Está en la página 1de 138

&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

(OPHQ~'DWD
Las funciones para la gestión de datos (ficheros y DATA
base de datos), se encuentran en un grupo
FILE GET PUT DOCU
separado. Con estas funciones no sólo se puede
estructurar el modelo, sino también importar o LAYER SET GROUP UNDO
exportar ficheros en otros formatos. La
utilización de peri-féricos, tales como impresora
y trazador, se activa con estos menús.

/DIXQFLyQ),/(
DATA FILE Todos los datos que describen un mo-
FILE delo se encuentran en el fichero de
LOAD SAVE COMPR DEF
modelo. Con la función FILE se carga
el fichero de modelo y después de su
EXIT
utilización se archiva. Junto con la del
geometria modelo se pueden archivar
datos de organización. La función
FILE permite también cerrar la sesión
de CAD (y regresar al sistema
operativo).

LOAD &DUJDUHOPRGHOR
Con el comando LOAD se puede crear un modelo nuevo o llamar un fichero CAD existente.

Parámetros Fichero : Introducir el nombre del fichero, con el path si es necesario.

Confirmar con INTRO la entrada. Se carga el fichero correspondiente.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ),/(

2EVHUYDFLyQ (OQRPEUHGHOILFKHURWLHQHTXHFRUUHVSRQGHUDODQRUPDWLYDSDUDQRPEUHVGHILFKHURVGHO
VLVWHPDRSHUDWLYRFRQHOTXHVHWUDEDMH '26Pi[FDUDFWHUHVHWF >3XHGHFRQWHQHUHO
GLUHFWRULR GRQGH VH HQFXHQWUD HO ILFKHUR SHM F?FDG?PRGHOR  6L QR VH LQWURGXFH XQD
H[WHQVLyQHOVLVWHPDDVXPHDXWRPiWLFDPHQWHODH[WHQVLyQ&$'

Si el fichero existe, se mostrará en pantalla la geometría, con los correspondientes ejes. Al


mismo tiempo aparecerán en la ventana de ‘status’ las correspondientes informaciones de
trabajo. Por lo demás, se crea de manera automática un nuevo archivo del modelo y se
muestra en pantalla el sistema de coordenadas absoluto.

Habiendo cargado un modelo (LOAD), se puede activar el resto de las funciones de Tebis-
CAD. El comando queda inutilizado hasta no haber cerrado el fichero (guardando la pieza)
(SAVE).

SAVE $UFKLYDUGHVFDUJDUHOPRGHOR
El comando SAVE cierra y archiva el fichero del modelo. Al cerrar, además del modelo
CAD, se ponen a salvo:

• el contenido actual de la pantalla con todas las


vistas del modelo
• el actual punto de rotación
• la estructura en capas y sets

Acto seguido se puede abrir un nuevo archivo del modelo o abandonar el sistema.

2EVHUYDFLyQ (OFRPDQGRVHHMHFXWDLQPHGLDWDPHQWH\VHERUUDQWRGDVODVYHQWDQDVGHYLVWDV\GHHVWDGR
µVWDWXV¶ 'HVSXpVTXHGDQLQDFWLYDVWRGDVODVIXQFLRQHVGHOVLVWHPD&$'DH[FHSFLyQGHO
FRPDQGR/2$'

COMPR &RPSULPLUHOPRGHOR
Al borrar elementos del fichero de modelo, éstos no son borrados, sino simplemente se
marcan como borrados en la base de datos del fichero. Ello crea, naturalmente, al cabo del
tiempo ficheros de gran tamaño. Al comprimir se retiran los elementos borrados del fichero
y se reduce el tamaño del fichero.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

Parámetros Mallas J/N Opte por-(si) para borrar también las mallas de superficies que
se generan al mecanizar. Esto provoca generalmente a una
reducción considerable de la cantidad de datos. Siempre que sea
necesario, las mallas se generan automáticamente de nuevo al
calcular topologías o sendas de mecanizado.

