Está en la página 1de 15

51AKS

R QUALIT
TE

Y
S
YD'S REGI

AS
SURANC
LO

E
L

IS O
900 1

MANUAL DEL USUARIO


Este manual es válido por los siguientes modelos Tabla de materias
Página
Monobloque Split Panel de control .................................... 1
Accesorios enviados ............................. 2
51AKS 008--- 51AKS 009---

ESPAÑOL
Información general .............................. 2
Para un uso correcto ............................ 3
51AKS 108--- 51AKS 109--- Preparación para el uso
(modelo monobloque) ........................ 4/5
51AKS 010--- Preparación para el uso (modelo split) . 6/7
Enfriamiento con deshumidificación ... 8
51AKS 012--- Deshumidificación ................................. 8
Calefacción ............................................ 9

Leer este manual de


51AKS 112--- Sólo ventilación ..................................... 9
Programación del temporizador ...... 9/10
Funcionamiento nocturno ................... 10
instrucciones cuidadosa- 51AKS 015--- Conexiones rápidas ............................ 11
mente antes de utilizar el En caso de ........................................... 12
acondicionador de aire. Autodiagnósticos ................................. 12
Limpieza ............................................... 13

MONOBLOQUE SPLIT

Panel de control
12 14 15 15
7 8 9 10 11 13 16

T I M E R F A N M O D E

ON OFF AUTO

6 4 5 3 2 1
1. Botón de encendido / apagado 6. Selección de la temperatura y de la 12. Indicador velocidad automática
2. Selector de modo capacidad de deshumidificación 13. Indicador de enfriamiento
3. Selector de velocidad del 7. Visor de temperatura seleccionada, 14. Indicador de deshumidificación
ventilador capacidad de deshumidificación y 15. Indicador de calefacción
4. Funcionamiento con temporizador tiempos de programación (mod. 51AKS 108, 109, 112)
activado 8. Indicador de encendido temporizado 15. Indicador sólo ventilación
5. Funcionamiento con temporizador 9. Indicador de apagado temporizado (mod. 51AKS 008, 009,
desactivado 10. Indicador velocidad baja 010, 012, 015)
11. Indicador velocidad alta 16. Indicador de funcionamiento nocturno

E-1
Accesorios incluidos
1. Tubo flexible 1. Soporte de montaje de la unidad exterior
2. Adaptador de salida del aire 2. Tornillos, tuercas y arandelas para la fijación
3. Tirantes de sujeción de la ventana con del soporte
ventosa para mantenerla cerrada 3. Tirantes de sujeción con ventosa
4. Correas con pinzas de resorte

