0% encontró este documento útil (0 votos)
208 vistas17 páginas

Instrucciones de Operacion

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
208 vistas17 páginas

Instrucciones de Operacion

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Instrucciones de operación

Instrucciones de operación

B ADVERTENCIA
Este módulo es nuestro esfuerzo por explicar el funcionamiento, mantenimiento y uso de los cascos de
acero inoxidable y fibra de vidrio con extremo inferior metálico. AQUÍ NO HACEMOS NINGÚN ESFUERZO
PARA ENSEÑAR LOS PRINCIPIOS DEL BUCEO. Suponemos que el lector es un buceador comercial
calificado. Recomendamos encarecidamente que todos los buceadores reciban una formación adecuada,
en condiciones controladas, en el uso de cualquier modelo de casco de buceo comercial que no hayan
utilizado o no hayan entrenado previamente, antes de utilizarlo en el trabajo.

Contenido

OPIN-2 1.1 Introducción OPIN-11 1.8.5 Colocación de los cascos


con parte inferior de metal
OPIN-2 1.2 Propósito del diseño
OPIN-13 1.8.6 Prueba del sistema
OPIN-3 1.3 Primer uso de su Kirby respiratorio
Morgan® Casco de buceo OPIN-13 1.8.7 Ajustar el regulador para las
tasas de trabajo
OPIN-3 1.4 Ajustes iniciales a su casco
OPIN-13 1.8.8 Comprobación de la integridad del sellado

OPIN-3 1.4.1 Cojín para la cabeza


OPIN-14 1.9 Quitarse el casco
OPIN-4 1.4.2 Recorte de la presa del
cuello OPIN-14 1.10 Procedimientos de buceo

OPIN-5 1.4.3 Ajuste de la almohadilla para el cuello


OPIN-14 1.10.1 Esperando para bucear
OPIN-14 1.10.2 Colocación del
OPIN-5 1.5 Procedimiento previo al vestuario
Umbilical al arnés
OPIN-5 1.5.1 Visual antes de la inmersión
OPIN-15 1.10.3 Casco Diver Dons
Inspección
OPIN-15 1.10.4 Sistemas de flujo de gas de
OPIN-6 1.6 Preparación del casco para verificación del buzo
bucear OPIN-15 1.10.5 Comprobación de comunicaciones
OPIN-6 1.6.1 Puerto de cara limpia OPIN-15 1.10.6 Listo para bucear
OPIN-6 1.6.2 Prevención del empañamiento
OPIN-15 1.10.7 Entrada y descenso
OPIN-6 1.6.3 Verifique las piezas móviles de agua
OPIN-6 1.6.4 Verificar comunicaciones OPIN-15 1.11 Procedimientos de emergencia
OPIN-6 1.6.5 Compruebe la válvula unidireccional
OPIN-15 1.11.1 Inundaciones

OPIN-7 1.7 Sistema de gas de emergencia OPIN-15 1.11.2 Resistencia a la inhalación


(EGS) OPIN-16 1.11.3 Paradas de flujo de gas

OPIN-9 1.8 Configuración para bucear OPIN-16 1.11.4 Flujo libre del regulador
de demanda
OPIN-9 1.8.1 Lavado del
umbilical OPIN-16 1.12 Procedimientos posteriores a la inmersión

OPIN-9 1.8.2 Conexión del OPIN-16 1.12.1 Extracción del


Umbilical al casco Equipo
OPIN-10 1.8.3 Apertura del suministro OPIN-16 1.12.2 Desconexión del
de gas respiratorio al casco casco
OPIN-11 1.8.4 Prevención del empañamiento
OPIN-17 1.12.3 Almacenamiento del casco
entre inmersiones

© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-1
Instrucciones de operación

1.1 Introducción
Todos los buzos deben estar debidamente capacitados y
certificados antes de usar cualquier producto Kirby
Morgan.
NOTA

El uso de cascos de buceo Kirby Morgan variará


según el tipo de trabajo y las condiciones
ambientales. Los procedimientos básicos para
ponerse y quitarse los cascos serán similares.

Buzos que estén familiarizados y entrenados en el uso


de cascos y BandMasks anteriores de Kirby Morgan; es
decir, Navy MK. 21 casco o el SuperLite® cascos,
encontrará que todos los cascos de buceo Kirby
Morgan y BandMasks® Tenga los controles del sistema
de respiración ubicados en la misma posición. El
funcionamiento de estos cascos también será similar. El
buzo debe ser atendido en la superficie en todo
momento por un auxiliar de buceo comercial
capacitado y calificado.

1.2 Propósito del diseño

Todos los cascos Kirby Morgan están diseñados para


uso umbilical de suministro de superficie y son no se
recomienda su uso en modo SCUBA.
El buceador debe estar cuidado en la superficie en todo momento.
por una licitación de buceo comercial capacitada y calificada.
B ADVERTENCIA
Kirby Morgan® los cascos de buceo no están La estación de control de buceo puede estar en la superficie,
diseñados para usarse con un suministro de gas en una campana de buceo o en un hábitat sumergido. La
autónomo (scuba). No hay ninguna disposición estación de control de buceo gestiona el suministro de aire /
para nadar en la superficie una vez que se agota gas y las comunicaciones con el buceador.
el suministro de aire de buceo. Esto podría
provocar asfixia o ahogamiento, lo que podría
Los conjuntos de regulador de demanda y bloque lateral
ser fatal.
se han diseñado para funcionar en una amplia gama de
presiones de suministro. Este amplio rango de operación
El umbilical es la línea de vida del buzo hasta la estación de
permite flexibilidad al usar varias presiones de suministro
control de buceo. El umbilical suele estar compuesto por al
de gas para el mayor rango de profundidades.
menos un elemento de suministro de gas, comunicaciones
y fuerza, con neumofatómetro y en ocasiones una
Cuando se utiliza una consola de alta presión, para obtener el
manguera de agua caliente para bucear en agua fría para
máximo rendimiento respiratorio, es deseable mantener una
formar una sola unidad.
presión sobre el fondo adecuada para la profundidad. Siga las
tablas de suministro de la parte superior que se encuentran
Se requiere que el cordón umbilical de aire y gas
en el módulo Especificaciones de par y requisitos de presión
esté unido de manera que el miembro de
de suministro de nuestro manual modular para el regulador
resistencia reciba la tensión y pueda cumplir con
que se está utilizando. Con las diferentes configuraciones de
los requisitos de acuerdo con los estándares de la
la consola de suministro de gas en uso, es importante
industria.
asegurarse de que el sistema de suministro de gas utilizado
sea capaz de suministrar al casco la presión y el flujo de gas
necesarios para permitir que el buceador trabaje de forma
segura y eficiente.

