Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Resumen no oficial de
las disposiciones
principales PREÁMBULO
PREÁMBULO Los Estados Partes en la presente Convención,
El Preámbulo recuerda los
principios fundamentales de Considerando que, de conformidad con los principios
las Naciones Unidas y las proclamados en la Carta de las Naciones Unidas, la li-
disposiciones precisas de bertad, la justicia y la paz en el mundo se basan en el
algunos tratados y reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los dere-
declaraciones relativos a chos iguales e inalienables de todos los miembros de
los derechos del hombre; la familia humana,
reafirma la necesidad de
proporcionar a los niños Teniendo presente que los pueblos de las Naciones Uni-
cuidado y asistencia das han reafirmado en la Carta su fe en los derechos
especiales en razón de su fundamentales del hombre y en la dignidad y el valor
vulnerabilidad; subraya de de la persona humana, y que han decidido promover el
manera especial la progreso social y elevar el nivel de vida dentro de un
responsabilidad primordial concepto más amplio de la libertad,
de la familia por lo que
respecta a la protección y Reconociendo que las Naciones Unidas han proclama-
la asistencia, la necesidad do y acordado en la Declaración Universal de Dere-
de una protección jurídica chos Humanos y en los pactos internacionales de de-
y no jurídica del niño rechos humanos, que toda persona tiene todos los de-
antes y después del rechos y libertades enunciados en ellos, sin distinción
nacimiento, la importancia alguna, por motivos de raza, color, sexo, idioma, reli-
del respeto de los valores gión, opinión política o de otra índole, origen nacional
culturales de la comunidad o social, posición económica, nacimiento o cualquier
del niño y el papel crucial otra condición,
de la cooperación
internacional para que los Recordando que en la Declaración Universal de Dere-
derechos del niño se chos Humanos las Naciones Unidas proclamaron que la
hagan realidad. infancia tiene derecho a cuidados y asistencia es-
peciales,
PARTE I
DEFINICIÓN DE NIÑO Artículo 1
Se entiende por niño todo
ser humano desde su Para los efectos de la presente Convención, se entiende
nacimiento hasta los 18 por niño todo ser humano menor de dieciocho años de
años de edad, salvo que edad, salvo que, en virtud de la ley que le sea aplicable,
haya alcanzado antes la haya alcanzado antes la mayoría de edad.
mayoría de edad.
Artículo 2
NO DISCRIMINACIÓN
Todos los derechos deben 1. Los Estados Partes respetarán los derechos enuncia-
ser aplicados a todos los dos en la presente Convención y asegurarán su aplica-
niños, sin excepción ción a cada niño sujeto a su jurisdicción, sin distinción
alguna, y es obligación del alguna, independientemente de la raza, el color, el sexo,
Estado tomar las medidas el idioma, la religión, la opinión política o de otra índo-
necesarias para proteger al le, el origen nacional, étnico o social, la posición econó-
niño de toda forma de mica, los impedimentos físicos, el nacimiento o cual-
discriminación. quier otra condición del niño, de sus padres o de sus re-
presentantes legales.
Artículo 3
INTERÉS SUPERIOR DEL 1. En todas las medidas concernientes a los niños que
NIÑO tomen las instituciones públicas o privadas de bienestar
Todas las medidas respecto social, los tribunales, las autoridades administrativas o
del niño deben estar los órganos legislativos, una consideración primordial a
basadas en la que se atenderá será el interés superior del niño.
consideración del interés
superior del mismo. 2. Los Estados Partes se comprometen a asegurar al
Corresponde al Estado ni- ño la protección y el cuidado que sean necesarios
asegurar una adecuada para su bienestar, teniendo en cuenta los derechos y
protección y cuidado, deberes de sus padres, tutores u otras personas
cuando los padres y responsables de él ante la ley y, con ese fin, tomarán
madres, u otras personas todas las medi- das legislativas y administrativas
responsables, no tienen adecuadas.
capacidad para hacerlo.
3. Los Estados Partes se asegurarán de que las insti-
tuciones, servicios y establecimientos encargados del
cuidado o la protección de los niños cumplan las
normas establecidas por las autoridades compe-
tentes, especialmente en materia de seguridad, sani-
Convención sobre los Derechos del Niño ·UNICEF Comité Español / 5
Artículo 6 SUPERVIVENCIA
Y DESARROLLO
1. Los Estados Partes reconocen que todo niño tiene el
Todo niño tiene derecho
derecho intrínseco a la vida.
intrínseco a la vida y es
obligación del Estado
2. Los Estados Partes garantizarán en la máxima medi-
garantizar la supervivencia y
da posible la supervivencia y el desarrollo del niño.
el desarrollo del niño.
