - tH

© ~ o -tzj H •. A G

~
8 O 8 o B O
º • ·I e . e e
©~ O GJ @ ® ® ® @
0
I' •I

0~
© l..,A_ _ _ _ _ _ __

º' ®
@
LJ
,...:_++J;.....________
·U -t_J iO
® ®
t el

@
, ~n
µ_.j~ • o· w
C

@
B

E
C
o
@
e

E
TRASLAPE• K

__!_
o
·¡ A
c.__.....:•--.J'º
' 8
@ H, G @
D
@

·[} ·.tSJ .fj""----'º


@
@
@ @
NOTAS :

1. Todas las dimensiones son de extremo a extremo de varilla excepto Ao Gen ganchos

1J
estándar de 180º y 135 º.
2. La dimensión de J en ganchos de 180º se muestra sólo cuando es necesario restringir ~-,-u
el tamaño del gancho . De otro modo se utilizan ganchos ACI estándar. _,_J ~
3. Cuando J no es mostrada, se deberá m;c,·,t<>ner igual o menor que H para codos tipo 3 , ~ ; ,'
5 y 22. Cuando J pueda exceder a H debe ~. mostrarse . J , ' __ H
4. La dimensión H en estribos se debe mostrar cuando es necesario que quede dentro del ·
concreto. Donde las pendlenles dilleren de
!~~:~s~:~=~ -~-º;".~'. ª"
1
5. Cuando las varillas deban ser dobladas con mayor precisión que con tolerancias están- ..,_.......,K,__.....,_ _..._ _
dar de doblado, las dimensiones de doblado particulares deberán mostrar los límites
requeridos . VISTA MAGNIFICADA QUE MUESTRA LOS
6. Las siglas alfanuméricas en clrculos indican los tipos de codo de varilla.
7. Para diámetros D recomendables de doblado, ganchos, etc. véanse las tablas en la DETALLES DEL DOBLADO DE VARILLAS
página 6-4 .
B. Tipos S1-S6, S11, T1-T3 , T5 -T9 sólo aplican a varillas del #3 al #8 .
9. A menos que se especifiqu e algo distinto , el diámetro D es el mismo para todos los
dobleces y ganchos en una misma varilla (excepto para codos Tipo 11 y 13).
6-3
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA DETALLAR MATERIALES DE REFUERZO

GANCHOS ESTANDAR

Todos los tamaños especificas aquí recomendados por el CRSI reunen los requerimientos mínimos del ACI 318

GANCHOS DE EXTREMO RECOMENDADOS Dimensiones Gan cho


Todos los grados del detallado Ao G

D = Diámetro de doblez terminado


-=:::::J
d
Tamaño Gancho de 180º Ganchos de 90º 4d o
de varilla
2f"M,n.
D (pulg) AoG J AoG
180º
# 3 2 1/4 5 3 6
# 4 3 6 4 8 Dimension es
# 5 3 3/4 7 5 10
del d tal lado
# 6 4 1/2 8 6 1-0
# 7 5 1/4 10 7 1-2
# 8 6 11 8 1-4
# 9 9 1/2 1-3 11 3/4 1-7
#10 10 3/4 1-5 1-1 1/4 1-1 O e,
# 11 12 1-7 1-2 3/4 2-0 <(
#14 18 1/4 2-3 1-9 3/4 2-7
#18 24 3-0 2-4 1/2 3-5 905>
ESTRIBOS Y GANCHOS DE AMARRE 135º ESTRIBO/ GANCHO SISMICO
12d for #6, 7 8 o (!)
~
6 d fo r # -3, 4, 5 (.)
e o
~
<(
o (!)
~
(.)
D e
ro o
('.) <(
o V) o
-g
§¡~
V) 1· Q)
Ql "O Ao G e
o
-- ro
e
V) -
·¡¡;
e
~Q)
a, Q)
V) o
Ql
E -Ql
"O d E
"O
Q)
Q)
¡§
-g
o
--
"O o "O ·¡¡; ~Q)
o D
e
Q) "O
E Q)
o "O

d
<t._ Viga 90º <t_ Viga 135º ! 135º
13511 DIMENSIONES ESTRIBO/GANCHO SISMICO
ESTRIBOS SIMILARES Grados 40-50-60
DIMENSIONES DE ESTRIBOS Y GANCHOS
Grados 40-50-60
Tamaño de D Ganchos de 135º
Tamaño D Gancho Gancho de 135º varilla (pulg.)
de varilla (pulg .) de 90º Gancho H
AoG Aprox.
Gancho Gancho H
AoG AoG Aprox. #3 1 1/2 4 1/4 3
#4 2 4 1/2 3
# 3 1 1/2 4 4 2 1/2 #5 2 1/2 5 1/2 3 1/4
# 4 2 4 1/2 4 1/2 3 #6 4 1/2 8 4 1/2
# 5 2 1/2 6 5 1/2 3 3/4 #7 5 1/4 9 51/4
# 6 4 1/2 1-0 8 4 1/2 #8 6 10 1/2 6
# 7 5 1/4 1-2 9 5 1/4
# 8 6 1-4 1O 1/2 6

NOTAS:
1. La dímensión J de los ganchos de 180º (tamaño #10, #11 , #14 y# 18) y A o G (#14 y #18) han sido revísadas para reflejar las pruebas de
investigación usando el criterio de doblez ASTM/ACI como mínimo.
2. Las tablas para estribos y ganchos han sido extendidas para incluir los tamaños #6, #7 y #8 para reflejar las prácticas de diseño actuales.
6-4
PfÍAéTICA S ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA DETALLAR MATERIALES DE REFUERZO

6. pOSTENSADOS VARILLAS DE REFUERZO PARA


El acero de refuerzo y los apoyos para varilla requeridos MAMPOSTERIA
para construcción postensada normal mente se entregan La siguiente práctica recomendable sólo se presenta de
por separado. Los requerimientos para varillas posterio- modo informativo. Las varillas de refuerzo para mam-
res, rejillas de va rilla detrás de pl acas de anclaje o cables postería sólo se venden mediante acuerdo previo entre
de vigas, espirales alrededor de los extremos de los ten- el comprador y el vendedor. El detallado debe seguir las
dones, estribos abiertos con ganchos de cierre, varillas recomendaciones dadas aquí y las siguientes prácticas
de apoyo para los tendones, varillas en zona de tensado recomendables especiales.
de cables, varillas de amarre para refuerzo inferior adi-
cional, varillas para colado secundario en duetos para PRACTICAS RECOMENDABLES PARA
postensar, etc. deben estar indicados por el ingeniero. PROVEER ACERO DE REFUERZO PARA
Los apoyos de varillas y los espaciadores para acero de MAMPOSTERIA
refuerzo requeridos para postensiado normalmente son
detallados y entregados por el subcontratista del posten- TRABAJO DE MAMPOSTERIA
sado. Las varillas horizontales del #6 ó mayores y todas las
7. TRABAJO DE MAMPOSTERIA varillas verticales deben detallarse como se señala en
los planos.
En la página 6-5 aparece una práctica recomendable
para proveer acero de refuerzo para mampostería .. Las piezas de acero, con excepción de varillas corruga-
das y varillas lisas de diámetro de 1/4" (0.63 cm) , no
D. DIAMETROS EXTERNOS DE VARILLAS deberán ser detalladas y suministradas por el fa bricante
Los diámetros de las varillas son nominales, ya que el a menos que el comprador lo pida específicamente.
diámetro real, dadas las corrugaciones es un poco ma- El detallador debe verificar el espesor de los bloques con
yor. Véase la Figura 1. El diámetro externo puede ser el sub-contratista antes de detallar los amarres de co-
importante cuando se hacen perforaciones en miembros lumnas.
de acero estructural para acomodar varillas o cuando se
quiere calcular el tamaño de un grupo de varillas que se ACERO HORIZONTAL-TABIQUES Y BLOQUES
cruzan con y/o en contacto con verticales de columna. DE CONCRETO
Para incluir la altura de las corrugaciones de varillas Todo el acero horizontal del #5 ó menor debe entregarse
corrugadas se debe agregar al diámetro nominal de la en largos de 20 pies (6.0 m) más un 15 % de tolerancia
varilla aproximadamente 1/16" (0 .16 cm) para varillas para empalmes y desperdicio.* Todo el acero horizontal
del #3, #4 y #5, 1/8" (0.31 cm) para varillas del #6, #7, del #6 ó mayor debe ser detallado y entregado fabricado
#8 y #9, 3/16" (0.47 cm) para varillas del #1 O, #11 y #14, según las indicaciones de los planos . Si las varillas ho-
1/4" (0.6 cm) para varillas del #18. rizontales del #5 y menores se van a detallar y entregar
de acuerdo a las prácticas de fabricación locales, el pro-
Diámetro Diámetro veedor debe especificarlo en su propuesta .
exterior exterior
Las varillas de esquina, los amarres y los estribos deben
aproximado aproximado
Tamaño incluyendo las Tamaño de incluyendo las de detallarse y fabricarse conforme se muestra en los
dela deformaciones la varil la deformaciones planos.
varilla (pulgadas) (pulgadas)
ACERO VERTICAL-BLOQUE DE CONCRETO
#3 7/16 # 8 1-1 /8 HUECO
#4 9/16 # 9 1-1 /4
#5 11 /16 #10 1-7 /16 Todas las varillas del #6 y menores para reforzar muros
#6 7/8 # 11 1-5/8 de bloque de concreto con los extremos sólidos o muros
#7 1 # 14 1-7/8 de tabique de barro deben ser entregadas en longitudes
#18 2-1/2
iguales a la altura de piso a piso más empalmes y se
Nótese que los diámetros tabulados son los diámetros debe especificar uso de bloques abiertos en los extre-
aproximados incluyendo corrugaciones, por lo que debe mos. Los bloques para mampostería con extremos
tenerse en cuenta además el espacio muerto adicional abiertos ahorran aproximadamente 20% en acero verti-
necesario para librar interferencias. cal ya que se requieren menos empalmes .

NOTA: Esta práctica redomendabJe se ha adaptado de la sección FURNISHING REINFORCING BARS FOR MASONRY del libro REINFORCING
STEEL IN MASONRYdel Masonry lnstitute of America, Los Angeles, California .
• La práctica estándar en algunas áreas es usar largos de 30 pies (9 .0 m) más un 10 por ciento de tolerancia.
6-5
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA DETALLAR MATERIALES DE REFUERZO

Si los planos o especificaciones indican uso de mortero SE ADVIERTE A LOS CONTRATISTAS DE MAMPOS-
en el hueco formado por las hi~adas de bloques todo el TERIA QUE DEBERAN PONERSE EN CONTACTO
refuerzo vertical deberá ser entregado en longitudes de CON EL PROVEEDOR DE ACERO SI EL ACERO TIE-
altura total del muro o de acuerdo a las estipulaciones NE QUE SER ENTREGADO DE MANERA ESPECIFI-
en los planos. El acero vertical en construcciones de CA NO ESTIPULADA AQUI.
varios pisos de altura deberá permitir empalmes en cada
piso o donde lo indiquen los planos.

6·6
p RACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA FABRICAR MATERIALES DE REFUERZO

CAPITULO 7
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION
RECOMENDABLES PARA FABRICAR MATERIALES DE
REFU ERZO

Las recomendaciones de este capítulo referentes al uso 3. EMPAQUETADO Y ETIQUETADO ESTANDAR


de materiales de refuerzo NO DEBEN SUSTITUIR EL
(a) PAQUETES. Un paquete debe ser un solo tamaño,
JUICIO DE UN INGENIERO ESTRUCTURAL EXPERI-
largo o codo de varilla con las siguientes excepcio-
MENTADO para satisfacer requerimientos de diseño es-
nes:
pecíficos de la mejor manera posible.
(1) Las cantidades muy pequeñas pu edén empa-
En este capítulo se presentan prácticas recomendables carse juntas por conveniencia.
referentes a la entrega , límites de embarque, tolerancias
estándar y algunas relaciones contractuales aceptadas (2) Los grupos de varillas de distintas longitudes o
por la industria. codos que vayan a colocarse juntos pueden em-
pacarse juntos.
1. CALIDAD E INSPECCION
(b) EMBARQUES. Los embarques se clasifican en dos
El acero de refuerzo con óxido o rebabas de fabricación categorías:
o con una combinación de ambos debe considerarse
(1) de fábrica.
como satisfactorio si es que sus dimensiones mínimas
incluyendo la altura de las corrugaciones y el peso de un (2) de campo.
especimen para pruebas no son menores que los reque-
rimientos de la especificación ASTM aplicable. Los embarques de fábrica generalmente son unidades
de varillas de refuerzo como se cargan para entrega. Los
Las inspecciones autorizadas, por otras personas que embarques de campo son unidades de varillas conforme
no sea el vendedor, para verificar la calidad del acero y las requiere el contratista para facilitar su manejo. Un
materiales relacionados se deben hacer en las instala- embarque de campo puede ser un paquete o varios pa-
ciones del fabricante o en las bodegas de éste, con an - quetes pequeños amarrados juntos . Un embarque de
terioridad a su corte o habilitado para embarque. El costo
fábrica puede ser de uno o más paquetes pequeños, al
de las mismas es responsabilidad del comprador. Re-
igual que los embarques de campo, o bien de varios
portes certificados de las pruebas del acero se propor-
embarques de campo juntos . Varillas rectas y con doble-
cionan sólo bajo pedido.
ces no se combinan en el mismo embarque.
2 DOBLADO
(c) PESO DE LOS PAQUETES O EMBARQUES. Los
(a) DATOS GENERALES. Las varillas de refuerzo de- pesos máximo de los paquetes o embarques de-
ben de fabricarse de acuerdo con las dimensiones penden de prácticas regionales y condiciones de
señaladas en los detalles de doblado bajo las tole- campo .
rancias indicadas en este capítulo. Las varillas deben
(d) AMARRES. Los paquetes y embarques deben estar
de doblarse en frío, a menos que se autorice lo con-
amarrados firmemente . El calibre y espaciamiento
trario, y no deben doblarse o enderezarse de modo
de los amarres debe ser como sigue: alambre calibre
que perjudique el material. Todos los ganchos deben
9 mínimo para paquetes grandes, alambre calibre 12
adecuarse a las dimensiones definidads como "Gan-
mínimo para paquetes pequeños . Los amarres ge-
chos ACI Estándar mostrados en la página 6-4.
neralmente se hacen a una distancia de 1Oa 15 pies
(b) DOBLADO LIGERO. Ver página 5-2, sección 4.
(c) DOBLADO PESADO. Ver página 5-2, sección 4.
• Debe señalarse que la legibilidad de las etiquetas tiende a disminuir
(d) DOBLADO ESPECIAL. Ver página 5-2, sección 4. con el tiempo. Cuando los paquetes se almacenan al exterior durante
un largo periodo de tiempo, las etiquetas no metálicas se pueden
despintar y las etiquetas de metal oxidar.
7-1
PRACTICAS ESTAN0AR EN l-A CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA FABRICAR MATE RIALES DE REFUERZO

( 3 a 4.5 m) centro a centro. Los amarres no son


adecuados para levantar paquetes.