Confirmar la entrada con INTRO . Se comprime el fichero.

1RWD (OFRPDQGRVHHMHFXWDLQPHGLDWDPHQWH (OVLVWHPDFUHDSRUVtVRORXQDFRSLDGHOILFKHUR


RULJLQDOGHOPRGHORFRQODH[WHQVLyQEDN

-XVWR D FRQWLQXDFLyQ GH LQWURGXFLU OD RUGHQ SDUD FRPSULPLU HO FRPDQGR 81'2
UHSURGXFFLyQGHHOHPHQWRVERUUDGRV VHHQFXHQWUDLQRSHUDQWH

ESPECIFICACION PIEZA

'HVFULELUHOPRGHOR
Cliente :
Descripcion pieza :
DEF Numero pieza
Indice modificacion
:
:
Orden de trabajo :
A un modelo CAD se le pueden añadir datos de Fecha generacion :
Fecha modificacion :
organización, en diferentes campos de escritura. La Responsable :
introducción de estos datos se hace a través de una Fase de trabajo :
Nota :
máscara. Comentarios

1RWD (VWD LQIRUPDFLyQ VH SXHGH DxDGLU FRPR DO LPSULPLU


FRPRYDULDEOHVHQHOWH[WR$OFUHDUILFKHURVH[WHUQRV S
HMHQIRUPDWR&1 VHHVFULEHQHVWRVGDWRVGLUHFWDPHQWH
HQODFDEHFHUDGHOILFKHURH[WHUQR
OK CANCEL

EXIT $EDQGRQDUHOVLVWHPD
El comando EXIT permite terminar la sesión de CAD y regresar al sistema operativo.

1RWD (OILFKHURGHPRGHORHVDUFKLYDGRDXWRPiWLFDPHQWH$SDUWHGHHVWRVHGDQORVPLVPRV
SURFHGLPLHQWRVGHDOPDFHQDPLHQWRTXHFRQHOFRPDQGR6$9(

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ*(7

/DIXQFLyQ*(7
DATA GET Con la función GET se pueden leer
GET datos geométricos y de organización
CAD NC STEP CATIA de un fichero externo, en el fichero
VDAFS VDAIS DXF STL CAD abierto. Permite la lectura de
ficheros creados con Tebis-CAD, al
R9
.1 igual que la lectura de ficheros
V3
o en externos con diferentes formatos
v
N ue
(IGES, VDA). Para ello existen
diversos posprocesadores.

CAD
/HFWXUDGHGDWRV&$'
El comando CAD permite leer todos los elementos geométricos de un segundo fichero CAD
creado en Tebis.

Parámetros Fichero : Introducir el nombre del fichero en el que estén archivados los
elementos geométricos requeridos.

A continuación se archivan todos los elementos del modelo en la capa o set en activo y se
muestran inmediatamente en pantalla.

1RWD (OQRPEUHGHOILFKHURLQGLFDGHTXpILFKHUR&$'OHHUHVWRVGDWRV JHRPpWULFRV 'HEHVHU


FRQIRUPH D OD QRUPD '26 \ SXHGH FRQWHQHU OD GHVFULSFLyQ GHO GLUHFWRULR S HM
F?FDG?PRGHOR 6LQRVHLQWURGXFHODH[WHQVLyQHOVLVWHPDDVXPHODH[WHQVLyQ&$'

Al traspasar ejes de coordenadas es importante tener en cuenta lo siguiente:

• Los sistemas de coordenadas se copian aun cuando sean idénticos al sistema de


coordenadas absoluto.
• Se mantiene el sistema de coordenadas activo del presente fichero de modelo.
• Con la tecla ESC se puede interrumpir el procedimiento de copiado.
( Al terminar el copiado se centran automáticamente las vistas)

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

NC /HFWXUDGHGDWRV1&
El comando NC permite la lectura de ficheros en el formato NC (DIN 66025). Se toman en
cuenta los valores (de coordenadas) XYZ y parte de las funciones G. Comentarios, llamada
de herramientas, funciones de máquinas, avances, revoluciones, etc, no son tomados en
cuenta.