PRESERVACIÓN
DE LA IDENTIDAD Artículo 8
Es obligación del Estado
proteger y, si es 1. Los Estados Partes se comprometen a respetar el
necesario, restablecer la de- recho del niño a preservar su identidad, incluidos
identidad del niño, si éste la na- cionalidad, el nombre y las relaciones familiares
hubiera sido privado en de con- formidad con la ley sin injerencias ilícitas.
parte o en todo de la
misma (nombre, 2. Cuando un niño sea privado ilegalmente de algunos
nacionalidad y vínculos de los elementos de su identidad o de todos ellos, los
familiares). Estados Partes deberán prestar la asistencia y protec-
ción apropiadas con miras a restablecer rápidamente su
identidad.
SEPARACIÓN DE Artículo 9
PADRES Y MADRES
Es un derecho del niño 1. Los Estados Partes velarán por que el niño no sea
vivir con su padre y su separado de sus padres contra la voluntad de éstos,
madre, excepto en los excepto cuando, a reserva de revisión judicial, las au-
casos que la separación toridades competentes determinen, de conformidad
sea necesaria para el con la ley y los procedimientos aplicables, que tal se-
interés superior del propio paración es necesaria en el interés superior del niño.
niño. Es derecho del niño Tal determinación puede ser necesaria en casos parti-
mantener contacto culares, por ejemplo, en los casos en que el niño sea
directo con ambos, si está objeto de maltrato o descuido por parte de sus padres
separado de uno de ellos o o cuando éstos viven separados y debe adoptarse
de los dos. Corresponde al una decisión acerca del lugar de residencia del niño.
Estado responsabilizarse de
este aspecto, en el caso 2. En cualquier procedimiento entablado de conformi-
de que la separación haya dad con el párrafo 1 del presente artículo, se ofrecerá a
sido producida por acción todas las partes interesadas la oportunidad de participar
del mismo. en él y de dar a conocer sus opiniones.
Artículo 11 RETENCIONES Y
1. Los Estados Partes adoptarán medidas para TRASLADOS ILÍCITOS
luchar contra los traslados ilícitos de niños al Es obligación del Estado
extranjero y la retención ilícita de niños en el adoptar las medidas
extranjero. necesarias para luchar contra
los traslados ilícitos y la
2. Para este fin, los Estados Partes promoverán la con- retención ilícita de niños en
certación de acuerdos bilaterales o multilaterales o la el extranjero, ya sea por su
adhesión a acuerdos existentes. padre o su madre, ya sea
por una tercera persona
Artículo 16 PROTECCIÓN DE
LA VIDA PRIVADA
1. Ningún niño será objeto de injerencias arbitrarias o
Todo niño tiene derecho a
ilegales en su vida privada, su familia, su domicilio o su
no ser objeto de injerencias
correspondencia ni de ataques ilegales a su honra y a
en su vida privada, su
su reputación.
familia, su domicilio y su
correspondencia, y a no ser
2. El niño tiene derecho a la protección de la ley contra
atacado en su honor.
esas injerencias o ataques.
RESPONSABILIDAD DE
PADRES Y MADRES Artículo 18
Es responsabilidad
primordial de padres y 1. Los Estados Partes pondrán el máximo empeño en
madres la crianza de los garantizar el reconocimiento del principio de que am-
niños y es deber del bos padres tienen obligaciones comunes en lo que
Estado brindar la asistencia res- pecta a la crianza y el desarrollo del niño.
necesaria en el desempeño Incumbirá a los padres o, en su caso, a los
de sus funciones. representantes legales la responsabilidad primordial
de la crianza y el desarrollo del niño. Su preocupación
fundamental será el interés superior del niño.