MONOBLOQUE SPLIT

1 1
2
2 3

4
3

Información general
• Verificar que la corriente eléctrica de • Usar la unidad solamente para aplicaciones • Prestaciones MONOBLOQUE
alimentación del lugar de la instalación es aprobadas por la fábrica. Esta unidad está diseñada para el
de 230V (mín. 198V - máx. 264V). • Este equipo contiene refrigerante. funcionamiento dentro de los límites de
• La instalación de la unidad debe satisfacer El mantenimiento del circuito de temperatura siguientes de acuerdo con
todos los reglamentos locales y nacionales refrigerante debe llevarse a cabo solamente las normas ASHRAE 128-1989:
vigentes. por personal calificado. Enfriamiento:
• El enchufe de la instalación debe ser • El acondicionador de aire contiene mín. 18°C - máx. 35°C.
con toma de tierra. refrigerante que debe ser eliminado de Deshumidificación:
acuerdo con las normas vigentes para mín. 18°C - máx. 27°C.
• No colocar el acondicionador de aire en este tipo de residuos. Cuando haya que Calefacción eléctrica:
locales en los que pueda producirse goteo Cuando se tengan más de 29°C.
deshacerse de un unidad después de su
de agua (como por ejemplo, ropa colgada
vida útil, desmontarla cuidadosamente. La
para secar). • Prestaciones SPLIT
unidad debe entonces entregarse al centro
• IMPORTANTE: El incumplimiento de estas de deshecho apropiado de acuerdo con Rendimientos según ISO 5151.2/T1:
medidas de seguridad implica el grave riesgo las normas de reciclaje y medioambientales temperatura interior: 27°C b.s.* - 19°C b.h.*
de incendio por causa de un cortocircuito. o al comerciante proveedor del equipo. temperatura exterior: 35°C b.s.* - 24°C b.h.*
• El fabricante declina toda responsabilidad • Todos los materiales utilizados para la Esta unidad está diseñada para
de no respetarse estas normas de construcción y el embalaje son compatibles funcionar dentro de los siguientes límites
seguridad. con el medioambiente y reciclables. de temperatura:
• La máquina es conforme a las Directivas • Deshacerse del material de embalaje Enfriamiento:
Baja Tensión (CEE/73/23) y Compatibi- según los requerimientos locales. temperatura interior: mín. 18°C - máx. 32°C
lidad Electromagnética (CEE/89/336). • Recomendamos la instalación de un
temperatura exterior: mín. 21°C - máx. 46°C.
Deshumidificación:
• Inspeccionar el equipo por si ha sufrido interruptor de desconexión térmico
mín. 18° - máx. 32°C.
daños debido al transporte o manejo magnético o un fusible de protección de 16 A
Calefacción eléctrica:
indebido: presentar inmediatamente una en aguas arriba del interruptor de
Cuando se tengan más de 29°C.
reclamación a la empresa de transporte, si suministro.
este fuera el caso. • De ser necesario un cable de extensión * b.s. - temperatura de bulbo seco
• No usar equipos dañados. En caso de (máx. 25 m) utilice únicamente uno con * b.h. - temperatura de bulbo húmedo
malfuncionamiento, apagar la unidad, conductores de 1,5 mm 2 de sección.
desenchufarla y dirigirse a un centro de (modelos 51AKS 08 - 09 - 10 - 12).
servicio calificado. Para mod. 51AKS 015--- la sección del
cable debe ser de 2,5 mm 2 mínimo.

IMPORTANTE
A la primera puesta en marcha de la
unidad siga las instrucciones
siguientes:

• saque el tanque del agua en la parte


delantera de la unidad
• quite la banda de cinta adhesiva
• ponga de nuevo correctamente el
tanque en su posición

Si no se siguen estas instrucciones,


la unidad no se pondrá en
funcionamiento, indicando una avería.

E-2
Para un uso correcto
E S PA Ñ O L

No obstruya el libre paso del aire por las rejillas de los


Para poder mover el acondicionador de una habitación a lados, delantera y trasera con cortinas u otros objetos.
otra, la unidad exterior puede colgarse en la parte posterior No apoye objetos sobre la unidad.
de la unidad interior.El tubo flexible deberá ser enrollado La distancia de las rejillas de aspiración de eventuales
de forma ordenada pero nunca plegado. paredes, muebles u obstrucciones de otro género debe
Recomendamos mover la unidad hacia adelante. ser de 100 mm como mínimo.

3 MIN.

Desconectar siempre la unidad de la toma de potencia para


su transporte y limpieza. La unidad no entra totalmente en funcionamiento hasta
NUNCA utilice el enchufe para poner en marcha o parar la pasados 3 minutos cada vez que se apaga y vuelve a
unidad. encender immediatamente.

10° 60°

Regulación de la dirección de la impulsión del aire


El acondicionador tiene una aleta de guía en la parte superior
Filtro Calidad del aire de alta eficiencia (accesorio)
que puede regularse a cualquier ángulo entre 10°
El filtro de alta eficiencia, que se puede pedir por
(parcialmente cerrada) y 60° (completamente abierta).
separado, permite tener un aire más limpio, filtrado de
Según este ángulo, la dirección de la impulsión del aire varía
polen, bacterias, humo de tabaco, etc.
como se muestra.
NUNCA utilice el acondicionador con la aleta de guía cerrada. Código de pedido: 51AK-900---001-40.

E-3
Preparación para:
MONOBLOQUE
refrigeración con deshumidificación

B A A

Acerque el acondicionador de aire a la


El tubo flexible suministrado con el ventana, tirando del tubo lo menos posible
aparato se coloca en la parte trasera. (longitud máxima 1100 mm).
Insertar el extremo A en el agujero A Insertar la boquilla de expulsión de aire Coloque el adaptador cónico del tubo
y dejar libre el extremo B. en el extremo B del tubo flexible. flexible entre las hojas de la ventana.

