Está en la página 1de 5

VOCABULARIO VASCO

El euskera o euskara es la lengua vasca, distinto del erdara, que sería cualquier lengua
distinta del vasco (generalmente, el castellano).
El vasco es una lengua no indoeuropea, de origen desconocido, una joya
lingüística que merece la pena conservar y conocer.
Hay vocabulario propio del vasco y también muchas palabras de procedencia
española o francesa, pues la lengua se ha desarrollado en un medio de marcada
influencia hispano- gala.
He aquí un vocabulario muy, muy básico. Verás que no hay palabras con –v-
porque en vasco no existe este fonema. Tampoco existen las tildes o acentos. Son muy
frecuentes los sufijos en –tar (cast. –tarra) propios de los gentilicios: bilbotar,
donostiar (cast. bilbaíno, donostiarra). La -g- vasca suena siempre suave, como si
llevara –u- al lado. Las dentales y bilabiales tienden a la sonorización: denda, tienda –
denbora, tiempo (lat. tempora) – dorre, torre – jende, gente.
Un buen libro para comprender el llamado “problema vasco”: Patria, de
Fernando Aramburu.

Vocabulario básico

Abertzale: patriota, partidario de una patria uniforme).


vasca independiente. Berri: nuevo.
→Etxe berria: la casa nueva.
Aire: aire. Bertsolari: poeta, bertsolari, improvisador de
Aireportu: aeropuerto. versos.
Alai: alegre. Bietan jarrai: seguir en las dos (vías): la militar
→Jai-alai: fiesta alegre. (el hacha) y la política (la astuta serpiente).
Alde hemendik: largo, fuera de aquí. Bihotza: corazón (cariñoso).
Amnistia osoa: amnistía general. Boligrafo: bolígrafo.
Anaia: hermano. Boltso: bolso.
Apiril: abril. Botila: botella.
Arbola: árbol Buelta: vuelta.
→Gernikako arbola: árbol de Guernica. Buru: cabeza.
Ariketa: ejercicio. Cipayo: agente de la Ertzaintza (despectivo)
Arropa: ropa. Dantza: baile, danza.
Arruntak: comunes, presos comunes (no Denbora: tiempo.
etarras). Denda: tienda.
Askatu: suelto, soltar, liberar. Dispersiorik ez: no a la dispersión (de los
→Gora Euskadi askatuta!: ¡Arriba Euskadi presos de ETA)
libre! Dorre: torre.
Aste: semana Dutxa: ducha.
→Aste Nagusia: Semana Grande (de Bilbao). Egin: hacer.
Aurkibidea: índice. Egun: día.
Aurresku: danza vasca. →Aberri Eguna: Día de la patria vasca.
Auto: coche. →Egun on: buenos días.
→Autobus: Ekintza: acción, atentado terrorista.
autobús. Elkarri: unos a otros, mutuamente.
Bakarka: a solas.
Barkatu: perdonar. Errege: rey.
→Herriak ez du barkatuko: El pueblo no →Errege eguna: el día de Reyes.
perdonará. Ertzaintza: Policía autónoma vasca.
Begi: ojo. →Ertzaina: un policía del cuerpo anterior.
Belarri: oreja. Eskola: escuela.
Beltza: negro, ertzaina (por el color de su Estanko: estanco.