Artículo 21
Los Estados Partes que reconocen o permiten el siste-
ADOPCIÓN
ma de adopción cuidarán de que el interés superior del
En los Estados que
niño sea la consideración primordial y:
reconocen y/o permiten la
adopción, se cuidará de
a) Velarán por que la adopción del niño sólo sea autori-
que el interés superior
zada por las autoridades competentes, las que determi-
del niño sea la
narán, con arreglo a las leyes y a los procedimientos
consideración primordial y
aplicables y sobre la base de toda la información perti-
de que estén reunidas
nente y fidedigna, que la adopción es admisible en vista
todas las garantías
de la situación jurídica del niño en relación con sus pa-
necesarias para asegurar
dres, parientes y representantes legales y que, cuando
que la adopción sea
así se requiera, las personas interesadas hayan dado
admisible así como las
con conocimiento de causa su consentimiento a la
autorizaciones de las
adopción sobre la base del asesoramiento que pueda
autoridades competentes.
ser necesario;
EVALUACIÓN PERIÓDICA
DEL INTERNAMIENTO
El niño que ha sido
internado por las
autoridades competentes
para su atención,
protección o tratamiento
de salud física o mental,
tiene derecho a una
evaluación períódica de
todas las circunstancias
18 / Convención sobre los Derechos del Niño ·UNICEF Comité
4. Los por las autori- dades competentes para los fines de
Estados atención, protec- ción o tratamiento de su salud física o
Partes se mental a un examen periódico del tratamiento a que
comprome esté sometido y de todas las demás circunstancias
ten a propias de su in- ternación.
promover
y alentar
la
cooperaci
ón
internacio
nal con
miras a
lograr
progresiva
mente la
plena
realización
del
derecho
reco-
nocido en
el
presente
artículo. A
este
respecto,
se ten-
drán
plenament
e en
cuenta las
necesidad
es de los
paí- ses
en
desarrollo.
Artículo 25
Los
Estados
Partes
reconoce
n el
derecho
del niño
que ha
sido
internado
en un
estableci
miento
Convención sobre los Derechos del Niño ·UNICEF Comité
Español /19
OBJETIVOS DE LA
EDUCACIÓN
El Estado debe reconocer
que la educación debe ser
orientada a desarrollar la
personalidad y las
capacidades del niño, a fin
Convención sobre los Derechos del Niño ·UNICEF Comité
ella y adoptar /21 apropia- das tales como la
medidas
Artículo 28 Español
implantación de la enseñanza gratuita y la concesión de
1. Los asistencia financiera en caso de nece- sidad;
Estados
Partes c) Hacer la enseñanza superior accesible a todos, sobre
reconocen la base de la capacidad, por cuantos medios sean apro-
el derecho piados;
del niño a
la d) Hacer que todos los niños dispongan de información
educación y orientación en cuestiones educacionales y profesiona-
y, a fin de les y tengan acceso a ellas;
que se
pueda e) Adoptar medidas para fomentar la asistencia regu-
ejercer lar a las escuelas y reducir las tasas de deserción es-
progresiva- colar.
mente y en
condiciones 2. Los Estados Partes adoptarán cuantas medidas
de igualdad sean adecuadas para velar por que la disciplina
de escolar se administre de modo compatible con la
oportunidad dignidad huma- na del niño y de conformidad con la
es ese presente Conven- ción.
derecho,
deberán en 3. Los Estados Partes fomentarán y alentarán la coope-
particular: ración internacional en cuestiones de educación, en
particular a fin de contribuir a eliminar la ignorancia y el
a) Implantar analfabetismo en todo el mundo y de facilitar el ac- ceso
la a los conocimientos técnicos y a los métodos modernos
enseñanza de enseñanza. A este respecto, se tendrán
primaria especialmente en cuenta las necesidades de los países
obligatoria en desarrollo.
y gratuita
para todos; Artículo 29
b) Fomenta 1. Los Estados Partes convienen en que la educación
r el del niño deberá estar encaminada a:
desarrollo,
en sus
distintas
formas, de
la
enseñanza
secundaria,
incluida la
enseñanza
general y
profesional,
hacer que
todos los
niños
dispongan
de ella y
tengan
acceso a
22 / Convención sobre los Derechos del Niño ·UNICEF Comité
Artículo 30
En los Estados en que existan minorías étnicas, religio-
sas o lingüísticas o personas de origen indígena, no se
negará a un niño que pertenezca a tales minorías o que
sea indígena el derecho que le corresponde, en común
con los demás miembros de su grupo, a tener su propia
vida cultural, a profesar y practicar su propia religión, o
a emplear su propio idioma.
Artículo 31
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño al
descanso y el esparcimiento, al juego y a las activida-
des recreativas propias de su edad y a participar libre-
mente en la vida cultural y en las artes.
