Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MÁQUINA TIPO
MONOSTADIO F 4 T
MATRÍCULA : 33/93MF-1102145
Podemos ofrecer máquinas para la producción desde 500 hasta 30.000 botellas/hora.
--- GARANTÍA
--- PARTE P1
NORMAS GENERALES E INDICACIONES PARA EL CORRECTO USO
DE LAS MÁQUINAS PARA CAPSULADO, ALISADO O SISTEMAS
MÚLTIPLES DE CAPSULADO
--- PARTE P2
NORMAS ESPECÍFICAS REFERIDAS A VUESTRO
TIPO DE MÁQUINA
--- PARTE P3
LISTA DE COMPONENTES Y PIEZAS DE REPUESTO
PARA VUESTRA MÁQUINA
-- Esquema eléctrico
-- Esquema neumático
.............................................................................................................................................
...................... .........................................................................................................................
-3-
PRESENTACIÓN DEL MANUAL DE USO
El fabricante ha prestado especial atención en la realización del presente manual, con el objeto de
ofrecer al usuario final un soporte práctico y fácil de consultar.
El manual de uso describe las informaciones para el uso de la máquina, conforme a las normas
comunitarias CEE; constituye un complemento de la misma y, por lo tanto, deberá ser leído
completamente antes de efectuar cualquier tipo de intervención.
Evitar cualquier interpretación personal en la lectura del manual de uso y atenerse estrictamente
a las normas y procedimientos descritos.
EJEMPLO :
P1
A SECCIÓN DE LA PARTE DEL MANUAL
1. CAPÍTULO 1 DE LA SECCIÓN P1
A
Para evitar una numeración demasiado larga, el capítulo, el párrafo y el sub-párrafo no están
precedidos por la letra de la sección del manual, la cual está escrita en negrita en el extremo inferior
derecho de la página.
El cliente, al recibir el siguiente manual de uso relativo a una máquina específica, está obligado a hacer
un uso estrictamente reservado del mismo y en consecuencia, solamente a favor de los operadores
y de los responsables del uso. El manual de uso debe permanecer siempre en el lugar de trabajo, a
disposición de los operadores encargados del transporte, la instalación, el montaje y desmontaje, el
mantenimiento y la puesta en marcha de la máquina.
-4-
GARANTÍA
Condiciones y limitaciones
1. La máquina a la cual se refiere el presente “Manual de Uso” está garantizada por un período de 12
meses o 2000 horas de trabajo para las partes mecánicas. Todos los componentes comerciales,
si son de uso y aplicación estándar del fabricante, están garantizados con la misma modalidad
acordada por las diferentes casas constructoras. En caso de sustitución, los componentes
defectuosos deben ser restituidos al fabricante.Si el cliente solicita componentes no utilizados y
aplicados como estándar, para los mismos no se aplican las condiciones de garantía del fabricante.
3. La garantía no será válida si el daño en la máquina ha sido causado por un uso no conforme con
las normas contenidas en el “Manual de Uso” o por un precedente manejo inexperto o daño
accidental, o bien, en caso de que la máquina haya sido utilizada, incluso de forma discontinua,
por encima de sus prestaciones máximas.
5. Los defectos que no sean claramente atribuibles al material o a la fabricación serán examinados
en nuestra sede. Si la reclamación resultara injustificada, todos los gastos de reparación y/o
sustitución de las partes correrán por cuerta del comprador.
6. La garantía no cubre todas aquellas partes que resulten defectuosas a causa de negligencia o
descuido en el uso (incumplimiento de las instrucciones para el uso y funcionamiento) y, en
cualquier caso, por fenómenos que no dependan del funcionamiento o empleo normal de la
máquina.
-5-
DEFINICIÓN DE LA SIMBOLOGÍA
-6-
MANUAL DE USO
parte P1
NORMAS GENERALES E INDICACIONES PARA EL CORRECTO USO
DE LAS MÁQUINAS PARA CAPSULADO, ALISADO O SISTEMAS
MÚLTIPLES DE CAPSULADO.
-8-
P1-02
ÍNDICE SECCIONES
Instalación de la máquina
P1
B
Uso y controles
P1
C
Mantenimiento P1
D
Variación de formato
P1
E
Los dibujos incluidos en esta parte del manual no siempre reproducen fielmente vuestra
máquina ya que su función es la de representar las condiciones
file:02-INT.p65
-9-
P1-02
- 10 -
P1-02
SECCIÓN
- A -
Normas de seguridad para el uso
file:P1-02-Ar.p65
P1
- 11 - A
P1-02
ANOTACIONES
a. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
b. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
c. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
d. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
e. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
f. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
g. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
h. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
P1
A - 12 -
P1-02
1. USO DE LA MÁQUINA
La máquina, respetando las características específicas para las cuales ha sido proyectada, es
adecuada para las elaboraciones de cierre secundario de todos los tipos de botellas.
Será responsabilidad del usuario verificar que la elaboración de cierre secundario del producto
(botella) sea compatible con las características técnicas de la máquina.
La máquina está dotada de una serie de dispositivos de seguridad, convenientemente colocados para
prevenir accidentes o heridas.
Atención
No adulterar la máquina
un consejo para los operadores, utilizar siempre la máquina con extremo cuidado.
Atención
La casa fabricante en ningún caso será considerada responsable por accidentes o daños ocasionados
por el uso de la máquina de parte de personal inexperto, por uso inapropiado de la misma o por
incumplimiento total o parcial de las normas de seguridad y procedimientos de intervención generales
y/o incluidos en el presente manual.
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-Ar.p65
P1
- 13 - A
P1-02
b. Esta sección contiene las normas de seguridad, que hay que respetar estrictamente para
llevar a cabo operaciones idóneas y con seguridad en la máquina.
Los procedimientos para la ejecución de las distintas operaciones están descritos en los
capítulos específicos.
P1
A - 14 -
P1-02
a. Instalar la máquina en un ambiente de trabajo apropiado, el espacio que la rodea tendrá que
estar siempre despejado, limpio y bien iluminado; en cualquier caso, en ausencia de
atmósfera explosiva.
No instalar la máquina en una posición en la cual esté expuesta a chorros de agua, de aceite
o de otro líquido.
b. Asegurarse que el suelo sea plano y que tenga la capacidad adecuada al peso de la
máquina.
Prever un espacio, alrededor de la máquina, que permita un fácil acceso para el mantenimiento
y, en especial, asegurarse que los cárteres se puedan quitar sin interferencias.
Antes de iniciar la puesta en marcha de la máquina retirar totalmente el material de embalaje
y de elevación.
c. No instalar la máquina cerca de otras máquinas o equipos que puedan causar interfe-
rencias eléctricas.
