Está en la página 1de 9

SURA MIKHA

MIKHA
Faza 1

Fanguhuku Samaria, awõ Yeruzalema. I. I’etu’õ huku Zamaria, awõ huku


Yeruzalema, sanguhuku õsi guli danõ. II. Fangarõngarõ, me no adudu
mbanua mado Yuda andrõ.

1  Da’e daroma li Yehowa andrõ, niŵa’õnia khõ Mikha andrõ, banua Moreseti, me
luo razo mado Yuda Yotamo ba Ahasi ba Hisikia: niŵa’õ khõnia, nitandrõsaigõ ba
Zamaria ba ba Yeruzalema. (Nga’õt. II. 27, 1. Raz. II. 16, 1; 18, 1; 15, 32. Yes. 1,
1. Yes. 26, 18).
2 I. Mifondrondrongo, ya’ami niha baero, fefu! Be’e mbõrõ dalingau, ya’ugõ tanõ,
fabaya õsiu! Ba akha mõi si so ba mbõrõ Zo’aya, Yehowa, ba khõmi andrõ, So’aya
andrõ, moroi ba gosalinia andrõ, ni’amoni’õ. (Moz. V. 32, 1. Yes. 1, 2). 
3 Hiza sa, mangefa ba nahiania Yehowa, mõi ia mitou ba itõrõ misa hili ba guli
danõ. (Moz. V. 32, 13; 33, 29. Sin. 115, 3. Yes. 26, 31). 
4 Ba alau hili, barõ gahenia ba asila zalo’o, timba zigusigu ba galitõ ba timba
nidanõ, moroi yaŵa ba hili. (Sin. 97, 5. Amos. 9, 5). 
5 Bõrõ da’õ fefu, ba olalõŵa ma’uwu Yakobo, awõ horõ Ndraono Gizeraëli andrõ.
Hadia golalõŵa ma’uwu Yakobo andrõ? Hadia, tenga Samaria andrõ? Ba hadia
horõ mado Yuda? Hadia, tenga Yeruzalema andrõ? (Raz. II. 23, 13). 
6 Ba ubali’õ sa’ae baho gara ba mbenua Zamaria, ubali’õ naha kabu nagu. Ba
karania, ba ufagaõlõ mitou ba zalo’õ tanõ, ba u’oroma’õ dayadayania.
7 Adu nifofoë andrõ khõra, fefu, ba nirasa, ba buala andrõ khõra, fefu, ba nitunu ba
galitõ, ba he naha nadu andrõ khõra, fefu, ba ubali’õ tanõ si mate; me no luo
zohorõ mege wangõhõna ya’ia, ba si tobali luo zohorõ zui dania.

8 II. Andrõ wa mangarõngarõ ndra’o, ba mege’egedo, mowaõwaõ manõ ndra’o, lõ


badagahe ba lõ baru sebua; ulau mege’ege, si mane asu ana’a, ba mangarõngarõdo,
si mane fofo ondra. (Yob. 30, 29. Yes. 21, 3. Yer. 4, 19). 
9 Me no tebai nidaludaluni zokhora andrõ; irugi sa’ae mado Yuda, ikhamõ mbawa
gõli mbanuagu andrõ, irugi Yeruzalema! 
10 Bõi sa mifarongogõ ba Gata, bõi mi’ege’ege ba Ako! Ba Mbeti Afera milau
gawugawu ba nõsimi. (Sam. II. 1, 20. Yer. 6, 26). 
11 Mitõrõ, ya’ami banua Zafiri, si lõ balubalu, akha aila ami! Ata’u mõi tou
mbanua Za’ana; fege’ege Mbeti Eseli andrõ zi fatimba khõmi, na mi’iagõ da’õ
ena’õ. (Yes. 47, 3). 
12 Manizinizi sa’ae mbanua Maroto andrõ, wangalui fangorifi; so sa wamakiko
mbawa gõli Yeruzalema, si otarai moroi yaŵa khõ Yehowa. (Amos. 3, 6). 
13 Mifa’anõ kudo, ba gureta, ya’ami banua Lakhisi! Da’õ zamobõrõ horõ ba
mbanua Ziona, me no ba khõu tesõndra lalõ Ndraono Gizeraëli andrõ. 
14 Andrõ wa õbe’e zura wangefa ba Moreseti Gata; tobali falimosa ba razo
Ndraono Gizeraëli nomo ba Nakhisibi andrõ. 
15 Samuza tõ ufatõrõ khõmi zanuwõ ya’ami, ya’ami banua Maresa; larugi dania
Gadula salaŵa Ndraono Gizeraëli. 
16 Fatõwõ’õ mbumõ, awõ gambiu, bõrõ ndraono omasiõ andrõ khõu, ebolo’õ zi lõ
bu, si mane ba wofo nazari! aheta sa ira khõu, ni’oloi’õ.

