Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TT TA
DRAE
0 75
«No se permite la reproducción total o parcial de este libro ni el almacenamiento
en un sistema informático, ni la transmisión de cualquier forma o por cualquier
medio, electrónico, mecánico, fotocopia, registro u otros medios sin el permiso
previo y por escrito de los titulares del Copyrigth».
Se deduce de ello que, el título de Patrón de Embarcación de Recreo es, con bastante diferencia,
el más solicitado y el más utilizado en cuanto a la práctica de la navegación en nuestras costas ya
que, como es sabido, el título en cuestión capacita para el gobierno de embarcaciones de recreo
de hasta 12 metros de eslora, en la zona comprendida entre la costa y la línea paralela a la mis-
ma trazada a 12 millas y entre islas en Baleares y Canarias.
El presente libro contiene todas las materias y cuestiones que plantea el programa oficial para la
obtención del título, ciñéndose exactamente a su temario y respetando incluso la estructuración
y ordenación del mismo y su división en capítulos.
Se ha intentado, ante todo, conseguir un libro didáctico, donde no falte ninguna respuesta a las
cuestiones del programa y donde estas respuestas sean claras y sencillas.
Por otra parte y, al igual que en otras obras del mismo autor (Curso de Patrones para Navegación
Básica y Titulín para vela y motor), se ha buscado una redacción lo más correcta posible desde el
punto de vista de la terminología náutica y se ha procurado no perder de vista (mediante ejemplos,
figuras, etc.) el tipo de navegación a que se refiere, es decir, la navegación deportiva o de recreo.
Esperamos que el libro sea de utilidad para los aspirantes a la consecución del título de Patrón
de Embarcaciones de Recreo y, también, para todos los aficionados que quieran acercarse a la
náutica o refrescar sus conocimientos.
Capítulo 1
Tecnología naval
1.1 Dimensiones
1) Denominaciones
del casco
1.3 POTATEl
e (A a
PSN
e Accesorios
0 RITO
EYES
1.7 E
Tecnología naval A A _ _ _ ___ A _AÁAA<áá > PIS
AZ
TECNOLOGÍA NAVAL
1.1
Dimensiones
máxima
Manga
. Eslora en la flotación zo
4 Eslora máxima
Proa. Parte delantera de una embarcación, en el sentido de su avance. Suele tener for-
ma de cuña, a fin de facilitar el desplazamiento del barco en el agua. PEE]
Popa. Parte posterior del barco, en el sentido de su avance. ETRE]
Línea de crujía (crujía). Línea y plano que dividen longitudinalmente el barco en dos
mitades, de proa a popa. PETOE]
Bandas. Cada una de las dos mitades en que queda dividida la embarcación por la lí-
nea de crujía.
Costados. Cada una de las partes laterales o lados del barco, en sentido longitudinal.
Línea de flotación. Separa la superficie sumergida del casco de su parte seca, es decir, — 7
la obra viva de la obra muerta. EJ A
Tecnología naval >E
AA A ___
-3 zz 2% 2 S
PARA
Través, Parte media, en sentido longitudinal, de cada uno de los costados. PERE] Er
Sentina. Espacio interior situado en la parte inferior del barco, donde se depositan aguas
filtradas o embarcadas, residuos de aceites o combustibles, etc.
Baos. Piezas transversales que atraviesan el buque de banda a banda, entre los extremos Trancanil
superiores de las cuadernas. Sobre ellos se coloca la cubierta. EEN Cubiena
Regala. Parte superior de la borda. Se dice también “tapa de regala” y, a veces, se uti-
liza como sinónimo de borda. UE
FIG. 7
La estanqueidad
Detalle de la unión de la
cubierta con la cuaderna
La estanqueidad es una de las cualidades esenciales de una embarcación y es la que
asegura que el agua no pase al interior del buque, lo cual podría hacerle perder su
Tecnología naval
capacidad de flotación.
Para que exista una efectiva estanqueidad, además de que el casco en sí sea estanco y no
deje pasar el agua, es preciso que también lo scan todas las abercuras y orificios de la obra
viva o que, en todo caso, puedan permanecer herméticamente cerrados,
Asimismo, deben poder cerrarse herméticamente todos los accesos al interior desde la
obra muerta, como son portillos, escorillas u otras aberturas en cubierta,
Es fundamental, por tanto, que todos estos elementos se mantengan en perfectas con-
diciones y sean revisados y repasados con frecuencia.
Bañera. En las embarcaciones de recreo, cámara abierta, situada generalmente a popa,
donde suele ir la caña o la rueda del timón, además de los principales elementos para el
an control de la maniobra del barco.
La obra viva de las embarcaciones
necesita también de cuidados
periódicos. Imbornales. Orificios o canales que permiten la salida del agua acumulada en cubier-
ras o bañeras. TOR]
Grifos de fondo. Los tubos que dan al exterior del casco, para la toma de agua del mar
(refrigeración del motor, entrada del retrere, exc.) o para la salida de líquidos (escape
del motor, retrete, lavabos, erc.), van provistos de una válvula o grifo que permite su cie-
tre a mano. Su control es importantísimo para prevenir la entrada accidental de agua al
interior del casco.
Bocina. Orificio hecho en la popa, por donde pasa el eje de la hélice para unirse al mo-
Los grifos de fondo deben revisarse
amenudo tor. Debe llevar sus correspondientes frisas para evitar la entrada de agua y debe ser re-
conocida con mucha frecuencia.
Limera. Abertura en el casco por la que pasa el eje del timón. Es otro de los orificios
que deben revisarse con frecuencia, por constituir un punto de posible entrada de agua.
Aberturas
en la obra muerta. UE]
Manguerotes
de ventilación. Consisten en tubos metálicos o de plástico, rematados por
una caperuza semiesférica y que se acoplan, generalmente, a alguna escotilla, Orienta-
dos hacia el viento, permite la entrada de aire y la renovación del existente en el interior.
Para el vaciado del mismo, hay que orientar el manguerote a favor del viento.
Escape del motor. En los motores diescl, los gases de la combustión deben ser expulsa-
dos al exterior, lo que obliga a que el dispositivo para conseguirlo termine en un orifi-
cio en el casco de la embarcación, por encima de la línca de flotación. Estos dispositi-
vos llevan, normalmente, una válvula que impide la entrada de agua aunque, por los
bandazos o por la mar existente, el orificio en el casco quede temporalmente por deba-
jo del nivel del mar.
Accesorios
Cornamusa. Pieza sólida, de madera o metal, en forma parecida a una “T” que, afir-
mada en cubierta, sirve para amarrar cabos. »ETANE]
Biza, Pieza cilíndrica sólida, afirmada sobre cubierta que, se utiliza para el amarre de ca-
bos, cables o cadenas. Acostumbran a montarse a pares.
Anclas. El ancla es un instrumento de hierro o acero, pesado y fuerte, generalmente en
forma de anzuelo doble y de peso y dimensiones proporcionados al desplazamiento de
Bomba de membrana la embarcación a que corresponde.
Va unido a un cabo, cable o cadena, sujeto, a su vez, al casco del barco, normalmente por
su proa. Arrojado por la borda o dejada caer al fondo, su objeto es hacer presa en el mis-
mo con sus uñas, de forma que el barco quede “sujeto”, evitando así ser arrastrado por el
viento, el mar o la corriente,
Existen numerosos tipos de anclas y, entre ellas, pueden citarse las guientes:
Ancla de arado (C.Q.R.). En este tipo de ancla, los brazos y uñas característicos, son
sustituidos por una única pieza. Es un ancla apropiada para fondos de fango. METNE
Ancla Danfortb. Se caracteriza por tener una barra debajo de la cruz y unos largos bra-
zos. Es muy utilizada en embarcaciones de recreo y posee una gran capacidad de agarre.
Molinete. El molinete es una máquina de eje normalmente horizontal, utilizada para
virar cadenas, cabos o cables, especialmente en las faenas de anclas. PETT
Normalmente, va situada en la proa, sobre cubierta, pudiendo ser eléctrica o manual.
Para virar cadena, dispone de una(s) corona(s) dentadas (barborén), en la(s) que, al gi-
rar, van engranando los eslabones de la misma.
Mediante un mecanismo de embrague, la corona o barbotén puede girar o no con el
Bombas de sentina eléctricas molinete.
Para sujeción de la cadena al barborén, va acoplado un freno.
Sin embargo, el rozamiento del agua hace que la velocidad real (Vr) del barco sca me-
nor que la velocidad teórica.
La diferencia entre ambas velocidades se denomina retroceso (R):
Partes
de la hélice
Cavitación. Cuando la hélice gira a altas revoluciones, puede producirse el fenómeno
de “cavitación”, consistente en la formación de un vacío o cavidad en el agua, en la par-
te activa de la hélice. La cavitación produce en el barco una pérdida de empuje y fuer-
tes vibraciones. La aparición del fenómeno depende, además del número de revolucio-
nes, de la profundidad a que la hélice está situada.
Para evitarla, lo inmediato es bajar las revoluciones.
az paso
de la hélice
b: diámetro
de la hélice Elementos de am
Características
de las hélices Cabo. Aplicado a una embarcación, se denominan “cabos” todas las cuerdas utilizadas
a bordo de la misma. PETABN
Chicote. Es el extremo de un cabo.
para enganchar a ella alguna cosa o, bien, para encapillarla en determinada parte, como
un noray.
Boza. Cabo corto sujeto por un extremo al firme del barco y que, por el otro, sujera con
varias vueltas un cabo de maniobra o una amarra.
Muerto. Su acepción clásica, según el diccionario, es “boya que indica el sitio donde es-
tá fondeado el cuerpo muerto o punto fijo de amarre”. Sin embargo, la palabra se utili-
za para designar el citado “cuerpo muerto” o sea, la pieza sólida y suficientemente pe-
sada, depositada en el fondo y a la cual se asegura una embarcación.
Boya. Cuerpo ligero y flotante que se mantiene sujeto al fondo mediante un lastre o
“muerto”. Se utiliza para amarrar una embarcación o como elemento de señalización.
Chicote
Firme
Seno
Partes de un cabo
Costura Guardacabo
e
Gaza Ligada
Elementos
de trabajo con cabos
Tecnología naval
Barlovento
Terminología
Cobrar. Entrar o tirar de un cabo, especialmente cuando se trata de recoger el seno que
pueda tener.
Lascar. Aflojar o arriar un poco un cabo que esté teso, dándole un salto suave.
16
Capítulo HI
Maniobras
INE ES
ARS
(a!
DET
E NS
AMIGA
maniobra
A EEES
NS
2.5 Fondeo
Maniobras AND
MEE
Se denominan amarras los cabos, estachas o cables utilizados para sujetar una embar-
cación a un muelle, boya o cualquier otro punto firme,
Según la forma en que se utilicen en la maniobra de atraque, las amarras reciben uno
u otro nombre, siendo los principales los que se indican a continuación: PETT
Largo. Se da desde la proa de la embarcación hacia proa (largo de proa) o, desde la
popa hacia popa (largo de popa). Se utilizan para sujerar (o mover) longitudinalmen-
te la embarcación.
Esprín (spring). Amarra que se da desde la proa de un barco hacia popa o, desde la
popa hacia proa. Trabaja, por tanto, en sentido contrario al largo-respectivo,
Tiene gran utilidad, especialmente en embarcaciones de cierto tamaño, para abrir o
separar el barco de proa o popa.
Través, Amarra corta que se da al muelle en dirección perpendicular, desde cualquier
punto del barco.
Codera. Cabo, cable o cadena que se da desde la popa de una embarcación a un
muerto o boya para mantenerla separada del muelle. En los botes o embarcaciones pe-
queñas se utiliza esta palabra para designar cl cabo que se da por la popa para atacarlo.
Hacer firme. Amarrar o sujetar a algo uno de los chicotes del cabo.
Amarrar
por seno. Pasar un cabo en torno a un firme para sujetar algo pero, de for-
ma que, entrando de un chicote, pueda zafarse el cabo.
2.13. Nudos
más utilizados
Vuelta. Amarradura de un cabo o un objeto, bien sea para asegurar el cabo mismo o
Las dos amarras están para mover o suspender el objeto. En cierto modo, es sinónimo de “nudo”. Como
pasadas por seno
“vueltas” más frecuentemente empleadas, pueden citarse:
Vuelta redonda o mordida. Se utiliza para afirmar un cabo sobre sí mismo y, está
basada en el ballestrinque (nudo que se describe más adelante).
Vuelta de escota. Es útil para unir cabos de diferente mena. En muchos casos puede
Vuelta de escota emplearse en lugar del nudo llaño.
Maniobras A.
Vuelta de rezón. Nudo que sc utiliza para unir un cabo con una argolla con el arga-
neo de un ancla.o rezón. Para hacerlo, se dan dos vueltas con el chicote del cabo sobre
la argolla o arganeo y se pasa después por detrás del firme. A continuación, se intro-
duce el mismo chicote por dentro de la primera vuelta y por delante del firme. Se
azoca, se da una segunda vuelta en torno al firme y se azoca otra vez (ver figura).
Nudo simple o medio nudo. Se obtiene formando un seno y pasando el chicote por
dentro. Se utiliza para que no se desplace un cabo o para amarrar de forma provisio-
nal algo que no vaya a hacer fuerza. También es la base para realizar el nudo llano o el
core,
Lasca. Sirve para evitar que los cabos, tales como escotas o drizas, se despasen de las pole-
as, O CÁNCAMOS.
Cote. Es un nudo simple, en el que el chicote se hace salir en la misma dirección del
firme del cabo.
Nudo llano. Es el resultado de dos nudos simples, efectuados uno sobre otro, con el
segundo en sentido inverso al primero. Se uriliza para unir cabos de la misma mena o
circunferencia. TAN]
Vuelta de
maniobra o de
comamusa
AS
EZ A A A A A A QA E A AA A AR O A AÑ. Maniobras
Ballestrinque. Es otro nudo de uso muy frecuente a bordo. Suele hacerse tomando
dos vueltas en torno a un firme, de modo que los dos chicotes queden por dentro de
las mismas.
CAME
2.21, Gobierno
con caña o con rueda.
En las embarcaciones menores, el timón suele manejarse con la caña que consiste en
una barra de madera o metal hecha firme a la cabeza de la mecha y en posición hori-
zontal. Al ser movida la caña a una banda u otra, hace que la pala, a su vez, se mueva
hacia la banda contraria. Es decir, si se quiere que el barco caiga a Estribor, debe mo-
verse la caña hacia Babor.
En embarcaciones deportivas de cierto tamaño, sin embargo, el tamaño del timón ha-
ce que sea difícil manejarlo directamente con la caña que, por otra parte, debería ser
de un gran tamaño. Se utiliza en su lugar la rueda que, mueve el timón mediante un
juego de cables llamados “guardines”. En este caso, el barco cae a la misma
banda hacia la que se mueve la caña.
Maniobras
TODA
2.22, Acción
del timón.
a) Un “frenado” de la embarcación.
b) Un desplazamiento lateral de la popa hacia la banda contraria de la merida.
e) La caída o cambio de rumbo del barco hacia la banda de la metida,
a: Fuerza avante
b: Sentido de giro
c: Fuerzas laterales
en cada pala
2 d: Presión lateral
(5) Yo resultante
|
SN.
o
d
Al girar la hélice y producirse, por consiguiente, el avance del barco, se originan varias
fuerzas o efectos que, afectan, de una forma u otra, al gobierno de la embarcación.
Las más importantes son:
- Corrientes de aspiración y expulsión. PENE
- Presión lateral de las palas. TENES
- Corriente de arrastre o estela de la embarcación.
Para conseguirlo en un barco de propulsión mecánica con una sola hélice, es preciso
dar alternativamente avante y atrás con dicha hélice, ayudándose con el timón.
Así, para hacer ciaboga sobre la banda de Estribor, debe darse alternativamente
AVANTE con timón a ESTRIBOR y, ATRÁS con timón a BABOR. METAN]
Estribor
Francamente
Estribor Despacio
Existen elementos extrínsecos al buque y sus clementos que, pueden tener una gran
influencia en las maniobras.
Los principales son, evidentemente, viento, mar y corriente,
2.31. Efectos
del viento, mar (olas)
y corriente.
El viento acrúa sobre la obra muerta del barco, produciendo un desplazamiento del
casco en su dirección. Al mismo tiempo, se produce un movimiento de giro del barco
que, depende del punto donde se aplique el empuje del viento, es decir, de la zona
donde se concentre la mayor masa del buque que, será donde ofrezca mayor pantalla
o superficie a la acción de dicho viento.
La corriente, por su parte, actúa sobre la parte sumergida u obra viva del barco, pro-
duciendo asimismo un desplazamiento del mismo en su dirección.
Del mismo modo que la corriente, actúa la mar cuando hay oleaje.
2.32. Maniobras con viento o mar.
Ciaboga
con dos hélices
Maniobras
2.33. Abatimiento
y deriva.
Los efectos descritos anteriormente son particularmente acusados cuando la embarca-
ción está parada, ya que entonces no actúa sobre ella ninguna otra fuerza. En cambio,
si el barco va avante, la fuerza generada por la propulsión se combina con la del agen-
te exterior correspondiente, dando una cierta resultante que, en todo caso, significa
una modificación en la dirección del movimiento. METAN] Se produce entonces un
P: Propulsión desplazamiento lateral, reflejado en que el barco no navega en la misma dire ción que
avante marca su proa sino, formando un cierto ángulo con la misma, tal como indican las fi-
V:wiento guras 17 y 18.
R; Resultante
OD: Desplazamiento
lateral Cuando el agente exterior es el viento, ese ángulo se llama abatimiento y, si lo que ac-
cúa es la corriente, recibe el nombre de deriva. PETAERNIO
Efecto combinado del viento con un Libre a sotavento, El desplazamiento del barco por efecto del viento, se produce, na-
barco en movimiento
turalmente, hacia Sotavento. Por ello, en las maniobras es muy importante compro-
bar que no existen obstáculos importantes ni posible peligros en esa dirección, es de-
cir, que el barco está “libre a sotavento”.
2.34. Viento real y viento aparente.
Al hablar del efecto del viento sobre una embarcacitn, es preciso referirse a lo que lla-
mamos “viento real” y al denominado “viento relativo o aparente”.
Estando la embarcación parada es fácil percibir cual es el viento reinante, de donde vie-
ne y cual es su fuerza. Se trata, evidentemente, del “viento real”.
a) Las maniobras, en general, deben efectuarse despacio. De esta manera, existe más tiempo
para corregir posibles errores y, en todo caso, son menores los efectos de un golpe o coli-
sión.
b) Sin embargo, debe recordarse que es necesaria una mínima velocidad para que el barco
tenga capacidad de gobierno,
e) No puede olvidarse tampoco la conveniencia de maniobrar dando la proa al viento o a la
corriente, cuando las haya, lo mismo que a la mar.
d) Las maniobras requieren atención constante y reacciones rápidas y decididas, así como
disciplina y coordinación.
2.42. Atraque de costado y en punta.
VENTAJAS
- Mayor seguridad
Las ventajas citadas del amarre “en punta” hacen que sea el normalmente utilizado en
Marinas o puertos de recreo.
Normas para el atraque de costado.
Además de las generales ya citadas, pueden añadirse las siguientes:
Los pasos para atracar en punta, con la popa al muelle (caso relativamente más com-
plicado), pueden ser:
4) Amarre con muerto y boya.
a. Acercarse a la boya, despacio y paralelo al muelle por la banda de Babor,
sies posible (para facilitar la posterior ciaboga). Tener cuidado en evitar
las amarras de otros barcos.
b. Llegar a la boya con el barco parado y enganchar su cabo.
<. Con la proa sujeta a la boya, hacer ciaboga sobre Estribor.
d. Cuando el barco esté perpendicular al muelle, dar atrás lentamente, con
caña a la vía, arrancando y parando inmediatamente el motor las veces
que sea necesario (recordar que, al dar atrás, la proa del barco tiende a
caer a Estribor). Al mismo tiempo, ir largando lo necesario del
cabo de la boya.
e. Al llegar a distancia suficiente del muelle, parar la posible arrancada atrás
dando una palada avante y dar amarras.
0) Amarre echando el ancla.
a. Calcular el punto de fondeo del ancla, teniendo en cuenta la sonda
existente y la cantidad de cadena y/o cabo que será necesario filar para que
aguante bien el barco y para que su popa quede pegada al muelle.
b, Acercarse a dicho punto despacio y navegando, siempre que sepueda,
paralelo al muelle, a ser posible por la banda de Babor.
<. Al llegar al punto calculado (Párrafo a.), dar fondo.
d) Revirar el barco haciendo cabeza sobre el ancla y ciaboga sobre Estribor.
e. Una vez el barco perpendicular al muelle, i dando atrás con arranques y
paradas sucesivas del motor, como en el caso anterior, Simultáncamente,
ir filando cadena o cabo del ancla, manteniendo siempre una cierta tensión.
£. Cuando la popa esté suficientemente cerca del muelle, dar las amarras a
tierra y terminar la maniobra.
2.42. Abarloar.
2.43. Amarrar
a una boya
Atraqueen punta
Se fondea siempre que, por causa voluntaria (baño, descanso, pesca, etc.) u obligada
(mal tiempo, avería, etc.) se desea permanecer en algún lugar, por lo general próximo
a tierra.
Amarrar
a una boya
PRISA 222 oo o o Maniobras
2.52. Escandallo.
En ocasiones, el peso usado lleva en su base un orificio con sebo, al cual se adhieren
partículas del fondo. Así, al subirlo, puede determinarse la clase del mismo.
Aunque siempre debe llevarse a bordo un escandallo (por otra parte, fácil de improvi-
sar) su utilización, hoy en día, es muy escasa, debido a la proliferación de las sondas
eléctricas o electrónicas.
2.53. Longitud
del fondeo
En principio, la longitud de cabo y/o cadena a largar depende de la profundidad del
lugar.
Por otra parte, cuanto más longitud se largue, mejor aguantará el fondeo, pues más
peso habrá en el agua.
Además, en caso de haber oleaje, la cadena y/o cabo largados contribuirán a amorti-
guar los socollazos o tirones provocados por la mar.
Sin embargo, hay factores que limitan la longitud a largar, como son la cantidad total
disponible a bordo (conviene siempre conservar una reserva adecuada), la mayor difi-
cultad para levar cuanto más longitud haya en el agua y el posible radio de bornco
(2.55).
Combinando todos estos factores, se llega a la norma práctica de que lo más conve-
niente es fondear con una longitud de cabo y/o cadena igual a tres o cuatro veces el
fondo, dependiendo de la fuerza del viento y de la mar que haya.
DISMINUIR
CAPACIDAD DE LEVAR
|
Maniobras
Composición del fondeo. El ancla, como mejor agarra y trabaja, es en posición hori-
zontal. Por ello, es conveniente que todo el fondeo sea de cadena. Como ello no siem-
pre es posible en embarcaciones de recreo, sí es conveniente que vay siempre una sec-
ción o tramo de cadena inmediaramente a continuación del ancla. '
2.54. Fondear y levar. Maniobra
Fondeo con un ancla. Los pasos a seguir en la maniobra, pueden ser los siguientes:
pEDE
a) Elegir el punto de fondeo.
b) Acercarse al mismo proa al viento y/o la mar y con poca arrancada.
c) Si es posible, llegar al punto parados.
d) Dejar caer el ancla hasta que llegue al fondo.
e) Dejar entonces que el barco vaya atrás, por el simple efecto del viento y
la mar o ayudándose con el motor.
f) Simultáneamente, ir largando fondeo, aguantando de vez en cuando, para
ayudar a que el ancla agarre.
g) Cuando se ha largadoel fondeo preciso, aguantar y trincar el cabo o cadena.
Comprobar que el ancla ha agarrado y que el barco está bien sujeto.
Levar. Antes de comenzar a levar, conviene tener ya el motor arrancado, por si hace
falta su concurso en la maniobra.
La maniobra se efectúa, normalmente, con la ayuda de un cabrestante o molinillo, ge-
neralmente eléctrico o, bien, a mano en las embarcaciones más pequeñas. Las fases de
Círculo de borneo. Círculo dentro del cual se mantiene el barco al bornear; depende,
evidentemente, del radio de giro o de borneo.
Garreo. Garrear. Estando una embarcación fondeada, arrastrar el ancla por no haber
hecho presa en el fondo o haberse desprendido del mismo.
El garreo puede advertirse observando la línea de fondeo. En caso de que se esté pro-
duciendo, el cabo o cadena experimenta ciertos saltos 6 sacudidas, tensándose y que-
dando en banda sucesivamente, lo cual indica un desplazamiento del ancla.
En ocasiones, el garrco puedo parase filando más fondeo. En orras, será necesario levar No debe haber obstáculos que
y fondear de nuevo. impidan el borneo
El garreo, por su parte, puede comprometer la seguridad del barco y debe ser detecta-
do con rapidez. Para ello, además de vigilar la línea de fondeo, pueden utilizarse pro-
ccdimientos como los siguientes:
Seguridad en la mar
MENS
Medidas a tomar
PO
tiempo
SNS
eléctricas
Baja visibilidad y
eii
Navegación en
FTE ES
Material de
amd
e 171]
a mar
Idea sobre
Ecología marina
EA
VGtl
Maniobras a vela
Mal tiempo a
El
Seguridad en la mar q x-m_ im PARAR
3.
RENA DA TNA
Cualquier tipo de navegación entraña un riesgo evidente, como corresponde a una ac-
tividad que se desarrolla en un medio que, en principio, no es habitual al hombre y que,
en ocasiones, puede | r a considerarse como hostil
En la práctica de una actividad recreativa, como es el tipo de navegación que conside-
ra este texto, puede aceptarse correr un cierto peligro, siempre inevitable pero, deben
tomarse todas las medidas necesarias para reducirlo a un nivel compatible con los fines
y objetivos perseguidos.
El peligroy las incidencias en la mar, pueden tener variados orígenes y presentarse ba-
jo diferentes formas. A efectos de sistematización, puede establecerse una clasificación
como la siguiente
3.1
LON
En caso de mal tiempo, por desfavorables condiciones de viento y/o mar, es cuando más
fácilmente pueden presentarse circunstancias peligrosas par la seguridad del barco.
El exceso de viento es problemático de por sí, al someter estructurasy aparejos a esfuerzos
desusados. Pero, sobre todo, es la causa fundamental de producción del ole
3.11. Viento
- Altura de la ola.
- Longitud de la ol
- Direc: n relativa del oleaje.
Cuanto mayor sea la altura de la ola, mayor peligro encierra para el barco especialmen-
te si, por el efecto del viento, la ola “rompe” en su cresta. METAN
En cuanto a la longitud, en principio la ola larga es menos peligrosa y más fá il de “ma-
nejar”, aunque depende mucho de la eslora del barco.
La dirección de la mar con respecto al rumbo del barco es fundamental para su seguri-
dad, entrañando el mayor peligro la mar de través.
