Está en la página 1de 19

Anexos:

Matrimonio civil
Libro Primero,
Alcaldía Municipal de San Francisco Gotera, Morazán
3ª Ave. Sur y Pasaje Gerardo Barrios, San Francisco. Gotera, Morazán, El Salvador C.A Tel. 2654-0000

La Infrascrita Jefa del Registro del Estado Familiar:

CERTIFICA: Que a página ciento noventa y tres, del libro de partidas de Nacimiento número
veintiuno, que esta oficina lleva en el año mil novecientos ochenta y seis, se encuentra asentada
la que literalmente dice: Partida Número setenta y siete, ANGIE MONSERRATT SALLOW
CARTER, sexo femenino, nació a las quince horas y veinte minutos del día diez de abril
de mil novecientos ochenta y seis, en el Hospital Nacional de esta Ciudad, siendo hija de EVER
ALEXANDER SALLOW BENÍTEZ, de treinta y cinco años de edad, profesor, originario de esta
ciudad y del mismo domicilio, de nacionalidad salvadoreña, con Cedula de Identidad Personal
numero dos cuatro cinco uno tres, y de LETICIA MARCELA CARTER IGLESIAS , de veintiocho
años de edad, ama de casa, originario de esta ciudad y del mismo domicilio, de nacionalidad
salvadoreña con Cedula de Identidad Personal número cinco cuatro tres dos uno. dio estos datos
EVER ALEXANDER SALLOW BENÍTEZ , con Cedula de Identidad Personal numero dos cuatro
cinco uno tres quien manifiesta ser padre de la recién nacida y firma juntamente con el jefe del
Registro del Estado Familiar, Oficina del Estado Familiar Alcaldía Municipal: San Francisco Gotera a
diez de abril de mil novecientos ochenta y seis; -C. S. R”””””, P. A. S. C.”””---RUBRICADAS,- es
conforme a su original con el cual de confronto y para los efectos de ley se expide la presente en la
Oficina del Registro del Estado Familiar, San Francisco Gotera el Día catorce de abril de dos mil
veinte.//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

___________________________ _____________________________
Carla Saraí Rivera María Elvia Santos Guevara
Jefe del Registro del Estado Familiar Auxiliar del Registro del Edo. Familiar
TRADUCCIÓN DE CERTIFICACIÓN DE PARTIDA DE NACIMIENTO AL CASTELLANO

CARLOS JOSE , de cincuenta y un años de edad, Profesor en Educación Media Para la enseñanza del

Idioma Ingles, del domicilio de San Francisco Gotera, departamento de Morazán, portador de mi

Documento Único de Identidad número: cero dos millones veinticinco mil seiscientos cuarenta y ocho

guion cinco en mi calidad de perito traductor nombrado, vierto al Idioma castellano, la certificación

de partida de nacimiento, con numero de expediente de estado CIENTO SETENTA Y UNO guion

CUARENTA Y CUATRO DIECISIETE del Distrito local de Registro y numero de certificado: CERO

CERO NUEVE CERO DOS UNO CINCO NUEVE CERO DOS, de HRIS BROWN SMITH, quien nació a

las cero una horas quince minutos del día diez de noviembre de mil novecientos ochenta y

cinco en la Ciudad de Nueva York, del estado de Nueva York de Los Estados Unidos de América,

siendo hijo de Cristopher Brown, y Sonya Smith

San Francisco Gotera, dieciséis de junio de 2020


(Convención de la Haya de 5 octubre de 1961)

1. Country: United State of America


This public document

2. Has been signed by Albert Alex Quintana

3. Acting in the capacity of State Registrar

4. Bears the seal/stamp of county of New York

Certified
5. At New York City, New York

6. The 24th day of April 2020

7. By Special Deputy Secretary of State, State of New York

8. N° NYC*1113697

9. Seal/Stamp

10. Signature
TRADUCCIÓN DE APOSTILLA AL CASTELLANO

CARLOS JOSE , de cincuenta y un años de edad, Profesor en Educación Media Para la enseñanza del