(e) ETIQUETAS. Deben estar hechas de un material du- La abertura máxima en


radero y escritas de modo claro y con tinta indeleble. los extremos de varillas
No debe haber menos de una etiqueta por paquete. empalmadas a tope
debe ser de
Deben estar amarradas con alambre y deben indicar 3° en compresión
el grado, número de piezas, tamaño y marca o largo aº en tensión
de las varillas.·
4. EMPAQUETADO Y ETIQUETADO ESPECIAL
(a) El empaquetado especial puede incluir, pero no se
limita solamente a, los siguientes:
(1) Paquetes que se requieran pesen menos que lo Tabla 1. ABERTURA MAXIMA•
acostumbrado en una región o condiciones de
campo particulares.
(2) Paquetes que se requiera contengan varillas rec- Tamaño de Varilla Abertura Máxima
tas y dobladas. Aproximada
pulg. (cm)
(3) Paquetes que se requiera contengan varillas de
#8 3/64 (0.11)
más de un tamaño o largo (excepto en el caso #9 1/16 (0.16)
señalado en el apartado 3(a) . #10 1/16(0.16)
# 11 5/64 (0.20)
(b) El etiquetado especial incluye:
#14 3/32 (0.24)
(1) Cualquier estipulación adicional al apartado 3 (e). #18 1/8 (0.31)

(c) A menos que se llegue a otro acuerdo entre el com-


prador y el vendedor el contrato sólo incluye empa-
quetado estándar. 12"
en ul exhu mo d~ la varilla
5. FABRICACION ESTANDAR
90º
Todas las tolerancias de fabricación estarán de acuerdo
con las figuras 3 y 4 de las páginas 7-4 y 7-5 a menos
que se llegue a un acuerdo distinto entre el comprador
y el vendedor.
6. FABRICACION ESPECIAL
La desviación máxima del ángulo recto a las últimas
(a) Véase la página 5-2 sección 4. 12" del extremo de la varilla
(para varillas del #8 al #18) debe ser de
(b) EXTREMOS SERRUCHADOS PLANOS Y REC- 1 1/2º para empalmes por compresión
TOS 4º para empalmes a tensión
(córtense los extremos sólo con sierra
Tolerancias recomendadas: para empalmes a tope).

Para varillas empalmadas a tope que transmiten esfuer-


zos en compresión mediante contacto directo de sus Tabla 2. DESVIACION MAXIMA DE LOS EXTREMOS*
extremos, las tolerancias de abertura máxima entre las
dos varillas no permiten exceder 3º de desviación para
que su funcionamiento estructural sea bueno. Véase la Tamaño de Varilla Desviación Máxima Aproximada
Figura 1. 1 - - - - - - ---.-_:_- - - -
Compresión Tensión
Para lograr que los extremos de las varillas se acoplen pulg. (cm) pulg. (cm)
bien en la obra hay que cortarlos con serrucho. De esta #8 1/32 (0.08) 1/16 (0.08)
manera se obtiene una superficie plana y recta . Se re- #9 1/32 (0.08) 5/64 (0.20)
comienda que la desviación del extremo de cada varilla #10 1/32 (0.08) 3/32 (0.24)
no exceda 1 1/2° del ángulo recto medido a 12" (30cm) # 11 1/32 (0.08) 3/32 (0.24)
#14 3/64 (0.11) 1/8 (0.31)
sobre la varilla, como se muestra en la Figura 2 . Puede
#18 1/16 (0.16) 5/32 (0.39)
ser necesario rotar o ajustar las varillas de otro modo en
7-2
¡;¡:¡:¡cnCAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA FABRICAR MATERIALES DE REFUERZO

la obra durante su colocación para asegurar que el aco- 9.DIMENSIONES MAXIMAS PARA TRANSPORTE
plamiento quede dentro de los límites de abertura reco- DE VARILLAS
mendados.
La Tabla 4 en la página 7-6 muestra, para varios radios
Las varillas cortadas con sierra para uso de acopladores de doblado, el largo máximo de varillas para que des-
mecánicos a tensión no tienen que satisfacer las tole- pués de dobladas no excedan los 7'-4" (2.20 m) en línea
rancias de máxima desviación y abertura de empalmes recta de extremo a extremo y la máxima altura de los
a tope en compresión estipulados por el Reglamento
arcos.
ACI.
De manera similar, para las varillas dobladas en L, la
7. PREFABRICACION RADIAL
dimensión en ángulo recto desde el ápice a una línea
Para información acerca de la prefabricación radial véa-
recta entre los extremos de la varilla no debe exceder
se la página 5-2, sección 5.
los 7'-4" (2.20 m) . Véase la Tabla 5.
a.REFUERZO EN ESPIRAL
Lo anterior se aplica a una sola varilla. Los paquetes de
(a) DIMENSIONES, ACABADO, ESPACIADORES,
varillas ocupan mayor espacio por lo que el límite de 7'-4"
EMBARQUE. Véase la página 5-4, secciones 8(g) y
(2.20 m) ha sido escogido para limitar el tamaño del
9.
paquete a un ancho máximo de 8'-0" (2.40 m). General-
(b) DIAMETRO MINIMO DE ESPIRALES PLEGABLES . mente los embarques con anchos mayores que 8'-0"
Algunas espirales, debido a su pequeño diámetro, (2.40 m) requieren de permiso especial de las autorida-
no son plegadizas . Generalmente se embarcan con des o pagan cuotas especiales .
los espaciadores montados. Las espirales que inclu-
yen los espaciadores se llaman "espirales ensambla- 10. TRABAJO Y/O MATERIALES ADICIONALES
das". La Tabla 3 muestra el diámetro mínimo de las
espirales plegables dependiendo del diámetro de la Cualquier espacio, trabajo o material adicional no espe-
varilla. cificado en el contrato no se entrega hasta que las ins-
trucciones al respecto se hayan hecho llegar al vendedor
por escrito y se haya acordado el costo extra . Al com-
TABLA 3
prador se le da un crédito descontando el costo de pre-
supuestación y detallado, si lo hubo, sólo por omisiones
Tamaño de Varilla en Espiral Diámetro Mínimo de o deducciones debidas a cambios en los planos del con-
pulgadas Espirales Plegables
pulgadas (cm) trato.

3/8" 0 ó# 3 14" (35.0) El vendedor no tiene que mantener, ni se espera que lo


1/2" 0 ó # 4 18" (45.0) haga, los mismos precios unitarios para adiciaones que
5/8" 0 ó # 5 24" (61.0)
para deducciones al contrato original.

7-3
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA FABRICAR MATERIALES DE REFUERZO

FIGURA 3. TOLERANCIAS ESTANDAR DF. FARRTrAnON


FIGURA 3. TOLERANCIAS ESTANDAR DE FABRICACION
Norma ACI (ACI 315)
Para tnmafios de varilla del #3 al #11; véase la página 7-5 para los símbolos de tolerancia.

~
recto
¡. 2
·I
CD @

® 2Il¡---2----:.¡J 1- 2
.1
I· 1* ·! !· l* ·! 1 1* ·I
©•Lf""-Y7 ihlMI·'t~
1' I '1 ,, l '1 1 1
•1
©i[~ 2 I· I* ·! l l* ·I I· l* ·!
1. .1
l;fJ·{~ ~ ]·
2
@
®
c41'-+----"':"),¡
.
l
~
® ~r_ ~I· .1 @ [
véasenota
respecto a
desviación
angular"
I
I
I

1
1l::)
~
®'f=H @ C
-+
l. ,
4
4
1 2

F' {0 {0
1

Q
1
* 1 1·
1
* 1
~
ty1r
® 2[l:-------- ® rl ' ¡,1,¡ ~
j 1.1
1. 2
.1 1.~7
l @ @ @

0 ~
(r"''~
@ 2Il....______ j
1=11
1
•I 1• 2
@
@

1
2
'1 1 l*,1 r-Y t=-1
@[-{¼,___
1
2 @~
{D'lúíD 1·
@
1
'1 1
@
1
'1 j
@
1
.j
2
¡. 2

@ l:---i-+-'-4 ---41-=J""' (i
2
.\ OJ
Espiral
1 '1
Todas las tolerancias son en un sólo plano como se muestran .
• Las dimensiones en esta llnea deben estar dentro de las tolerancias indicadas, pero no deben diferir de la dimensión paralela opuesta más de 1/2'. -
.. Desviación Angular -máximo ± 2 112° o ±1/2"/ple, pero no menos de 1/2", para en todos los Qí;lnchos y codos de 00º.Nueva llnea de tolerancias
para codos lipo S1- S6, S11, T1 -T3. T5 --T9 aplican solamente a varillas del #3 al #8.
7-4
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA FABRICAR MATERIALES DE REFUERZO

FIGURA 4. TOLERANCIAS DE FABRICACION ESTANDAR


Norma ACI 315
Para tamaños de varilla del #14 y# 18

recto * ---------
- -- - ª-- -~--j 0 ~ Desviación

0
o(IO)

® .L
7TL_Jí
\/
angular tip,ca
para todos los
ganchos de 90 '

~
1 __7 __ y los codos
7 mostrados en
7
esta página"
@ ~ l..__ _ _ _ ____,J 7
9 ~ 1--
7~0~_'______
7

® l- - -
¡
7 _ __ _
) 7

0 7

7
®
~ 7
7

0 r~ @1:CL
1. 7
1 )=11
7

Cs
! ___J_ ®
0 ~ 1
:)
7 (§ r{¡ t
9 _J
" '7'7
•I 7
·1
1
7 1 ,1
_____j__
0 ~i ( "7 J ® ~ ~ ',
7 1 1 7
1 ·1 •
1
1· _l
1

SIMBOLOS DE TOLERANCIA PARA VARILLAS DEL


#3 AL #11

SIMBOLOS DE TOLERANCIA PARA VARILLAS DEL


1 = Más o Menos 1/2" para varillas del# 3, # 4 y #14 Y #18
# 5 (longitud < 12'-0")
1 = Más o menos 1" para varillas del # 3, # 4 y# 5
(longitud~ 12'-0) #14 #18
1 = Más o Menos 1" para varillas del# 6, # 7 y# 8
2 = Más o Menos 1" 7 = Más o Menos 2 1/2" 3 1/2"
3 = Más O", Menos 1/2" 8 = Más o Menos 2" 2"
4 = Más o Menos 1/2" 9 = Más o Menos 1 1/2" 2"
5 = Más o Menos 1/2" para diámetros ~ 30" 10 = Más o Menos
5 = Más o Menos 1" para diámetros > 30" 2% x dimensión
6 = Más o Menos 1.5% x dimensión "o", ~ ± 2" minimo··· Uo", ~ ± 2 1/2" mín. ••• ± 3 1/2" mín. •••

Todas las tolerancias son en un solo plano, como se muestran.


• Ambos extremos cortados con sierra -long itud total ± 1/2". .
" Desviación Angular -rn á.ximo +/- 2 112° 6 +/- 1/2"/ pie en todos los ganchos y codos de 90°.
••• Si la aplícación de tolerancia positiva al 1ipo 9 da como resultado una longitud de cuerda mayor o igual que la longitud del arco o de varilla,
ésta se podré embarcar recta .
7.5
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA FABRICAR MATERIALES DE REFUERZO

TABLA 4- LONGITUD MAXIMA DE ARCO PARA TRANSPORTE DE VARILLAS*

Radio Máx. largo de la Varilla Longitud máxima de la varilla


4'-0" 20'· 5"
4'-6"
5'-0"
5'-6"
20'- 3"
20'- 7"
21 '- O"
é J~'v
-~
· ~r~
~t0
6'-0" 21 '- 6"
Q:-o8
6'-6" 22'- 1"
7'-0" 22'· 8" Radio Máx. largo de la Varilla
7'-6" 23'- 3" 26'-0" 40'- O"
8'-0" 23'-10" 27'-0" 40'- 9"
8'-6" 24'- 4" 28'-0" 41 '- 6"
9'-0" 24'-11" 29'-0" 42'- 2"
9'-6" 25'- 6" 30'-0" 42'-10"
10'-0" 26'- O" 31'-0" 43'- 6"
10'-6'' 26'- 7" 32'a0" 44'- 2"
11 '-0" 27'- 1" 33'-0" \ 44'-10"
11 '-6" 27'- 7" 34'-0" 45'- 6"
12'-0" 28'- 1" 35'-0" 46'- 2"
12'-6" 28'· 7" 36'-0" 46'- 9"
13'-0" 29'- 1" 37'-0" 47'- 5"
13'-6" 29' - 7" 38'-0" 48'- O"
14'-0" 30'- 1" 39'-0" 48'- 7"
14'-6" 30"· 7" 40'-0" 49'- 3"
15'-0" 31 '- O" 41 '-0" 49'-10"
15'-6" 31 '- 6" 42'-0" 50'- 5"
16'-0" 31'-11" 43'-0" 51'- O"
16'-6" 32'- 5" 44 '-0" 51 '- 6"
17'-0" 32'-10" 45'-0" 52'- 1"
17'-6'' 33'- 3" 46'-0" 52'- 8"
18'-0" 33'- 9" 47'-0" 53'- 3"
18'-6" 34'- 2" 48'-0" 53·. 9"
19'-0" 34'- 7" 49•.o· 54'- 4"
19'-6" 35'- O" ~ ' 50'-0" 54'-1 O"
20'-0" 35' - 5" 51 '-0" 55'- 5"
20'-6" 35'-10" 52'- 0" 55'-11"
21'-0" 36'- 3" 53'-0" 56'- 5"
21 '-6" 36'- 7" 54'-0" 56'-11"
22'-0" 37'- O" 55'-0" 57'- 5"
22'-6" 37'- 5" 56'-0" 58'- O"
23'-0" 37'- 9" 57'-0" 58'- 6"
24'-0" 38'- 7" 58'-0" 59'- O"
25'-0" 39'- 4" 59'-0" 59'- 6"

Véase la página 5-2 para los I imites de pre fabricación radial .


7-6
f,AACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA FABRICAR MATERIALES DE REFUERZO

TABLA 5-ANGULO MAXIMO PARA TRANSPORTE DE VARILLAS


Lado corto Máxima longitud del
lado largo
7'-5" 49'-0''
7'-6~ 34'-11"
7'-7" 28'- 9"
7'-8" 25'- 1"
7'-9" 22'- 8"
7'·10" 20'- 10"
7'-11" 19'- 5"
8'-0" 18'· 4"
8'-1 " 17'- 5"
8'-2" 16'· 7"
8'-3" 16'· O"
8'-4" 15'· 5"
8'-5" 14'· 11"
8'-6" 14'· 6"
8'-7" 14'· 1"
8'-8" 13'- 9"
8'-9'' 13'· 5"
8' -10" 13'· 1"
8'-9" 12'· 10"
9'-0" 12'· 7"
9'-1" 12·- 5"
9'-2" 12'· 2"
9'-3'' 12'- O"
9'-4" 11 '· 1O"
9'-5" 11 '· 8"
9'-6" 11 '· 6"
9'-7" 11 '· 4"
9'-8" 11 '- 3"
9'-9" 11 '· 1"
9' -10" 11'· O"
10'-0" 1O'- 9"
10'-1" 10'· 8"
10'-2" 10'· 7"
10' -3" 10'- 5"
10'·4" 1O'· 4"

7-7
.l
PRACTICA S ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA UBICAR MATERIALES DE REFUERZO EN LA OBRA

CAPITULO 8
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION
RECOMENDABLES PARA UBICAR MATERIALES DE
REFUERZO EN LA OBRA

COLOCACION DE VARILLAS DE la grava, excepto si a juicio del ingeniero el concreto