MIKHA
Faza 2

I. Alai zalaŵa samalangõgõ side’ide, ba si lõ ba dõdõ niŵa’õ zama’ele’õ. II.


Amabu’ula li, fondrara dõdõ.

1 I. Alai zamakhai si lõ atulõ, ba sama’ua si lõ sõkhi, ba gasora [ba zi bongi], ba


wamalua ya’ia, na moluo, na ha si’aikõ lasõndra lala. (Yob. 12, 6). 
2 Na omasi ira mbenua, ba la’okhõgõ; ba na omo zomasi ira, ba lafadõni ba
nawõra. Lafakao nawõra, ba lahalõ manõ zi so khõra; lafalangõgõ manõ zokhõ,
fabaya si so khõnia. (Yes. 5, 8. Amos. 2, 7. 8).
3 Andrõ wa imane Yehowa: Hiza, no so ba dõdõgu zi lõ sõkhi, nilau ba mbanuagu
andrõ, si tebai mifadõni mbagimi, ba si tebai mifaõga mbawami ba wowaõwaõ, me
baŵa si lõ sõkhi dania da’õ! (Amos. 5, 13; 2, 14—16). 
4 Na luo da’õ dania, ba manunõ niha, fango’aya ya’ami, ba latema la’e’esi ami,
lamane: ”Noa sa’ae! No sadudu manõ mbanuada. Nisu’a sinali mbenua mbanuada,
ba wamaosa! Ifadõni manõ khõma! Ba niha baero ifaosa mbenuama!” 
5 Andrõ wa lõ khõu, samatõrõ sinali fanu’a ba dána ba mbanua Yehowa. 
6 Lamane bewera: ”Bõi milau deatea mbewe.” ”Bõi lahalõ teatea mbewera da’õ!
Lõ aetu wango’aya andrõ!” (Yes. 30, 10. Amos. 7, 16).
7 Hadia manõ huohuo andrõ, ya’ami ma’uwu Yakobo? Hadia, si ono wõnutõ
Yehowa, ba no si manõ wolaunia? Hadia, tenga fangorifi daroma linia, tenga
fangorifi zadõlõ tõdõ wanõrõ lalania? 
8 Ba no ara sa’ae, ba molaŵa mbanuagu andrõ, si fa’udu ira. Ba zanõrõ si lõ
famaudu dõdõ, ba sanuzu tõdõ faguaguasa, ba misõbi mbaru sebua, balubalu
gameza. 
9 Ira alawe mbanuagu, ba mitimba yomo ba nomora, sohahau dõdõra, ba ba
ndraonora, ba mifadõni naya andrõ nibe’egu, ba lõ mifuli. 
10 Mifaoso, milabu ami! lõ’õ sa tola mi’iagõ da’e, bõrõ wa’ara’ira’iõ andrõ,
famakiko ba famunu. (Moz. III. 18, 25).
11 Na ilimo ena’õ ndra’ugõ sama ua angi ba faya, na imane ena’õ: Da mama’ele’õ
ndra’o khõu: agu ba hadia ia nibadu, si mabu ita! — da’õ zama’ele’õ zi gõna ba
mbanua andre! (Yes. 30, 10).