1RWD $OUHFXSHUDUXQILFKHURGHPHFDQL]DGRFRQ*(71&HOVLVWHPDUHQXPHUDORVEORTXHVVLQ
UHVSHWDUODQXPHUDFLyQRULJLQDOTXHWXELHUD

Parámetros Fichero Introducir el nombre del fichero en el que estén archivados los
datos NC requeridos. Debe ser conforme a la norma DOS sobre
nombres, pudiendo contener la descripción del directorio( p.ej.:
c:\datosnc\nc22). Si no se introduce ninguna extensión, el
sistema emplea automáticamente la terminación NC.

Geometría Este parámetro describe si se han de generar puntos (P), curvas


(C) o sendas de mecanizado (T toolpath). Tómese en cuenta:

En la creación de curvas se crean líneas poligonales de hasta


200 segmentos.

Al crear sendas de mecanizado no se toman en cuenta datos


tecnológicos (p. ej. avances, revoluciones, definición de
herramientas,etc. ) .

Sistema de ejes Si los datos introducidos no toman como referencia el sistema


de coordenadas absoluto, se puede definir la transformación
requerida identificando un eje de coordenadas de referencia.
Ésta se realiza automáticamente al leerse los datos..

Formato Independientemente de la norma DIN, referida anteriormente,


es posible la lectura de datos CN en centésimas o milésimas de
milímetro: Se define según el número de formato:

1 =milímetro (X1 = 1.000 mm en el eje de abscisas) ?


2 =centésimas de milímetro (X1=0.010 mm en Dirección de X)

3 =milésimas de milímetro (X1= 0.001 mm en Dirección de X)

Tras confirmar con INTRO , todos los elementos del modelo creados son archivados
directamente en el layer o set activo y mostrados inmediatamente en pantalla. Con la tecla
ESC se puede interrumpir el procedimiento de lectura de datos. Al terminar el copiado se
centran automáticamente las vistas de la pieza en pantalla.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ*(7

VDAFS /HFWXUDGHGDWRV9'$)6
El comando VDAFS permite la lectura directa de ficheros basados en la norma VDA
Versión 1.0 y 2.0. Se toman en cuenta los elementos geométricos y de organización de la
pág.1-44.

Parámetros Fichero Introducir el nombre del fichero VDA que se vaya a leer.Debe
ser conforme a la norma DOS y puede contener la descripción
del directorio (p. ej.: c:\datosvda\datos). Si no se introduce
ninguna extensión, se asume VDA.

Protocolo Introducir-o1 La creación de un fichero de protocolo permite


verificar posteriormente cuántos elementos han sido leídos, de
qué tipo, fechas, así como errores acontecidos durante la lectura
(mediante el programa de configuración suministrado). El
nombre del fichero de protocolo es GETVDAFS.MSG .

Corrección Introducir-o1.

- provoca que el sistema haga automáticamente un intento por


reparar los faces defectuosos (p.ej. mal limitados, con el borde
sin cerrar, sin curva 2D, etc.). Los elementos afectados son
representados en rojo, acto seguido a la ejecución del comando,
y pueden ser examinados con el comando GRID, p.ej. Si falla el
intento de reparación, se representa en blanco la superficie
básica del face y su borde exterior en verde.

1 desconecta el sistema automático de corrección.

Confirmar las entradas pulsando INTRO .

