Está en la página 1de 14

UNIDAD DE FORMACION : UNIDAD ACADEMICA ATOCHA – TELAMAYU

MATERIA :TCLO - QUECHUA


NOMBRES Y APELLIDOS: AÑO DE FORMACION: FECHA
JHOVANNA PAXI YUPANQUI 2DO AÑO DE FORMACION 25/04/2022
UNIDAD ACADEMICA ATOCHA – TELAMAYU
UNIDAD DE FORMACION :ATENCION Y COMPRENSION A LA DISCAPACIDAD

NOMBRES Y APELLIDOS: AÑO DE FORMACION: FECHA


2DO AÑO DE FORMACION 24/08/2022

1.
2. CRISTHIAN = buenos días 14. CRISTHIAN = tiene diarrea
hermana
15. JHOVANNA = y como esta
3. JHOVANNA = hola hermano nuestro papa?
4. CRISTHIAN = como estas 16. CRISTHIAN = tiene tos
hermana?
17. JHOVANNA = tu y yo vamos a
5. JHOVANNA = yo estoy comer
masomenos
18. CRISTHIAN = quieres comer?
6. CRISTHIAN = por que?
19. JHOVANNA = si
7. JHOVANNA = tengo tos y tu
20. CRISTHIAN = a dónde?
como estas?
21. JHOVANNA = vamos a la plaza
8. CRISTHIAN = yo estoy igual
masomenos 22. CRISTHIAN = no, mejor vamos
a un restaurante
9. JHOVANNA = por que?
23. JHOVANNA = que
10. CRISTHIAN = yo estoy
comeremos?
resfriado
24. CRISTHIAN = pescado
11. JHOVANNA = como esta
nuestra mama? 25. JHOVANNA = no, mejor fricase
12. CRISTHIAN = la mama esta 26. CRISTHIAN = vamos
mal?
27. JHOVANNA = vamos
13. JHOVANNA = que tiene?
UNIDAD DE FORMACION : UNIDAD ACADEMICA ATOCHA – TELAMAYU
MATERIA :TCLO - QUECHUA
NOMBRES Y APELLIDOS: AÑO DE FORMACION: FECHA
CRISTHIAN CONDORI QUISPE 2DO AÑO DE FORMACION 25/04/2022
UNIDAD DE FORMACION : UNIDAD ACADEMICA ATOCHA – TELAMAYU
MATERIA :TCLO - QUECHUA
NOMBRES Y APELLIDOS: AÑO DE FORMACION: FECHA
CRISTHIAN CONDORI QUISPE 2DO AÑO DE FORMACION 25/04/2022
UNIDAD DE FORMACION : UNIDAD ACADEMICA ATOCHA – TELAMAYU
MATERIA :TCLO - QUECHUA
NOMBRES Y APELLIDOS: AÑO DE FORMACION: FECHA
JHOVANNA PAXI YIPANQUI 2DO AÑO DE FORMACION 25/04/2022
UNIDAD DE FORMACION : UNIDAD ACADEMICA ATOCHA – TELAMAYU
MATERIA :TCLO - QUECHUA
NOMBRES Y APELLIDOS: AÑO DE FORMACION: FECHA
CRISTHIAN CONDORI QUISPE 2DO AÑO DE FORMACION 7/05/2022
UNIDAD DE FORMACION : UNIDAD ACADEMICA ATOCHA – TELAMAYU
MATERIA :TCLO - QUECHUA
NOMBRES Y APELLIDOS: AÑO DE FORMACION: FECHA
CRISTHIAN CONDORI QUISPE 2DO AÑO DE FORMACION 10/05/2022
UNIDAD DE FORMACION : UNIDAD ACADEMICA ATOCHA – TELAMAYU
MATERIA :TCLO - QUECHUA
NOMBRES Y APELLIDOS: AÑO DE FORMACION: FECHA
CRISTHIAN CONDORI QUISPE 2DO AÑO DE FORMACION 09/05/2022
UNIDAD DE FORMACION : UNIDAD ACADEMICA ATOCHA – TELAMAYU
MATERIA :TCLO - QUECHUA
NOMBRES Y APELLIDOS: AÑO DE FORMACION: FECHA
CRISTHIAN CONDORI QUISPE 2DO AÑO DE FORMACION 09/05/2022
Jaramillo uraykamuspa, kimsa rusakunata pallaruni
Bajando por Jaramillo, he recogido tres rosas
Kimsa pukakuna rusakunata quyta munani
Tres rosas rojas que quiero entregarte
Juknin chukchaykipaq, juktaq puka simiykipaq, aswan pukataq
yana ñawiykipaq
Una para tus cabellos, otra para tus labios rojos y la mas roja para
tus ojos negros
yana ñawiykipaq
Para tus ojos negros
yana ñawiykipaq
Para tus ojos negros