3.13. Forma de gobernar a la mar
Tanto el balance y la cabezada como los golpes de mar deben evitarse en lo posible, por
sus consecuencias peligrosas o, cuando menos, molestas.
Balance. Movimiento alternativo y transversal del barco, por efecto de la mar o el vien-
to, de babor a estribor y viceversa.
El balance, además de ser molesto y peligroso para la tripulación, puede originar des-
plazamientos de material y equipos, si no están bien trincados, también peligrosos para
la estabilidad del barco,
Cabezada. Acción de cabecear o movimiento vertical de un barco, por efecto de la mar,
subiendo y bajando la proa y la popa alternativamente.
La cabezada, no tan molesta como el balance es, en cambio, más peligrosa para la es-
tructura de la embarcación, especialmente cuando se producen “pantocazos” (fuerte gol-
pe que da el fondo de la embarcación sobre la superficie del agua).
Golpes de mar. Se define como “cada una de sus olas y en especial aquellas que por su
gran volumen y fuerza llegan a romper contra un barco”.
Los golpes de mar pueden dañar la estructura de la embarcación, causar desperfectos
Las olas rompiente so q en su equipo o armamento de cubierta o, en el peor de los casos, causar lesiones a las
representan un mayor peligro para la
navegación personas. Son una causa normal de caídas al agua.
Gobierno. Para evitár en lo posible los efectos de los fenómenos citados, es necesario
llevar un rumbo y velocidad adecuados.
En cuanto al rumbo, el mejor es el que permite recibir la mar por la amura. La veloci-
dad, en este caso, debe ajustarse a la de las olas, reduciéndola lo necesario para no dar
pantocazos, siempre que pueda conservarse el gobierno.
En ocasiones y, especialmente en embarcaciones de vela, puede ser conveniente lo que
se llama “correr el temporal” que, consiste en dar la popa a la mar y correr con ella. En
este caso, es igualmente necesario ajustar la velocidad para evitar los pantocazos. Tiene
cl inconveniente de que, con mucha mar, es bastante más difícil el gobierno de la em-
barcación, existiendo el peligro constante de atravesarse al oleaje, situación ésta que de-
be evitarse en cualquier circunstancia, para no comprometer la estabilidadde la em-
barcación.
3.14. Concepto de estabilidad
gua
Estabilidad transversal
USUARIA GR Seguridad en la mar
El oleaje, por su parte, se define por características similares, siendo su período “el es-
pacio de tiempo comprendido entre el paso por un punto fijo de las crestas de dos olas
sucesivas”.
Cuando el período del balance de un barco coincide o es muy parecido con el del olea-
je que recibe, se produce el fenómeno del sincronismo, traducido en que va aumen-
tando paulatinamente la amplitud del balance.
Esta circunstancia puede presentarse, especialmente, con mar de través (una razón
más para evitarla) y, puede llegar a hacer peligrar la estabilidad de la embarcación.
La forma de interrumpir el sincronismo, si se produce, es variar la velocidad y/o el
rumbo del barco.
Deflectores
Las embarcaciones deben navegar sobre las líneas de agua con las que han sido cons-
truidas, con un determinado “asiento” o inclinación en el sentido longitudinal.
En ocasiones y, especialmente en embarcaciones a motor, el barco tiene tendencia a me-
cer la popa, lo que repercute en la velocidad y en el consumo de combustible.
En las embarcaciones con motores fuera borda o fuera- dentro, este efecto puede corre-
girse variando la inclinación de la hélice.
En los barcos con motor intra- borda, se usan los deflectores, consistentes en unas plan-
chas horizontales fijadas a ambas bandas del espejo y que pueden pivotar sobre el mis-
mo. Son, por tanto, como unos pequeños timones horizontales que, al ser accionados
(cléctrica o hidráulicamente), permiten mantener el equilibrio horizontal de la embar-
cación, tanto en sentido longitudinal como transversal.
La operación citada se denomina “trimar la embarcación”.
Evidentemente, es en,caso de mal tiempo cuando es más fácil que se presenten circuns-
tancias peligrosas para la seguridad del barco o sus tripulantes. En este caso, las normas
que deben seguirse pueden resumirse en lo siguiente:
- Mantener la estanqueidad del barco.
Evitar el mal tiempo. La primera norma debe ser no exponerse gratuitamente al mal
tiempo. Debe prestarse atención a las previsiones metcorológicas y a los signos indica-
dores de mal tiempo y, a no ser absolutamente necesario, evitarlo en lo posible, no sa-
liendo de puerto o, una vez en la mar, adoptando la derrota adecuada para ello.
Capear. Debe mantenerse un rumbo y velocidad adecuados, con respecto a la mar exis-
tente. Como se ha citado en el punto 3.13., lo normal es recibir la mar por la amura y
ajustar la velocidad para no dar pantocazos, recibir golpes de mar excesivamente duros
o embarcar agua. Esta maniobra se denomina “capear”.
Si, de una forma u otra, el viento y/o la mar, van acercando el barco hacia la costa, se-
rá necesario reducir en lo posible la velocidad de acercamiento. Un método apropiado
puede ser utilizar un ancla flotante o de capa.
Precisión en la navegación
En cualquier situación y, sea cual sea la maniobra o derrota elegida, es fundamental co-
nocer en todo momento, con la máxima precisión posible, la situación del barco, por lo
que debe hacerse un esfuerzo, aún con mal tiempo, por seguir llevando correctamente
la navegación sobre la carta.
Ello ayudará eficazmente a tomar las decisiones apropiadas, especialmente en lo que se
refiere a la derrota a seguir.
En caso de mal tiempo, la tripulación debe tener en cuenta las siguientes medidas de se-
guridad:
- Utilizar vestuario adecuado, incluyendo suficiente ropa de abrigo cuando sea
necesario.
- Equiparse con traje de agua, convenientemente estanco.
-Uevar calzado seguro, con suela adherente.
- Combatir la humedad, poniéndose la ropa de agua con suficiente antelación
cuando las condiciones meteorológicas lo aconsejen.
- Llevar puesto y ajustado el chaleco salvavidas.
- Utilizar cl arnés de seguridad.
- Si es posible, no perínanecer solo en cubierta.
3.25. Maniobras al paso de un chubasco
“Chubasco” es la denominación general que se da a los fenómenos atmosféricos que em-
piezan o acaban de un modo repentino, siendo además de poca duración. Se producen,
así, chubascos de nieve, de agua, de viento, etc.
Desde el punto de vista de la navegación y la seguridad, interesa especialmente el de
Ancla
de capa
Seguridad en la mar zm IPP
3.3
Tormentas eléctricas
En el caso de que exista un tráfico marítimo excesivo o muy denso, debe navegarse a
una velocidad adecuada para maniobrar cuando sea necesario con la suficiente anti-
vaa cipación.
xa de la costa se deberá Asimismo, debe mantenerse una vigilancia exterior y electrónica precisa y continua.
Debe tenerse en cuenta que, aunque con el reglamento en la mano pueda tenerse derecho
al paso, es conveniente siempre cedérselo a barcos mercantes que, lógicamente, tienen más
dificultades para maniobrar y también para avistar a una pequeña embarcación de recreo.
Se entiende por aguas someras, las que son poco profundas. En ellas, es preciso navegar
con precaución, por el peligro existente de tocar fondo. Pueden tenerse en cuenta las si
guientes consideraciones: MET
Material de seguridad
ANS ARENA)
Extintores portátiles
US l MESS
Cuando la embarcación lleve instalación eléctrica de mas de 50 voltios, uno de los ex-
tintores debe ser adecuado para fuegos de origen eléctrico.
Equipos fijos de detección y extinción á
- Las embarcaciones con motores de gasolina deberán estas provistas de una instalación fija
de extinción en el compartimento del motor que evite abrir el mismo en caso de incendio.
- Las embarcaciones con instalación, total o parcialmente interior de gas, deberán llevar un
detector de gases.
Baldes contra incendios
Las embarcaciones que naveguen en las zonas 4 y 3 deberán ir provistas de un balde con
rabiza. Se aceptan los fabricados en material plástico siempre que sean robustos y sus asa
no pueda desprenderse. Podrán usarse también para achique, pero nunca para trasvasar
combustible u otros líquidos inflamables.
3.632. Salvamento y equipo personal (Zona de navegación 4)
- Chalecos salvavidas, Deberá llevarse a bordo un mínimo de un chaleco salvavidas por per-
sona autorizada, así como chalecos para el 100% de los niños a bordo.
Los chalecos deben estar homologados por la Dirección General de la Marina Mercante
(DGMM) u otro organismo autorizado (Orden 1144/2003).
- Aros salvavidas, En la zona 4, las embarcaciones deberán llevar a bordo un aro con luz y au-ra-
biza. Los aros deberán asimismo estar homologados por la DGMM u otro organismo
torizado (Orden 1144/2003).
Existen bastantes tipos de chalecos salvavidas homologados por la Dirección
General de Marina Mercante. Todos están diseñados de manera que
mantengan la cabeza del usuario fuera del agua y van equipados, normalmente,
con bandas reflectantes y silbao, pudiendo clasificarse, en términos generales,
de la siguiente forma:
Balsas salvavidas en bolsa y en container
+ Chalecos rígidos. Son seguros, aunque voluminosos.
+ Chalecos hinchables. Se inflan, automática o manualmente, al caer al agua.
Son cómodos y apropiados para trabajar a bordo. Deberán ser revisados
anualmente. Es importante el mantenimiento de los chalecos salvavidas en
buenas condiciones, revisando con frecuencia las costuras y las cintas o
cinturonesde colocación. ETONENTO
Deben estibarse a bordo en un lugar fácilmente accesible.
Los aros salvavidas (o “guindolas”) son artilugios Ñotantes
destinados a ser arrojados por la borda, hacia una persona caída al agua.
Deben llevar unido un cabo de más de 27,5 m. de longitud y una luz de
o] encendido automático al contacto con el agua. PETIT
leds Su forma puede ser circularo de herradura. A bordo, van colocados sobre el
: púlpito de popa, de forma que sea fácil cogerlos y lanzarlos desde la bañera.
Chaleco salvavidas rígido Chaleco hinchable en posición de uso normal y una vez hinchado
Seguridad en la mar
ESO
El marcrial náutico que deberán llevar las embarcaciones de recreo, según la zona de na-
vegación es el indicado en el cuadro de la página siguiente. A continuación destacamos
algunos elementos de especial importancia.
Bocina de niebla. Su objeto es cfectuar las señales acústicas previstas en el Reglamento Interna-
cional para Prevenir Abordajes en la Mar,
Existen en el mercado varios tipos de bocinas (eléctricas, electrónicas, portátiles, etc). Las mas
usadas en navegación de recreo son las portátiles de aire o gas comprimido.
Linterna estanca. Linternas portátiles de pilas secas. Dado su uso en cualquier circunstancia, de-
ben ser estancas, flotantes y con una cierta resistencia a los golpes.
Espejo de señales. También llamado holiógrafo, sirve para hacer señales reflejando de los rayos
del sol. Debe tener un alcance mínimo de cinco millas, en tiempo claro y, va unido a una regle-
ta que sirve para orientar el rayo luminoso reflejado hacia el blanco elegido.
5
Boa
Reflector de radar. Consiste en una especie de pantalla desplegable metálica que, debido a su for-
ma y características, ofrece unas buenas condiciones para ser detectada por un radar, aumentan-
do asíel eco que el barco que lo monta daría por sí mismo.
50 — Debe izarse cn el barco a la mayor altura posible y, es especialmente importante su utilización de ocina de mano es muy útil en
PUB oe, con baja visibilidad o en zonas de mucha densidad de tráfico marítimo. PETNENTE]
SR 2222 Seguridad en la mar
Para información del lector incluimos el cuadro completo de material náutico tal como
aparece en la Orden 1144/2003.
DEEQUIPAMIENTO RADIOELÉCTRICO |
Zona 1 + Instalación radiocléctrica MF/HF, apta | Zona 3 + Instalación R/E VHF, apta para LSD
para Llamada Selectiva Digital (LSD) + Radiobaliza 406 MHz (a partir 1 Enero
* Instalación R/E VHFE, apta para LSD 2009)
+ Radiobaliza 406 MHz
* Receptor NAVTEX Zona 4 + Instalación R/E VHE, apta para utilizar
+ Radiotcléfono portátil VHF LSD, a partir 1Enero 2009
+ Respondedor radar
Zonas 5 + Instalación R/E VHE, fija o. portátil.
Zona 2 + Instalación radiocléctrica VHE, apta Si es fija, apta para utilizar LSD a partir
para LSD 1 Enero 2009
+ Radiobaliza 406 MHz
+ Equipo portátil VHF o respondedor de | Zona 6y7 Ninguno
radar (Aconsejable, como mínimo, VHF portá
til y/o teléfono móvil) 51
Seguridad en la mar
Emergencias en la mar
Las emergencias que pueden ocurrir en la mar, se concretan en los accidentes de tipo
personal y los de tipo material o averías, citados al principio de este capítulo y que, son
estudiados a continuación.
3.71. Accidentes a bordo
sulta dañada. Su gravedad depende del órgano que haya resultado lesionado.
El tratamiento inicial consiste en aplicar compresas frías, haciendo compresión sobre
la parte afectada y, permanecer el paciente en reposo.
Si la contusión es importante, debe mantenerse al lesionado 48 horas en observación,
en reposo absoluto y realizar consulta radio- médica.
Debe prestarse especial atención a las contusiones en cabeza, tórax o abdomen, espe-
cialmente si se aprecian las circunstancias siguientes:
- Cabeza. Vómitos, somnolencia o pérdida de sangre por nariz, oídos o boca.
- Tórax. Dificultad para respirar o expectoración con sangre o dolor,
- Abdomen. Retención de orina, hemorragia o dolor.
3.712, Fracturas
3
Se entiende por fractura la rotura de un hueso, accidente bastante frecuente a bordo,
2
igual que las contusiones, debido a la inestabilidad de la plataforma que, puede provo-
>
car caídas o golpes con los numerosos salientes que abundan a bordo.
Sila piel permanece intacta, se produce una factura cerrada. Cuando hay una herida
que permite la comunicación entre el hueso y el exterior, la fractura es abierta, caso más
peligroso pues puede producirse la entrada de gérmenes y la consiguiente infección.
¿f
- Imposibilidad de mover el miembro o la parte lesionada.
- Deformación e hinchazón.
- Dolor en el punto de la lesión.
- Sila fractura es abierta, existencia de hemorragia.
- Choque (“Shock”).
El tratamiento general. en caso de fractura, debe ser como sigue:
otra pierna.
Las férulas deben ser suficientemente largas como para inmovilizar el hueso
afectado y las articulaciones inmediatas. Deben recubrirse de algodón, telas o
similares, antes de colocarlas sobre el miembro,
Deben sujetarse sólidamente, aunque no apretarlas tanto que dificulten la
circulación de la sangre por el miembro herido.
3.713. Hemorragias
Una hemorragia es la salida de sangre por rotura de los conductos por los que circula
(arterias, venas y capilares).
Las dos clases de hemorragias principales son:
- Interna, donde la sangre se acumula en el interior del cuerpo.
- Externa, en que la sangre sale al exterior a través de la herida.
3
Colocación de un torniquete para hemorragia arterial
Seguridad en la mar
3.714. Quemaduras
Las quemaduras son lesiones producidas por el calor, el frío, la electricidad o líquidos
corrosivos, en sus diversas formas.
El tratamiento de urgencia de las mismas, debe seguir los siguientes pasos:
4) En primer lugar, acostar a la persona afectada con la cabeza más baja que el
resto del cuerpo.
b) Desnudar la zona afectada, empapando previamente la ropa con agua limpia.
e) Valorar la importancia de la quemadura: Extensión, zona, profundidad,
d) Administrar líquidos al quemado, con precaución,
e) Trarar la quemadura, según su importancia:
- Quemaduras de 1* grado (superficiales, piel enrojecida y dolor intenso):
Basta con calmar cl dolor. Cuidadosa higiene de la persona quemada
- Quemaduras de 22 grado (ampollas con líquido claro y dolor intenso)
Si las ampollas son pequeñas, no intentar romperlas. Si son grandes, pueden
romperse, extremando las condiciones de higiene y lavando bien toda la
zona quemada.
- Quemaduras de 3* grado ( destrucción de la picl, no hay dolor).
Recortar con tijeras desinfectadas las zonas de piel quemada y limpiar bien
dichas zonas con agua y jabón, secando sin restregar con toallas o gasas muy
limp . A continuación, aplicar alguna pomada adecuada que esté en el
botiquín, cubrir con gasas y vendar sin apretar.
3.715. Insolación
Las consultas pueden efectuarse también por teléfono, al número que se indica:
Precauciones
3.717. Botiquín
Las embarcaciones sin tripulación contratada, autorizadas para navegaciones en la zona 4
deberán contar con un botiquín tipo Balsa de salvamento, las que lo estén para zona 5 de-
berán llevar el boriguín n* 4. El contenido del botiquín tipo balsa de salvamento será:
- Todo el que vea caer una persona al agua, debe dar inmediatamente, con toda
fuerza, la voz de “¡ Hombre al agua!”, indicando la banda de caída.
- Todo el que vea caer la persona al agua, lanzará inmediatamente por la borda
cuanto objeto flotante tenga a mano (defensas, chalecos salvavidas, etc) y,
especialmente, los aros salvavidas. |
- Se procurará no perder de vista al náufrago en ningún momento.
- Si es de noche, se procurará iluminar al náufrago con una luz direccional,
manteniéndola sobre el mismo
- El patrón meterá inmediatamente la pala del timón a la banda de la caída, para apartar
las hélices del náufrago.
- Todas las personas que estén en el interior de la embarcación, subirán
inmediatamente a cubierta, excepto el operador de los equipos electrónicos de
navegación, cuando los haya.
- Sies posible, debe fijarse inmediatamente la situación del punto de caída. En
barcos con algún sistema de navegación electrónica en funcionamiento, anotar
inmediatamente las coordenadas que indique la pantalla
3.723. Búsqueda, localización y aproximación
En embarcaciones relativamente pequeñas y de maniobra fácil, como suelen ser las co-
58 — rrespondientes a la titulación objeto de este libro (menos de 12 metros de eslora), la ma-
OMR niobra de recogida en general, no debe ser difícil, salvo en malas condiciones de tiem-
SII 22222 Seguridad en la mar
po o con falta de visibilidad. En todo caso, distinguiremos dos situaciones:
-En primer lugar, una vez caído el hombre al agua, debe reducirse la velocidad
o parar totalmente el barco para no alejarse mucho del náufrago.
- Si se está navegando a vela, debe ponerse el motor y arriar el aparejo cuanto
antes.
- En lanchas o pequeñas embarcaciones navegando a motor, lo más apropiado
suele ser invertir el rumbo y aproximarse proa al náufrago.
- Un buen sistema de recogida puede ser largar un cabo por la popa,
aproximarse al náufrago desde sotavento y describir un círculo en torno de él,
de modo que el cabo, empujado por el viento, llegue hasta su posición
(recogida tipo “esquí”).
b) El náufrago no se ve
Si, por mala visibilidad, malas condiciones de mar o lentitud en la maniobra, se pierde
de vista cl náufrago, es evidente que la única solución es llevar el barco a pasar de nue-
ve porel punto.de caída:
Para ello, existen diversos métodos, siendo el más clásico y conocido el llamado *Cur-
va de Boutakoff VEREZA que, consiste en meter el timón a una banda hasta que la
aguja indique un rumbo 60% o 709 desviado con respecto al que se llevaba. En ese mo-
mento, se cambia todo el timón a la banda contraria y, teóricamente, cuando el barco
quede al rumbo opuesto al de la caída del hombre, el náufrago debe aparecer por la proa.
De todas formas, debe tenerse siempre en cuenta que el viento y la mar irán empujan-
do al náufrago hacia sotavento del punto de caída.
Onro sistema puede ser invertir el rumbo primitivo y volver hacia el punto de caída na-
vegando en “xig- zag”, sin apartarse demasiado del rambo base. Este sistema es espe-
cialmente recomendable cuando se trata de un barco navegando a vela, sin moror auxi-
liar, cuando la caída se produce navegando en popa o con vientos portantes.
Balizamiento personal
Un dispositivo extremadamente útil para casos de hombre al agua es la radiobaliza in-
dividual. Como su nómbre indica, consiste en un pequeño emisor que deben llevar en-
cima los tripulantes, de modo que puedan activarlo en caso de caída al agua. Una va-
En el mercado existen sistemas de riante es llevarlo preparado para que se active automáticamente al entrar en contacto
recogida de hombre al agua que con el agua. De un modo u otro, la radiobaliza emitirá una señal direccional que podrá
complementan a los exigidos por la
reglamentación. ser captada por un receptor asociado situado a bordo.
de,
Un dispositivo de tales características es, hoy en día, parte indispensable del equipo
personal de los tripulantes en regatas o travesías oceánicas, especialmente de noche
o con mal tiempo.
Puede conseguirse otro tipo de balizamiento personal mediante una luz. METREH]
o
M.O.B. del GPS -
Los equipos de navegación por satélite, GPS (Global Position System), cuentan con un
dispositivo denominado M.O.B (Man Over Board), para casos de hombre al agua.
Para activarlo, cuando se advierte la caída, debe presionarse en el equipo la tecla o man-
do “MOB”, de modo que queda inmediatamente registrada la situación de caída. A par-
tir de ese momento, el equipo va indicando continuamente el rumbo que debe hacerse
para volver al punto en cuestión, lo cual facilita extraordinariamente la maniobra, cuan-
do el naufrago no se ve. PETRER
3.724. Recogida a bordo
Es conveniente que el barco quede a barlovento del náufrago, a fin de crear una zona de
socaire que facilite la recogida. Debe, a continuación, pararse el motor. Puede echarse
por la borda un cabo con una gaza en su extremo, para que el náufrago pueda ayudar-
se en la subida a bordo. PETAEH]
En caso de que el caído al agua no esté en buenas condiciones fisicas, deberá ayudárse- a
le, incluso echándose al agua otra persona, convenientemente equipada y asegurada a
bordo.
Hipotermia
La hipotermia, fenómeno que se produce cuando, por cualquier circunstancia, baja ex-
cesivamente la temperatura del cuerpo, es el mayor peligro con que se enfrenta una per-
sona que cae al agua. El peligro se acentúa a medida que más baja es la temperatura del
agua y más tiempo se permanece en ella, Con temperaturas del agua por debajo de los )EARE
20"C, el tiempo de supervivencia posible del náufrago, disminuye muy rápidamente. Arriba: Fadiobal iza personaly receptor
direccional de localización
El tratamiento de una persona con síntomas de hipotermia, debe seguir los siguientes Abajo: Una luz personal para ir sujera
pasos: sentemente al tripulamse.
- Quitarle a la víctima toda la ropa mojada y cambiársela por ropa seca o mantas, sin arropar-
le demasiado.
- Colocarle en un lugar seco y cálido.
- Administrarle bebidas calientes muy azucaradas. No darle alcohol bajo ningún concepto.
Sies posible, darle un baño en agua templada (unos 40%C). Si no se puede,
aplicarle calor mediante compresas de agua caliente o, incluso, calor corporal por medio del
contacto cuerpo a cuerpo.
- En caso de existir congelaciones, apl ar sobre las mismas soluciones antisépticas y vendajes
con gasas estériles.
la
Se dice que una persona se encuentra en estado de asfixia cuando no respira pero, está
viva y, naturalmente, se encuentra ante un inminente peligro de muerte, ya que la in-
terrupción continua y duradera de la respiración, la producirá indefectiblemente.
Para reanimar a una persona que se encuentra en esas condiciones, debe procederse de
la forma siguiente:
- En primer lugar, comprobar que no hay respiración espontánea. Para ello, eño GPS portátil puede ser de
local sn hombre
60 colocar las manos a cada lado de las costillas más bajas. Los movimientos
OSAMA AAA Seguridad en la mar
Se dice que un barco “está al garete” o ha “quedado al garete” cuando, por avería o
incapacidad de sus sistemas de propulsión y/o gobierno, queda sin capacidad para diri- |
gir sus movimientos y dominado por el viento, la mar o la corriente.
En el caso de que la situación no pueda solucionarse con los medios de a bordo, será
preciso recurrir al remolque por otra embarcación.
La conducta a seguir por un barco que queda en tal situación debe ser, en líneas gene-
rales, la siguiente:
tuación se produzca precisamente con mal tiempo que, es cuando pueden ocurrir,
con más facilidad, averías o incidentes.
- Los cambios de rumbo deben ser pequeños y hacerse lentamente, para evitar
ángulos excesivos de trabajo al cabo de remolque.
- La embarcación remolcada, si conserva el gobierno, debe procurar seguir la
estela del remolcador. En la primera fase de un cambio de rumbo, debe meter
el timón a la banda contraria a la de caída, levantándola después poco a poco,
cuando cl remolcador quede rumbo,
- El barco remolcado debe intentar aligerar cl esfuerzo del remolcador. Así, por
ejemplo, las embarcaciones con orza rebatible deberán levantarla y, las lanchas
con motor fuera/borda, hacer lo mismo con éste.
- La dos embarcaciones deben estar preparadas para largar el remolque muy
rápidamente, en caso de emergenc.
- Debe mantenerse una comunicación lo más fluida posible, entre remolcador y
remolcado (radioteléfono y/o señales visuales).
La varada, desde el punto de vista de las emergencias en la mar, es llegar un barco con
su quilla al fondo, quedando asentado o más o menos agarrado al mismo, por falta de
agua suficiente para flotar. METOYN
Es lo mismo, por tanto, que embarrancaro encallar.
Este accidente puede producirse por varias causas, por ejemplo:
Al acercarse de pros al
barco embarrancado, las
hélics quedan mas
separadas del fondo.
Seguridad en la mar
Se refiere a las normalmente pequeñas entradas de agua que pueden producirse por de-
fecto de los equipos o materiales. Los puntos especialmente débiles suelen ser:
- Bocina del eje de la hélice.
- Limera (orificio por donde pasa el eje del timón).
- Grifos de fondo.
- Toma de agua del sistema de refrigeración del motor
- Cierres de escotillas y portillos (Mal estado de las frisas, rotura de las trincas o
deformaciones estructurales),
Si se observa entrada de agua a bordo, es preciso reaccionar con rapidez, por el peligro
cierto que encierra. Así:
- Combustible
- Oxigeno
- Temperatura
El fuego se inicia cuando una fuente de calor eleva la temperatura del combustible has-
ta llegar a la llamada “temperatura de ignición”. En ese momento, la combinación del
oxígeno presente en la atmósfera con el combustible, inicia el proceso de combustión,
68 produciéndose, a partir de ese momento una reacción en cadena en la que el propio
a!
