Está en la página 1de 17

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA

DE HONDURAS

FACULTAD DE ARTES Y HUMANIDADES


CARRERA DE LENGUAS EXTRANJERAS

" ORIGENES DEL LATIN "

ASIGNATURA
LINGÜÍSTICA ROMANICA GERMANICA

CATEDRATICO
LIC. PATRICIA CAROLINA GARCIA AMADOR

SECCION
1300

INTEGRANTES
FERNANDO DEGRANDEZ 20191007372
CARLOS SANTANDER 20191032756

CIUDAD UNIVERSITARIA
TEGUCIGALPA, M.D.C. 29 DE JULIO DEL 2022
INTRODUCCION

En el siguiente trabajo se hablará sobre el latín que es una de las lenguas más
antiguas que ha tenido la humanidad, la cual origino muchas otras lenguas
romances que hoy en la actualidad se han expandido a lo largo del mundo. También
se hablará sobre sus orígenes, historia, en qué lugar se sigue utilizando, se hablará
sobre las declinaciones que esta lengua ha tenido y sus tipos también. Otro punto
que se expondrá será sobre el desarrollo de otras lenguas a partir del Latín.
ORIGENES DEL LATIN

El latín es una lengua de la rama itálica de la familia lingüística del


indoeuropeo que fue hablada en la Antigua Roma y, posteriormente, en la Edad
Media y la Edad Moderna, llegando incluso a la Edad Contemporánea, pues se
mantuvo como lengua científica hasta el siglo XIX. Su nombre deriva de una zona
geográfica de la península itálica donde se desarrolló Roma, el Lacio (en latín,
Latium).

Adquirió gran importancia con la expansión de Roma, siendo lengua oficial del
imperio en gran parte de Europa y África septentrional, junto con el griego. Como las
demás lenguas indoeuropeas en general, el latín era una lengua flexiva de tipo
fusional con mayor grado de síntesis nominal que las actuales lenguas romances, en
la cual dominaba la flexión mediante sufijos, combinada en determinadas veces con
el uso de las preposiciones; mientras que en las lenguas modernas derivadas
dominan las construcciones analíticas con preposiciones, habiéndose reducido la
flexión nominal a marcar solo el género y el plural, conservando los casos de
declinación solo en los pronombres personales (teniendo estos un orden fijo en los
sintagmas verbales).

El latín en su forma clásica nunca ha dejado de usarse de forma escrita, y


sigue siendo hablada como segunda lengua por varios miles de personas en
reuniones y congresos científicos, por lo que nunca ha sido una lengua muerta. El
latín dio origen a un gran número de lenguas europeas, denominadas lenguas
romances, como el portugués, el gallego, el castellano, el asturleonés, el aragonés,
el catalán, el occitano, el francés, el retorrománico, el italiano y el rumano.

También ha influido en las palabras de las lenguas modernas como


consecuencia de que, durante muchos siglos, después de la caída del Imperio
Romano, continúo usándose en toda Europa como lingua franca para las ciencias y
la política, sin ser seriamente amenazanda en esa función por otras lenguas en auge
(como el castellano en el siglo XVII o el francés en el siglo XVIII), hasta
prácticamente el siglo XIX.

¿DONDE SE SIGUE UTILIZANDO?

Actualmente es el idioma oficial en la Ciudad del Vaticano. La Iglesia Católica


lo usa como lengua litúrgica oficial, aunque desde el Concilio Vaticano II se permiten
además las lenguas vernáculas. También se usa para los nombres binarios de la
clasificación científica del reino animal y vegetal, para denominar figuras o
instituciones del mundo del Derecho, como lengua de redacción del Corpus
Inscriptionum Latinarum, y en artículos de revistas científicas publicadas total o
parcialmente en esta lengua.

LAS DECLINACIONES DEL LATIN

La declinación del latín es el conjunto de formas en que se declinan los


sustantivos, adjetivos, pronombres y determinantes del latín. El conjunto de formas
permite diferenciar tres categorías genero gramatical, numero gramatical y caso
gramatical. El género gramatical puede tener tres valores (masculino, femenino y
neutro), el numero dos (singular y plural) y el caso hasta seis formas (aunque
frecuentemente dentro de un paradigma varias de las formas son iguales).