NIÑOS PERTENECIENTES
A MINORÍASO POBLACIONES INDÍGENAS
Es derecho de los niños que pertenecen a minorías o a
poblaciones indígenas tener su propia vida cultural, practicar
su propia religión y emplear su propio idioma.
Artículo 33
USO Y TRÁFICO DE
ESTUPEFACIENTES Los Estados Partes adoptarán todas las medidas
Es derecho del niño ser apropiadas, incluidas medidas legislativas, adminis-
protegido del uso de trativas, sociales y educacionales, para proteger a los
estupefacientes y sustancias niños contra el uso ilícito de los estupefacientes y
psicotrópicas, y se impedirá sustancias sicotrópicas enumeradas en los tratados
que esté involucrado en la internacionales pertinentes, y para impedir que se utilice
producción o distribución de a niños en la producción y el tráfico ilícitos de esas
tales sustancias. sustancias.
Artículo 34
EXPLOTACIÓN SEXUAL
Es derecho del niño ser Los Estados Partes se comprometen a proteger al
protegido de la explotación y niño contra todas las formas de explotación y abuso
abuso sexuales, incluyendo sexuales. Con este fin, los Estados Partes tomarán,
la prostitución y su en particular, todas las medidas de carácter nacional,
utilización en prácticas bilateral y multilateral que sean necesarias para
pornográficas. impedir:
Convención sobre los Derechos del Niño ·UNICEF Comité
Español /25
Artículo 36
OTRAS FORMAS DE
Los Estados Partes protegerán al niño contra todas las
EXPLOTACIÓN
demás formas de explotación que sean perjudiciales
Es derecho del niño recibir
para cualquier aspecto de su bienestar.
pro- tección contra todas las
otras for- mas de explotación no
Artículo 37 considera- das en los artículos
32, 33, 34 y 35.
Los Estados Partes velarán por que:
TORTURA Y PRIVACIÓN
a) Ningún niño sea sometido a torturas ni a otros tra- DE LIBERTAD
tos o penas crueles, inhumanos o degradantes. No se Ningún niño será sometido a
impondrá la pena capital ni la de prisión perpetua sin la tortura, a penas o tratos
posibilidad de excarcelación por delitos cometidos crueles, inhumanos o
por menores de 18 años de edad; degradantes, a la pena
capital, a la prisión
b) Ningún niño sea privado de su libertad ilegal o perpetua y a la detención o
arbitrariamente. La detención, el encarcelamiento encarcelación ilegales o
o la prisión de un niño se llevará a cabo de conformi- arbitrarias. Todo niño
dad con la ley y se utilizará tan sólo como medida privado
de último recurso y durante el período más breve de libertad deberá ser tratado
que proceda; con humanidad, estará
separado de los adultos,
c) Todo niño privado de libertad sea tratado con tendrá derecho a mantener
la humanidad y el respeto que merece la dignidad contacto con su familia y a
inherente a la persona humana, y de manera que tener pronto acceso a la
se tengan en cuenta las necesidades de las asistencia jurídica u otra
personas de su edad. En particular, todo niño priva- asistencia adecuada.
do de libertad estará separado de los adultos, a me-
nos que ello se considere contrario al interés supe-
rior del niño, y tendrá derecho a mantener
contacto con su familia por medio de corresponden-
26 / Convención sobre los Derechos del Niño ·UNICEF Comité
CONFLICTOS ARMADOS
El Protocolo Facultativo de
la Convención sobre los
Derechos del Niño relativo
a la participación de niños
en los conflictos armados
entró en vigor en 2002 y
establece que los Estados
Partes adoptarán todas las
medidas posibles para que
ningún miembro de sus
fuerzas armadas menos de
18 años participe
directamente en
hostilidades.
RECUPERACIÓN Y
REINTEGRACIÓN SOCIAL
Es obligación del Estado
tomar las medidas
apropiadas para que los
niños víctimas de la
tortura, de conflictos
armados, de abandono, de
malos tratos o de
Convención sobre los Derechos del Niño ·UNICEF Comité
d) Todo del derecho Español /27
interna- cional humanitario que les sean
niño aplicables en los con- flictos armados y que sean
privado pertinentes para el niño.
de su
libertad 2. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas posi-
tendrá bles para asegurar que las personas que aún no hayan
derecho cumplido los 15 años de edad no participen directamen-
a un te en las hostilidades.