Idioma Ingles, del domicilio de San Francisco Gotera, departamento de Morazán, portador de mi

Documento Único de Identidad número: cero dos millones veinticinco mil seiscientos cuarenta y

ocho guion cinco en mi calidad de perito traductor nombrado, vierto al Idioma castellano, la

Apostilla autenticada conforme a la Convención de la Haya del cinco de octubre de mil novecientos

sesenta y uno, Apostilla firmada y sellada por El Secretario del Estado de New York de Los estados

Unidos de América, en la Ciudad de New York City, Sandra J. Talmman, el día veinticuatro de abril

del año dos mil veinte, bajo el número NYC*1113697, en la que hace constar que la certificación de

partida de nacimiento ha ido firmada por el Registrador de Estado Albert Alex Quintana, de la

Ciudad de Nueva York, Estado de Nueva York de Estados Unidos de América.

San Francisco Gotera, dieciséis de junio de 2020


MINUTA

I, CHRIS BROWN SMITH, thirty-four years old, single, American citizen, originall New York, State of
New York of the United States of America, and this home temporarily, carrier my American passport
type P, number: FIVE TWO NINE ZERO THREE THREE TWO ZERO ZERO, issued by the United States
Department of state of America, the day fifteen June two thousand and fifteen, and expire the day
fourteen June two thousand twenty five; I hereby declare: I was born November ten day of
nineteen eighty five in the City New York, State of New York of the United States of America, and
my parents are Mr. Cristopher Brown, and Sonya Smith. And it is my desire to civil marriage with
Miss ANGIE MONSERRATT SALLOW CARTER, who is thirty-four years old maiden, student, the home
of Barrio Belen, San Francisco Gotera, Morazán Department, with only identity document number:
zero five million one thousand one hundred thirty-six dash nine. To our marriage we have chosen
the regime of separation of property which has been explained to me earlier by a notary and
translated by my translator JUAN PEREZ, fifty-one years old, Teacher in High School for Teaching of
English Language, the home of San Francisco Gotera, Morazán Department, with only identity
document number: zero two million twenty five thousand six hundred forty eight dash five; as for
the place, day and time for the celebration we decide by agreement with the corresponding notary.
In the municipality of San Francisco Gotera, Morazán Department, at the fourteen hours of the day
June twenty, two thousand twenty.

San Francisco Gotera, june sixteen, 2020


MINUTA TRADUCIDA

CARLOS JOSE , de cincuenta y un años de edad, Profesor en Educación Media Para la enseñanza del
Idioma Ingles, del domicilio de San Francisco Gotera, departamento de Morazán, portador de mi
Documento Único de Identidad número: cero dos millones veinticinco mil seiscientos cuarenta y ocho
guion cinco en mi calidad de perito traductor nombrado, vierto al Idioma castellano lo expresado por el
señor CHRIS BROWN SMITH, en la anterior MINUTA, que a su tenor literal DICE: Yo, CHRIS BROWN
SMITH, de treinta y cuatro años de edad, soltero, Ciudadano Estadounidense, originario del Condado de
Nueva York, Estado de Nueva York de Los Estados Unidos de América, y temporalmente de este
domicilio, portador de mi Pasaporte Americano tipo P, número: CINCO DOS NUEVE CERO TRES TRES DOS
CERO CERO, expedido por el Departamento de Estado de Los Estados Unidos de América, el día QUINCE
DE JUNIO DE DOS MIL QUINCE, y expira el día CATORCE DE JUNIO DE DOS MIL VEINTICINCO; por este
medio MANIFIESTO: Que nací el día diez de noviembre de mil novecientos ochenta y cuatro en la Ciudad
Nueva York, Estado de Nueva York de Los Estados Unidos de América, y que mis padres son los señores:
Cristopher Brown, y Sonya Smith. Y que es mi deseo contraer matrimonio civil con la señorita ANGIE
MONSERRATT SALLOW CARTER, quien es de treinta y cuatro años de edad, soltera, Estudiante, del
domicilio de Barrio Belén, San Francisco Gotera, departamento de Morazán, con Documento Único de
Identidad número: cero cinco millones ciento noventa y un mil ciento treinta y seis guion nueve. Para
nuestro matrimonio hemos optado el Régimen de Separación de bienes, el cual se me ha explicado con
anterioridad por un Notario y traducido por mi traductor CARLOS JOSE , de cincuenta y un años de edad,
Profesor en Educación Media Para la enseñanza del Idioma Ingles, del domicilio de San Francisco Gotera,
Departamento de Morazán, con Documento Único de Identidad número: cero dos millones veinticinco
mil seiscientos cuarenta y ocho guion cinco; y en cuanto al lugar, día y hora para la celebración
decidiremos de común acuerdo con el correspondiente Notario, En el municipio de San Francisco Gotera,
departamento de Morazán, a las catorce horas del día veinte de junio del año dos mil veinte.