El latín tiene cinco paradigmas o “modelos de declinación”. Cada modelo de


declinación se basa en el tema o terminación de la raíz (y en los objetivos también
su género gramatical). Los diferentes casos se expresan mediante un sufijo (o
morfema gramatical) añadido a la raíz de la palabra. La flexión de los adjetivos varía
según su género gramatical.

El análisis tradicional de los paradigmas distingue seis casos: nominativo,


vocativo, acústico, genitivo, dativo y ablativo (maquinalmente existen residuos de
caso locativo para algunas pocas palabras). Este sistema de casos del latín ha
desaparecido por completo de los nombres en la mayoría de lenguas romances,
aunque sigue siendo usado en los pronombres personales, también algunas lenguas
románicas como el rumano, el francés antiguo y algunas lenguas retorrománicas en
sus estadios antiguos poseen caso. Las demás lenguas solo conservan un sistema
de casos hoy en día, mientras que otras, conservan vestigios.

DISTINTOS TIPOS DE DECLINACIONES DEL LATIN

Primera declinación: tema en –a, como por ejemplo rosa (“rosa”).

Segunda declinación: tema en –o, como por ejemplo amicus (“amigo”).

Tercera declinación: tema en consonante o en –i, como por ejemplo praetor


(“pretor”) o canis (“perro”).

Cuarta declinación: tema en –u, como por ejemplo senatus (“senado”).

Quinta declinación: tema en –e, como por ejemplo dies (“día”).


LENGUAS ROMANICAS O ROMANCES
1. ARAGONES

El aragonés es una lengua romance de la península ibérica, hablada


actualmente por unas 8.788 a 12.000 personas, según datos de 2011 y 2017, en
zonas del norte de Aragón, donde tiene estatus de lengua propia. También se le
denomina altoaragonés o fabla aragonesa. Se habla principalmente en el norte de
la provincia de Huesca, en las comarcas de La Jacetania, Alto Gállego, Sobrarbe y
la parte occidental de Ribagorza, aunque se habla también, algo castellanizado, en
otras comarcas de la zona.

La denominación formal más común de la lengua es Aragonés, nombre con el


que se la conoce local e internacionalmente. Al estadio medieval se le
llama navarroaragonés, aunque la filología moderna hace distinción entre los
romances medievales navarro y aragonés.

Durante algún tiempo la lengua fue conocida legalmente en Aragón


como Lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y pre pirenaica, debido a la
aprobación de la ley de lenguas en Aragón de 2013, durante el gobierno del Partido
Popular en la comunidad.

La clasificación más aceptada establece cuatro grupos, dentro de los cuales se


clasifican las diferentes variedades:

 Aragonés occidental
 Aragonés central
 Aragonés oriental
 Aragonés somontanés o meridional
2. FRANCES

Es una lengua romance procedente del latín hablado. Pertenece al grupo


galorromance y es originario del norte de Francia. Se habla principalmente como
primera lengua en Europa (Francia, Bélgica, Suiza, Mónaco y Luxemburgo) así
como en Canadá (Quebec, Nuevo Brunswick).

También se habla en Estados Unidos (francés cajún, créole y francés acadio


o acadiano), Haití (con el créole), y numerosos países del mundo, especialmente en
África, como Gabón, Congo, la Republica del Congo o Túnez. Según estimaciones
de la Organización Internacional de la Francofonía (basadas en proyecciones
demográficas de las Naciones Unidas), en el transcurso del siglo XXI, el francés se
convertiría en el tercer idioma con el mayor número de hablantes del mundo, sobre
todo por el crecimiento poblacional de los países africanos francófonos.