REFUERZO EN OBRA* puede vaciarse y vibrarse sin que queden huecos.
Estas recomendaciones se basan en el Reglamento Cuando se coloca refuerzo paralelo en dos o más capas,
ACI. las varillas de las capas superiores deben colocarse di-
rectamente encima de las de la capa inferior con una
1. DATOS GENERALES
separación de no menos de 1" (2.5 cm).
Las varillas de refuerzo deben colocarse con precisión
en las posiciones indicadas en los planos de ingeniería Los grupos de varillas en paquete se considera actúan
y deben ser amarradas y apoyadas adecuadamente an- como unidad. No pueden contener más de cuatro varillas
tes de colar concreto. Debe asegurarse que las toleran- por paquete. pueden usarse en paquete sólo cuando los
cias de colocación recomendadas en el capítulo 7 sean estribos o amarres circunden a todas las varillas. Las
mantenidas. varillas de tamaño mayor al #11 no deben usarse en
paquete para vigas o trabes. Las varillas individuales de
La soldadura de varillas que se cruzan (soldadura de un paquete terminadas en el claro de miembros en fle-
punto para asegurar su posición) no debe ser permitida xión deben cortarse en diferentes puntos con al menos
para ubicar varillas a menos que el ingeniero responsa- 40 diámetros de espacio escalonado. Cuando las limita-
ble del proyecto lo autorice. ciones de espaciamiento y el recubrimiento mínimo es-
2. CONDICIONES DE LA SUPERFICIE DEL tán basadas en tamaño de varilla, un grupo de varillas
REFUERZO en paquete deberá ser tratado como una sola varilla de
diámetro derivado del área total equivalente.
Cuando se cuele concreto, todas las varillas de refuerzo
deben estar libres de lodo, grasa u otros materias noci- En muros y losas exceptuando las coladas sobre largue-
vos. Las varillas de refuerzo con óxido, rebabas o ambas ros de concreto el refuerzo principal no deberá estar
deben considerarse satisfactorias si las dimensiones mí- espaciado a más de tres veces el espesor de la pared o
nimas, peso y altura de las deformaciones de un espe- losa ni a más de 18 pulgadas (45 cm).
cimen para pruebas no son menores que los requeri- En columnas reforzadas con espiral y en columnas zun-
mientos de la especificación ASTM aplicable. chadas la distancia libre entre varillas longitudinales no
3. DOBLADO debe ser menor que una y media veces el diámetro no-
Las varillas de refuerzo no deben de doblarse o endere- minal de la varilla ni menor que 1 1/2 pulgadas. (3.8 cm)
zarse de manera que se dañe el material. No deben El requerimiento de espacio libre mínimo entre varillas
usarse varillas con dobleces inadecuados o con defec- debe aplicarse también a empalmes traslapados adya-
tos. Las varillas empotradas parcialmente en concreto centes.
no deben doblarse, excepto como se muestre en los
5. EMPALMES DE REFUERZOº
planos de ingeniería o si lo permite el ingeniero.
(a) DATOS GENERALES. El empalme de varillas de re-
4. ESPACIAMIENTO DEL REFUERZO fuerzo debe hacerse mediante traslape, soldadura o
La distancia libre entre las varillas de refuerzo en una acopladores mecánicos.
capa no debe ser menor al diámetro nominal de las va-
Los empalmes deben hacerse sólo donde lo re-
rillas, ni menor que 1" (2.5 cm). La distancia libre no debe
quieran o donde lo permitan los planos de ingeniería
ser menor de 1 1/3 veces el tamaño nominal máximo de
• Para recomendaciones más completas sobre colocación de varillas véase
o las especificacioqes o si son autorizados por el in-
Placing Reinforcing Bars disponible a través del Concrete Reinforcing Steel geníero. Todas las soldaduras de.ben de hacerse de
lnstitute
acuerdo a la edición vigente del Structural We!dmg
•• Véase Reinforcement Anchorages and Splices del CASI . Code - Reinforcing Steel (AWS D1 .4).
8-1
PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA UBICAR MATERIALES DE REFUERZO EN LA OBRA

(b) EMPALMES TRASLAPADOS. Los empalmes trasla- 7. TOLERANCIAS EN UBICACION


pados en varillas del #14 y #18 no deben usarse ex- A menos que se especifique algo diferente las varillas de
cepto en compresión con varillas del #11 ó menores. refuerzo deben colocarse de acuerdo con las siguientes
Los empalmes traslapados de varillas en paquete de- tolerancias :
ben hacerse basados en la longitud mínima necesaria (a) La tolerancia para el peralte d y el recubrimiento mí-
para varillas individuales del mismo tamaño que las nimo libre para miembros en flexión, muros y colum-
varillas en paquete a traslapar. Además , los empal-
nas debe ser como sigue :
mes individuales de varillas en paquete no deben
estar alineados entre si. La longitud de traslape debe
incrementarse 20% para grupos de tres varillas en Tolerancia de Tolerancia mínima de
peralte recubrimiento mínimo
paquetes y 33% para grupos de cuatro varillas en
paquete. d :::; 8" (20 cm) ± 3/8" (0 .9 cm) - 3/8" (0.9 cm)
d > 8" (20cm) ± 1/2"(1 .25 cm) -1/2" (1 .25 cm)
Las varillas empalmadas en contacto deben estar fir-
memente amarradas para mantenerlas alineadas y
satisfacer espacios libres mínimos entre varillas. Excepto que la tolerancia de espacio libre entre el refuer-
zo y la cimbra inferior de vigas, debe de ser de -1 /4" (0.6
Las varillas empalmadas sin contacto entre sí en
cm) y la tolerancia para recubrimiento mínimo no debe
miembros en flexión no pueden estar espaciadas
exceder -1/3 del recubrimiento mínimo en los planos de
transversalmente a más de 1/5 de la longitud de
ingeniería o especificaciones.
traslape requerida, ni a más de 6" (1.5 cm).
Nota: "d" es el peralte efectivo especificado.
(e) ACOPLADORES MECANICOS . Los artefactos para
empalmar varillas mecánicamente deben ser insta- (b) La tolerancia para la ubicación longitudinal del do-
lados de acuerdo a las recomendaciones del fabri- blez y extremos de varilla debe ser de± 2" (5 cm),
cante. excepto en los extremos discontinuos donde la tole-
rancia debe ser de ± 1/2" (5 cm).
(d) EMPALMES SOLDADOS. Un empalme soldado
completo debe tener las varillas soldadas a tope y (e) Mientras se mantenga el número total especificado
poder desarrollar una tensión mínima de 125% de la de varillas, una tolerancia adecuada para el espa-
resistencia a la flu€ncia especificada para la varilla ciamiento entre varillas es de± 2" (5 cm), excepto
(fy ). en donde haya aberturas o insertos y el espacio
necesario para ubicarlos requiera mover las vari-
Un acoplamiento mecánico completo debe conectar
llas más .
las varillas de tal manera que se desarrolle una ten-
sión o compresión mínima del 125% de la resistencia (d) La tolerancia del largo de traslapes en empalmes
a la fluencia especificada para la varilla. traslapados debe ser de± 1" (2.5 cm).
6. EMPOTRAMIENTO DE VARILLAS EN (e) La tolerancia para insertos debe ser de ± 1" (2.5 cm)
CONCRETO Y LONGITUD DE ANCLAJE para varillas del #3 al #11, y de ± 2" (5 cm) para
varillas del #14 y #18.
(a) Las varillas de refuerzo inferiores en vigas deben
penetrar mínimo seis pulgadas al soporte. Las vari- 8. APOYOS PARA VARILLAS DE REFUERZO
llas inferiores en losas o largueros deben penetrar al El uso de los apoyos para varilla debe seguir las reco-
soporte hasta el límite de recubrimiento especificado mendaciones presentadas en el cap~ulo 3 de este Ma-
o seis pulgadas, lo que sea menor. nual excepto si se señala algo distinto en los planos del
(b) Generalmente en construcción continua en una sola contrato.
dirección, a menos que se indique algo diferente en
No está permitido colocar varillas sobre concreto fresco
los planos, las varillas de refuerzo-superiores deben
sin fraguar ni ajustar la ubicación de varillas durante el
extenderse a los claros adyacentes hasta un punto
colado.
0.30 veces la longitud del claro mayor más allá de la
cara lejana del soporte. Generalmente las varillas de La posición de los apoyos en construcción postensada
refuerzo superiores en extremos discontinuos deben para proporcionar el perfit adecuado de los tendones
tener una longitud mínima de 0.25 veces el claro, de debe ser como lo indiquen los planos de construcción
la cara del soporte hacia el claro, y deben penetrar del subcontratista de postensado aprobados por el in-
al soporte hasta el límite de recubrimiento especifi- geniero. La secuencia de colocación de varillas de re-
cado en la cara externa del miembro con que conec- fuerzo, tendones y/o duetos es reponsabilidad del in-
ten. geniero.
8·2
- RACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION RECOMENDABLES PARA UBICAR MATERIALES DE REFUERZO EN LA OBRA
p \,

9. RECUBRIMIENTO DEL REFUERZO Recubrimiento


Debe proporcionarse para las varillas el siguiente recu- mínimo, pulg . (cm)
brimiento mínimo de concreto. Para varillas en paquete, Concreto expuesto a la tierra o al medio
el recubrimiento mínimo debe ser igual al diámetro equi- ambiente :
valente del paquete, pero no mayor a 2" (5 cm), excepto Paneles de muro :
para concreto que se encuentre permanentemente ex- varillas #14 y #18 . . . . . . . . 1 1/2 (3 .8)
puesto a la tierra, cuyo recubrimiento mínimo debe ser varillas #11 y de menor tamaño 3/4 (1 .9)
de 3 pulgadas (7.5 cm).
Otros miembros :
(a) CONCRETO COLADO EN SITIO (sin presforzar)
varillas #14 y #18 . . . . . . . 2 (5.0)
Recubrimiento varillas del #6 al #11 . . . . 1 1/2 (3.8)
mínimo, pulg . (cm) varillas #5, alambre W31 ó
D31 , y menores . . . . . . . 1 1/4 (2.8)
Concreto en contacto
permanente con tierra . . . . . . . .. . . . . 3 (7.5) Concreto no expuesto al medio ambiente ni
en contacto con tierra :
Concreto expuesto a la tierra o al medio
losas, muros y largueros
ambiente:
varillas #14 y #18 . . . . . . . . . 1 1/4 (2.8)
varillas del #6 al #18 . . . . . .. 2 (5.0)
varillas #11 y de menor tamaño . 5/8 (1 .6)
varillas #5, alambre W31 ó
D31, y menores . . . . . . . 1 1/2 (3.8) Vigas, vigas maestras y columnas :
Concreto no expuesto al medio ambiente ni refuerzo primario . . .. db pero no menor a 5/8 (1 .6)
en contacto con tierra : . .. .. . . . .. .. . . . . y no más de 1 1/2 (3 .8)
Losas, muros y largueros: Amarres, estribos o espirales . 3/8 (0 .9)
varillas #14 y #18 . . . . 1 1/2 (3 .8)
varillas #11 y de menor tamaño . 3/4 (1.9) Losas :
varillas del #6 y mayores . . 5/8 (1.6)
Vigas, vigas maestras y columnas:
varillas #5, alambre W31 ó
refuerzo primario, amarres , estribos
D31 , y menores . . . . . . . 3/8 (0 .9)
o espirales . . . . . . . . . . . .. . 1 1/2 (3 .8)
(c) En ambientes corrosivos o en condiciones de expo-
Losas:
sición severa a inclemencias del tiempo la cantidad
varillas del #6 y mayores 3/4 (1.9)
de protección de concreto debe incrementarse apro-
varillas #5, alambre W31 ó
piadamente. También debe tomarse en cuenta la
D31 y menores . . . . . . . 1/2 (1.25)
densidad y porosidad del concreto para recubrimien-
(b) CONCRETO PREFABRICADO (fabricado bajo es- to de refuerzo y dar protección adicional si se consi-
tándares de planta) dera necesario.

8-3
CLAUSULAS DEL CONTRATO

'
CAPITULO 9
CLAUSULAS DEL CONTRATO

CONTRATO DE VENTA DE MATERIALES DE REFUERZO

PREFACIO PRECIO
Un contrato es un documento por medio del cual mate- El precio o los precios (total, precio promedio por unidad,
riales, servicios o ambos se transfieren de una persona precio base más cargos extra, etc.) debe ser de acuerdo
o empresa a otra a cambio de un pago monetario. No al contrato .
sólo debe ser justo para el vendedor, sino también para
El vendedor debe tomar en cuenta si su precio lo va a
el comprador. Debe contener una descripción completa
mantener durante toda la duración de la obra. Si la en-
de los materiales y/o servicios a proporcionar así como
trega de materiales va a ser durante un periodo largo, el
de las condiciones de entrega y pago de los mismos . Un
vendedor puede incluir una claúsula de aumentos auto-
contrato significa una obligación a cumplir o hacer cum-
máticos, o especificar una fecha después de la cual se
plir en buena fé por ambas partes. Antes de ejecutar un
reserva el derecho a renegociar los incrementos en los
contrato , el vendedor debe revisar los estatutos del Uni-
precios de algunos o todos los productos especificados.
form Commercial Code* .
Los siguientes son elementos de un contrato usados TRANSPORTE
comúnmente y se presentan para la consideración de Un término comúnmente usado es F.O .B. (freight on
las dos partes. Las necesidades y requerimientos de board), franco a bordo. El transporte de material puede
cada parte deben considerarse cuidadosamente cuando ser por camión, tren o barco (descargado por otros).
se prepare un contrato. Especifique cantidades mínimas a enviar por entrega .
Defina el lugar de entrega. Cuando un contrato dice
PROYECTO Y LOCALIZACION
"F.O.B. job" ci "F.O.B. job site" (franco a bordo lugar de
Descripción exacta de la obra y su localización debe la obra) el término puede significar descargar el material,
indicarse en los planos u otros documentos adecuados. ubicarlo o ambos . El significado del término "F.O.B." está
La descripción debe incluir el nombre del arquitecto, in- definido en el Uniform Commercial Code. (Este regla-
geniero y propietario . mento define F.O.B. lugar de envío y F.O.B. lugar de
destino) .
MATERIALES Y SERVICIOS
Los contratos que indican entrega F.O.B. vagón se refie-
Debe incluirse una descripción completa y precisa de los ren a entrega en vagón de ferrocarril en la zona de carga
materiales y/o servicios para construcción con concreto y descarga más cercana del sistema público de ferroca~
colado en sitio. Debe incluirse una descripción de las rriles. Entrega en camión significa en la obra siempre y
varillas de refuerzo, apoyos para varillas, malla de alam- cuando haya acceso para camiones cargados . En caso
bre soldado y cualquier otro material o servicios que se de no haber acceso transitable se hará la entrega en el
vendan como parte del contrato. Una sugerencia para el punto más cercano posible. Todo costo adicional por
contrato es que se establezca que todos los materiales descarga de vagones de tren o camiones y el costo de
y servicios se van a entregar de acuerdo con el Manual permisos especiales para transitar con exceso de ancho
of Standard Practice del CRSI. Debe incluirse una lista y largo pueden ser pagados por el vendedor, ·el compra-
completa de los planos arquitectónicos y estructurales, dor o ambos, dependiendo del acuerdo.
con las fechas en que fueron hechos, las modificaciones
y sus fechas , otros documentos que se hayan usado EXTRA DE TRANSPORTE
para presupuestar y referencias a las especificaciones Cantidad mínima de envío puede definirse como lotes de
del arquitecto o ingeniero con modificaciones fechadas "vagón lleno" o "camión lleno" o como un solo lote "me-
• Los interesados en una copia del Uniform Comme rcial Code, favor de
escribir a The Ameri can Law lnstitute, 4025 Ches1nu1 Street, Philadelphia ,
nor de una vagón" o "menor de urí camión" cuando el
Pennsylvania 191 04, total del contrato es menor a un vagón o camión lleno.
9-1