Kit para la instalación en ventana o en


la pared (accesorio)
Sujete el extremo del tubo en su posición Si se desea, el acondicionador puede
con el tirante de sujeción y la ventosa. instalarse a través de un ojo de buey en la
Asegurarse de que la expulsión del aire ventana o de un agujero en la pared.
Asegúrese de que el tubo flexible no caliente del extremo del tubo esté libre El accesorio necesario se suministra aparte.
presente dobleces o curvas muy cerradas. de obstáculos. Código de pedido: 51DP-900---011-40.

Preparación para:
MONOBLOQUE
deshumidificación

El tubo flexible debería


colocarse de una de las
maneras siguientes:
1 - Con los dos extremos del
1
tubo insertados en los dos
agujeros apropiados.
En este caso la unidad
debe colocarse a una
distancia de por lo menos 2
500 mm de la pared, ya
que el aire saldrá por la
parte delantera y por la
trasera.
2 - Dirección vertical.
La función de sólo deshumidificación
En este caso el aire saldrá
debería usarse si usted quiere quitar
de la parte delantera y de
la humedad al aire de la habitación
la parte superior del tubo.
sin bajar la temperatura.

E-4
Preparación para:
MONOBLOQUE
deshumidificación
E S PA Ñ O L

En ciertas aplicaciones puede proveerse


un drenaje en el suelo y puede ser más
Para vaciar el tanque, apague la unidad fácil usar el tubo de drenaje para sacar • Conecte el tubo de drenaje al drenaje
y quite el enchufe de la toma eléctrica. el agua del condensado directamente. del suelo sirviéndose de un tubo de
Saque el tanque lleno de agua en la Proceda de la siguiente manera: goma.
parte trasera de la unidad y vacíelo. • Extraiga el tubo de drenaje del Después del uso, recuerde poner la
Luego vuelva a colocarlo correctamente condensado de unos 60 mm de tapa en el tubo de drenaje y colocar de
en su posición. longitud y retire la tapa. nuevo el tubo en su posición.

Preparación para:
MONOBLOQUE
calefacción

El tubo flexible debería colocarse de una


1
de las maneras siguientes:
1 - Con los dos extremos del tubo
insertados en los dos agujeros
apropiados.
En este caso la unidad debe colocarse 2
a una distancia de por lo menos 500
mm de la pared, ya que el aire saldrá
por la parte delantera y por la trasera.
2 - Dirección vertical.
En este caso el aire saldrá de la parte
delantera y de la parte superior del
tubo.

Preparación para:
MONOBLOQUE
solamente ventilación

Si el acondicionador va a usarse en el
modo de sólo ventilación los extremos del
tubo flexible deberían insertarse en los
agujeros apropiados en la parte posterior
de la unidad, tal y como se muestra.

E-5
Preparación para:
SPLIT
refrigeración con deshumidificación

Coloque la unidad exterior en el suelo de la azotea o en el


balcón. Asegúrese de que el aire exterior puede circular Cuelgue la unidad exterior del marco de la ventana usando
libremente alrededor y a través de la unidad. las correas y el soporte que se suministran.

Asegure la unidad al soporte con los


ganchos dispuestos al final de las correas.
Ajuste la longitud de las correas para que
Para la instalación en el marco de la ventana, use el soporte y las correas con las la unidad quede nivelada. Esto ayudará a
pinzas de resorte como se muestra. la recogida del agua de condensación.

El tubo de conexión puede pasar a través IMPORTANTE:


de las hojas de la ventana o de la puerta- Cuando no se utilice la unidad, enrolle el No deje nunca que la unidad exterior
ventana. cable eléctrico y colóquelo en el gancho cuelgue del tubo flexible.
En este caso utilizar la ventosa suministrado y colgar la unidad exterior No mueva nunca las unidades tirando del
suministrada para bloquear las dos hojas. en la parte posterior de la unidad interior. tubo flexible.