pronto
acceso a 3. Los Estados Partes se abstendrán de reclutar en las
la fuerzas armadas a las personas que no hayan cumpli-
asistencia do los 15 años de edad. Si reclutan personas que ha-
jurídica y yan cumplido 15 años, pero que sean menores de 18,
otra los Estados Partes procurarán dar prioridad a los de
asistencia más edad.
adecuada
, así como 4. De conformidad con las obligaciones dimanadas del
derecho a derecho internacional humanitario de proteger a la po-
impugnar blación civil durante los conflictos armados, los
la Estados Partes adoptarán todas las medidas posibles
legalidad para ase- gurar la protección y el cuidado de los niños
de la afectados por un conflicto armado.
privación
de su Artículo 39
libertad
ante un Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apro-
tribunal u piadas para promover la recuperación física y psicoló-
otra gica y la reintegración social de todo niño víctima de:
autoridad cualquier forma de abandono, explotación o abuso;
competen tortura u otra forma de tratos o penas crueles, inhu-
te, manos o degradantes; o conflictos armados. Esa recu-
independi peración y reintegración se llevarán a cabo en un am-
ente e biente que fomente la salud, el respeto de sí mismo y
imparcial la dignidad del niño.
y a una
pronta
decisión
sobre
dicha
acción.
Artículo 38
1. Los
Estados
Partes se
compromet
en a
respetar y
ve- lar por
que se
respeten
las normas
28 / Convención sobre los Derechos del Niño ·UNICEF Comité
Artículo 40 ADMINISTRACIÓN DE LA
JUSTICIA DE MENORES
1. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo ni- Todo niño que sea
ño de quien se alegue que ha infringido las leyes pena- considerado acusado o
les o a quien se acuse o declare culpable de haber in- declarado culpuble de haber
fringido esas leyes a ser tratado de manera acorde con el infringido las leyes tiene
fomento de su sentido de la dignidad y el valor, que derecho a que se respeten sus
fortalezca el respeto del niño por los derechos humanos derechos fundamentales y, en
y las libertades fundamentales de terceros y en la que particular, el derecho a
se tengan en cuenta la edad del niño y la importancia beneficiarse de todas las
de promover la reintegración del niño y de que éste garantías de un procedimiento
asuma una función constructiva en la sociedad. equitativo, incluso de disponer
de asistencia jurídica o de
2. Con este fin, y habida cuenta de las disposiciones otra asistencia adecuada en la
pertinentes de los instrumentos internacionales, los Es- preparación y presentación de
tados Partes garantizarán, en particular: su defensa. Siempre que sea
posible, se evitará recurrir a
a) Que no se alegue que ningún niño ha infringido las procedimientos judiciales
leyes penales, ni se acuse o declare culpable a ningún y al internamiento
niño de haber infringido esas leyes, por actos u omisio- en instituciones.
nes que no estaban prohibidos por las leyes nacionales
o internacionales en el momento en que se cometieron;
iii) Que la causa será dirimida sin demora por una auto-
ridad u órgano judicial competente, independiente e im-
parcial en una audiencia equitativa conforme a la ley,
en presencia de un asesor jurídico u otro tipo de asesor
adecuado y, a menos que se considerare que ello fuere
contrario al interés superior del niño, teniendo en cuen-
ta en particular su edad o situación y a sus padres o re-
presentantes legales;
RESPETO DE LAS
NORNAS VIGENTES
En el caso de que una
norma establecida por
una ley nacional u otro
instrumento internacional
vigente en dicho Estado
sea más favorable que la
disposición análoga de esta
Convención, se aplicará
dicha norma más
30 / Convención sobre los Derechos del Niño ·UNICEF Comité
4. Se cias como con la infracción.
dispondrá
de Artículo 41
diversas
medidas, Nada de lo dispuesto en la presente Convención afecta-
tales como rá a las disposiciones que sean más conducentes a la
el cui- realización de los derechos del niño y que puedan estar
dado, las recogidas en:
órdenes
de a) El derecho de un Estado Parte; o
orientación
y b) El derecho internacional vigente con respecto a dicho
supervisió Estado.
n, el ase-
soramient
o, la
libertad
vigilada, la
colocación
en hoga-
res de
guarda,
los
programas
de
enseñanza
y
formación
profesional
, así como
otras
posibilidad
es
alternativa
s a la
internación
en
institucion
es, para
asegurar
que los ni-
ños sean
tratados
de manera
apropiada
para su
bienes- tar
y que
guarde
proporción
tanto con
sus
circunstan-
Convención sobre los Derechos del Niño ·UNICEF Comité
Español /31