12 II. Ahori u’ozaragõ ami, ya’ami ma’uwu Yakobo! Ahori ufuli u’owuloi zi tosai
Iraono Gizeraëli! U’orudugõ ira, si mane biribiri ba kandra, si mane nikubaloi ba
mbenua, ba tobali ato sibai, sirurururu! (Yer. 31, 10). 
13 Ba mowaõwaõ fõnara zamolala ya’ira; latimba zi fatimba ba latõrõ manõ,
lasaŵa baero mbawa gõli. Ba mowaõwaõ fõnara razora, ba Yehowa zolohe ya’ira.
(Yes. 52, 12).

MIKHA
Faza 3

I. Fama’ele’õ nitandrõsaigõ ba zalaŵa Ndraono Gizeraëli. II. Nitandrõsaigõ


ba zama’ele’õ andrõ. III. Bõrõ zalaŵa ba ere ba sama’ele’õ andrõ, wa gõna
famakiko Yeruzalema.

1 I. Ba no umane: Mifondrondrongo ae, ya’ami hõgõ ma’uwu Yakobo ba ya’ami


samatõrõ nga’õtõ Gizeraëli. Hadia, tenga sangila huku ami ena’õ? (Yer. 5, 5. F. 6,
8). 
2 Labõhõli zi sõkhi, ba ebua dõdõra ba zi lõ sõkhi, labo’ai guli nawõra, ba lafaefa
nagole ba dõla. (Yes. 5, 20). 
3 Õra nõsi mbanuagu andrõ, labo’ai guli ba nõsi ba lafatõ dõla; latatawi, si mane
nibe’e bawu, si mane nagole ba mbalanga. (Sin. 14, 4).
4 Awena dania mangarõngarõ ira khõ Yehowa, ba lõ’õ sa ifondrondrongo lira, ba
ibini’õ mbawania khõra, na luo da’õ, bõrõ me no lalau zi lõ sõkhi. (Yob. 27, 9.
Amaed. 1, 29. Hez. 8, 18).

5 II. Da’õ niŵa’õ Yehowa ba zama’ele’õ andrõ, si no molohe ba lala elungua


banuagu, sanguma’õ: ”Ya ahowu!” na so gõra; ba si lõ mame’e gõra, ba lasuwõ. (F.
2, 11. Mat. 7, 15). 
6 Andrõ wa itõrõ ami si bongi, lõ angilata, ba fa’ogõmigõmi, lõ fangombakha lala;
aekhu luo ba zama’ele’õ andrõ ba ogõmigõmi khõra ba zi ma’ṍkhõ. (Yes. 8, 22.
Amos. 8, 9). 
7 Ba tobali si lõ boto zangi’ila andrõ, ba saila zama’ele’õ; dozi dania labalugõ
gambira, me lõ itema lira Lowalangi! (Sakh. 8, 4 b. t.).
8 Ba ya’odo, ba si no fahõna fa’abõlõ, Eheha Yehowa ba huku satulõ ba fa’abe’e,
ba wangombakha ba ma’uwu Yakobo fangerogõra Lowalangi, ba ba Ndraono
Gizeraëli horõra. (Yes. 50, 4; 58, 1).

9 III. Mifondrondrongo, ya’ami hõgõ ma’uwu Yakobo, ba ya’ami samatõrõ nga’õtõ


Gizeraëli, sanuzu tõdõ ba huku satulõ ba samila’õ sadõlõ fefu: (Amos. 5, 7). 
10 Fange’enge’e wanaru’õ Ziona khõra ba horõ wanaru’õ Yeruzalema. (Hez. 22,
27. Nga’õt. II. 28, 3).
11 Manga gana’a zalaŵa, ba wolohe ba lala hadia ia, ba ere khõra, ba latema luo ba
wamahaõra; sama’ele’õ khõra, ba no sama’ele’õ nifoluo, ba ladõnadõna khõ
Yehowa lamane dõdõra: So sa atṍ ba khõda Yehowa, tebai gõna famakao itá!
(Sam. I. 8, 3. Yes. 1, 23. Hos. 4, 18). 
12 Andrõ wa lafaku nowi dania Ziona, bõrõ ami, ba Yeruzalema, ba si tobali
adudula, ba hili satua eu dania hili gosali andrõ! (Sin. 79, 1. Yer. 26, 18. Luk. 19,
43).