OPIN-2 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Cojín para la cabeza

que debe estar hecho para proporcionar un ajuste


más seguro y cómodo al usar el casco.
B ADVERTENCIA
Los reguladores de suministro de alta presión
y los sistemas de tuberías asociados para el
buceo desde la superficie con cascos y
máscaras Kirby Morgan deben ser capaces de
entregar un mínimo de 2.6 acfm al buzo en
profundidad. Solo se deben utilizar sistemas
que puedan suministrar el flujo de gas
requerido.

Cuando utilice un compresor de baja presión (100–250


PSI (6,8–7,2 bar) siga las recomendaciones en
"Requisitos y tablas de presión de suministro" en la
página APNDX-4 para un rendimiento óptimo.

En los países que han adoptado las normas CE, solo


se pueden utilizar sistemas y componentes de
suministro certificados por CE junto con el casco.

B ADVERTENCIA
El buceo con descompresión siempre conlleva el
riesgo de sufrir una enfermedad por
descompresión. La descompresión omitida
debido a la pérdida de suministro de gas u otros
accidentes puede causar lesiones graves o la
muerte. El uso de Kirby Morgan® los cascos y las
BandMasks no pueden prevenir este tipo de
lesiones.
El cojín para la cabeza, el espaciador de espuma del cojín para la
cabeza (HCFS) y el cojín para la barbilla se quitan fácilmente.
1.3 Primer uso de su Kirby
Morgan® Casco de buceo 1.4.1 Cojín para la cabeza

Cuando reciba por primera vez su casco de buceo Kirby El ajuste del casco está determinado principalmente por la
Morgan, desembálelo con cuidado y examínelo para almohadilla para la cabeza. La espuma de celda abierta se
detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido utiliza para proporcionar soporte y acolchado y se puede
durante el envío. El comprador debe comunicarse con ajustar. Durante un período de tiempo, el uso de la espuma
el transportista y / o el distribuidor de KMDSI si el casco de celda abierta puede provocar un desgaste que no
se ha dañado durante el envío. proporcionará un ajuste cómodo y ceñido. La inspección de la
espuma debe realizarse periódicamente para evaluar el
Asegúrese de completar la tarjeta de garantía adjunta y estado de la espuma.
devuélvala a KMDSI de inmediato. No se aceptarán
reclamaciones de garantía sin una tarjeta de garantía La espuma utilizada en la espuma central superior / trasera
debidamente completada archivada en KMDSI. del Kirby Morgan® El cojín de la cabeza es muy denso para
reducir la compresión y el retroceso elástico. Esto reduce la
1.4 Ajustes iniciales a su tendencia del casco a subir y bajar cuando está bajo el agua.
casco No reemplace esta espuma densa con una espuma suave. Se
usa una espuma más suave en los lados y alrededor de la
Antes de usar cualquier casco, debe colocarse y ajustarse parte inferior del cojín para la cabeza.
correctamente (protección para el cuello, almohadilla para el
cuello, almohadilla para la cabeza) y todos los sistemas deben La cabeza del buceador se puede mover hacia adelante
revisarse antes de ingresar al agua. Hay varios ajustes en la mascarilla nasal oral agregando capas de

© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-3
Recorte de la presa del cuello Instrucciones de operación

espuma en la parte trasera del cojín para la cabeza. La cabeza del buceador
se puede mover hacia arriba o hacia abajo en el casco disminuyendo o
aumentando las almohadillas de espuma en la parte superior de la
almohadilla para la cabeza. Por lo general, un buceador con una cabeza
pequeña utilizará toda la espuma, el espaciador de espuma del cojín para la
cabeza y el cojín para la barbilla que viene con un casco nuevo. Un
buceador con una cabeza más grande deberá quitar una capa de espuma
en la parte superior central y en la parte posterior de la almohadilla para la
cabeza.

El cojín de la barbilla también se puede utilizar, si es necesario, para


dimensionar.

1.4.2 Recorte de la presa del cuello

Si su casco es nuevo, o en cualquier momento que reemplace el


protector del cuello, debe ajustarse correctamente al buceador. Recorte de la presa del cuello.

No es posible convertir una presa de cuello Si tiene un cuello grande, es posible que también deba estirar un
pequeña en una grande agregando material. protector de cuello de neopreno para que se ajuste correctamente.
Esto se puede hacer deslizándolo sobre un tanque de buceo y
dejándolo reposar durante la noche. Si el dique del cuello todavía está
B ADVERTENCIA demasiado apretado, recorte el dique del cuello hasta que aún esté
Nunca bucee con un dique de cuello demasiado ajustado. No recorte más de 1/4 de pulgada a la vez.
apretado. Un dique en el cuello demasiado apretado
podría hacer que el buceador se desmaye debido a
la presión sobre la arteria carótida en el cuello. Esto B ADVERTENCIA
podría provocar lesiones personales graves o la Evite recortar demasiado las presillas del cuello de
muerte. neopreno. Las presas de neopreno en el cuello se
aflojarán con el tiempo a medida que se utilicen y las
Para recortar correctamente el dique del cuello, use las tijeras células de la espuma de neopreno se rompan. Esto es
más grandes y afiladas disponibles para hacer el menor particularmente cierto si el casco está bloqueado
número de cortes posible. No debe haber bordes dentados en dentro y fuera de una campana o sistema de
el dique del cuello o podría romperse. saturación. Si el protector del cuello está demasiado
flojo, puede tener fugas y provocar lesiones graves o la
muerte.
1) Comience recortando solo 1/4 de pulgada del dique del
cuello a la vez. El recorte debe limitarse a una longitud
A medida que el cuello de neopreno envejece, se aflojará
total de 1 ". Cuando haya terminado, el dique del cuello
debido a la descomposición natural de las células. Esto es
debe estar lo suficientemente apretado para que no gotee.
particularmente cierto si el casco está bloqueado dentro y
Esto puede sentirse un poco cómodo fuera del agua, pero
fuera de una campana o sistema de saturación. A medida que
debe ser cómodo bajo el agua.
el dique del cuello se desgasta, será necesario reemplazarlo
para asegurarse de que selle correctamente. No debe
intentarse modificar un dique de cuello desgastado en un
dique de cuello más ajustado. SE DEBE REEMPLAZAR UNA
PRESA DE CUELLO DESGASTADO QUE YA NO SE CIERRE
ALREDEDOR DEL CUELLO DEL BUCEADOR.

