Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NIVEL 1 MANUAL
DE SSO
IDENTIFICACION DE
NIVEL 2 PELIGROS
PROCEDIMIENTOS
Y ESTANDARES
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
Gerente General
Aprobar y autorizar las partidas económicas para mejorar la gestión de la
Seguridad y salud ocupacional dentro del proyecto.
Promueve y apoya el cumplimiento de las normas de Seguridad y salud
ocupacional desde los niveles más altos a los niveles más bajos de la
organización.
Participa activamente en las actividades de Seguridad y Salud Ocupacional ,
desarrolladas en el Plan de Seguridad y salud ocupacional de la empresa.
Evalúa y analiza el grado de cumplimiento del plan y toma acciones para lograr
su cumplimiento.
Gerente de Proyecto
Revisar el presente Plan y los procedimientos de SSOMA a implementarse en
este proyecto.
Verificar el cumplimiento y emitir los procedimientos y/o recomendaciones para
mejorar el presente plan.
Ejemplo:
ANALISIS DE RIESGO
b) Una vez conformado el equipo para la elaboración del IPERC, se debe identificar lo
siguiente:
Procesos,
Actividad
Tareas,
Peligros,
Riesgos,
Posibles Daños,
Requisitos Legales.
Para la severidad.
Y el nivel de Riesgo el cual es el producto de ambos (probabilidad y severidad.
d) Una vez determinado los niveles de riesgo se toman las medidas de control, las
cuales pueden deben ser tomando en cuenta la siguiente jerarquía:
Eliminación,
Sustitución.
Controles de Ingeniería,
Señalización, Advertencia y/o controles administrativos,
Equipos de protección personal.
"CREACION DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA CALLE Y PASAJE
CORONEL PORTILLO, DISTRITO DE HUACHO, PROVINCIA DE HUAURA-LIMA"
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE
HUAURA
1. Eliminación.- Eliminado la fuente del peligro, puede ser como modificación del diseño
de una maquinaria para eliminar el peligro, por ejemplo introducir dispositivos de
elevación de carga para eliminar el peligro de manipulación de carga.
2. Sustitución.- Sustituir por un material menos peligroso o reducir la energía del
sistema, por ejemplo reducir la fuerza de amperaje, presión, temperatura.
3. Controles de Ingeniería.- Instalar sistema de ventilación, protección de maquinarias
como guardas, aislamiento de la fuente del sonido, etc.
4. Señalización, advertencias y/o controles administrativos.- Esta referido a señales de
Seguridad, delimitaciones de Seguridad, señales fotoluminicenses, delimitaciones de
caminos peatonales, sirenas, luces de emergencias, procedimientos de Seguridad,
controles de acceso, sistema de trabajo seguro, permisos de trabajos, etiquetados, entre
otros.
5. Equipos de Protección Personal (EPP).- Esta referido al uso personal de elementos
tales como: equipos de protección respiratoria, de protección auditiva, anteojos o gafas
de Seguridad, guantes, arneses de Seguridad, eslingas de Seguridad, etc.
Todo el personal que labore en una obra de construcción, deberá usar el siguiente
equipo de protección personal:
un gancho de acero con doble seguro; y una línea de vida a la cual pueda
enganchar su arnés en todos los puntos de trabajo a los que requiera
desplazarse.
Los frentes de trabajo que estén sobre 1,50 m (un metro con cincuenta
centímetros) del nivel de terreno natural deberán estar rodeados de barandas y
debidamente señalizados.
Los orificios tales como entradas a cajas de ascensor, escaleras o pases para
futuros insertos, deberán ser debidamente cubiertos por una plataforma
resistente y señalizada.
Botiquín. En toda obra se deberá contar con un botiquín. Los elementos de
primeros auxilios serán seleccionados por el responsable de la seguridad, de
acuerdo a la magnitud y tipo de la obra (ver Anexo N° 1).
Servicio de primeros auxilios. En caso de emergencia se ubicará en lugar
visible un listado de teléfonos y direcciones de las Instituciones de auxilio para
los casos de emergencia.
