Está en la página 1de 3

Valoramos la multiculturalidad de los dialectos

Sechuranos.

Buenos dias a todos, somos alumnos de la I.E San Martin y nos encontramos
realizando esta entrevista al Sr.Francisco Tume Purizaca que tiene 50 años de
edad, el cual es un Pescador Sechurano.
El propósito de esta entrevista es dar a conocer los dialectos Sechuranos que aún
existen.
-Usted con tantos años como pescador, ¿Cómo se siente hablando los
dialectos Sechuranos?
*En antes los Sechuras tenían su propio dejo, por ejemplo, nosotros tenemos el
dejo de los de Chulliyache, ya ustedes saben que el dejo de Chulliyache es un
poco más dejado pues no, en el tiempo de antes, la mayoría de los pobladores,
por no decir todos, hablábamos con esos dialectos. Pero ya en la actualidad ya se
ven casos de que enseñan otros idiomas como el inglés, dejando de al lado, los
orígenes de cada pueblo. Para mi opinión siento que todo ha cambiado, yo ya no
acostumbro hablar los dialectos de antes, y a veces me siento un poco mal, al
saber que estoy olvidando la forma de hablar de nuestros antepasados.
-¿Todavía utiliza los dialectos Sechuranos? ¿Con quienes suele hacerlo?
*Te soy sincero, en mi persona, ha cambiado demasiado. Ya no lo hablo a
menudo como lo hacía antes y eso se debe a que la nueva generación nos ha
contagiado a todos con respecto a la forma de hablar, quizá hable algunos
dialectos, pero solo en momentos necesarios, por ejemplo, cuando un amigo sigue
hablando los dialectos, pues hay, yo me comunico con el mediante la misma
forma, ya que tampoco lo voy a menospreciar por la forma de hablar, sabiendo
que en tiempo atrás, yo también hablaba de la misma manera.
-Según su opinión, ¿Piensa Ud. que los dialectos Sechuranos están en
peligro de extinción en el siglo XXI?
Según mi opinión siento que los dialectos de Sechura si están en peligro de
extinción, como te digo, yo vengo de una familia que ha sido netamente
Sechurana, pero que, en el trascurso del tiempo, han cambiado su forma de
hablar. Siento que ellos se van a seguir superándose en el sentido de cómo han
vivido los antepasados, mejor dicho, se van a modernizar mucho más.
-¿Qué dialectos Sechuranos ha utilizado durante su tiempo como pescador?
Nosotros hemos utilizado muchos dialectos, como, por ejemplo, decíamos
“Pescao”, pero con el pasar del tiempo nos dimos cuenta que la palabra correcta,
era “Pescado”. También decíamos “Salao” cuando lo correcto sería “Salado” pues
no. Ustedes no van a decir salao, sabiendo que en este tiempo ya saben cómo se
pronuncia correctamente, en cambio nosotros no sabíamos cómo en realidad se
decía. También otro dialecto es en el significado de “Apartarse”, nosotros
decíamos “Abrácate”. Recuerdo que personas que a veces nos escuchaban, se
asombraban de la forma en la cual nosotros mismos nos comunicábamos, pero en
ese tiempo, notros no nos avergonzábamos del estilo de lengua que teníamos. Así
como esos dialectos, usábamos muchos más, lamentablemente ya no me acuerdo
mucho, y esto se debe a que ya me acostumbré al tipo de lengua de hoy en día.
-Según su opinión, ¿Qué debe hacer un ciudadano común y corriente para
conservar los dialectos Sechuranos?
Bueno, lo que creo que deben de hacer en el sentido de hacer conservar esos
dialectos, es que el equipo de la municipalidad, se organice para realizar un
programa el cual haga recordar a los pobladores los dialectos de Sechura, tal vez,
mostrando algunos videos, dando charlas, y otros tipos de actividades que puedan
beneficiar a la conservación de los dialectos de nuestra hermosa provincia.
-¿Recuerda Ud. Alguna historia o relato que le contaron sus abuelos, padres
o docentes? ¿Podría relatarnos?
Recuerdo que mi padre me contaban acerca de cómo ellos realizaban su trabajo
que era la pesca, ellos su unidad de transporte eran los veleros, cosa que
actualmente ya se ve muy poco, la mayoría ya usa botes.
Ellos no tenían practicamente nada de modernidad, incluso en el hecho de ver la
hora, se daban cuenta por la postura del sol, por la fuerza del viento, etc.
Nosotros actualmente tenemos un navegador, el cual nos indica en el lugar en el
que estamos, cosa que en el tiempo atrás, mi padre me relataba que no tenia ese
tipo de herramienta.
Bueno, eso es lo que les puedo relatar acerca de cómo eran los antiguos
pescadores.
Bueno Don José, finalmente le agradecemos por el tiempo que nos ha
brindado, esperamos que todo le vaya muy bien. Y en otra oportunidad
poder acudir a usted para que nos pueda apoyar acerca de nuestros
orígenes de Sechura.

También podría gustarte