AS Seguridad en la mar
- Cocinas
+ Fugas de gas
Y + Vuelcos de cocinas
Cubo metálico para combatir el fuego + Derrames de aceites por caída de utensilios
- Compartimentos de motores
+ Calentamiento excesivo de los motores
+ Acumulación de trapos o suciedad
+ Pérdidas de combustible
- Instalación eléctrica
- Compartimentos de baterías
- Pañoles o depósitos de pinturas
- Acumulación de gases en cualquier compartimento y producción de chispas en
los mismos
- Descuidos al fumar
3.783. Tipos de incendios
- Incendios clase “A” (Alfa): Son los producidos por sustancias sólidas, como
maderas, papeles, trapos. lonas, etc. Se combaten con chorro de agua a presión.
- Incendios clase “B” (Bravo) Se producen por ignición de elementos
líquidos, semilíquidos y gaseosos, como gasolina u orro combustible, accite,
gases, butano, pinturas, etc. Para apagarlos, se utilizan extintores de gas inerte,
CO» o polvo seco.
- Incendios Clase “C” (Charlie): Son los producidos por ignición de gases. Se apagan con pol-
vo seco o CO».
- Incendios Clase “D” (Delta): Son los producidos por ignición de metales (aluminio, mag-
nesio) Se apagan con polvo especial.
- Incendios Clase “E” (Echo): Son los producidos por equipos o instalaciones eléctricas. Se
apagan con polvo seco o CO.. No utilizar agua o espuma.
3.784. Medidas de prevención
La mejor forma de luchar contra el fuego es evitar que se inicie el incendio. Para ellos,
se enumeran a continuación algunas de las medidas de prevención que puede conside-
rarse como más importantes:
- Contar con una instalación eléctrica protegida, revisada y en buen estado.
- Prever un fácil cierre de escotillas y otras entradas de aire ya que, una vez
declarado el incendio, es importante privarle de oxígeno.
- Mantener perfectamente limpio el motor y su compartimento, libres de
grasas y aceites. Airearlo con frecuencia.
- Contar con un dispositivo de cierre del paso de combustible al motor.
- Antes de arrancar un motor, airear su compartimento y, si la embarcación
lleva extractor de gases, no olvidarse de ponerlo en marcha.
- La cocina debe estar montada sobre un dispositivo anti- balance tipo Cardan
que funcione correctamente.
- Si la cocina es de gas, el recipiente del mismo debe estar en el exterior y, en
un espacio suficientemente aireado. |
- No dejar nunca la cocina encendida sin vigilancia.
- No debe fumarse bajo cubierta.
3.785. Modo de proceder al declararse un incendio
Es fundamental atacar el fuego en su origen y con la máxima rapidez. Con ello, quizás
no se eviten los daños directos pero, sí, una posible explosión.
Teniendo en cuenta cuáles son los elementos básicos necesarios para que el Fuego se de-
sarrolle- combustible, oxígeno y temperatura- la conducta a seguir para combarir el
fuego, debe estar encaminada a eliminar o reducir cada uno de los mismos:
Combustible
- Parar el motor.
- Cerrar el paso de combustible al motor o a la cocina.
- Desconectar el circuito eléctrico.
- Alejar del fuego cualquier marerial inflamable (latas de combustible o
aceite, velas, cabos, botes de pintura, erc.).
Oxígeno
- Disminuir la corriente de aire parando el barco o poniéndolo popa al viento
para reducir el viento relativo.
- Si el fuego no es muy grande, sofocarlo con mantas, lonas o colchonetas.
- Si el fuego es en el interior, cerrar las entradas de aires (escotillas, portillos, erc.).
Si el fuego es en el motor, cerrar el paso de aire al compartimento del mismo.
- ATACAR LA BASE DEL FUEGO CON LOS EXTINTORES O CON
70 CHORRO DE AGUA.
Sa
AAA AAA Seguridad en la mar
IA
AOL
3.788. Explosión
con estruendo, por
Se define como la “acción de estallar y saltar un cuerpo en pedazos
la fuerza expansiva de un gas contenido en su interior”.
entre ellas, las
En una embarcación, una explosión puede producirse por varias causas,
siguientes:
Baliza de emergencia
Material.
Las balsas salvavidas van equipadas con un material y equipo determinado, que figura
claramente en su documentación, aunque varía según el modelo. EYES
En el barco, por otra parte, debe contarse con una “bolsa o saco de abandono”, siempre
preparada y situada en lugar Fácilmente accesible que, debe incluir un cierto material su-
12 plementario.
PUBIS 22 Seguridad en la mar
Equipo personal
Debe incluir los elementos siguientes:
- Chaleco salvavidas
-Traje de agua
- Abundante, si es posible, ropa de abrigo
- Cuchillo
- Linterna impermeable
- Pastillas contra el marco
- Cremas de protección
- Gafas de sol
3.793. Conducta en la balsa
Las balsas salvavidas están concebidas desde el punto de vista de su eficacia y seguri-
dad en la mar en malas condiciones, sin concesiones a la comodidad de sus eventua-
les ocupantes.
La brusquedad de sus movimientos favorece la aparición del marco y, por otra par-
te, protegen difícilmente de la humedad y el frío.
Por ello, las precauciones principales a tener en cuenta son las siguientes:
- No hacer esfuerzos ni movimientos inútiles MO
- Permanecer a barlovento. Conviene guardarlas señales pirorécnicas
- No desprenderse del traje de agua ni del chaleco salvavidas. ens bore estanco, : |
- Protegerse del frío con ropa y mantas.
- Sies posible, permanecer tumbados para combatir el marco.
- Si el viento y/o la mar hacen derivar la balsa a un rumbo que la aleje de tierra,
utilizar el ancla flotante.
- Protegerse del sol.
- Procurar ser vistos, utilizando los medios disponibles.
- No abandonar la balsa, ni siquiera cuando el salvamento parezca inminente.
Modo de empleo de las señales pirotécnicas
El párrafo 3.623 se refiere a las señales pirotécnicas que deben llevarse a bordo.
Puede añadirse que su manejo es fácil, si se siguen las instrucciones de manejo que lle-
van siempre incorporadas.
Hay que tener la precaución de dispararlas verticalmente y manteniéndolas siempre fue-
ra de la balsa, alargando el brazo todo lo que se pueda.
CATEGORÍA CE ONO
NACIONAL (CNCS) Madrid 917 559132
ZONAL (CZCS) Finisterre 981 767320
Tarifa 956 684740
REGIONAL (CRCS) Almería 950 275477
Barcelona 932 234733
Bilbao 944 839411
Gijón 985 326050
Las Palmas 928 467757
Palma de Mallorca 971728322
Santa Cruz de Tenerife 922 597551
Valencia 963 679302
LOCAL (CLCS) Algeciras 956 580930
Cádiz 956 214253
Cartagena 968 529594
Castellón 964 737202
Huelva 959 243000
La Coruña 981 209541
Santander 942 213030
Tarragona 977 216203
Vigo 986 222230
ESTACIONAL Palamós 972 600711
senor de intervención
SRPRPIBA 2-22 Seguridad en la mar
Unidades Marítimas
Unidades aéreas
- Unidades aéreas de rescate.
Consisten en helicópteros de salvamento, de los que se dispone de cinco.
- Unidades aéreas de exploración.
Deben ser aeronaves de ala fija (aviones), de los que se pretende llegar a
contar, asimismo, con cinco.
Actualmente, las misiones de este tipo son realizadas por las unidades
pertenecientes al Servicio de Búsqueda y Salvamento Aéreo (SAR), del
Ejército del Aire.
Todos los Centros mantienen escucha telefónica permanente (ver cuadro anterior), ade-
más de servicio de vigilancia permanente en canal 16 VHE y en la frecuencia 2.182 Khz.
de onda media.
Seguridad en la mar
Pueden asimismo ser alertados mediante la Llamada Selectiva Digital (70 VHE) (ver Teléfono de
Capítulo 6. Radiocomunicaciones) Emergencias Marítimas
También puede utilizarse el número de teléfono 900 202 202
900 202 202
3.7.11. Seguros y responsabilidades
3.7.111. Solicitud de remolque en la mar
El remolque en la mar, desde el punto de vista jurídico o legal, se rige por lo estableci-
do en la Ley 60/ 92 de 22 de Abril y los Decretos 984/ 67 de 20 de Abril y 2993/68 de
28 de Noviembre.
Según los mismos, el remolque se define como la “ayuda que un buque presta a otro,
con o sin la cooperación de éste, para intentar sustracrlo de la situación de anormalidad
en que se encuentra, sin que ni ésta ni la ejecución de aquella pueda concretarse en una
situación de peligro” NOTA IMPORTANTE
En caso de haber peligro, la situación se definiría como “salvamento”. En referencia a los remol-
La posibilidad de aplicación de la legislación requiere, en consecuencia que, concurran ques y salvamentos en la
las siguientes circunstancias: mar, es conveniente seña-
- Que el buque a remolcar se encuentre en la mar (no es aplicable a circunstancias tales lar que quién lo efectúe, ya
como ayuda para entrar o salir de puerto). sea un Servicio oficial de
- Que, aunque haya una situación anómala, no ista peligro (por ejemplo, puede ser Salvamento o un particu-
el caso de un barco sin propulsión pero, en buen: ircunstancias de viento y mar). lar, tiene derecho a ser
Hay que decir que, si durante la prestación del remolque, la situación pasara a ser de pe- compensado o retribuido
ligro, la operación se convertiría en una de salvamento. por el mismo.
- Que haya una petición expresa efectuada por el buque a temolcar. Sin embargo, no se abo-
Responsabilidades que se contraen na cantidad alguna por
El barco que haya solicitado el remolque, contrae la obligación de retribuir al remolca- el salvamento de vidas
dor de la forma que se convenga. humanas.
Ello quiere decir que, fuera de los casos en que el remolque constituya auxilio o salvamento,
el remolque prestado a un buque que lo pida hallándose en la mar dará derecho a:
lAdl
IN IN
AN
alaAl Ml
Ú
cdoIN
A
SARRIA 22 Seguridad en la mar
patroncada por persona que careciera del adecuado título, si el asegurador proba-
se que aquéllos conocían tal circunstancia.
€) Los daños producidos a
- el tomador del seguro, al naviero o al propietario de la embarcación identificada en
la póliza o al asegurado usuario de la misma.
- a embarcaciones y objetos remolcado, con el fin de salvarlos, y a sus ocupantes
d) Los daños causados por la embarcación durante su reparación, su permanencia en
tierra, o cuando sea remolcada o transportada por vía terrestre, ya sea sobre vehí-
culo o de cualquier otra forma.
e) Los daños personales y materiales producidos por embarcaciones aseguradas que
hubieran sido robadas o hurtadas.
$) El pago de sanciones y multas, así como las consecuencias del impago de las mismas.
8) Los daños producidos por la participación de las embarcaciones en regatas, prue-
bas, competiciones de todo tipo y sus entrenamientos, incluidos apuestas y desa-
fios, para lo cual deberá suscribirse un seguro especial.
3.7.113. Seguro complementario de remolque
Además del seguro de responsabilidad civil, es normal que las embarcaciones cuenten
con una póliza de seguros para sus propios daños ("a todo riesgo") que, puedan ser cau-
sados por cualquier contingencia.
En este ámbito se incluye el que dicha póliza incluya cláusulas relativas a los gastos cau-
sados por haber tomado un remolque, con las condiciones que, en cada caso, sean pac-
tadas entre asegurador y asegurado.
La ecología es la ciencia que estudia las relaciones de los seres vivos entre sí y con su
entormo. La ecología marina cs. por tanto, la disciplina que estudia las relaciones que
se establecen entre los individuos (animales y plantas) que habitan en el mar y el es-
pacio que les rodea.
En el mar se establece un delicado cquilibrio, tanto por la variedad de ambientes que
pueden darse (determinados, fundamentalmente por la profundidad) como por la
enorme variedad de seres que lo habitan, y por la complejidad de las redes alimenta-
rias que se producen
3.81. Impactos ambientales
- Núcleos urbanos
- Tráfico marítimo.
b) Construcciones costeras (puertos, marinas, etc.)
e) Actividades "off=shore" (prospecciones o explotación de gas o petróleo, piscifac-
torías, pesca, etc.)
d) Cambios climáticos
e) Introducción de especies extrañas al hábitat habitual.
Los Lugares de Interés Comunitario son todos aquellos ecosistemas que han sido pro-
regidos con objeto de garantizar la biodiversidad mediante la conservación de los hábi-
cats naturales y de la flora y fauna silvestres presentes en el territorio y considerados co-
mo de interés comunitario. Estos lugares son seleccionados por los distintos paises en
función de consideraciones científicas y de acuerdo con las Directivas correspondientes
dela Unión Europea y, pasan a formar parte de las Zonas de Especial Conservación que,
integran la Red Narura 2000 europea.
En los LIC, las medidas conservacionistas impiden la alteración del entorno mediante
iS
obras mayores, salvo por razones justificadas de seguridad o salud pública.
En España, 780.000 ha. de superficie marina están catalogadas como LIC.
3.86. Caso concreto en el Mediterráneo: praderas de posidonia oceánica
Importancia
Las praderas de posidonia estructuran y determinan el espacio de los fondos marinos
donde se hayan, facilitando la existencia de una amplia variedad de especies vegetales y
animales que, encuentran en ese espacio protección, alimento y cobijo.
Por otra parte, las praderas de posidonia desarrollan una importante función ecológica
al ser productoras natas de materia orgánica y de oxígeno. Además de ello, intervienen
en la depuración del agua, fijan los sedimentos y contribuyen a la protección de las pla-
yas al atenuar el empuje de las olas.
Por todo lo anterior, las praderas de posidonia constituyen uno de los ecosistemas más
importantes del Mediterránco y su acción es, en términos ecológicos, equivalente al de
los bosques en el ecosistema terrestre.
Protección
Las praderas de posidonia oceánica están protegidas en la Unión Europea como “hábi-
rat prioritario de interés comunitario", mediante la Directiva 92/ 43/ CEE de 21 de Ma-
yo, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora terrestres. Ello
implica la obligación de los Estados miembros de mantener estas praderas en un estado
de conservación satisfactorio. Por otro lado, la posidonia está incluida en la relación de
especies en peligro o amenazadas, dentro del "Protocolo sobre las zonas necesitadas de
especial protección en el Mediterráneo”, según el "Convenio de Barcelona sobre la pro-
tección del medio marino y de la región costera del Mediterránco" (ver 3.84 1)
Amenazas
Determinadas actividades humanas ponen en serio peligro la supervivencia de este im-
portante ecosistema marino, entre
clas, las siguientes:
a) El fondeo de embarcaciones sobre las praderas de posidonia.
b) La contaminación del agua marina.
€) La pesca de arrastre.
d) Los dragados y la extracción de arena.
El fondeo sobre las praderas de posidonia es, concretamente, una de las causas que po-
nen más en peligro su supervivencia. La acción de las anclas y cadenas, ya sea en el ca-
so de fondeos permanentes como puntuales, puede deteriorar considerablemente el es-
tado de las plantas.
Precauciones a tomar
2) Fondear en zonas donde no existan posidonias.
b) Cuando se fondee en zonas de posidonia, procurar hacerlo sin arrastrar el ancla
84 porel fondo.
e) Utilizar, siempre que se pueda, boyas de fondeo. ¡TAE fondeados con boya
Seguridad en la mar
Se denomina así al punto de la vela donde se considera aplicada la fuerza ejer la por el
viento que, a su vez, se denomina “empuje vélico”.
A efectos de diseño y estudio se considera que este punto es el centro geométrico de la vela.
Cuando un barco lleva más de una vela, se calcula el centro geométrico conjunto y, ese
es el centro vélico del barco. PETER
Centro de deriva
Se denomina “centro de deriva” al punto de la obra viva o carena del barco donde se
considera aplicada la fuerza antideriva del casco y sus apéndices (orza y timón). A me-
nudo se considera que el centro de deriva coincide con el centro de gravedad, aunque
FM no siempre es así.
Centro vélico de un barco de dos velas
Descomposición de fuerzas
La fuerza del viento se considera aplicada en el centro vélico y representada por un vec-
tor perpendicular a la superficie de la vela en ese punto. PETAES
Como indica la figura, esta fuerza puede descomponerse en dos:
4) Una fuerza lateral (transversal al barco) que tiende a producir un desplazamiento lateral del
mismo. Este fuerza produce el abatimiento y, puede ser contrarrestada, en parte, con la re-
sistencia lateral que ofrece la parte sumergida del barco (obra viva y orza o quilla). Dicha
resistencia lateral se considera aplicada en el centro de deriva.
b) Otra fuerza, dirigida según el eje longitudinal del barco y que constituye la fuerza avante
del mismo.
Por el mismo razonamiento, el efecto del foque es que la proa del barco vaya ha-
cia sotavento (arribar).
3.93. Par escorante o par de escora
En el plano vertical del barco, es posible efectuar el mismo estudio de fuerzas realizado
en el punto anterior para el plano horizontal.
Dicho estudio desemboca en el siguiente sistema de fuerzas: MEE
a) Una fuerza GE que, produce, igual que en el caso anterior, un desplazamiento lateral o
abatimiento del barco,
b) Un par de fuerzas CB- GD que, se denomina par de escora y que, como su nombre indi-
ca, hace escorar el barco.
La escora perjudica la navegación ya que hace que el barco no navega en sus líneas
normales de agua, con lo que su rendimiento disminuye y aumenta la tendencia a or-
zar. En casos límites y, principalmente en barcos de vela ligera, se puede llegar al lí-
mite a partir del cual el barco no pueda volver a adrizarse, produciéndose el vuelco de
la embarcación. La forma de contrarrestar este efecto es mediante el peso de la tripu-
lación en vela ligera y por el lastre en crucero.
Como es sabido, la mayoría de las embarcaciones a vela llevan dos de ellas, nor-
malmente mayor y foque. La razón fundamental de ello, aparte de la mayor facili-
dad de manejo y flexibilidad de la maniobra, radica en que las dos velas, conve-
nientemente orientadas, producen conjuntamente mayor fuerza de propulsión que
una sola vela que tuviera la misma superficie toral.
Ello es debido al “efecto de canal” que se forma entre ambas velas. El viento, al pa-
sar por dicho canal y comprimirse, aumenta su velocidad y hace aumentar cl efec-
to de succión en la cara de sotavento de la mayor y, el de presión sobre la cara de
barlovento del foque. Con ello, como vimos en el párrafo inicial de este capítulo,
aumenta la fuerza de empuje resultante.
Orientación de una sola vela. En el caso de una sola vela, la mejor orientación es aquella
en que la componente avante producida en la descomposición de fuerzas sea mayor. En ge-
neral, la vela debe estar orientada en la bisectriz del ángulo que formen el eje longitudinal
del barco y la dirección del viento METEa práctica irá lo máximo abierta que se pue-
da sin llegar a flamear.
Orientación de mayor y foque. En el caso de dos velas combinadas, mayor y foque, lo impor-
tante es, como ya se ha dicho, la interacción entre ambas. Por eso es fundamental la anchura del
canal que queda entre las dos. Si el canal es demasiado ancho, el efecto de reacción es muy pe-
queño. Si, por el contrario, es demasiado estrecho, el foque puede desviar excesivamente el aire
sobre la mayor, produciendo turbulencias negativas. Ea
En la práctica, se orienta la mayor como si no hubiera otra vela y, a continuación, se ajusta debi-
damente el foque para producir un canal óptimo
Portar. Se dice que una vela “porta” cuando está correctamente orientada, de modo que aprove-
cha íntegramente la fuerza del viento.
Flamear. Ondear una vela. Ocurre cuando no está correctamente orientada por no estar sufi-
cientemente cazada.
Maniobra a vela
PC: Línea
de crujía.
¡Orientación límite hacia
popa. S .
PO: Onenacón Opma.
“SepO = OPV
Con la vela orientada
fuera del sector
CPV, es
imposible que el barco
vaya avante
a) Las velas, normalmente, deben izarse dando la proa al viento, Así, evidentemente, no po-
drán “coger” viento (“portar”) hasta que sean orientadas debidamente.
Si las velas portan durante el izado, pueden producirse dos circunstancias:
- Es muy dificil seguir izándolas por la presión que ejercen sobre las relingas, driza,
poleas, etc.
- El gobierno del barco se ve muy perturbado por la fuerza del viento sobre la parte
de vela izada.
b) Una vez izada una vela e, incluso, durante la maniobra de izado, la tenden-
cia del barco será abatir hacia sotavento, Por ello, es importante, antes de
iniciar la maniobra, cerciorarse de que se dispone de espacio suficiente en di-
cha dirección.
6) Si se parte de una siruación en la que se esté navegando a motor, éste puede utili-
zarse para colocar y mantener el barco proa al viento y para evitar una excesiva
deriva a sotavento.
Cargar el aparejo
Levar
a vela
Partiendo de la base de que un barco fondeado permanece aproado al viento, las fases
de la maniobra pueden ser:
3.103. Viradas
Virar es cambiar de rumbo de modo que el viento que, antes se recibía por una ban-
da, después de virar se reciba por la otra.La virada puede efectuarse de dos formas.
Según ello, la maniobra recibe el nombre de virada por avante o virada por redon-
do.
Virada por avante. Virar de forma que, durante la maniobra, la proa del barco pase
por la dirección del viento.
Virada por redondo. Virar de forma que, durante la maniobra, la popa del barco pase
por la dirección del viento.
Con respecto a un barco que navega a un cierto rumbo, el viento puede soplar desde
cualquier dirección relativa, desde la proa hasta la popa, por cualquiera de las dos ban-
das. Por otra parte, un barco no puede navegar a vela dirigiendo la proa al viento o, más
bien, hacia un sector de aproximadamente 909, centrado cn la dirección del viento. Di-
cho sector recibe el nombre de ángulo muerto. ¿ETA
Ceñir: Se dice que un barco “ciñe a rabiar” cuando su rumbo forma el menor ángulo po-
sible con la dirección del viento, manteniendo la propulsión avante. Aproximadamente
D Di
la dirección del viento forma un ángulo de 459 con el eje proa - popa. En general un bar-
Barco amurado co se dice que está ciñendo, o barloventeando, cuando avanza hacia barlovento.
a estribor
A un descuartelar. Navegar a “un descuartelar” o “ceñir a un descuartelar” se produce
cuando la embarcación navega más abierta que en la “ceñida a rabiar” pero sin llegar a
navegar “de través”.
De través. Un barco navega “de través” cuando recibe el viento aproximadamente por
el través, es decir, formando un ángulo de unos 90% con su eje longitudinal.
A un largo. Se dice que un barco navega a “un largo” cuando recibe el viento entre el
través y la aleta.
Por la aleta. Se navega por “la aleta” cuando la embarcación recibe el viento por este
punto (la unión entre el costado y la popa).
Navegar en popa. Un barco navega con el viento “en popa” o de “empopada”, cuando
Navegación amurado a babor y amurado a recibe el viento aproximadamente por la popa. Cuando el viento viene exactamente de
estribor
la popa (1809) se dice que la embarcación navega en popa cerrada.
Arrancada
“Al cazar las velas de un barco, este adquiere velocidad, siempre que la posición relativa con
respecto al viento que no sea la del “ángulo muerto” descrito en el párrafo anterior.
Un barco que está navegando con cierta velocidad se dice que lleva arrancada. Un bar-
co que no lleva arrancada está parado.
Ceñida
Al descuartelar
Por el través
Diferentes formas de
navegar según el ángulo
del barco con el viento
Seguridad en la mar
Detener la arrancada.
Existen diversas formas de detener la arrancada, es decir, de parar el barco: Y
- Una de ellas es orzar hasta poner la proa al viento, Al llegar a esta posición, además de que
las velas habrán dejado de portar, la acción del viento y la mar actuarán como freno de la
embarcación.
+ Otra forma de detener el barco es soltar o largar escoras hasta que las velas dejen de portar;
el barco irá así perdiendo velocidad poco a poco.
- Si no se desea parar totalmente el barco sino, solamente disminuir su velocidad, la manio-
bra más indicada es ir lascando las escotas de todas o alguna de las velas hasta conseguir la
velocidad descada, También es adecuado “acuartelar” alguna de las velas.
Acuartelar Embarcación con el foque acuartelado
Presentar al viento la superficie de una vela, llevando su puño de escota más a barlo-
vento de la línea de crujía. PETRA
Pairear
Ponerse o estar al pairo. Esta maniobra se utiliza para detener la marcha de una em-
barcación por poco tiempo y con poco viento. Puede ejecutarse de varias formas, por
ejemplo acuartelando el foque y dejando la mayor en banda con el timón metido a bar-
lovento. En estas condiciones, el barco va abariendo lentamente a sotavento, sin avan-
zar.
Fachear
Ponerse o estar en facha. En las modernas embarcaciones de recreo es una maniobra si-
milar al paireo, ejecutada en cualquier condición de atiempo.
En los veleros antiguos, constituía una maniobra más completa, en la cual se disponía. —
a cm » a 4 a
BE Í
hacia abajo). Una vez sujetos los dos extremos de la franja del rizo se procederá a
amarrar los tomadores, o rizos, que sujentarán el sobrante de la vela sobre la bota-
vara. MM
Tormentín
Es una pequeña vela triangular y muy resistente que sustituye al foque en caso de
temporal.
Vela de capa
Vela pequeña y triangular que sustituye a la mayor en caso de temporal. Va envergada
al palo pero no a la botavara. Se caza por medio de dos escotas.
Como hemos visto en el apartado 3.93 (par escorante) la escora es perjudicial pa-
ra el barco, entre otras, por las siguientes razones:
- El barco no navega en sus líneas de agua normales, por lo que su rendimiento dismi-
nuye y aumenta la tendencia a orzar, que debe ser compensada por el timón que ac-
túa como freno al avance.
- La vida abordo se hace incómoda con el barco escorado.
- Una excesiva escora puede llevar a embarcar agua por cubierta.
- En casos límites y, especialmente en vela ligera, se puede llegar al punto a partir del
cual el barco no pueda volver a adrizarsc, produciéndose el vuelco de la embarcación.
Enrollador de génova
NERO RSE
Barloventeando
En caso de que el mal tiempo nos alcance navegando contra el viento se pocederá de la
siguiente forma:
- Se deberá evitar atravesar el barco a las olas, por lo que nos plantcaremos navegar dando la
amura a la mar, posición en la que el barco suele ser bastante gobernable.
- Es importante mantener una velocidad suficiente para que el barco reponda al timón, pero
% que no sea excesiva y se produzcan pantocazos.
a] - El timonel deberá ozar en la subida de la ola y arribar cuando esté en la cresta,
€
A un largo
Si la fuerza del viento o la mar hacen difícil gobernar de esta manera, puede darse la ale-
ta al viento, intentando navegar a un largo muy abierto, a favor del viento y la mar (*co-
rrer el temporal”).
- En este caso puede llegar a arriarse la mayor pero, es conveniente conservar al menos el tor-
mentín, a fin de intentar controlar el rumbo.