Para trabajos con equipos especiales: esmeriles, soldadoras, sierras de cinta o
de disco, garlopas, taladros, chorros de arena (sandblast), etcétera - se exigirá
que el trabajador use el siguiente equipo:
PROBABILIDAD (P)
ÍNDIC PERSONAS
E PROCEDIMIENTO CAPACITACIÓN EXPOSICIÓN AL
EXPUESTA
S EXISTENTES (B) (C) RIESGO (D)
S (A)
Existen, son Personal entrenado, Al menos una vez al año (S)
1 De 1 a 3 satisfactorios y conoce el peligro y lo
suficientes previene Esporádicamente (SO)
Personal Al menos una vez al mes
Existen parcialmente
parcialmente (S)
y no son
2 De 4 a 12 entrenado, conoce el
satisfactorios o
peligro pero no toma Eventualmente (SO)
suficientes
acciones de control
Personal no Al menos una vez al día (S)
entrenado, no conoce
3 Más de 12 No existen
el peligro, no toma
acciones de control Permanentemente (SO)
Índice de Severidad
ÍNDIC
SEVERIDAD (S)
E
Lesión sin incapacidad (S)
1
Disconfort / Incomodidad (SO)
Nivel de riesgo
CONSECUENCIA
Ligeramente dañino Dañino Extremadamente
dañino
"CREACION DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA CALLE Y PASAJE
CORONEL PORTILLO, DISTRITO DE HUACHO, PROVINCIA DE HUAURA-LIMA"
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE
HUAURA
NIVEL DE
INTERPRETACIÓN / SIGNIFICADO
RIESGO
Intolerable No se debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Si no es posible
reducir el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo.
25 – 36
No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Puede que se precisen
Importante recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que
se está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo inferior al de los riesgos
17 – 24
moderados.
Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las inversiones precisas. Las
medidas para reducir el riesgo deben implantarse en periodo determinado. Cuando el riesgo
Moderado
moderado está asociado con consecuencias extremadamente dañinas (mortal o muy graves),
9 – 16 se precisará una acción posterior para establecer, con más precisión, la probabilidad de daño
como base para determinar la necesidad de mejora de las medidas de control.
No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se deben considerar soluciones más
Tolerable rentables o mejoras que no supongan una carga económica importante. Se requieren
comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de
5–8
control.
Trivial
No se necesita adoptar ninguna acción.
4
CONTROL OPERACIONAL
barrera de protección o que el operador deba atravesarla para realizar la tarea PR-
SSTMA-30 Trabajos en Altura
Se considera trabajo en altura a todo lo relacionados con escaleras, andamios o
cualquier otro tipo de plataforma que cumpla con la especificación anterior y deberá
colocar en un lugar visible el permiso de trabajo FR-SSTMA-55 Permiso de trabajo
de altura
Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros se usará un
sistema de prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea de vida o cuerda
de Seguridad y arnés.
Excavación y/o Demolición.- Se considera como trabajo de riesgo ya que existe la
posibilidad de encontrar elementos enterrados al realizar excavaciones, tales como
tuberías, cables de alta y media tensión o algún otro que ponga en riesgo la salud,
Seguridad o al medio ambiente. PR-SSTMA-25 Excavación y Zanjas
Para este permiso se requiere además el visto bueno del electricista y sanitario
encargados en la obra dando las recomendaciones del caso
Para realizar trabajos en excavación que por las características del terreno como:
compactación, granulometría, tipo de suelo, humedad, vibraciones, profundidad, entre
otros; exijan sistemas de fortificación y que a juicio de la supervisión, sea necesaria e
imprescindible su colocación, estas deberán ceñirse a las prácticas aplicables a la
industria.
Antes de proceder se deberá llenar el permiso de excavación FR-SSTMA-36 Permiso
de Excavación y en caso sea necesario el de demolición FR-SSTMA-81 Permiso de
demoliciones.
Levante con Grúa.- Cualquier maniobra de izaje de carga PR-SSTMA-24
Izaje de carga con grúas, , que sea sobredimensionada, de forma irregular o aquella
que requiera de apoyo de más de un equipo de izaje en forma simultánea requiere un
permiso de levante con grúa FR-SSTMA-79 Permiso para levante con grúa
En este permiso se especifica los cálculos operacionales de las grúas de acuerdo al
diagrama de carga correspondiente con el peso del objeto a levantar
Aquellos que en la estructura de la grúa o la carga puedan entrar en contacto con líneas
de distribución eléctrica y transformadores energizados y/o con tanques, contenedores,
correas transportadoras, tuberías y reactores que contengan materiales explosivos,
inflamables, gases líquidos peligrosos.
"CREACION DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA CALLE Y PASAJE
CORONEL PORTILLO, DISTRITO DE HUACHO, PROVINCIA DE HUAURA-LIMA"
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE
HUAURA
Todos los equipos de protección consideradas para el proyecto deberán reunir las
especificaciones ANSI correspondientes y tener el sello de certificación, en concordancia
con la Norma-G-050 “Seguridad durante la construcción”.