OPERADOR
• encargado de la producción.
OPERADOR DE MANTENIMIENTO
• encargado del mantenimiento mecánico,
• encargado de los reglajes,
• encargado de las operaciones de variación de formato.
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-Ar.p65
P1
- 15 - A
P1-02
b. Limpiar la máquina periódicamente, por dentro y por fuera, para mantener el aspecto original
inalterado.
No lavar la máquina con líquidos inflamables (ej.: nafta, gasolina, solventes...) o con chorros
cuya presión sea superior a 3 bares.
b. Para utilizar la máquina con total seguridad, existen una serie de comprobaciones periódicas
preventivas que, junto con las operaciones periódicas de mantenimiento, garantizan una
fiabilidad constante de la máquina.
P1
Consultar la sección D -Mantenimiento-
A los 10 años de vida o 20.000 horas de trabajo de la máquina, se deberá efectuar una
revisión completa para poder continuar utilizándola en condiciones de seguridad.
Se debe solicitar la revisión a la casa fabricante o a una empresa autorizada
P1
A - 16 -
P1-02
A continuación llamamos la atención del usario sobre algunos consejos para evitar
condiciones anormales de uso:
• operar en la máquina con las protecciones fijas mal montadas
• mecanizar material distinto al previsto
• sostener con las manos las botellas en elaboración durante el trabajo de la máquina
• evitar trepar o subirse a la máquina
• en el caso en que el cliente instale en la máquina un accesorio no suministrado por el
fabricante tendrá que verificar que se cumplan las condiciones de seguridad requeri-
das por la Normativa Máquinas, de todas formas, el fabricante no asume
ningunaresponsabilidad por los eventuales inconvenientes originados por el uso del
mismo.
De todas formas, se beda evitar cualquier otra condición de uso que no esté expresamente
prevista en el presente manual.
Atención
file:P1-02-Ar.p65
P1
- 17 - A
P1-02
P1
Consultar la sección B capítulo -2. Elevación de la máquina-.
Si movemos la máquina encerrada en una caja habrá que desplazarla utilizando carretillas
elevadoras o pallets. El baricentro de la caja está indicado a un lado de la misma, elevarla
colocando las horquillas de la carretilla elevadora en modo adecuado, de manera de
asegurar un balanceo perfecto. Durante el traslado de la caja proceder lentamente, con el
medio de elevación, para evitar el riesgo de vuelco.
Asegurarse que la máquina o la caja de embalaje estén bien equilibrados sobre los cables
y soportes de elevación.
Si el desplazamiento es realizado por varias personas, asegurarse que todas estén situadas
en una zona visible para el encargado de las operaciones de elevación y desplazamiento.
Elevar la máquina o la caja utilizando los puntos de anclaje indicados por medio de sogas
y aparejos cuyas dimensiones y capacidad no sean inferiores a los indicados en este
manual.
P1
A - 18 -
P1-02
c. El cable de puesta a tierra tiene que ser lo más corto posible y de sección no inferior a la
de los cables de alimentación; la conexión se realizará, donde sea posible, en la barra de
cobre de recogida de las masas, de toda la instalación.
f. Una vez llevada a cabo la conexión eléctrica, conectar la tensión y asegurarse que:
• las fases de alimentación trifásica tengan la cíclica correcta;
• la rotación de los motores sea la correcta.
Atención
En caso de que la rotación de los motores no sea la correcta, no se deben invertir las
conexiones del motor, si no las dos fases de alimentación principal.
P1
Consultar la sección B capítulo -9. Conexión eléctrica-.
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-Ar.p65
P1
- 19 - A
P1-02
2.1 Operador
- encargado de la producción -
a. No trabajar nunca con los cárteres desmontados o con los dispositivos de seguridad
apagados.
P1
A - 20 -
P1-02
a. Las reparaciones deberán ser realizadas sólo por el personal autorizado o por empresas
autorizadas por el fabricante
b. Antes de iniciar cualquier tipo de operación de mantenimiento, consultar las secciones del
manual correspondientes a dicha operación; si dicha operación no está prevista en los
manuales, no realizarla sin consultar antes al fabricante.
file:P1-02-Ar.p65
P1
- 21 - A
P1-02
a. Aún cuando se han adoptado en la máquina todos los dispositivos posibles para la
prevención de accidentes con el fin de eliminar los riesgos para el operador, la máquina
puede presentar zonas definidas comozonas de riesgos residuos. Estas zonas se sitúan
alrededor de la bancada de la máquina donde se encuentran los cárteres, los cuales están
fijados con tornillos para su sostén. Es posible que el encargado del mantenimiento, tras
haber terminado su intervención, pueda olvidarse de apretar los tornillos de sostén-bloqueo.
Después de una intervención que requiera el desmontaje de los cárteres, los operadores
deben comprobar su perfecto bloqueo.
b. Todos los cárteres de la máquina se fijan con tornillos o se cierran con cerraduras que
requieren llaves de formas o perfiles distintos para poderlos abrir.
Todas las puertas están dotadas de dispositivos eléctricos o mecánicos que bloquean el
funcionamiento de la máquina si se abren accidental o imprevistamente.
P1
A - 22 -
P1-02
b. En caso de desmantelamiento:
• remover los motores
• remover los eventuales grupos que contengan substancias químicas o aceites
• desconectar los cables eléctricos
• remover las correas o las partes de caucho o de plástico
c. Evaluar la clasificación de los componentes según el tipo de desecho, en base a las disposiciones
vigentes en el país donde se encuentra la máquina.
NOTA
Se recuerda que:
• aceites
• lubricantes
• productos químicos
• baterías
deben considerarse como desechos especiales y por lo tanto, van eliminados solamente a través
de los centros de recolección. Además, todas las partes de material ferroso de la máquina pueden
utilizarse como chatarra en los diferentes centros de recolección correspondientes.
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-Ar.p65
P1
- 23 - A
P1-02
P1
A - 24 -
P1-04
SECCIÓN
- B -
Instalación de la máquina
P1
- 25 - B
P1-04
ANOTACIONES
a. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
b. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
c. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
d. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
e. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
f. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
g. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
h. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
P1
B - 26 -
P1-04
1. ÁREA OPERATIVA
a. El área operativa debe permitir el pasaje alrededor de la máquina y la apertura de las protecciones,
sin que interfieran las dimensiones máximas ocupadas.
El esquema que se muestra a continuación contiene las indicaciones generales de las dimensiones
del área operativa y de la zona de trabajo del operador.
b. El área operativa siempre debe ubicarse consultando el dibujo del lay-out de la máquina.