La principal variación dialectal del francés se encuentra dentro de Europa, donde


numerosas variedades históricas han estado en uso desde el siglo IX. Fuera de
Europa, existen también variedades regionales evolucionadas a partir del francés
medio y por tanto presentan diferencias menos profundas. Las principales
variedades dentro de Europa son:

 Francés septentrional (influido por las lenguas de oïl)


 Francés meridional o Francitan (influido por el occitano)
 Francés belga (influido por el valón)
 Francés suizo (influido por el francoprovenzal)
 Francés del valle de Aosta (influido por el francoprovenzal y el italiano)

Las principales variantes fuera de Europa son:

 Francés cajún
 Francés quebequés
 Francés magrebí
 Francés subsahariano

3. GALLEGO

Es una lengua romance del subgrupo galaico-portugués hablada


principalmente en la comunidad autónoma española de Galicia. Está estrechamente
emparentado con el portugués con el que formó unidad lingüística
(galaicoportugués) durante la Edad Media.

También se hablan diferentes variedades del gallego en las zonas limítrofes


con Galicia: la comarca del Eo-Navia, en el oeste de Asturias, y en el oeste de las
comarcas de El Bierzo y Sanabria, al noroeste de Castilla y León.

Algunos lingüistas también consideran como parte de la lengua gallega


el habla de los tres pueblos del valle de Jálama, en el extremo noroeste
de Extremadura, llamada localmente fala o con un nombre local para cada pueblo.

Según el IGE, el gallego se habla más en pueblos de menos de 10 000


habitantes y se habla más el castellano en las ciudades grandes y medianas.

El gallego como lengua habitual es menos frecuente cuanto más joven es el


hablante. En el 2018, el 44,1% de niños de 5 a 14 años de edad hablaba siempre en
castellano. El 48,4% de personas de más de 65 años de edad hablaba siempre en
gallego.
4. ITALIANO

Es una lengua romance procedente del latín hablado, especialmente de la


variante toscana arcaica, perteneciente a la familia italorromance de las lenguas
itálicas, integrantes a su vez las lenguas indoeuropeas. Es el idioma oficial
de Italia, San Marino, Ciudad del Vaticano y uno de los cuatro idiomas
nacionales helvéticos (con el alemán, el francés y el romanche).

Es, además, lengua cooficial, con el croata, en el condado de Istria (Croacia),


y con el esloveno en los municipios costeros del Litoral esloveno. El italiano es
usado también, como primera o segunda lengua, por varios millones de inmigrantes
italianos y sus descendientes esparcidos por el mundo, sobre todo en Europa. Se
calcula que en el año 2006, unos 64 millones de ciudadanos comunitarios hablaban
el italiano como lengua materna y 14,7 millones como segunda o tercera lengua.
Núcleos consistentes de italófonos se encuentran también en América y, en menor
medida, en África y Oceanía (escasa la presencia en Asia).

El primer idioma italiano transregional se desarrolló en Sicilia, con la escuela


poética siciliana, que floreció entre 1230 y 1270 aproximadamente, y que tuvo una
cierta influencia en el toscano medieval y en particular en una de sus variedades,
el florentino arcaico. De este último deriva la lengua italiana moderna. El vulgar
florentino, habla de origen romance, a partir de la segunda mitad del
siglo XIII empezó a desarrollar una literatura propia, imponiéndose como lengua
escrita, en el siglo siguiente, en un ámbito territorial mucho más vasto que su área
de difusión originaria.
5. MIRANDES

El mirandés es el glotónimo utilizado para referirse a la lengua tradicional


hablada en Miranda do Douro (Portugal), perteneciente al subgrupo asturleonés, que
incluye también a las hablas tradicionales (leonés y asturiano)
de León, Zamora y Asturias en España.

El mirandés goza de reconocimiento oficial en toda la provincia portuguesa de  Trás-


os-Montes e Alto Douro en virtud de la Ley n.º 7/99, de 29 de enero de 1999 de la
República Portuguesa ("Reconocimiento oficial de derechos lingüísticos de la
comunidad mirandesa"). Es hablado por alrededor de 15 000 personas en los
ayuntamientos de Miranda do Douro y Vimioso, en la zona de Trás-os-Montes, en el
nordeste de Portugal. Asociaciones internacionales como el SIL International le han
otorgado un código propio, y otras como la Unesco lo encuadran dentro de la lengua
leonesa.