OPIN-4 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Ajuste de la almohadilla para el cuello

2) Colóquese el casco de modo que la nariz oral esté en la


B ADVERTENCIA posición adecuada en su cara.
No debe haber agujeros ni roturas en el dique
del cuello. Si hay agujeros o roturas en la Si el Oral Nasal no está colocado correctamente en su
presa del cuello, el casco podría gotear e cara, es posible que primero deba ajustar la almohadilla
inundar. Además, el regulador de demanda no NOTA
para la cabeza.
funcionará correctamente. Podría resultar en
lesiones graves o ahogamiento. 3) Gire el collar de bloqueo para cerrarlo y bloquearlo.

1.4.3 Ajuste de la almohadilla para el cuello 4) De pie y mirando hacia adelante, ajuste la almohadilla para
el cuello hacia adelante hasta que esté ajustada y cómoda.
Marque la posición de la almohadilla para el cuello en el collar
de bloqueo con un marcador.

5) Quítese el casco. Coloque la almohadilla para el cuello


en el collar de bloqueo en la posición marcada y apriete los
tornillos de ajuste en cada lado. Vuelva a ponerse el casco
y mueva la cabeza en varias posiciones para asegurarse de
que la almohadilla esté ajustada correctamente.

El casco ahora está ajustado a su cabeza. No


debería necesitar más ajuste a menos que otro
buceador use el casco.

1.5 Procedimiento previo al vestuario

Antes de vestirse para una inmersión, se deben


inspeccionar los componentes del casco para asegurarse
de que funcionan correctamente. Esto debe hacerse
mucho antes de la inmersión para que se pueda
solucionar cualquier problema. Los siguientes pasos
forman parte del mantenimiento diario recomendado.
El componente principal que asegura la cabeza en el casco es la
almohadilla para el cuello en el collar de bloqueo. La almohadilla para
1.5.1 Inspección visual previa a la inmersión
el cuello debe ajustarse para adaptarse a cada buceador. Dos tornillos
de ajuste montan la almohadilla para el cuello en el collar de bloqueo. Siga A2.3 Lista de verificación funcional y
Utilice estos tornillos para ajustar la almohadilla para el cuello. configuración diaria del sistema de gas de
emergencia y casco. Inspeccione visualmente el
exterior y el interior del casco.
El siguiente procedimiento requiere un buzo y un
tierno. No es necesario que el aire penetre en el casco 1) El conjunto de la cubierta del regulador de demanda no
si no utiliza el conjunto del anillo de retención del debe estar abollado y el botón de purga debe funcionar.
cuello. Si se usa el conjunto de dique de cuello, el buzo
debe tener aire en el casco para respirar. 2) El dique del cuello no debe romperse ni perforarse, y debe
ajustarse correctamente al buceador.
1) Con el conjunto del anillo del cuello retirado, afloje
ligeramente los tornillos hasta que la almohadilla del cuello
pueda deslizarse hacia adelante y hacia atrás y moverla a la
posición trasera. Asegúrese de que cada uno de los broches
de la almohadilla para la cabeza esté sujeto a su broche
correspondiente dentro del casco. El cojín para la cabeza ya
debe estar colocado e instalado.

© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-5
Puerto de cara limpia Instrucciones de operación

B ADVERTENCIA 1.6.2 Prevención del empañamiento

No debe haber agujeros ni roturas en el dique Antes de la inmersión, se puede aplicar una fina película de
del cuello. Si hay agujeros o roturas en la
solución antivaho en el interior del puerto frontal de
presa del cuello, el casco podría gotear e
policarbonato para ayudar a evitar que se empañe durante la
inundar. Además, el regulador de demanda no
funcionará correctamente. Podría resultar en inmersión. Las soluciones aprobadas incluyen: jabón suave
lesiones graves o ahogamiento. para platos y otras soluciones anti-empañamiento disponibles
comercialmente que han demostrado ser seguras para su uso
3) Inspeccione la junta tórica en el conjunto del anillo de en policarbonato.
retención del cuello. La junta tórica debe estar en su lugar,
sin daños y lubricada. 1.6.3 Verifique las piezas móviles

Revise todas las piezas móviles, como la perilla de ajuste del

B ADVERTENCIA regulador, la perilla de control del desempañador, la perilla de


emergencia (EGS) y la perilla del dispositivo de bloqueo de la nariz y
La junta tórica del conjunto del anillo de retención
todas las piezas del collar de bloqueo para garantizar un
del cuello debe estar en su lugar y en buenas
funcionamiento correcto y sin problemas.
condiciones. Debe estar debidamente lubricado
para que funcione sin problemas. Sin una junta
tórica que funcione correctamente, el casco 1.6.4 Verificar comunicaciones
goteará y posiblemente se inundará. Podría
Verifique que el sistema de comunicaciones funcione
ahogarse.
correctamente. Póngase el casco y hable con un asistente
para garantizar un funcionamiento y niveles de volumen
4) Inspeccione el tubo doblado que suministra gas
adecuados. Compruebe el ajuste y el apriete de la tuerca de
respirable al regulador. No debe haber abolladuras ni
montaje del módulo de comunicaciones.
torceduras en el ensamblaje.

1.6.5 Compruebe la válvula unidireccional


5) Inspeccione el puerto frontal. Debe estar en buenas
condiciones. La válvula unidireccional debe probarse diariamente, antes
de comenzar las operaciones de buceo.
6) Asegúrese de que las comunicaciones estén conectadas y
probadas.
B ADVERTENCIA
7) Inspeccione la mascarilla oral / nasal. Asegúrese de que esté en la La válvula unidireccional debe probarse
tuerca de montaje del regulador correctamente y de que la válvula diariamente, antes de comenzar las operaciones
esté instalada correctamente. de buceo. La falla de la válvula unidireccional
podría causar lesiones graves o la muerte.
8) Inspeccione el pasador de tracción sellado en cada lado
del casco. Deben conectarse y desconectarse
correctamente. 1) Con la manguera de suministro de gas principal retirada
de la válvula unidireccional y el suministro de gas EGS
9) Asegúrese de que la almohadilla para la cabeza, la almohadilla para la barbilla conectado, cierre la perilla de control del desempañador y
y la correa para la barbilla estén correctamente ajustadas dentro del casco. enrosque la perilla de ajuste en el regulador por completo.

2) Presurice lentamente el sistema EGS y abra la válvula


1.6 Preparación del
EGS. Si sale gas por el extremo del adaptador en la válvula
Casco para Buceo
unidireccional, es defectuoso y debe reconstruirse o
1.6.1 Puerto de cara limpia reemplazarse. Hay disponible un juego de reparación de
válvulas unidireccionales para reconstruir estas válvulas
Limpie a fondo el puerto frontal con un paño (pieza n. ° 525-330).
suave y una solución de detergente líquido suave.
¡NO USE NINGÚN AEROSOL EN EL PUERTO DE
POLICARBONATO!