1500
1000 1000
1500
file:P1-04-B.pm65
P1
- 27 - B
P1-04
2. ELEVACION MAQUINA
b. Al elevar y desplazar en el aire la máquina, el operador debe verificar que la carga no se mueva ni
quede suspendida sobre personas o cosas.
d. Un cuidado especial debe ponerse cuando la máquina viene colocada en el área de trabajo ya que
eventuales golpes podrían dañar la misma o las máquinas conectadas, comprometiendo el ciclo de
trabajo.
e. Durante las fases de manutención los operadores deben usar dispositivos de protección individual,
tales como, guantes y zapatos de protección contra la caída e objetos.
f. Si para la manutención se utiliza una carretilla elevadora, respetar cuidadosamente las indicaciones
sobre el baricentro de la máquina y utilizar horquillas adecuadas, que deben colocarse de manera
que se asegure un balanceo perfecto de la máquina.
Efectuar la colocación de las horquillas con el máximo cuidado, para no interferir con las partes
sobresalientes del bastidor.
P1
B - 28 -
P1-04
Atención
c. La elevación preliminar debe ejecutarse colocando
B las horquillas de la carretilla elevadora bajo de la parte
anterior del bastidor, pues bajo de la parte trasera.
C
D
NOTA
En algunos modelos la operación de elevación preliminar
A de la parte trasera del bastidor debe ejecutarse
colocando las horquillas bajo de la placa superior del
bastidor.
En este caso, interponer una riostra de madera (50 mm
min.) entre las horquillas y la placa para evitar daños al
perfil de la caja.
A
Esta operación tiene que efectuarse con el máximo
cuidado para no interferir con las partes internas de la
máquina.
A horquillas de la carretilla
B riostra de madera entre las horquillas y la placa
A superior del bastidor
C bastidor
D placa superior del bastidor
file:P1-04-B.pm65
P1
- 29 - B
P1-04
PROCEDIMIENTO
Levantar la máquina
P1
B - 30 -
P1-04
3. CIMENTACIÓN
a. Para obtener las prestaciones de la máquina por un período de tiempo prolongado la misma debe
colocarse sobre un suelo plano y resistente.
La máquina debe colocarse sobre una base de hormigón, cuyas dimensiones sean las del área
operativa y con una profundidad mínima de 100 mm.
El cálculo de la estructura de soporte y las problemáticas de apoyo sobre el suelo correrán a cargo
del cliente.
100
file:P1-04-B.pm65
P1
- 31 - B
P1-04
4. NIVELACIÓN
a. Como ya hemos descrito anteriormente, el plano de apoyo de la máquina tiene que ser plano y
nivelado.
Sin embargo, se aconseja realizar una comprobación, apoyando el nivel de burbuja (precisión 0,1
mm) sobre un plano mecanizado de la base, primero en posición transversal y luego en posición
horizontal.
Un eventual error de nivelación puede compensarse fácilmente regulando los pies de sostén de
la máquina.
NOTA
Una máquina correctamente nivelada, permite trabajar sin errores ni vibraciones.
P1
B - 32 -
P1-04
a. Generalmente las máquinas están conectadas con las líneas de empaquetamiento del producto.
La colocación de la máquina debe llevarse a cabo teniendo en cuenta las máquinas situadas a los
extremos y respetando las alturas y la alineación.
b. La bancada tiene predispuestos pies regulables en altura, necesarios para la correcta nivelación y
regulación de la altura del plano de trabajo.
P1
- 33 - B
P1-04
a. El grupo para el control de los frascos acostados está compuesto por dos fotocélulas A y B con los
relativos reflectores prismáticos, ellos están ya cableados con la máquina, y deben ser fijados sobre
los lados de la estructura de la cinta transportadora en la posición la más cerca posible al perfil de
la máquina. Si esta colocación interfiere con las retenciones de la cinta transportadora, hay que
ejecutar algunas aberturas (sobre las retenciones) en la zona de lectura de las fotocélulas (por ej.
fresados u ojales).
b. Aplicar el grupo de control colocando las fotocélulas (A y B) frente a los relativos reflectores
prismáticos.
c. La posición de las fotocélulas debe ser ajustada en fonción de la forma del frasco respetando las
reglas siguientes:
- las dos fotocélulas (A y B) tienen que registrar la presencia del frasco leyendo la parte cilíndrica
del frasco.
- La fotocélula A tiene que ser colocada hacia abajo, cerca del perfil de la cinta
- La fotocélula B tiene que ser colocada hacia arriba, no más allá de la parte cilíndrica del frasco,
pero en el mismo tiempo debe permitir la fallida observación del frasco cuando está acostado.
Control acumulación
Control frasco
acostado
Perfil de la
máquina
Observación del frasco
acostado
Zona de B B
obervación de
las fotocélulas
A A
P1
B - 34 -
P1-04
a. En este capítulo están indicadas las posiciones de una parte de los componentes de la máquina.
Para conocer la ubicación de todos los componentes y la posición de los pulsadores de emergencia.
1-
2-
- 4
- 3
5-
2-
- 3
- 4
- 5
- 2
- 6
- 7
1 Estructura de protección
2 Pulsador de emergencia
3 Interruptor general
4 Cuadro eléctrico
5 Botonera
6 Botonera móvil
7 Base
file:P1-04-B.pm65
..../..
P1
- 35 - B
P1-04
b. En la estructura de protección están colocadas las puertas para facilitar el acceso a los operadores
durante las operaciones de mantenimiento de la máquina.
En la estructura pueden aplicarse 1, 2 o más puertas, todas predispuestas para ser abiertas
solamente en condiciones de seguridad.
PUERTA 1 PUERTA 2
PUERTA 1
AUTO PUERTA 2
d. Si en la máquina están aplicadas más de 2 puertas, para su apertura es necesario, primero poner
el selector A en modo MANUAL y después el selector B en la posición de la puerta preseleccionada.
PUERTA 2 PUERTA 4
PUERTA 3
PUERTA 1
Selector A
AUTO MANUAL
Selector B
PUERTA 2
PUERTA 1 PUERTA 3
AUTO PUERTA 4
P1
B - 36 -
P1-04
7. NOMENCLATURADELOSPULSADORESYDELOSSELECTORES
a. El tablero de las funciones fijado a la máquina está realizado en base a las características y a las
funciones de la misma y varía dependiendo de la tipología del modelo.
b. Para identificar los pulsadores, los selectores, los interruptores y las lámparas de señalización
utilizados en vuestra máquina, consultar el esquema eléctrico anexo a la documentación.
La nomenclatura presentada a continuación indica las funciones de éstos en la máquina y muestra
en negrita la sigla referida al esquema eléctrico.