- Deberemos tratar de graduar la velocidad a la de las olas para evitar hundir la proa en la que
nos precede o ser alcanzados por la popa.
- Antes de correr el temporal debe asegurarse de que se dispone de espacio suficiente a sota-
vento antes de llegar a la costa. Si, de una forma u otra, el viento y/o la mar, van acercando
el barco hacia la costa, será necesario reducir en lo posible la velocidad de acercamiento. Un
método apropiado puede ser utilizar un ancla Ñotante o poner el barco a la capa.
Navegando de ceñida:
- Debe virarse inmediatamente, de la forma más rápida (por avante o en redondo) y vol-
ver al rumbo opuesto.
Maniobra de recogida de un - La recogida se hará navegando de ceñida con las velas flameando y a la velocidad mí-
hombre al agua navegando a 'nima de gobierno para poderse detener junto al náufrago.
vela viento en popa
Navegando con vientos portantes:
- Seguir navegando exactamente al mismo rumbo de la caída de la persona, mientras se
prepara la maniobra de recogida.
- Virar por avante o en redondo, según las circunstancias de aparejo, viento y mar
- Regresar ciñendo a tope y efectuando bordadas muy cortas, tomando como eje el rum-
bo opuesto al de la caída. PERE
3.115. Averías
Una buena preparación y mantenimiento del barco es imprescindible para evitar averías abordo,
pero en la mar siempre es posible que surja un imprevisto, sea por despiste de la tripulación o por
Maniobra de recogida de
vn hombre al agua
mavegando a vela en
ceñida
Seguridad en la mar
la fuerza de los clementos. Navegando a vela dos de las averías que pueden ser más graves son la
rotura del timón y la del mástil.
Gobernar a vela
Tal como hemos visto el apartado 3.92 (par de evolución), si el centro vélico está siruado a popa
del centro de deriva, el barco tendrá tendencia a orzar, y a la inversa, si está a proa del centro de
deriva el barco tendrá tendencia a arribar.
A efectos prácticos podremos gobernar el barco acruando sobre el cazado de las escoras de mayor
y de foque. Si queremos dirigir la proa hacia el viento, cazaremos la mayor y/o soltaremos foque,
y haremos lo contrario para dirigir la proa hacia sotavento.
Según la forma de la carena de cada barco será mas o menos fácil conseguir mantener el rumbo
deseado, y siempre habrá que actuar con suavidad para evitar giros bruscos. En los barcos mo-
dernos acostumbra a ser bastante dificil gobernar a vela sin timón, por lo que será aconsejable pe-
dir remolque si estamos en zonas muy concurridas, o para entrar en puerto.
Puede ayudar la realización de un timón de fortuna con la ayuda del tangón o una percha sólida,
a la que se le fijará una superficie plana que haga de pala (puede ser una de las panas o palmeja-
res del suelo). El conjunto se hará firme en la popa.
Aparejo de fortuna
En caso de rotura del mástil puede montarse un aparejo de fortuna utilizando las partes del más-
til que se hayan podido recuperar, o bien con la ayuda de la botavara y el tangón.
Después del accidente lo primero que debe hacerse es aclarar toda la maniobra y restos del apa-
rejo. Siel mástil golpea contra el casco por efecto de las olas deberemos subirlo y asegurarlo abor-
do, si es posible, o bien deshacernos de él cortando la jarcia con la ayuda de unas cizallas.
Una vez hayamos puesto orden abordo nos plantearemos la necesidad de montar el aparejo de Efectos de la mayory el foque sobre el
forcuna, o si podemos volver a puerto a motor. rumbo del barco
Capítulo IV
Navegación
CA RAS
PARIO AN
Navegación
NAVEGACIÓN
Eje. Línea imaginaria que pasa por el centro de la Tierra y en torno al cual gira.
Polos. Son los extremos del eje de la Tierra. Se denominan Polo Norte y Polo Sur.
HAN
Ejes. Meridianosy paralelos. Meridiano de Greemvich. Ecuador, o paralelo cero
Ecuador. Polos o meridiano cero
OSORIO 22 Navegación
aqi dl |
Tatiti ad MEN
Longitud (L)
Clasificación
Las cartas se clasifican según su escala, de la forma siguiente:
Cartas generales. Escala comprendida entre 1/30,000.000 y 1/ 3.000.000
Abarcan una gran cantidad de mar y costa y, están destinadas a la navegación oceánica.
Cartas de arrumbamiento o recalada. Escala entre 1/3.000.000 y 1/ 200.000.
Se utilizan para navegar distancias de tipo medio (de la Península a Baleares, por
ejemplo) o, para aproximarse a un punto de la costa después de una navegación en
mar abierto fuera de la vista de aquella (recalada).
Cartas para navegación costera. Escala entre 1/ 200,000 y 1/ 50.000.
Son utilizadas para navegar cerca de la costa, reconociendo sus puntos destacados y
apoyándose en ella para llevar la siruación. Es el documento básico de la cartogr:
náutica y contiene el mayor detalle posible en cuanto a accidentes geográficos y relieve
submarino.
Es, también, el tipo de carta más utilizado en navegación de recreo.
Aproches. Escala en torno a 1/ 25.000.
Su objeto es facilitar la aproximación a puertos y a otros accidentes geográficos impor-
tantes que, deban ser representados con cierto detalle.
Portulanos. Escala mayor de 1/ 25.000
Representan con gran detalle zonas pequeñas de mar y costa, tales como puertos, ra-
das, pasos estrechos y fondeaderos.
Cartuchos. Cuando en una carta exista alguna zona que por su importancia merece
una representación más detallada, se le inserta a mayor escala dentro de marcos pro-
pios. Esta representación recibe el nombre de cartucho y sucle referirse a accidentes
tales como bajos peligrosos, pasos difíciles, fondeaderos o puertos de los que no exista
carta particular
La carta náutica
representa una zona de
la superficie terrestre
Navegación
40.000.000
1 milla marina = = 1.852 metros
21.600
4.123, Publicaciones
Derroteros
Describen detalladamente la costa, permitiendo al navegante identificarla
perfectamente. Completan la información contenida en las cartas náuticas y dan una
serie de informaciones y consejos útiles para la navegación. En España existen varios
derroteros que, en conjunto, comprenden toda la costa del país y, la adyacente de los
paises vecinos.
Libro de faros
Contiene una relación detallada de todos los faros y demás balizamiento luminoso,
con sus características y situación.
También contiene la relación de señales de niebla acústicas.
Es imprescindible para la navegación costera de noche,
23 24 25
Medición de distancias sobre la carta. La distancia entre A Cuaderno de bitácora. En ése anotan todos los
y Besde 2,25 millas. datos relevantes para la navegación
RISAS
loo 2 Navegación
Anuario de mareas
Permiten conocer la altura de la marea en cualquier momento y en cualquier lugar de
La costa, así como las horas de pleamar y bajamar.
Cuaderno de bitácora
Es un libro donde se anoran la velocidad, rumbo, maniobras realizadas y otros datos
relevantes de la navegación,
Las anotaciones, normalmente, se hacen cada hora y, cada vez que cambie alguno de
los datos citados.
Guías náuticas para la navegación de recreo
La documentación anterior está fundamentalmente concebida para su utilización por
las Marinas que podríamos llamar “tradicionales” (mercante, pesquera y de guerra).
La navegación de recrco, más “joven”, tiene unas características especiales con respec-
to a aquellas, como son cl tamaño y desplazamiento de los barcos, el no estar, normal-
mente, manejados por profesionales, su carácter esencialmente costero, etc.
Ello ha dado lugar a la aparición de una serie de publicaciones denominadas precisa-
mente “Guías Náuticas para la navegación de recreo”, orientadas hacia este tipo de
usuario. En estas Guías, por ejemplo, se relacionan con detalle todos los puertos de-
portivos de la zona que comprenden y se describen sus servicios.
Aunque algunas de ellas son muy completas y. dan informaciones de gran valor para
el navegante y, normalmente, suficientes, no debe olvidarse que no excluyen en abso-
luto la necesidad o conveniencia de disponer a bordo de la cartografía y publicacio-
nes oficiale
4.13. Magnetismo terrestre
La Tierra, como es sabido, constituye una enorme masa metálica que, como todo me-
cal posee una cierta fuerza magnética, comportándose como un enorme imán. Así, co-
mo todo imán, la Tierra tiene dos polos magnéticos, Norte y Sur que, aunque están
situados muy cerca de los polos geográficos, no coinciden con ellos en absoluto.
Las líneas de fuerza del campo magnético terrestre se dirigen desde el Polo Sur mag-
nético hacia el Polo Norte magnético, constituyendo lo que podríamos llamar “meri-
dianos magnéticos” que, forman un pequeño ángulo con los meridianos geográficos.
4.131. Declinación magnética
Aguja magnética.
La aguja náutica o aguja magnética es el instrumento que sirve para indicar, a bordo
de una embarcación, la dirección o rumbo que sigue éste en cada momento.
Su funcionamiento está basado en la existencia del campo magnético terrestre y en la
propiedad de los imanes de orientarse según las líneas de fuerza del campo en que se
encuentren.
Consiste, por tanto, en un simple imán que se mueve horizontalmente sobre un eje 103
vertical y que debe indicar, en principio, la dirección del Norte magnético. CA
Navegación
Norte de aguja
En definitiva y, debido al efecto explicado, la aguja magnética de un barco no señala
el Norte magnético sino un llamado “Norte de aguja”, di into de aquel y, también Compás de mamparo
distinto del Norte geográfico o verdadero. NETA]
Descripción de la aguja.
La aguja náutica consiste, en esencia, en una o varias “agujas” o barras imantadas, co-
locadas paralelamente e instaladas de forma que puedan girar libremente.
Las agujas se colocan adheridas a la parte inferior de un disco de material ligero
MERAN llamado rosa, sobre el que va grabada la graduación de la aguja, normalmen-
te de 09 a 3600 (o por cuadrantes).
La rosa se apoya en un eje vertical terminado en una punta muy afilada (estilo) que le
permite girar libremente, con un mínimo de rozamiento.
El conjunto se aloja en una especie de caja herméticamente cerrada, llamada mortero,
llena de una mezcla de agua y alcohol y con tapa de cristal.
El mortero lleva grabados dos trazos fuertes en los extremos de un diámetro que, coinci-
den con la línea proa- popa del barco y que constituyen lo que se llama línea de fe.
Por último, mediante una suspensión cardán, el mortero va instalado en la bitácora,
soporte de madera fuertemente unido al firme del barco.
Lectura de la aguja
La rosa gira junto con las agujas o imanes. En realidad, puede decirse que la aguja
permanece inmóvil, señalando siempre el Norte de aguja y, es el barco el que gira en
su torno al cambiar de dirección o rumbo.
Con el barco, gira la línea de fe y, el rumbo viene indicado por la graduación de la
rosa que coincida en cada momento con la línea de fe. PETT
A: Imanes
B: Rosa
D: Estilo
E: Flotador
F: Mortero
G: Tapa de cristal
4.133. Desvío
4.14. Rumbo
J
Para obtener el rumbo descado (90), se gira la proa a esribr hasta que la
linea de fe (A) se mueva en orno a la roa delos vientos hasta los 907
Factores de conversión
Navegación _x Az RARA
De lo explicado en los párrafos anteriores, es fácil deducir que existen varias clases de
rumbo:
Rumbo verdadero (Ro). Es el que tiene por origen el meridiano geográfico o verdadero.
Rumbo magnético (Rm). El que toma como referencia el meridiano magnético.
Según lo anterior, a una proa determinada del barco, corresponden tres clases de
rumbo:
A bordo, se gobierna por el de aguja (el que señala la aguja), de modo que el verda-
dero que le corresponda sea el que previamente ha sido elegido o medido en la carta.
El rumbo magnético constituye una fase intermedia pero, ni se gobierna por el mis-
mo ni se mide en la carta.
Los valores que sirven para pasar de unos rumbos a otros son los ya conocidos declina-
ción magnética, desvío y corrección total, relacionados de la forma siguiente:
Rm=Ra+A Ry =Ra + Cr
Ra =Rm-A Ra = Rv- Ct
EJEMPLOS:
a) Paso de Rumbo de aguja a Rumbo magnético y viceversa
1) La aguja del barco señala el rumbo 155.
La tablilla de desvíos indica que, para ese rumbo, el desvío es de (+30).
Calcular el rumbo magnético.
FIG. 12
Distintas clases de rumbo
ENMAMEPE E AAA O A _K<€<O A AAA NO Navegación
Rm=Ra+A
Ra= 155
a Rm=155
+ 3 = 158
2) Se desea navegar al rumbo magnético 132
¿Qué rumbo de aguja se deberá hacer si la tablilla indica un desvío de (- 5%) para ese
rumbo aproximado?
Ra=Rm-A
Rm = 132
A= 59 (-) Ra = 132 - (-5) = 132 +5=137
X
z
::+
:
¿:
Paso de rumbo verdadero a rumbo de aguja Paso de rumbo de aguja a rumbo verdadero
EE
Conversión de rumbos.
Navegación
Equivalencia
entre rumbos circulares y cuadrantales.
Se dan a continuación
algunos ejemplos:
000%= N 1809 = $
030%= N30E 210% = $30 W
0450= N45E = EN 2250 =$ 45 W =SW
060%= N60E 2400 = $60 W
090% = E. 270"= W
1200 = S60E 300 = N60W
135% =.545E = SE 315%= N45 W=NW
1509 = S30E 330%= N30W
- Rumbos por cuartas. En esta otra forma de contar los rumbos, cada cuadrante se
considera dividido en ocho partes, llamadas “cuartas”. La amplitud de cada cuarta es, por tan-
to, de 11% 15” y, en la circunferencia, se consideran 32 rumbos, denominados como sigue:
Diferentes
formas de contar los rumbos
Ss 180%
CUADRANTALES POR CUARTAS CIRCULARES
22222
PUR o Navegación
En cl punto 2.33, se han estudiado los efectos producidos por el viento y corriente en el
movimiento de una embarcación, definiendo los conceptos de abatimiento y deriva.
Abatimiento
El viento actúa sobre un barco en movimiento, produciéndole un cierto desplaza-
miento lateral.
Como consecuencia de ello, la verdadera dirección del barco no es la que indica la
aguja sino, otra que recibe el nombre de rumbo efectivo o de superficie.
Se denomina abatimiento (Ab) el ángulo que forma el rumbo efectivo con el rumbo
verdadero. PERNB
Re = Ro + Ab
Cuando el abatimiento es hacia estribor, se considera positivo (+) y, cuando es a ba-
bor, negativo ().
EJEMPLO
Un barco navega al rumbo de aguja 067.
El desvío que indica la tablilla es de +20.
La declinación magnética indicada en la carta es de 79 NW.
El viento es del SWy produce un abatimiento de 5%.
», Abatimiento
Narea ——_——— AAA
A =+20
dm =70 NW (-) Ct=2
+ (-7)
Ra = 067
Ct=- 50 Ry = 067 + (-5) =067 - 5 = 062
METE
Determinación de rumbo
y la
E velocidad efectivos
Representación gráfica de la deriva
Navegación __—_ >= IRA
Corredera
Se denominan “correderas” los instrumentos o aparatos utilizados a bordo para medir
la velocidadde una embarcación o, bien, la distancia recorrida por la misma.
Así, las correderas suclen tener dos indicadores, uno que marca la velocidad del barco
en cada momento (conocido como “instantánco”) y, otro que indica la distancia reco-
trida desde un momento determinado (denominado “totalizador”). PETYE]
Coeficiente de corredera
Las indicaciones de la corredera pueden no ser toralmente exactas, bien por su desgas-
te o uso, bien por posibles desajustes. Es necesario, entonces, saber cual es el error
existente, a fin de introducirlo en los cálculos y tenerlo en cuenta en la navegación.
Para ello, se calcula el llamado “coeficiente de corredera”, consistente en un factor de
corrección que hay que aplicar a las indicaciones de la corredera para hallar los valores
exactos de velocidad o distancia.
EJEMPLOS
a) Coeficiente de corredera: K= 1,2
Velocidad indicada por la corredera: Vi=7,8 nudos (ver párrafo 4.122)
Determinar la velocidad verdadera (Vo):
Dv = Di x 0,8 = 24 millas
nombre indica, sobre algún lugar de la cual se encuentra el barco. La línea puedo ser
indistintamente recta O Curva.
En navegación costera, una línea de posición se deduce de una observación efectuada
desde el barco a un punto de tierra y, de la intersección de dos o más de ellas, se dedu-
ce a su vez la situación concreta del barco.
4.171. Líneas de posición más utilizadas
Las líneas de posición más utilizadas en navegación costera son las siguientes:
- Demoras
- Distancias
- Enfilaciones
- Veriles o líneas de sonda
El barco se encuentra en la intersección de
dos líneas de posición Demora. Se define como demora de un punto, el ángulo horizontal tomado en el
barco desde la dirección Norte hasta la visual que pasa por el punto.
Se dice que el punto en cuestión “demora al .....” o “está en demora
Las demoras se cuentan igual que los rumbos, siendo la fórmula más normál de ha-
cerlo el sistema circular (de 0 a 3600).
En cierto modo, la demora de un punto es el rumbo que el barco debería hacer para
llegar al mismo, si no hubiera obstáculos interpuestos.
Las demoras se obtienen mediante la aguja del barco o, con una aguja portátil o
compás de mano. MEE
Enfilación. Cuando dos puntos están alineados con respecto a un observador, es de-
cir, la visuala ambos coincide, se dice que los dos puntos están enfilados y, la visual
de ambos se llama enfilación.
Es fácil deducir que, en este caso, la demora a los dos puntos es la misma.
Distancia. La distancia conocida de un barco a un punto determinado de tierra cons-
tituye una línea de posición, en este caso curva. PEER
Modernamente, el sistema más utilizado para medir distancias desde el barco es el radar.
La demora se obtiene mediante un
compás Veriles. Se denominan veriles las líneas que unen puntos del fondo del mar con la
misma profundidad. También se les llama líneas de sonda o líneas isobáticas.
Dv = Dm
+ dm
Dm=Da+A
Dv=Da
+A + dm = Da + Ct
Por lo tanto, cuando en un barco se obtiene con un compás magnético una demora a
Clases de demora
Navegación
un punto de tierra, se está obteniendo una demora de aguja (Da) y, para trazarla en la
carta, será preciso convertirla en demora verdadera (Dv), aplicándole la Corrección
total (Cr). MEP
Lo mismo puede decirse con respecto a las enfilaciones.
Marcación es el ángulo que forma la línea proa - popa del barco con la visual dirigida
a un punto u objero determinado.
Las marcaciones se miden de 09 a 1809, positivas si son a estribor y negativas si son a
babor. MEET
Marcación a Er: Positiva (+)
Marcación a Br: Negativa (-)
4.182. Relación entre rumbo, demora y marcación
EJEMPLO
Un barco navega al rumbo 310y observa un objeto abierto 45* de su proa por babor.
Calcular la demora a ese objeto
R=310
M= 450 Br, = 45 ()
D=R+M=310
+ (-45) = 310 - 45 = 2650
de día. Vienen perfectamente señaladas en las cartas náuticas y los derroteros las des-
criben detalladamente (forma, colores, dimensiones, erc.).
Hay que decir que, muchas de ellas, concebidas como marcas para navegación diurna,
han sido posteriormente dotadas de luz, convirtiéndose en faros o farolas.
Por otra parte, los mismos faros sirven como “marcas” para navegación costera de día.
Se denominan así las luces artificiales, situadas sobre la costa o en la mar, cuyo objeto
es ayudar a la navegación. Para ello, tienen unas características que las hacen fácilmen-
te identificables y, su situación viene indicada en las cartas náuticas.
Las principales luces marítimas son las siguiente;
EJEMPLO:
Luz, 3 seg- ocultación 2 seg. luz 6 seg - ocultación 2 seg.
(en este ejemplo, el período dura 13 segundos).
Color. Las luces marítimas pueden tener diferentes colores, siendo las más utilizadas
blanco, rojo y verde.
Sectores. Existen faros o farolas que, con objeto de señalar más claramente una zona
de peligro, emiten su luz de forma distinta (período, fase y color), según el sector del
horizonte hacia el que se dirijan o, bien, se ven solamente en un sector. PEARL]
Alcance de las luces
El alcance es una característica muy importante de las luces marítimas, cuyo conoci-
miento facilita extraordinariamente su identificación y utilidad. Se distinguen dos ti-
pos de alcance. PETOER]
Alcance luminoso. Es; la mayor distancia a que puede verse una luz, en : un determina-
N Este faro indica, mediantexn sector
do momento, a condición de que, tanto la luz como el observador, estén lo suficiente- dde color rojo. una zona de peligro
mente elevados como para que no se interponga entre ellos la esfericidad de la Tierra.
El alcance luminoso depende de:
Cuando la niebla hace imposible distinguir los faros, se emplean, para poder reconocer
puntos de la costa o peligros aislados, señales sonoras o, bien, señales radioeléctricas.
Estas señales se emiten, generalmente, desde los mismos faros o desde lugares muy
próximos y, según los aparatos utilizados, pueden dividirse en tres grupos:
a) Señales aéreas (sirenas, bocinas, campana o gong, pito, etc).
b) Señales submarinas (oscilador y campana).
e) Señales radiotelegráficas (radiofaros).
Debe recordarse que, en las cartas náuticas, las Jarítudes se hallan indicadas sobre los
bordes verticales de la carta y, las longitudes, en los bordes horizontales,
De acuerdo con ello, puede procederse como se indica a continuación:
4.211. Hallar las coordenadas de un punto situado en la carta. ¡[ES
1) Con la regla o transportador.
te el compásy cl transportador.
Debe recordarse que el rumbo así indicado, como todos los trazados sobre la carta, es
un rumbo verdadero. Si lo que se ha dado es un rumbo de aguja o magnético, será
necesario efectuar previamente la conversión, según lo explicado en 4.142.
b) Trazado de distancias
En la carta, las distancias se miden sobre la escala de latitudes (vertical), ya que una
milla equivale a un minuto de latitud.
Sentado lo anterior, la materialización de distancias sobre la carta puede efectuarse si-
guiendo los pasos que se indican:
- Con ayuda de un compás y, sobre la escala de latitudes, se roma la
distancia indicada (tantos minutos de latitud como millas se indiquen).
NOU === SGSI Navegación
EJEMPLO
Una embarcación sale del puerto de Palma y, desde su bocana, navega 3 millas al rumbo
1600. Señalar sobre la carta el rumbo y la distancia indicados.
Resolución: EZ
EJEMPLO
Dados dos puntos conocidos A y B determinar la distancia entre ellos y el rumbo que hay
que hacer para, partiendo de A, llegar a B.
Veremos que la distancia es 2,2 millas y el rumbo 609
EJEMPLO 1
Una embarcación sale del puerto de Palma (Situación P). El totalizador de su corredera
marca 0.
La embarcación navega al rumbo verdadero 1800 hasta que la lectura de la corredera es
de 2,5 millas.
-A continuación, pone rumbo verdadero 150%. Navega a este rumbo hasta que la corre-
dera marca 5,5. En este momento, gobierna al 270% hasta que la lectura de la corre-
deraes de 9,0.
Situar en la carta la situación del barco (B) en este momento.
Resolución:
EJEMPLO2
Un barco sale del puerto de Palma, navegando durante dos horas al Rumbo de aguja 180.
Al cabo de este tiempo, pone Rumbo de aguja 225, observando un abatimiento de 40 Er. y,
- navega tres horas en estas condiciones.
La declinación magnética en la zona es de 30 NW y el Desvío, 0%.
¿El instantáneo de la corredera señala en todo momento 7 nudos.
Situar en la carta el punto de llegada (B).
Resolución
a)
AEEEREO
Ry=Ra+ Ct
4.24. Rumbos
EJEMPLO MERA]
En una zona de viento del Sur, se desea hacer un rumbo efectivo 080%.
El abatimiento observado es de 40,
La declinación magnética es de 20 NW y el Desvío de aguja de + Je
¿Que rumbo de aguja deberá ponerse?
Re=Rv+Ab Ry=Re-Ab
Ra = Ry- Ct
Ct=dm+A
Ry = 080 - (- 4) = 084
Ct= (-2)+1=-1
Ra = 084 - (- 1) = 0850 l A
VIENTO
EJEMPLO PTY
Un ba nen sido nl pomo ls 10) hoc y re aa nh
rumbo verdadero
030 y a 8 nudos.
A 1100 hrs ben ua san or cs deposición y compraba qee nue
el puntoC.
a) Calcular la corriente existente en la zona, sabiendo que el viento está
en calma.
b) Calcular la deriva
c) Calcular el rumbo verdadero” rr iaa
"navegar para que el efectivo sea el deseado.
-Situación
de partida: A
Situación estimada a 1100 h.: da
- Ry=030 Y
Distancia navegada:
vx t=8 x 1 = 8 millas
Situación estimada a 11 h: B
Situación observada a 1100 h.:
. 2) Por cálculo gráfico: R corriente (BC): 156
4 I corriente:
2,5 nudos
b) Por cálculo gráfico: R efectivo (AC): 042
- Se traza una recta que una la situación del barco con el punto cuya
demora quiere obtenerse,
- Se coloca el centro del transportador sobre la situación del barco y,
con sus bordes paralelos a los meridianos o paralelos de la carta. La
graduación 000% debe quedar al N.
- La línea trazada anteriormente indicará, sobre la graduación del borde
del transportador, la demora del punto.
Trazadoy medida
de demoras Trazado y medida de enflaciones
Navegación
Se define como oposición la enfilación en la cual, cada uno de los dos puntos que la
definen están situados a distinto lado del observador y, por tanto, en demoras opues-
cas. EE
4.262. Cálculo de la Corrección total por una enfilación
El cálculo de la Corrección total de la aguja de a bordo es una aplicación práctica e in-
mediata muy úril de las enfilaciones. Partiendo de la base de que la Corrección total,
como se sabe, es la diferencia entre rumbo (o demora) verdadero y rumbo (o demora)
de aguja, el procedimiento a seguir es el siguiente:
a) Se buscan en la carta dos puntos fácilmente visibles desde la mar y se unen mediante una
recta. Esta recta derermina una enfilación cuyo valor en grados, puede medirse fácilmen- E]
resobre la carta. Enflación y opoción
b) Se gobierna con el barco para situarse visualmente sobre la enfilación.
e) Se toma desde el barco la demora de aguja, Da, de la enfilación.
d) Conociendo así la demora verdadera (Dv) y la demora de aguja (Da) lia csi ala
enfilación en cuestión, es inmediato conocer la Corrección total de la aguja(Cr = Dv - Da).
ed lp cian.
Hallar la Corrección
total de la aguja.
Das 125.