San Francisco Gotera, dieciséis de junio de 2020


En el municipio de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, a las diecisiete horas cuarenta
minutos del día dieciséis de junio del año dos mil veinte.- Ante mí, JUAN ANTONIO NAVARRO MONTIEL ,
Notario, del domicilio de san miguel departamento de san miguel , con Número de Identificación
Tributaria: uno dos uno siete – dos siete cero dos ocho nueve – uno cero dos - ocho, comparece la
señorita ANGIE MONSERRATT SALLOW CARTER, de treinta y cuatro años de edad, soltera, Estudiante,
del domicilio de San Francisco Gotera, departamento de Morazán, persona de mi conocimiento y que
identifico por medio de su Documento Único de Identidad número: cero cinco millones ciento noventa y
un mil ciento treinta y seis guion nueve Y ME DICE: Que conforme a la Ley del Ejercicio Notarial de la
Jurisdicción Voluntaria y de Otras Diligencias, viene ante mis oficios notariales a promover DILIGENCIAS
DE NOMBRAMIENTO Y JURAMENTACIÓN DE PERITO TRADUCTOR para la celebración de su matrimonio
el cual se llevará a cabo a las catorce horas de este día veinte de junio del año dos mil veinte, para el
efecto de que asista al señor CHRIS BROWN SMITH, en la celebración del acto matrimonial y en los actos
previos al mismo y de a entender el contenido y su lectura del acta prematrimonial, y de la escritura
matriz de dicho matrimonio, para que su futuro conyugue conozca y entienda lo pertinente al acto de
celebración del matrimonio entre ambos; así como de los efectos legales desplegados por los mismos al
entrar en el tráfico jurídico, recayendo dicho nombramiento en el señor JUAN PEREZ, de cincuenta y un
años de edad, Profesor en Educación Media Para la enseñanza del Idioma Ingles, del domicilio de San
Francisco Gotera, Departamento de Morazán, persona de mi conocimiento y que identifico por medio de
su Documento Único de Identidad número: cero dos millones veinticinco mil seiscientos cuarenta y ocho
guion cinco, quien ya está informado por la compareciente y la suscrita Notaria hará saber este
nombramiento para los efectos legales consiguientes. Así se expresó la compareciente a quien expliqué
los efectos legales de este instrumento, y leído que se lo hube en un solo acto, manifiesta su
conformidad, ratifica su contenido y firmamos. DOY FE. –

SELLOS Y FIRMAS
MINISTERIO DE EDUCACIÓN
REPUBLICA DE EL SALVADOR

Por cuanto:

RAMON PEREZ

Ha concluido Educació n media en

Universidad Tecnológica
Y por cumplido con los requisitos de Graduació n establecidos.
POR TANTO:
OTORGA A:

RAMON PEREZ

El Presente Titulo de Profesorado en


Educación Media para La Enseñanza del
Idioma Ingles

Y para que haga uso segú n lo establecido en el art. 26 y 57 Ley General de Educació n.