-=- - ,
"
CLAUSULAS DEL CONTRATO

El vendedor puede considerar que cuando el comprador RECLAMACIONES


insista en embarques menores al mínimo especificado
Es común señalar que las quejas por falta de material,
en el contrato o requ iera entregas en horas no especifi-
fabricación inadecuada u otra razón por la cual el mate-
cadas en los aranceles, los costos extra por transporte
rial no sea aceptable o utilizable en las condiciones re-
cbrran por cuenta del comprador.
queridas, deban hacerse por escrito en un periodo de
TERMINOS DE PAGO _ _ _ días después de la entrega. A vece·s se añade
que si por cualquier razón no se remite una reclamación
Los términos de pago para· materiales y servicios deben en un lapso de tiempo de _ _ _ _ días, ello indica
especificarse clara y completamente, El vendedor se re- que el comprador acepta de tótal conformidad el material
serva el derecho de aumentar el interés en pagos demo- y que los términos, condiciones y especificaciones del
rados. El vendedor puede incluir el derecho a rehusarse contrato han sido completamente satisfactorios.
a hacer entregas o real izar cualquier trabajo que no haya
sido pagado previamente o que no tenga un depósito o El vendedor debe advertir al comprador que únicamente
términos y condiciones satisfactorias para el. podrá hacer reclamaciones por pérdidas o daño durante
transportación del material al responsable de ésta, ex-
DEMORAS EN LA ENTREGA ceptuando el caso en que el vendedor también es res-
El vendedor puede incluir en el contrato cláusulas que ponsable del transporte. El destinatario debe considerar
lo exenten de culpabilidad por demoras en el compli- las excepciones pertinentes en el momento de entrega.
miento del contrato debidas a causas de fuerza mayor REHUSAMIENTO DEL COMPRADOR A
como actos de Dios, guerra, disturbios, embargos, deci-
RECIBIR EL EMBARQUE
siones de autoridades civiles o militares, incendios, inun-
daciones, accidentes, restricciones por cuarentenas, El vendedor debe considerar señalar en el contrato que
huelgas, problemas contractuales con sus emp,eados, si después de la notificaión de la entrega el comprador
demoras en el transporte, carencia de vagones de tren, la rechaza por cualquier razón, éste es responsable de
combustible, mano de obra o materia prima o cualquier todos los costos extra ocasionados al vendedor por tal
otra circunstancia o causa fuera de su control. rechazo, incluyendo el transporte de material de ida y
vuelta.
PRUEBAS
IMPUESTOS
Es común que el vendedor proporcione al comprador los
reportes certificados de las pruebas de material de la Un contrato puede excluir específicamente los impues-
acería cuando éstos sean pedidos antes de la fabrica- tos aplicables y estipular que éstos se pagarán por se-
ción del material. El costo de cualquier prueba adicional parado. El contrato debe definir las responsabilidades
debe señalarse explícitamente en el contrato. Bajo las del vendedor y del comprador referentes al costo de
normas generalmente aceptadas, el comprador se hace cualquier impuesto que el vendedor tenga que paga·r o
cargo de los gastos ocasidnados por pruebas adiciona- cobrar, bajo leyes actuales o futuras, respecto a la ven-
les a las de la acería. ta, uso, almacenaje, consumo, compra o entrega de ma-
teriales señalados en el contrato, incluyendo cualquier
RECURSOS DE APELACION DEL impuesto causado por el precio de venta o el ingreso
COMPRADOR bruto de la venta .
El vendedor debe considerar cuidadosamente limitar GARANTIAS
sus responsabilidades contractuales . Por ejemplo, debe
Las garantías por 12 meses son las más comunes. Si se
indicar que reclamaciones por cualquier razón deberán
ejercen tales garantías pueden limitarse, por ejemplo, al
ser remitidas deniro de un plazo de tiempo determinado
grado de los materiales entregados. Puede no ser con-
para que procedan . Generalmente ~I vendedor tiene la
veniente incluir en la garantía la estructura terminada
obligación de remplazar todo material inadecuado y pa-
debido a que muchos elementos de la misma inde-
gar los gastos de transportación relevantes . El vendedor
pendientemente del material de refuerzo, pueden oca-
debe considerar estipular que el único recurso de ape-
sionar problemas. En los estados en los cuales se ha
lación del comprador será que el vendedor remplace el
adoptado el Uniform Commercial Code, los estatutos
material no satisfactorio sin respon$abilidad alguna so-
señalan los derechos y garantías en gran detalle y deben
bre costos de mano de obra involucarada con ese ma-
cor,sultarse con regularidad. El párrafo siguiente indica
terial ni responsabilidad por daños directos, indirectos,
algunas cláusulas que pueden ser útiles en un documen-
a ra íz de o por consecuencia del material. Los recursos
to de garantía de material:
de apelación de comprador se encuentran detallados en
el Uniform Commercial Code. Pueden ser especifica- El vendedor garantiza que los bienes entregados satís-
mente estipulados o descartados en el contrato. facerán lo que a continuación se señala. Dichos bienes
9-2
tregarán sin ningún tipo de obl igación de retención PROPUESTAS
se e~0 gravamen que el comprador desconozca. Dichos Todas las negociaciones y propuestas en forma verbal
le9ª s serán comerc iables y libres de defectos de ma- o por escrito, hechas con anterioridad a la fecha de firma
b¡~n¡ de fabricación , con la excepción de que el ven -
'ª't 0
r no da NINGUNA GARANTIA DE COMERC IABl -
de '~o NI DE NINGUN OTRO TIPO CON RESPECTO
del contrato deben anexarse al contrato por escrito o sus
estipulaciones podrían no ser válidas .
LI DDISEÑO cuando el material es fabricado de acuerdo DOCUMENTOS DEL CONTRATO
ALdiseño y especificaciones del cliente. NO HAY GA- Comunmente se acepta que el vendedor no es respon-
~.1p.NTIA OUE LOS BIENES SEAN ADECUADOS PARA sable de lo correcto, adecuado o consistente de la infor-
1 N USO ESPEC IFICO NI HAY NINGUNA OTRA GA- mación proporcionada por otros, incluyendo, pero no
~.ANTIA EXPLICITA O IMPLICITA EXCEPTO LAS SE-· únicamente, diseño estructural, detalles y especificacio-
ÑALADAS ESPECIFICAMENTE EN ESTE DOCUMEN- nes , planos, listas de materiales, listas de varillas o de-
fO . talles de doblado.
Asegúrese que los abogados del vendedor le expli'quen
MATERIAL CON DIMENSIONES NO
las consecuencias de cualquier garantía .
TRANSPORTABLES
reRMINOS NO ESPECIFICADOS Para economía del diseño los requerimientos de fabrica-
El vendedor debe considerar no usar claúsulas en las ción en ocasiones exceden la capacidad de transporte
que se indique que se vende el material necesario para de materiales desde la planta hasta la obra, debido a
eompletar la estructura, ya sea que esté mostrado en los dimensiones excesivas en largo o ancho. En tales casos,
planos o especificaciones del contrato o no lo esté. es aconsejable proteger al vendedor pues existen regu-
laciones gubernamentales referentes al transporte de
TRASNFERENCIA DE TITULOS materiales .
Los contratos deben señalar el lugar de transferencia de MULTAS
títulos de material. Dos posibilidades son el franco a bor-
do en la planta del fabricante y el franco a bordo en la Cuando un comprador exige cláusulas en el contrato que
obra. Si se usa F.O .B planta el costo del transporte a la penalizen al · vendedor por demoras en la entrega de
obra (o al lugar más cercano a ésta) será por cuenta del material, el vendedor debe estudiar cuidadosamente sus
comprador, a menos que el contrato estipule algo dife- obligaciones bajo el contrato y su capacidad para llevar-
rente. El medio de transporte (camión, tren o barco) debe las a cabo a fin de evaluar el riesgo que implica aceptar
ser definido . Si se usa F.O .B. obra hay que especificar ser multado. Cualquier claúsula sancionante aceptada
"material descargado por otros" cuando eso es lo desea- por el vendedor debe incluir las estipulaciones de la claú-
sula de DEMORAS en la entrega de este capítulo.
do.
ACEPTACION DE PROPUESTAS DE VENTA TIEMPO DE ESPERA
DE MATERIAL Si la entrega e .. i1asta el lugar de la obra y el comprador
demora la descarga, una estipulación común requiere
Un estimado es simplemente una propuesta del vende-
que el comprador pague $_ _ __,por cada hora de
dor. El estimado debe indicar claramente que no es un
demora ocasionada por el. Este tipo de cláusula debe
contrato hasta que el comprador lo firme y un repre-
especificar el tiempo de descarga libre de costo (si es
sentante autorizado del vendedor lo acepte como tal ,
que lo hay) .
también firmando. Debe haber una limitación de tiempo
máximo para que el comprador acepte la propuesta.

9 3
CLAUSULAS DEL CONTRATO

CONTRATO DE VENTA E INSTALACION DE MATERIALES


DE REFUERZO

PREFACIO la forma en que se le pagará al vendedor por horas extra


de trabajo o por trabajo en turnos no estándar.
Las cláusulas de un contrato de venta e instalación de
materiales deben incluir la mayor parte de las estipula- EQUIPO
ciones señaladas en un contrato de venta de materiales
y además las estipulaciones siguientes. Es normal que el vendedor proporcione todas las herra-
mientas, equipo y material necesarios para llevar a cabo
TERMINOS DE PAGO el trabajo. Esta claúsula debe especificar la responsabi-
Esta claúsula debe seí1alar claramente el porcentaje de lidad de proveer equipo de montacargas, incluyendo al
retención acordado, si es que lo hay, el monto de los operador. Si el comprador proporciona este equipo,
pagos mensuales y el pago final. El pago final debe es- debe señalarse claramente el tamaño tipo de grúa re-
pecificarse después de completar una parte substancial querido y cuando estará disponible para el vendedor.
del trabajo bajo contrato para evitar la posibilidad de También debe indicarse si la grúa será disponible para
demorar este pago hasta la finalización del proyecto. El levantar, mover y bajar material. Si hacen falta elevado-
vendedor puede reservarse el derecho a no enviar o res para obreros se debe estipular quien pagará su costo
entregar material y a no realizar trabajo de instalación y quien será responsable en caso de interrupción ·del
hasta que no reciba el pago correspondiente o términos servicio. En casi todo Estados Unidos el vendedor nor-
y condiciones de pago aceptables para él. El vendedor malmente es responsable de niveles de terreno, eleva-
puede especificar que los pagos que se le hagan sean ciones, instalaciones sanitarias, agua y vasos desecha-
al completar satisfactoriamente su trabajo, y que no de- bles, rampas de acceso, andamios, áreas libres para
pendan de terceras partes (como por ejemplo de el pago descarga de materiales y almacén de material accesible
del propietario al contratista). para camionetas con remolque. Cuando se requiere so-
porte temporal para el acero de refuerzo antes de colar
COBROS DEL CLIENTE AL PROVEEDOR concreto el comprador generalmente acepta proveer el
Debe indicarse claramente si el vendedor pagará cobros material necesario, el vendedor acepta instalarlo y el
del cliente al proveedor por servicios del comprador que comprador acepta quitarlo.
no hayan sido aprobados por adelantado y en escrito por
SEGUROS Y FIANZAS
un representante autorizado del vendedor. El vendedor
también debe indicar si para pagar un cobro al proveedor Esta cláusula debe describir los seguros que deben ·ser
tiene que recibir el cargo dentro de un límite de tiempo proporcionados por el vendedor para proteger al com-
especificado. prador o propietario de responsabilidad por lesión o
muerte de los empleados del vendedor, daños a la pro-
CALENDARIO DE TRABAJO piedad, lesiones o muerte resultado de actos negligen-
Es una buena práctica laboral que el vendedor y el com- tes por parte del vendedor. Esta claúsula requiere que
prador hagan juntos un calendario de trabajo razonable el vendedor presente al comprador un medio que le per-
antes de iniciar la construcción. Se le debe de pedir al mita comprobar que los seguros correspondientes están
comprador que avise con anticipación fechas de entrega vigentes. En algunas ocasiones, el comprador debe pro-
de material. porcionar al vendedor, un seguro que proteja de pérdi-
das o daños causados por fuego a los materiales y equi-
MANO DE OBRA SUBCONTRATADA po del vendedor en la obra. Esta claúsula debe estable-
El vendedor puede reservarse el derecho de proporcio- cer además quién es responsable del pago de otras fian-
nar toda la mano de obra necesaria para completar el zas o seguros requeridos en el contrato.
contrato a menos que autorize algo diferente por escrito.
CLAUSULA DE INOCENCIA
HORAS DE TRABAJO EXTRA
Si se utiliza esta claúsula limita la responsabilidad del
Analice con cuidado la redacción de las obligaciones vendedor sólo a sus propios actos de omisión o negli-
laborales del vendedor. Generalmente su jornada labo- gencia y no incluye las omisiones o negligencias del
ral es una semana de trabajo de cinco días de ocho horas propietario, el contratista, subcontratistas u otros.
cada uno. Los salarios son por hora a lo que se coticen
en el mercado local. El contrato debe indicar claramente
9.4
CLAUSULAS DEL CONTRATO

oEMORASENELTRABAJO señalarlo claramente en el contrato de servicio de colo-


cación de varillas de refuerzo.
El vendedor debe tratar de anticipar razones lógicas
para cualquie~ dem_ora justificable. El vendedor debe VARIOS
considerar est1pulac1ones contractuales que le excusen
Los vendedores que han decidido especificar uno o más
de cualquier demora debida a actos de Dios, guerra,
de los siguientes servicios que deberán ser proporcio-
disturbios, embargos, decisiones de autoridades civiles
nado por el comprador sin costo al vendedor o por un
0 militares, incendios, inundaciones, restricciones por costo acordado:
cuarentenas, condiciones de la acería, huelgas, diferen-
cias contractuales con sus empleados , demoras en la (a) Estacionamiento para los empleados del vendedor
transportación, escases de vagones, combustible, mano que trabajen en la obra .
de obra o materiales o cualquier circunstancia o causa
(b) Todo trabajo que involucre varillas de refuerzo ya
fuera de su control. En caso de que cualquiera de dichas existentes.
circunstancias ocurra, el tiempo de terminación debe ex-
tenderse correspondientemente. (c) Todo el taladrado o perforación con flama de acero
estructural necesario para colocar varillas de refuer-
ARBITRAJE zo.
Todos los contratos deben estipular la manera de solu- (d) Toda soldadura o empalme con acopladores mecá-
cionar disputas. Si se especifica arbitraje, se debe indi- nicos, ubicación de varillas, etc . que no estén incluí-
car el método para seleccionar arbitradores y quien paga das en las conexiones varilla a varilla especificadas
los gastos incluyendo las cuotas de los abogados y los en los documentos del contrato .
costos del juicio. Muchos acuerdan usar Construction
/ndustry Rules de la American Arbitration Association.
VIOLACIONES A REGLAMENTOS
SUBCONTRATOS
Los contratos generalmente incluyen una claúsula que
El vendedor debe incluir en el contrato el derecho a sub- establece la responsabilidad del vendedor, pero puede
contratar parte de o todo el trabajo, si es que así lo desea. limitarse a la actuación de éste o sus representantes ,
empleados y subcontratistas de acuerdo con el Cons-
ACEPTACION truction Safety Act of 1969 y con el Occupational Safety
El lenguaje usual señala que la aceptación del trabajo and Health Act of 1970. Un contrato puede establecer
de un vendedor debe ser efectiva cuando el acero de que el comprador reembolse al vendedor el pago de
refuerzo ha sido colocado de acuerdo con los planos y multas impuestas a éste por violaciones de legislaciones
especificaciones del contrato. Se puede estipular que hechas por cualquier parte que no sea el vendedor, su.s
responsabilidad del vendedor cesa en ese momento. Se agentes o subcontratistas. Esta obligación del compra-
puede señalar expresamente que el comprador se hace dor debe incluir cualquier situación en la que el vendedor
responsable de los daños que posteriormente pudieran pueda ser multado por permitir a sus empleados trabajar
ocurrir ya sea por fuego, inundación , trabajos de otro tipo en una obra en que una violación cometida por alguien
u otras causas ajenas al trabajo del vendedor. Si el com- que no sea el vendedor, sus representantes, empleados
prador desea supervisar el colado de concreto, debe o subcontratistas no ha sido corregida.

9-5
L
SI
J
M
pe

La
ci
co
ci
La
cio
es
ne!
ca~
gue
ye
t!e1
1,pq
los~
Las
gra
beríl
lirmt
crea

PR
RE
LA
1. OE
El pro¡
están(
ñalan 1
lar la !
concre
chos cc
1
CONSTRUCCION CON LARGUE ROS DE CONCRETO

CAPITULO 10
CONSTRUCCION CON LARGUEROS DE CONCRETO

Las recomendaciones de este capítulo referentes a la DISEÑO


selección y uso de cimbras NO DEBEN SUSTITUIR EL
La construcción con largueros proprociona un mínimo de
JUICIO DE UN INGENIERO ESTRUCTURAL EXPERI-
carga muerta y un máximo de rigidez ya que utiliza efi-
MENTADO para satisfacer requerimientos de diseño es-
pecíficos de la mejor manera posible. cientemente el concreto y elimina el concreto no nece-
sario. Las cimbras estándar pueden reutilizarse muchas
DATOS GENERALES veces por lo que hacen la construcción bastante econó-
La construcción con largueros de concreto en una direc- mica.
ción consiste en una serie de largueros y una losa de
El diseño estructural de la construcción con largueros,
concreto colados monolíticamente mediante el uso de
cimbras removibles de geometría específica. ya sea en una dirección o en dos direcciones, puede
hacerse adecuadamente con 18 a1ucia de tablas de ca-
La construcción con largueros de concreto en dos direc- pacidades. Las tablas de capacidades más completas
ciones es una combinación de largueros de concreto son las del CRSI Handbook, que se basan en el Método
espaciados uniformemente con claros en dos direccio- de Diseño por Resistencia del Reglamento de Construc-
nes ortogonales y una losa de concreto colada monolíti- ciones de Concreto Reforzado del ACI. Estas tablas dan
camente entre cuatro columnas. La combinación de lar- la carga superimpuesta máxima en libras por pie cua-
gueros y losa forman una unidad integral con las trabes
drado para varios espesores de losa y combinaciones
y columnas de soporte. El lecho inferior de los largueros
de varillas de refuerzo . La capacidad de carga es deter-
tiene una forma característica de waffle por lo que este
minada por el factor más crítico para cada caso : cortante,
tipo de construcción es frecuentemente denominada
losa "tipo waffle". longitud de desarrollo o flexión . Cada tabla tiene una
breve explicación, lista de limitaciones, dibujo con reque-
Las instalaciones eléctricas o mecánicas pueden inte- rimientos re_comendables y ejemplo ilustrativo.
grarse fácilmente en ambos sistemas . Los duetos y tu-
berías se incorporan a la losa estructural ya sea en un Para peraltes de larguero no disponibles en el CRSV
firme de concreto colado después o entre los largueros Handbook los diseños pueden hacerse siguiendo los
creados por la cimbra. ejemplos del Handbook. Los requerimientos del Regla-
mento ACI para cortante vertical, refuerzo mínimo del
alma, etc. darán como resultado variaciones en las téc-
nicas de diseño.

