Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
5 AUTORES ................................................................. 31
Pronunciación Pronunciación
Español Inglés
fonética aproximada
Fonema Pronunciación
Sonido en español Ejemplo
aproximada
Los fonemas representados con dos puntos
fee[fi:] fii
[i: ] indican un sonido largo. En este caso, la
tree[tri:] trii
pronunciación en español sería como dos íes.
Cuando veamos este fomena, en español car [kɑ ː r] caar
[a: ]
debemos pronunciar dos aes seguidas. park[pɑ ː k] paark
leern
Este símbolo se usa para reemplazar un grupo de learn [l3: n]
[3: ] seervis
letras que contiene ar, er, ir u or. service[ˈs3ːvɪs]
Este fonema se utiliza para pronunciar diversos
boarding [ˈbɔːdɪŋ] bordin
[ɔː ] grupos de letras como or, oar, aw, ect. Lo
passport [ˈpɑːspɔːt] pasport
pronunciaremos como una o.
Este sonido se utiliza normalmente en palabras boot [bu: t] buut
[u: ]
que contienen una doble o. room [ruːm] ruum
Consonantes
El sufijo –ed en inglés tiene 3 pronunciaciones distintas: /t/, /d/, /id/. El sonido de la consonante
que precede al sufijo –ed es el que determina el sonido de la pronunciación.
Si antes del sufijo tenemos los siguientes sonidos sordos: f, k, p, s, x, ch, th y sh, el sufijo –ed se
pronuncia como una /t/.
Ejemplos:
o Kicked /kikt/
o Dressed /drɛst/
o Mixed /mɪkst/
o Wished /wɪʃt/
Ejemplos:
o Filmed /fɪlmd/
o Pulled /pʊld/
o Starred /stɑːd/
o Loved /lʌvd/
Ejemplos:
o Tested /ˈtɛstɪd/
o Landed /ˈlændɪd/
o Lifted /ˈlɪftɪd/
o Hated /heɪtɪd/
o Included /ɪnˈkluːdɪd/
Ejemplos:
o Spiderman
o Street
o Spy
o Storm
En castellano no hay palabras similares. Las palabras que empiezan por “s” van seguidas siempre
de una vocal.
Ejemplos:
o Salamandra
o Salida
o Semilla
o Seguro
El error es añadir una e delante de la “s”, para pronunciar la palabra, lo que da lugar al sonido
“es”, que es incorrecto.
Ejemplos:
De esta manera, no podrás añadir la e delante de palabras que comiencen por “s”.
Hay que tener mucho cuidado de no usar el artículo an en lugar de a delante de palabras
de este tipo. Este error agrava mucho el problema y puede despistar muchísimo a la
persona con la que estás hablando. Así que ojo:
Los casos en los que tienes el artículo a delante de la palabra son perfectos para aplicar el truco
de conectar las palabras. Puedes aprovechar el artículo para decir esa vocal que tienes tantas
ganas de pronunciar.
Ejemplos:
o aspanish singer
o astolen car
o aski instructor
Temáticas
3.1 El Aeropuerto (en el avión, el embarque, las maletas…)
3.2 El Alojamiento (en el hotel, la reserva, como reclarmar…)
3.3 El Restaurante (la comida, la cuenta, pedir una bebida…)
3.4 El Transporte (el autobús, el metro, comprar un billete…)
3.5 Ir de compras (preguntar por el precio, las tallas, los descuentos…)
3.6 Dar indicaciones (como preguntar sobre una dirección, seguir el gps…)
Pronunciación Pronunciación
Español Inglés
Fonética aproximada
Pronunciación Pronunciación
Español Inglés
fonética aproximada
Nada que declarar Nothing to declare ˈnʌθɪŋ tuː dɪˈkleə Nazin tu dikler
Parking corta estancia Short stay car park ʃɔːt steɪ kɑː pɑːk Shoort stei kaar paark
Parking larga estancia Long stay car park lɒŋ steɪ kɑː pɑːk Lon stei kaar paark
Zona carga y
Drop off area drɒp ɒf ˈeərɪə Drop of eria
descarga
Aduana Customs ˈkʌstəmz Kastoms
¿Me puede dar su pasaporte, por favor? Kan ai haf iur pasport, pliis?
Can I have your passport, please?
¿Dónde esta la facturación?
Uer is de chek in desk?
Where is the check-in desk?
¿Cuál es la puerta de embarque para el
vuelo a Madrid? Uich is de bordin gueit for de flait tu
What is the boarding gate for the flight to Madrid?
Madrid?
¿A qué hora tenemos que embarcar?
Uat taim du ui haf tu bord?
What time do we have to board?
¿A qué hora despega nuestro avión?
Uat taim das auer plein teik of?
What time does our plane take off?
¿Dónde tengo que pasar el control de
pasaporte? Uer du ai haf tu gou zruu de pasport
Where do I have to go through the Passport kontrol?
Control?
¿Cuál es el límite de peso para el equipaje
de mano? Uich is de ueit limit for hand-laguich?
What is the weight limit for hand-luggage?
¿Dónde puedo encontrar la sala de salidas?
Uer kan ai faind de diparchur launch?
Where can I find the departure lounge?
¿Puede decirme dónde está la puerta de
salida?
Kan iu tel mi uer de deparchur gueit is?
Can you tell me where the departure
gate is?
Mi número de vuelo es…
Mai flait namber is…
My flight number is...
¿Dónde puedo encontrar la tienda duty
Uer kan ai faind de diuti frii shop?
free?
Necesito su ayuda.
Ai niid ior help.
I need your help.
Su vuelo se va a retrasar.
Ior flait is dileid.
Your flight is delayed.
He perdido mi equipaje.
Ai haf lost mai baguich.
I have lost my baggage.
Pronunciación Pronunciación
Español Inglés
fonética aproximada
Cama y Desayuno Bed and breakfast bɛd ænd ˈbrɛkfəst Bed and brekfast
Apartamento con Self-Catering sɛlf-
Self keiterin apartment
cocina Apartment ˈkeɪtərɪŋ əˈpɑːtmənt
Hotel Hotel həʊˈtɛl Houtel
Disfrute de su estancia.
Inlloi ior stei.
Enjoy your stay.
Pronunciación Pronunciación
Español Inglés
fonética aproximada
¿Qué me recomienda?
Uat du iu rikomend?
What do you recommend?
¿Y de postre?
And for de disert?
And for the dessert?
Perdone, ¿me puede traer más hielo? Exkius mi, kuud iu brin mi mor ais?
Excuse me, could you bring me more ice?
Pronunciación Pronunciación
Español Inglés
fonética aproximada
Pronunciación Pronunciación
Español Inglés
fonética aproximada
Centro Comercial Shopping Centre/ Mall ˈʃɒpɪŋ ˈsɛntə/mɔːl Shopin Senter / Mol
Heladería Ice cream Shop aɪs kriːm ʃɒp Ais Kriim shop
¿Tiene calmantes?
Du iu haf eni pein kilers?
Do you have any painkillers?
Pronunciación Pronunciación
Español Inglés
fonética aproximada
Seguir todo recto Go straight ahead gəʊ streɪt əˈhɛd Gou streit ahed
Lo siento, no lo sé.
Aim sori, ai don’t nou.
I´m sorry, I don´t know.
¿Puedo usar su teléfono? Can I use your phone? Kan ai ius ior foun?
¿Dónde están nuestros asientos? Where are our seats? Uer ar auer siits?
What time does the film
¿A qué hora empieza la película? Uat taim das de film start?
start?