OPIN-6 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Compruebe la válvula unidireccional

VÁLVULA EGS
B ADVERTENCIA VÁLVULA DE CILINDRO

Nunca bucee si la válvula unidireccional no


funciona correctamente. Si la manguera o la
conexión de aire / gas respirable se rompe cerca
de la superficie, podría producirse una lesión
grave en los pulmones y / o los ojos del
buceador. En casos extremos, esto podría ser
fatal. La válvula unidireccional debe probarse
SOBRE
diariamente antes de comenzar las operaciones APAGADO

de buceo.
Si el suministro principal de gas del buceador falla, el buzo
debe tener otra fuente de gas que le permita regresar a la
estación de buceo oa un punto donde se pueda
restablecer un suministro de gas normal. Por esta razón,
Se debe usar un cilindro de suministro de gas de
emergencia (rescate) en todas las inmersiones.. El
cilindro de rescate se lleva en la espalda con una
combinación de mochila y arnés de elevación.

B ADVERTENCIA
No bucee sin un sistema de gas de
emergencia puesto por el buzo. Si se pierde el
suministro principal de gas, no tendrá nada
para respirar y podría ahogarse.

La mayoría de los buzos comerciales usan un arnés


(separado del cinturón de lastre) que se usa para varios
Comprobación de la válvula unidireccional. Con la propósitos. El arnés debe estar equipado con anillos de
botella de rescate conectada a la válvula de emergencia,
metal. Estos anillos se utilizan para conectar el cordón
no debe escapar gas a través de la válvula unidireccional
umbilical para evitar cualquier tensión en el casco.
cuando se abren la válvula EGS y la válvula del cilindro.
Además, los anillos se utilizan para colgar herramientas y
otros equipos y proporcionan un medio para levantar a un
1.7 Sistema de gas de emergencia (EGS) buzo inconsciente del agua. Un arnés es el mejor método
La configuración que recomendamos es la siguiente: para asegurar el gas de respiración de emergencia al
buceador.
• Válvula del cilindro abierta

• Válvula EGS en el casco cerrada B ADVERTENCIA


Nunca bucee sin conectar el umbilical a un arnés
adecuado que cumpla con los estándares de la
Este es el único método que recomendamos. Las industria y que pueda usarse para levantar de
ventajas de este método son las siguientes: manera segura a un buzo inconsciente fuera del
agua. El punto de elevación debe realizarse de
• Solo necesita abrir una válvula para activar su manera que no haya tirones en el casco del
suministro de emergencia. buceador. Nunca permita que el umbilical tire
del casco directamente o el buceador podría
• Hay poco peligro de inundar su regulador de sufrir una lesión en el cuello.
primera etapa y arruinarlo.

Al determinar el tamaño del cilindro de gas de emergencia


KMDSI cree que este método presenta el menor que se utilizará, se deben considerar varios factores. La
riesgo para el buceador. profundidad del buceador, la cantidad de tiempo

© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-7
Compruebe la válvula unidireccional Instrucciones de operación

buzo puede estar sin el suministro de gas principal y la tasa de


consumo de gas. Independientemente del tamaño de la botella
que se utilice, debe tener un volumen suficiente para permitir que
el buceador ascienda a una velocidad normal o transite hasta un
punto en el que se pueda restablecer un suministro normal de
gas.

Bail Out 1S t Regulador de etapa


El suministro de gas de emergencia debe estar equipado
con un regulador de primera etapa de buena calidad que
tenga una válvula de alivio de sobrepresión instalada en
uno de los puertos de baja presión. El alivio de
sobrepresión debe ajustarse para aliviar entre 180-190
psig. El propósito de la válvula de alivio es permitir que la
presión se descargue en caso de que el regulador de la
primera etapa desarrolle una fuga o fluencia de presión
intermedia. Sin una válvula de alivio de presión, la
manguera podría romperse y se perdería el suministro de
gas de emergencia.

B ADVERTENCIA
Nunca bucee sin una válvula de alivio de
sobrepresurización instalada en el
regulador EGS (1.ª etapa). Sin la válvula de
Se debe instalar una válvula de alivio de sobrepresión en la
alivio, si el regulador EGS desarrolla una
primera etapa utilizada para el suministro de gas de emergencia.
fuga interna, o se arrastra, la presión
total del cilindro EGS se colocaría en la
manguera EGS de baja presión y la válvula Para garantizar que no se pierda el suministro de gas de
de emergencia. Esto podría hacer que la emergencia, asegúrese de que la válvula de emergencia del
manguera de baja presión explotara y casco esté cerrada, cuando bucee en funcionamiento normal,
provocaría la pérdida completa del de esta manera el suministro de gas de emergencia no se
sistema EGS. agotará sin el conocimiento del buceador. Una vez que se
conecta la manguera de suministro de emergencia,la válvula
El regulador de la primera etapa debe ajustarse entre 135 y 165 del tanque está encendida para presurizar la manguera.
psig sobre la parte inferior. Si se utilizan desconexiones rápidas En caso de una emergencia debido a una pérdida del
en la manguera de la primera etapa, utilice un juego de suministro de gas principal, la perilla de la válvula de
desconexiones rápidas de buena calidad con manguitos de emergencia ubicada en el bloque lateral se enciende para
bloqueo para el conjunto de la válvula de emergencia ubicada en suministrar gas al conjunto del bloque lateral y al regulador.
el bloque lateral.

OPIN-8 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Enjuagar el umbilical

De esta manera, si tiene una fuga, podrá tomar las


B ADVERTENCIA medidas adecuadas.
Algunos buceadores mantienen cerrada la
válvula del cilindro de gas EGS durante la
B ADVERTENCIA
inmersión. Su razón de ser; en el caso de una
emergencia, simplemente abrirán la válvula del Se debe conectar un manómetro
cilindro, eliminando así cualquier pérdida de sumergible estándar de buceo al puerto de
aire / gas EGS sin saberlo debido a una falla de la alta presión en la primera etapa para que
primera etapa o una falla de la manguera EGS. el buceador pueda monitorear su
suministro de emergencia.

