Instrucciones de Operacion
Instrucciones de Operacion
com
Instrucciones de operación
Instrucciones de operación
B ADVERTENCIA
Este módulo es nuestro esfuerzo por explicar el funcionamiento, mantenimiento y uso de los cascos de
acero inoxidable y fibra de vidrio con extremo inferior metálico. AQUÍ NO HACEMOS NINGÚN ESFUERZO
PARA ENSEÑAR LOS PRINCIPIOS DEL BUCEO. Suponemos que el lector es un buceador comercial
calificado. Recomendamos encarecidamente que todos los buceadores reciban una formación adecuada,
en condiciones controladas, en el uso de cualquier modelo de casco de buceo comercial que no hayan
utilizado o no hayan entrenado previamente, antes de utilizarlo en el trabajo.
Contenido
OPIN-9 1.8 Configuración para bucear OPIN-16 1.11.4 Flujo libre del regulador
de demanda
OPIN-9 1.8.1 Lavado del
umbilical OPIN-16 1.12 Procedimientos posteriores a la inmersión
© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-1
Instrucciones de operación
1.1 Introducción
Todos los buzos deben estar debidamente capacitados y
certificados antes de usar cualquier producto Kirby
Morgan.
NOTA
OPIN-2 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Cojín para la cabeza
B ADVERTENCIA
El buceo con descompresión siempre conlleva el
riesgo de sufrir una enfermedad por
descompresión. La descompresión omitida
debido a la pérdida de suministro de gas u otros
accidentes puede causar lesiones graves o la
muerte. El uso de Kirby Morgan® los cascos y las
BandMasks no pueden prevenir este tipo de
lesiones.
El cojín para la cabeza, el espaciador de espuma del cojín para la
cabeza (HCFS) y el cojín para la barbilla se quitan fácilmente.
1.3 Primer uso de su Kirby
Morgan® Casco de buceo 1.4.1 Cojín para la cabeza
Cuando reciba por primera vez su casco de buceo Kirby El ajuste del casco está determinado principalmente por la
Morgan, desembálelo con cuidado y examínelo para almohadilla para la cabeza. La espuma de celda abierta se
detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido utiliza para proporcionar soporte y acolchado y se puede
durante el envío. El comprador debe comunicarse con ajustar. Durante un período de tiempo, el uso de la espuma
el transportista y / o el distribuidor de KMDSI si el casco de celda abierta puede provocar un desgaste que no
se ha dañado durante el envío. proporcionará un ajuste cómodo y ceñido. La inspección de la
espuma debe realizarse periódicamente para evaluar el
Asegúrese de completar la tarjeta de garantía adjunta y estado de la espuma.
devuélvala a KMDSI de inmediato. No se aceptarán
reclamaciones de garantía sin una tarjeta de garantía La espuma utilizada en la espuma central superior / trasera
debidamente completada archivada en KMDSI. del Kirby Morgan® El cojín de la cabeza es muy denso para
reducir la compresión y el retroceso elástico. Esto reduce la
1.4 Ajustes iniciales a su tendencia del casco a subir y bajar cuando está bajo el agua.
casco No reemplace esta espuma densa con una espuma suave. Se
usa una espuma más suave en los lados y alrededor de la
Antes de usar cualquier casco, debe colocarse y ajustarse parte inferior del cojín para la cabeza.
correctamente (protección para el cuello, almohadilla para el
cuello, almohadilla para la cabeza) y todos los sistemas deben La cabeza del buceador se puede mover hacia adelante
revisarse antes de ingresar al agua. Hay varios ajustes en la mascarilla nasal oral agregando capas de
© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-3
Recorte de la presa del cuello Instrucciones de operación
espuma en la parte trasera del cojín para la cabeza. La cabeza del buceador
se puede mover hacia arriba o hacia abajo en el casco disminuyendo o
aumentando las almohadillas de espuma en la parte superior de la
almohadilla para la cabeza. Por lo general, un buceador con una cabeza
pequeña utilizará toda la espuma, el espaciador de espuma del cojín para la
cabeza y el cojín para la barbilla que viene con un casco nuevo. Un
buceador con una cabeza más grande deberá quitar una capa de espuma
en la parte superior central y en la parte posterior de la almohadilla para la
cabeza.
No es posible convertir una presa de cuello Si tiene un cuello grande, es posible que también deba estirar un
pequeña en una grande agregando material. protector de cuello de neopreno para que se ajuste correctamente.