Las razones por las que un dialecto del grupo astur-leonés se habla en Portugal
dejaron de ser una incógnita hace tiempo. En el 297 d. C. la división administrativa
de la Península terminó definitivamente tras el periodo de expansión romana. La
Tierra de Miranda quedó ligada al Conventus Iuridicus de Asturica Augusta, y no al
de Bracara Augusta, como el resto de Trás-os-Montes. De esta manera, la zona de
Miranda no perteneció desde el principio al posterior Condado Portucalense, y por
tanto se situaba dentro del ámbito astur-leonés, en vez del gallego-portugués. La
cristianización de esta zona se llevó a cabo por misionarios procedentes de la
actual Astorga.
6. ROMAÑOL

El dialecto romañol es una habla galo itálica de la Romaña, perteneciente al


grupo emiliano-romañol que se habla en San Marino y el norte de las Marcas.

El romañol desciende del latín vulgar. Este evolucionó junto al toscano. Lo que


distingue al romañol de otras lenguas del norte de Italia es un complejo de factores
históricos, geográficos y culturales.

 Herencia greco-bizantina durante los siglos VI, VII y VIII;


 diferente exposición a la influencia germánica;
 Las diferentes característica del latín hablado en la península itálica (norte y sur
de los Apeninos del Norte);
 La existencia de un "fondo celta" el cual formó un substrato para todas las
lenguas norteñas.
7. SICILIANO

Es una lengua romance hablada en la isla de Sicilia, en el sur de Italia.


Muchos autores amplían el concepto de lengua siciliana a todos los dialectos
italianos extremo meridionales hablados también en la península itálica,
principalmente en el centro-sur de Calabria, en el extremo sur de Cilento (sur
de Campania) y en Salento (Apulia meridional).

Es parte de la misma continuidad lingüística del italiano (lenguas


pertenecientes al grupo italorromance) y desciende del latín vulgar, presentando
un sustrato itálico (sículo) y griego antiguo, y, como cualquier otro idioma, también
influencias de adstrato, derivadas tanto de las demás variantes italorromances como
de otras continuidades lingüísticas neolatinas más lejanas
(galorromances e iberorromances) y también de continuidades no romances
(principalmente griego bizantinas y, en menor medida, árabes).

Por un proceso de oclusión de las vocales cerradas /*e, *o/ el sistema


vocálico del siciliano es un sistema pentavocálico /*i, *ɛ, *a, *ɔ, *u/ (evolucionado a
partir del sistema protorromance /*i, *e, *ɛ, *a, *ɔ, *o, *u/), el siguiente cuadro resume
la evolución desde el latín clásico al siciliano:
8. ESPAÑOL

El español o castellano es una lengua romance procedente del latín hablado,


perteneciente a la familia de lenguas indoeuropeas. Forma parte del grupo ibérico y
es originaria de Castilla, reino medieval de la península ibérica. Se conoce también
informalmente como «castilla», en algunas áreas rurales e indígenas de América,
pues el español se empezó a enseñar poco después de la incorporación de los
nuevos territorios a la Corona de Castilla.

Es la segunda lengua del mundo por el número de hablantes nativos (475


millones aproximadamente) tras el chino mandarín, y la cuarta lengua en hablantes
tras el inglés, chino mandarín e hindi. Unos 493 millones de personas lo hablan
como primera o segunda lengua con dominio nativo, alcanzando los 592 millones al
incluir los hablantes con competencia limitada, entre los que hay 24 millones de
estudiantes. Así pues, puede ser considerado el tercer idioma en comunicación
internacional tras el inglés y el francés.