KMDSI recomienda encarecidamente no bucear 1.8 Configuración para bucear


nunca con la válvula del cilindro cerrada. El
razonamiento detrás de esto es doble. Primero, 1.8.1 Lavado del umbilical
con la válvula del cilindro abierta, el gas está
inmediatamente disponible a través de la válvula Antes de conectar el umbilical al casco, se debe lavar el
EGS en el bloque lateral. En segundo lugar, y lo umbilical para eliminar la suciedad, la humedad u otros
más importante, si el regulador EGS (1ra etapa) desechos. Conecte el extremo umbilical de la parte
no está presurizado, durante el descenso es superior a la consola de control del buceador de la parte
posible que el agua de mar se filtre a través del
superior. Asegúrese de que no haya presión en el umbilical
circuito intermedio de la primera etapa del
del buceador.
regulador de la 1ra etapa, lo que puede causar
una falla del regulador EGS que resulte en
posible lesión o muerte. Destape con cuidado el extremo del casco del umbilical
y sosténgalo firmemente mientras apunta en una
dirección segura, luego suba lentamente la presión del
gas a aproximadamente 25-40 psig (1,7-2,7 bar). Deje
que el gas fluya durante al menos 15 segundos. Si no se
va a utilizar de inmediato, se debe volver a tapar el
B ADVERTENCIA umbilical.
Nunca conecte la manguera de suministro de
gas principal desde la estación de control de 1.8.2 Conexión del
buceo al conjunto de la válvula de gas de Umbilical al casco
emergencia (EGS). Si se hace esto, no hay
protección de válvula unidireccional para el Cuando conecte la manguera al casco, asegúrese de usar
buzo en caso de daño al umbilical o al equipo una llave de respaldo para sujetar el adaptador o accesorio
relacionado. El buceador podría estar de entrada, y una segunda llave para apretar el accesorio
expuesto a un "apretón" grave. Esto puede giratorio en la manguera. Si no se hace esto, el adaptador
provocar lesiones personales graves o la
girará dentro de la válvula unidireccional. Si esto sucede
muerte.
repetidamente, las roscas se desgastarán y será necesario
reemplazar la válvula.
Si el 1S t El regulador de etapa se inunda y no recibe
servicio de inmediato, no funcionará correctamente
La conexión entre la manguera y el casco solo
cuando lo necesite en una emergencia. Depende de
debe hacerse “ajustada”. Una fuerza excesiva
cada individuo tomar una decisión informada sobre
deformará y arruinará el adaptador. También se
cómo configurar su sistema de rescate.
debe usar una segunda llave cuando se
desconecta el casco, de lo contrario, el adaptador
KMDSI recomienda encarecidamente el uso de un
y / o el conjunto de la válvula unidireccional
manómetro sumergible con cada sistema de rescate.
pueden aflojarse y no sellar.
Esto no solo hace que sea muy fácil verificar la
presión del gas de emergencia antes de bucear, sino
que también le permite, en la mayoría de los casos,
verificar periódicamente la presión en su sistema
mientras bucea. El supervisor de buceo debe hacer
que el buzo informe la presión EGS al menos cada 30
minutos. Esta lectura debe registrarse. En esto

© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-9
Apertura del suministro de gas respiratorio al casco Instrucciones de operación

B ADVERTENCIA
Si se afloja la válvula unidireccional o el
adaptador, esto permitirá que el gas respirable
se escape del sistema respiratorio. Esto también
podría resultar en una pérdida total de presión
sobre el casco.

Conectando los conectores a prueba de agua.

Para separar los conectores, retire la cinta, sujételos


por la parte más gruesa, presione los pulgares uno
contra el otro y, al mismo tiempo, sepárelos hasta
que los conectores estén desconectados.

No retuerza los conectores. No los separe


SIEMPRE use dos llaves al conectar el
tirando de la parte del cable de comunicación.
umbilical al casco.
Utilice la parte gruesa del conector de los
cables de comunicación para separarlos.
Si está utilizando conectores a prueba de agua para sus
comunicaciones, tenga especial cuidado al
manipularlos. Para conectar los conectores
1.8.3 Apertura del suministro
impermeables macho y hembra, alinee la clavija grande
de gas respiratorio al casco
del conector macho con el orificio grande del conector
hembra. Presione los dos conectores juntos hasta que Antes de encender el suministro de aire para el casco,
escuche un "pop" distintivo. No retuerza los conectores. verifique que la válvula EGS y la válvula de flujo libre estén
Pegue los dos conectores con un poco de cinta aislante cerradas y que la perilla de ajuste del regulador esté
para evitar que se separen. completamente adentro.

En el Kirby Morgan® SuperFlow® Reguladores


balanceados 450 y 455, cuando gira la perilla del
regulador hasta el fondo, se puede escuchar un clic
con cada revolución de la perilla cuando la perilla ha
tocado fondo. Esta es una indicación audible de que
la tensión del resorte de ajuste está tan apretada
como es posible. La perilla de ajuste nunca dejará de
girar en esta dirección, así que escuche con atención
este clic indicador.

Lentamente suba la presión del gas al casco,


consulte "Requisitos de presión de suministro y Ta-

OPIN-10 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Prevención de empañamiento

bles "en la página APNDX-4. Retroceda lentamente la perilla de


ajuste del regulador hasta que se desarrolle un ligero flujo B ADVERTENCIA
libre, luego gire la perilla de ajuste hacia adentro (en el
El auxiliar siempre debe estar presente
sentido de las agujas del reloj) hasta que el flujo libre se para ayudar al buzo mientras se viste y
detenga. siempre que el buzo tenga el casco en la
cabeza mientras está fuera del agua. Es
Para comprobar correctamente el sistema respiratorio, debe difícil para el buceador caminar mientras
ponerse el casco por completo. está vestido y puede tropezar y caer, lo
que puede ocasionar lesiones personales
1.8.4 Prevención del empañamiento
graves.

Se puede aplicar una fina película de solución anti- Para vestirse, primero se debe tirar del anillo del dique del
empañamiento al interior del puerto frontal de policarbonato cuello hacia abajo sobre la cabeza del buceador.
antes de la inmersión para ayudar a prevenir el
empañamiento durante la inmersión. Se puede aplicar un Para colocarse el protector de cuello, oriente el conjunto de anillo
detergente líquido suave para lavar platos u otras soluciones y protector de cuello verticalmente, frente a su pecho, de modo
anti-empañamiento disponibles comercialmente con un trapo que el extremo grande del conjunto donde está montada la
suave o una toalla de papel en el interior del puerto. correa de tiro quede en la parte superior. La correa de tiro debe
estar orientada hacia su pecho. Levante el ensamble del anillo del
No use un aerosol en la lente de policarbonato. cuello sobre su cabeza, agarrando los lados del ensamble del
Los propelentes de algunos aerosoles dañan la anillo del cuello y el borde delantero del dique del cuello. Extienda
lente. la abertura de par en par y tire del dique del cuello hacia abajo
sobre su cabeza. El borde de ataque de la presa del cuello debe
estar lo más bajo posible en su cuello.
B ADVERTENCIA
Nunca use aerosol- El dique del cuello siempre se coloca contra el cuello
aerosoles propulsados del buceador. ¡Esto es muy importante!Con el protector
cerca del puerto de la del cuello hacia abajo (o hacia adentro), el casco ventilará
cara del casco o Band-
el aire del protector del cuello haciendo que el regulador
Mask. La propulsión
fluya libremente. Esto hará que el casco resulte muy
Lant utilizado en estos
aerosoles puede invisibilizar
incómodo y desperdiciará el gas respiratorio.
dañe levemente el puerto
frontal y haga que se El ensamble del anillo del cuello debe estar orientado de manera que
rompa al impactar la "lengua" en la parte delantera del ensamble del anillo de retención
de cualquier fuerte del cuello apunte hacia el frente de su cuerpo y debajo de su barbilla.
soplo. Si el puerto frontal
falla bajo el agua,
el casco se inundará y Asegúrese de aflojar la correa de la barbilla dentro del
puede que se ahogue
casco antes de ponerse el casco.
resultado.