E-6
Preparación para:
SPLIT
deshumidificación
E S PA Ñ O L

Para vaciar el tanque de agua


La función de sólo deshumidificación Colocar tanto la unidad interna como condensada, apague la unidad y quite
debería usarse si usted quiere quitar la externa en el ambiente que se el enchufe de la toma eléctrica.
la humedad al aire de la habitación quiere deshumidificar (habitación, Quitar la unidad externa si esta última
sin bajar la temperatura. bodega, garaje, almacén). está conectada a la unidad interna.

En ciertas aplicaciones puede proveerse


un drenaje en el suelo y puede ser más
fácil usar el tubo de drenaje para sacar • Conecte el tubo de drenaje al drenaje
el agua del condensado directamente. del suelo sirviéndose de un tubo de
Saque el tanque lleno de agua de la Proceda de la siguiente manera: goma.
parte trasera de la unidad y vacíelo. • Extraiga el tubo de drenaje del Después del uso, recuerde poner la
Luego vuelva a colocarlo correctamente condensado de unos 60 mm de tapa en el tubo de drenaje y colocar de
en su posición. longitud y retire la tapa. nuevo el tubo en su posición.

Preparación para: Preparación para:


SPLIT SPLIT
calefacción sólo ventilación

En la función “solamente ventilación” permite hacer circular el


Cuando el acondicionador funciona en calor, las dos unidades aire del ambiente sin modificar la temperatura.
pueden estar juntas, montada la exterior sobre la interior y La unidad externa puede ser colocada indiferentemente tanto
colocada donde sea conveniente en la habitación. en el interior como en el exterior del local.

E-7
PANEL DE
CONTROL Refrigeración con deshumidificación

12
7 10 11 13

T I M E R F A N M O D E

ON OFF AUTO

6 3 2 1

• Encender la unidad pulsando el botón 1 . • Actuando sobre el selector de velocidad del ventilador, botón
• Actuando sobre el selector de funcionamiento, botón 2,
3, elegir la velocidad del ventilador que puede ser baja, alta
o automática. Si se selecciona la modalidad Auto, el
seleccionar el modo refrigeración. Sobre el panel se ilumina
acondicionador elegirá automáticamente la velocidad más
el indicador 13 refrigeración.
adecuada en función de la temperatura de la habitación y
• Pulsando el selector de temperatura, botón 6, seleccionar la sobre el cuadro de mandos se iluminará el indicador 12.
temperatura deseada que aparecerá sobre el visor 7. Si se selecciona la velocidad baja o alta, se iluminará el
indicador 10 o 11.

PANEL DE
CONTROL Deshumidificación

7 14

T I M E R F A N M O D E

ON OFF AUTO

6 2 1
• Pulsar el botón 1 . botón 6, en una escala de 1 (baja) a 8 (alta) en función de la
dimensión de la habitación y de la necesidad de
• Pulsando el selector de funcionamiento, botón 2, seleccionar
deshumidificación. El visor 7 indica la capacidad de
el modo deshumidificación. Sobre el cuadro se ilumina el
deshumidificación elegida de 1 a 8.
indicador 14 deshumidificación.
• La velocidad de ventilación es elegida automáticamente por
• Seleccionar la capacidad de deshumidificación pulsando el
el acondicionador.

Serie 51AKS...
3
Capacidad de 2,75 015
deshumidificación 2,5
según la norma AHAM DH1 2,25
2
litros/hora