Protección de la cabeza
El EPP para la cabeza debe cumplir con la norma ANSI Z89.
Será obligatorio el uso de protectores para la cabeza. El casco no se usará con la
visera hacia atrás.
Está prohibido el uso de cascos o gorras metálicas
Los soldadores deberán usar protección para la cabeza (casco o gorras
protectoras) durante las operaciones de soldadura. Está prohibido soldar o cortar
con una gorra de cualquier material debajo del casco de Protección y/o del casco
de soldador.
En el equipo protector de la cabeza, en la ropa u otra indumentaria, sólo podrán
exhibirse las calcomanías o etiquetas autorizadas por el proyecto.
Las personas que operen vehículos y equipos deberán usar equipo protector para
la cabeza durante la operación de los mismos, excepto que se trate de vehículos
de cabina cerrada.
Todo el personal deberá usar dispositivos aprobados de protección para los ojos
durante las horas de trabajo o durante el transito al interior de la obra.
Los anteojos deberán tener protectores laterales. Se recomiendan los anteojos que
cubran hasta las cejas.
Cuando los empleados realicen trabajos en zonas de operación o restringidas de
las instalaciones, podrá requerirse el uso de anteojos de protección contra
químicos, máscaras y otros elementos de protección.
Durante las operaciones de esmerilado, se usarán caretas de protección que
cubran todo el rostro además de los anteojos de protección requeridos.
Las personas que usen anteojos con medida o de correctores, deberán usar gafas
protectoras, sobrelentes, o tener lentes con medida para uso industrial.
Las personas que operen vehículos y equipos deberán usar anteojos de protección
para los ojos durante la operación de los mismos, excepto cuando estuvieran en
cabinas cerradas.
Protección Respiratoria
El EPP respiratorio deben cumplir con la norma 42CFR Parte 84.
Botines de Seguridad
El EPP para los pies debe cumplir con la norma NTP 241, Norma ITINTEC 300, ASTM
F2412-05, ASTM F2413-05.
Todo los miembros del personal del Proyecto deberán usar calzado de protección (con punta
de Seguridad o acero) hecho de cuero. Se prohibirá el uso de zapatos de material sintético,
zapatos de punta abierta, de tacón alto, sandalias, zapatillas de tenis, de correr o de atletismo
y similares en el Proyecto. Esta regla también se aplica al personal que trabaje normalmente
en una oficina, pero que de vez en cuando se ausenta de la misma para realizar trámites en
lugares donde se realizan actividades de campo.
Mantenimiento del equipo
Otros adornos y joyas para el cuerpo que puedan ser peligrosos cuando se esté
en equipos en movimiento o que puedan engancharse en algún objeto.
Las camisas deberán tener manga larga y un cuello en punto acanalado. No se
deberán usar camisetas, camisas recortadas, tejidas ni camisas sin mangas.
Estarán prohibidos los pantalones cortos y toda ropa que haya sido alterada.
Es obligatorio el uso de vestimenta de Seguridad fluorescente y reflectiva
(chaleco, casaca y/o mameluco) durante el día y la noche para el personal que
trabaja cerca de vehículos o equipos móviles
b. Investigación de Incidentes / Accidentes
El manejo y la investigación de los incidentes se realizan de acuerdo al procedimiento
PR-SSTMA-04 Reporte E Investigación de Accidentes e Incidentes, de acuerdo a la
normativa nacional se realizará las investigaciones de accidentes e incidentes, donde se
identifiquen las causas que la ocasionaron y las medidas de control para evitar su
recurrencia. Por esta razón cada proyecto que ejecute el Gobierno Regional de Lima
remitirá los índices de Frecuencia y Gravedad (Severidad) y lo realizará de manera
mensual.
c. Programa de Inspecciones
El objeto de las inspecciones en campo es evaluar las condiciones físicas y de Seguridad
existentes en la obra, con la finalidad de identificar las deficiencias, medir el
cumplimiento de los estándares de Seguridad, y adoptar inmediatamente las medidas y
acciones correctivas. Durante las inspecciones se pueden realizar las siguientes
actividades:
Revisar los equipos de protección personal: uso y desgaste normal
Identificar riesgos potenciales del entorno
Identificar actos de alto riesgo de los trabajadores
Revisar las condiciones de las herramientas portátiles
Verificar la operatividad de los equipos.
Inspeccionar los implementos de protección personal y protección colectiva
Verificación de la operatividad de los andamios y plataformas para trabajos en
altura
Inspección de los almacenes de balones y Otros
DE OBLIGACIÓN
Obligan a un comportamiento determinado.