Unidad de
Acreditació n y
Coordinació n

Registro No. : 31

Folio: 66

Libro: 2
En el municipio de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, a las diecisiete horas cincuenta
minutos del día dieciséis de junio del año dos mil veinte.- Ante mí, JUAN ANTONIO NAVARRO
MONTIEL, Notario, del domicilio de san miguel departamento de san miguel , con Número de
Identificación Tributaria: uno dos uno siete – dos siete cero dos ocho nueve – uno cero dos - ocho ;
estando presente en este acto el señor CARLOS JOSE , de cincuenta y un años de edad, Profesor en
Educación Media Para la enseñanza del Idioma Ingles, del domicilio de San Francisco Gotera,
Departamento de Morazán, persona de mi conocimiento y que identifico por medio de su
Documento Único de Identidad número: cero dos millones veinticinco mil seiscientos cuarenta y
ocho guion cinco, procedo a la NOTIFICACIÓN DE SU NOMBRAMIENTO como PERITO traductor
para que asista en la celebración del acto matricial y en los actos previos al mismo al señor CHRIS
BROWN SMITH, quien va a contraer matrimonio con la señorita ANGIE MONSERRATT SALLOW
CARTER, el día veinte de junio del presente año, en hora que posteriormente se señalara, ante los
oficios del suscrito, y ME DICE: Que se encuentra enterado del cargo de PERITO TRADUCTOR que se
le ha conferido, y que para efectos legales jura cumplir fiel y legalmente el cargo que conforme a
derecho se le ha encomendado, asegurándose que conforme a su saber y entender, asistirá en el
transcurso de la celebración del matrimonio y en los actos previos del mismo y dará conocimiento
en lo pertinente y literal del contenido y su lectura del acta prematrimonial, y de la escritura matriz
del matrimonio, traducción que se hará del idioma español al idioma ingles y a la vez traducirá del
idioma ingles al idioma español lo que el señor CHRIS BROWN SMITH exprese. La suscrita Notaria da
fe que el perito designado es persona idónea para que ejerza el cargo encomendado en las
presentes diligencias, por haber tenido a la vista el Título Académico, otorgado en la Ciudad de San
Salvador, el día diecisiete de noviembre del año de mil novecientos noventa, por la Universidad
Tecnológica, que lo acredita como Profesor en Educación Media para la enseñanza del Idioma
Ingles, y Registrado bajo el número novecientos treinta y un folio setenta y seis del Libro respectivo
Tomo uno de Educación Superior, que el Ministerio de Educación llevó en el mes de diciembre del
año de mil novecientos noventa. Así se expresó el compareciente a quien expliqué los efectos
legales de este instrumento, y leído que se lo hube en un solo acto sin interrupción, manifiesta su
conformidad, ratifica su contenido y firmamos. DOY FE. -

FIRMAS Y SELLOS
ACTA PREMATRIMONIAL

En el municipio de san miguel , Departamento de san miguel , a las trece horas del día veinte de junio del
año dos mil veinte.- Ante mí, JUAN ANTONIO NAVARRO MONTIEL , Notario, del domicilio de san miguel
departamento de san miguel , con Número de Identificación Tributaria: uno dos uno siete – dos siete
cero dos ocho nueve – uno cero dos - ocho