PRACTICAS ESTANDAR EN LA CONSTRUCCION


RECOMENDABLES PARA CONSTRUCCION CON
LARGUEROS DE CONCRETO

1. OBJETIVO 2. PANORAMA
El propósito de este capítulo es enumerar las prácticas Estas prácticas estándar recomendables pueden utili-
estándar en la industria. Las prácticas que aquí se se- zarse como suplemento del contrato entre vendedor y
ñalan satisfacen normas ingenieriles y tienden a aumen- comprador de cimbras removibles y reutilizables para
tar la seguridad y el ahorro en el uso de cimbras para construcción con largueros de concreto y servicios o ma-
concreto reutilizables en la construcción de pisos y te- terial relacionado. Este capítulo no cubre las estipulacio-
chos con largueros de concreto. nes especiale:; para instalar y quitar los puntales de so-
rn 1
CONSTRUCCION CON LARGUEROS DE CONCRETO

porte, y se refiere específicamente a cimbras removi- para encontrar sistemas completos . Las especificacio-
bles. nes vigentes ANSI/CRSI A48.1 y A48.2 identifican tipos
y tamaños de cimbras para construcción con largueros
3. APLICACION en una y en dos direcciones respectivamente, de acep-
Estas prácticas recomendables pueden usars e para in- tación a nivel nacional. Las Tablas I y II contienen las
terpretar planos y especificaciones del ingeniero o arqui- dimensiones de cimbras estándar de las especificacio-
tecto o contratos entre comprador y vendedor que no nes mencionadas.
estén completos o no sean claros .
7. COORDINACION DE PROVEEDORES
4. RESPONSABLES DEL DISEÑO {a) PLANOS
ESTRUCTURAL
Cuando el contrato requiera planos de la cimbra, estos
El vendedor no asume ninguna responsabilidad sobre lo deben ser hechos por el vendedor de cimbras. Cuando
adecuado de las dimensiones o diseño estructural que se usan diferentes proveedores para el trabajo de cimbra
hacen otros. Cualquier plano remitido por el vendedor y de acero de refuerzo , cada uno debe proporcionar pla-
se entiende que sirve únicamente como suplemento a nos distintos (planos de colocación) que señalen las dis-
los planos estructurales y arquitectónicos y sólo se debe tintas actividades. Los planos deben remitirse por tripli-
usar conjuntamente con ellos . cado para su aprobación por un representatnte designa-
do por el comprador. Tales planos, al ser aprobados fi-
5. CUBICACION DE AREAS
na lmente, se considera reflejan la interpretación correc-
Las áreas del piso y techo de construcción con largueros ta de los planos de ingeniería y sus especificaciones , Los
que requieran cimbras removibles se estiman del si- cambios en los planos del contrato se consideran extras
guiente modo: y se tratarán del modo indicado en el último párrafo de
(a) MARCOS DE CONCRETO REFORZADO. Las esta sección.
áreas se calculan de extremo exterior a extremo ex- (b) CIMBRAS RENTADAS
terior del marco de concreto. (1 .) CUIDADO DE LAS CIMBRAS . Cuando se rentan
(b) MARCO DE ACERO. Las áreas se calculan de cen- cimbras removibles sin incluir mano de obra de ha-
tro a centro de las vigas maestras. bilitación y descimbrado continúan siendo propiedad
del vendedor y deben usarse con cuidado razonable .
(c) CONSTRUCCION CON MUROS DE CARGA Las
Las partes dañadas o rotas , u otras diferentes a las
áreas se calculan para el claro entre muros más un especificadas en el contrato, deben ser pagadas por
apoyo de seis pulgadas (15 cm) en cada muro. el comprador.
(d) DATOS GENERALES. No se hacen reducciones de (2.) ENTREGA. Los contratos que incluyen entrega
área para vigas o largu eros anchos. Las abertu ras F.O.B. con camiones al lugar de la obra asumen que
de 50 pies cuadrados (4.6 m 2)o más se deben de hay un cami no transitable. En caso de que no sea
deducir excepto cuando el vendedor propone punta- así, la entrega se hará en el lugar más cercano a la
les de madera además de las cimbras . Todas las obra que sea posible . Todos los gastos de descarga
aberturas de 100 ó más pies cuadrados (9 .2 m2 )de- del camión son por cuenta del comprador.
ben de deducirse.
(3.) RETORNO . Cuando se termine el trabajo las cim-
(e) ESTIMACION DE AREAS PARA CIMBRAS RENTA- bras deben cargarse en camiones conforme se re-
DAS. Cuando se considera utilizar cimbras reusa- quiera. Todos los gastos de carga de los camiones
bles rentadas la manera más adecuada de estimar son por cuenta del comprador. En todos los casos,
áreas es contando áreas del tamaño de cada cimbra debe consultarse al vendedor para clasificar el tipo
porque la renta se determina de acuerdo al número de carga _e itinerario.
de cimbras y las veces que se vayan a reusar.
(c) MONTAJE Y DESCIMBRADO
6. CIMBRAS -TAMAÑOS ESTANDAR (1 .) MANO DE OB RA. Cu ando las cimbras removibles
Los tipos y tamaños estándar de cimbra enumerados en sean entregadas para su montaje y descimbrado, el
las siguientes tablas se recomiendan como guía para la vendedor debe poner un cu idado razon able en el
construcción respecto a producción, distribución y utili- trabajo de instalación a fin de producir vigas del an-
zación de cimbras removibles para largueros de concre- cho y peralte que muestran los planos. Cimbra cor-
to en una y dos direcciones para pisos y techos. Los tipos tadas o dañadas, u otras diferentes a las especifica-
y tamaños estándar disponibles se limitan por razones das en el contrato, deben ser pagadas por el com-
de costos . El uso de cimbras de tamaños y formas es- prador. El corte de las cimbras para la instalación de
peciales debe minimizarse porque no están diseñadas equipos mecánicos o eléctricos no se considera des-
10-2
(;OÑSTRUCCION CON LARGUEROS DE CONCRETO

gaste ordinario. A menos que se señale lo contrario (2.) HORAS DE TRABAJO EXTRA. Debe darse al ven-
en el contrato, el comprador proverá e instalará y dedor el tiempo suficiente para llevar a cabo el tra-
quitará el sistema de soporte de cimbras removibles. bajo necesario en base a una jornada de trabajo nor-
Las cimbras deben ser aceitadas por el vendedor mal aplicable en el lugar donde se construya la obra.
cada vez que se coloque el acero de refuerzo y se Cuando el comprador o cualquier subcontratista re-
cuele concreto. quiera que el vendedor trabaje tiempo extra, los gas-

TABLA 1- DIMENSIONES ESTANDAR DE CIMBRAS PARA CONSTRUCCION CON LARGUEROS


1
EN UNA SOLA DIRECCION

Cimbras Estándar Cimbras Especiales 4


Módulo
Ancho 2 Peralte 3 Ancho 2 Peralte 3
2'-0" 20 8, 10, 12 1O, 15 8, 1o, 12
5
3' -0" 30 8, 10, 12, 14, 16, 20 1O, 15, 020 8, 10, 12, 14, 16, 20
6
4' -0" 40 12,14;16, 18,20,22,24 20,30 12, 14, 16, 18,20,22,24,
5' -O" 53 16, 20 --- ---

Tabla 11 - DIMENSIONES ESTANDAR DE CIMBRAS PARA CONSTRUCCION CON LARGUEROS


1
EN DOS DIRECCIONES

Sistema Cimbras Estándar Cimbras Especiales 4


Ancho 2 Peralte 3 Ancho 2 Peralte 3

Módulo de 2 ' -O" 19 X 19 8, 1O, 12, 14, 16 ---- ......


Cuadros de 19" x 19"
Patines de 2 1/2"
Módulo de 2' -6" 24 X 24 8, 10, 12, 14, 16, 20 --- ··--
Cuadros de 24" X 24"
Patines de 3"
Módulo de 3'-0" 30 X 30 8, 1O, 12, 14, 16, 20 20 X 20 8, 10, 12, 14, 16, 20
Cuadros de 30" X 30" 20 X 30 8, 10, 12, 14, 16, 20
Patines de 3"
Módulo de 4' -O" 41 X 41 12, 14, 16, 20, 24 ------- --·---
cuadros de 41" x 41"
Patines de 3 1/2"
Módulo de 5' -O" 52 X 52 14, 16, 20, 24 40 X 40 14, 16,20,24
Cuadros de 52" X 52"
Patines de 4"
Notas:

1. Todas las dimensiones se dan en putgadas , excepto las designaciones de los módulos que son en piss y pulgadas.

2. El ancho es la distancia libre horizontal entre dos largueros contiguos medida en el lecho inferior de los largueros.

3. El peralte de la losa es la distancia vertical , medida entre dos lrugueros consecutivos desde la parte inferior de la losa y los largueros.

4. Las cimbras de tama~o especial pueden estar disponibles sólo en cant idades lim~adas . Su disponibilidad debe de investigarse antes de esped icarse su uso.

5. Hay cimbras esquinaras de ancho variable disponibles para módulos de 3"·0" en una dirección. Estas cimbras son de 30 pulgadas de ancho en un extremo y de 25 pulgadas de ancho en el
otro extremo. Tienen un largo de 36 pulgadas. El peralte estándar de cimbras es 8, 1o. 12, 14. 16 y 20 pulgadas.

6. Hay cln-bra, esquinera, de ancho variablo disponibles para módulos de 4 ' -O" en una dirección. Es las cimbras son de 40 pulgadas de ancho en un extremo y de 34 pulgadas de ancho en
el 01,0 ox~emo. Toenon un largo de 36 pulgadas. El peralte estándar de estas cimbras es 12. 14. 16. 18. 20, 22 y 24 pulgadas. Estas cimbras generalmenle son disponl.blos sólo en la costa
oeste do tos Estados Unidos. ·

10-3

- - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - -
CONSTRUCCION CON LARGUEROS DE CONCRETO

tos extra de cualquier tipo en los que incurra el ven- (e) CANTIDAD DE CIMBRAS ENTREGADAS
dedor constituyen un cargo adicional.
La cantidad de cimbras que se entreguen debe ser me-
(3.) USO DE MONTACARGAS. El comprador permitirá diante mutuo acuerdo entre el vendedor y el comprador,
el uso sin costo de montacargas y elevadores de la cantidad debe ser señalada en el contrato a fin de
personal, incluyendo a los operadores de los mis- evitar malos entendidos.
mos.
(f) CONDICIONES DE LAS CIMBRAS
(4.) NIVELES Y ELEVACIONES. El proveedor de cim-
bras no asume ninguna responsabilidad por estable- Las cimbras deben tener resistencia suficiente para so-
cer niveles. El contratista general debe indicar todas portar sin doblarse, los pesos del concreto y cargas de
las elevaciones, puntos de referencia, ángulos y lo- construcción durante la colocación de concreto y acero
calización de aberturas, marcándolos claramente en de refuerzo.
las cimbras conforme se requiera y debe verificarlos
(g) ORIFICIOS E INSERTOS
antes de colar el concreto.
Todo articulo que tenga que ser sujetado en cimbras de
(d) MONTAJE Y DESCIMBRADO, INCLUYENDO SU
acero debe sujetarse con remaches . El uso de tornillos
ESTRUCTURA DE SOPORTE
para sujetar artículos a cimbras de acero está prohibido.
(1 .) ESTRUCTURA DE SOPORTE. Cuando la estructu - Estas restricciones también son aplicables a cimbras de
ra que soporta las cimbras removibles también sea plástico reforzadas con fibras de vidrio y a cimbras de
proporcionada por el vendedor de cimbras, deben otros materiales .
aplicarse a las cimbras las normas pertinentes a la
montaje y descimbrado conforme se señalan en la (h) TERMINADO DEL CONCRETO
sección 7 (c) . La estructura de soporte debe ser lo El vendedor de cimbras no es responsable por el vaciado
suficientemente resisten1e para sostener la carga
de concreto y terminado que lleve a cabo el comprador.
muerta (peso del concreto y la cimbra) y una carga El vendedor tampoco es responsable por costos de re-
vertical útil no menor a la establecida por la Norma moción de pinzas, limado y retocado de superficies , en-
ACI "Recommended Practice fer Concrete Form- yesado, mortero de juntas , etc . El vaciado de concreto
work" (ACI 347), edición vigente. Se necesita coor- en cimbras implica aceptación de éstas y de su instala-
dinación especial con el vendedor si las cimbras y ción .
soportes tienen que resistir cargas excesivas , es de-
cir, mayores que las señaladas en el ACI 347 . (i) VARIOS
2. Bases de madera .Cuando se requieran para distri- Los contratos para entrega de cimbras para con~truc-
buir cargas sobre el terreno serán proporcionadas e ción con largueros de concreto y materiales relaciona-
instaladas por el vendedor de las cimbras. Sin em- dos no incluyen costos de fianzas , seguros reuqeridos
bargo, el contratista general debe proporcionar un por la ley o cualquier otro cargo general como permisos
terreno lo suficientemente nivelado y compactado de construcción, cuotas por licencias , etc.
para soportar la carga muerta y la carga útil descritas
arriba. (j) TRABAJO Y MATERIALES EXTRA
(3.) CONTRAFLECHA. La contraflecha requerida para Todo trabajo y/o materiales no especificados en el con-
las losas antes de remover la estructura de soporte trato, no se proporcionarán hasta tener instrucciones por
debe ser especificada por el arquitecto y/o ingeniero. escrito de parte del comprador para el vendedor.

~
10-4
APPENDIXA

U.S. MANUFACTURERS OF CONCRETE REINFORCING BARS

5 BAYOU STEEL CORPORATION


IDENTIFICATION OF
U. S. REINFORCING BARS s
Lis especificaciones ASTM y AASHfO requieren que todas las varillas de
Varilla del # 4 al # 8 solamert.e
refuerzo esten identificadas con la marca del fabricante, véase pag. 1-3
La marca del pelo apa~ en ambos ladoo.

1 A.B. STEEL MILL, INC. 6 BIRMINGHAM STEEL CORPORATION

TI -,
(Barbary Coas! Steel Corporation)

A .. s
Solamcrt.e varilla # 3 y # 4
La marca del grado aparece en ambos tad<>1.

1 A.B. STEEL MILL, INC. 6 BIRMINGHAM STEEL CORPORATION


(lllinois Division)

s
Varilla# 5 a la# 10 solamente Varilla del # 4 al# 11 solamente

2 ARMCO INC. 6 BIRMINGHAM STEEL CORPORATION


(Mississippi Steel Oivision)
(M1 dwestern Steel Division)

s s
Solamerte varilla # 3 y # 4
La marca del grado a¡Erece en ambos lados.