Esto se puede hacer deslizándolo sobre un tanque de buceo y
dejándolo reposar durante la noche. Si el dique del cuello todavía está
B ADVERTENCIA demasiado apretado, recorte el dique del cuello hasta que aún esté
Nunca bucee con un dique de cuello demasiado ajustado. No recorte más de 1/4 de pulgada a la vez.
apretado. Un dique en el cuello demasiado apretado
podría hacer que el buceador se desmaye debido a
la presión sobre la arteria carótida en el cuello. Esto B ADVERTENCIA
podría provocar lesiones personales graves o la Evite recortar demasiado las presillas del cuello de
muerte. neopreno. Las presas de neopreno en el cuello se
aflojarán con el tiempo a medida que se utilicen y las
Para recortar correctamente el dique del cuello, use las tijeras células de la espuma de neopreno se rompan. Esto es
más grandes y afiladas disponibles para hacer el menor particularmente cierto si el casco está bloqueado
número de cortes posible. No debe haber bordes dentados en dentro y fuera de una campana o sistema de
el dique del cuello o podría romperse. saturación. Si el protector del cuello está demasiado
flojo, puede tener fugas y provocar lesiones graves o la
muerte.
1) Comience recortando solo 1/4 de pulgada del dique del
cuello a la vez. El recorte debe limitarse a una longitud
A medida que el cuello de neopreno envejece, se aflojará
total de 1 ". Cuando haya terminado, el dique del cuello
debido a la descomposición natural de las células. Esto es
debe estar lo suficientemente apretado para que no gotee.
particularmente cierto si el casco está bloqueado dentro y
Esto puede sentirse un poco cómodo fuera del agua, pero
fuera de una campana o sistema de saturación. A medida que
debe ser cómodo bajo el agua.
el dique del cuello se desgasta, será necesario reemplazarlo
para asegurarse de que selle correctamente. No debe
intentarse modificar un dique de cuello desgastado en un
dique de cuello más ajustado. SE DEBE REEMPLAZAR UNA
PRESA DE CUELLO DESGASTADO QUE YA NO SE CIERRE
ALREDEDOR DEL CUELLO DEL BUCEADOR.
OPIN-4 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Ajuste de la almohadilla para el cuello
1.4.3 Ajuste de la almohadilla para el cuello 4) De pie y mirando hacia adelante, ajuste la almohadilla para
el cuello hacia adelante hasta que esté ajustada y cómoda.
Marque la posición de la almohadilla para el cuello en el collar
de bloqueo con un marcador.
© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-5
Puerto de cara limpia Instrucciones de operación
No debe haber agujeros ni roturas en el dique Antes de la inmersión, se puede aplicar una fina película de
del cuello. Si hay agujeros o roturas en la
solución antivaho en el interior del puerto frontal de
presa del cuello, el casco podría gotear e
policarbonato para ayudar a evitar que se empañe durante la
inundar. Además, el regulador de demanda no
funcionará correctamente. Podría resultar en inmersión. Las soluciones aprobadas incluyen: jabón suave
lesiones graves o ahogamiento. para platos y otras soluciones anti-empañamiento disponibles
comercialmente que han demostrado ser seguras para su uso
3) Inspeccione la junta tórica en el conjunto del anillo de en policarbonato.
retención del cuello. La junta tórica debe estar en su lugar,
sin daños y lubricada. 1.6.3 Verifique las piezas móviles
OPIN-6 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Compruebe la válvula unidireccional
VÁLVULA EGS
B ADVERTENCIA VÁLVULA DE CILINDRO
de buceo.
Si el suministro principal de gas del buceador falla, el buzo
debe tener otra fuente de gas que le permita regresar a la
estación de buceo oa un punto donde se pueda
restablecer un suministro de gas normal. Por esta razón,
Se debe usar un cilindro de suministro de gas de
emergencia (rescate) en todas las inmersiones.. El
cilindro de rescate se lleva en la espalda con una
combinación de mochila y arnés de elevación.
B ADVERTENCIA
No bucee sin un sistema de gas de
emergencia puesto por el buzo. Si se pierde el
suministro principal de gas, no tendrá nada
para respirar y podría ahogarse.
© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-7
Compruebe la válvula unidireccional Instrucciones de operación
B ADVERTENCIA
Nunca bucee sin una válvula de alivio de
sobrepresurización instalada en el
regulador EGS (1.ª etapa). Sin la válvula de
Se debe instalar una válvula de alivio de sobrepresión en la
alivio, si el regulador EGS desarrolla una
primera etapa utilizada para el suministro de gas de emergencia.
fuga interna, o se arrastra, la presión
total del cilindro EGS se colocaría en la
manguera EGS de baja presión y la válvula Para garantizar que no se pierda el suministro de gas de
de emergencia. Esto podría hacer que la emergencia, asegúrese de que la válvula de emergencia del
manguera de baja presión explotara y casco esté cerrada, cuando bucee en funcionamiento normal,
provocaría la pérdida completa del de esta manera el suministro de gas de emergencia no se
sistema EGS. agotará sin el conocimiento del buceador. Una vez que se
conecta la manguera de suministro de emergencia,la válvula
El regulador de la primera etapa debe ajustarse entre 135 y 165 del tanque está encendida para presurizar la manguera.
psig sobre la parte inferior. Si se utilizan desconexiones rápidas En caso de una emergencia debido a una pérdida del
en la manguera de la primera etapa, utilice un juego de suministro de gas principal, la perilla de la válvula de
desconexiones rápidas de buena calidad con manguitos de emergencia ubicada en el bloque lateral se enciende para
bloqueo para el conjunto de la válvula de emergencia ubicada en suministrar gas al conjunto del bloque lateral y al regulador.
el bloque lateral.