MIKHA
Faza 4

I. Amabu’ula li: fa’ohahau dõdõ dania. II. Ba so na wa’afõkhõ ua, timba


wa’afõkhõ hulu, ba mbanua Ziona andrõ. (Faigi gõi Yes. 2.)

1 I. Ba ba gõtõ safuria dania, ba si no modayadaya saro hili gosali Yehowa andrõ,
salaŵa hili ba sanalu’i hilihili misa; ba lahurufai ia niha baero. (Sakh. 8, 21—23). 
2 Oya soi dania zi maoso, ba lamane: ”Talabu, tasaŵa miyaŵa hili Yehowa andrõ,
ba osali Lowalangi, ena’õ ifahaõ ita ba lala andrõ khõnia, ba ena’õ lalania andrõ
tatõrõ!” Me ba Ziona i’otarai amakhoita andrõ, ba ba Yeruzalema i’otarai taroma li
Yehowa. (Sin. 25, 4; 122, 1. Sakh. 8, 18; 14, 16 b. t.). 
3 Ba oya soi dania nifatunõnia huhuo, ba he ba niha baero sabõlõ, irugi ba zarõu,
ba ya’ia zangetu’õ huku; ba labali’õ faku zi’õlira si’õli nihaogõ, ba tohora, ba
labali’õ fondra’a. Sambua lõ soi sa’ae solohe si’õli, ba wanuwõ soi bõ’õ; lõ’õ sa’ae
lafamaha ira ba wanuwõ. (Yoël. 3, 15). 
4 Sahono manõ dania zamõsana ba lumõ nagu khõnia ba ba lumõ marafalania, lõ
si keani ya’ia, me no Yehowa ngahõnõ zanguma’õ. (Raz. I. 4, 25. Yes. 11, 6 b. t.
Yer. 30, 10). 
5 Ba niha bõ’õ fefu, ba no tõi Lowalangira khõra, ba wanõrõ lalara, ba khõdá, ba
no tõi Lowalangida Yehowa, ba wanõrõda lalada, gõtõgõtõ wa’ara! 
6 Ba na luo da’õ, iŵa’õ Yehowa, ba u’ozaragõ zi no mangahole’õ ya’ira, ba
u’owuloi zi no muzaewe, fabaya si no ube’e te’ala mege. (Moz. V. 30, 4). 
7 Ba edõna u’orifi zi no mangahole’õ ya’ira, ba ubali’õ soi sato niha zi no muzaewe
misa. Ba razora Yehowa, ba hili Ziona andrõ, i’otarai da’õ, ba irugi zi lõ aetu. (Hez.
34, 16. Sef. 3, 19. Dan. 2, 44).
8 Ba ba khõmõ andrõ, ya’ugõ malige Ederi, hilihili mbanua Ziona, ba mõi khõu
wa’asalaŵa fõna, mangawuli khõu, fa’arazo ba mbanua Yeruzalema! (Moz. I. 35,
21).