3 ATLANTIC STEEL COMPANY 6 BIRMINGHAM STEEL CORPORATION


(Norlo lk Steel Corpora lion)

s s
Varilla en rollo (del# 3 al# 5 solamente) Varilla del# 4 al# 11 solamente

3 ATLANTIC STEEL COM PANY 6 BIRMINGHAM STEEL CORPORATION


(Salman Bay Sleel Oivision)

s s
Varillas derechas (del# 3 al# 11 solamerte) Varilla del# 3 al# 9 solamerte

3 ATLANTIC STEEL COMPANY 6 BIRMINGHAM STEEL CORPORATION


(Salman Bay Sleel Oi.. , ision)

FABRICA ................. TAMAÑO DE VARILLA


Carte rs ville . .. . Varilla del# 3 al# 7 solamert.e
sr
A llant a , .. ..... Varilla del# 8al # 11 solamente
Varilla del# 10 al # 18 solamerte

4 AUBURN STEEL COMPANY, INC. 6 BIRMINGHAM STEEL CORPORATION


(Southern Uniled Steel Oivision)

s s
Varilla del # 3 al # 5 solamert.e Varilla del # 5 al# 11 solamente

4 7 BORDER STEEL MI LLS, 1NC .

s
Varilla del # 6 al # 11 solamente

A-1
APPENDIX A (Cont.)

U.S. MANUFACTURERS OF CONCRETE REINFORCING BARS

IDENTIFICATION OF 14 CONNECTICUT STEEL CORPORATION


U.S. REINFORCING BARS s \~\l&:.~'-',l!'\ '._, . ...,1,~ -•\-.S,-.\ - \•a¡¡¡,
1
\
Las espedflcaciones ASTM y AASHfO requieren que todas las varillas de
Varilla del# 3 al # 11 solamente
refuerzo esten identificadas con la marca del fabricante, véase pag. 1-3 La man:a del grado aparece en ambos lacbi.

8 CALUMET STEEL COMPANY 15 FLORIDA STEEL CORPORATION


(Charlotte Steel Mili Division)

s s
Varilla del.l 4 al# 11 solamente
Vari !la del # 4 al # 1Osolamente

9 CASCADE STEEL ROLLING MILLS, INC. 15 FLORIDA STEEL CORPORATION


(Jacksonville Sleel Mili Division)

s s \· \ ' lJ,- \ -, \ 00 \ l/l \ \ \ \ \ \

Varilla del# 3 al# 11 solamente

10 CF&I STEEL CORPORATION 15 FLORIDA STEEL CORPORATION


(Knoxville Steel Mili Division)

s ;· '\ """
1 " / .. "l / ' ./
\ •:,¿)
' • "-
\ -.o\
J \ ·, , .
\ ;; \
,_1/ ,
\
,,,,,/ ' . .,
'
\
•)
~

Varilla del # 3 al# 7 solamente Varilla del# 3 al# 11 solamente

10 CF&I STEEL CORPORATION 15 FLORIDA STEEL CORPORATION


(lampa Sleel Mili Division)

s
Varilla del# 8 solamente Varilla del # 4 al # 11 sciamente

10 CF&I STEEL CORPORATION 15 FLORIDA STEEL CORPORATION


(West Tennes.see Steel Mill Oivision)

s
Varilla del# 9 al# 11 aolamente Varilla del# 4 al# 18 sciamente

11 CHAPARRAL STEEL COMPANY 16 FRANKLIN STEEL COMPANY

s
La marca del ¡p:aib aparece en ambos laibs. Varilla del# 4 al# 11 sciamente

12 CH ICAGO HEIGHTS STEEL 17 GEORGETOWN STEEL CORPORATION

N
Varilla del # 4 al # 8 aolamerte Varilla del # 3 al # 5 1olamerte

13 COMMERCIAL STEEL CORPORATION 18 HAWAI IAN WESTERN STEEL, LTD .

s
Varilla del# 3 al# 6 solamerte

A-2
ENDIX A (Cont.)
s. MANUFACTURERS OF CONCRETE REINFORCING BÁRS
24 NORTH STAR STEEL COMPANY
IDENTIFICATION OF MillonMill

u.s. REINFORCING BARS


ASTM y ,AASHTO requieren que todas las varillas
s
ciflUcldonesdfl das con la 01arca del fabricante , véase pag. 1-3 Varilla del # 10 al # 18 solamerte
e,ICII I en ca

INLAND sTEEL COMPANY 24 NORTH STAR STEEL COMPANY


(Monroe Mili)

s Varilla del# 4 al # 18 salamentc


La marca del grado aparece en amb05 lad05.

24 NORTH STAR STEEL COMPANY


LACLEDE STEEL COM PANY (SI Paul Mili)

s
Varilla del# 4 al# 11 solamente
Varilla dereclB La marca del ¡¡n,oo aparece eri ambos lad:>a.

24 NORTH STAR STEEL COMPANY


LACLEDE STEEL COM PANY (St Paul Mili)

s
Varilla del# 14 y# 18 aolamctte
Varilla en rollo del # 3 y # 4 solamerte LI marca del grado aparece en amb05 lad05.

24 NORTH STAR STEEL COMPANY


1 LTV STEEL COM PANY (St Paul Mili)

N
Varilla del# 6 al# 18 (pateriadal) com,gacl6n llngitudinal en un solo laoo
Varilla del # 5 al # 11 oolamcnte El sistema de ma,caoo oo e• c:o,áa-me a las eapeciOcaciorra AS1M

24 NORTH STAR STEEL COMPANY


MARION STEEL COMPANY (W1llonM1II)

s
Varilla del # 4 al # 11 solamente El símbolodc íabricacióa •1• aparece como primera
, . marca (mueob'a) o como éltima marca (ahajo S)

NEW JERSEY STEEL CORPORATION 25 NORTHWESTERN STEEL & WIRE CO.


s
Varilla del #3y # lOaolamente
Varilla del # 3 al # 11 solamente

N(~,~:i~i STAR STEEL COMPANY 26 NUCOR CORPORATION


(NebraskaM,111

s r s
Varilla del # 4 y # 11 solamente

26 NUCOR CORPORATION
(Ulah Mili)

s
Varilla del# 3 al # 9 solamente Varilla del# 4 al# 8 solamerte

A-3
APPENDIX A (Cont.)

U.S. MANUFACTURERS OF CONCRETE REINFORCING BARS

IDENTIFICATION OF 32 SM I STEEL - ARKANSAS


U.S. REINFORCING BARS .I.
Las especificaciones ASTM y AASIITO requieren que todas las varillas de
refuerzo esten identificadas conla marca del fabricante, véase pag. 1-3 Varilla del # 3 al# 11 solamente

27 OWEN ELECTRIC STEEL CO. OF S.C. 32 SM I STEEL - ARKANSAS

s .I.
Varilla del # 3 al # 14 solamente Varilla del # 3 al # 6 solamerte

28 ROANOKE ELECTRIC STEEL CORP. 33 STRUCTURAL METALS, INC.

s s
Varilla del# 3 al # 11 solamente Varilla drl # 3 al 1111 •olnmente

29 SEATTLE STEEL, 1NC. 33 STRUCTURAL METALS, INC.

s
Varilla del # 3 al# 11 solamente Varilla del # 14 y# 18 solamente

29 SEATTLE STEEL, 1NC. 34 TAMCO

s ITi~ Varilla del# 14 y # 18 solamente


s U/fX; •o

30 SHEFFIELD STEEL CORPORATION 34 TAMCO

s ~1)tt¼¾,mAann)
Varilla del# 3 al 11 141olamente
s ~ITFF Varilla # 4 y# 5 solamente

31 SILVER, INC., W. 34 TAMCO

.I. (,~~,A~/~ Varilla del# 3 al # 6 1olamente


s f
Varilla del# 6 "1 # 18 • olamenle

31 SILVER, INC ., W. 35 THOMAS STEEL CORPORATION

s
Varilla del# 3 al # 6 solamerte

31 SILVER, INC., W. 36 USX CORPORATION


.I.. s
Varilla del # 3 al # 6 oolarrr,te
La marca del grado aparece en ambos lados.

A-4
FABRICANTES DE VARILLAS DE REFUERZO PARA CONCRETO EN LOS E.U. ·

NUMBERS REFER TO BAR MARK PHOTOS

l. A.B. STEEL MILL, INC. 19. INLAND STEEL COMPANY


Cincinnati, Ohio Chicago, lllinois
2. ARMCO, INC. 20 . LACLEDE STEEL COMPANY
Kansas City, Missouri St. Louis, Missouri
3. ATLANTIC STEEL COMPANY 21. LTVSTEELCOMPANY
Atlanta, Georgia Cleveland, Ohio
4. AUBURN STEEL COMPANY 22. MAR ION STEEL COMPANY
Auburn, New York Marion, Ohio
5. BAYO U STEEL CORPORATION 23. NEW JERSEY STEEL CORPORATION
La Place, Louisiana Sayreville, New Jersey
6. BIRMINGHAM STEEL CORPORATION 24. NORTH STAR STEEL COMPANY
Birrningharn, Alabarna Minneapolis, Minnesota
7. BORDER STEEL MILLS, INC. 25. NORTHWESTERN STEEL & WIRE CO .
El Paso, Texas Sterling, lllinois
8. CALUMET STEEL COMPANY 26. NUCOR STEEL CORPORATION
Chicago Heights, lllinois Norfolk, Nebraska
9. CASCADE STEEL ROLLING MILLS, INC . 27. OWEN ELECTRIC STEEL COMPANY OF S.C .
McMinnville, Oregon Cayce, South Carolina
10. CF & 1 STEEL CORPORATION 28 . ROANOKE ELECTRIC STEEL CORP.
Pueblo, Colorado Roanoke, Virginia
11. CHAPARRAL STEEL COMPANY 29 . SEATTLE STEEL, INC.
Midlothian, Texas Seattle, Washington
12. CHICAGO HEIGHTS STEEL 30. SHEFFIELD STEELCORPORATION
Chicago Heights, lllinois Sand Springs, Oklahoma
13. COMMERCIAL STEEL CORPORATION 31. SILVER, INC., W.
Glassport, Pennsylvania El Paso, Texas
14. CONNECTICUT STEEL CORPORATION 32. SMISTEEL-ARKANSAS
Wallingford, Connecticut Magnolia, Arkansas
15. FLORIDA STEEL CORPORATION 33. STRUCTURAL METALS, INC.
Tarnpa, Florida Seguin, Texas
16. FRANKLIN STEEL COMPANY 34 . TAMCO
Frañklin, Pennsylvania Et1wanda. California
17 . GEORGETOWN STEEL CORPORATION 35 . THOMAS STEEL CORPORATION
Georgetown, South Carolina Lemont, lllinois
18. HAWAIIAN WESTERN STEEL , LTD . 36 . USX CORPORATION
Ewa Beoch, Hawaii Pittsburgh, Pennsylvania

A-5
PRACTICA SIMPLIFICADA RECOMENDABLE PARA ESPIRALES DE ACERO EN COLUMNAS DE CONCRETO REFORZADO

APENDICE B

PRACTICA SIMPLIFICADA RECOMENDABLE PARA


ESPIRALES DE ACERO EN COLUMNAS DE CONCRETO
REFORZADO

1. OBJETIVO Y PANORAMA Espaciadores: Angulo o canal de acero perforado a fin


de formar ganchos que se doblan sobre las vueltas
El propósito de esta recomendación es establecer un
de la espiral para mantener el espaciamiento ade-
estándar en la industria para la producción, distribución
cuado.
y uso de los distintos tamaños de espiral de acero utili-
zados para reforzar columnas de concreto. Esta reco- 3. RECOMENDACIONES
mendación establece tres tamaños estándar de varillas (a) MATERIAL. Se recomienda que las espirales para
y alambre de acero usados para espirales e incluye una reforzar concreto sean hechas con varilla o alambre
tabla de inclinaciones recomendables para espirales en de acero en los diámetros que se señalan en la Tabla
múltiplos de 1/4 de pulgada (0 .6 cm)para columnas con 1. Las varillas de acero para espirales deben satis-
diámetros de 12 a 52 pulgadas (0 .30 a 1.32 m) inclusive, facer las normas ASTM A615, "Standard Specifica-
en incrementos de 2 pulgadas (5 cm). También se inclu- tion for Deformed annd Plain Billest-Steel Bars for
yen las definiciones de términos aplicables a espirales Concrete Reinforcement", ASTM A 616, "Standard
de acero. Specification for Rail -Steel Deformed and Plain Bars
for Concrete Reinforcement", ASTM A 617, "Stand-
La Norma ANSI/CRSI A38.1, establece una práctica uni- ard Specification for Axle-Steel Deformed and Plain
forme para producción, distribución y uso de los distintos Plain Bars for Concrete Reinforcement" o ASTM A
tamaños de espiral de acero usados para columnas cir- 706 "Standard Specification for Low-Alloy Steel De-
culares de concreto: Las Tablas 1, 2 y 3 a continuación formed Bars for Concrete Reinforcement". El alam-
contienen información obtenida de la norma arriba men- bre de acero para espirales debe adecuarse a la
cionada . Norma ASTM A82, "Standard Specification for Cold-
Draw n Steel Wire for Concrete Reinforcement'" o
2. DEFINICIONES ASTM A 496, "Standard Specification for Deformed
El siguiente es un glosario de términos aplicables a es- Steel Wire for Concrete Reinforcement".
pirales de acero para refuerzo de concreto .
Tabla 1. Tamaño, area secciona! y peso de varillas y
Espirales : Refuerzo para columnas de concreto en alambre de acero para espirales
forma de hélice circular continua de diámetro cons-
tante hecho de varilla o alambre de acero firme- Area Peso libras por pie
2
mente mantenido en posición con espaciadores de Diámetro de la pulg2 (cm ) (kg por m)
acero u otros métodos . Varilla

Espaciamiento entre Vueltas : Distancia centro a centro 3/8" 0 6 # 3 0.11 (0 .70) 0.376 (0.56)
1/2" 0 6 # 4 0.20 (1.29) 0.668 (1 .00)
entre dos vueltas adyacentes de una espiral. 5/8" 0 6 # 5 0.31 (1 .99) 1.043 (1 .57)
Largo (altura) de una Espiral : Distancia de extremo a
extremo de una espiral incluyendo las vueltas adi-
cionales superior e inferior, con una tolerancia de+/-
1 1/2 pulgada (3 .75 cm) .
Proporción de Refuerzo en Espiral: Proporción del
volumen de refuerzo en espiral respecto al volumen
total del núcleo (lado externo a lado externo de 11a
espiral),en una columna reforzada con espirales.
8-1

)
PRACTICA SIMPLIFICADA RECOMENDABLE PARA ESPIRALES DE ACERO EN COLUMNAS DE CONCRETO REFORZADO

TABLA 2. Espirales estándar recomendadas para columnas circulares

Resistencia a compresión del conc reto Diámetro de la columna, Espiral: tamaño y espaciamiento
f'c, psi (kg/cm 2 ) pulgadas (cm) (cm)
3,000 12 (30) 3/8" 0 @ 2 1/2" (6.35)
(210) 14 a 24 (35 a 60) 3/8" 0@ 2 3/4" (7.0)
26 a 52 (66 a 132) 3/8" 0@ 3"(7.5)
4,000 12 a 24 (30 a 60) 3/8" 0 @ 2"(5.0)
(280) 26 a 52 (66 a 132) 3/8" 0@ 2 1/4" (5.7)
5,000 12 a 14 (30 a 35) 3/8" 0@ 1 1/2" (3.8)
(350) 16a18(40a45) 1/2" 0@ 3"(7.5)
20 a 24 (50 a 60) 1/2" 0 @ 3" (7.5)
26 a 52 (66 a 132) 1/2" 0@ 3 1/4" (8.2)
6,000 16a24(40a60) 1/2" 0@ 2 1/2" (6.35)
(420) 26 a 28 (66 a 71) 1/2" 0@ 2 1/2" (6.35)
30 a 52 (75 a 132) 1/2" 0@ 2 3/4" (7.0)
8,000 16(40) 1/2" 0@ 1 3/4" (4.4)
(560) 18 a 20 (40 a 50) 5/8" 0@ 3" (7.5)
22 a 38 (55 a 96) 5/8" 0@ 3" (7.5)
40 a 52 (100 a 132) 5/8" 0@ 3 1/4" (8.2)