Con el buzo sosteniendo el casco, el auxiliar ahora debe


1.8.5 Colocación de los cascos
conectar los accesorios de desconexión rápida para el
con parte inferior de metal
suministro de rescate.
Todos los procedimientos de colocación deben ser
realizados por el buzo hasta que estén completamente Con el casco boca abajo, tire de los pasadores sellados y
familiarizados con el casco y este procedimiento. Sin suelte el conjunto de collar de bloqueo / almohadilla para el
embargo, la licitación debe estar presente para ayudar cuello. Asegúrese de que la almohadilla para la cabeza esté
al buceador y verificar que el buzo se haya puesto bien ajustada y sujeta al casco. Extraiga completamente la
correctamente su equipo. Es imposible para el perilla del dispositivo de bloqueo de la nariz.
buceador ver si está vestido correctamente una vez que
tiene el casco en la cabeza. Con el conjunto de collar de bloqueo / almohadilla para el
cuello completamente abierto, levante el casco y colóquelo
sobre su cabeza. Baja el casco a la parte de atrás de tu cabeza.

© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-11
Ponerse los cascos de extremo inferior de metal Instrucciones de operación

primero, luego gírelo hacia adelante hasta que su cara esté


colocada correctamente contra la mascarilla nasal oral. Suelte
el conjunto de collar de bloqueo / almohadilla para el cuello y
déjelo colgar detrás de los hombros.

El buceador inserta la lengüeta en el conjunto de anillo y dique para el


cuello en el retén de la lengüeta del columpio. La licitación
Debe comprobar para asegurarse de que esté correctamente acoplado.

Abra completamente el conjunto de collar de bloqueo / almohadilla para el cuello.


Sujete la base del casco con los dedos y empuje el
conjunto del anillo para el cuello hacia el interior del anillo
Estire la mano hacia el interior de la parte delantera del casco y
del casco en la base del casco, asegúrese de que nada
apriete la correa de la barbilla hasta que esté ceñida y cómoda. La
(correa para la barbilla, almohadilla para la cabeza,
correa de la barbilla se aprieta en el exterior del cojín de la
cabello, etc.) quede atrapado entre el conjunto del anillo
barbilla, cuando se utiliza el cojín de la barbilla.
para el cuello. y la base del casco para asegurar un sello
hermético. El conjunto de anillo para el cuello encaja
Inserte la lengüeta del conjunto de anillo / protector de cuello en
perfectamente en el anillo del casco. Luego, el buzo inclina
el enganche de lengüeta oscilante en la parte delantera inferior
la cabeza y el casco hacia adelante y hace girar el collar de
del casco.
cierre sobre sus hombros.

Empuje el dique / anillo del cuello hacia arriba en el cuello


anillo en la base del casco.

Los pasadores sellados deben estar en la posicin de bloqueo.

OPIN-12 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Prueba del sistema respiratorio

ción. Si están en la posición abierta, gírelos hasta que encajen en La frecuencia respiratoria del buceador puede ser bastante lenta
la posición de bloqueo. Gire el conjunto de collar de bloqueo / (10-15 respiraciones por minuto). Cuando esto ocurre, las
almohadilla para el cuello para cerrarlo, asegurándose de que los exhalaciones del buzo pueden no ser suficientes para mover
pasadores de tracción sellados estén completamente suficiente gas respirable a través del escape del casco para
enganchados y en las posiciones cerradas. eliminar adecuadamente el dióxido de carbono (CO2).

B ADVERTENCIA B ADVERTENCIA
Ambos pasadores de tracción sellados deben El exceso de dióxido de carbono (CO2) es
asentarse correctamente en su posición en el collar peligroso. Demasiado dióxido de carbono en el
de bloqueo. Si las clavijas no se enganchan sistema respiratorio del buceador puede hacer
correctamente, es posible que el conjunto de anillo y que el buceador sienta que no puede respirar
protección del cuello no selle y el casco se inunde. por comodidad. En circunstancias extremas, el
Como resultado, el buceador podría ahogarse. dióxido de carbono puede provocar pérdida
del conocimiento. Esto podría provocar asfixia
y muerte.

Para garantizar que el dióxido de carbono no se


acumule en el casco o BandMask®, los buceadores que
están en reposo bajo el agua deben abrir ligeramente
la válvula de flujo constante para que entre un siseo de
aire muy leve pero notable en el casco. Esto también
debe hacerse cuando el buzo está operando a ritmos
de trabajo intensos o extremos. Esto ayudará a eliminar
cualquier exceso de dióxido de carbono de la mascarilla
nasal oral y el casco.

1.8.8 Comprobación de la integridad del sellado

Si tiene alguna duda de que el casco (protector del cuello) se


está sellando correctamente, realice la siguiente prueba antes
de bucear.

1) Para realizar esta prueba, el buceador debe tener un


Gire los pasadores sellados a la posición BLOQUEADO. asistente preparado. El asistente debe tener el control de
la consola de suministro de gas en caso de que el
1.8.6 Prueba del sistema respiratorio buceador necesite aire o debe estar listo para echar una
mano. El buceador debe estar al lado del colector de
Pruebe el sistema desempañador girando la perilla de flujo
control de buceo para que el aire pueda encenderse
constante hacia adentro y hacia afuera unas cuantas veces para
instantáneamente, o el buzo debe estar listo para pasar
confirmar que hay un fuerte flujo de gas. El regulador debe
una mano entre su cuello y el sello del dique del cuello
ajustarse girando la perilla de ajuste hacia afuera hasta que
para tirar del dique del cuello lejos del cuello para permitir
comience un flujo levemente constante, luego vuelva a
la respiración.
ingresar hasta que el flujo simplemente se detenga.