OPIN-8 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Enjuagar el umbilical
© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-9
Apertura del suministro de gas respiratorio al casco Instrucciones de operación
B ADVERTENCIA
Si se afloja la válvula unidireccional o el
adaptador, esto permitirá que el gas respirable
se escape del sistema respiratorio. Esto también
podría resultar en una pérdida total de presión
sobre el casco.
OPIN-10 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Prevención de empañamiento
Se puede aplicar una fina película de solución anti- Para vestirse, primero se debe tirar del anillo del dique del
empañamiento al interior del puerto frontal de policarbonato cuello hacia abajo sobre la cabeza del buceador.
antes de la inmersión para ayudar a prevenir el
empañamiento durante la inmersión. Se puede aplicar un Para colocarse el protector de cuello, oriente el conjunto de anillo
detergente líquido suave para lavar platos u otras soluciones y protector de cuello verticalmente, frente a su pecho, de modo
anti-empañamiento disponibles comercialmente con un trapo que el extremo grande del conjunto donde está montada la
suave o una toalla de papel en el interior del puerto. correa de tiro quede en la parte superior. La correa de tiro debe
estar orientada hacia su pecho. Levante el ensamble del anillo del
No use un aerosol en la lente de policarbonato. cuello sobre su cabeza, agarrando los lados del ensamble del
Los propelentes de algunos aerosoles dañan la anillo del cuello y el borde delantero del dique del cuello. Extienda
lente. la abertura de par en par y tire del dique del cuello hacia abajo
sobre su cabeza. El borde de ataque de la presa del cuello debe
estar lo más bajo posible en su cuello.
B ADVERTENCIA
Nunca use aerosol- El dique del cuello siempre se coloca contra el cuello
aerosoles propulsados del buceador. ¡Esto es muy importante!Con el protector
cerca del puerto de la del cuello hacia abajo (o hacia adentro), el casco ventilará
cara del casco o Band-
el aire del protector del cuello haciendo que el regulador
Mask. La propulsión
fluya libremente. Esto hará que el casco resulte muy
Lant utilizado en estos
aerosoles puede invisibilizar
incómodo y desperdiciará el gas respiratorio.
dañe levemente el puerto
frontal y haga que se El ensamble del anillo del cuello debe estar orientado de manera que
rompa al impactar la "lengua" en la parte delantera del ensamble del anillo de retención
de cualquier fuerte del cuello apunte hacia el frente de su cuerpo y debajo de su barbilla.
soplo. Si el puerto frontal
falla bajo el agua,
el casco se inundará y Asegúrese de aflojar la correa de la barbilla dentro del
puede que se ahogue
casco antes de ponerse el casco.
resultado.
© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-11
Ponerse los cascos de extremo inferior de metal Instrucciones de operación
OPIN-12 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Prueba del sistema respiratorio
ción. Si están en la posición abierta, gírelos hasta que encajen en La frecuencia respiratoria del buceador puede ser bastante lenta
la posición de bloqueo. Gire el conjunto de collar de bloqueo / (10-15 respiraciones por minuto). Cuando esto ocurre, las
almohadilla para el cuello para cerrarlo, asegurándose de que los exhalaciones del buzo pueden no ser suficientes para mover
pasadores de tracción sellados estén completamente suficiente gas respirable a través del escape del casco para
enganchados y en las posiciones cerradas. eliminar adecuadamente el dióxido de carbono (CO2).
B ADVERTENCIA B ADVERTENCIA
Ambos pasadores de tracción sellados deben El exceso de dióxido de carbono (CO2) es
asentarse correctamente en su posición en el collar peligroso. Demasiado dióxido de carbono en el
de bloqueo. Si las clavijas no se enganchan sistema respiratorio del buceador puede hacer
correctamente, es posible que el conjunto de anillo y que el buceador sienta que no puede respirar
protección del cuello no selle y el casco se inunde. por comodidad. En circunstancias extremas, el
Como resultado, el buceador podría ahogarse. dióxido de carbono puede provocar pérdida
del conocimiento. Esto podría provocar asfixia
y muerte.
© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-13
Esperando para bucear Instrucciones de operación
B ADVERTENCIA
No realice esta prueba a menos que el buzo
y su auxiliar estén estacionados
inmediatamente adyacentes al colector de
aire del buceador y usted esté seguro de
que hay aire en el colector. Si el buzo no
puede hacer fluir aire hacia el casco, ya sea
a través del umbilical o del rescate, es
posible que no pueda quitarse el casco
fácilmente.
OPIN-14 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Casco Diver Dons
B ADVERTENCIA B ADVERTENCIA
Nunca bucee sin sujetar el umbilical a Bucear con un casco KMDSI o una máscara de
algún tipo de arnés. Nunca permita que banda con un ajuste de sesgo mayor que el
el umbilical tire del casco directamente necesario para evitar que la válvula de demanda
o el buceador podría sufrir una lesión fluya libremente aumenta el trabajo respiratorio
personal. y reduce la capacidad del buceador para realizar
trabajos pesados.
1.10.3 Casco Diver Dons
Si se está utilizando una campana cerrada, el buzo ingresa al agua
El buceador se pone el casco según la sección "1.8.5 Cómo desde la campana y se detiene por un corto tiempo fuera del
ponerse los cascos con la parte inferior metálica" en la maletero hasta que esté seguro de que todos los sistemas están
página OPIN-11. funcionando correctamente.
1.10.4 Sistemas de flujo de gas de verificación del buzo Durante el descenso, las comunicaciones deben
revisarse nuevamente y la presión de suministro del
El buceador debe comprobar el funcionamiento del
buzo debe monitorearse y ajustarse según sea
sistema respiratorio por sí mismo cuando el tierno termine
necesario para mantener la presión requerida sobre el
de vestirlo. Opere la válvula del desempañador, el
fondo. Puede ser necesario que el buceador reajuste el
regulador de demanda y el botón de purga para asegurar
regulador de demanda por medio de la perilla de ajuste
un funcionamiento adecuado antes de ingresar al agua.
una vez en el lugar de trabajo para compensar la
variación en la presión de suministro umbilical.
1.10.5 Comprobación de comunicaciones
1.11 Procedimientos de emergencia
Verifique que el sistema de comunicaciones, envío y
recepción, debe ser verificado y el nivel de volumen 1.11.1 Inundaciones
establecido en este punto.
En caso de inundación parcial o total, el buceador
puede limpiar el casco rápidamente inclinando el
1.10.6 Listo para bucear
casco hacia abajo y activando la perilla de control del
El buceador ahora está listo para entrar al agua. Deben desempañador. Si presiona el botón de purga
ser asistidos dentro y fuera del agua si es necesario. Si manual en el centro de la tapa del regulador, se
se utiliza una lente de soldadura, asegúrese de que esté evacuará el agua del regulador, si queda algo.
completamente abisagrada.No recomendamos las
entradas de salto. Se debe realizar una inspección La válvula de descarga de agua del SL 27 está ubicada
general por parte del licitador antes de dar el visto en la parte baja del lado izquierdo del casco. Al colocar
bueno al buzo. esta válvula en la posición más baja del casco, el agua
saldrá más fácilmente.
1.10.7 Entrada y descenso de agua
Después de purgar / limpiar el casco, verifique con cuidado si
La válvula del desempañador debe estar encendida hay inundaciones adicionales. Si el casco continúa empapando
para sobrepresionar ligeramente el casco y evitar la agua, aborte la inmersión y regrese a la estación de buceo,
posibilidad de presión de agua, invirtiendo la válvula nadando con la válvula de descarga de agua colocada en la
de escape del casco al entrar al agua. parte más baja del casco: con la cara del buceador hacia
adelante y ligeramente inclinada hacia abajo. Mantenga
El buceador debe reportarse a la superficie inmediatamente después encendida la válvula de flujo constante. Esto aumenta la
de la entrada. Es una buena política descender de 1 a 2 pies, hacer una presión de aire / gas ligeramente sobre presurizando dentro
pausa para verificar las fugas y la perilla de ajuste del regulador para del casco y mantiene el agua fuera. Cualquier agua entrante
garantizar que el ajuste sea óptimo para la velocidad y la profundidad se purga automáticamente.
de trabajo de la presión de suministro.
1.11.2 Resistencia a la inhalación
© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-15
Paradas de flujo de gas Instrucciones de operación
OPIN-16 © MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001
Instrucciones de operación Almacenamiento del casco entre inmersiones
La correa de tiro en el ensamble del anillo del cuello tiene un anillo “D”
de acero inoxidable de 1 "para colgar el ensamble del anillo del cuello
para permitir un secado apropiado.
© MMXXI Kirby Morgan Dive Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Documento # 210610001 OPIN-17