1
(b) TAMAÑO Y ESPACIAMIENTO DE VARILLA O TABLA 3. Número de espaciadores por espiral.
ALAMBRE. En la Tabla 2 se indican los tamaños y
espaciamientos de varilla o alambre en espiral para Tamaño del Diámetro del No. Mlnimo de
Alambre o Varilla Núcleo de la Espaciadores
distintas resistencias de concreto en compresión y en Espiral Espiral, pulg . (cm)
diámetros de columnas circulares de 12 a 52 pulga- ~!
das (30 a 132 cm). 3/8" 0 6 # 3, Menor que 20 2
(50)
(c) ESPACIADORES PARA ESPIRALES. El Reglamen-
1/2" 0 6 # 4 De 20 a 30 3 ,,
to ACI requiere que los espaciadores se sujeten fir- (50 a 76)
memente. El comentario del Reglamento ACI sugie-
1 '
re que si se usan espaciadores, estos se entreguen Mayor que 30 4
(76)
1 ,,
de acuerdo a la Tabla siguiente:
5/8" 0 6 # 5 24 o menor 3
(60)
1

Mayor que 24 4
(60)

'

1 1

l
'

B-2
APENDICE C
RECOMENDACIONES PARA EL ESPACIAMIENTO DE
VARILLAS DE REFUERZO PARA LOSAS O MUROS
Los primeros espaciamientos ilustrados en los siguientes esquemas fueron preparados por un grupo de trabajo de
acuerdo a los criterior sobre el espaciamiento de varillas señalados por el Enginnering Practice Comittee, y fueron
aprobados por el mismo comité.
Ante la falta de detalles específicos referentes al diseño en los planos del contrato, los estimadores deben seguir

CD (>
...
varilla principal

1
1

~~ Espaciamiento total :.J.:. Espaciamiento total

® . .. .. •. '
[f i ,- Espaciamiento total
~ ..,\

,- ::·,-
_ Espaciamiento total
•'·

f-- ' - i-1-; , -l.-

@ • l • • ; ·º • • • 4 . <11, • . . .... . . " • J • ,::

_¡;: Espaciamiento total ~ Espaciamiento total

@ ." ... . ~ • ~l • • ~- • ., • ¡,, • ..l • . ,, • \. 3

I
'
recubrimiento a prueba de luego aplicado en spray

1 r: Espaciamiento total
1-----i
,d 1- Espaciamiento total

Separación mlnima 5 cm.

... " ~ ,, . .. .
-

muro de mampostería

Espaciamiento total. espaciamiento total continuo

Separación mínima 5 cm .

® VadUa ""•"•=;~ •., . ' . "•"

. Espaciamiento total espaciamiento total continuo


...--
Separación mlnima 5 cm .

(J) Varilla de extremo

espaciamiento total continuo

VARILLAS DE REFUERZO PRINCIPAL PARA FLEXIONEN LOSAS EN UNA DIRECCION


C- 1
RECOMENDACIONES PARA EL ESPACIAMIENTO DE VARILLAS DE REFUERZO PARA LOSAS O MUROS

CD . ~, ... . ' .
<•
7

,_ Varillas para temperatura

Espaciamiento total

Separación máxima 5 cm . .
-'-

® Varilla de
extremo
...1 • V ,Je t:. •

Espaciamiento toral Espaciamiento total

@ rn____:,__•_. . . :. ._• :..__;:..¡•; n ._, ¡ -


j - '- ·._ .,
f .• ; ; . . . . _ .....----.
• ~ e,

- - Espaciamier110 total - ~ -- ~ - Espaciamiento total

@ . .. . , ..
-
~

recubrimiento a prueba de luego aplicado en spray

Separaciór I máxima 5 cm.~~--


JEspaciamiento total

;J

@ varilla do
extremo
I> I
f· . -" .) .
f r m u ro de mampostena

Espaciamiento toral espacios completos continuos


Separación máxima 5 cm .

® Varilla de ., . • d O , .
extremo

Espaciamiento lota: espacios completos continuos

Separación máxima 5 cm .J._



Vanlla de
extremo

u_ \__
~i.;~._·.,-.---,----"""T-·-• ·_•-•....:.-.:.·.:.·=-.:.-•=-.':.-~,J. F.:.·.:.·='= -•.:.-.::
~
cubierta de metal corrugado
como cimbra permanente
·1; .
- .:.·.:.·.'-:._;;'.;;__ _;;.~_•_ _...;,,...,_..;~:;..:__'_ _ _ _~•-~---'-!¡-'_
--'_'-' __,j

. ~ Espaciamiento total espacios completos contiriuos

VARILLA DE REFUERZO POR TEMPERATURA Y CONTRACCION PARA LOSAS EN UN SENTIDO

C-2
RECOMENDACIONES PARA EL ESPACIAMIENTO DE VARILLAS DE REFUERZO PARA LOSAS O MUROS

G)
espaciamiento típico

. VARILLAS VERTICALES
DE ESQUINA
añadir varillas chambrana VARILLAS VERTICALES •C

.·~-· .
DE ESQUINA

. _co . . '

recubrimiento · Espaciamiento i--- -1-.-- -1---___¡..... oVER OR UNDER EspaciarnienlO recubrimiento


especificado toral (ma~) -L.....,,-.,,S__.¡.._S:·.---l--'s=--.....__,se..·_,. - 0PENING total (m~) especificado.
Espaclamienro tlpl co en toda la longitud

VISTA EN PLANO-VARILLAS VERTICALES

®
o
d·. ,
••
.
ó-.,.
.....
. .,, . r.7
1L........J
recubrimiento espaciamiento espaciamiento espaciamiento
especificado _,,.¡.¡k--_ tip _ _ _ __,..,__----i
_ i_c o total espaciamiento típico total 1

1

Espaciamiento total
PLANO-VARILLAS VERTICALES

@ @ ®
1¡2 s Losa
~ o ,~. ,,.

1¡2 s .
(MAX.)

SECCIONES VERTICALES- MUROS EN PISOS

espaciamiento to1a1
.."'.
.._-_-..
. • -----
- - ---_,;1.:. .:.
,,:.-:....
s
, - - - + -- 1¡2 s
,-,o ,·

SECCIONES VERTICALES-MUROS EN ZAPATAS

VARILLAS DE REFUERZO EN MUROS

C-3
APENDICE D
REFERENCIAS
l. ACI Committee 318, "Building Code Requirements for Reinfarced Concrete" (ACI 318-89), American Con-
crete lnstitute, Detroit, 1989.
2. ACI Committee 315, "ACI Detailing Manual-1988," American Concrete lnstitute, Detroit, 1988, Publica-
tion SP-66.
3. ACI Committee 34 7, "Gu ide to Formwork far Concrete" (ACI 34 7R-88), American Concrete I nstitute, Detroit
1988. , '
4 . "Reinfarcement Anchorages and Splices," Second Edition, Concrete Reinforcing Steel lnstitute, Schaum-
burg, 1984.
5. "Placing Reinfarcing Bars," Fifth Edition, Concrete Reinforcing Steel lnstitute, Schaumburg, 1986.
6. "CRSI Handbook," First Edition, Concrete Reinfarci"ng Steel lnstitute, Schaumburg, 1984.
7. "Standard Specification far Steel Wire, Plain, far Concrete Reinfarcement" (ASTM A 82-88), American Soci-
ety for Testing and Materia Is, Philadelphia, 1988.
8. "Standard Specification far Fabricated Defarmed Steel Bar Mats far Concrete Reinfarcement" (ASTM A 184-
88), American Society far Testing and Materia Is, Philadel phia, 1988.
9. "Standard Specification far Steel Welded Wire Fabric, Plain, far Concrete Reinfarcement" (ASTM A 185-88),
American Society far Testing and Materia Is, Philadelphia, 1988. .
10. "Standard Specification for Stainless and Heat-Resisting Steel far Cold Heading and Cold Forging-Bar and
Wire" (ASTM A 493-85), American Society far Testing and Materia Is, Philadelphia, 1985.
11. "Standard Specification far Steel Wire, Defarmed, far Concrete Reinfarcement" (ASTM A 496-88), American
Society far Testi ng and Materia Is, Phi ladel phia, 1988.
12. "Standard Specification for Steel Welded Wire Fabric, Defarmed, far Concrete Reinfarcement" (ASTM A 497-
89), American Society far Testing and Materia Is, Philadelphia, 1989.
13. "Standard Specification far Defarmed and Plain Bi l let-Steel Bars far Concrete Reinfarcement" (ASTM A 6 l 5-
~9a), American Society far Testing and Materia Is, Philadelphia, 1989.
14. "Standard Specification far Rail-Steel Defarmed and Plain Bars for Concrete Rei nfarcement" (ASTM A 616-
87), American Society far Testing and Materia Is, Philadelphia, 1987.
15. "Standard Specification far Axle-Steel Defarmed and Plain Bars far Concrete Reinfarcement" (ASTM A 617-
87), American Society far Testing and Materia Is, Phi ladel phia, 1987.
16. "Standard Specification far Low-Alloy Steel Defarmed Bars far Concrete Reinfarcement" (ASTM A 706-89),
American Society far Testing and Materia Is, Philadelphia, 1989.
17. "Standard Specification far Zi nc-Coated (Galvanized) Steel Bars far Concrete Reinfarcement" (ASTM A 76 7-
89), American Society far Testing and Materia Is, Philadelphia, 1989.
18. "Standard Specification far Epoxy-Coated Reinfarced Steel Bars" (ASTM A 775-89a),American Society far Test-
ing and Materia Is, Philadelphia , 1989.
19. "Standard Specification far Epoxy-Coated Steel Wire and Welded Wire Fabric far Reinfarcement" (ASTM A
884-88), American Society far Testing and Materia Is, Philadelphia, 1988.
20. "Steel Spirals far Round Reinfarced Concrete Columns" (ANSI/CRSI A38. l-l 986), American National Stan-
dards lnstitute, New York, 1986 .
21. "Forms for One-Way Concrete Joist Construction" (ANSI/CRSI A48. l-1986), American National Standards
lnstitute, New York, 1986.
22. "Forms far Two-Way Concrete Joist Construction" (ANSI/CRSI A48.2-1986), American National Standards
lnstitute, New York, 1986.
23. "Structural Welding Code-Reinfarcing Steel" (AWS D1.4-89), American Welding Society, Miami, 1989.

Direcciones de las organizaciones enlistadas


American Concrete lnstÜute', P.O. Box 19150, Detroit, Michigan 48219
Concrete Reinforcing Steel lnstitute, 933 N. Plum Grove Road, Schaumburg, lllinois 60173-4758
American Society for Testing and Materials, 1916 Race StreE!t, Philadelphia, Pennsylvania 19103
American National Standards lnstitute, 1430 Broadway, New York, New York 10018
American Welding Society, P.O. Box 351040, Miami. Florida 33135
D-1
COMPAÑIAS ASOCIADAS AL CONCRETE REINFORCING
STEEL INSTITUTE
PDM Struetural Group . . . . . . . . Melrose Park, lllinois Sonoeo Products Company .. Hartsville, South Carolina
P.J. Rebar Detailing ...... . Garden Grave, California South Carolina Steel Corp ... Greenville, South Carolina
Peddinghaus Corporation .. .... . . . Bradley, lllinois South Coast Steel Service, lnc . .. . . . . Brea, California
Piedmont Forms, lne ... ... Henderson, North Carolina Southeast Steel, 1ne.. . . . . . . . . Lexington, Kentucky
Pioneer Steel Engineering, lne. Southern Construction Products, lne.
....... . . . . . . . . . .. Greenfield, Massaehusetts . ... ...... . . . . . . . . . . Birmingham, Alabama
Pioneer Val ley Steel Co ., lne. Southern EngineeringCo .... . Charlotte, North Carolina
..... . . ..... . . South Deerfield, Massaehusetts Southern States Steel Company . .... Beaumont, fexas
Potter Form & Tie Co ... . . . . . . . . . Roekford, lllinois Southwestern Suppliers, lnc . . . . .... Tampa, Florida
Priesteel Corporation . . . . . . . . . Plaeentia, California Spa Steel Products Co., lnc . . . . . . Saratoga, New York
Proteeh I nternationa 1, 1ne. Spiral-Fab, lnc . . . . . . . . . . . . . . . . . Vevay, Indiana
. . . . . . . . . . . . . Abu Dhabi, United Arab Emirates Star Steel Erectors, lne ......... Harahan, Louisiana
Steel Cities Coating Corporation
R & D Steel, lne . . . . . ... . .... Compton, California ... . .. .. . . . . .. ..... Pittsburgh, Pennsylvania
R.E .B. DetailingServiee . .... . Palm Harbar, Florida Steel Construction Service ... . South Gate, California
R.J.M. Assoeiates .... . North Billeriea, Massaehusetts Steel Specialties of Mississippi, lnc.
Re bar Coating Serviees, 1ne ...... Salt Lake City, Utah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jackson, Mississippi
Re bar Couplerbox, 1ne . . . . . . . . . . . . Hum ble, Texas Steeleorp lncorporated ...... ... . Miamitown, Ohio
Rebar Engineering, lne . .. . Santa Fe Springs, California SteeltechCorp ... .... . .. Haverhill, Massachusetts
Rebar Estimating & Detailing Serviees Sterling Steel Company . . . . .... Houston, Texas
.... .... ...... .. ..... Coral Springs, Florida Stevens Brothers, lnc . ..... .. .... Athens, Georgia
Rebar Maehine Serviee, lne. . . . San Diego, California Struetural Contours, lnc ..... Greenwich, Connectieut
Rebar Plus, lne . . . . . . . . . . . . . . . . Wamego, Kansas Structural Meta Is, lnc . . . . . . . . . . . . . . Seguin, Texas
Rebar Serviees & Supply Co . . . . . . . Fort Worth, Texas Stutler's Detailing Service ... St. Albans, West Virginia
Rebar Serviees Company .... . .. . Webster, New York Suburban Steel Supply Company. . Summit Station, Ohio
Re bar Systems Serviee, 1ne . . Greenfield, Massaehusetts Sunbelt Works, lnc . . . . . . . . . . . . . . . Dayton, Texas
RebarTeehnieal Services, lnc. .... .. Carrollton, Texas Suncoast Steel Corporation ..... . ... Na ples, Florida
Rebarco, lnc . . . . . . . . . . . . . . . . Moberly, Missouri Systemslntersect ... ...... . .. Fremont, Nebraska
Rebarfab, lne . . . . . . . . . . . New Brighton, Minnesota
Recon Steel Placers .. .. .... Apple Val ley, California TAMCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etiwanda, California
Refabco, lne . . . . . . . . .. . . Charlotte, North Carolina Taylor-Davis Company,
Reforce Steel & Wire Corp . ...... Brooklyn, New York Div. of Brocker Mfg. & Supply Co., lne.
Reinforcing Steel lnstitute of Ontario .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . New Castle, Delaware
. . . . . . . . . . . . . . .. Willowdale, Ontario, Canada Teton Steel,
RESCO Steel Products Corporation .... Salem, Virginia Div. of Dalco Industries, lnc . . . . . . Casper, Wyoming
Re-Steel Center Corporation . . .... Pontiac, Miehigan TexasCold Finished Steel .... .. .... Houston, Texas
Re-Steel Supply Co., lnc . .. .. Eddystone, Pennsylvania Thomas Steel Corporation ..... ... . Lemont, lllinois
Aaron Richman & Sons lnc ..... Hatboro, Pennsylvania Thompson Materia Is . . . . . . . . Whippany, New Jersey
Richmond Screw Anchor Co., 1ne ... . Forth Worth, Texas 3M Canada, lnc . . .. ...... London, Ontario, Canada
Rio Grande Co . . . . . . . . . . . . . . . . Denver, Colorado 3M Electrical Products Division . .. .... Austin, Texas
Roanoke Electric Steel Corporation . .. Roanoke, lllinois Titusville Fabrieators . . . . . . . . Franklin, Pennsylvania
Rockford Fabricating & Supply, lnc . . Rockford, lllinois Tri-Way Rebar, lnc . . .. . ..... . .. . . Ravenna, Ohio
Rockingham Steel & Supply Co ., lnc. Trowbridge Steel Co . , lnc.. . . . . . Sterling, Virginia
....... . ...... . ..... Harrisonburg, Virginia
Rusco Steel Company ... .... Warwick, Rhode lsland Unisource Steel, lne . . . . . . . . . . . Naperville, lllinois
F.M. Russell Co ...... .. ... Chattanooga, Tennessee United Detailers, lnc . . . . . . . . . Elizabeth, New Jersey
Universal BuildersSupply, lne ... MountVernon, NewYork
Safety Steel Service, lnc . . . . . . . . . . . Victoria, Texas
Schad Engr. lnc. / Estimators & Detailers Victory Re-Steel, lne .. .. .... . .. Warren, Miehigan
..... . . . . . . . . . . . . . . . . Plymouth, Minnesota VikingSteel, lne .. . . . . . . . . . . . Oshkosh, Wiseonsin -
Seattle Steel, lnc . . . . . . . . . . . . Seattle, Washington Vimeo, 1ne ...... ..... King of Prussia, Pennsylvania
Sheffield Steel Corporation ... Sand Springs, Oklahoma Vista Steel Company . .. .. . Santa Barbara, California
Shepard Steel .. . .. .. . ... .. San Bruno, California
Shuler's Local Steel & Supply Corp . . Mineola, New York Western Coating, lne . . . . . . . ..... Eugene, Oregon
W. Silver, lnc . . . . . . : . . . . . . . . . . . El Paso, Texas Whaling City lron Co ..... New Bedford, Massaehusetts
Simcote, lnc. . . . . ..... Newport, Minnesota Whitacre Engineering Company .. Syraeuse, New York
Smorgon A.R.C...- ... . Melbourne, Victoria, Australia Wisconsin Wire & Steel, lnc .... . Brookfield, Wiseonsin
COMPAÑIA$ ASOCIADAS AL CONCRETE REINFORCIN•G
STEEL INSTITUTE