Niwanki jukkunayuq kasqayta, mana yachanichu imakuna


wakinkuna kasqankuta, kimsa sumaq rusallatam kapuwan
Me dices que tengo otras, no se cuales son las otras yo solo tengo
tres hermosas rosas
Juknin chukchaykipaq, juktaq puka simiykipaq, aswan pukataq
yana ñawiykipaq
Una para tus cabellos, otra para tus labios rojos y la mas roja para
tus ojos negros
yana ñawiykipaq
Para tus ojos negros
yana ñawiykipaq
Para tus ojos negros
UNIDAD DE FORMACION : UNIDAD ACADEMICA ATOCHA – TELAMAYU
MATERIA :TCLO - QUECHUA
NOMBRES Y APELLIDOS: AÑO DE FORMACION: FECHA
JHOVANNA PAXI YUPANQUI 2DO AÑO DE FORMACION 09/05/2022

Jaramillo uraykamuspa, kimsa rosaskunata pallaruni


Bajando por Jaramillo, he recogido tres rosas
Kimsa puka rosaskunata quyta munani
Tres rosas rojas que quiero entregarte
Huknin chukchaykipaq, huktaq puka simiykipaq, aswan pukataq yana
ñawiykipaq
Una para tus cabellos, otra para tus labios rojos y la mas roja para
tus ojos negros
yana ñawiykipaq
Para tus ojos negros
yana ñawiykipaq
Para tus ojos negros

Niwanki hukkunayuq kasqayta, mana yachanichu imakuna wakinkuna


kasqankuta, kimsa sumaq rosasllatam kapuwan
Me dices que tengo otras, no se cuales son las otras yo solo tengo
tres hermosas rosas
Huknin chukchaykipaq, huktaq puka simiykipaq, aswan pukataq yana
ñawiykipaq
Una para tus cabellos, otra para tus labios rojos y la mas roja para
tus ojos negros
yana ñawiykipaq
Para tus ojos negros
yana ñawiykipaq
Para tus ojos negros

UNIDAD DE FORMACION : UNIDAD ACADEMICA ATOCHA – TELAMAYU


MATERIA :TCLO - QUECHUA
NOMBRES Y APELLIDOS: AÑO DE FORMACION: FECHA
JHOVANNA PAXI YUPANQUI 2DO AÑO DE FORMACION 09/05/2022

Cristhian: Imaynalla kachkanki (como estas)


Jhovanna: Waliqlla kachkani, qamri (estoy bien y tu?)
Cristhian: Waliqlla ñuqapis kachkani (yo estoy bien)
Jhovanna: Imataq sutiyki (cual es tu nombre?)
Cristhian: Sutiyqa Cristhian, qampatari (mi nombre es Cristhian y de ti?)
Jhovanna: Sutiyqa Jhovanna
Cristhian: Maymanta kanki (de donde eres?)
Jhovanna: Ñuqa kani La Paz llaqtamanta, qamri (yo soy de la paz y tu?)
Cristhian: Ñuqa kani la paz llaqtamanta (yo soy de la paz )
Jhovanna: Ima sutikun tatayki (cual es su nombre de tu papá)
Cristhian: Tatayka simon Condori sutikun , qampatari? (el nombre de mi
padre es simon Condori y de ti?)
Jhovanna: Florencio Paxi tatayka sutikun (su nombre de mi padre es
Florencio paxi)
Cristhian: Tatayka maypitaq llamkan (tu papá en que trabajá)
Jhovanna: Tatayka llamk´an autu q´iwispa , qampatari? (mi papa trabaja con
auto y de ti?)
Cristhian: Ñuqa tatayqa llamk´an qhuyapi (de mi trabaja en)
Jhovanna: Mamaykiri ima sutikun (el nombre de tu mamá)
Cristhian: Mamay sutikun flora quipe , qampatari? (el nombre de mi mama
es flora Quispe y de ti?)
Jhovanna: Mamayqa sutikun elena Quispe
Cristhian: mamayki mayk´a watayup kachakan (cuantos años tiene tu
mamá)
Jhovanna: Kimsa chunka kimsayuq, qampatari (33 años y de ti)
Cristhian: Ñuqapta tawa chunka qanchisniyuq kachkan.(de mi tiene 47
años )
Jhovanna: Yawar aylluykipi mayk´a kanchichik.(cuantos varones y m ujeres
hay en tu familia?)
Cristhian: Kayku, tawa qharikuna kimsa warmikuna , qampatai?(somos
cuatros hombre y tres mujeres y de ti?
Jhovanna: Ñuqayku kayku suqta qharikuna iskay warmikuna (sosotros
somos 6 hombres y 2 mujeres)
Cristhian: Mayk´a sawarasqa kayku, qampatari? (cuantos casados son?
Jhovanna: kimsa sawarasqa kayku , qampatari? (son 3 casados y de ti?)
Cristhian: Ñuqapta tawa sawarasqa kayku, qampatari? (de mi son 4
casados)
Jhovanna: Waliq waliq, q´aya kama Cristhian (bien bien hasta mañana
Cristhian)
Cristhian: q´aya kama jhovannita (hasta mañana)

También podría gustarte