9 II. Hana wa si manõ wangarõngarõmõ? Hadia, lõ razo khõmi, ba ma no mate


zamobawa lala khõmi, wa no gõna faniri ndra’ugõ, timba zadono? 
10 Mikõrõbui ami, ya’ami Siona, ya afõkhõ hulumi, si mane ba zadono! Saheta
yomo ba mbanua sa’ae ami, ba baero ba mbenua mõrõmõrõ ami, ba mirugi
Mbabeli. Ba da’õ falukha ami wangorifi, ba da’õ i’efa’õ ami Yehowa, ba danga
nemalimi! 
11 Ba iya’e, ba no oya soi sowulo udumi, sanguma’õ: Yatumõrõ ira salakha khõra,
ena’õ fa’omasida wamaigimaigi Siona andrõ. (Sin. 54, 9). 
12 Ba ma’ifu lõ saboto ba dõdõra gera’era Yehowa andrõ, ba lõ la’ila watahõgõ
dõdõnia andrõ, wa no i’owuloi ira, timba nganu’i wakhe ba golayama mbasitõ. 
13 Mifaoso, ya’ami banua Ziona, ba mibõbõrõ! Ubali’õ si’õli sa’ae dandrumi, ba
sa’ami, ba ubali’õ tõla garamba, ena’õ oya soi mifufu. Ba õ’amoni’õ khõ Yehowa
nirabura andrõ [mege], ba ana’ara, ba õ’amoni’õ khõ Zo’aya tanõ ma’asagõrõ.
(Sakh. 4, 14; 6, 5). 
14 Ba mi’owuloi ami, ya’ami banua nidegeni mege! No lafasui ita fari [sanuwõ].
Lafalisi ue dania mbo’õ zanguhuku Iraono Gizeraëli. (Yoh. 18, 22).

MIKHA
Faza 5

I. Fama’ele’õ: salaŵa andrõ, banua Mbetilekhema, salaŵa sohahau dõdõ


mbanua. II. Lõ’õ sa ae fayaŵasa ba he fame’e adu.

1 I. Ba ya’ugõ Betilekhema Eferata, noa sa abõlõ ide’ide ndra’ugõ, ba wamadoro


ya’ugõ ba mbanua zalaŵa ba mado Yuda ena’õ. Ba ba khõu sa i’otarai khõgu
samõsa, si mõi samatõrõ Iraono Gizeraëli; me fõna sa’ae mbõrõtania, ba gõtõ fõna
sibai sa’ae. (Mat. 2, 6. Yoh. 7, 42. Amaed. 8, 23). 
2 Andrõ wa ilulu ira, irugi luo no madono zo’ono andrõ, ba irugi mangawuli
niwania si tosai andrõ, awõ Ndraono Gizeraëli. (Yes. 7, 14. Fam. 12, 5). 
3 Ba da’õ dania so ia, ba ikubaloi dania ira, fa’abõlõ Yehowa wa’abõlõnia, ba ba
dõi Lowalanginia Yehowa, si no ebua sibai; ba tobali sahono ira; sebua sa dania ia,
irugi ba wondrege danõ [wa’asalaŵania]. (Sin. 72, 4. Yes. 9, 7. Hez. 34, 11). 
4 Ba ya’ia dania wa’atulõ! Na lasaŵa danõda Dawa Asiria, na mõi ba khõda, ba
dafitu tabe’e sanimba ya’ira kubalo mbiribiri, ba daŵalu zalaŵa. (Efes. 2, 14).
 5 Da’õ dania zamatõrõ si’õli ba zi so ba danõ Ndrawa Asiria, ba fõda si no musobi
lafatõrõ ba danõ Nimerodi, ba tobali i’orifi ita, lõ ibe’e ba danga Ndrawa Asiria itá,
na lasaŵa danõda, na mõi ba khõda. (Sakh. 8, 13. Sin. 110, 3). 
6 Ba si tosai ma’uwu Yakobo, ba niha baero, sizaewe ba niha bõ’õ, soya misa, ba
tobali timba namo mbanua, timba daŵa deu, satoru ba mbulu zinanõ, si lõ
manõtõna ba niha, si lõ mombaloi fa’aso nihá. 
7 Si tosai ma’uwu Yakobo andrõ, ba niha baero, sizaewe ba niha bõ’õ soya misa,
ba tobali timba zingo ba gutu ndru’u, ba timba nono zingo ba ngawawá mbiribiri, si
hundrahundra ba sanasawi na itõrõ, lõ sangorifi.
8 Sabõlõ dania ndra’ugõ, ba õlaŵa zamakao ya’ugõ, ba ahori dania nemaliu fefu!