ABC CoatingCompany, lnc . . ... .. Waxahachie , Texas Capital Steel of Hartford, lnc.
J. M. AhleCo., lnc . ... .. . . . .. Millville, NewJersey . .... . ... . ... . .. . South Windsor, Connecticut
Akron Rebar Company ... . ... . ... .. . Akron , Ohio Capitol Steel , lnc . .. .... .. Baton Rouge , Lou isiana
Alabama Steel Company, Div. of Gate City Capitol City Steel Company, lnc . . .. . .. Austin , Texas
Steel Corporatíon ... .. .... Birmingham , Alabama Cargi ll Steel & Wi re . ... . . . ..... .. . Dallas, Texas
Alamo Steel Company . . ...... . .... . Waco, Texas Carlisle Supply, lnc ......... Carlisle, Pennsylvania
Allied Steel & Engineering, lnc . Eden Prairie, Mínnesota Carolina Re bar, 1ne. . . ... . . Charlotte , North Carolina
Amalgamated Reinforcing (Pty) Ltd . Carter-Waters Corp . . . ....... Kansas City, Missouri
. . . . . . . . . . . . . . . . . New Germany, South Africa Cascade Steel Roll ing Mil Is, lnc . . McM innville, Oregon
Amber Steel Company . . . . . . . . . . . Rialto, California Cascade Steel- EI Monte Division . El Monte, California
American Rebar-Matic & Machinery Company Cascade Steel-Union City Division
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . York, Pennsylvania .. ... ...... . . .. ...... U~ion City, Cal ifornia
American Steel Engineering Company Cass Reinforced Concrete Supply . Livermore, California
. . . . . . . . . . . . . . . . Conshohocken, Pennsylvania The Ceco Corporation . .. .. Oakbrook Terrace , l llinois
Applied Systems Associates, lnc. Chacon Steel Co ., lnc ....... . .. Manteca , California
. , . . . . . . . . . . . . . . . . Monroeville, Pennsylvania Chaparral Steel Company ... . .. . . Midlothian, Texas
Arkansas Rebar, lnc ... . .... . . Little Rock, Arkansas Chicago Heights Steel . .. . .. Chicago Heights, lllinois
F. Arnold & Assoc iates, lnc ..... . ... Poway, California Cleveland Rebar Company,
Associated Steel Workers Ltd . . . . ..... .Aiea , Hawaii Div. of Akron Rebar Company .. .. . Cleveland , Ohio
Atlantic Coast Steel Service Corp . Cochrane Steel , lnc ....... Matthews, North Carolina
. . . . . . . . . . . . . . . .. .. Pompano Beach , Florida Columbia Basin Steel & lron . . . . . Paseo , Wash ington
Atlas Steel & Wire Corporat ion .. New Orleans, Lo~isiana CoMet Steel , lnc . . .. . .. . . . ....... Dallas, Texas
Auburn Steel Co., 1ne .. . ..... . .. Auburn, New York Commercial Resins Company .. . .. .. Tulsa , Oklahoma
Aust in Fabricators, lnc .... .. ..... Ch icago , lll inois Commerc ial Steel Corporation . Glassport, Pennsylvan ia
Aztec Concrete Accessories , 1ne. . . Fontana , Californ ia Concrete Accessories Company ..... Wichita, Kansas
Concrete Bar Service Bu reau , 1ne. . . Mineola, New York
BHP Steel .... Newcastle, New South Wales, Australia Concrete lndustries- Lincoln ..... Lincoln, Nebraska
Bach Detailing & Estimating Service, lnc. Concrete lndustry Board ... . .... New York , New York
......... . . . . . . . . . . . . Cranford , New Jersey Confederate Steel Corporation ... . . .. Houston, Texas
Ba r Steel Setvice , lnc . .. . .... Sacramento, Californ ia Connecticut Steel Corporation
Barcoat, lnc . . ......... ... .... Lemont , ll li nois .. . . .. ... .... . .... . Wall ingford , Connecticut
Barker Steel Company, 1ne . . Watertown , Massachusetts Conresco, lnc . . .. . .... .. . . ... . Denver, Colorado
Barli nes Rebar Estimat ing & Deta iling, lnc . Cont inental Steel Company . ...... .. Garland, Texas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cerritos, California Contractors Materia Is Co ., 1ne. . . . Jackson, Mississippi
Bar-Tec Estimating ............ Fullerton, California Contractors Materia Is Company . . . .. Cincinnat i, Ohio
Bay Erectors, lnc ... . . . . . . . . . . . . . Tampa, Florida Contractors Steel Corporation . . . . . Des Moines, lowa
Bergand í ManufacturingCo., lnc. Coral Steel & Su pply Co ........ . Lake Worth , Florida
... . . . .... .. .... .. .. San Leandro, California Cowin Steel Company, Ud. Winnipeg, Manitoba, Ca nada
Bernacki Associates .. . . . . . ... . .. Humble, Texas
Birmingham Steel Corporation . . Birmingham , Alabama Dalco Industries , lnc . . . . . . . . . . . . Denver, Colorado
Blackhawk Enterprises, lnc . . ... Míllersville, Maryland W.N. Dambach , lnc . . .. . ... Pittsburgh, Pennsylvania
BorderSteel Milis, lnc .. .... .. ... .. El Paso, Texas Dayton Barsplice, lnc .............. Dayton , Ohio
BorderSteel Fabricators . . ......... . El Paso, Texas Dayton Superior Ca nada Ltd .
Joe Brashears Steel , lnc . .... . .. . . .Albany, Georgia .. . . . .... .. . Rexdale (Toronto) , Ontario, Ca nada
Brocker Mfg. & Supply Co ., 1ne . .. . . York, Pennsylvania Dayton Superior Corporation .. .. . . Miam isburg, Oh io
Brocker Steel Company, Delta Steel Corporation· . . .. . . .. .. Cincinnati , Ohio
Div. of Brocker Mfg. & Supply Co., lnc. Digital Machines lnternational ... San Diego, California
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baltimore, Maryland Dimension Fabricators, lnc . ... Schenectady, New York
Brodhead Steel Products Co., lnc . Dominion RebarCompany .. .. Pawtucket, Rhode lsland
. . . . . . . . . . . . . . South San Francisco, California B.L. DowneyCompany, lnc . . . .. . . Broadview, lllinois
Builders Rebar, lnc . . . . . . . . . . Springfield, Missouri Drake-WilliamsSteel , lnc .. .. .... Omaha , Nebraska
Oywidag Systems lnt'I. , Ganada , Ltd .
C.L.G. Steel Co., lnc . . . . . . . . . . . . Tucson, Arizona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calgary, Alberta, Ganada
Callaway Building Products, lnc .. Knoxville, Tennessee Dywidag Systems lnternational, USA, lnc .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lincoln Park, New Jersey
COMPAÑIAS ASOCIADAS AL CONCRETE REINFORCING
STEEL INSTITUTE
EVG-R. E. Kleinhans, lnc.. . . New York, New York Jones & Richard, lnc. / Det. & Estimators
Eastern Steel Constructors, lnc ..... Fallstón, Maryland . . ... . ... .. . .... . ... Lawrenceville, Georgia
Enco Materials, lnc . . . . . . . . . . Nashville, Tennessee
Engirieered Devices Corp ... Ridgefield Park, New Jersey KRB Machinery Co ...... . ...... York , Pennsylvania
Er\gineered Wire Products. . . Upper Sandusky, Ohio KRB Machinery Co. West ... . .. ... Poway, California
Epoxicote Rebar, lnc . . . . . Longueuil, Quebec, Canada K-Ross, lnc ... .. ..... .. Lebanon. New Hampshire
Katy Steel Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Katy, Texas
Equipment Distributing Corporation
. . . . . . . . . .... . . . Ridgefield Park, NewJersey Kelly Associates ....... . . .... New York, New York
Erico Products, lnc . . . . . . . . . . . . . Cleveland, Ohio Kendall RebarCompany .. .. Woodbridge, Connecticut
Ersco Corporation . . . . . . . . . . . . Saginaw, Michigan Klein Reinforcing Services .. .... Rochester, New York
Exposaic Wire Company .... Mount Airy, North Carolina J. Kozel&Son, lnc ...... .. . . . . Rochester, NewYork
S.J. Kraft Company, lnc .. .. .. Orchard Park, New York
Farwest Rebar Co . . . . . . . . .... .. Eugene, Oregon Lambert Steel Company, lnc . . ... Pomona, California
Florida Steel Corporation .... . ..... Tampa, Florida Lane Enterprises, lnc . . . . . . . . Carlisl e, Pennsylvania
F.J. FolzCo ., lnc .. . . .... .. ... Evansville, Indiana Leonard Concrete Accessories , lnc.
Fontana Steel, lnc . . ...... ... . Fontana, California ...... . .. .. ... . . Huntington Beach, California
Forbes Steel & Wire Corporation .. Wilmington, Delaware The Lofl and Company . . . . . . .... . .. Dallas, Texas
4XCorporation . . . . . . . . . . . . . . Neenah, Wisconsin The Lofland Company of Arkansas . Little Rock , Arkansas
Fox-Howlett Industries, lnc . . ... . Berkeley, California Lullch Stee l Corporation . . . . . . . . . Slide ll, Louisiana
Fox Steel Products, lnc. . . . Orange, Connecticut
Franklin Steel Company .... .. Franklin, Pennsylvania MEP Manufacturing Ud. .Stoney Creek, Ontario, Ca nada
Frederick Steel Co . . .. ... . ..... . Cincinnati, Ohio Magnol ia Steel Co ., lnc . .. . .. .. Meridian , Mississippi
Fusion Coatings, lnc . . . . ... . .. Winona, Minnesota Mar-Mac Manufacturlng Company, lnc.
........ . . .. .... .... McBee , South Carolina
G & H Rebar, lnc .. .. .. .. .. Drexe l Hill, Pennsy lvania Marion Steel Con,pany .. .. . . .. ..... Marion , Oh io
Gate Clty Steel Corporation . ...... Orna ha, Nebraska Ma rt ín lron Works, lnc . . . . . .... .... Ren o, Nevada
Gateway Building Products . . ...... Chicago, lllinois Mathis-Kelley Construction Supply Co. . Morton, lllinois
Gateway Building Products of Mary land MBL & Associates . ..... .... .. Seattle, Wash ington
.. .... ..... . . .. ..... . Baltimore, Maryland W. McNish&Son Steel Ud . . Winterburn, Al berta, Canada
Gateway Build ing Products of Missouri MeadowSteel Products, lnc . .... .. . . Tampa, Florida
.. .. . .. . ..... . .. . . ... Kansas City, M issouri Milton Coat ingCompany ... ... Milton, Pennsylvania
Gatewayof St. Lou is . ...... .... Ballwin, Missouri MissionCityRebar, ln corpo rated. Santa Clara, Ca lifornia
Gateway Construction Co ., lnc . . ... . Chicago, l llinois Molded Fiber Glass Concrete Forms Co .
Gateway Erectors Division ... .... .. Chicago, lll inois .... .. . ... .. . . . . . . . Un ion City, Pennsylvania
Gateway Erectors of Missouri .. .. Kansas City, Missouri Morton Chemical-Powder Coatings Group -
Gateway Supp ly Division ... . . . . . . Miamitown, Ohio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reading, Pennsylvania
Gem City Builders Steel , lnc ......... . Dayton, Oh io N.C. Coatingslnc . . . . . . . . . Calgary,Alberta , Canada
Golden State Steel Company NantucketRebarServices . Scarborough , Ontario, Ca nada
.... . . . . . . . . . . . . Huntington Beach, California New Jersey Steel Corporation . . . Sayrevi l le, New Jersey
New Jersey Steel Fabricating Division . Bowie, Maryland
Ha fer Steel Company . .. . ..... San Diego, California Nor-Ca l Placers, lnc . . . . . . . . . . Un ion City, California
Harris Rebar I ne .. .. .. Stoney Creek, Onta río, Ca nada North Star Stee l Company ... .. .. St. Paul , Minnesota 1
Hausman Steel Corporation .... ... . Carmel , 1nd ia na
. Hawaiian Western Steel, Limited ... Honolu lu, Hawaii
Northern Steel, lnc . . . . Watertown, Massachusetts I'
NucorCorporation . .. .. ...... . Norfolk , Nebraska
E.G. Heller's Son , lnc . .. .. .. .. .. Tarzana , California NucorStee l- Utah. . . . . . . Plymouth, Utah
Herron Wire Products. lnc . ...... . Slidel l, Lou isia na
Hildebrand Company .. .. ... ... Belmont , Cal ifo rnia The O'Brien Corporation . . . . . . . . . . . Houston, Texas
John O. Hill Co ., lnc ... . . .... . Nashvi lle, Tennessee Ocean Steel Rebar Services Ltd.
J.W. Hood Co . ...... .... . Stone Mounta in, Georgia . .. .. .... . ... St . John, New Brunswick, Canada
Houston Steel Service Co ..... ...... Houston, Texas Owen of Georgia, 1ne .. . ..... Lawrenceville , Georgia
Howard_Steel Company . .. ... . . .. Davenport, lowa Owen Steel Company, lnc . .. Columbia, South Carolina
Owen Steel Companyof Florida .. Ja cksonvi lle, Florida
lmtex, lnc ...... .. ... ... Pompano Beach , Florida Owen Steel Co. of North Carolina, lnc.
lnstituteofthe lronworking lndustry . Wash ington , D.C. . . . ... . . . . . . . . . . . .. Gastonia, North Carolina
lnternat ional Plast ics . .... ... Lexlngton, Kentu cky Owen Electric Steel Co. of South Carolina
lvySteel ProductsCorp ... . .. . . Jacksonvil le, Florida . ...... . . .. . .. .... .. Cayce,So uthCarolina
Owen Steel Company of Virginia Fredericksburg, Virginia
o
1mcyc· INSTITUTO MEXICANO DEL
CEMENTO Y DEL CONCRETO, A.C.
Insurgentes Sur 1846, Col. Florida,
Delegación Álvaro Obregón ,
C.P. 01030 , México, D.F.

Tel: (01 55) 5322 5740


Fax: (01 55) 5322 5741
imcyc@mail.com
www.imcyc.com

También podría gustarte