, comparecen la señorita ANGIE MONSERRATT SALLOW CARTER, de treinta y cuatro años de edad,
soltera, Estudiante, del domicilio de San Francisco Gotera, departamento de Morazán, de nacionalidad
Salvadoreña por nacimiento, hija de los señores Ever Alexander Sallow Benítez y Leticia Marcela Carter
Iglesias, sobrevivientes, la primera Ama de casa y el segundo Comerciante en pequeño, ambos
originarios y del domicilio de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, persona de mi
conocimiento y que identifico por medio de su Documento Único de Identidad número: cero cinco
millones ciento noventa y un mil ciento treinta y seis guion nueve; y CHRIS BROWN SMITH, de treinta y
cuatro años de edad, empleado, soltero, Ciudadano Estadounidense, originario del Condado de Nueva
York, Estado de Nueva York de Los Estados Unidos de América, y temporalmente de este domicilio, hijo
de los señores: Cristopher Brown, y Sonya Smith, sobrevivientes, el primero Militar retirado, originario de
Napa Valley, Queen y la segunda Técnica Veterinaria, originaria de la ciudad de Nueva York, ambos del
domicilio de Nueva York de Los Estados Unidos de América, persona que hoy conozco e identifico por
medio de su Pasaporte Americano vigente a la fecha tipo P, número: CINCO DOS NUEVE CERO TRES
TRES DOS CERO CERO, expedido por el Departamento de Estado de Nueva York de Los Estados Unidos
de América, el día quince de junio de dos mil quince, y expira el día catorce de junio de dos mil
veinticinco; compareciente último que no sabe expresarse en lengua castellana, por lo que se hará asistir
por el perito traductor que está presente en este acto señor CARLOS JOSE , de cincuenta y un años de
edad, Profesor en Educación Media Para la enseñanza del Idioma Ingles, del domicilio de San Francisco
Gotera, Departamento de Morazán, persona de mi conocimiento y que identifico por medio de su
Documento Único de Identidad número: cero dos millones veinticinco mil seiscientos cuarenta y ocho
guion cinco, quien a su vez y bajo juramento me dice: que acepta el cargo de perito traductor que se le
ha designado jurando cumplir con su cometido fiel y legalmente según su saber y entender; y a presencia
de los testigos MARIA GUADALUPE MARTINEZ ROMERO, de veintidós años de edad, Estudiante, del
domicilio de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, persona de mi conocimiento y que a la
vez identifico por medio de su Documento Único de Identidad número: cero tres millones trescientos
sesenta y dos mil setecientos cuarenta guion uno; y RAMON ROMERO, de treinta y un años de edad,
Licenciado en Trabajo Social, del domicilio de San Francisco Gotera, departamento de Morazán, persona
de mi conocimiento y que identifico por medio de su Documento Único de Identidad número: cero dos
cero uno siete mil
trescientos setenta y cuatro guion cuatro; los comparecientes ME MANIFIESTAN: Que pretenden
contraer MATRIMONIO CIVIL, por lo cual se procede en la siguiente forma: I) Les leí y expliqué los
artículos once, doce, catorce, quince, dieciséis, diecisiete, dieciocho, cuarenta y uno, cuarenta y dos,
cuarenta y ocho, cincuenta y uno y sesenta y dos del Código de Familia. II) Acto seguido los
comparecientes me declaran Bajo Juramento su intención de contraer Matrimonio Civil, y que no tienen
impedimentos legales, ni están sujetos a prohibición alguna al efecto. III) Los otorgantes me expresan
que han optado como Régimen Patrimonial para su Matrimonio el de SEPARACION DE BIENES. IV) La
primera compareciente manifiesta que al casarse agregará a continuación de su primer apellido el
primero de su futuro cónyuge, prescindiendo de la partícula “de” por lo que en el futuro su nombre será
“ANGIE MONSERRATT SALLOW BROWN”. V) Habiéndome cerciorado de la aptitud legal de los
contrayentes y que no se contraviene disposición alguna, los comparecientes de común acuerdo señalan
para la celebración del matrimonio que solicitan las CATORCE HORAS de este mismo día VEINTE DE
JUNIO del presente año, en mi oficina profesional, ubicada en el Barrio El Calvario de esta población, ante
la presencia de por lo menos dos testigos que reúnan las condiciones legales. VI) Los otorgantes me
presentaron Certificaciones de sus Partidas de Nacimiento expedidas dentro del plazo que establece el
Código de Familia, las cuales se agregarán al expediente Matrimonial que se inicia con esta acta así: A) La
de la primera compareciente: Partida número: SETENTA Y SIETE, asentada a páginas CIENTO NOVENTA Y
TRES del Tomo UNO del Libro de asentar Partidas de nacimiento número VEINTIUNO, que la Alcaldía
Municipal de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, llevó durante el año de mil novecientos
ochenta y seis, expedida el día catorce de abril de dos mil veinte, por la Jefe del Registro del estado
Familiar de dicha Alcaldía señora Carla Saraí Rivera, en la que consta que ANGIE MONSERRATT, nació a
las quince horas y veinte minutos del día diez de abril de mil novecientos ochenta y seis, en el Hospital
Nacional de esta Ciudad, siendo hija de Ever Alexander Sallow Benítez y Leticia Marcela Carter Iglesias. La
del segundo compareciente Expedida el día VEINTE DE APRIL del año dos mil veinte; por A. Alex
Quintana, Actuando en calidad de Registrador del Estado New York, Estado de New York de Los estados
Unidos de América, autenticada conforme a la Convención de la Haya del cinco de octubre de mil
novecientos sesenta y uno, por medio de Apostilla firmada y sellada por la Secretaria del Estado de New
York de Los estados Unidos de América, en la Ciudad de New York City, Sandra J. Talmman, el día
veinticuatro de abril del año dos mil veinte, bajo el número NYC*1113697; y traducidas al español previo
nombramiento y juramentación del perito traductor señor CARLOS JOSE , Profesor en Educación Media
para la enseñanza del Idioma Ingles; según consta en las diligencias de traducción seguidas ante la
suscrita, y que serán agregadas al expediente matrimonial respectivo; constando en el certificado de
Nacimiento con número de expediente de estado: CIENTO SETENTA Y UNO guion CUARENTA Y
CUATRO DIECISIETE del Distrito local de Registro y numero de certificado: CERO CERO NUEVE CERO
DOS UNO CINCO NUEVE CERO DOS, que CHRIS BROWN SMITH, nació a las cero una horas quince
minutos del día diez de noviembre de mil novecientos ochenta y cinco en la Ciudad de Nueva York,
del estado de Nueva York de Los Estados Unidos de América, siendo hijo de Cristopher Brown, y
Sonya Smith.- DOY FE: Que todo lo actuado ha sido traducido por el perito traductor al contrayente
CHRIS BROWN SMITH, cerciorándome que lo ha comprendido y lo que él ha manifestado lo hizo
saber también por medio del traductor; además el contrayente formuló una MINUTA en idioma
Ingles, de fecha dieciséis de junio del presente año, la cual fue traducida al idioma español por el
perito traductor señor CARLOS JOSE , de generales antes expresada, y de dicha traducción me
consta por expresarlo así en la misma, el deseo del señor CHRIS BROWN SMITH, de contraer
matrimonio civil con la señorita ANGIE MONSERRATT SALLOW CARTER, optando como Régimen del
matrimonio el de SEPARACIÓN DE BIENES, el cual a su vez expresa comprender por habérselo
explicado un notario por medio de su traductor. Minuta y traducción que han sido firmadas por el
contrayente y traductor antes expresados y por mí, la que será agregada al expediente matrimonial
respectivo. Así se expresaron los comparecientes a quienes expliqué los efectos legales de esta
Acta Notarial que consta de dos hojas útiles, la cual leída que se las hube íntegramente en un solo
acto no interrumpido, a los comparecientes, perito y testigos, manifiestan su conformidad, ratifican
su contenido y firman conmigo. DOY FE. –