Dv=119 Ct=Dv-Da=119-
125 =-69
Notas:
1) La Corrección total hallada corresponde, solamente al rumbo a que el barco navega en el
momento de hallarla, ya que Ct= Dm + A y, el desvío varía con el rumbo (ver 4.16).
Cálculo de la correción total por medio de Situación por tres lineas de posición
sna enflación
AR AAA Navegación
SU
Para que la situación determinada a partir de líncas de posición tenga una cierta fiabi-
023. (D)
Demoras opuestas
Se ha definido como demora el ángulo que forma la visual que se dirige a un punto de
tierra, con la línea Norte/ Sur.
Es evidente que, si visto desde el barco un punto tiene un cierta demora, visto desde
ese mismo punto el bárco tendrá la demora opuesta, es decir, la anterior más 1809.
En la Figura 52:
Barco: B_ Punto de tierra: P
Demora de P, visto desde B= D
Demora de B, visto desde P = D + 180%
EJEMPLO
1 PEE
Desde el barco B, que navega al rumbo verdadero 070, se obtiene una marcación de un
punto de tierra M = 300 Br.
Trazar la línea de posición correspondiente.
Resolución:
Ry=070
M= 030 Br. (-)
Dv = Rv +M= 070 - 030 = 040 131
Do =D + 180 = 040 + 180 = 220 FR
Navegación € IRA
EJEMPLO2
El barco B navega al rumbo de aguja 195, en una zona de declinación magnética 39 NW.
El desvío puede considerarsenulo.
Se obtiene una marcación de un punto de tierra de 450 Estribor.
Trazar la línea de posición correspondiente.
Resolución:
Ra
= 195
M=045 Er. (+)
Da = Ra + M= 195 + 045 = 240
dm = 30 NW (-)
Dv=Da+dm+A =240-3+0=237
Do = Dv + 180 = 237 + 180 =417 (- 360%)
= 057
EJEMPLO “EEN
Dese faro que mega ob de sj 10 hala sens mc
puntos
de tierra
Punto B: M=30 Er.
PuntoC: M =80 Er.
METE
Trazado
de una demora Situación por marcaciones
SUR 22 AAA AAA Navegación
Medida de distancias. Hoy en día, el radar es el sistema más utilizado para hallar una
distancia a tierra.
Situación
10
Navegación A RRA
4.274. Situación por enfilaciones
El corte de las dos enfilaciones dará la situación del barco.
La forma más habitual de utilizar este sistema es navegando sobre una de ellas. En este
caso, se busca sobre la carta otra enfilación que la corte y se espera al momento en que
el barco la cruce.
Es este un procedimiento apropiado para navegar por canales, rías y pasos estrechos,
proporcionando una gran precisión.
4.275. Situación por líneas de posición de diferente especie
Situación de un barco
conociendo una demora,
vna enfilación y una lnea
isobática
Meteorología
(TS NOME
SA] EAS EN
Douglas
Relación de la
PESA | E
SENO TON
MN ll CA
CN
5.11. Importancia del tiempo meteorológico en la seguridad de la navegación
En el capítulo correspondiente a Seguridad, se ha analizado, en cierto modo, la im-
portancia para la navegación de las condiciones meteorológicas reinantes
Recapitulando lo allí expuesto, desde el punto de vista meteorológico, puede afirmar-
se que, en todos los casos en los que la seguridad del barco puede verse afectada, las
circunstancias meteorológicas reinantes juegan un papel determinante, especialmente
si son malas.
a) De manera directa, afectan a la seguridad del barco factores como los siguientes:
- Viento fuerte o excesivo
- En navegación a vela, viento racheado
- Malas condiciones de mar
- Tormentas elé tricas
- Niebla o visibi idad reducida
b) La existencia de los factores citados en a), pueden acentuar el peligro que entrañan
circunstancias exteriores como las siguientes:
avegación en aguas someras
- Tráfico marítimo excesivo
<) Los accidentes o molestias personales pueden producirse asimismo con mucha
mayor facilidad cuando se presentan condiciones meteorológicas adversas. Así ocurre,
por ejemplo, con casos tales como:
- Caídas y golpes a bordo
- Hombre al agua
- Mareo
En el caso de “hombre al agua”, las condiciones meteorológicas (viento, mar, visibili-
dad), pueden ser decisivas para el éxito o fracaso de la maniobra de búsqueda, locali-
zación y recogida.
d) Los accidentes materiales o averías pueden también darse con mayor facilidad u
ofrecer mayor complicación, en ciertas circunstancias:
- El fallo o pérdida de gobierno son más probables con mala mar, En embarcaciones nave-
gando a vela, también con viento.
-La inundación puede producirse directamente por la importancia del mar u oleaje
reinantes.
- Un abordaje o una varada tienen más probabilidades de producirse en condiciones de mala
visibilidad.
- La maniobra de remolque se complica extraordinariamente si las condiciones de viento o
mar son malas.
136 - Lo mismo ocurre en el caso de que se haga necesario un abandono del barco.
A
SAEREETT AR AO Meteorología
SAGA
5.21. Definición
La presión atmosférica en un lugar se define como el peso, por unidad de superficie,
de la columna de aire situada encima.
Presión es, por tanto, el peso que ejerce sobre todas las cosas el aire que rodea a la
"Tierra.
La presión armosférica varía de un lugar a otro y de un momento a otro, dependiendo
del desplazamiento de las grandes masas de aire que circulan en la atmósfera. Por ello,
las variaciones de la presión tienen una gran significación meteorológica, siendo uno
de los elementos principales para el estudio y predicción del tiempo.
Fundamentalmente, la presión varía también con la alcura. PET
Barómetro anervide
Las isobaras o líneas isobáricas son líneas que unen sobre un mapa, los puntos en que la
presión armosférica cs la misma. Se dibujan habitualmente de 4 en 4 milibares.
De las isobaras puede deducirse el viento general. Aproximadamente sigue su direc-
ción, en el sentido de dejar las presiones más altas a su derecha, con una inclinación
de unos 20% hacia las bajas presiones.
Su velocidad es proporcional al estrechamiento entre las isobaras de modo que, cuan-
to más juntas están estas, más fuerte es el viento general.
En algunas zonas del mapa, las isobaras resultan cerradas, formando lo que se llama
un centro bárico. Estos pueden ser de alta o baja presión, atendiendo la clasificación,
no al valor absoluto de la presión atmosférica sino, a su valor relativo. Centro de alta
(Llamado también anticiclón y simbolizado por una “A” en los mapas españoles) es
una zona en la que la presión es mayor que en sus alrededores y, centro de baja (o de-
presión o borrasca o ciclón, “B3" o “D” en los mapas) es una zona donde la presión es
"más baja que en los alrededores.
En las zonas de “altas”, sobre todo si están en fase activa o de formación, predominan
los movimientos descendentes del aire, que desecan y estabilizan la atmósfera, dando
buen tiempo, salvo, a veces, algunas nieblas o bancos de nubes bajas.
En las zonas de “bajas”, por el contrario, predominan los movimientos ascendentes
del aire, que saturan de humedad y desestabilizan la atmósfera, dando en general, mal
tiempo, nuboso y con lluvias y aguaceros.
5.33. Frentes.
Se llaman “frentes” las zonas de contacto o separación entre masas de aire distintas,
FRENTE FRIO
FRENTE CÁLIDO
FRENTE FRÍO
Presión Baja Subida rápida Subida regular
Temperatura Cambia poco Bajada brusca Cambia poco
Viento WoSW Rola hacia el NW Esrable, con
con posible tendencia a
disminución bajar
Precipitación Lluvia débil Lluvia muy Lluvia fuerte y
fuerte continua
Visibilidad Mala o mediana Gran mejoría Muy buena
MEN
a estos, la fuerza centrifuga (cuando las isobaras no son rectilíneas) y por último, los
micro- relieves, muy influyentes en los vientos locales.
Medida de la dirección
La dirección del viento se mide con las clásicas veletas, de las cuáles la más corriente
consiste en una sencilla pieza metálica, en forma de flecha o similar, montada de for-
ma que pueda girar sobre un eje vertical, )
La veleta da una indicación visual inmediata de la dirección del viento, si bien los sis-
temas de transmisión eléctricos o electrónicos, pueden permitir la adecuada presenta-
ción analógica.
Al igual que, en el caso del anemómetro, las indicaciones de la veleta a bordo corres-
ponden al viento relativo.
Catavientos. V' leta elemental, construida con un hilo o un pedazo de tela fina que,
se amarra a cualquier sitio despejado del barco, como un obenque o un estay.
Escala de Beaufort.
Hacia el año 1804, el Almirante Beaufort ideó una escala de fuerzas de viento, en la
cual establece una gradación mumerada que, se corresponde con unos márgenes de ve-
locidades y con unas señales de referencia, tanto en la mar como en tierra.
Dicha escala se utiliza aun hoy en día, debidamente actualizada. ARA
Debe recordarse que, en su utilización, la fuerza del viento debe expresarse siempre
mediante números enteros: Es decir, no es correcto decir “viento fuerza 3,5”. sino
que, debe decirse, en este caso, “viento fuerza 3- 4”,
DEE
Entre los factores que confluyen para dar lugar al viento real, a partir del llamado
viento general, se cuentan, como se ha visto, el microrelieve y los contrastes
térmicos.
Estos últimos se producen especialmente en las zonas costeras, donde la diferencia de
calentamiento de la tierra y del mar, da lugar a unos vientos característicos, denomi-
nados generalmente brisas
Así, por las mañanas, cuando sale el sol, la tierra se calienta más rápidamente, provo-
cando la ascensión del aire que está sobre ella. El vacío que se produce es rellenado
por el aire que está sobre la mar, creando, consiguientemente, una corriente mar-tie-
tra que recibe el nombre de virazón.
Al ponerse el sol, la tierra se enfría también más rápidamente, repitiéndose el fenóme-
no pero, en sentido inverso. La corriente tierra- mar producida se denomina terral.
El relieve de la costa en la zona (microrelieve) contribuye a que virazón y terral sean
de mayor o menor intensidad. En una gran bahía, por ejemplo, las brisas suelen ser de
mayor importancia.
MUAA
El oleaje está originado por el viento. Desde un cierto límite (un poco por encima
de unos dos nudos), el viento engendra olas, al principio muy pequeñas pero que,
van creciendo progresivamente en alcura y longitud
Las características Finales del oleaje dependen de la intensidad del viento genera-
dor, del tiempo en que está soplando (persistencia) y de la longitud del área en
que sopla (ferch).
La escala Douglas está reconocida a nivel internacional y define los distintos esta-
dos de la mar, asignándoles un nombre, clasificándolos por la altura de las olas e
indicando cual es su aspecto y sus características en cada caso.
E]
Se llama temperatura al mayor o menor grado de calor que existe en los cuerpos. 145
En Metcorología, interesa fundamentalmente la temperatura del aire, ya que está
Meteorología ___ IR
O
La medición de la temperatura se efectúa con el termómetro, insurumento basado, en
E[9,8 sE
cuanto a su funcionamiento, en el principio de que las materias se dilatan con el au-
mento de temperatura y se contraen cuando la misma disminuye
a
Tipos de termómetros
E
24
— £.Bol,
En los metálicos, el aumento de temperatura hace aumentar la longitud de una espi-
ral metálica; este movimiento se amplifica y se transmite, mediante un juego de palan-
cas, al giro de una aguja indicadora sobre un índice
Los de líquido, más utilizados, consisten en un tubo de vidrio que contiene cierta
cantidad de mercurio, alcohol u otro líquido. Al calentarse, el líquido se dilaca (tam-
bién lo hace el tubo pero, en menor medida) y sube su nivel en el tubo, sobre el cual
va grabada una escala de temperaturas. ¡EAN
Unidades de medida de la temperatura Ternera de Vido
La unidad utilizada es el “grado de temperatura” (0), existiendo tres tipos de grados,
según cual de las tres siguientes sea la escala empleada:
ARES
- Centigrada (* C) Centígrados / Fahrenheit
- Fabrenbeit (2 F)
- Absoluta (A) e op
5.812. Internet
AAA ADO YU AS
El Cuadro HI resume las pautas de previsión del tiempo en función de las indica
nes de barómetro y termómetro.
Radiocomunicaciones
ASIN
RES
(RA El
MASA
MESES EMT
Socorro y Seguridad
Marítima (SMSSM)
6.4 Estaciones Costeras
EA
AAA
embarcaciones de recreo
CREES
AA
6.6 Disciplina y
O!
INEA
SON
6.7 Servicios especiales
RadiocomunicacionesÁÓq?RITZ _ > >> A A ZO
TAPA
RADIOCOMUNICACIONES
La necesidad de mantener a bordo de una embarcación de recreo una comunicación o
enlace, tanto con tierra como con otros barcos, es evidente: peticiones de auxilio, in-
formación meteorológica, comunicación con el puerto base, avisos urgentes, consultas
médicas, etc., erc., son algunos de los aspectos de las mismas y razones de su utilidad.
Por encima de sistemas tradicionales, como pueden ser los visuales y acústicos, la co-
municación por radio se configura como el más capaz para mantener un enlace con
tierra u otras embarcaciones, con independencia de circunstancias tales como visibili-
dad, distancia o condiciones meteorológicas reinantes.
CILA Ta
6.11. Definiciones
Ondas radioeléctricas
Ondas electromagnét cas que se propagan por el espacio.
Radiación
Propagación de energía en forma de ondas radioeléctricas.
Radio
Término general que se aplica a la utilización de las ondas radioeléctricas
Telecomunicación
Cualquier sistema de comunicación a distancia
Radiocomunicación
Telecomunicación realizada por medio de ondas radiveléctricas
Radiotelefonía
Forma de comunicación por radio que transmite la palabra o, en algunos casos, otros
sonidos.
Radioteléfono
Equipo que permite las comunicaciones en fonía (palabras o sonidos)
Estación
Uno o más transmisores y/o receptores, además de las instalaciones accesorias necesarias
para asegurar un servicio de radiocomunicaciones en un emplazamiento determinado.
Estación móvil. Estación del SMM destinada a ser utilizada en movimiento o en
puntos no determinados con anticipación.
Estación barco. Estación móvil emplazada a bordo de un barco (que no sea de salva-
mento) no amarrado de forma permanente.
Estación costera. Estación terrestre del SMM. PTEDEO
CET AAA A
ESTACIÓN CANALES VHF ESTACIÓN CANALES VHF
Pasajes 16-27 Cartagena 16-04
Bilbao 16-26 Alicante 16-85
Santander 16-24 Cabo de la Nao 16-01
Cabo de Peñas 16-26 Castellón 16-25
Navia 16-60 Tarragona 1623
Cabo Ortegal 16 - 02 Barcelona 16 - 60
La Coruña 16-26 Bagur 16-23
Finisterre 16-22 Menorca 16 - 85
Vigo 16-65 Palma 16-20
La Guardia 16-21 Ibiza 16 - 03
Huelva 16-21 Arrecife 16-25
Cádiz 16-26 Fuerteventura 16 - 22
Tarifa 16-81 Tenerife 16-27
Málaga 16-26 Gomera 16-24
Motril 16-82 Hierro 16-23
Melilla 16-20 La Palma 16-20
Cabo de Gata 16-27 Las Palmas 16-26
Carboneras 16 - 02
Estación de embarcación o dispositivo de salvamento
Estación móvil del Servicio Marítimo o aeronáutico, destinada exclusivamente a las
necesidades de los náufragos e instalada en una embarcación, balsa o cualquier otro
dispositivo de salvamento.
Radiobaliza
Transmisor de radionavegación destinado a facilitar daros de la posición de una em-
barcación O aeronave,
6.21. Frecuencia
Frecuencias VHF
Son las más utilizadas en la navegación de recreo.
Su propagación se produce en línea recta, es decir que, mientras las antenas de las es-
taciones transmisora y receptora estén a la vista la una de otra, sin obstáculos interme-
dios, la comunicación será posible.
El alcance de una emisión será mayor cuanto más altas se encuentren su antena y la
del receptor.
Sin embargo, el alcance está también limitado por la potencia de salida que, en VHF
se reduce a un máximo de 25 varios, para evitar interferencias entre estaciones próxi-
mas.
AR
y Velero con antena en el tope."y
Estación costera del palo (a unos 9 metros de altura)
4 mvel del mar A
Pequeña embarcaci
DA
comunicando con un
Velero con antena
en el topo
del palo (unos 9 metros de altura)
Unas
5 millas de alcance
BR = a
o
Pequeñas embarcaciones a
comunicando con walkios.
FAA O
ÉáfA A A IA A A A A0 A AÑ Radiocomunicaciones
6.22. Canales
En cada una de las bandas señaladas, se consideran una serie de frecuencias determi-
nadas, denominadas “canales” y en las cuales se efectúan las transmisiones. Por ejem-
plo, la banda de frecuencia VHF está dividida en 55 canales fijos.
Cada uno de estos canales tiene un número, por el que es conocido.
Canales en VHF
La banda VHE comprende una serie de canales asignados cada uno de ellos a un tipo
determinado de comunicación.
MIA A
UTILIZACIÓN CANAL
LLamada, socorro y seguridad 16
Llamada Selectiva Digital 70
Entre barcos 6-8-10-13-70-77
Prácticos y puertos 11-12-13-14
Clubes náuticos 9:
Regatas 72-74-75
Cruz Roja 73
Comunicación con estaciones costeras 4-20-23-24-25-26-27-28
Sistemas de operación.
Existen los tres siguientes modos o sistemas operativos:
Simplex, Permite transmitir alternativamente en uno u otro sentido de un canal,
mediante control manual. El operador de cada una de las estaciones debe hablar
pulsando un mando y, al terminar, dejar de pulsar para permitir que hable el otro y
poder oírlo.
Dúplex, Permite transmitir simultáneamente en ambos sentidos (como un teléfono).
Semidúplex. En una estación se utiliza el modo simplexy, en la otra, el dúplex.
6.23. Frecuencias y canales radiotelefónicos y de Llamada Selectiva Digital (LSD)
utilizados para socorro, urgencia y seguridad en VHF (Ver 6.36 y 6.37)
CANAL — FRECUENCIA (Mhz) UTILIZACION (OBSERVACIONES)
6 156,300 Comunicación entre barcos y acronaves
Operaciones de búsqueda y salvamento
13 156,650 Comunicación entre barcos. Seguridad
16 156,800 Emergencia, socorro y seguridad
70 156,525 LLamada Selectiva Digital (LSD)
Socorro y seguridad
a) Se consideran a todos los efectos como Zona Marítima Al, las siguientes:
- La comprendida entre cualquier punto del litoral mediterráneo y sur peninsulares y
los puertos de Ceuta y Melilla.
- La comprendida entre cualquiera de las islas del archipiélago balear y los puertos de
Ceuta y Melilla.
- La zona marítima entre islas del archipiélago canario o balear
b) Se considera como Zona Marítima A2 la zona norte/sur de la costa portuguesa
6) Se consideran como Zona Marítima A3:
- La comprendida entre cualquier punto de la costa peninsular o insular y los puertos
del archipiélago canario.
- La zona de costa del noroeste africano cuya distancia desde una estación costera na-
cional peninsular o insular sea superior a 150 millas
Zona de Navegación 4.
Como es sabido, el título de Patrón de Recreo capacita para navegar entre la costa y la
línea paralela a la misma trazada a 12 millas, así como para navegar entre islas en los
archipiélagos canario y balear.
Dichos límites corresponden a la Zona de Navegación 4, definida en la Orden FOM
1144/ 2003 (Ver 3.61. Categorías de navegación para embarcaciones de recreo y
6.34).
Según el RD 1185/ 2006 (artículo 59), las embarcaciones autorizadas a navegar por la
Zona 4 deben ir provistas , como mínimo, de una instalación radioelécrica de VHF. ¡gy
Radiocomunicaciones _-_ _—____IITI¿A€>= IRA
apta para utilizar las técnicas de llamada selectiva digital a partir del 1 de Enero de
2009.
Por lo tanto, cumplirán los requisitos fijados para la Zona Marítima Al y estarán ple-
namente integrados en el entorno radioeléctrico preciso para su seguridad.
Como antes se ha dicho, la Llamada Selectiva Digital (LSD) constituye una parte inte-
grante del SMSSM. y, se utiliza, principalmente, para transmitir las alertas de socorro,
urgencia y seguridad, su posible retransmisión y los correspondientes acuses de recibo.
La transmisión de la llamada de socorro se ha simplificado al máximo, permitiendo
que, con una sola pulsación del botón rotulado PELIGRO, SOS o DISTRESS, situa-
do en el panel de control de los equipos de comunicaciones > seemvíe en bre- |
ves segundos, un mensaje conteniendo:
- La identidad del barco.
- La naturaleza del peligro.
- Su situación.
- Fecha y hora.
- Canal o frecuencia para el tráfico posterior a realizar,
Botón “distress”
Estos mensajes se reciben de forma automática en los Centros Coordinadores de Sal-
vamento y/o en las Estaciones Costeras, así como en los barcos equipados de acuerdo
con el SMSSM.
En el equipo receptor, la llamada se muestra en su pantalla, a la vez que se activa
una alarma sonora y visual. Si el equipo tiene asociada una impresora, también se
imprime.
Identidad del barco (MMSD)
Todo barco equipado con LSD tiene asignado un número compuesto de 9 cifras
que forman su número de identidad (MMSI, Maritime Mobile Service Identity);
las tres primeras cifras del mismo corresponden al código del país (MID, Maritime
Identity Digit) y, el resto, identifica a barcos o estaciones costeras.
Al adquirir un aparato dotado de LSD hay que registrar el MMSI en la Dirección Ge-
neral de Marina Mercante, con lo que dicho número se incluirá en el directorio mun-
dial del IMO (International Maritime Organization), una especie de listín telefónico
náutico.
EJEMPLOS
Si no se introduce este dato, la información enviada será interpretada por el receptor
como “peligro desconocido”.
DE LLAMADAS
Situación del barco
Se incluye automáticamente si el equipo de radio está conectado al sistema de navega-
LLAMADA DE SOCORRO ción (GPS). En caso contrario, puede ser introducida manualmente.
(Una vee transmitida
la alersa en el CI7O)
6.37. Transmisión y recepción de mensajes de socorro, urgencia y seguridaden VHF.
Canal 16
1) Mayday, mayday, mayday. Mensajes o alertas de socorro
La transmisión de una alerta de socorro indica que un barco o una persona está en pe-
2) Aquí yate Splash, aquí yate ligro y necesita auxilio inmediato. Solamente podrá transmitirse por orden de la per-
Splash, aquí yate Splash.
sona responsable del barco (patrón).
3) Estoy en situación tres millas al En el SMSSM, la transmisión y recepción de estas alertas en VHE se efectúan me-
20 del Cabo Formentor. diante la técnica de la “Llamada Selectiva Digital” (LSD).
4) Tenemos un incendio abordo. Las alertas, como ya se ha dicho, se generan mediante la pulsación del botón rojo ro-
Necesito ayuda urgente. tulado PELIGRO, SOS o DISTRESS, situado en el panel de control de los equipos
de comunicaciones. ¡RETOEN
Inmediatamente, el barco se pondrá a la escucha en canal 16 VHF.
LLAMADA DE URGENCIA
(Una vez transmitida
la alerta en el C/70) Automáticamente, se genera una llamada a "todas las estaciones” que se va repitiendo
cada 3,5 minutos y permanecerá activada hasta que no se reciba a bordo el "acuse de
recibo” que indica que los elementos de salvamento están alertados y proceden a dar-
Canal 16 le socorro.
1) Pan pan, pan pan, pan pan. La estación costera que recibe el mensaje, lo comunica al Centro de Salvamento Marí-
2) Aquí yate Halcón, aquí yate timo más próximo al barco en peligro.
Halcón, aquí yate Halcón. Por su parte, los barcos que reciban una alerta de socorro deberán ponerse a la escu-
3) Posición a dos millas al Este del
cha en Canal 16 VHF o 2.182 MHZ y permanecer atentos a la espera de que una es-
puerto de Ibiza. tación costera o un Centro de Salvamento Marítimo dé acuse de recibo.
4) Avería en el motor, derivamos un
En caso de que, pasados cinco minutos esto no haya sucedido, se acusará recibo al
mudo al Sur. Necesitamos remolque. barco en peligro por uno de esos canales y, a continuación, se informará a la Estación
Costera y/o Centro de Salvamento Marítimo más próximos.
LLAMADA DE SEGURIDAD Mensajes o alertas de urgencia
(Una vez transmitida
la alerta en el C/70) Las alertas de urgencia avisan de la transmisión de un mensaje urgente, muy impor-
tante para la navegación. Pueden ser transmitidas tanto por las estaciones costeras co-
mo por los barcos hacia cualquier destinatario (estaciones costeras y/o barcos).
Canal 16 La transmisión consta de dos partes:
Securiré, securité, securité
-A todas las estaciones,
a todas las a) Anuncio del mensaje.
estaciones, a todas las estaciones Se efectúa en Canal 70 VHFE mediante el LSD
Aquí Tarifa Radio, aquí Tarifa Para ello, en el menú de llamadas del equipo se selecciona "LLamadas
Radio, aquí Tarifa Radio. de Urgencia" y, a continuación, el submenú correspondiente ("A todas las estacio-
Escuche por canal dos siete para nes”, "Area geográfica” o "Estación determinada”, especificando lo que corresponda
avisos sobre la navegación. en los dos últimos casos)
Canal 27
b) Mensaje propiamente dicho.
'Securité, securiré, securité En canal 16 VHE, con el siguiente formato:
“A todas las estaciones, a todas las
estaciones, a todas las estaciones PAN PAN
Aquí Tarifa Radio, aquí Tarifa Destinatario
Radio, aquí Tarifa Radio. Aquí
Aviso sobre navegación Nombre del barco, indicativo o MMSI
Texto del mensaje
(a continuación Tarifa Radio
retransmitirá el aviso)
Los barcos q que reciban el anuncio del mensaje no darán acuse de recibo en LSD P pero,
pasarán a la escucha en el canal 16 VHF.
Radiocomunicaciones o o IA
Hoy en día, el sistema en función responde a las siglas SARSAT- COSPAS y proce-
de de la refundición de los dos primitivamente existentes, el norteamericano SAR-
SAT ( "Search and Rescue Satellite Aided Tracking") y el ruso COSPAS (siglas en
ruso del "Sistema Especial para Buques en Peligro”).
El sistema es totalmente operativo desde 1984 y funciona en la frecuencia de 406 Mhz.
Radiobalizas (RLS) de 406 Mhz
En lo que se refiere a navegación marítima existen dos tipos de radiobalizas (RLS- Ra-
diobalizas de Localización de Siniestros), las que operan en la frecuencia de 121,5
Mhz. y las que lo hacen en 406 Mhz. Sin embargo, las primeras serán dadas de baja a
partir de 2008, por lo que hace cierto tiempo que ya no se autoriza su instalación en
barcos.
