Está en la página 1de 10

Manual Eléctrico de los productos de la marca Copeland

Manual Eléctrico
Edición 2007-2008

www.f or of r i o.com

Emerson Climate Technologies, Inc.


1675 West Campbell Road
Sidney, Ohio 45365-0669 EUA.
emersonclimatecustomer.com

Formulario No. 6400 R28 Revisado en 12/07


2007-2008
Emerson®, Emerson. Consider it Solved™, Emerson Climate Technologies™ y el logotipo
de Emerson Climate Technologies son marcas registradas y de servicio de Emerson
Electric Co., y se utilizan con la autorización de Emerson Electric Co. Copeland®,
el logotipo de los productos de la marca Copeland® y Copeland Scroll® son marcas
registradas y de servicio de Emerson Climate Technologies, Inc. Todas las otras
marcas registradas son de propiedad de sus respectivos dueños.
© 2007, 1994 Emerson Climate Technologies, Inc. Todos los derechos reservados.
Impreso en los EE. UU.

US$15.00
www.f or of r i o.com

Descargo de responsabilidad:

Los números de las partes de marca Copeland®, incluidos en este


manual, sólo se indican a modo de referencia. Comuníquese con
su vendedor mayorista local de Emerson Climate Technologies™,
o consulte la base de datos de los productos en línea de Emerson
Climate Technologies para obtener una información actualizada.
Emerson Climate Technologies, Inc. no será responsable de los
errores que pudieran resultar del uso de la información o los datos
de este manual sobre modelos o números de partes.

Para acceder a la base de datos de productos en línea, visite el


sitio:

emersonclimatecustomer.com
www.f or of r i o.com
Revisado en marzo de 2007

PREFACIO
El progreso alcanzado por Emerson Climate
Technologies, Inc., así como el de los sistemas de
refrigeración y aire acondicionado en general, son
el resultado en gran parte de un buen servicio en el
campo. Todos en Emerson Climate Technologies,
Inc. reconocen y valoran la importante contribución
del técnico de mantenimiento, de cuyas destrezas
dependemos nosotros y todos los fabricantes de
equipos de refrigeración para asegurar la satisfacción
total del usuario.

Este manual abarca una información detallada sobre


el mantenimiento eléctrico de compresores soldados,
Copelametic®, Copeland Scroll® y Copeland Screw™.
Además, se provee información de mantenimiento
eléctrico para las unidades condensadoras de la marca
Copeland. El manual está previsto para ayudar al
técnico de mantenimiento a comprender mejor la función
de partes como motores, relés, capacitores de arranque,
capacitores de marcha y protectores del motor. Además
de la información de electricidad, se agregó una breve
sección que contiene diagnósticos de las causas de
fallas del compresor.

Forward_S.indd 1 11/6/2007 2:37:46 PM


www.f or of r i o.com
ÍNDICE
Motores y componentes eléctricos ........................................... A
• Motores monofásicos y trifásicos
• Capacitores
• Medición de la temperatura del motor
• Medición de la resistencia del bobinado
Protección del motor eléctrico ................................................... B
Selección de fusibles .................................................................. C
Nomenclatura del compresor ..................................................... D
• Compresores herméticos
• Compresores herméticos HFC
• Línea A
• CRKQ, CIKQ
• CR7, CR6, CRKF, CS, CF
• Copelamatic®
• Copeland Discus™
• Copeland Scroll® para refrigeración
• Copeland Scroll® para aire acondicionado
• Unidad condensadora (todos los modeles excepto la línea M)
• Unidad condensadora de la línea M
• Copeland Screw™
Nomenclatura y datos de los componentes eléctricos ........... E
• Nomenclatura del relé de potencial
• Sistema de numeración G.E.
• Datos del relé de potencial
• Datos del relé de corriente
• Datos del capacitor de arranque
• Datos del capacitor de marcha
Datos eléctricos del compresor ..................................................F
• Línea A...................................................................................FA
• Compresores herméticos...................................................... FB
• Copelametic® enfriado por aire ............................................. FC
• Compresores Copelametic® pequeños enfriados por
refrigerante ......................................................................... FD
• Compresores Copelametic® grandes enfriados por
refrigerante ........................................................................... FE
• Copeland Scroll® ................................................................... FF
• Copeland Screw™ ................................................................FG
Diagramas de cableado .............................................................. G
Procedimientos de resolución de problemas eléctricos ......... H
Cómo identificar fallas del compresor ........................................I

Forward_S.indd 2 11/6/2007 2:37:58 PM


www.f or of r i o.com
SECCIÓN A

MOTORES Y COMPONENTES ELÉCTRICOS

TEMAS
Motores monofásicos ............................................................A2
Relés de arranque .................................................................A3
Capacitores de arranque .......................................................A5
Capacitores de marcha .........................................................A7
Capacitores en paralelo y en serie ........................................A9
Medición de la temperatura del motor .................................A10
Medición de la resistencia de los bobinados ....................... A11
Mediciones de la resistencia para motores de un
solo voltaje...........................................................................A13
Mediciones de la resistencia para motores de
doble voltaje ........................................................................A15

Section A_S.indd 1 11/6/2007 3:04:06 PM


www.f or of r i o.com
MOTORES MONOFÁSICOS
Hay cuatro tipos básicos de motores monofásicos utilizados en
compresores herméticos y semiherméticos:
• Arranque por fase dividida o por resistencia, marcha inductiva
(RSIR)
• Arranque por capacitor, marcha inductiva (CSIR)
• Arranque por capacitor, marcha capacitiva (CSCR)
• Capacitor dividido permanente (PSC)
• Se muestran diagramas esquemáticos de cada tipo en las
Figuras 1, 2, 3 y 6.