S1 INTERRUPTOR GENERAL
Activa y desactiva la alimentación eléctrica al tablero de mandos; el
interruptoresdeltipoconbloqueodelapuertaycandado.
- 0 - OFF = tablero de mandos no alimentado
- 1 - ON = tablero de mandos alimentado desde vuestra red
de las botellas.
P1
- 37 - B
P1-04
H1 LÁMPARA DE EMERGENCIA
Indicador luminoso rojo que señala que la emergencia está
presionada o que la puerta está abierta.
P1
B - 38 -
P1-04
P3 POTENCIÓMETRODEVELOCIDADDELTRANSPORTADORDECÁPSULAS
Regulalavelocidaddelacintaparalatrasferenciadelascápsulas.
P1
- 39 - B
P1-04
P1
B - 40 -
P1-04
A0 REGULADOR DE LA TEMPERATURA
Indica la temperatura de las resistencias de los cabezales
térmicos.
P100 CRONOTACÓMETRO
Indica la velocidad expresada en piezas/hora o piezas/minuto.
file:P1-04-B.pm65
P1
- 41 - B
P1-04
b. Para activar las funciones de esta botonera, la cual contiene los mandos de MARCHA y de
EMERGENCIA, es necesario establecer a priori desde cuál puerta intervenir.
Seleccionar por medio del selector AUTOMÁTICO-PUERTA1-PUERTA2 la puerta desde la
cual se desea intervenir, por ejemplo: PUERTA 2, abrirla y luego efectuar la intervención.
Atención
En las máquinas con más de dos puertas, antes de seleccionar por medio del selector
AUTOMÁTICO-PUERTA1-PUERTA2-PUERTA3-PUERTA4, la puerta, es necesario colocar
el selector AUTOMÁTICO-MANUAL en la posición manual, luego abrir la puerta y después
efectuar la intervención.
P1
B - 42 -
P1-04
a. En la máquina se encuentran aplicadas una serie de placas que no deben ser removidas ni
cambiadas de lugar.Las placas que eventualmente con el tiempo resulten incompresibles, deben
ser sustituidas.
b. Las placas se identifican como:
- placas de identificación
- placas de advertencia
a. Los componentes comerciales instalados (por ejemplo los motores) presentan las placas de
identificación que han sido aplicadas por los fabricantes mismos.
b. Las placas dibujadas a continuación muestran en negrita la sigla de referencia “ref. TI” que
viene eventualmente colocada en el lay-out de la máquina.
rif. TI 01
SpA
MODELLO
MATRÍCULA
AÑO DE FABRICACIÓN
rif. TI 02 rif. TI 04
PUERTA 1 400 V
rif. TI 03
PUERTA 2
file:P1-04-B.pm65
P1
- 43 - B
P1-04
a. Las placas de advertencia aplicadas en la máquina pueden completarse con otras placas,
en función del modelo y de las características de la máquina.
b. Las placas dibujadas a continuación muestran en negrita la sigla de referencia “ref. TA” que
viene eventualmente colocada en el lay-out de la máquina.
rif. TA 04 rif. TA 05
rif. TA 06 rif. TA 07
- LUBRICADOR - A
P1
B - 44 -
P1-04
9. CONEXIÓN ELÉCTRICA
P1
Consultar la sección A párrafo -1.9 Conexión eléctrica-.
a. Antes de llevar a cabo la conexión eléctrica, leer atentamente la tarjeta fijada en la puerta del
armario eléctrico, en la cual se indican los datos de potencia y tensión de instalación.
Mayores informaciones se encuentran en el esquema eléctrico de vuestra máquina.
b. El cliente tiene que efectuar, por su cuenta y riesgo, la línea eléctrica desde la barra de distribución
al interruptor general y tiene que realizar la protección contra las sobrecorrientes y los contactos
indirectos de los conductores de alimentación.
Atención
La selección de los cables debe hacerse:
2
para máquinas con una potencia disipada inferior a 25 KVA sección cables 10 mm
2
superior a 25 KVA sección cables 16 mm
PROCEDIMIENTO
1. Girar la palanca del interruptor general hasta la posición
- 0 - y abrir la puerta del cuadro eléctrico.
2. Realizar un agujero para montar el guíacables, según
norma DIN. El agujero para el guíacables debe
efectuarse en una posición que no interfiera con los
componentes internos del cuadro eléctrico.
3. Colocar el cable de la alimentación en el interior del
cuadro eléctrico utilizando los respectivos
canales,conectar los cables a los bornes del interruptor
general o a la caja de bornes, si ésta está predispuesta.
4. Conectar el cable de puesta a tierra a la barra de cobre
recogida de las masas, situada en el fondo o a un lado
del cuadro eléctrico, para su conexión a la caja de
bornes, este cale debe ser conectado al borne de
puesta a tierra.
5. Apretar los tornillos de los bornes de la conexión.
6. Cerrar la puerta del cuadro eléctrico.
file:P1-04-B.pm65
P1
- 45 - B
P1-04
b. El aire comprimido tiene que ser limpio y seco; el aire húmedo y/o sucio perjudica la instalación
reduciendo la duración de todos los componentes neumáticos.
ABIERTA
CERRADA
B
A
D
E
A Manecilla de apertura-cerrada
B Manecilla reductor de presión
C Manómetro
D Vaso recolección condensación
E Válvula drenaje condensación
P1
B - 46 -
P1-04
a. Si la máquina ha permanecido parada por mucho tiempo, antes de efectuar el encendido de la misma,
se debe verificar cuidadosamente que todas las partes sometidas a lubricación estén engrasadas.
P1
Consultar la sección D -Mantenimiento-
b. Antes de prender la máquina verificar que todas las protecciones estén correctamente colocadas
o fijadas y que las puertas estén cerradas.
c. El encendido de la máquina debe ser llevado a cabo por el operador o por el técnico de
mantenimiento.
PROCEDIMIENTO
S1 H14 El procedimiento no prevé el encendido de los cabezales
térmicos o la puesta en marcha de los demás
componentes de la máquina ya que éstos son
mandados por los específicos interruptores.
1. Alimentar la línea eléctrica a la cual está conectada la
máquina.
2. Abrir la válvula de la instalación neumática.
3. Verificar que todos los pulsadores de emergencia
estén desbloqueados (para desbloquearlos halarlos
hacia arriba).
4. Colocar el interruptor general S1 en la posición 1 y se
prende el indicador luminoso blanco H14 TENSIÓN
CUADRO ELÉCTRICO.