Las RLS de 406 Mhz., están específicamente diseñadas para que sus señales puedan
ser procesadas por los satélites de la red COSPAS-SARSAT y transmiten, con una po-
tencia de 5 vatios, una señal de medio segundo de duración que, se repite cada 50 se-
gundos y que incluye un mensaje con codificación digital que contiene la identifica-
ción del barco al que pertenece (bien por el MSI, bien por el indicativo de llamada
o bien por el nombre)
Las RLS deben activarse automáticamente en caso de caída al agua, además de poder
también activarse y desactivarse de forma manual. La batería debe permitir que la
RLS esté operativa al menos durante 48 horas, transmitiendo a plena potencia.
La precisión del sistema en cuanto a la determinación de la situación del emisor se es-
tima en unas dos millas, aunque las RLS más modernas llevan incorporado un GPS,
con lo que pueden transmitir también su situación, con la consiguiente ganancia en
precisión.
La baliza debe activarse manualmente en caso de necesitar auxilio exterior y no se de-
be dejar a bordo en caso de "abandono de buque".
160 Aunque la reglamentación en vigor no exige radiobaliza para los barcos autorizados a
MARA navegar en Zona á, su utilización es, evidentemente, muy recomendable.
PURI IIA 2 Radiocomunicaciones
Condiciones estructurales
De acuerdo con la normativa SOLAS, las condiciones que deben reunir estos apara-
tos, especialmente cuando incorporan la LSD, son las siguientes:
- Deben ser estancos y poder resistir 30 minutos a un metro de agua de
profundidad.
- Soportar, asimismo, un “impacto” térmico de hasta 450 C,
+ Deben flotar sobre el agua del mar con las baterías instaladas.
- Deben estar construidos de material resistente a los golpes y soportar
caídas desde un metro de altura.
- Ser resistentes a la corrosión, la humedad y la radiación solar.
- Deben llevar una batería recargable y, otra de emergencia, no recargable,
precintada y con cargador.
- Los dispositivos de control deben ser suficientemente grandes, claros y
de fácil manejo.
- Además de los canales 16 y 70, deben llevar, al menos los canales 6 y 13.
PEGO RASO
TT ELO RISA
SS EEE
6.51. Equipos
El RD 1185/ 2006, establece que el equipamiento radioeléctrico para embarcacio-
nes dedicadas a la náutica de recreo, en las zonas 4, 5, 6 y 7 debe ser el siguiente
(ver también 3.61):
Regatas náuticas
El Art. 61 del citado RD 1185/2006 establece que las embarcaciones que participen
en competiciones deportivas náuticas deben, sin perjuicio de lo anterior, ir provistas
de los equipos que las Autoridades Marítimas consideren adecuados.
Para las regatas transoccánicas, será la Dirección General de Marina Mercante quien
lo establezca y para las de ámbito local o regional, la Capitanía Marítima correspon-
diente
Se tendrá en cuenta el tipo de regata y la zona en que va a discurrir.
La Administración Marítima podrá, asimismo, establecer las condiciones de escucha o
controles radiocléctricos que considere oportunos.
6.52. Instalaciones de equipos
(RD 1185/2006 Artículos 12 y 27)
Los citados artículos establecen las condiciones de instalación de cualquier equipo ra-
diocléctricos, obligatorio o no, en buques españoles. En esencia, son las siguientes:
a) Los equipos deben scr registrados y autorizados por la Administración Marítima.
b) La solicitud deberá presentarse en la Capitanía Marítima que corresponda, en el
impreso correspondiente que, se incluye en el RD.
Si la Capitanía no contesta positivamente en el plazo de un mes, la solicitud se consi-
derará desestimada,
6) Los equipos, una vez instalados, deberán ser inspeccionados por personal oficial-
mente autorizado
d) El desmontaje de cualquier equipo deberá, asimismo, ser comunicado a la Autori-
dad Marítima.
Para información completa y detallada, se recomienda consultar los artículos del RD
1185/2006. citados anteriormente.
163
PS
Radiocomunicaciones o_o
Todos los barcos que dispongan de algún equipo de radiocomunicaciones, ya sea obli-
gatorio o instalado voluntariamente, deberá estar en poscsión de la “Licencia de Esta-
ción de Barco” (LEB), expedida por la Administración Marítima.
Para las embarcaciones de recreo, la LEB se otorgará con carácter indefinido.
Cualquier cambio en los equipos instalados, salvo la sustitución por equipos idénti-
os, obligará a solicitar una nueva Licencia.
Al final del RD de referencia se incluye un modelo de Licencia.
164
Disciplina y procedimientos
SNS RANES
EJEMPLO
a) Llamada:
“Barcelona, Barcelona, Barcelona
Aquí
Teresa, Teresa, Teresa
Cambio”
b) Al terminar la transmisión:
Aquí Teresa. Enterado,
Servicios especiales
Las estaciones costeras cuentan, entre los que prestan a los navegantes, con los llama-
dos “servicios especiales”, consistentes en una serie de informaciones sobre temas de
relevante importancia, transmitidos de forma regular o, bien, a petición de los barcos
o cuando surge algo especialmente importante.
166 — Servicio Radiomédico
MASA odas las estaciones costeras disponen de un serv o de consultas radiomédicas que,
AA
HARI 22 A Radiocomunicaciones
INFORMACIÓN METEOROLÓGICA
Avisos de temporal
Los avisos de temporal son transmiridos por las Estaciones Costeras
, en las frecuencias
indicadas en el PTERIEZ tan pronto como se reciben.
Radioconferencias
A través de las estaciones costeras, los barcos en la mar pueden acceder a la red telefó.
nica nacional,
Para ello, el barco debe establecer enlace con la estación,
partir de aquí, solicitar la conferencia que desee, facilitandoen losla forma
datos
ya descrita y, a
necesita para identificar perfectamente al solicitante de la conferencia que y el
la estación
destino de
la misma.
La estación costera procurará establecer cuanto antes la conexió con el número soli
citado, quedando mientras tanto el solicitante a la escucha en eln canal de trabajo que
la estación le haya indicado.
De no poder establecer rápidamente la comunicación, la estación
barco que, podrá optar entre seguir a la espera o anular la llamada. costera informará al
168
Capítulo VII
ESAS AS
Propulsión mecánica
RCN
Preparación para la puesta en marcha. Comprobaciones
Arranque
LETONIA
Sistema eléctrico
¡RATAS
MARIE ON
Propulsión mecánica AS
PROPULSIÓN MECÁNICA
Como es sabido, el sistema de propulsión es la diferencia principal existente entre las
embarcaciones a vi las embarcaciones de motor.
Estas últimas, en cfecto, son propulsadas por “motores”, máquinas llamadas de Convencional
“combustión interna”, es decir que, generan una fuerza partiendo de la combustión
de determinados productos en su interior.
7.1
pos de motores
Existen varias formas de clasificación de los motores. La más inmediata es la que tiene Fueraborda
en cuenta el combustible utilizado (gasolina o gas- oil, generalmente) y el sistema em-
pleado para transformar en trabajo o potencia el calor generado por su combustión
Según ello, puede establecerse el cuadro siguiente
ARANA AS
En cuanto a los motores marinos, una forma común de clasificarlos cs según suinsta- — BEN
lación a bordo, como se indica en el párrafo siguiente
7.11. Instalación de motores marinos
Existen tres formas principales de instalar un motor a bordo de una embar n, de-
pendiendo, fundamentalmente, de las características y utilización de la misma. ERA
Desde este punto de vista, pueden clasificarse en:
- Motores interiores
Motores fuera borda
Motores intraborda (cola Z o S)
Deben tenerse en cuenta también, aunque estén menos difundidas, las instalaciones
de propulsión a turbina.
Es el más clásico a bordo de las embarcaciones, utilizándolo las de recreo de cierto ta-
maño (a partir de los 8 o 9 metros de cslora) o, las que siendo de menores dimensio-
nes, no necesiten desarrollar una gran velocidad.
Los. motores interiores suclen ser diesel y consumir, por tanto, gasólco, aunque tam-
bién pueden ser de explosión.
170
ART
A
Escape.
En los motores diesel, los gases de la combustión deben ser expulsados al exterior, por
lo que el dispositivo para conseguirlo es de notable importancia en las embarcaciones
con motor interior. Fundamentalmente, debe conseguirse que la expulsión o escape se
produzca a la temperatura más baja posible, sin producir ruidos excesivos y sin afectar
al interior o cabina dé la embarcación.
arbotante. Obsérvese el
“ánodo de zincen el eje
Sistema de
transmisión con su
je, bocina y hélice
Las transmisiones más usadas, por otra parte, son las que se denominan en “Z” y en
“S”. En la primera de ellas, la cola sale por el espejo de popa, mientras que en la se-
gunda atraviesa el fondo de la embarcación. PETAE
7.114. Comparación entre motores, según su instalación. PETENIN
TOTO MUI
VENTAJAS E INCONVENIENTES
dN
Cola en $ de un motor dentro-fuera (Interiores) (Explosión)
borda
(Diesel) (2 tiempos)
Combustible: Gasóleo Gasolina Gasolina o Gasóleo
Consumo: Muy bajo Alto Aceptable
Precio de arfquisición: Alto Alto Alto/Muy alto
Coste instalación: Alto Muy bajo Alto
Mantenimiento: Alto Aceptable Aceptable
y reparaciones:
Solidez: Muy alta Aceptable Alta
Peso: Alto Bajo Alto
Espacio ocupado: Grande Muy poco Poco
Orificios casco: sí No Sí
Timón: Sí No Según tipo
Peligro de explosión Alto Bajo Según tipo
Motor interior Oo incendio:
Vibraciones: Elevadas Reducidas Reducidas
Ruido: Alto Reducido Reducido
Maniobrabilidad barco: Normal Muy alta Alta
Los cilindros van apoyados o formando cuerpo con el llamado cárter, que contiene el
cigitchal y el volante. La pieza que lo cierra por su parte inferior es la tapa del cárter.
Por su parte alta, el cilindro va cerrado por la culata, donde van montadas las válvu-
las de admisión y escape, que regulan la entrada y salida de aire y el inyector, que go-
bierna la inyección o entrada de combustible.
El conjunto de cilindros de que se compone el motor, va montado sobre el bloque, el
cual, a su vez, se asienta sobre la bancada, pieza fija de la embarcación.
En los motores de explosión, los cilindros no aspiran aire puro sino, una mezcla de
combustible y aire previamente formada. Esta mezcla se comprime a una presión con-
siderablemente menor que en los motores diesel (para evitar el encendido automático)
y la combustión de la mezcla se provoca mediante la producción de una chispa eléctri-
ca en la bujía.
La menor presión necesaria en el interior del cilindro, permite que la resistencia de és-
tos sea menor, con el consiguiente ahorro de peso. Ello explica una de las característi-
cas de los motores de explosión, como es, efectivamente, su menor peso, para la mis-
ma potencia, con respecto a los motores diesel.
Los componentes fundamentales de los motores de explosión son los mismos que los
de los motores diesel, añadiendo el carburadory la bujía.
En el carburador se produce la mezcla previa de gasolina y aire. En esencia, no es más
que un pequeño surtidor de gasolina, de reducido diámetro, colocado en el conducto
de aspiración de aire.
La bujía es una pieza de un circuito eléctrico donde se hace saltar una chispa de eleva-
da tensión, a fin de inflamar la mezcla de aire y combustible. *
En este tipo de motores, el ciclo completo de trabajo se produce con solo dos carreras
completas del pistón.
Expansión
Propulsión mecánica Az
Se suprimen las válvulas de admisión y escape que, son sustituidas por galerías sirua-
das en las paredes o camisas de los cilindros, galerías que reciben el nombre de lam-
breras. Una de estas lumbreras, la de admisión, comunica el cilindro con el cárter
que, juega aquí un papel importante.
Pueden distinguirse los tiempos siguientes: ENTES
Jompresión- aspiración.
- Expansión- Compresión
Los ciclos se suceden del modo siguiente
AU INN
MAYAS YA S
Los motores de explosión de dos tiempos son más sencillos y ligeros que los de
cuatro tiempos, a la vez que más económicos, aunque tienen un mayor consumo
de combustible y debe mezclarse aceite con la gasolina.
QT A EAU ANDAS IV
Antes de poner en marcha el motor de una embarcación, deben comprobarse los pun-
tos siguientes:
- Combustible - Aire
- Aceite - Batería
- Agua - Gases
7.21. Combustible.
7.25, Gases
- Como precaución muy importante en los motores de gasolina, poner en marcha el extrac-
tor de gases del compartimento del motor o abrir el mismo antes del arranque
El arranque del motor debe hacerse en lo que se llama “punto muerto”, es decir, con
el motor desembragado (en esta posición, el giro del motor está independizado del gi-
ro de la hélice).
7.32. Arranque.
Todos los motores requieren un período de calentamiento, antes de que pueda pedír-
seles toda su potencia, a fin de conseguir una dilaración progresiva de sus materiales.
De lo contrario y, debido a la heterogeneidad de dichos materiales, un calentamiento
brusco podría provocar roruras y agarroramiento en el motor.
Fallos en el arranque.
Si el motor no arranca, las causas pueden ser varias. El cuadro que sigue resume algu-
nas de las más corrientes y su tratamiento:
SI EL MOTOR NO ARRANCA
SÍNTOMAS FORMA DE ACTUAR
La parada del motor debe hacerse quitando gas poco a poco, de forma que vayan dis-
minuyendo paulatinamente las revoluciones, hasta poder desembragar y poner el mo-
tor en “punto muerto”, Antes de quirar el contacto para parar, conviene mantener el
motor un rato a pocas revoluciones, a fin de reducir progresivamente la temperatura
del aceite, agua y partes internas del motor, especialmente si ha estado sometido a
grandes esfuerzos o ha funcionado durante muchas horas.
En todo caso, tampoco conviene tenerlo demasiado tiempo “al ralentí”, pues ello hace
que se acumule carbonilla en los cilindros.
En los motores convencionales refrigerados por agua conviene, al parar el motor y de-
jar el barco, cerrar la llave de paso del circuito de refrigeración, ya que si existiera algu-
na fuga en el mismo, podría inundarse la embarcación.
En las embarcaciones de recreo del tamaño que se considera en este texto, los mandos
de los motores marinos suclen ser pocos y sencillos, básicamente los siguientes:
- Llave o botón de arranque
- Palanca de potencia (mando de gases) e inversión de marcha, Con la misma palanca, se co-
loca el motor en marcha avante, punto muerto y marcha atrás y, se aumentan o disminu-
yen las revoluciones del motor. Sin embargo, en ocasiones, cuando la potencia del motor o
motores es relativamente grande (lanchas mayores con motor (es) de explosión) pueden
vrilizarse palancas distintas para el cambio de marcha y la aceleración.
- En ocasiones, palanca de admisión o cierre de aire (motores de explosión).
- En motores fueraborda o intraborda, mando de inclinación del motor.
7.42. Instrumentos de control
- Nivel de combustible.
- Cuentarrevoluciones.
- Temperatura del agua de refrigeración.
- Temperatura y/o presión del aceite de lubricación.
- Amperímetro (carga de batería).
- Horas de funcionamiento,
- Alarma de acumulación de gases en el compartimento del motor.
Sistema eléctrico
El sistema eléctrico de las embarcaciones de recreo reviste una gran importancia, pues
gran parte del funcionamiento del barco, de su seguridad y de la vida a bordo, depen-
den del mismo,
Instrumentos de control.
De arriba a abajo:
La corriente más utilizada a bordo es la de 12 voltios continua.
vel de combustible 7.51. Descripción
+ Cuentarrevoluciones
+ Temperatura El circuito eléctrico asociado a un motor está compuesto por los siguientes elementos:
+ Horas
de funcionamiento
del motor
+ Amperímerro Generador. Genera la corriente y es accionado por el motor, girando con el mismo.
Puede ser dinamo (corriente continua) o alternador (corriente alterna).
Batería. Acumula o conserva la corriente proporcionada por el generador, para que
pueda ser utilizada en cualquier momento, incluso con el motor parado.
Motor de arranque. Recibe la corriente de la batería e inicia el giro del motor del
barco.
Otros circuitos. Además del circuito del motor, es evidente que existen a bordo otros
circuitos eléctricos importantes, como pueden ser:
- Circuito de alumbrado.
- Circuito de luces de navegación.
- Circuito de equipos de navegación.
- Circuito de achique.
- Circuito de electrodomésticos.
7.52. Baterías
De arranque y de servicio.
En las embarcaciones de recreo no muy grandes, suele existir una sola batería o más
de una pero, dedicadas al mismo objeto, es decir, a proporcionar corriente a todos los
circuitos de a bordo. Son las llamadas “baterías de servicio",
Si el barco es de cierto porte y exige un elevado consumo cléctrico, puede disponerso,
además, de baterías dedicadas exclusivamente al “arranque” del motor principal. |
Mantenimiento.
De los párrafos anteriores puede decirse la importancia a bordo de las baterías, por lo
que es fundamental su correcto mantenimiento. Algunas precauciones al respecto,
pueden ser:
ETE ELSE
Especialmente en las embarcaciones a motor, la operación de relleno de combustible
constituye una de las ocasiones de mayor peligro.
Fundamentalmente, hay que tener en cuenta, como posible causa de riesgo, la posibi-
lidad de que se produzcan derrames, a bordo y en el agua, lo que, a su vez, puede dar
origen a un incendio.
Consecuentemente, al hacer combustible hay que tomar lógicas precauciones, como
son las siguientes:
- Efectuar el relleno con el motor parado.
-No fumar en el barco ni en sus inmediaciones.
- Efectuar el relleno cuidadosamente, para evitar vertidos.
- No efectuar operaciones mecánicas que puedan dar lugar a la producción de chispas.
- Si es posible, tener preparado un extintor mientras se efectúa el relleno.
- Cerciorarse de que el depósito quede bien cerrado.
7.62. Prevención de incendios y explosiones
qu
Las monos de agua emplean mosores de
explosión y propulsión turbo jet (por
Se entiende por autonomía la distancia o tiempo que una embarcación puede navegar
sin abastecerse, fundamentalmente en lo que se refiere a combustible. Depende, por
tanto, de los siguientes factores:
- Capacidad de los depósitos
- Consumo del barco
- Velocidad
Las condiciones meteorológicas existentes pueden alterar estos cálculos. La fuerza y di-
rección del viento, el estado de la mar y su dirección y el rumbo e intensidad de la co-
rriente, deben ser tenidos en cuenta pues, fundamentalmente, inciden en la velocidad
de la embarcación.
AO
MUA a l> Este llagus,
Md A di equipado con un
NE
PA A motor0 die
ideal para la
navegación co
Capítulo VIII
Legislación
8.1 Reglamento
MA
prevenir abordajes
EME
AN
EE IE
de Puertos
IA
navegación
ARONA
Oc
ANA
AAA AN
NN!
título de “Patrón de
RAN
TT
EE
REO
FOIE AUS
Reglamentos y señales mm IR
8.11. Generalidades
Los movimientos de los barcos en la mar (el tráfico marítimo) están gobernados por
un conjunto de normas que constituyen el llamado Reglamento Internacional para
prevenir abordajes en la mar, reglamento que ha sido redactado y promulgado por
la International Maritime Organization (1.M.O.), organismo que depende de la
ONU,
La edición en vigor de dicho Reglamento data de 1972, aunque desde entonces han
sido introducidas diversas enmiendas, consecuencia de los continuos avances produci-
dos en la navegación y en sus técnicas.
El Reglamento es de obligado cumplimiento para todos los barcos en la mar, fuera de
las excepciones que, específicamente, se señalan en el mismo, como la navegación en
puertos y canales o la navegación cn regatas en ciertos casos.
Puede decirse que el Reglamento tiene un doble objetivo:
- Ordenar el tráfico marítimo.
- Hacer más segura la navegación para todas las embarcaciones.
8.12, Contenido
Se destacan, a continuación, las partes más importantes del Reglamento, con especial
atención a aquellos artículos que pueden afectar normalmente a las embarcaciones de
recreo. El texto de los artículos que se incluyen está, en muchos casos, simplificado
(sin desvirtuar en absoluto su significado) e incluye, en ocasiones, comentarios (en
cursiva) sobre los mismos del autor de este libro.
En todo caso, se recomienda, a quién quiera profundizar en su conocimiento, la
lectura del texto íntegro del Reglamento, un ejemplar del cual no debe faltar nun-
ca a bordo.
Partes del Reglamento
Parte A. Generalidades
a) El Reglamento se aplicará a todos los buques en alta mar y en todas las aguas que tengan
comunicación con ella y sean navegables para los buques de navegación marítima (puertos,
radas, bahías, canales, etc.)
b) No obstante, cuando se trate de aguas distintas de alta mar, la autoridad competente po-
dirá establecer reglas especiales, que coincidan, en todo lo posible, con el Reglamento.
¿) Asimismo, el Gobierno de cualquier Estado podrá prescribir reglas especiales, en cuanto a
utilizar luces de situación, señales luminosas, marcas o señales de pito adicionales para bu-
ques de guerra y buques navegando en convoy o para buques pescando en otilla. En lo
posible, esta luces, marcas y señales serán tales que no puedan confundirse con ninguna
de las autorizadas en el presente Reglamento.
d) La 1.M.0. podrá establecer dispositivos de separación de tráfico a los efectos de este
Reglamento.
Suelen establecerse en zonas de mucho tráfico y consisten en establecer unos canales de direc-
ción obligatoria, separados por una amplia zona en la que no se puede navegar. En
España, son clásicos los dispositivos de separación de tráfico de Finisterre y de Gibraltar.
Todos vienen perfectamente detallados en las cartas náuticas.
Regla 2. Responsabilidad
a) Ninguna disposición del Reglamento eximirá a un buque o a sus responsables de las consc-
cuencias de cualquier negligencia en el cumplimiento del Reglamento o de negligencia en
observar cualquier precaución que pudiera exigir la práctica normal o las circunstancias es-
peciales del caso.
b) En la interpretación y cumplimiento del Reglamento se tomarán en consideración todos
aquellos peligros de navegación y riesgos de abordaje, y todas las circunstancias especiales
que pudieran hacer necesario apartarse del Reglamento para evitar un peligro inmediato.
Regla 3. Definiciones.
Buque. Toda clase de embarcación, incluyendo embarcaciones sin desplazamiento, las
naves de vuelo rasante y los hidroaviones, utilizadas o que puedan ser utilizadas como
medio de transporte sobre el agua.
1) La expresión “buque sin desplazamiento” se refiere a embarcaciones tales como
los “hidroalas” (sobre aletas) o “aerodeslizadores” (sobre colchón de aire).
2) La expresión “nave de vuelo rasante” designa una nave multimodal, que en su
modalidad de funcionamiento principal vuela muy cerca del mar aprovechando la
acción del efecto de superficie.
Buque de propulsión mecánica. Todo buque movido por una máquina.
Buque de vela. Todo buque navegando a vela siempre que su maquinaria propulsora,
caso de tenerla, no se está utilizando.
Buque dedicado a la pesca. Buque pescando con artes que restrinjan su manio-
brabilidad.
Buque sin gobierno. Buque que, por cualquier circunstancia excepcional, no puede manio-
brar de acuerdo con el Reglamento y no puede, por tanto, apartarse de la derrota de otro. 187
Buque con capacidad de maniobra restringida. Buque que, debido a la naturaleza
Reglamentos y señales
Todo buque deberá, en todo momento, navegar a una velocidad tal que le permita
ejecutar, de forma adecuada y eficaz, cualquier maniobra necesaria para evitar un
abordaje, así como pararse dentro de la distancia precisa y adecuada a las circunstan-
cias y condiciones del momento.
Para determinar la velocidad de seguridad se tendrán en cuenta, entre otros, los si-
guientes factores:
xátivo de separación de trafico
i) El estado de visibilidad. vado en el Estrecho de Gibraltar
ii) La densidad del tráfico
iii) La maniobrabilidad del barco, teniendo muy en cuenta distancia de parada y capacidad
de giro.
iv) De noche, existencia de resplandor, producido por luces de tierra o por las luces propias.
v) El estado de viento, mar y corriente y la proximidad de peligros para la navegación.
vi) El calado, en relación con la profundidad disponible de agua.
Con todo ello, queda al criterio de cada embarcación llevar la velocidad de seguridad
que considere adecuada aunque, en general, debe disminuirse la velocidad, en mayor o
188 menor medida, siempre que se produzcan circunstancias anormales.
En barcos equipados con radar, debe tenerse en cuenta que éste no es un instrumento
2-2
PIRR 0RA > Reglamentos y señales
En algunos casos, puede existir riesgo aun cuando sea evidente una variación aprecia-
ble en la demora. Ello puede ocurrir al aproximarse a un buque de gran tamaño o al
aproximarse a cualquier buque a muy corta distancia.
a) Toda maniobra que se efecrúe para evitar un abordaje será llevada a cabo de conformidad
con lo dispuesto en las reglas de la presente parte y, si las circunstancias lo permiten, se efec-
tuará en forma clara, con la debida antelación y respetando las buenas prácticas marineras.
b) Los cambios de rumbo y/o velocidad que se efectúen para evitar un abordaje, deberán ser
lo suficientemente amplios como para ser fácilmente apreciados por otro buque. Deberá
evitarse una sucesión de pequeños cambios de rumbo y/o velocidad. ERA
1. Maniobra insuficientemente clara
Es muy importante que los movimientos de una embarcación no ofrezcan ninguna duda.
2. Maniobra correcta
9) Si hay espacio suficiente, la maniobra de cambiar solamente el rumbo, (sin variar la veloci-
dad) puede ser la más eficaz, a condición de que se haga con bastante antelación y sea con-
siderable,
d) la maniobra que se efectúe será tal que el buque pase a una distancia segura del otro.
€) Sies necesario pará evitar el abordaje o para estudiar más detenidamente la situación, el
buque reducirá su velocidad e, incluso, llegará a pararse si cs necesario.
Los buques que, en virtud de este Reglamento, estén obligados a no estorbar el tránsi-
to seguro de otro, maniobrarán prontamente, a fin de dejar espacio suficiente para di-
cho fin.
a) Los buques que naveguen por un paso o canal angosto, se mantendrán lo más cerca posi-
ble del límite exterior del mismo que quede por su costado de estribor.
b) Los buques de vela o los de eslora inferior a 20 metros, no estorbarán el tránsito de un bu-
que que solo pueda navegar con seguridad dentro de un paso o canal angosto.
) Los buques evitarán, en lo posible, fondcar en un canal angosto.
Regla 10. Dispositivos de separación de tráfico
Ver Regla 1d y comentario a la misma.