FIRMAS Y SELLOS
Anexos:
Reconocimiento Voluntario de Hijo
Número Cinco,
Libro Primero,
Fo. 9 v. a fo. 11
Corregir
NUMERO SEIS .- LIBRO DOS.- RECONOCIMIENTO VOLUNTARIO DE HIJO.- En la Ciudad de San
Miguel, a las diez horas y treinta minutos del día diez de junio del año dos mil veinte.- Ante Mí, JUAN
ANTONIO NAVARRO MONTIEL, Notaria, de este domicilio, comparece el señor: WALTER ALEXANDER
MOLINA PALACIO , de treinta y tres años de edad, mecánico industrial, originario de la unión y del
domicilio del municipio de san miguel departamento san miguel de Nacionalidad Salvadoreña, persona a
quien hasta hoy conozco pero identifico en legal forma por medio de su Documento Único de Identidad
Número: CERO TRES SIETE CUATRO CUATRO UNO CUATRO CINCO GUION SIETE ; Y ME DICE:
Que por este acto y de conformidad a lo que establece el Artículo ciento cuarenta y tres, ordinal cuarto del
Código de Familia, RECONOCE VOLUNTARIAMENTE como su hija a: VALENTINA ANTONIA CAMPOZ ,
sexo femenino, quien nació A LAS SEIS HORAS del día DIECISÉIS DE MARZO DEL AÑO DOSMIL cinco
, en el cantón volcán, del municipio de SAN MIGUEL, departamento de SAN MIGUEL, procreada con la
señora: SIOMARA CAMPOZ, de treinta y cuatro años de edad, LIC EN ENFERMERIA , originaria del
municipio de GUATAJIAGUA departamento de Morazán del domicilio del municipio de SAN MIGUEL
departamento de SAN MIGUEL con Documento Único de Identidad número: CERO TRES CERO TRES
CERO DOS OCHO SIETE GUION DOS Confiriéndole a su hija, a partir de esta fecha todos los derechos
inherentes a tal afiliación y Estado Familiar, tales como llevar su apellido, recibir crianza, educación,
protección, asistencia y seguridad, vivir en el seno de su familia, y gozar de todos los derechos, aunque no
se denomine aquí.- HAGO CONSTAR: Que tuve a la vista la Certificación de Partida de Nacimiento de:
VALENTINA ANTONIA CAMPOZ , inscrita en el folio UNO, partida numero TREINTA Y CINCO del libro de
partidas de nacimiento que el Registro del Estado Familiar de la Alcaldía Municipal de SAN MIGUEL llevo
en el año dos mil cinco , expedida por la Jefe del Registro del Estado Familiar de dicha Municipalidad,
Licenciado Oscar Romeo Orellana del Cid, el día seis de mayo del año dos mil veinte .- Así mismo
advertí al compareciente de la obligación que tiene de presentar al Registro del Estado Familiar de dicha
Municipalidad, el Testimonio de la presente Escritura, dentro de los quince días hábiles, para su
inscripción, para que de conformidad a lo que establece el artículo dieciocho de la Ley del Nombre de la
Persona Natural se cancele la Partida de Nacimiento arriba relacionada, y se asiente la nueva en la que se
consignen los apellidos del inscrito, de conformidad al artículo catorce de la citada Ley.- Así se expresó el
otorgante a quien expliqué los efectos legales del presente instrumento y leído que se lo hube
íntegramente, en un solo acto sin interrupción, ratifica su contenido para constancia firmamos.-DOY FE.-
Alcaldía Municipal de San Miguel.
2ª Calle Ote. Y 2ª Av. Norte San Miguel, El Salvador C.A Teléfono 2661-05 15