DE ADVERTENCIA
Advierten de un peligro.
DE INFORMACIÓN
Proporcionan una indicación de seguridad o de salvamento.
En base a ello podemos diferenciar entre:
Señal de salvamento: Aquella que en caso de peligro indica la salida de
emergencia, la situación del puesto de socorro o el emplazamiento de un
dispositivo de salvamento.
Señal indicativa: Aquella que proporciona otras informaciones de seguridad
distintas a las descritas (prohibición, obligación, advertencia y salvamento).
Además de las señales descritas existen la Señal adicional o auxiliar, que contiene
exclusivamente un texto y que se utiliza conjuntamente con las señales de
seguridad mencionadas, y la señal complementaria de riesgo permanente que se
empleará en aquellos casos en que no se utilicen formas geométricas
normalizadas para la señalización de lugares que suponen riesgo permanente de
choque, caídas, etc. (tales como esquinas de pilares, protección de huecos, partes
salientes de equipos móviles, muelles de carga, escalones, etc.).
"CREACION DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA CALLE Y PASAJE
CORONEL PORTILLO, DISTRITO DE HUACHO, PROVINCIA DE HUAURA-LIMA"
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE
HUAURA
Otras Señales:
Otra Señal:
Servicios de emergencia
Se mantendrá permanentemente actualizada la relación de los teléfonos de emergencia de
los supervisores de la empresa., las clínicas, bomberos, policía, defensa civil que sean
identificados por el proyecto para brindar sus servicios en caso de cualquier emergencia y
esta debe estar ubicada en un lugar visible o cerca al teléfono
seguro y sin dificultades. En caso de las instalaciones del cliente de igual manera debe
familiarizarse con las rutas de evacuación y zonas seguras de la planta, conocer el plan
de contingencia del cliente, el número de emergencia del cliente.
b) Durante la emergencia (operativa)
Hacer que las personas se coloquen en las columnas principales del Edificio (zona
de Seguridad interna).
Socorrer a las personas discapacitadas, niños y a las personas que hayan sufrido
lesiones.
En caso de incendio o sismo y recibida la orden de evacuación, se procederá en
forma rápida a retirar a las personas del área afectada guiándolas a la zona de
Seguridad externa. Dentro de las instalaciones del cliente, la evacuación se realiza
de manera coordinada con el cliente y esta acción debe ser con inmediatez, de ser
posible debe estar el cliente o representante de emergencia del cliente para la
evacuación del nuestro personal.
c) Después de la emergencia (rehabilitación)
Se ponen a disposición del Presidente del Comité de Seguridad, una vez instaladas
las personas en la zona de Seguridad externa (ubicado fuera del Edificio).
Atender a los heridos existentes y si se requiere evacuarlas a los centros de salud
más cercanos.
El Brigadista más cercano utiliza el extintor del piso y los demás brigadistas acuden
al lugar de los hechos en órdenes del Jefe de Brigada, para combatir decididamente
el fuego con los extintores hasta apagarlo.
Los Brigadistas Contra Incendio deben concentrar todos los extintores requeridos
en el área afectada.
El Jefe de la Brigada dispone cortar el suministro de energía eléctrica mediante la
llave general ubicado en el Tablero de Servicio Generales del primer piso.
Si el fuego no se logra apagar con los extintores, todo el personal brigadista
procederá al abandono del local y dará las facilidades y apoyo para la intervención
de los equipos de apoyo externo (Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del
Perú). La Brigada permanece en el área únicamente si es autorizada su apoyo por el
Cuerpo de Bomberos.
Al empezar a arder la ropa de una persona, haga que la persona se tienda en el suelo
y ruédela protegiendo la cara y el cuello; cúbralo con una manta o frazada para
apagar el fuego.
Dentro de una oficina cuando el humo es denso, busque la salida gateando o
arrastrándose.
En caso que no pueda escapar y permaneciera dentro de un ambiente, cierre la
puerta para que no entre el humo y tape las rendijas con trapo.
Accidente Fatal.
Derrame que afecte áreas sensibles (rio, Requiere la activación del Plan
comunidades), pero que por su magnitud no de acción local o Entidad
NIVEL 3
pueda ser controlado con los recursos de la Gubernamental de la zona
DESASTRE
Empresa. (apoyo externo de varias
Incendio extensivo que afecta a toda una instituciones).
Instalación.
Los toques de emergencia serán publicados en las diferentes áreas de las Instalaciones, y se
difundirán obligatoriamente a todo el personal de la compañía, contratistas y visitantes.