En aguas españolas existen, como se ha dicho, las zonas de separación de tráfico de
Finisterre y Gibraltar ETE] y no es habirual que sean utilizados por las embarca-
ciones para el gobierno de las cuáles capacita el título objeto de esta publica- 189
, pueden utilizar perfectamente y, con mayor seguridad, las zonas MNR
Reglamentos y señales
) Siempre que puedan, los buques evitarán cruzar las vías de circulación de un dispositivo de
separación de tráfico, pero cuando se vean obligados a ello lo harán siguiendo un rumbo
que, en la medida de lo posible, forme una perpendicular con la dirección general de la co-
rriente del tráfico.
d) Normalmente, las zonas de navegación costera no serán uti por el tráfico directo
que pueda navegar con seguridad en la vía de circulación adecua del dispositivo de sepa-
ración de tráfico adyacente.
No obstante, los buques de eslora inferior a 20 metros y los buques de vela podrán utilizar las
zonas de navegación costera en cualquier circunstancia,
f) Los buques que naveguen por zonas próximas a los extremos de un dispositivo de separa-
ción de tráfico, lo harán con particular precaución.
h) Los buques que no utilicen un dispositivo de separación de tráfico, deberán apartarse de él
dejando el mayor margen posible.
j) Los buques de eslora inferior a 20 metros, o los buques de vela, no estorbarán el tráfico se-
guro de los buques de propulsión mecánica que naveguen en una vía de circulación.
SECCIÓN
II. BUQUES QUE SE ENCUENTRANA LA VISTA UNO DE OTRO
Sector de alcance
Sector de alcance.
1- Con el viento por bandas contrarias, 1odo buque en este sector debe
el quelo reciba por babor se mantendrá gobernar al de la figara
apartado del que lo reciba por estribor
2. Com el viento por la misma banda, el de
barlovento se mantendrá separado del de
sotacento
Reglamentos y señales
terminar con certeza por que banda recibe el viento, se mantendrá apartado de la derrota del otro.
Este caso puede presentarse fácilmente cuando uno de los dos barcos va en popa, especial-
mente de noche.
b) A los fines de esta regla se considerará banda de barlovento la contraria a la que se lleve ca-
zada la vela mayor.
Regla 13. Buque que alcanza.
a) No obstante lo establecido en las reglas de esta sección, todo buque que alcance a otro se
mantendrá apartado de la derrota del buque alcanzado.
b) Se considerará como “buque que alcanza” a todo buque que se aproxime a otro viniendo
e] desde una marcación mayor de 220 5 a popa del través de este último.
A rumbos opuestos (ouelra
Ello quiere decir> que, de noche, solamente le será posible ver la luz de alcance del buque
encontrada) cada buque debe caer alcanzado y ninguna de las de costado.
a estribor e) Cuando un buque abrigue dudas de si o no alcanzando a otro, considerará que lo está
haciendo. ,
d) ninguna variación posterior de la marcación entre los dos buques hará del buque que al-
canza un buque que cruza, en el sentido que se da en este Reglamento, ni le dispensará de
su obligación de mantenerse apartado del buque alcanzado hasta que lo haya adelantado
completamente y se halle en franquía.
Debe insistirse en que esta regla se aplicará siempre, aun cuando el barco alcanzado
sea de
propulsión mecánica y el que alcanza de vela.
a) Cuando dos buques de propulsión mecánica naveguen “de vuelta encontrada”, es decir, a
1] rumbos opuestos o casi opuestos, con riesgo de abordaje, cada uno de ellos caerá a estribor
a Íee deforma que pase porla banda de babor del orro. PEE]
venga al tro porcribore $) Se considerará que tal siruación existe cuando un buque vea a otro por su proa de forma que,
mantendrá apartado desu drrora y de noche, vería las luces de tope de ambos palos del orro enfiladas y/o las dos luces de costado.
evinará cortarle la proa e) Cuando un buque abrigue dudas de si existe tal siruación, supondrá que existe y actuará
en consecuencia,
Regla 15. Situación de cruce.
Cuando dos buques de propulsión mecánica se crucen con riesgo de abordaje, el bu-
que que tenga al otro por su costado de estribor se mantendrá apartado de la derrota
de este otro y, si puede, evitará pasar por su proa.
Regla 16. Maniobra de quien cede el paso.
Todo buque que esté obligado a mantenerse apartado de la derrota de otro, manio-
brará, en lo posible, con anticipación suficiente y de forma decidida para quedar bien
franco del otro buque.
a) i) Cuando uno de los dos buques deba mantenerse apartado de la derrota del otro, este úl-
timo mantendrá su rumbo y velocidad.
ii) No obstante, si resulta evidente que el buque que debería apartarse no está actuando de la
forma preceptuada en el Reglamento, el otro buque puede actuar para evitar el abordaje con su
propia maniobra. 191
b) Del mismo modo actuará si, por cualquier causa, ambos buques se encuentran tan próxi- MOM
Reglamentos y señales a AAA
mos que la sola maniobra del buque que debe gobernar, no baste para evitar el abordaje.
Puede ocurrir que el barco que deba gobernar a otro no lo haga o no lo haga a tiempo por circuns-
tancias tales como no haberle visto- caso que puede darse fácilmente de noche con embarcaciones de
recreo, dada la poca altura de sus luces. Por ello, nunca una embarcación debe confiar, aunque
tenga “derecho al paso”, en que la otra va a maniobrar, sino que debe estar preparada para actuar |
de forma adecuada si observa que aquella tarda en reaccionar. Ello debe tenerse muy especialmente
en cuenta a bordo de pequeñas embarcaciones de recreo que se crucen con buques mayores.
excesiva a otro buque situado por proa de su través, deberá reducir su velocidad hasta la
mínima de gobierno. Si fuera necesario, suprimirá su arrancada y, en todo caso, navegará
con la máxima precaución hasta que desaparezca el peligro de abordaje.
0
Sectores y posición relativa de ls luces
de un buque
Reglamentos y señales AAA O > O Á AA
AZ
6) Luz de alcance. Luz blanca colocada lo más cerca posible de la popa, que se muestra sin
interrupción en un arco de horizonte de 135%, contados 67% 5'a cada banda de la popa.
d) Luz de remolque. Luz amarilla, de las mismas características que la luz de alcance
e) Luz todo horizonte. Luz visible sin interrupción en todo el horizonte (3609).
1) Luz centelleante. Luz que produce centelleos a intervalos regulares, con una Frecuencia no
inferior a 120 por minuto.
TO
LUCES MARCAS
Todo
Tope Costado Popao
BUQUE dera: Me Eo almas Remolque — horizonte
Bv R
Pesca arrastre dl ú do
de lor coo ne yd 1 ti 1s Bicono u/vértice
Pesca arrastre 1 1 ti
Pe ESA isdl Bi
icono lvérti
wvértice
Pesca con aparejos Bicono u/vértice
largados a más OPE 1 si ls conelconoen
de 150m. dirección
al aparejo
Pesca con aparejos
largados a menos A 1 ti 1s Bicono u/vértice
de 150 m.
Está siempre vigilante Luz TODO HORIZONTE (*) 3 millas 2 millas 2 millas
y ten presente además,
si hay peligro por avante, (*) Blanca, roja, verde o amarilla,
modera, para, o da atrás.
:
rior a 50 metros.
iii) Cuando vayan con arrancada, además de las luces anteriores, luces de costado y luz
de alcance,
ALGUNAS | |
MARCAS DE DÍA
|
|
196
Ja
Buque remolcador y remolcado con Buque navegando a vela y motor Buque dedicado ala pesca
ma longitudde remolque superior a 200 m
MBR III SAS Reglamentos y señales
|
e) Pesca que no sea de arrastre.
1) Dos luces verticales todo horizonte, roja la superior y blanca la inferior o, dos conos ver-
ticales unidos por sus vértices (un cesto si la eslora es inferior a 20 metros.
ii) Cuando el aparejo largado se extienda a más de 150 metros del barco, una luz blanca to-
do horizonte o un cono con el vértice hacia arriba, en la dirección del aparejo. TENE]
ii) Cuando vayan con arrancada, luces de costado y luz de alcance, además de las anteriores.
€) Cuando no estén dedicados a la pesca, los buques exhibirán únicamente las luces y marcas
prescritas para los buques de su misma eslora.
iii) Con arrancada, además de las anteriores, luces de tope, costado y alcance.
iy) Cuando estén fondeados, además de las prescritas en los apartados ¡) y ii), luces de costa-
do y alcance,
d) Los buques dedicados a operaciones de dragado o submarinas, que tengan su capacidad
de maniobra restringida, exhibirán las luces y marcas prescritas en los apartados b) 1), 1D) y
II) de esta Regla.
«) Embarcaciones dedicadas a operaciones de buceo: Si sus dimensiones no les permiten
mostrar todas las luces y marcas descritas anteriormente, exhibirán tres luces todo horizon-
ce en línea vertical (roja, blanca, roja) e izarán la bandera “A” del Código Internacional de
Señales (Regla 18).
1 Buques dedicados a operaciones de limpieza de minas.
Además de las normales de un buque navegando, llevarán tres luces verdes todo horizonte,
una en el tope del palo y las otras dos en los penoles de la verga del mismo palo.
Dichas señales indican que es peligroso acercarse a menos de 1.000 metros por la popa o
500 por el costado del buque que las lleva.
8) Los buques de menos de 12 metros de eslora, salvo los dedicados a operaciones de buceo,
no tendrán obligación de exhibir las luces y marcas prescritas en esta Regla.
COSTADO SIGNIFICADO
Embarcación a vela.
Embarcación a vela
llevando las luces
opcionales todo horizonte.
Embarcación a vela de
eslora inferior a 12 metros
portando el farol tricolor.
Bote de remos.
Buque de pesca al
arrastre de eslora
superior a 50 metros.
Buque de propulsión
mecánica. Eslora
superior a 50 metros.
Buque de propulsión
mecánica. Eslora infe-
rior a 50 metros.
Embarcación de propulsión |
mecánica, de eslora inferior |
a 7 metros y de velocidad
inferior a 7 nudos
Aerodeslizador.
Remolcador. Longitud
total remolcador y buques
remolcados, superior
a 200 metros.
Remolcador. Longitud
total remolcador y buques
remolcados, inferior
a 200 metros.
Reglamentos y señales
COSTADO
Reglamentos y señales
Embarcación de práctico.
Buque fondeado
de eslora superior
a 50 metros.
Buque fondeado
de eslora inferior
a 50 metros.
Hidroavión.
Reglamentos y señales
1. Embarcación a motor.
4, 5 y 6. Buques de pesca no de
arrastre, el n.* 5 ha largado el
aparejo a una distancia superior a
150 metros.
7, 8 y 9. Buques de pesca al
arrastre. El n* 8 es de eslora
inferior a 50 metros.
10. Buque de propulsión mecánica
de eslora superior a 50 metros.
11 y 12, Remolcador y buque
remolcado. La longitud total del
conjunto es inferior a 200 metros.
13. Buque de eslora superior a
50 metros restringido por su
calado.
14. Buque de eslora inferior a 50
metros varado,
15 y 16. Remolcador y buque
remolcado. La longitud total del
conjunto es superior a 200 metros.
17. Buque con capacidad de
maniobra restringida.
18. Embarcación a vela navegando
a motor.
19. Buque fondeado, de eslora
superior a 100 metros.
20. Embarcación de práctico
fondeada.
SEÑALES
SIGNIFICADO O SITUACIÓN ACÚSTICAS LUMINOSAS
(Pitadas) (Destellos)
*“Caigo a Estribor” 1 corta 1
IRSA TAN
2), Buque de propulsión mecánica, Una pitada larga cada dos minutos.
con arrancada.
b) Buque de propulsión mecánica, Cada dos minutos, dos pitadas largas conse-
parado. cutivas, separadas por intervalos de 2 seg
da de tres cortas.
Reglamentos y señales él ii IA
Cualquier buque, si necesita llamar la atención de otro, podrá hacer señales luminosas
y acústicas que no puedan confundirse con ninguna de las autorizadas en cualquiera
de estas reglas o dirigir el haz de su proyector en la dirección del peligro, haciéndolo
de forma que no moleste a otros buques.
Toda luz que se utilice para llamar la atención de otro buque será de ral índole que no
pueda confundirse con ninguna ayuda a la navegación. '
Regla 37. Señales de peligro.
Cuando un buque esté en peligro y requiera ayuda, utilizará o exhibirá las señales
prescritas en el Anexo IV de este Reglamento. ¿TENE
Anexo IV
Las señales siguientes, utilizadas o exhibidas juntas o por separado, indican peli-
groy necesidad de ayuda:
a) Un disparo de cañón u otra señal detonante, a intervalos de un minuto aproxi-
madamente,
b) Un sonido continuo, producido por cualquier aparato de señales de niebla.
c) Cohetes o granadas que despidan estrellas rojas, lanzados uno a uno y a cortos
intervalos.
d) La señal SOS (... 2...) del Código Morse, transmitida por cual-
quis cIÓa,
e) La palabra MAYDAY, transmitida por radioteléfono,
f) La señal “NC” del Código Internacional de Señales.
g) Una bandera cuadra con una bola negra u objeto análogo, arriba o debajo
de ella.
h) Llamaradas a bordo (como las producidas al hacer arder brea, petróleo,etc.).
1) Un cohete o bengala roja con paracaídas o una bengala de mano de color rojo.
5) Humo de color naranja.
k) Movimientos lentos y repetidos, subiendo y bajando los brazos hacia los lados.
1) Señales transmitidas por radiobalizas de localización de siniestros.
m) Un trozo de lona de color naranja con un cuadrado negro y un círculo u otro
símbolo pertinente (para identificación desde el aire).
9206 n) Una marca colorante del agua.
Reglamentos y señales
AIN AA
"
quier color, con una bola
u objeto análogo sobre
ella. RADIOTELEFONÍA
Llamaradas a bordo de la
"MA
ia
Señal de peligro (pronun-
embarcación, ciar medé)
Como las producidas al
arder un barril de brea,
petróleo, etc.
Llamaradas a bordo de la
embarcación, como las
producidas al arder un
barril de brea, petróleo,
etc.
RECEPCIÓN POR RADIO
ñ li | Señal
Señalradiobaliza de transmitida
sa de por
local ea:
ción de siniestros.
Bengala de mano, luz
roja.
Subida y bajada de los
brazos, lenta y reiterada- EXPLOSIÓN DETONACIÓN | A10 intervalos de un minu-
aproximadamente.
mente. Producidopor cualquier. apa
rato de señalesde niebla.
DANA
INTI
A
p PUERTO | E " 7
EE
Ds Baliza lateral con marca de
tope en forma de cono. b:
Debe dejarse a estribor al )
a MARCAS CARDINALES
Marcas de bifrcación
Franja verde sobre fondo rojo indica que
el canal principal esá a estribor (arriba)
Franja roja sobre fondo verde, canal
principala babor dela baliza (abajo).
. - == 090
Color de la luz: Blanca.
B
Marcas de peligro aislado
UT PEI IE ANTAS
Marcas especiales
Indican zonas o configuraciones mencionadas en las publicaciones náuticas, tales co-
mo zonas de ejercicios militares, zonas reservadas para actividades de recreo, cables u
oleoductos, etc. METBPO] PETTTE CO
CE
UL MARCAS ESPECIALES A
z 8 EOS
21
RAE
8.31. Idea general
En todos los puertos, sean generales o del Estado o puertos deportivos, existe un re-
glamento denominado de forma general “Reglamento de policía” (aunque puede to-to-
ner otras denominaciones parecidas), que regula y establece la forma de desarrollar
da actividad en su ámbito.
El citado reglamento da normas sobre asuntos tales como:
- Entradas, salidas, navegación y fondeo en el interior del puerto.
- Atraques y normas sobre amarres y permanencia en ellos.
- Servicios del puerto, forma de solicitarls y tarifas.
- Actividades de tipo comercial e industrial que pueden realizarse en el puerto.
- Normas sobre actividades y trabajos a bordo o en tierra que puedan resultar molestas o peligrosas.
- Normas y medios de seguridad.
- Normas y disposiciones en cuanto a limpieza del puerto y prevención de la contaminación.
8.32. Normas que afectan a las embarcaciones de recreo respecto al tráfico marí-
timo y navegación interior.
Marcas especiales
Aunque estas normas pueden variar según el puerto, con carácter general pueden ci-
tarse las siguientes:
- Toda embarcación que entre o salga de un puerto deberá maniobrar a la mínima velocidad
de gobierno y, en ningún caso, sobrepasará los tres nudos.
-En el interior de los puertos, las embarcaciones no podrán navegar a velocidades que formen
olas que puedan producir situaciones peligrosas para las embarcaciones surtas en los mismos.
- Toda embarcación que entre o salga de un puerto deberá hacerlo con propulsión mecánica.
Las que no dispongan de ella (como las de vela ligera), deberán hacerlo remolcadas, salvo
en caso de fuerza mayor.
- Toda embarcación que entre o salga de puerto deberá hacerlo por la mitad derecha (cstri-
bor) del canal portuario, sin perjuicio del cumplimiento estricto del Reglamento Interna-
cional de Abordajes.
- Toda embarcación que entre o salga de puerto evitará interferir el tráfico normal de buques
mayores, debiendo separarse de sus derrotas y arender sus señales.
A EE O
en
Aunque, en principio, la navegación en la mar es libre, existen una serie de zonas
Las que, por causas diversas, ha sido preciso imponer algunas limitaciones.
Regiones internacionales de
balizamiento
Reglamentos y señales (TAPA
Reservas marinas
Deben entenderse por reservas marinas aquellas zonas marítimas en las que se preten-
de proteger el medio ambiente en lo relativo, normalmente, a la flora, a la fauna y a la
limpieza de aguas y fondos. Estas zonas adoptan diversos nombres y formas jurídicas,
según la Administración de quién dependan a estos efectos.
En las mismas, suele estar limitada tanto la navegación como el fondeo.
Prevención de la contaminación
La preservación del medio ambiente y, concretamente, del medio marino, se ha con-
vertido, en nuestros días, en una tarea necesaria e imprescindible, en la que todos los
912 navegantes deben colaborar.
AEY
YY AA Reglamentos y señales
Convenio MARPOL
La señalización de zonas
de baño y utilización de
las playas es de obligado
cumplimiento, tanto
para embarcaciones
como para bañistas
Reglamentos y señales ACA IPR
Dentro del concepto “hidrocarburos”, a estos efectos, hay que considerar incluido lo
siguiente:
- Petróleo en todas sus manifestaciones.
- Mezclas oleosas (como las aguas procedentes de sentinas de máquinas).
214 - Combustible líquido
[AA Aal A A AHI < TIA AAA O CA. AA Reglamentos y señales
Se consideran basuras, toda clase de restos de víveres, así como los residuos resultantes
de las faenas domésticas y del trabajo rutinario de a bordo
Disposiciones
a) Fuer: de las zonas especiales:
>híbe echar al agua toda materia plástica, inclu das red , cabuyería y bolsas
ástico para basura.
enos de 25 millas de la costa, no pueden echarse al agua, tablas, forros de esti-
materiales de embalaje ueque p pued fora
nos de 12 millas de la costa, está prohibido ect gua restos de comida y
todas las demás basuras, incluidas papel, trapos, vidrios,metales, botellas, etc.
- Solamente si están suficientemente desmenuzadas, las m, as anteriores pueden des-
cargarse por dentro del límite anterior pero, siempre a más de 3 millas de la costa.
b) En zonas especiales (incluyendo el Mediterráneo):
ia
E Ves
es
215
Reglamentos y señales -—_2____mmzmm AY
8.54. Consideraciones
Como puede apreciarse, las normas en vigor imponen serias limitaciones a las embar-
caciones de recreo, hasta el punto de que, teniendo en cuenta que, la navegación per-
mitida para el título de Patrón de Embarcación de Recreo es solo hasta 12 millas de la cos-
ta, en muy pocos casos, especialmente en el Mediterráneo, puede arrojarse nada al agua
Solamente en el caso de aguas sucias tratadas el límite es de 3 millas y, en el Adánti-
co, de 3 millas para basuras trituradas.
Ello impone algunas tendencias o soluciones como es la instalación a bordo de tan-
ques sépticos equipados con un mecanismo triturador.
Estaciones MARPOL
Posteriormente, el contenido de dichos tanques debe trasladarse en tierra a estaciones
MARPOL, preparadas para su bombeo, depósito y evacuación.
Consejos prácticos
a) En la mar
- No arrojar nada al agua. Guardar la basura en bolsa y depositarlas en
tierra a la llegada a puerto.
- Guardar, asimismo, los aceites quemados para depositarlos enr tierra.
- Si es necesario achicar sentinas con aguas olcosas, alejarse a 12 millas de la costa.
- Si no se dispone de tanque séptico, no utilizar el WC cerca de tierra.
- Si es posible, utilizar WCs químicos.
b) En puerto
- No arrojar absolutamente nada al agua
- Depositar las basuras en bolsas cerradas, en los recipientes o lugares
dispuestos para ellos por la Dirección del puerto.
- No achicar sentinas.
- No utilizar los servicios higiénicos de a bordo. En todos los puertos
existen servicios para uso de tripulaciones.
- Depositar los aceites quemados en los recipientes o puntos señalados para ello.
- No efectuar, salvo en las zonas especialmente reservadas para ello,
trabajos que puedan causar producir residuos de cualquier tipo.
8.55. Instalaciones de puerto. RD 1381/ 2002
Las normas consideradas en los puntos anteriores, hacen cada vez más necesario que
las instalaciones portuarias dedicadas a la navegación de recrco, estén preparadas para
apoyar eficazmente a las embarcaciones y facilitarles el cumplimiento de las normas en
cuanto a evitación de la contaminación. Por ello, los puertos, hoy en día, deben dis-
poner de instalaciones como las siguientes:
- Estaciones MARPOL de bombeo y evacuación.
- Depósito y recogida de basuras.
- Depósito y evacuación de aceites residuales.
- Servicios higiéni
En todo caso, el Real Decreto 1381/ 2002, de 20 de Diciembre regula sobre la recep-
ción por las instalaciones portuarias de desechos generados por los buques en general
y las embarcaciones de recreo en particular.
Con respecto a estas últimos, cabe señalar lo siguiente:
- Los barcos con base en un puerto español, deberán justificar anualmente
ante la Capitanía Marítima del mismo la entrega de toda clase de desechos
a una instalación portuaria receptora autorizada.
216 - Antes de abandonar un puerto, deberán haber entregado todos los desechos existen-
UA es a bordo.
AAA
E Reglamentos y señales
8.6
LIE E
Todos los barcos que descen arbolar bandera española, acogiéndose a la legislación co-
rrespondiente, deben estar matriculados en alguno de los llamados “Registros de Ma-
trícula de Buques”, obrantes en cada uno de los Distritos Marítimos establecidos en el
territorio nacional.
27
Reglamentos y señales -- o IA
Las embarcaciones de mas de 20 TRB, deberán proveerse del Rol de despacho y do-
tación, documento que es sustituido por la licencia de navegación en las embarca-
ciones de menos de 20 TMB.
Deben contener, entre otros, los siguientes datos:
Nombre, lista y folio de la embarcación.
“aracterísicas y datos sobre el barco.
- Datos del propietario.
- Relación de tripulantes y sus datos.
- Historial del barco.
Despacho
8.7
RR
NA ON O
8.71. Atribuciones
Bandera nacional
El uso de la bandera de España y otras banderas y enseñas a bordo de los buques
nacionales, viene regulado por el R.D, 2335/1980, de 10 de Octubre, cuya parte
dispositiva se incluye textualmente a continuación:
Artículo primero.- “Todos los buques y embarcaciones nacionales, mercantes, de pesca,
deportivos y de recreo, de servicios portuarios, así como los artefactos flotantes, cual-
quiera que sea su tipo, clase o actividad, enarbolarán, como único pabellón, la Bande-
ra de España.
Artículo segundo.- Uno. Se reservará el asta de popa y el pico del palo mayor para la
Bandera de España.
Dos. Ninguna otra bandera ni enseña podrá permanecer izada si no lo está el Pabellón 219
Reglamentos y señales
AAA AAA A AAA AE
nacional, y sus dimensiones nunca serán superiores a un tercio del área de éste.
Artículo tercero.- Las banderas y enseñas reconocidas en los estatutos de las Comuni-
dades Autónomas podrán izarse en puertos nacionales y aguas interiores, pero siempre
al mismo tiempo que el Pabellón Nacional y con el tamaño que se determina en el ar-
tículo segundo.
Artículo cuarto.- Los buques están obligados a izar el Pabellón Nacional a la vista de buque
de guerra o fortaleza, a las entradas y salidas de puertos y, en estos, de sol a sol, en los días
festivos y cuando así lo disponga la autoridad competente. Estarán igualmente obligados a
izar el Pabellón Nacional cuando así lo requiera la costumbre internacional o las disposicio-
nes aplicables en espacios marítimos sometidos a jurisdicción extranjera.
Artículo quinto.- Las infracciones que se cometan contra lo dispuesto en el presente
Real Decreto quedarán sometidas a lo establecido en la Ley Penal y Disciplinaria de la
Marina Mercante de veintidós de Diciembre de mil novecientos cincuenta y cinco o a
la Ley ciento setenta y ocho mil novecientos setenta y uno, de veintitrés de diciembre,
según corresponda.
MATES EEES
La obligación por parte de un buque de prestar auxilio a quienes se encuentren en pe-
ligro en la mar, sin importar su nacionalidad, condición jurídic o las circunstancias
en que fueran encontrados, constituye una larga tradición marítima, a la vez que una
obligación consagrada en el derecho marítimo internacional.
Esta obligación está contenida en dos textos fundamentales:
a) La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982
(CONVEMAR)
Establece que todo Estado exigirá al capitán de un buque que enarbole su pabellón
que, siempre que pueda hacerlo sin grave peligro para su buque, su tripulación o
los pasajeros:
- Preste auxilio a toda persona que se encuentre en peligro de desaparecer en la mar.
- Se dirija a la máxima velocidad posible a prestar auxilio a las personas que es-
tén en peligro, en cuanto tenga noticia de ello y siempre que exista una pro-
babilidad razonable de poder hacerlo.
b) El Convenio Internacional para la seguridad de la vida humana en la mar, 1974
(Convenio SOLAS)
Dispone que el capitán de un buque que, estando en la mar, en condiciones de
prestar ayuda, reciba información de que hay personas en peligro en la mar, está
obligado a acudir a la máxima velocidad posible en su auxilio, informando de
ello, si es posible, a dichas personas y a los servicios de búsqueda y salvamento
220
Apéndice
SA
EST AS AAA ARS
exámenes
IA LIS
IIA IS
Apéndice _—_ed—_— _____ o Ó_ oo o IRA
Llegado este punto del libro, llega también el momento de la verdad, el de enfrentarse al examen que en caso de superar, le permitirá manejar la em-
barcación que el título en curso le autoriza.