El Infrascrito Jefe del Registro del Estado Familiar:


CERTIFICA: Que a página Número NUEVE del Tomo UNO del Libro de Partidas de
Nacimiento TREINTA Y CINCO que esta Oficina lleva en el año dos mil uno , se encuentra
asentada la que literalmente dice: Partida número ocho. Valentina Antonia campos sexo
femenino nació A LAS SEIS HORAS del día DIECISÉIS DE MARZO DEL AÑO DOSMIL UNO
en el hospital del seguro social de esta Ciudad siendo hija de, XIOMARA MADAI CAMPOS
VELIZ , dieciséis años de edad estudiante , de este domicilio, soltera .- Dio estos datos la
madre de la recién nacida y extendido por el registro Nacional de Las Personas Naturales y
firma la presente partida de nacimiento, juntamente con el Jefe del Registro Civil.- Alcaldía
Municipal: San Miguel, a las nueve horas y diez minutos del día veintinueve de Abril de dos mil
uno .- “””JNgarayp.”””ORMdelCid”.Jefe del Registro Civil.- RUBRICADAS.- Es conforme con su
original con la cual se confrontó y para los efectos de Ley, se expide la presente en la Oficina
del Registro del Estado Familiar de San Miguel. A los QUINCE días del mes de Junio de Dos
mil Once ///////////////////////////////////////////////////////////////////////

Lic Oscar Romeo Orellana del Cid.-.


Jefe del Registro del Estado Familiar

También podría gustarte