5. Girar el selector de llave:
S42 PUERTA 1
AUTO PUERTA 2 Para máquinas con PUERTA 1 Y PUERTA 2
- colocar el selector de llave S42 en la posición
AUTOMÁTICO
Para máquinas con PUERTA 1, PUERTA 2, PUERTA 3, …
S41 - colocar los selectores de llave S42 y S79 en la
AUTO MANUAL
posición AUTOMÁTICO
6. Presionar el pulsador azul S43 REARME DE LA
EMERGENCIA y se apaga el indicador luminoso rojo
S79 PUERTA 2
de emergencia.
PUERTA 1 PUERTA 3
7. Presionar el pulsador blanco S50 MARCHA y se prende
AUTO PUERTA 4
el indicador luminoso amarillo de modo automático.
S43 NOTA
En esta condición la máquina se encuentra en posición de
espera, son las fotocélulas situadas en la cinta las que
mandan la puesta en marcha o la parada del ciclo
S50 productivo, en función de la cantidad de producto
acumulado en la entrada o en la salida.
Antes de cada puesta en marcha interviene una señal
file:P1-04-B.pm65
P1
- 47 - B
P1-04
PROCEDIMIENTO
S40 1. Apretar el pulsador S40 STOP.
S1
4. Apagar la línea eléctrica a la cual está conectada la
máquina.
Atención
Para máquinas conectadas en línea, antes de efectuar este procedimiento, verificar cuidadosamente
que el producto en la línea y las máquinas colocadas antes y después, permitan el apagado de la
misma.
P1
B - 48 -
P1-02
SECCIÓN
- C -
Uso y controles
1. Cómo utilizar la máquina ------------------------ pág. 51
1.1 Modos y funcionamiento ------------------------ pág. 51
file:P1-02-Cr.p65
- 49 -
P1
C
P1-02
ANOTACIONES
a. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
b. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
c. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
d. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
e. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
f. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
g. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
h. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
P1
C - 50 -
P1-02
a. La máquina debe ser utilizada ateniéndose a las normas indicadas en la sección A y a las
características de la proyección indicadas en la parte P2, específica para vuestra máquina.
b. El uso no comprende solamente efectuar la producción para la cual la máquina ha sido proyectada,
si no también el mantenimiento de la máquina en condiciones de eficiencia. A continuación se
describen una serie de verificaciones que deben realizarse para un uso correcto.
c. Producto en elaboración
Controlar periódicamente las características del
d. Producción
La producción máxima de la máquina es aquella para
la cual ha sido proyectada y probada; los valores están
presentados en la ficha técnica, en la parte P2,
específica para vuestra máquina.
Eventuales esfuerzos son improductivos y podrían
e. Intervenciones de mantenimiento
No efectuar intervenciones casuales, respetar las
normas y los procedimientos descritos en la sección:
P1
D - Mantenimiento -
!!!!
1.1 Modos de funcionamiento
file:P1-02-Cr.p65
- 51 -
P1
C
P1-02
2. CONTROL DIARIO
Atención
Si durante esta operación el operador descubre una situación anómala, debe dirigirse a su superior
para hacer revisar la máquina por el encargado del mantenimiento.
? bla bla ..
P1
C - 52 -
P1-02
a. Asegurarse de que:
• no estén desmontados los cárteres,
• todas las puertas estén cerradas,
• los pulsadores de emergencia no estén bloqueados,
• en el interior de la máquina no existan residuos anómalos de elaboraciones,
• la máquina esté predispuesta para la producción que le ha sido asignada.
b. Controlar que:
• en el piso alrededor de la máquina no haya manchas de aceite o residuos de los
productos en elaboración,
• el manómetro que indica la presión general de la máquina esté en 0,
• el nivel del líquido de condensación y del líquido de lubricación del grupo de tratamiento
del aire no sea superior o inferior al de referencia.
no
4 6
2 8
0 10
bar
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-Cr.p65
- 53 -
P1
C
P1-02
4 6
2 8
0 10
bar
c. Antes de iniciar el ciclo productivo activar las funciones de las unidades de la máquina
colocando los respectivos interruptores en la función prevista.
Atención
Para las máquinas en las cuales se encuentran montados los cabezales térmicos, esperar
el alcance de la temperatura de régimen de los mismos señalada en el panel del regulador
de la temperatura AO.
0 1
600°
P1
C - 54 -
P1-02
a. El operador encargado solamente de la producción debe, al finalizar su turno o la jornada de trabajo, llevar
a cabo una limpieza de la máquina compatible con la producción de la línea o de la máquina misma.
b. Limpiar el plano máquina, los tornillos sin fin, las estrellas de distribución, los transportadores y las
fotocélulas.
c. Remover los eventuales residuos de la elaboración, que deben ser clasificados siguiendo los
procedimientos normales de eliminación de desechos.
Atención
Utilizar aire comprimido para limpiar la máquina, soplando con una presión no superior a los 3 bares.
Asegurarse, durante las operaciones de limpieza de la máquina, que no se encuentren personas en
las cercanías, el chorro de aire comprimido podría proyectar materiales.
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-Cr.p65
- 55 -
P1
C
P1-02
c. Los dispositivos mecánicos de seguridad intervienen en caso de que se atasque o sea forzado el
producto en elaboración, las razones más comunes de su intervención son:
• la estrella de entrada no está en fase con la estrella central,
• el tornillo sin fin no está en fase con: la estrella de entrada, la campana del distribuidor o los
cabezales del secador,
• una o más botellas están volcadas sobre la cinta o atascadas en las estrellas de distribución.
PROCEDIMIENTO
1. Controlar el recorrido de las botellas para identificar el
lugar donde ha intervenido el dispositivo de seguridad
y donde es probable que se encuentre una botella
inclinada o volcada.
2. Efectuar el procedimiento para la apertura de las
puertas.
3. Abrir las puertas de las protecciones contra accidentes
y quitar las botellas que causan la interferencia.
4. Hacer girar manualmente la parte donde ha intervenido
el dispositivo de seguridad (por ejemplo: el tornillo sin
fin), para poner nuevamente el dispositivo en posición
de enganche, automáticamente se libera el contacto del
microinterruptor y se apaga el indicador luminoso H3.
5. Cerrar las puertas de la protección contra accidentes.
6. La máquina puede ser puesta nuevamente en marcha
por medio de los selectores S41-S42-S79 en
AUTOMÁTICO y presionando luego el pulsador S50
MARCHA.
NOTA
Los dispositivos de seguridad de la máquina son regulados por el fabricante durante la prueba de
funcionamiento.
Cuando se verifica que un dispositivo de seguridad mecánica intervine demasiado fácilmente, antes
de aumentar la tensión del muelle a través de las virolas y de las tuercas, verificar cuidadosamente
las condiciones del producto en elaboración.