2) Con el casco puesto, cierre el suministro de gas en


A continuación, se verifica que el sistema regulador de
el sistema de control de buceo y purgue el umbilical.
demanda funcione correctamente: inhale y exhale. El
esfuerzo de inhalación y exhalación debe ser mínimo.
Presione el botón de purga en la tapa del regulador. Esto
debería producir una fuerte explosión de gas respirable.

1.8.7 Ajustar el regulador para las tasas de trabajo

A ritmos de trabajo muy bajos, como cuando el buceador está


descansando o durante la descompresión en el agua, el

© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-13
Esperando para bucear Instrucciones de operación

B ADVERTENCIA
No realice esta prueba a menos que el buzo
y su auxiliar estén estacionados
inmediatamente adyacentes al colector de
aire del buceador y usted esté seguro de
que hay aire en el colector. Si el buzo no
puede hacer fluir aire hacia el casco, ya sea
a través del umbilical o del rescate, es
posible que no pueda quitarse el casco
fácilmente.

Para romper el sello en esta situación, el


buceador debe poner su mano entre el
dique del cuello y el cuello, y tirar del
dique del cuello lejos del cuello. Un
auxiliar debe estar listo para ayudar al
buzo a quitarse el casco si es necesario.
Podría producirse asfixia.
Una vez que se haya abierto el collar de bloqueo, deberá
3) Con el suministro de aire principal apagado,
agarrar la correa de tiro y tirar hacia abajo para romper el
cuando el buzo intenta inhalar, se forma una succión sello del anillo del cuello para quitar el casco.
en la presa del cuello, lo que indica que están
logrando un buen sellado. El suministro de gas del Saque la perilla del dispositivo de bloqueo de la nariz de
buceador debe abrirse inmediatamente para que la cara y levántese el casco de la cabeza. Se preparará
pueda respirar. Si el buceador no abre el aire, no un buen tender para ayudar al buceador a quitarse el
podrá respirar, a menos que se separe el dique del casco según sea necesario.
cuello o se active EGS en el bloque lateral.
Quítese el conjunto del anillo del cuello en el orden inverso al
1.9 Quitarse el casco de ponerse.

Comience por soltar el collar de bloqueo del anillo del casco


tirando hacia afuera (hacia adelante) de cada pasador de
1.10 Procedimientos de buceo
tracción sellado y girando la perilla del pasador de tracción
1.10.1 Esperando para bucear
para que permanezcan en la posición abierta. Incline la
cabeza y el casco hacia adelante y gire el conjunto del collar El buceador puede usar el conjunto de anillo de
de bloqueo para abrirlo y detrás de los hombros. protección del cuello sin molestias si está esperando
para hacer una inmersión. Sin embargo, el casco en sí
Sujete la correa de tiro en la parte posterior del conjunto debe ser siempre lo último que se ponga antes de que
del dique para el cuello y tire de ella hacia abajo. Esto el buceador entre al agua. Todo lo demás debe estar
quitará el conjunto del anillo de retención del cuello del listo antes de que el buceador se ponga el casco para
anillo del casco, rompiendo el sello. Una vez que se rompe que no tenga que soportar el peso del casco mientras
el sello, el conjunto del anillo del cuello se soltará del está fuera del agua.
casco.
1.10.2 Fijación del umbilical al
arnés
El umbilical debe engancharse al arnés del buzo
por medio de un clip adecuado que esté sujeto al
miembro de refuerzo umbilical, ¡NO LA
MANGUERA DE SUMINISTRO DE GAS! La sujeción
del umbilical al arnés mantiene el tirón de la
manguera en el arnés del buzo y no en el casco.

OPIN-14 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Casco Diver Dons

B ADVERTENCIA B ADVERTENCIA
Nunca bucee sin sujetar el umbilical a Bucear con un casco KMDSI o una máscara de
algún tipo de arnés. Nunca permita que banda con un ajuste de sesgo mayor que el
el umbilical tire del casco directamente necesario para evitar que la válvula de demanda
o el buceador podría sufrir una lesión fluya libremente aumenta el trabajo respiratorio
personal. y reduce la capacidad del buceador para realizar
trabajos pesados.
1.10.3 Casco Diver Dons
Si se está utilizando una campana cerrada, el buzo ingresa al agua
El buceador se pone el casco según la sección "1.8.5 Cómo desde la campana y se detiene por un corto tiempo fuera del
ponerse los cascos con la parte inferior metálica" en la maletero hasta que esté seguro de que todos los sistemas están
página OPIN-11. funcionando correctamente.

1.10.4 Sistemas de flujo de gas de verificación del buzo Durante el descenso, las comunicaciones deben
revisarse nuevamente y la presión de suministro del
El buceador debe comprobar el funcionamiento del
buzo debe monitorearse y ajustarse según sea
sistema respiratorio por sí mismo cuando el tierno termine
necesario para mantener la presión requerida sobre el
de vestirlo. Opere la válvula del desempañador, el
fondo. Puede ser necesario que el buceador reajuste el
regulador de demanda y el botón de purga para asegurar
regulador de demanda por medio de la perilla de ajuste
un funcionamiento adecuado antes de ingresar al agua.
una vez en el lugar de trabajo para compensar la
variación en la presión de suministro umbilical.
1.10.5 Comprobación de comunicaciones
1.11 Procedimientos de emergencia
Verifique que el sistema de comunicaciones, envío y
recepción, debe ser verificado y el nivel de volumen 1.11.1 Inundaciones
establecido en este punto.
En caso de inundación parcial o total, el buceador
puede limpiar el casco rápidamente inclinando el
1.10.6 Listo para bucear
casco hacia abajo y activando la perilla de control del
El buceador ahora está listo para entrar al agua. Deben desempañador. Si presiona el botón de purga
ser asistidos dentro y fuera del agua si es necesario. Si manual en el centro de la tapa del regulador, se
se utiliza una lente de soldadura, asegúrese de que esté evacuará el agua del regulador, si queda algo.
completamente abisagrada.No recomendamos las
entradas de salto. Se debe realizar una inspección La válvula de descarga de agua del SL 27 está ubicada
general por parte del licitador antes de dar el visto en la parte baja del lado izquierdo del casco. Al colocar
bueno al buzo. esta válvula en la posición más baja del casco, el agua
saldrá más fácilmente.
1.10.7 Entrada y descenso de agua
Después de purgar / limpiar el casco, verifique con cuidado si
La válvula del desempañador debe estar encendida hay inundaciones adicionales. Si el casco continúa empapando
para sobrepresionar ligeramente el casco y evitar la agua, aborte la inmersión y regrese a la estación de buceo,
posibilidad de presión de agua, invirtiendo la válvula nadando con la válvula de descarga de agua colocada en la
de escape del casco al entrar al agua. parte más baja del casco: con la cara del buceador hacia
adelante y ligeramente inclinada hacia abajo. Mantenga
El buceador debe reportarse a la superficie inmediatamente después encendida la válvula de flujo constante. Esto aumenta la
de la entrada. Es una buena política descender de 1 a 2 pies, hacer una presión de aire / gas ligeramente sobre presurizando dentro
pausa para verificar las fugas y la perilla de ajuste del regulador para del casco y mantiene el agua fuera. Cualquier agua entrante
garantizar que el ajuste sea óptimo para la velocidad y la profundidad se purga automáticamente.
de trabajo de la presión de suministro.
1.11.2 Resistencia a la inhalación

