Está en la página 1de 18

Enchufe inteligente con Wi-Fi

Guía de inicio rápido


HA-23

Enchufe remoto inalámbrico

© 2009-2018 Sakar International, Inc. Todos los derechos reservados.


Contenido
• Enchufe inteligente
• Guía de inicio rápido

Luz indicadora de Wi-Fi


Botón de reinicio

1
Funciones
• Wi-Fi incorporado para el control completo dentro o fuera de la
casa.
• La solución perfecta para aplicaciones con un solo enchufe.
• Gestión de todo el programa a través de la aplicación Vivitar
Smart Home Security.
• Se conecta fácilmente a su teléfono inteligente o tableta.

Indicadores LED
Luz LED Estado LED Función

AZUL Parpadeando Buscando red

rápidamente

AZUL Parpadeando Modo AP

lentamente
AZUL ENCENDIDO Conectado a la red sin
(Luz sólida) potencia de salida

AZUL ENCENDIDO Conectado a la red con


(Luz sólida) potencia de salida

2
Requisitos del sistema de dispositivo móvil
• Teléfono móvil / tableta Android con sistema operativo 4.4 o superior

• iPhone / iPad con iOS 9.0 o superior

APP Instalación y lanzamiento


Use su teléfono móvil o tableta para buscar Vivitar Smart Home
Security en Google Play Store (Android) o Apple App Store (iOS).
O puede escanear los códigos QR a continuación para encontrar la
aplicación.
Android OS iOS

1. Instale la aplicación Vivitar Smart Home Security de acuerdo con las


instrucciones que aparecen en su dispositivo móvil.

2. Toque el ícono de la aplicación para iniciar la aplicación y


registrarse.

3
Conectar su enchufe inteligente con la
aplicación
NOTA: Su enchufe inteligente sólo es compatible con una red Wi-Fi de
2.4 GHz. Antes de la instalación, asegúrese de que su dispositivo móvil
esté conectado a una red Wi-Fi de 2.4 GHz.

4
CONFIGURACIÓN INICIAL DEL DISPOSITIVO
1. Toque +Add device (+Agregar dispositivo) desde el formulario
Devices (Dispositivos) en la pantalla para agregar su enchufe
inteligente.

5
2. Toque Outlets (enchufes). 3. Toque HA-23

4. Aparecerá la pantalla Add new device (agregar nuevo


dispositivo).
Toque Add (agregar) y siga las instrucciones para registrar su
nuevo dispositivo.

6
5. Encienda su enchufe inteligente y 6. Ingrese su contraseña de Wi-
asegúrese de que esté Fi, después toque Continue
parpadeando rápidamente, (continuar).
después haga clic en Continue

(continuar).

NOTA: Si no está parpadeando,

por favor, siga las instrucciones en

la pantalla para reiniciar su

enchufe inteligente.

7
7. Posteriormente, aparecerá la 8. Después de que se complete
ventana Connecting la conexión, ingrese un
(conectando), mostrando el nombre para su enchufe
proceso mientras en inteligente y seleccione una
dispositivo se conecta a la habitación de la lista,
aplicación. después toque Done (listo).

8
9. Se abre la ventana Devices 10. Toque Add timer (agregar
(dispositivos), después toque temporizador) para ajustar
Outlets (enchufes) para el temporizador.
ingresar a la pantalla principal Toque Settings
del Panel de Control. (configuración) para
cambiar el nombre o
habitación del dispositivo.

9
También es posible quitar el
dispositivo.

10
11
Para conocer más características de la aplicación por favor, consulte la
opción Help (Ayuda) en las opciones del menú de la aplicación.

12
Especificaciones técnicas
Rango de voltaje 80-250V AC
Corriente máxima 10A
Potencia en vatios 2400 vatios
Tipo de interruptor WI-Fi remoto
Formato de
Tipo L
enchufe

Nota:
1) Las fotografías utilizadas en este manual muestran la interfaz para iOS.
2) El producto y el software se actualizan periódicamente. La interfaz de la
aplicación de este manual se muestran solo a manera de ejemplo. Sin previo
aviso sobre cambios ulteriores.
3) El modo AP le permite a su teléfono inteligente acceder directamente a la
conexión Wi-Fi de la cámara, sin la ayuda de un enrutador / conexión a Internet.
Es útil en situaciones en las que los usuarios desean instalar una cámara IP, pero
no hay un enrutador o conexión a Internet disponible. Tenga en cuenta que si
cambia la cámara al modo AP, no se puede admitir el acceso remoto a la cámara.