P1
C - 56 -
P1-02
A disco
B microinterruptor
C varilla
D muelle
E virolas
F tuercas llave 22
A
5 mm
D B C
F E
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-Cr.p65
- 57 -
P1
C
P1-02
a. Este procedimiento debe ser efectuadoexclusivamente por el técnico de mantenimiento , que antes
de la intervención debe activar las funciones de la botonera móvil y llevar a cabo el procedimiento de
apertura de las puertas. Utilizando el mando de la botonera móvil, detener la máquina con la campana
de distribución en el punto muerto inferior (punto de expulsión de la cápsula).
b. Depositar la botella con la que se desea trabajar sobre la cinta, por debajo de la campana o del rotor
de distribución de las cápsulas.
H I
F
A B
D C G
A borde
B borde
C borde
D manecilla
E rotor de distribución de las cápsulas
F campana de distribución de las cápsulas
G tornillo sin fin
H estrella de entrada
I estrella central
PROCEDIMIENTO
1. Aflojar la manecilla D.
2. Regular los bordes A - B y C de manera que el centro
X de la botella quede en eje con el centro de la campana
E F
F o del rotor de distribución E.
3. Apretar la manecilla D.
D
..../..
P1
C - 58 -
P1-02
d. Regulación del acercamiento del tornillo sin fin a la botella - Regulación deY.
Y PROCEDIMIENTO
1. Aflojar los dos tornillos L laterales del tornillo sin fin.
2. Efectuar la regulación del acercamiento del tornillo sin
fin a la botella.
3. Bloquear los dos tornillos L.
L Atención
En algunos tipos de máquina o de líneas, los tornillos
L están substituidos por la manecilla M.
NOTA
Para efectuar una buena regulación es importante
dejar el justo juego entre los bordes, la botella y el
tornillo sin fin.
El juego debe ser el mínimo posible, pero debe permitir
M
a la botella girar sobre si misma alrededor del proprio
eje evitando interferencias.
L tornillo llave 19
M manecilla
file:P1-02-Cr.p65
..../..
- 59 -
P1
C
P1-02
f. Regulación del tornillo sin fin con respecto a la estrella de entrada y la campana o al rotor de
distribución de las cápsulas.- Regulación de Z -
PROCEDIMIENTO
1. Aflojar las dos tuercas N y el tornillo o el tornillo sin
cabeza O.
2. Efectuar la regulación, haciendo girar el tornillo sin fin
alrededor de su proprio eje, luego buscar la posición
justa de manera que las botellas puedan pasar
libremente desde el tornillo sin fin hacia la estrella de
entrada sin interferencias y al mismo tiempo, la botella
donde se debe distribuir la cápsula se encuentre en el
Z mismo eje de la campana de distribución.
3. Bloquear las tuercas o tornillos N u O.
Atención
En las máquinas dotadas de secador rotatorio, controlar
que no haya interferencias entre las botellas y los
cabezales del secador.
N
O
NOTA
Para un buen funcionamiento de la máquina es necesario sincronizar la velocidad de la cinta con la
velocidad de la máquina.
La relación entre la velocidad de la cinta y la de la máquina debe ser optimizada durante la prueba de
funcionamiento en línea y es necesario mantener automáticamente esta relación al variar la
producción de la máquina; para obtener esto, se debe utilizar la salida electrónica a disposición para
la gestión de la velocidad de la cinta interconectada con la de la máquina.
Para cualquier problema que se presente durante la operación de puesta en fase del equipo, consultar
el centro de asistencia del fabricante.
P1
C - 60 -
P1-02
a. Las fotocélulas están fijadas en los bordes de la cinta y colocadas en entrada (antes de la
máquina) y en salida (después de la máquina).
La fotocélula en entrada sirve para señalar la presencia de botellas en la cinta y como
consecuencia, para permitir la puesta en marcha de la máquina.
En algunos casos, en entrada, en lugar de la fotocélula con reflector prismático puede estar
montado un microinterruptor C.
La fotocélula en salida sirve para controlar la acumulación de botellas (demasiado lleno).
NOTA
Colocar el grupo fotocélula, compuesto por dos fotocélulas y un reflector prismático, fijando
la fotocélula B a una distancia (variable en función del tipo y de la marca) de 200 a 500 mm
desde el reflector prismático.
b. En caso de que la cinta esté llena, la máquina se detiene y parte de nuevo automáticamente
apenas el campo de lectura de las fotocélulas está libre de botellas.
c. Ambas fotocélulas pueden ser utilizadas también para el control de la velocidad de las
botellas
C A A
ENTRADA SALIDA
B D B
A B
A reflector prismático
B fotocélula
C microinterruptor
D espacio máximo ocupado por la máquina
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-Cr.p65
- 61 -
P1
C
P1-02
PROCEDIMIENTO
1. Llevar a cabo el procedimiento de apertura de las puertas.
2. Abrir la puerta.
3. Solucionar la causa del malfuncionamiento.
4. Cerrar la puerta.
5. La máquina puede ser puesta en marcha de nuevo,
colocando los selectores S41-S42-S79 en
AUTOMÁTICO y luego, presionando el pulsador S50
MARCHA.
c. Por medio de la tuercaH se regula la tensión del muelle. el cual hace el borde más o menos
rígido.
G
F borde con muelle
H G microinterruptor
F H tuerca llave 27
H
F
P1
C - 62 -
P1-02
PROCEDIMIENTO
1. Llevar a cabo el procedimiento de apertura de las
puertas.
2. Abrir la puerta.
3. Quitar la botella.
4. Cerrar la puerta.
5. La máquina puede ser puesta en marcha de nuevo,
colocando los selectores S41-S42-S79 en
AUTOMÁTICO y luego, presionando el pulsador S50
MARCHA.
I
I microinterruptor
L plano de desplazamiento de
las botellas
L
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-Cr.p65
- 63 -
P1
C
P1-02
a. Las fotocélulas en entrada sirven para controlar la presencia de botellas, tapones y bozales;
en las botellas que no tengan tapón o bozal no viene distribuida la cápsula.
b. Las fotocélulas en salida sirven para controlar que en cada botella haya sido distribuida la
cápsula.
Superado el número de 3 cápsulas no distribuidas, la máquina se detiene, en este caso se
debe verificar el funcionamiento del distribuidor.
PROCEDIMIENTO
1. Llevar a cabo el procedimiento de apertura de las puertas.
2. Abrir la puerta.
3. Intervenir en el distribuidor para eliminar la anomalía.
4. Cerrar la puerta.
5. La máquina puede ser puesta en marcha de nuevo,
colocando los selectores S41-S42-S79 en
AUTOMÁTICO y luego, presionando el pulsador S50
Q MARCHA.