Si la respiración se vuelve difícil, ajuste el regulador


para facilitar la respiración girando el botón de ajuste.

© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-15
Paradas de flujo de gas Instrucciones de operación

perilla en sentido antihorario. Si la respiración no


mejora notablemente, presione el botón de purga en la B PELIGRO
tapa del regulador. Si una oleada de gas no fluye, Debe evitarse tirar el casco bajo el agua. En
notifique a la parte superior para ver si pueden muchos casos, incluso si se interrumpe el
solucionar rápidamente el problema y, si no es así, abra suministro de aire, la parte superior podrá
la válvula EGS. volver a ponerlo en funcionamiento
rápidamente. No se deshaga del casco bajo
Notifique a la parte superior que tiene gas de emergencia. el agua.
Asegúrese de que su umbilical esté despejado y regrese al
escenario o línea decente. El buceador debe mantenerse en 1.11.4 Flujo libre del regulador de demanda
comunicación con el personal de la superficie y hacer los
Si el regulador de demanda fluye libremente, ajuste la perilla
preparativos para abortar la inmersión. El operador de la
(en el sentido de las agujas del reloj) hasta que se detenga. Si
consola debe verificar para asegurarse de que la presión de
no se puede detener el flujo libre, se debe interrumpir la
suministro al buceador esté en la presión adecuada.
inmersión y corregir el problema con el regulador.

1.11.3 Paradas de flujo de gas


1.12 Procedimientos posteriores a la inmersión
Una parada de flujo en el regulador de demanda
generalmente indica que hay un problema con el suministro 1.12.1 Retirada del equipo
principal de gas. El buzo primero debe abrir la válvula de
Después de que el buceador esté bien alejado del agua,
emergencia girando la perilla EGS. Si todavía no hay flujo del
puede quitarse el casco. Si el buceador está trabajando fuera
regulador de demanda, se debe abrir la perilla de la válvula
de un escenario, no debe quitarse el casco hasta que el
del desempañador.Tenga en cuenta que si la válvula del
escenario esté en cubierta.
desempañador se deja abierta, la botella de rescate se
drenará muy rápidamente, especialmente si el buceador es
profundo. B ADVERTENCIA
Nunca se quite el casco de buceo
Notifique inmediatamente a la superficie, verifique que su mientras esté en el escenario. Si se cae
umbilical esté despejado y regrese a la estación de buceo del escenario sin el casco pero aún
usando el suministro de respiración de emergencia. Evite sujeto al arnés, puede ser muy difícil
hacer un ascenso rápido si es posible. nadar. Puede resultar en ahogamiento.

Una vez en la superficie, o dentro de la campana, el buzo


puede quitarse el casco si es necesario. Nunca se deshaga del 1.12.2 Desconexión del casco
casco bajo el agua a menos que las condiciones lo requieran
absolutamente.
Retire al buceador del casco siguiendo la sección
"1.9 Desmontaje del casco" en la página OPIN-14.
Se preparará un buen tender para ayudar al
B PELIGRO buceador a quitarse el casco según sea necesario.
El ascenso rápido es peligroso. Puede provocar
embolia gaseosa o enfermedad por
descompresión. La embolia gaseosa / gaseosa La manguera de suministro de gas de emergencia puede
puede provocar la pérdida inmediata del desconectarse mientras el buceador deja el casco puesto o
conocimiento y / o la muerte. Incluso en una mientras sujeta el casco después de quitarlo. El uso de un
inmersión sin descompresión, un ascenso rápido accesorio de desconexión rápida con el EGS puede hacer que
puede provocar la enfermedad por este procedimiento sea muy fácil.
descompresión. Un buceador solo debe realizar
un ascenso rápido cuando esté en peligro
El auxiliar debe entonces desabrochar el umbilical del
inmediato de muerte por ahogamiento o asfixia.
arnés y quitarle el casco al buzo y dejarlo a un lado.
(Cerrar el conjunto de collar de bloqueo / almohadilla
para el cuello en el casco antes de colocarlo ayudará a
proteger el anillo del cuello del casco contra daños).
Luego se quita el arnés y la botella de rescate. Una vez
que el suministro de gas principal

OPIN-16 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Almacenamiento del casco entre inmersiones

está cerrado al casco, el sistema de respiración se


puede despresurizar abriendo la válvula de flujo
constante. Cuando se confirma que no queda presión
de gas en el sistema, la manguera de suministro de gas
principal se puede quitar del casco.

1.12.3 Almacenamiento del


casco entre inmersiones

El casco debe mantenerse según las listas de


verificación, disponibles en el sitio web de Kirby
Mrgan en:https://www.kirbymorgan.com/support/
checklists.

Si el casco no se va a utilizar durante un período de tiempo, se


debe quitar la almohadilla para la cabeza. El cojín para la
cabeza debe secarse antes de guardarlo. La perilla de ajuste
del regulador debe girarse completamente hacia afuera (en
sentido antihorario) hasta la próxima inmersión. Cuando el
casco esté completamente seco, el casco debe guardarse en la
bolsa de transporte para protegerlo. Consulte la lista de
verificación posterior a la inmersión para obtener
instrucciones detalladas.

Si el cojín para la cabeza se moja, puede secarse


sacándolo del casco, enjuagándolo con agua dulce,
exprimiendo el exceso de agua y dejando que el
cojín para la cabeza cuelgue seco.

La correa de tiro en el ensamble del anillo del cuello tiene un anillo “D”
de acero inoxidable de 1 "para colgar el ensamble del anillo del cuello
para permitir un secado apropiado.

El conjunto de tirador tiene un anillo "D" de acero inoxidable de


1 "cosido en el extremo para colgar el conjunto del anillo del
cuello y permitir un secado adecuado.

© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-17

También podría gustarte