1
ETA herria zurekin: ETA, el pueblo (está) Mekaniko: mecánico.
contigo. Mendiko ahotsa: la voz de la montaña.
Etorri: venir. Momentu: momento.
→Ongi etorri: bienvenido Mugalari: persona que ayuda a pasar las mugas
Etxe: casa. a pie, que lleva a Francia.
Euskaldun: persona que sabe euskera. Mundu: mundo.
Eusko gudariak: (soldados vascos), himno Musika: música.
abertzale. Muxu: beso.
Familia: familia. Neska: chica, muchacha.
Faxista: fascista. Oharrak: observaciones.
Frontoi: frontón. Ongi: bien.
Fruta: fruta. →Ongi etorri: bienvenido. Como sust., hacer
Galdera: pregunta. un ongi etorri = homenajear
Gora ETA: Viva ETA. Ondo pasa: que lo pases bien.
Gudari: soldado de la causa vasca. Osaba: tío.
Haserre: enfadado. Otso: lobo.
Herri: pueblo. Pakete: paquete.
→Herriak ez du barkatuko: El pueblo no Paper: papel.
perdonará. Pareta: pared.
→Herriko taberna: taberna del pueblo, sedes Partidu: partido.
de la izquierda radical vasca. Pilota: pelota.
Hiri: ciudad. Pilotari: pelotari.
Hitz: palabra. Piraten itsasontzi urdina: el barco azul de los
→Hitzaurrea: presentación. piratas.
→Hitzegia: diccionario. Pixa: pis, orina.
Hondartza: playa. Poliki: poco a poco.
Ikasgaia: lección. Polita: guapa, bonita.
Ikastola: escuela. Poltsa: bolsa.
Ikatza: carbón. Sagar: manzana.
Ikurriña: bandera vasca. Sagardo: sidra.
Iparralde: zona norte, el País Vasco francés. Tabako: tabaco.
Irakurgaia : lectura.
Taberna: taberna.
Izarren hautsa: El polvo de las estrellas,
canción de Mikel Laboa. Talde: grupo, comando.
Jai: fiesta. Telebista: televisión.
→Jai-alai: fiesta alegre. →Euskal Telebista: TV vasca.
Jarrai: organización juvenil de ETA. Telefono: teléfono.
→Jarraitxu: miembro de Jarrai. Topo: nombre del tren de San Sebastián a
Jende: gente. Hendaya.
Jenio: genio. Txakurra: perro (desp.), aplicado a la policía.
Jertse: jersey. Txakurrada: conjunto de perros o polis (desp.)
Kale: calle. Txalaparta: instrumento tradicional de
→Kale borroka: lucha callejera. percusión.
→Kale Nagusia: calle mayor. Txapel: chapela, boina.
→Presoak kalera: presos, a la calle. Txapeo: situación del preso que se niega a salir
Kanpo, kanpora: fuera. al patio de la cárcel y se queda en la celda.
Karakol: caracol. Txiki: pequeño.
Kartera: cartera. Txoko: rincón.
Katu: gato. Txoria Txori: “El pájaro es pájaro”, canción de
Kolore: color. Mikel Laboa.
Kontu: cuenta. Txori: pájaro.
Kontuz: cuidado, atención. Unibertsitate: universidad.
Kooperatiba: cooperativa. Ur: agua.
Kristal: cristal. Zabal: ancho.
Ladrilo: ladrillo. Zapata: zapato.
Latinez: en latín. Zigarro: cigarro.
Leku: lugar, sitio. →Zigarro pakete: paquete de cigarrillos.
→Chillida Leku: el rincón de Chillida. Zubi: puente.
Liburu: libro. Zulo: agujero.
Lorea: la flor. Zure borroka, gure eredu: tu lucha, nuestro
Maitia: cariño, amor mío. modelo.

2
Zutabe: nombre del boletín interno de ETA.

Expresiones y palabras-herramienta

Agur, abur: adiós, hasta pronto. Egun on!: buenos días.


Aizu!: ¡oye! Gabon!: buenas noches.
Arratsaldeon: buenas tardes.
Azkenean: por fin, al fin, finalmente. Gaur: hoy.
Bada: pues. Gehigo: más.
→Bada ardua! ¡Ya es hora! Gogora ezazu: recuerda (imperat.).
Bakarrik: solo, solamente. Gora: viva, arriba.
Bai: sí. Hemen: aquí.
Baina: pero. Honela: así.
Baizik: sino, en cambio. Hor: ahí.
Barkatu: perdón, perdone. Kaixo!: hola.
Batzut: unos, varios. Nahiko: suficiente, bastante.
Benetan: francamente, verdaderamente. Ongi etorri: bienvenido.
Berriz: otra vez, de nuevo. Orain: ahora.
Beste: otro. Ordea: en cambio.
Ere: también. Oso: muy, mucho.
Eta: y Urruti: lejos.
Ez: no. Zorionak!: Feliz Navidad.

Pronombres interrogativos

Nor: ¿quién? →Zer da hau?: ¿qué es este?


→Nor da hau? ¿quién es este? →Zer moduz?: ¿qué tal?
→Nork: ¿quién? →Eta zu?: ¿y usted?
→Nork du liburua?: ¿quién tiene el libro? →Zer nahi duzu?: ¿qué quieres?
Zenbat?: ¿cuánto? Zein: ¿cuál?
→Zenbat urte dituzu?: ¿cuántos años tienes? Nolako(a): ¿cómo, qué clase de…?
Zer: ¿qué?

Cardinales

Zero, hutsa: cero Hemeretzi: diecinueve.


Bat: uno / Batzut: unos, varios. Hogei: veinte.
Bi: dos. Hogeita bat: veintiuno.
Hogeita bi: veintidós.
Hiru: tres. Hogeita hiru: veintitrés.
Lau: cuatro. Hogeita lau: veinticuatro.
Hogeita bost: veinticinco.
Bost: cinco. Hogeita sei: veintiséis.
Sei: seis. Hogeita zazpi: veintisiete.
Zazpi: siete. Hogeita zortzi: veintiocho.
Hogeita bederatzi: veintinueve.
Zortzi: ocho.
Hogeita hamar: 30.
Bederatzi: nueve.
Hogeita hamaika: 31.
Hamar: diez.
Hogeita hamabi: 32.
Hamaika: once.
Hogeita hamahiru: 33.
Hamabi: doce.
Hogeita hamalau: 34.
Hamahiru: trece.
Hogeita hamabost: 35.
Hamalau: catorce.
Hogeita hamasei: 36.
Hamabost : quince.
Hogeita hamazazpi: 37.
Hamasei : dieciséis.
Hogeita hemezortzi: 38.
Hamazazpi : diecisiete.
Hogeita hemeretzi: 39.
Hemezortzi: dieciocho.
Berrogei: 40.
3
Berrogeita hamar: 50. Laurogeita hamar: 90.
Hirurogei: 60. Ehun: 100.
Hirurogeita hamar: 70. Mila: 1.000.
Laurogei: 80. Milioi bat: un millón.