O P
M N
M fotocélulas en entrada
N secado
O distribución
P fotocélulas en salida
Q distribuidor
c. En las máquinas dotadas de cinta expulsora, las botellas a las cuales no ha sido distribuida
la cápsula, son memorizadas y después expulsadas automáticamente de la línea.
P1
C - 64 -
P1-02
a. El cargador larga autonomía ejecute la colocación automática de los cartuchos de cápsulas sobre
el la cinta con correa de arrastre hasta la distribución.
La colocación de los cartuchos de cápsulas sobre la cinta está ritmada según la producción de la
máquina. El cargador hace girar lentamente la cadena, sobre la cual hay las levas que llevan los
cartuchos de cápsulas, según las necesidades de producción o el ciclo de la máquina.
El operador no puede prever la rotación de la cadena o el movimiento para la colocación de
los cartuchos de cápsulas sobre la cinta.
El cargador está equipado por cárteres para proteger el área donde se encuentra el movimiento de
la cadena.
Esta operación tiene que efectuarse sólo porel encargado del mantenimiento, que tiene
que conocer el funcionamiento del cargador y seguir el procedimiento indicado:
PROCEDIMIENTO
ATENCIÓN
EMPLEAR UNA HERRAMIENTA
APROPIADA
NO UTILICEN LAS MANOS
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-Cr.p65
- 65 -
P1
C
P1-02
P1
C - 66 -
P1-02
SECCIÓN
- D -
Mantenimiento
file:P1-02-D.p65
- 67 -
P1
D
P1-02
ANOTACIONES
a. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
b. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
c. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
d. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
e. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
f. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
g. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
h. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
P1
D - 68 -
P1-02
1. INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO
a. El encargado del mantenimiento de la máquina, en este manual viene definido como “TÉCNICO
DE MANTENIMIENTO” y está representado por la siguiente figura.
b. Su durante una revisión, se identifica una anomalía no común a las máquinas con órganos
en movimiento, contactar el fabricante para determinar el procedimiento de mantenimiento
o la intervención de debe efectuarse.
file:P1-02-D.p65
- 69 -
P1
D
P1-02
2. MANTENIMIENTO
Atención
PROCEDIMIENTO
1. Apagar la máquina.
NO
2. Poner el candado al interruptor general (previamente
colocado en la posición de apagado “0”) y extraer la
llave, que debe conservar el técnico de mantenimiento.
P1
D - 70 -
P1-02
a. Todas las puertas dobles se pueden desenganchar para facilitar la limpieza o para efectuar
las operaciones de manutención.
Para efectuar esta operación hay que desenganchar los patines puestos sobre la guía del
carenado, en el lado no engoznado de la puerta, por medio de la palanca cursor dispositivo
de bloqueo.
Desenganche de la puerta
PROCEDIMIENTO
1. Abrir parcialmente la puerta
2. Desenganchar el patín superior
3. Desenganchar el patín inferior
Enganchar la puerta
PROCEDIMIENTO
A patín superior
B patín inferior
B
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-D.p65
- 71 -
P1
D
P1-02
a. Sobre la base de la máquina hay uno o dos agujeros de descargo para permitir la recogida del
agua dentro de un envase durante el levantamiento de la máquina.
A envase
c. Efectuar el lavado de la máquina con esmero, utilizando una esponja embebida en agua,
evitando si posible el uso de chorros de agua forzados.
Hacer fluir el agua hacia el agujero de descargo.
Secar con esmero la base de la máquina.
P1
D - 72 -
P1-02
a. Para facilitar la ejecución del mantenimiento, se presenta a continuación una tabla resumen de las
intervenciones que debe realizar periódicamente, denominada programa de mantenimiento
periódico.
b. El técnico de mantenimiento, además del mantenimiento ordinario y del cualquier otro eventualmente
necesario, debe efectuar las siguientes operaciones periódicamente:
file:P1-02-D.p65
- 73 -
P1
D
P1-02
4. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
4.1 Lubricación
Aceite recomendado:
PHYSEL OIL 15 (ISO-VG 15) KLUBER LUBRIFICATION
en alternativa, utilizar un aceite con características equivalentes.
Grasa recomendada:
POLYLUB GA 352 P KLUBER LUBRIFICATION
en alternativa, utilizar un aceite con características equivalentes.
A aceitera de bola
B cojinete de empuje
C C soporte lateral en salida del tornillo sin fin
..../..
P1
D - 74 -
P1-02
file:P1-02-D.p65
- 75 -
P1
D
P1-02
G F
Reductor – filtro
A manecilla de apertura-cierre
B manecilla del reductor de presión
C manómetro
H
D vaso de recolección del líquido de condensación
E válvula de drenaje del líquido de condensación
Lubricador
F regulador de tornillo de las gotas de aceite
G tapón para el llenado del aceite
H vaso del aceite de lubricación
Atención
Para efectuar esta operación es necesario quitar las
A protecciones fijadas en la bancada, las cuales deben ser
montadas nuevamente después de concluir la operación.
B
A depósito del aire
B válvula
P1
D - 76 -
P1-02
PROCEDIMIENTO
1. Desplazar los fuelles hacia arriba y engrasar la
articulación inferior del cardán.
Desplazar los fuelles hacia abajo y engrasar la
articulación superior del cardán.
A fuelle superior
B fuelle inferior
C cardán
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-D.p65
- 77 -
P1
D
P1-02
PROCEDIMIENTO
D 1. Desconectar el tubo de presión aireC.
2. Quitar el tornillo A.
3. Quitar la palanca B.
4. Soltar el carro de las guías fijas.
5. Limpiar con esmero las guías d del carro D.
6. Limpiar con esmero les guías fijas F.
7. Engrasar la guía fija inferior por medio de una brocha.
8. Reposicionar el carro D, engrasar la guía fija superior
A C por medio del engrasadorE.
Eventuales excedentes de graso tienen que ser
removidas.
9. Montar la palancaB, enroscar el tornilloA, conectar el
tubo de presión aireC.
B A tornillo llave 13
B palanca
E C conexión tubo de presión aire
D carro portaventosa
F d guías
E engrasador
Guías fijas F guías fijas
Carro portaventosa
P1
D - 78 -
P1-02
A cinta
B tornillo
Atención
Regulando la tensión de la cinta es necesario controlar
que su avance sea rectilíneo.
file:P1-02-D.p65
- 79 -
P1
D
P1-02
a. El tornillo sin fin aplicado a la máquina puede removerse fácilmente para su substitución o para las
operaciones de cambio de formato, el mismo está colocado sobre dos soportes, uno en entrada
y otro en salida. La transmisión del movimiento se efectúa por medio de un reductor situado a un
lado del soporte en entrada.
b. Si el tornillo sin fin aplicado a la máquina tiene una longitud de determinadas proporciones, además
de los soportes anteriormente citados, también están aplicadas abrazaderas intermedias para su
sostén.
