Está en la página 1de 3

EL CABAYO DEL PRÍNCIPE

(Adaptación a teatro por Andrea Balvin)

NARRADOR: los reyes de Taganga vivían preocupados porque el príncipe Federico el Grande, el único heredero, aún
jugaba con el caballo Pecoso y otros juguetes. El pobre caballo sudaba bajo la inmensidad del príncipe: ciento veinte
kilos repartidos en dos metros.

REINA: déjalo, ya le llegará la hora.

NARRADOR: decía la reina un poco más tolerante.

REY: de nada sirven las fiestas que damos en el palacio. Vienen las más hermosas mujeres de todas partes del reino y
nuestro hijo no quiere bailar con ninguna.

REINA: Federico no baila muy bien.

REY: nadie se fijará en eso, querida, él es el príncipe, el futuro rey.

REINA: en un príncipe cojo.

REY: cojo, tuerto, manco, así será rey.

REINA: te dije que no lo mandaras a la guerra.

REY: lo hice para que se hiciera hombre Martina.

REINA: está bien, pero sólo nos devolvieron la mitad. Y no me digas Martina que me da picazón.

REY: le dije que se mantuviera en la retaguardia.

REINA: retaguardia, vanguardia, querido, el pobre no diferencia tales detalles.

NARRADOR: las fiestas continuaron en el palacio hasta la feliz mañana en la que el príncipe se declaró enamorado.

REY: ¿De quién? (con un jugo en la mano)

PRÍNCIPE: no sé su nombre.

REY: al menos sabes dónde vive.

PRÍNCIPE: no lo sé.

REY: ¿tienes un retrato?

PRÍNCIPE: No.

REY: ¿Qué tienes de ella?

(el príncipe enseña una pantufla y la pone sobre la mesa)

REY: ¿Eso es todo? ¡Quítala de la mesa! (y la tira al suelo)

PRÍNCIPE: (recoge la pantufla diciendo) hace dos noches que duermo con ella.

REY: ¿Con quién?

PRÍNCIPE: (de forma tierna se lleva la pantufla al rostro y dice) con la pantufla de su divino pie.
REY: ¿Estás enamorado de una pantufla? Siempre supe que eras un idiota, pero esta vez exageraste.

REINA: déjalo hablar, querido. Tal vez Federico esté enamorado de la dueña de pantufla. (y mirando a Federico asienta
con la cabeza como suplicando que sea así y le pregunta) ¿verdad, Federico?

PRÍNCIPE: me la dio de recuerdo. (suspira y se lleva la pantufla hacia el pecho)

REY: ¿dijo que volvería?

PRÍNCIPE: dijo que la buscara, si la encuentro se casará conmigo.

REY: manos a la obra. Quiero decir, manos a las patas de todas las mujeres del reino

REINA: (horrorizada) ¡Qué manera de hablar!

NARRADOR: (mientras pasan algunas niñas a probase la pantufla) todas las mujeres acudieron al palacio para probarse
la pantufla. A muchas les quedó como anillo al dedo, pero eran gordas como el príncipe, o tuertas como el príncipe, o
cojas como el príncipe, o mancas como el príncipe, y él no quería un espejo sino un sueño. Pasaban y pasaban mujeres,
hasta algunas despistadas se presentaron porque pensaron que el palacio estaba ofreciendo empleos y, de todas
maneras, estiraron el pie para probar suerte.

(se deshace la escena de las niñas probándose la pantufla y entra el Príncipe y Dorotea. El príncipe está comiendo sopa, y
Dorotea entra buscando la pantufla, le riega la sopa al príncipe)

Por fin otra mañana feliz en príncipe Federico el Grande, despertó a los reyes con la noticia: había encontrado a la dueña
de la pantufla. Dorotea del Carpio, hija de la cocinera del palacio. Sonámbula, no se acordaba del príncipe.

DOROTEA: soy sonámbula y tengo mala memoria.

NARRADOR: Dorotea del Carpio no era muy bonita, pero tampoco tuerta, ni manca ni coja, y lo mejor es que sabía
montar a caballo. Le gustaba dormir en la cocina, en la ceniza tibia de los fogones, y a escondidas le decían “Culo
Ceniciento”.

DOROTEA: ¿usted es al que le dicen Federico el Grande? Yo soy Dorotea del Carpio.

PRÍNCIPE: ¿Por qué no fuiste a medirte la pantufla?

DOROTEA: estaba cuidando los marranos ¿Cuál pantufla?

PRÍNCIPE: la que me diste.

DOROTEA: ¿por qué iba a dársela si apenas tengo dos? (y se ríe) sería como darle la mitad de mi reino. Si se la di, estaba
dormida. Ah, por su culpa llevo tres meses con la pata pelada.

PRÍNCIPE: no sabes el alboroto que se armó en el reino, hemos buscado hasta debajo de las camas.

DOROTEA: ¡ahí es donde primero se busaca! Sí supiera cuánto busqué la bendita pantufla. ¿Cuándo me la devuelve?

PRÍNCIPE: te compraré tres docenas de pantuflas si te casas conmigo.

DOROTEA: ¿Tres docenas?

PRÍNCIPE: cinco, seis, siete docenas.

DOROTEA: solo quiero una.

PRÍNCIPE: te traerán una docena de pantuflas de la bella Francia.

DOROTEA: no tengo una docena de pies, solo quiero mi pantufla, ¿usted es medio idiota?
PRÍNCIPE: soy todo medio.

DOROTEA: eso se nota.

PRÍNCIPE: pero contigo estaré completo. Por si no lo sabes, heredaré el reino. Cásate conmigo y tendrás la pantufla y
todo lo que quieras.

DOROTEA: ¿Es que tiene mucho afán?

PRÍNCIPE: es afán es de mis papás.

DOROTEA: ellos ya se casaron (el príncipe suelta una risa)

DOROTEA: que risa tan bonita, parece una estampida de marranos.

PRÍNCIPE: nadie me había dicho una cosa tan poética.

DOROTEA: (con tono de indignación) ¿Me acusa de poética, señor? Sepa usted que no soy de esas ni tengo ninguna
enfermedad.

PRÍNCIPE: digo que nadie me había dicho nunca nada bonito. Cásate conmigo que me cogió el afán.

DOROTEA: par serle franca, señor, usted es el primero que me lo propone. ¿Qué tal si no me lo propone nadie más?
Aprovechemos el afán.

NARRADOR: se casaron. Desde entonces salieron a pasear juntos en el caballo pecoso. Los reyes vigilaban desde el
castillo. La reina se veía feliz pero el rey seguí preocupado.

REY: ME PREGUNTO SI Federico sabe para qué se casó.

REINA: déjalo en paz Pepe Grillo. Queríamos que se casará y ya se casó. La muchacha tuene cara de mensa pero no es.
Ya verás cómo saca las uñas.

REY: ¿Y si sale más bandida que tú?

REINA: ¡ESO JAMAAS!

También podría gustarte