Topónimos y gentilicios

Altsasu: Alsasua. Gasteiz: Vitoria.


Araba: Álava. Gipuzkoar:
Arrasate: Mondragón. guipuzcoano.
Bilbo: Bilbao. Hondarribia:
Bilbotar: bilbotarra o bilbaíno. Fuenterrabía.
Bizkaia: Vizcaya. Ingalaterra: Inglaterra.
Bizkaitar: vizcaíno. Ingeles: inglés.
Donostia: San Sebastián. Katalunia:
Donostiar: donostiarra. Cataluña.
Errenteria: Rentería. Madril: Madrid.
Espainia: España. Madrildar: madrileño.
Euskal Herria: el País Vasco, el pueblo vasco. Nafarroa: Navarra.
Euskaldun: vascoparlante. Oñate: Oñate.
Frantzia: Francia. Tolosar: tolosano, de Tolosa.
Zarautz: Zarauz.
Galizia: Galicia.

Antónimos y complementarios

Aberatse: rico / Pobre: pobre. catedral / Txabola: chabola.


Garbi: limpio / Zikin: sucio.
Aldizkari: revista / Egunkari: periódico. Gazte: joven / Zahar: viejo.
Aita: padre / Ama, amatxo: madre, mami. Gogor: duro / Bigun: blando
Aitona: abuelo / Amona: abuela. Gurasoak: padres / Seme-alabak: hijos e hijas /
Alaba: hija / Seme: hijo. Haurrak: niños / Neska: chica, muchacha /
Andre: señora / Jaun: señor, amo. Osaba: tío.
Ardo: vino / Ur: agua. Handi: grande / Txiki: pequeño.
Asko: mucho / Gutxi: poco. Irakasle: profesor / Ikasle: alumno.
Ate: puerta / Leiho: ventana. Irati: radio / Telebista: televisión.
Auto: coche / Autobus: autobús / Moto: moto. Itsaso: mar / Lurra: tierra / Izur: cielo.
Bai: sí / Ez: no. Luze: largo / Motz: corto.
Berri: nuevo / Zahar: viejo. Mutil: chico / Neske: chica.
Ederra, polit: bonito / Itsusi: feo. Minutu: minuto / Ordu: hora / Egun: día /
Emakume: mujer / Gizon: hombre. Aste: semana / Urdu: año.
Estu: estrecho / Zabal: ancho.
On: bueno / Txar: malo.
Etxe: casa / Jauregui: palacio / Katedral:

Demostrativos
CASO NOMINATIVO CASO ERGATIVO (verbos trans.)
Singular Plural Singular Plural
Hau: este, esta, esto Hauek: estos, estas Honek: este, esta, esto Hauek: estos, estas
Hori: ese, esa, eso Horiek: estos, esas Horrek: ese, esa, eso Horiek: estos, esas
Hura: aquel, aquella, Haiek: aquellos, Hark: aquel, aquella, Haiek: aquellos,
aquello1 aquellas aquello aquellas

1
Hura (sing.), haiek (pl.) sirven también como pronombre personal de tercera persona.
4
Verbo izan (uso copulativo, intransitivo: ser, estar)
Singular Plural
Forma afirmat. Forma negativa Forma afirmativa Forma negativa
Ni naiz: yo soy Ni ez naiz: yo no soy Gu gara: nos. somos Gu ez gara: nos. no somos
Zu zara: tú eres Zu ez zara: tú no eres Zuek zarete: vos. sois Zuek ez zarete: vos. no sois
Hura da: él es Hura ez da: él no es Haiek dira: ellos son Haiek ez dira: ellos no son

Verbo izan (uso transitivo y objeto en singular: tener)


Singular Plural
Forma afirmativa Forma negativa Forma afirmativa Forma negativa
Nik dut: yo tengo Nik ez dut Guk dugu: nosotros tenemos Guk ez dugu
Zuk duzu: tú tienes Zuk ez duzu Zuek duzue: vosotros tenéis Zuek ez duzue
Hark du: él tiene Hark ez du Haiek dute: ellos tienen Haiek ez dute

Verbo izan (uso transitivo y objeto en plural: tener)


Singular Plural
Nik ditut: yo tengo Guk ditugu: nosotros tenemos
Zuk dituzu: tú tienes Zuek dituzue: vosotros tenéis
Hark ditu: él tiene Haiek dituzte: ellos tienen

Otros verbos
Bailo izan: valer.
Behar izan: necesitar.
Bizi izan: vivir / Hil: morir(se).
Nahi izan: querer.
Galdetu: preguntar / Erantzun: responder.
Hitz egin: hacer palabra, conversar, hablar.
Jan: comer.
Joan: ir / Etorri: venir.
Sertu: entrar / Atera: salir.

También podría gustarte