9 II. Ba na luo da’õ, iŵa’õ Yehowa, ba uhori kudo khõu, ba uheta gureta, (Sakh. 9,
10), 
10 banua andrõ ba danõu, ba uhori, ba hati andrõ khõu, ba ahori ududugõ. 
11 Ba elemu andrõ, ba uhori ba dangau, ba sanoto, ba lõ’õ sa’ae ba khõmi. 
12 Adu nifofoë andrõ khõu ba famaedo hadia ia, ba uhori ba khõmi, ba lõ’õ sa’ae
mangalulu ndra’ugõ ba nifazõkhi dangau. (Nakh. 1, 14). 
13 Aseramõ andrõ, ba udeha khõu, ba adumõ, ba ufufu. 
14 Ba ulau mbalõ ba niha baero andrõ, si lõ mamondrongo ligu, mofõnudo khõra
ba abao dõdõgu.

MIKHA
Faza 6

I. Huhuo Yehowa ba mbanuania. II. Ha famalalini era’era, si ndruhundruhu,


zomasi Yehowa. III. Ba solau si lõ sõkhi, ba nihuku.

1 I. Mifondrondrongo hadia niŵa’õ Yehowa: Faoso, fatunõ huhuo ba zanehe hili,
ena’õ irongo limõ bawõ andrõ! 
2 Mifondrondrongo, ya’ami hili, huhuo Yehowa andrõ, ba ya’ami si lõ tebulõ,
ya’ami dayadaya danõ! So sa huhuo Yehowa ba mbanuania, ba ifatõrõ huku ba
Ndraono Gizeraëli. (Hos. 4, 1. Amos. 3, 9). 
3 ”Hadia horõgu khõmi, ya’ami banuagu, ba heza so nifakaogu ya’ami? Mitunõ
khõgu! (Yer. 2, 5). 
4 Noa sa atṍ u’ohe miyaŵa ami moroi ba danõ Miserayi, no u’efa’õ ami ba danõ,
ba zi no mõi sawuyu ami, ba no ube’e solohe ya’ami ndra Moze, A’aroni, Miriya.
(Moz. II. 15, 20).
5 Mitõrõtõrõ tõdõmi, ya’ami banuagu, hadia dõdõ Mbalaki andrõ, razo Ndraono
Moabi, ba hadia niŵa’õ Mbileamo andrõ, ono Mbeoro, wanema linia, ba he wisa,
i’otarai Ziti, numalõ ba Giligala, ena’õ aboto ba dõdõmi wa’ebua dõdõ Yehowa
andrõ.” (Moz. IV. 22, 18; 25, 1. Yos. 4, 20).

6 II. ”Hadia ni’ohegu khõ Yehowa, wangondrasi ya’ia, wangalulu khõ Lowalangi
ba zalaŵa yaŵa? Hadia, u’ohe khõnia zumange nitunu, ono zaŵi si dõfi fa’ebua?
(Sin. 50, 8; 51, 18. Yes. 1, 11). 
7 Hadia, omasi Yehowa ngahõnõ mbiribiri si matua, ba omasi ia hele fanikha si lõ
mutaha mu’erai? Hadia, ube’e khõnia zi a’a nonogu, ba wameta horõgu andrõ;
nga’õtõgu ube’e khõnia, hõli nosogu?
8 No iŵa’õ khõu, ya’ugõ niha, hadia zi sõkhi! Ba hadia goroisa Yehowa khõu,
baero ba wolau satulõ ba ba wangomasi’õ awõu ba fa bõi fayaŵa ndra’ugõ ba
wanõrõ lalamõ, fõna Lowalangiu? (Moz. V. 10, 12).