modelo

1,75 012
1,5 010
1,25 009
1 008
0,75
0,5
0,25
0
1 2 3 4 5 6 7 8

Nivel de programa seleccionado

E-8
PANEL DE Calefacción
CONTROL (modelos 51AKS 108, 109, 112)
E S PA Ñ O L

12
7 10 11 15

T I M E R F A N M O D E

ON OFF AUTO

Mod. 51AKS 108 Mod. 51AKS 109, 112


6 3 2 1
• Pulsar el botón 1 . • Cuando se selecciona la velocidad alta del ventilador (alta
potencia de calefacción), la unidad funcionará a esta velocidad
• Pulsando el selector de funcionamiento, botón 2, seleccionar
hasta aproximarse a la temperatura seleccionada, después de
el modo calefacción. Sobre el cuadro de mandos se ilumina
lo cual se reducirá automáticamente la velocidad de ventilación
el indicador 15 calefacción.
hasta alcanzar la temperatura seleccionada.
• Pulsar el selector de temperatura, botón 6 y seleccionar la · Si se selecciona la velocidad baja del ventilador (baja potencia
temperatura deseada que aparecerá sobre el visor 7. de calefacción) la unidad funcionará a esta velocidad
independientemente de la temperatura.
• Seleccionar la velocidad de ventilación pulsando el botón 3.
· Al alcanzar la temperatura seleccionada el elemento de
Velocidad seleccionable: baja, alta y automática.
calefacción se desactivará mientras que el ventilador seguirá
• Si se selecciona la modalidad Auto, el acondicionador elegirá funcionando.
automáticamente la velocidad más adecuada en función de · Sobre el cuadro de mandos se ilumina el indicador 10, 11 o 12
la temperatura de la habitación. de la velocidad del ventilador seleccionada.

PANEL DE Sólo ventilación


CONTROL (mod. 51AKS 008---, 009---, 010---, 012---, 015---)

10 11 15

T I M E R F A N M O D E

ON OFF AUTO

Mod. 51AKS 008 3 2 1 Mod. 51AKS 009, 010, 012, 015

• Pulsar el botón 1 . • Seleccionar la velocidad de ventilación pulsando el botón 3.


Velocidad seleccionable baja y alta.
• Pulsando el selector de funcionamiento, botón 2, seleccionar
el modo solamente ventilación. Sobre el cuadro se ilumina el • Sobre el cuadro de mandos se ilumina el indicador 10 o 11
indicador 15 ventilación. de la velocidad del ventilador seleccionada.

PANEL DE
CONTROL Programación del temporizador

7 8 9

T I M E R F A N M O D E

ON OFF AUTO

6 4 5 2 1

E-9
PANEL DE
CONTROL Programación del temporizador
Programación del Con el botón 4 el acondicionador de aire puede • El acondicionador de aire se ha ahora programado
temporizador para programarse para encenderse automáticamente al para encenderse a las 10.30.
el momento del cabo de un tiempo establecido. • El indicador 8, los indicadores del modo de funcionamiento
encendido • Cada vez que se pulsa el botón la hora de encendido seleccionado y el visor permanecerán encendidos.
se cambia de la manera siguiente: 0.5 - 1 - 1.5 - 2 - 3 • Si el acondicionador de aire está funcionando cuando
- 4 - 5 .....- 23 - 24 horas después de la hora actual. se programa el temporizador, la unidad se apagará
• La hora preseleccionada se mostrará durante 5 automáticamente, y se encenderá de nuevo a la
segundos en el visor. hora de encendido programada.
• Cuando el temporizador está programado el • En cualquier momento puede comprobar el tiempo
indicador de encendido 8 está encendido. que queda antes de que el acondicionador de aire
• El acondicionador de aire no necesita estar se encienda, pulsando el botón 4 una sola vez.
encendido para programar el temporizador. • El programa del temporizador puede cambiarse en
Ejemplo: La hora actual son las 09.00 y usted quiere que cualquier momento.
el acondicionador se encienda después de 1-1/2 horas. • Para desactivar el temporizador mantener pulsado
• Pulse el botón 4 hasta que los números 1.5 aparezcan en el visor. el botón 4 durante cinco segundos por lo menos.

Programación del Con el botón 5 el acondicionador de aire puede • El indicador 9, los indicador del modo de
temporizador para programarse para apagarse automáticamente al cabo funcionamiento seleccionado y el visor
el momento del de un tiempo establecido. permanecerán encendidos.
apagado • Cada vez que se pulsa el botón se cambia la hora de • Si el acondicionador de aire no está funcionando
apagado de la manera siguiente: 0.5 - 1 - 1.5 - 2 - 3 - cuando se programa el temporizador, la unidad se
4 - 5 … - 23 - 24 horas después de la hora actual. encenderá automáticamente, y se apagará de nuevo
• La hora preseleccionada se mostrará durante 5 a la hora de apagado programada.
segundos en la pantalla. • En cualquier momento puede comprobar el tiempo
• Cuando el apagado temporizado está programado el que queda antes de que el acondicionador de aire
indicador de apagado 9 está encendido. se apague, pulsando el botón 5 una sola vez.
P.e.: La hora actual son las 09.00 y usted quiere que el • El programa del temporizador puede cambiarse en
acondicionador se apague después de 1-1/2 horas. cualquier momento.
• Pulse el botón 5 hasta que los números 1.5 • Para desactivar el temporizador mantener pulsado el
aparezcan en el visor. botón 5 durante cinco segundos por lo menos.
• El acondicionador de aire se ha programado para
apagarse a las 10.30.