Figura 1.

A2

Section A_S.indd 2 11/6/2007 3:04:23 PM


www.f or of r i o.com
RELÉS DE ARRANQUE
Los relés de potencial y corriente se usan para accionar los
componentes que proveen el par motor para arrancar los motores
monofásicos.

Figura 2.

A3

Section A_S.indd 3 11/6/2007 3:04:23 PM


www.f or of r i o.com
Relé de corriente
Los relés de corriente se usan en pequeños motores del
compresor de <1 HP. Los contactos del relé de corriente están
abiertos normalmente cuando están desactivados. Su bobina está
enrollada con conductores gruesos y está colocada en serie con
la línea de alta tensión entrante (Figura 1). Las conexiones con
el relé de corriente son L, M y S; las conexiones alternativas son
1, 5 y 2. Cuando el compresor está activado, las corrientes de
arranque pasan por la bobina del relé de corriente, y sus contactos
se cierran y conectan el bobinado de arranque con el circuito del
motor. El bobinado de arranque está enrollado con una resistencia
más alta que el bobinado de marcha. Esto cambia su corriente
de fase con respecto al bobinado de marcha y produce el par
motor requerido para el arranque del motor. Los contactos del
relé se abren cuando la corriente cae, a medida que el compresor
comienza a acelerar, y el bobinado de arranque se desconecta del
circuito del motor.

Relé de potencial
El relé de potencial (detección de la tensión) coloca el capacitor
de arranque en serie con el bobinado de arranque, detectando
la tensión por el bobinado de arranque, en vez de la corriente de
línea, como lo hace el relé de corriente.

Los contactos del relé de potencial están normalmente cerrados


(Figuras 2 y 3), y el capacitor de arranque se conecta con el
bobinado de arranque tan pronto como se energiza el motor del
compresor. La bobina del relé detecta la tensión generada en todo
el bobinado de arranque. Está prevista para recoger, abrir sus
contactos y desconectar el capacitor de arranque del bobinado
de arranque, cuando se genera una tensión suficiente. Como la
tensión o fuerza contraelectromotriz generada por el bobinado de
arranque es proporcional a la velocidad del motor, el relé se abrirá
solamente cuando el motor haya arrancado y se aproxime a la
velocidad de funcionamiento normal.

A4

Section A_S.indd 4 11/6/2007 3:04:23 PM


www.f or of r i o.com

Figura 3.

CAPACITORES DE ARRANQUE
Los capacitores de arranque se usan en aquellos compresores
donde las especificaciones del sistema demandan un alto
par motor de arranque. Los capacitores de arranque están
diseñados para un servicio intermitente solamente y tienen una
especificación de microfaradio (MFD) alto. Su fabricación es de
tipo electrolítico para obtener una alta capacitancia.

Todos los capacitores de arranque estándar de la marca Copeland


están provistos de una resistencia de descarga, conectada
firmemente y soldada a sus terminales, como se muestra en la
Figura 4.

A5

Section A_S.indd 5 11/6/2007 3:04:23 PM


www.f or of r i o.com

Figura 4.
El uso de los capacitores sin estos resistores hará que los
contactos del relé se peguen y/o el funcionamiento del relé sea
errático, en particular cuando es probable que se produzca
un ciclado breve. Esto se debe a la descarga del capacitor de
arranque por los contactos del relé cuando se cierran, luego de un
ciclo de funcionamiento muy corto. El resistor permite que la carga
del capacitor se descargue a una velocidad mucho más rápida, lo
que evita una formación de arco eléctrico y el recalentamiento de
los contactos del relé.

Se recomienda usar capacitores provistos por Emerson Climate


Technologies, Inc. En el caso de un intercambio de emergencia,
se debe soldar un resistor de dos vatios, 15,000-18,000 ohmios,
entre los terminales de cada capacitor de arranque. Se debe
tener cuidado de impedir que se acorten a la caja u otros objetos
metálicos cercanos.

Si se detectan contactos que se pegan en cualquier relé de


arranque, lo primero que se debe verificar es el resistor del
capacitor de arranque. Si el resistor está dañado, o no fue
provisto, instale uno nuevo y limpie los contactos del relé o
reemplácelo. Se puede comprar resistores apropiados a cualquier
proveedor al por mayor o menor de repuestos electrónicos.

A6

Section A_S.indd 6 11/6/2007 3:04:23 PM

También podría gustarte