Está en la página 1de 2

 

 
Parte del repaso 
1. ¿Qué emociones de la narradora se revelan en esta introducción?  
2. ¿En qué partes de la vida de la narradora domina el inglés? ¿En cuáles domina el
español?  
3. ¿A qué se refiere cuando dice “brincamos el charco”?  
4. ¿Qué dice la narradora de la etiqueta “latina o hispana”?  
5. Menciona dos desafíos a que se ha enfrentado la autora en su vida.  
6. ¿Qué le frustraba al escribir y traducir esta novela?  
7. ¿Cómo se puede describir su vida actual / ahora?  
8. ¿Cómo se describe el espanglés? ¿Qué piensa de este dialecto?  
9. ¿Cómo ha cambiado su español? ¿Cómo reacciona a estos cambios?  
10. ¿Con qué soñaba la autora cuando era niña? ¿Qué espera hoy?  
11. ¿Cómo describe ella su identidad? ¿Cómo se define?  
12. ¿Por qué escribe Esmeralda Santiago? ¿Qué quiere expresar a sus lectores?  
13. ¿Cómo ha llegado a comprender lo que es su identidad?  9
14. ¿Piensas que ella se siente en paz con su identidad? ¿Está contenta con quién es?  
15. En tu opinión, ¿Cuál le importa más a la autora: su pasado o su presente? ¿Por qué? 
16. En tu opinión, ¿cuál es el significado del título del libro? ¿Siente la autora que ahora,
como americana, ya no es puertorriqueña?  
17. Al escribir Cuando era puertorriqueña tropezó con dificultades para encontrar términos
en inglés apropiados para los conceptos puertorriqueños que quería comunicar. Decidió
dejar muchos de estos términos en español, y proveer un glosario al final del libro.
¿Puedes explicar por qué tuvo tanta dificultad en encontrar terminología en inglés para
conceptos como, dignidad, jíbaro, o toda una señorita? ¿Se te ocurren los equivalentes en
inglés? ¿Puedes sugerir algunas palabras o frases americanas que podrían tener una
semejanza difícil para traducirlas? 

Constetationes:

1. El narrator en la introduction enseña que su emotion es conformation Por la razon de que El


narrator explica su relacion con los dos leguas que el habla ( Also confused)
2. El narrador habla ingle cuando ella habla con maestro, doctors, profesores , y su esposo.y ella
habla espanol cuando esta con su famalia.
3. Ella se refiere de que ella “brinco” de Puerto rico a America.
4. Que se mifica que solo aih in typo de Latina y no varrios.
5. Dos son cuando la consideraban “latina” y no Puerto ricana y el otro es coando estaba
aprendiando ingle.
6. Ella esprsa que en el ingle las palabras tienen un sinificado exacto, pero en espanol las palabra
nesesitan otra palabras para alludar.
7. Su vida pude cer content sin tener ninguno regret.
8.

También podría gustarte