Para afrontar el examen con garantía, le ofrecemos a continuación una serie de consejos para que llegue a la prueba sabiendo como va
El exámenes es tipo test y consta de 75 preguntas, de las que 53 deben responderse correctamente, con las siguientes particularidades
Del convenio Internacional para prevenir Ls Abordajes, 15 preguntas, de las que al menos hay que responder correctamente 11;
De ejercicios en la carta, 4 preguntas de las que al menos hay que responder correctamente
De Balizamiento, 5 preguntas, de las que al menos hay que responder correctamente 3; 2;
De Propulsión, 5 preguntas, de las que al menos hay que responder correctamente 3;
En las Comunidades Autónomas que no hayan asumido las competencias en materia de enseñanza náutico-deportiva, el número de preguntas será
6 sobre Tecnología Naval. 8 de Maniobras a Motor. 11 sobre Seguridad, 12 sobre Navegación (cuatro
4 de Metcorología. 5 de radiocomunicaciones. 5 de Propulsión. 15 de Reglamentos de Abordajes, desdede la ella, ejercicios sobre la carta náutica).
perspectiva de una embarcación a ve-
la o de propulsión mecánica. 5 de Balizamiento. 4 de Legislación.
Cada pregunta ofrece cuatro posibilidades de respuesta, delas que se debe marcarla correcta.
El tiempo mínimo para la realización del examen es de dos horas.
HR
Este libro está realizado en base al programa oficial, por lo que todas preguntas que se formulen en los exámenes deberían estar
tratadas el él. No obstante, debido a la gencralidad de algunos puntos,lasalguna pregunta puede que no tenga la respuesta concreta co-
mo tal. En estos casos, la lógica y las nociones globales que sobre el tema se dan, le facilitarán la respuesta.
Los problemas prácticos sobre la carta son uno de los puntos más temidos para quién se va a examinar. En realidad es un apartado al que no hay
que temer si se va debidamente preparado. Algunos consejos útiles pueden ser:
-Haber realizado varios ejercicios previos.
Conocer la carta del Estrecho, o de la zona utilizada en su comunidad autónoma, y la ubicación de los principales accidentes geográficos para
familiarizarse con el entorno.
-Llevar compás de dibujo, transportador, calculadora, lápiz, goma de borrar y una escuadra de unos 30 cm.
“Acostumbrarse a hacer los números y cálculos en la parte posterior de la carta, ya que así se exige en el examen, donde se prohibe escribir en
otro papel
Casos PráctICOS
Repasadas estas informaciones que consideramos indispensables para acudir ala cia, sugerimos realizar a modo de prueba los casos reales de exa-
men que vienen a continuación. Hay que tener
en cuenta que en los ejercicios de carta nos hemos basado cn la arta de Estrecho de Gibraltar. Antes de pasar a las cosas prácticas no queremos
dejar de señalar las ventajas que por la inestimable experiencia que acumula puede representar acudir a una academia especializada,
Se llama bocina en la hélice a: 2. Las piezas verticales, afirmadas a los muelles para hacer firmes
a) Orificio en el casco del buque por donde pasa el eje de la hélice las amarras de los buques se denominan:
b) Extremo del eje de la hélice por donde van unidas las palas 3) Norays o bolardos
de la hélice b) Bitas
c) Pieza que, unida al casco, suele sostener el eje e) Bichero
d) Pieza cónica que recubre el núcleo de la hélice d) Argolla
. ¿Cuál es la parte del casco de un buque que está por encima de qué se denomina mena de un cabo?
”
a) De paso variable
b) Levógira a) Disminuye la velocidad
€) De paso múltiple b) Se mantiene el rumbo
d) Dextrógira <) La proa cac en la banda contraria a que se mete el timón
La superficie del timón se denomina: d) El buque queda sin arrancada automáticamente
6. Los cabos que evitan el movimiento del barco hacia popa son:
5
a) Pala
b) Mecha a) Largo de proay spring de popa
e) Caña b) Largo de popay través de proa
d) Chicotes e) Largo de popay través de popa
10. Franco bordo es:
d) Spring de proay través de proa
4) La distancia vertical medida en el costado, desde la cara supe- En líneas generales, ¿cuándo puede decirse que se dan las me-
rior del trancanil, hasta la línea de agua en la condición de des- jores condiciones para maniobrar con corriente en buques de
plazamiento máximo propulsión mecánica?
b) La distancia medida desde la línca de Motación hasta el casti- a) Cuando se recibe la corriente por la proa
lo de proa b) Cuando se recibe la corriente por la popa
«) La distancia medida desde la línea de flotación hasta la toldi- e) Cuando se recibe la corriente por el través de babor
lla de popa d) Cuando se recibe la corriente por el través de estribor
d) La distancia vertical medida desde la línea de Notación a la 8. ¿Cuál es la relación entre el fondo y la longitud de cadena a fi-
cubierta corrida no estanca lar fondeando en condiciones normales?
11. Cuando decimos “estribor de una embarcación”, nos referimos a: a) Diez veces la profundidad del lugar de fondeo
a) Parte izquierda de la embarcación mirando de proa hacia popa bo) Una vez la profundidad del lugar de fondeo
b) Parte izquierda de la embarcación mirando de popa hacia proa c) De tres a cuatro veces la profundidad del lugar de fondeo
<) Parte derecha de la embarcación para un observador que mira d) Depende de la densidad del agua en esa zona
de popa hacia proa 9. Estando amarrado de punta popa al muelle y fondeado, para
d) Parte izquierda de una embarcación mirando de popa hacia proa hacer la maniobra de salida con viento de través y embarcaciones
12. Los baos son: a ambos lados:
1) Piezas que unen los barraganctes 4) Vitar del ancla simplemente y apoyarse en las defensas de alguna
b) Piezas que unidas a las cuadornas de babor a estribor sirven delas embarcaciones de los lados con cuidado de no arañarla
para aguantar las cubiertas b) Virar el spring de proa y del ancla simultáneamente
e) Tabiques que forman las separaciones del barco ¿) Dar toda la máquina avante y simultáneamente virar el ancla
d) Orificios que se practican en el trancanil para dar salida al agua d) Dar un largo por seno por la popa e ir virando el ancla y largan-
do del cabo de popa hasta librar las embarcaciones de los lados
10. Las amarras se deben afirmar a bordo en:
a) Obenques
1. Los extremos o puntas de un cabo se denominan: b) Candeleros
a) Firmes
c) Cornamusas
b) Senos d) Pasamanos
e) Gazas 11. Al navegar a poca velocidad en las maniobras de puerto, es: 223
d) Chicotes a) Preponderante el efecto del timón sobre la acción de la hélice
Apéndice A PA
IEEE
b) Preponderante la acción de la hélice sobre el efecto del timón a) Abandonar el barco para evitar que su hundimiento los arrastre
«) Ninguno de ambos efectos es preponderante b) Permanecer con el barco y esperar cl rescate
d) No influyen dichos efectos sobre el gobierno del barco <) Intentar llegar a nado a la costa
12. Cuando navegamos con viento, el viento que notaremos será: d) No es válida ninguna de las respuestas anteriores
a) El viento real 9. Con fuego a bordo, se debe:
b) El viento originado por la velocidad del barco a) Sacar la embarcación del puerto
«) El viento aparente b) Abandonar el barco sin demora
d) El viento resultante del realy el aparente «) Extinguirlo empleando los medios adecuados
d) Tratar de controlar el fuego, aislarlo y extinguirlo
Seguridad en la Mai 10. ¿Qué es la hipotermia?
a) Trastornos producidos en el organismo por la dilatación arterial.
1. ¿Cuál es la cualidad por la cual un buque vuelve a su posición b) Trastomos producidos en el organismo por ls altas temperaturas
de equilibrio en caso de que esta haya sido alterada? «) Trastornos producidos en el organismo por las radiaciones solares.
a) Gobierno d) Trastornos producidos en el organismo a consecuencia de las ba-
b) Estabilidad jas temperaruras.
e) Estanqueidad 11. En caso de asfixia por inmersión al accidentado habrá que
d) Flotabilidad practicarle:
2. En caso de hombre al agua navegando a motor con mal tiempo, a) Reanimación cardiorespiratoria
en la maniobra de recogida del náufrago conviene detener el barco a: b) Reanimación mediante descompresión
a) Barlovento de la persona caída e) Reanimación mediante compresiones abdominales
b) Sotavento de la persona caída d) Reanimación mediante resucitador
e) Lo más cerca del náufrago 12. Si en una hemorragia externa la sangre es de color oscuro y
d) Ala altura de la bañera sale de una forma continua significa que:
3. Para describir la Curva de Boutakoff en una embarcación a a) La lesión corresponde a un vaso arterial
motor, en caso de hombre al agua, dígase cuantos grados tiene b) El vaso sanguíneo tiene una lesión arípica
que caer la proa a una banda antes de meter todo el timón a la e) Es una lesión venosa
banda contraria. d) La arteria recibe impulso sanguíneo
a) De 30% a 400 13. ¿Para efectuar un masaje cardíaco, en qué zona del cuerpo se
b) De 400 a 500 debe presionar?
e) De 50% a 609 a) En el hemitórax derecho
d) De 60% a 709 b) En el hemitórax izquierdo
. En caso de abordaje, es obligado: <) En el centro del tórax
AS
4) Si, en caso de alejarse mas de dos millas de la costa. a) Una vela pequeña que sc enverga en el palo pero no en la
b) No. botavara
¿) Sólo para embarcaciones a motor. b) Un cable que nos protege de los rayos
d) Si o 'n vela pequeña y triangular que sustiruve al foque en caso
19, ¿Tenemos obligación de ayudar a una embarcación en peligro de temporal
que nos lo ha solicitad d) Un vela pequeña y triangular que sustiruye a la mayor en caso
4) Si, siempre que sea de un tonelaje superior al nuestro. de temporal
b) No, es una opción que la podemos desestimar, 29. Si navegando a vela tenemos una avería en el sistema de go-
¿) Si, siempre que no comprometa nuestra seguridad. bierno, deberemos:
d) Si. a) Fondear inmediatamente
20. ¿El seguro obligatorio cubre los gastos de remolque? b) Gobernar la embarcación acruando sobre el cazado de las velas
a) Depen de la zona de navegación en que naveguemos. <) Gobernar graduando las revoluciones del motor
d) Arriar el foque y mantener la mayor izada
b) Si.
¿) No, se ha de contratar un seguro complementario.
d) No, pues los costes se han de suftagar por el propio armador.
21. ¿Que significan las siglas ZEPIM?
4) Zona Especial de interés marítimo 1. La declinación magnética:
b) Zona Europea de Importancia Pesquera a) No varía con el tiempo
«) Zona Especialmente Protegida de Importancia para el b) Si varía lo hace hacia cl nordeste
Mediterráneo <) Varía con el lugar pero no con el tiempo
d) Zona Española de Pesca Media d) Varía con el lugary el tiempo
22. ¿Que son las Zonas ZEPIM y para que sirven? . Rumbo verdadero es:
4) El ángulo que forma la línea proa-popa con el meridiano verdadero
p
. ¿Que debe hacerse para detener la arrancada navegando a vela? 2) Las distancias se miden cn la escala de longitudes
a) Arribar al tiempo que largamos escotas de mayor y foque b) Las distancias se miden en brazas
b) Tomar un rizo a la mayor <) Las distancias se miden en la escala de larirudes
«) Orzar hasta que flamcen las velas d) Cien minutos de arco son diez millas
d) Cazar las velas hasta cl eje de crujía 4. Si el rumbo de aguja es SWy la corrección total (-6%) ¿Cuál es
2 . ¿Como se denomina la navegación a un rumbo abierto 18 el rumbo verdadero?
grados en relación a la dirección de viento? 2) 1299
4) Navegar a un descuartelar b) 2319
b) Navegar a un largo e) 2199
e) Navegar a la capa d) 0390
d) Es imposible avegar a este rumbo Sila declinación magnética es 79 N 7 y el desvio 89 NE
25. Cuando decimos que una vela porta, nos referimos a: ¿Cuál es la corrección total?
a) Que está correctamente orientada en relación al viento a) +19
b) Que es muy pesada y dificil de transportar b)+159
€) Que recibe el viento por las dos caras e 19
d) Que no trabaja bien en relación a las demás velas d) No se puede calcular por filta de datos
26. ¿Qué deberemos hacer para cargar cl aparejo? . Se denomina latitud a:
a) Izar la mayor 4) Arco de paralelo contado desde el Ecuador hasta el punto
b) Enrollar el foque donde se encuentra el observador
e) Tomar todos los rizos b) Arco de ecuador contado desde el primer meridiano hasta el
d) Poner la funda de botavara meridiano del lugar
27. Durante una virada por redondo: <) Arco de meridiano contado desde el Ecuador hasta el paralelo
más cercano
2) La proa del barco pasa por la dirección de donde viene el d) Arco de meridiano contado desde el Ecuador hasta el observador
viento
b) La popa del barco pasa por la dirección de donde viene el . Se llama desvío a:
viento 4) Al ángulo formado por el A Vorte verdadero y el Norte aguja
€) Debe acuartelarse el foque para facilitar la maniobra b) Al ángulo formado por el Norte magnético y el Norte aguja
d) Debe arriarse la mayor y tensar amantillo «) Al ángulo formado por el Norte verdadero y el Norte magnético 225
28. Un tormentín es:
d) La variación local de la aguja
Apéndice MMIMIM[TTOAA
5
8. Se llama abatimiento, al: 17. Nos encontramos a una distancia de Cabo Espartel de 6 mi-
a) Ángulo formado por la dirección de la quilla con la medianía llas y simultáneamente a 5 millas de Pra. Malabara ¿Cual es
de la estela del barco nuestra situación?
b) Ángulo formado por la dirección del rumbo verdadero con el
rumbo aguja 50 55,0 N
e) Al ángulo formado por la dirección de la corriente con el 50 48,0" N
rumbo verdadero c) | =350 47,0" N L=05046,0' W
d) Ángulo formado por la dirección del eje de crujía con el me- 28. Nos encontramos en la enfilación Pta. Europa - Pta.
ridiano verdadero Carnero, en este momento la demora verdadera de Pta. Almina
9. Se quiere saber el rumbo verdadero correspondiente al rumbo es 1809 ¿En que situación nos encontramos?
de la aguja =12, siendo la variación local =13 NWy el desvío = -5: a)1=36%05'N L=05014'W
3) 006 b) 1 = 36% 08,3" N L=059 16 W
b) 352 c) | =360 10 L=05915'W
e) 004 d)l=36%12N L=05915'W
d) 354
10. Las cartas marinas llamadas portulanos y “aproches” son de:
a) Escala grande Meteorología
b) Escala pequeña 1. ¿Cuál es la presión atmosférica normal al nivel del mar?
e) Escala mediana
d) De cualquier escala 4) 760 mm.
b) 1013 mb.
11. La información proporcionada por las cartas marinas, refe- o) l armósfera
rentes a la profundidad del mar, en los puertos y atraques, viene d) Son correctas a), b) y c)
referida casi siempre: 2. En los anticiclones en el hemisferio norte, el viento gira:
3) Ala pleamar mayor del año a) En el sentido contrario a las manecillas del reloj
b) A la pleamar menor del año
<) Ala bajamar mayor del año b) En el sentido de las manecillas del reloj
d) A la bajamar menor del año <) En el mismo sentido que en el hemisferio sur
d) Son correctas la b) y la c)
12. Un yate se encuentra al sur verdadero del Faro de Barbate y 3. ¿Cómo se denomina cuando el viento modifica sucesivamente
al oeste verdadero del Faro de la Isla de Tarifa. ¿A cuántas millas su dirección?
está el Faro del Cabo de Trafalgar? a) Rolar
3) No hay datos para calcularlo b) Refrescar
b)A 122 millas e) Calmar
<) A18 millas d) Cacr
d) AS millas
13. La distancia entre los puntos A y B, cuyas coordenadas son 4. La unidad internacional para medir la presión atmosférica es:
A: 1235-55 N y L=06-09 W y B: 1235-51 N y L=05-54 W es de a) La atmósfera
b) El milibar
c) El centímetro de mercurio
a) 12,5 millas
b) 15,5 millas
d) La pulgada cuadrada de mercurio
€) 12,5 kilómetros 5. La dirección y sentido del viento puede expresarse también en rum-
d) 15,5 kilómetros bos cuadrantales. ¿A cuántos grados corresponde un viento del SW?
a) 045
14. ¿A qué se llama ecuador? b) 135
a) Círculo máximo que pasa por los polos €) 225
b) Círculo máximo perpendicular al eje de la tierra d) 315
e) Círculos menores llamados paralelos
d) Círculo máximo que pasa por los polos y por Greenwich 6. Se denomina viento bonancible en la Escala de Beaufort al que
15. Que es una marcación tiene una velocidad de:
a) Ángulo que forma la proa con la dirección del objeto 3)7 10 mudos
b) Ángulo que forma la proa con el meridiano del lugar b) 11 a 16 nudos
<) Ángulo que forma la proa con el meridiano magnético 0) 17321 mudos
d) Ángulo que forma la proa con el meridiano de aguja d) 22 427 nudos
16. ¿Cual es el valor de la cuarta? 7. ¿En que dirección sopla la brisa diurna?
a) 15030" a) Depende de si es invierno o verano
b) 119.15" b) Desde el mar hacia tierra
e) De la montaña hacia el mar
d) Del Norte
AAA Apéndice
m
d) El 27 yel 6 a) Está muy separado del tanque de combustible
2. Cuando se quiera hablar con otra embarcación por VHF b) Está unido al tanque de combustible
a) Se utilizará el canal 16 e) Va colocado en popa del espejo de la embarcación
b) Se utilizará el canal 16 para establecer contactoy luego se pa- d) Eunciona únicamente con gasolina super
sará al canal de trabajo entre buques (normalmente el 6) . Un motor diesel de cuatro tiempos realiza un ciclo de trabaj
e) Se utilizará cualquier canal a) En dos carreras del pistón
d) Se utilizará el canal 12 b) En dos vueltas del cigticñal
3. Si se tiene una urgencia médica y se desea conectar con el servicio ) En cuatro vueltas del cigiieñal
radiomédico a través de una costera, la llamada irá precedida por d) Cada vez que se pone en marcha
a) Mayday 4. La temperatura de refrigeración del motor excesivamente alta,
b) Securite puede deberse a:
e) Pan a) Avería en el volante de inercia
d) Medical b) Falta de anticongelante en el circuito de refrigeración
5. La señal de socorro transmitida por un barco, tendrá prioridad <) Excesiva presión del agua de refrigeración
sobre todas las demás comunicaciones: d) Avería en la bomba del agua de refrigeración
a) Si se realiza en la frecuencia de 2.182 Kc/s o Canal 16 5. Un inyector sirve para introducir:
b) Si se realiza en frecuencia de 2,272 Kols en los períodos de silencio a) Aire a presión en el cárter
e) En cualquier frecuencia y a cualquier hora b) Mezcla de aire y combustible en el carburador
d) Si se realiza en la frecuencia de 2,200 Ke/s <) Combustible pulverizado en la cámara de combustión
6. La señal de urgencia tendrá prioridad: d) Mezcla de aire y aceite en el cárter
a) Sobre todas las demás comunicaciones 6. Las clases de motores de uso corriente en embarcaciones de
b) Sobre todas las demás comunicaciones excepto de las de socorro recreo son:
¿) Sólo sobre las comunicaciones de seguridad a) Fuera borda, extraborda, intraborda
d) Ninguna prioridad b) Borda, intraborda, convencional
7. La transmisión simultánea en los dos sentidos de la comunica- e) Borda-borda, intraborda, interior
ción se llama: d) Dentro-fucra borda, fuera borda, interior
a) Doble 7. Para mantener de una manera uniforme la velocidad de giro del
b) Concín motor se emplea el “volante de inercia”, que se monta en:
e) Dúplex a) En el eje del embolo
d) Simple b) En el eje del cigiieñal
8. ¿Cuál de los siguientes conceptos no se incluye de forma auto- c) En el embrague
mática en una llamada de socorro realizada mediante LSD? d) En la chumaccra de empuje
a) La identidad del barco 8. Si llevamos el depósito de combustible de 90 litros lleno, nave-
b) El canal para realizar el tráfico posterior gamos a 7 nudos y nuestro consumo es de 3 litros/hora ¿Que au-
) La naturaleza del peligro tonomía tendremos?
d) La fecha y hora de la transmisión 4) 260 millas
. ¿Qué es el MMSE b) 190 millas
a) Es el organismo internacional que regula la seguridad marítima <) 210 millas
a) Una luz naranja a popa que cubre un arco de 125 17. Cuando un buque, estando a la vista de otro, abrigue dudas
b) Una luz amarilla a popa que cubre un arco de 135 de si navega en situación de vuelta encontrada, con riesgo de
) Una luz blanca a popa que cubre un arco de 135 abordaje:
d) Una luz amarilla a popa que cubre un arco de 225 a) Seguirá su rumbo
. La luz de alcance es: b) Cacrá a babor
so
a) Una luz blanca en la popa que cubre un arco de 67,5 €) Se mantendrá alerta hasta que las dudas desaparezcan
b) Una luz blanca en la popa que cubre un arco de 112,5 d) Caerá a estribor hasta que cl otro pase por su banda de babor
e) Una luz blanca en la popa que cubre un arco de 135 18. En un buque de eslora inferior a 12 m. las luces de tope, alcan-
d) Una luz amarilla en la popa que cubre un arco de 145 ce, remolque y las de todo horizonte tendrán un alcance de:
9. En un paso angosto hemos pedido paso, y el buque que precede, a) Seis millas
228 nos contesta con la siguiente señal: larga, corta, larga, corta. Dice que: b) Cuatro millas
€ Apéndice
e) Por babor
d) Se pasará lo mas próximo posible a la boya
obierno
:a arrastrando.
con capacidad de maniobra restringida 1. Un patrón de embarcaciones de recreo está facultado para
uque de propulsión mecánica efectuar navegaciones:
que varado, de eslora inferior a 12 m. mostrará a) Entre el puerto base y todos los puertos situados en un
5) Ninguna señal mismo litoral
b) Dos esferas negras en vertical b) Entre todos los puertos de un mismo litoral siempre y
e) Tres esferas negras en vertical cuando no se separe más de cinco millas de la costa
d) Dos biconos negros en vertical <) Entre cualquier puerto siempre y cuando se encuentro a
una distancia máxima de 12 millas de la costa
d) En una zona comprendida entre el puerto basey 30 millas
Balizamient contadas paralelamente a la cos a y 5 millas contadas perpen-
dicularmente a la misma
1. ¿Cual es el color de las boyas de babor del sistema lateral de la . ¿Cuando es obligatorio el uso de la Bandera Nacional?
región A? a) Cuando demos una fiesta en cl barco
b) Amarillo
b) El día del cumpleaños del Rey
€) Negro <) Al entrar en puerto
d) Rojo
d) Cuando tengamos el Práctico a bordo.
La marca de tope de las boyas de aguas navegables es: 3. Teniendo en cuenta que nos encontramos en el mar
Mediterráneo, para evitar la contaminación del mar, se achicarán
3
5. Al salir de puerto las boyas de color rojo se dejarán a: b) Depende de si navegamos a vela o a motor
) Se les dará un resguardo prudencial c) A 50 metros
b) Por la banda de estribor d) A. 200 metros
229
Apéndice
PLOTTERS
TECNOLOGÍA 12.€ B IMG
>
NAVAL 19€ E 13,C
aya
1.B 14. B 14.B
0O>00um>
2.A 15. B 15.A
A
3.A 16. 8.D 16.D
4.D 17. 17.D
S.A 18. RADIO- 18.€
6.D COMUNICACIONES 19.D
7.D 1.0 20.A
8.D
9.A
pop
Dow
BALIZAMIENTO
10. D 1.D
1.C 2.B
12 .B 3.A
4.C
MANIOBRA 5.B
A MOTOR
1D 10.D LEGISLACIÓN
16
>
PLUDANApp.
7.B 7.B
o
15.A
>ygUrOo>n>u>
3,
4. 16. B
5 17.A
6. 18.C
Pons
7
METEOROLOGÍA
1.D
2B 10.D
238
3.A 11.D 23
SAA
Indice de materias
1. Tecnología naval
1.1 Dimensiones. Conceptos de: Eslora máxima, manga máxima, puntal, franco bordo, calado
to y arqueo. (Todo ello s
y asiento. Desplazamienmáximo gún los crire rios definidos por la
Inspección Marítima.)
1.2 Denominaciones del casco. Conceptos de: Proa, popa, babor, estribor, línea de Ñotación,
obra viva y obra muerta, costados, amuras, aletas, cubierta, plan y sentina
2. Maniobras
2.1 Amarras: Largo, través, esprín, codera. Utilización según vi nte. Manejo de ca-
bos: Adujar, tomar vueltas, hacer firme, amarrar por seno. Nudos: Vuelta, core, llano, as de
guía, ballestrinque y vuelta de rezón.
2.2 Gobierno con caña o rueda, velocidad de gob rno, arrancada, efectod la hélice en la mar-
cha atrás. Ciaboga con una hélice: Efecto de la corriente de la hélice sin arrancada. Ciaboga
con dos hélices.
2.3 Agentes que influyen en la maniobra Viento, corrientey olas. Libre a sotavento.
Conceptos de viento real y aparente
2.4 Maniobra d amarre de punta, abarloarso, arracarse a un le o a pantalán, amarrar a
una boya.
2.5 Fondeo: Elección del tenedero, escandalo, longitud del fondeo, círculo de bornco, garreo.
Vigilancia durante el fondeo: marcas, alarmas de sonda. Fondea levar. Orinque. Fondeo
con una o dos anclas.
3.1 Mal tiempo: Viento y mar. Forma de gob ar a la mar par «vitar balances, cabezadas,
golpes de mar y para no comprometer la estabilidad. Concepto de es bilidad. Forma de
romper el sincronismo. Uso de los deflectores para trimar
3.2 Medidas a tomar a bordo con mal tiempo: Revisión de portillos, escotillas, Lumbreras.
mangucrotes y demás aberturas. Estiba y trinca a son de + de grifos de fondo.
Di ota a seguir. Capear o correrel temporal. Riesgos de una costa a sotavento. Ancla de
capa. Maniobras al paso de un chubasco.
3.3 Protección de las tormentas eléctricas e i1
3.4 Baja visibilidad: P, el tráfi-e
radar, evitar 231
Indice _ AAA IPR
234
ADAPTADO AL NUEVO PLAN 2008
Ed E A
en sus manos bajo el título
de NAUTICA DEPORTIVA, es
el compendio de los
EAS
EEES
E E EAS
NT TAN
E un manual didáctico y
agradablemente ilustrado, el
autor responde punto por
punto a las cuestiones que
se les plantean a los
navegantes deportivos que
MO EIOSSIEESRO)
de Patrón de Embarca-
ciones de Recreo.
¡e forma de apéndice se
MU l
ISBN 978-8
incluyen la explicación de
RS RN
una relación de preguntas
9 | 4
EN RS ENANITOS
[eo
EDITORIAL NORAY
TA
08021 BARCELONA
ON A