Según la Real Academia Española (RAE), la palabra español procede


del provenzal espaignol, y este del latín medieval Hispaniolus, que significa «de
Hispania» (España). La forma en latín HĬSPĀNĬOLUS procede de la denominación
latina de la provincia de HĬSPĀNĬA que incluía a la península ibérica, más bien, de
su forma ultracorrecta. Cabe recordar que en latín tardío no se pronunciaba la /H/.
La abertura de la /Ĭ/ latina breve en /e/ habría dado por tanto en
protorromance: ESPAŇOL(U).
CONCLUSIONES

 En general la historia de cada lengua importante está asociada al poder


y, en muchos casos, al militar, ¿y esto por qué? Debido a que es necesario
que el país o grupo que habla esa lengua, deben tener una hegemonía
deben ser lideres para poder imponer su lengua, en la antigüedad se sabe
que esto fue lo que propicio para que determinadas lenguas se les
considerara más importantes que otras, el latín debe su fortuna ante todo a
las armas de Roma, ciudad que empezó siendo un pequeño pueblo de
agricultores se convirtió pronto en capital del Lacio y a continuación extendió
su autoridad sobre toda la península itálica. Las guerras en Cartago le dieron
el dominio sobre el Mediterráneo Occidental, España, Norte de África y costas
meridionales de Francia. Lo mismo pasó con los países del lado oriental del
Mediterráneo que pronto cayeron bajo su órbita, convirtiéndose en provincias
romanas y es así como se logró imponer en toda Europa como la lengua
oficial del Imperio Romano

 También es importante recalcar que aunque el latín es una lengua que sirvió
para dar origen a lenguas actuales tales como; español, francés, italiano, y
cualquiera pueda pensar que es una lengua muerta porque ya no se habla o
es muy poco conocida, y es que después de la caída del imperio romano lo
normal era pensar que esta lengua desapareciera pero esto es incorrecto esta
lengua es tan importante que aún se sigue utilizando en el vaticano por
ejemplo esta es su lengua oficial, también es una lengua muy utilizada en
textos científicos y esto porque? Bueno porque el latín en un inicio era una
lengua para poder comunicarse entre los científicos, el latín culto era la forma
en como ellos podían entenderse de manera clara para así evitar otras formas
de expresión de un determinado termino o concepto, y así se ha mantenido
hasta en la actualidad el latín.
 Se ha establecido que las lenguas románicas se formaron a partir del latín
vulgar, lengua hablada por personas de una cultura muy escasa debido a su
adaptación. Por esta razón el léxico que entró en primer lugar fue el básico,
muy limitado para la expresión de la literatura o de la ciencia, con pocos
adjetivos y sustantivos abstractos. Posteriormente, según se iban creando
necesidades de expresar conceptos nuevos y complicados, se iban
incorporando nuevas palabras procedentes del latín escrito, que ya no sufrían
la lenta transformación de siglos que habían experimentado las primeras
palabras derivadas del latín vulgar. Este flujo de entrada no se ha
interrumpido; aún entran palabras constantemente procedentes del latín.

 En mi opinión es el latín una de las lenguas más importantes, debido a que,


gracias a la expansión del imperio romano, esto dio origen a las distintas
lenguas romances originadas por el latín vulgar, que el que se hablaba en
esas zonas conquistadas, esto fue una metamorfosis por el gran cambio que
se dio, tantas lenguas creadas por su influencia, por su capacidad para
mezclarse con otras lenguas tal el caso del francés que se produjo por su
mezcla con lenguas autóctonas como el franco o el galo, sin dudar que
imposible de negar su importancia y que es importante su estudio para poder
conocer y entender cuál es el origen de las lenguas romances.
Bibliografía
Hartley, J. (Octubre de 2021). Obtenido de https://www.berlitz.com/es-us/blog/que-son-lenguas-
romances

Monroe, A. (s.f.). Slideshare. Obtenido de https://es.slideshare.net/AndreaMonroe/latn-presentacin-


final

Wikipedia. (s.f.). Obtenido de https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_franc%C3%A9s

Wikipedia. (s.f.). Obtenido de https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_gallego

Wikipedia. (s.f.). Obtenido de https://es.wikipedia.org/wiki/Mirand%C3%A9s_(asturleon


%C3%A9s_de_Tierra_de_Miranda

Wikipedia. (s.f.). Obtenido de https://en.wikipedia.org/wiki/Mirandese_language

Wikipedia. (s.f.). Obtenido de https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_siciliano

Wikipedia. (s.f.). Obtenido de https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol

También podría gustarte