9 III. Fondrondrongo! Lõ aefa’aefa we’ao Yehowa ba mbanua, ba fangorifi larongo


sangata’ufi tõinia. Mifondrondrongo wotu andrõ ba ha niha zanguma’õ ya’ia. 
10 Hadia, so yomo khõ zebua horõ gana’a si lõ atulõ, ba wangalui ya’ia mege, awõ
lauru sabõlõ ide’ide, ni’elifi ena’õ? (Amos. 8, 5). 
11 Hadia, si lõ sala zi so faliëra falimosa ba tokosa naha zaga si lõ atulõ? (Moz.
III. 19, 35. Hos. 12, 8). 
12 Na famakao awõra lafa’ua sebua ana’a ba khõra, ba na faya lalau banuara ba na
si falimo lela ba mbawara? (Yer. 9, 8). 
13 Ba ya’odo gõi, ba ubõrõtaigõ ubõbõzi’õ, u’asogõ wanudugõ, bõrõ horõu andrõ. 
14 Na manga’õ, ba lõ abuso’õ ube’e, dõrõdõrṍ manõ wa’olofo dalumõ a’ine. Ba na
mangirõ ndra’ugõ, ba lõ’õ sa atṍ zi tõra balazou; si tõra, ba ululu ba mbawa zi’õli
a’i. (Moz. III. 26, 26). 
15 Na manaru fakhe ndra’ugõ, ba lõ mamasi’õ ube’e! Na õlazi mbua zai, ba lõ
õbayoini fanikha ndra’ugõ; ba na bua nagu õlazi, ba lõ õbadu nõsi. (Moz. V. 28,
38. Amos. 5, 11. Sef. 1, 13. Hag. 1, 6). 
16 Ba no õtõngõni gamakhoita Omeri, awõ nilau zi samba omo ndra Ahabi, fefu,
tõdõra zi no mi’ohia’õ, ena’õ ubali’õ tanõ si mate ndra’ugõ ba fama’iki niha bõ’õ
zowanua ba danõ; tohare sa dania khõmi wango’aya niha baero. (Raz. I. 16, 25—
30).

MIKHA
Faza 7

I. Fangarõngarõ ba walõsõkhi Ndraono Gizeraëli. II. Fangandrõ. III. Ifuli


dania ihakhõsi tõdõ mbanuania Lowalangi.

1 I. Alai ndra’o, no timba zangozaragõ bua geu ndra’odo, hulõ zangezõkhõi
wo’uwo’u ba waneteu bua nagu: Lõ’õ sa’ae bua nagu, õgu, ba lõ’õ sa’ae bua āra
sahulõ, somasido ena’õ. (Yer. 24).
2 Niha satulõ tõdõ, ba no taya ba danõ; sadõlõ tõdõ, ba lõ’õ sa’ae ba nihá; no dozi
sanaro ira, ba wange enge’e; ilau gu’õ nawõnia zamõsana. (Sin. 12, 2. Yes. 57, 1). 
3 Si lõ sõkhi nifa’ua dangara ba wamalua ya’ia ba wa’alio. Salaŵa, ba mangandrõ
ana’a, ba sanguhuku, ba itema luo, ba sebuara, ba iŵa’õ manõ zomasi dõdõnia; si
manõ wamakhaira ya’ia. (F. 3, 11). 
4 Si sõkhira, ba no timba manaze, ba satulõ, ba no atarõ moroi ba gõli hao
mbitaha. Baŵa zanaro andrõ khõu, fangotu’õ ya’ugõ, ba no ahatõ! 
5 Ba si tokea dania ira! Bõi sa’ae abe’e dõdõmi khõ zi fahuwu khõmi! Bõi
manõtõna ami ba zi no ha sara tõdõ khõmi mege! Faigifaigi mbawandruhõ
mbawau, he ba khõ nitalaguimõ andrõ. (Yer. 9, 4).
6 I’o’aya sa’ae namania ono matua, ba ilaŵa ninania ono alawe, ba bõli gana’a, ba
ilaŵa ninania sowõli ya’ia: Si fa’udu ba nihá, ba ya’ia zoroiyomonia fefu! (Hez. 22,
7. Mat. 10, 21).