13
Garantía de un año de Vivitar
Esta garantía solo cubre al comprador original y no es transferible.

Esta garantía cubre productos que no funcionen correctamente BAJO


CONDICIONES DE USO NORMALES debido a defectos en el material o en la
mano de obra. Su producto se reparará o reemplazará sin cargo durante un año
sin costo alguno por las piezas o el trabajo de reparación.

Lo que no cubre la garantía


Daños o mal funcionamiento originados por otras causas que no sean defectos
en el material o la mano de obra, y daños o mal funcionamiento producidos por
no usar el producto en condiciones normales de uso, incluidas, entre otras,
reparaciones de terceros no autorizados, alteraciones, modificaciones o
accidentes.

Para obtener información sobre el servicio de garantía y resolución de


problemas:
Llame al 1-800-592-9541 en los Estados Unidos o al 0-800-917-4831 en el Reino
Unido, o visite nuestro sitio web en www.vivitar.com. Para recibir el servicio de
garantía junto con el nombre y la dirección de un centro de servicio de productos
autorizado, el comprador original debe contactarnos para determinar el problema
y los procedimientos de servicio. Para obtener el servicio solicitado, DEBE
presentar un comprobante de compra, ya sea una factura o recibo, que
demuestre que el Producto esté dentro del período de Garantía aplicable. Es su
responsabilidad empacar correctamente y enviar los productos defectuosos junto
con una copia fechada del comprobante de compra, una explicación por escrito
del problema y una dirección de devolución válida al centro de servicios
autorizado a su costo. No incluya otros elementos o accesorios con el producto
defectuoso. Los productos recibidos en el centro de reparación autorizado que no
estén cubiertos por la garantía se devolverán sin reparar.

14
NO SERÁ APLICABLE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA DIFERENTE A LAS
DESCRITAS EXPRESAMENTE ANTERIORMENTE, YA SEAN EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN LIMITARSE A) CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN OBJETIVO
PARTICULAR. EL DISTRIBUIDOR RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS
UNA VEZ VENCIDO EL PLAZO EXPRESO DE LA GARANTÍA MENCIONADO
ANTERIORMENTE. NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O BRINDADA
POR UNA PERSONA, FIRMA O ENTIDAD EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO
SERÁ VINCULANTE PARA EL DISTRIBUIDOR. LA REPARACIÓN, EL
REEMPLAZO O EL REMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA ORIGINAL, A
DISCRECIÓN EXCLUSIVA DEL DISTRIBUIDOR, SON COMPENSACIONES
EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR. EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR,
SUS FABRICANTES O SAKAR INT. SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS
IMPREVISTOS, DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, PUNITIVOS O
PREVISTOS (INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS POR PÉRDIDAS
O GANANCIAS, EMPRESARIALES, AHORROS, DATOS O REGISTROS)
PROVOCADOS POR EL USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL
PRODUCTO. NO SE APLICARÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXCEPTO LAS
AQUÍ EXPUESTAS. NO OBSTANTE LO ANTERIORMENTE SEÑALADO, EL
COSTO DE RECUPERACIÓN DEL CONSUMIDOR NO PODRÁ EXCEDER EL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR EL DISTRIBUIDOR.
ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE Y NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA
PERSONA QUE NO SEA EL CONSUMIDOR ORIGINAL QUE ADQUIRIÓ EL
PRODUCTO.

En algunos países, estados o provincias no se admite la exclusión o


limitación de daños previstos o imprevistos o no se permiten las
limitaciones sobre las garantías, por lo tanto, es posible que las
limitaciones o exclusiones no sean aplicables para usted. Esta garantía le
otorga derechos específicos, y podría tener otros derechos que varían

15
según el estado o la provincia donde se encuentra. Póngase en contacto
con el comerciante autorizado para determinar si se aplican otras garantías.
Este producto es fabricado, distribuido y comercializado por SAKAR
International, Inc. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de su
respectivo dueño, que no patrocina, promociona o aprueba este producto.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su


funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia recibida, lo que incluye aquellas interferencias que puedan afectar su
funcionamiento normal.
Atención: los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte
responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario sobre la
utilización del equipo.
NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos
límites se establecieron para brindar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar apagando y
encendiendo el equipo. Recomendamos al usuario que intente corregir la
interferencia probando una o más de las medidas siguientes:
__ Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
__ Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
__ Conecte el equipo a una fuente de alimentación que esté en un circuito distinto
de aquél donde está conectado el receptor.

16
__ Comuníquese con el distribuidor o con un técnico especializado en radio y TV
para obtener ayuda.

17

También podría gustarte