• Es posible programar las dos funciones. P.e.: La hora actual son las 09.00 y usted quiere que
Programación el acondicionador se apague después de 1-1/2 horas
combinada del • El acondicionador de aire se encenderá
automáticamente después de la hora establecida y se encienda de nuevo después de 3 horas.
temporizador: • Pulse el botón 5 hasta que los números 1.5
encendido /apagado con el botón 4 y se apagará después de la hora
establecida con el botón 5. aparezcan en el visor.
(o viceversa) • Pulse el botón 4 hasta que el número 3.0 aparezca
• Para programar la hora de encendido y apagado (o en el visor.
viceversa) siga los pasos descritos anteriormente • El acondicionador de aire se ha programado para
para las dos operaciones individuales. apagarse a las 10.30, y encenderse de nuevo a las
• Los TIMER-ON y TIMER-OFF (los indicadores del 12.00.
temporizador de encendido 8 y del temporizador de • Los indicadores de apagado programado 9,
apagado 9) se iluminan en secuencia cuando se encendido programado 8, modo de funcionamiento
lleva a cabo cada función. seleccionado y el visor permanecerán encendidos.

PANEL DE Funcionamiento nocturno


CONTROL (Solamente refrigeración con deshumidificación)

12
7 10 11 13 16

T I M E R F A N M O D E

ON OFF AUTO

6 3 2 1
• Pulsar el botón de encendido 1 . • Actuando sobre el selector de velocidad del ventilador, botón
• Pulsar el selector de funcionamiento, botón 2, y seleccionar el 3, elegir la velocidad del ventilador que puede ser baja, alta o
funcionamiento nocturno. Sobre el cuadro se ilumina el automática. Si se selecciona la modalidad Auto, el
indicador 16 funcionamiento nocturno y 13 refrigeración. La acondicionador elegirá automáticamente la velocidad más
luminosidad de los indicadores sobre el panel de mandos se atenúa. adecuada en función de la temperatura de la habitación. Sobre
• Pulsando el selector de temperatura, botón 6, seleccionar la el cuadro de mandos se ilumina el indicador 10, 11 o 12 de la
temperatura deseada que aparecerá sobre el visor 7. velocidad del ventilador seleccionada.

E - 10
Conexiones rápidas
(modelos split 51AKS 009C--, 012C--, 015C--)
E S PA Ñ O L

Ø 60 mm
...utilización de las conexiones rápidas para instalación fija.
Los modelos 51AKS 009C--, 012C--, 015C-- están dotados de conexiones rápidas
que permiten la desconexión de las dos unidades hasta seis veces sin incurrir en
una disminución de las prestaciones del acondicionador (operación que tiene que Apagar el aparato pulsando el botón 1
realizar exclusivamente el personal de los centros de asistencia técnica). y quitar el enchufe de la toma de
Para la desconexión proceder de la manera siguiente: corriente.

Desconectar el conector eléctrico.


Aflojar la banda de fijación del tubo que conduce la
condensación a la unidad externa teniendo cuidado de
Con el equipo especial, destornillar el tornillo de fijación y descargar el líquido de condensación residual en un recipiente
quitar la tapadera de cierre. o en el tanque de la unidad interna.