7 II. Ba ya’odo, ba utõngõtõngõni khõ Yehowa, manõtõna ndra’o khõ Lowalangi


andrõ, sangorifi ya’odo. Ifondrondrongo sa ligu Lowalangigu. 
8 Bõi omuso dõdõu ba khõgu andrõ ya’ugõ si fa’udu khõgu! Na no alau ndra’o, ba
ufuli maoso; na ba zogõmigõmi so ndra’o, ba haga khõgu Yehowa. 
9 Fõnu Yehowa andrõ, ba ulu’i, me no molalõ ndra’o khõnia, irege ifondrondrongo
huhuogu andrõ, ba irege i’ohe ba lala. I’ohe ba haga dania ndra’odo, ba fangokafu
dõdõgu dania wa’atulõnia andrõ. (Yer. 50, 34).
10 Ba akha ifaigifaigi dania udugu andrõ, ba ya tehawu fa’aila! Ya’ia andrõ, sanofu
khõgu: Heza so Yehowa, Lowalangimõ andrõ? Wa’omasi hõrõgu dania
wamaigimaigi ya’ia. Ba tehundrahundra dania ia, timba dambu baewali. (Yoël. 2,
17).
11 III. Irugi baŵa dania, ba la’a’azõkhi gõlimõ; na luo da’õ, ba arõu to’ese misa
nolamõ andrõ. (Sin. 72, 8. Amos. 9, 11. Sakh. 9, 10). 
12 Na luo da’õ, ba la’ondrasi’õ si oroi danõ Ndrawa Asiria, irugi danõ Miserayi, ba
i’otarai zui danõ Asiria, numalõ ba mboto Oifarati, ba i’otarai nasi si sambua,
numalõ ba zi sambua, ba hili si sambua, numalõ ba zi sambua, la’otarai sangondrá.
(Yes. 19, 23). 
13 Ba tobali tanõ si mate guli danõ, bõrõ zowanua yaŵa, buabuara andrõ. (Yer. 21,
14). 
14 Kubaloi mbanuamõ andrõ si’ou, timba mbiribiri, okhõtamõ, ena’õ ba zi lõ
nihaniha monahia ira, ba gatua, yaŵa ba hili Garemeli. Akha ba Mbazana ba ba
danõ Gileadi la’alui gõra, si mane ba gõtõ fõna. (Moz. IV. 23, 9. Sin. 23. Yer. 50,
19). 
15 Fa’ila’õ khõra zahõlihõli dõdõ, si mane me luo la’otarai danõ Miserayi. 
16 Akha la’ila niha baero, ba akha aboto ba dõdõra, wa no si lõ boto wa’abõlõra
andrõ; hana na la’okhõ dania mbawara ba hana na afiso ira. (Yob. 21, 5). 
17 Lafelai gawugawu dania, si mane ulõ; si mane sanana ba danõ tou; laheta ira ba
mbinimbini andrõ khõra, manizinizi, ata’u ira, ba lanehegõ Lowalangida Yehowa
ba la’ata’ufi ia! (Sin. 18, 46; 72, 9. Yes. 49, 23). 
18 Heza so Lowalangi si mane ya’ugõ, same’e aefa horõ ba zi tosai tána khõnia, ba
sangosilõmilagõ olalõŵa; si tenga si fadoro mofõnu, somasi a’i wamatõrõ
fa’ahakhõ dõdõ. (Moz. II. 34, 6. Yes. 57, 16. Yer. 3, 5). 
19 Ifuli dania ihakhõsi tõdõ ita, ba ihõndrõgõ tou golalõŵada andrõ. Horõma
andrõ, ba õtibo’õ ba namõ ba nasi! (Moz. I. 3, 15). 
20 Si lõ farõi ndra’ugõ khõ Yakobo ba õhakhõsi tõdõ Gaberahamo, nifabu’umõ
khõ ndra tuama, ba gõtõ fõna sa’ae, we’amõi ba hõlu khõra. (Luk. 1, 73).

También podría gustarte