A M B C D E F
L L L
G H H I
A grupo de transmisión
B acoplamiento para la transmisión del movimiento
C tornillo sin fin
D eje del tornillo sin fin
E acoplamiento para la conexión
F cojinete
G soporte lateral en entrada
H soporte intermedio o de interrupción
I soporte lateral en salida
L tornillo llave 19
M tornillo llave 19
NOTA
El tornillo M debe aflojarse para efectuar la colocación de tornillo sin fin referido al eje máquina, en
caso de cambio de formato.
El soporte intermedio sirve solamente para sostener los tornillos sin fin.
El soporte intermedio de interrupción tiene la misma función del soporte intermedio, el término
interrupción, sirve para indicar que en ese punto el tornillo sin fin se divide en dos partes,
..../..
P1
D - 80 -
P1-02
L L L
PROCEDIMIENTO
1. Llevar a cabo el procedimiento de apertura de las
puertas.
2. Abrir la puerta
3. Quitar los tornillos L. Aflojar el tornillo M.
Colocar el tornillo sin fin volteado, como se muestra en
el dibujo. Si el tornillo sin fin está montado con soportes
intermedios, se deben quitar las respectivas
abrazaderas O de bloqueo de los cojinetes.
4. Desplazar el tornillo sin fin lateralmente hacia el lado
opuesto al sentido de entrada para deslizar el eje del
tornillo sin fin, del acoplamiento de la transmisión B,
sacar el eje del cojinete del soporte lateral en salida F,
luego, levantar el tornillo sin fin para llevarlo fuera de
la máquina.
5. Sustituir el tornillo sin fin. Introducir el eje del tornillo sin
fin en el acoplamiento de la transmisiónB, del soporte
en entrada. Introducir el cojinete del soporte lateral en
salida F, en el eje del tornillo sin fin. Montar nuevamente
las abrazaderas sobre los soportes intermedios, si
están presentes.
6. Llevar a cabo el ajuste de fase.
O P
Apretar los tornillos L – M.
P1
Consultar la sección C Capítulo 5 - Puesta
en fase -
7. Cerrar la puerta.
8. La máquina puede ser puesta en marcha de nuevo,
colocando los selectores S41-S42-S79 en
AUTOMÁTICO y luego, presionando el pulsadorS50
MARCHA.
P tornillo llave 10
file:P1-02-D.p65
- 81 -
P1
D
P1-02
a. En la máquina están aplicados tensores de cadena colocados en los puntos más adecuados para
restablecer la tensión de la cadena en caso de que ésta se afloje.
b. Regular la tensión de la cadena por medio de los tensores predispuestos, sin exceder, ya que se
puede comprometer la duración de los cojinetes de soporte.
El primero control de la cadena debe realizarse a las 200 horas de funcionamiento de la máquina,
posteriormente, el control de la cadena debe realizarse cada 2000 horas de trabajo.
c. los tensores de cadena aplicados en la máquina pueden ser de diferentes tipos, en función de su
uso:
Tensor de horquilla
Aflojar los tornillosA, colocar manualmente la horquilla
en posición B contra la cadena para restablecer la
A tensión, apretar los tornillos A.
A tornillo
B B horquilla porta piñón
D
C tornillo
D excéntrica porta piñón
F E tornillo
F tornillo sin cabeza llave 22
G
G placa porta piñón
P1
D - 82 -
P1-02
a. En la máquina están montados grupos de fotocélulas con reflector prismático para el control de las
diferentes fases de elaboración.
b. El errado funcionamiento de una fotocélula provoca la parada de la máquina, por lo tanto, las
fotocélulas presentes en la máquina deben ser utilizadas correctamente. En caso de que se
presente una anomalía, antes de solicitar la intervención de un técnico de mantenimiento, efectuar
un control.
PROCEDIMIENTO
1. Cubrir el lector de las fotocélulas.
Fotocélulas
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-D.p65
- 83 -
P1
D
P1-02
a. Cuando parece que la tensión de la cadena portabozales no es optimal, hay que restablecer las
condiciones ideales para evitar anomalías
PROCEDIMIENTO
1. Aflojar los 4 tornillos A
2. Aflojar los 2 tornillos D
3. Ajustar la tensión de la cadena portabozales G
atornillando la tuerca tensora C
4. Cerrar los tornillosA y D del tensor de la cadenaE, que
tiene que ponerse en la posición correcta para asegurar
una tensión normal de la cadena de transmisión F.
B C
D D
A A
P1
D - 84 -
P1-02
PROCEDIMIENTO
1. Aflojar los 3 tornillos H
2. Girar el árbol de manera que se anticipe o retarde los
cabezales, alineandole así con las plantillas de la
cadena portabozales.
3. Cerrar los tornillos H
H
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-D.p65
- 85 -
P1
D
P1-02
P1
D - 86 -
P1-02
SECCIÓN
- E -
Cambio de formato
file:P1-02-E.p65
- 87 -
P1
E
P1-02
ANOTACIONES
a. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
b. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
c. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
d. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
e. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
f. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
g. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
h. ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
P1
E - 88 -
P1-02
b. Todas las operaciones descritas en esta sección deben ser efectuadas solamente por el técnico
de mantenimiento, el cual debe conocer y llevar a cabo todos los procedimientos para trabajar en
condiciones de seguridad.
c. La intervención de cambio de formato debe ser estudiada antes de efectuarse, para evitar cometer
errores u ocasionar daños a la máquina.
PROCEDIMIENTO
1. Apagar la máquina.
Para máquinas en línea, desconectar las eventuales
conexiones que puedan poner en marcha
improvisamente los órganos de transporte de la
máquina.
- 89 -
P1
E
P1-02
PROCEDIMIENTO
1. Regular los bordes de contención de las cintas.
P1
E - 90 -
P1-02
a. El técnico de mantenimiento, antes de comunicar al operador que la máquina está lista para una
nueva elaboración, debe efectuar una serie de verificaciones para estar seguro de que la máquina
puede trabajar en condiciones de seguridad.
c. Comunicar al operador las características generales del nuevo formato en elaboración de manera
que éste esté informado.
! bla bla ..
revisione del 01-09-2002
file:P1-02-E.p65
- 91 -
P1
E
P1-02
P1
E - 92 -