Quitar los 4 tornillos y retirar el estribo


de fijación de la tubería flexible.
Utilizando dos llaves fijas (24 mm
para la tuerca giratoria y 19 o 21 mm
para las partes fijas) actuar sobre la
tuerca giratoria, destornillar y
desconectar los enganches rápidos.
Proteger los extremos de los
empalmes con dos capuchones.
Colocar la unidad externa de la
manera deseada haciendo pasar la
tubería flexible por el orificio
햲 practicado en la pared (Ø 60 mm).
햳 Las dos partes del acondicionador
deberán permanecer separadas el
menor tiempo posible.
Para volver a unirlas realizar las
mismas operaciones en orden inverso.
Durante el atornillado de las
conexiones rápidas, apretar con un
par de apriete de 23 a 27 Nm.
햲 Llave fija 19 mm
햴 햴 햳 Llave fija 21 mm
햴 Llave fija 24 mm

E - 11
En caso de…

Si el aparato no funciona a parece no ... el interruptor general esté encendido, el


funcionar de manera correcta antes de cable eléctrico no presenta interrupciones
tomar contacto con el Centro de ... se realicen correctamente las instrucciones y el enchufe haya sido introducido
Asistencia Técnica verificar que... indicadas en el presente folleto... correctamente en la toma eléctrica...

Si el aparato ha sido desplazado, vaciar


el agua de condensación residual a Controlar que los filtros no estén sucios.
...el tanque de recogida de agua través del tubo de descarga situado en la Si el acondicionador no responde a los
condensada no esté lleno y que esté parte trasera de la unidad interna, entonces mandos, desenchufar y volver a introducir
correctamente introducido en su alojamiento. volver a poner el tapón y colocar el tubito. de nuevo el enchufe en la toma eléctrica.

Autodiagnósticos
En el caso de algunas malfunciones de la unidad, se dará una advertencia automáticamente en el visor.

F A N

AUTO
Señal: Señal:
• Visor • Indicador de la velocidad del ventilator
relampagueante. centelleando.
Causa: Causa:
• Termostato ambiente del aire no funciona • Tarjeta de control electrónico averiada
(la unidad funcionará durante 1 hora). o ventilador no conectado.
Remedio: Remedio:
• Llame a un técnico de servicio. • Llame a un técnico de servicio.

Señal:
M O D E
• relampagueante y los indicadores
sobre el cuadro de mandos apagados.

Causa:
• Tanque de agua lleno o no Señal:
AUTO
correctamente insertado. • CF parpadeante en
el cuadro de mandos. Señal:
Remedio: Causa:
• Vacie el tanque de agua o compruebe • Indicador luminoso de enfriamiento
• Filtros sucios (la unidad sigue
que está correctamente insertado. funcionando regularmente). parpadeante.
Remedio: Causa:
• Limpiar los filtros y pulsar la tecla de • Detector de deshelado averiado.
selección de temperatura “6” durante 3 Remedio:
segundos. • Llame a un técnico de servicio.

E - 12
Limpieza
E S PA Ñ O L

Limpie periódicamente los filtros de aire en los lados de Para limpiar los filtros use primero un aspirador y luego
la unidad. enjuague con agua y seque los filtros.
Para sacar los filtros de su posición use la orejeta en el Vuelva a colocar correctamente los filtros en su
borde exterior. posición.

OL
PETR

Para limpiar el acondicionador utilice únicamente un Modelo split:


paño húmedo y jabón. Cuando quiera entrar la unidad exterior, inclínela para vaciar el
No use NUNCA spray o líquidos inflamables. agua de condensación que aún pudiera tener en su bandeja.

Si no se desea utilizar la unidad durante largos períodos de tiempo:


• vacie la totalidad del agua de condensación a través del tubo
de descarga situado en la parte trasera de la unidad interna,
entonces volver a poner el tapón y colocar el tubito;
• limpiar los filtros;
• enrollar el cable eléctrico sobre el gancho correspondiente trasero;
Vacie la totalidad del agua de condensación abriendo el • enganchar sobre la parte trasera la unidad exterior (modelo split);
tubito de desagüe situado en la parte trasera de la • introducir los dos extremos del tubo flexible en los respectivos
unidad. Luego obture el tubo de desagüe y colóquelo de alojamientos (modelo monobloque);
nuevo en su posición. • Cubrir el acondicionador de aire con una bolsa.

E - 13
L010125H22 - 0704

Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1

El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los productos sin previo aviso.

Order No. 15127-74M10, July 2004. Supersedes Order No. 15127-74M10, January 2004. Printed in Italy

También podría gustarte