1RWD &RQ D\XGD GHO ILFKHUR 352*7;7 VH SXHGH GHVFRQHFWDU OD OLPLWDFLyQ DXWRPiWLFD GH
FXUYDV$GHPiVFRQ352*7;7VHSXHGHQFRPSHQVDUHUURUHVHQHOILFKHUR9'$)6TXH
KD\D TXH OHHU \ VH SXHGH GHWHUPLQDU VL KD\ TXH UHSUHVHQWDU XQ HOHPHQWR 0', R 36(7
FRPRXQDFXUYDRFRPRVHQGDGHPHFDQL]DGR

La lectura se ejecuta en diferentes pasos:

• Verificación del formato (largo del campo, identificación inicial y final)


• Cálculo de transformaciones y estructuras
• Lectura de superficies limitadas
• Lectura del resto de los elementos geométricos
• Cálculo de la estructura de layers y sets, y almacenamiento en los siguientes layers y/o
sets libres.
• Cálculo de la estructura de layers y sets, y almacenamiento en los siguientes layers y/o
sets libres.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

Los elementos del modelo creados son mostrados


VDAFS- Tebis CAD-
inmediatamente en pantalla. En la ventana de Elemento Elemento
comandos se describe el elemento y su número POINT Punto
secuencial. PSET Curva/Toolp
MDI Curva/Toolp
En la tabla siguiente se muestra cómo Tebis-CAD CIRCLE Curva
interpreta cada uno de los elementos contenidos CURVE Curva
en el formato VDA-FS: CONS Curva
SURF Superficie
1RWD 'HVGHODDFWXDOL]DFLyQGHODYHUVLyQ 5HO
FACE Face
WDPELpQ VH SXHGHQ WUDQVIHULU VHQGDV GH
TMAT Sistema Ejes
PHFDQL]DGR3DUDHVWRVHUHTXLHUHFRQILJXUDUHO
DUFKLYR352*7;7

Es necesario tener en cuenta lo siguiente:

• Al transformar secuencias de puntos (PSET, MDI) se crean líneas encadenadas con un


máximo de 200 segmentos por cadena. En caso necesario, los puntos se pueden hacer
visibles con el comando EQUI POINT (cantidad 0).
• Curvas sobre superficies (CONS) sólo aparecen en Tebis-CAD como curvas si no son
parte de los bordes (FACE) de la superficie.
• A diferencia de los colores estándar, se da el color azul claro para las cadenas de puntos
(PSET, MDI) y el gris oscuro a las superficies ligadas a un face.
• Las secuencias de puntos (PSET, MDI) también se pueden leer como toolpath (ver
programa de configuración PROG.TXT).
• Las definiciones de un set (BEGINSET, ENDSET) se archivan por capas, cada set en
una capa (layer) diferente, nombradas VDA001, etc. (VDA más un número de
secuencia).

Si durante la reconversión se encuentran elementos geométricos erróneos (p.ej. en errores de


tolerancia, formato incorrecto), el sistema trata de mantener la pérdida de información al
mínimo. Si, por ejemplo, se encuentra en el fichero una superficie limitada (face) cuyos
bordes no cierran, el sistema intentará subsanar el error de forma automática estando
conectado el dispositivo automático de corrección. el sistema trata de recuperar esta
información como superficie y curva, dejando en manos del usuario corregir las curvas y
crear manualmente un face. El sistema nos identificará el face erróneo y no leído, poniendo
la superficie base de color azul claro y el borde en verde.) Tras la lectura, los elementos
afectados aparecen representados en rojo.

Durante la lectura se muestra el grado de terminación (de la pieza) en porcentajes.

Con la tecla ESC se puede suspender la lectura de datos. Finalizada la ejecución del
comando, las vistas de la pieza se centran automáticamente en la pantalla.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ*(7

VDAIS /HFWXUDGHGDWRV9'$,6
El comando VDAIS permite la lectura directa de ficheros basados en la norma VDA-IGES-
SUBSET. Se toman en cuenta los elementos geométricos y de organización descritos a partir
de la pág. 1-44.

Parámetros Fichero Escricir el nombre del fichero IGES. El nombre del fichero
debe ser conforme a la norma DOS y puede contener la
descripción del directorio (p.ej. c:\datosigs\datos) Si no se intro-
duce ninguna extensión, se asume IGS.

Protocolo Introducir-o1 La creación de un fichero de protocolo permite


verificar posteriormente cuántos elementos han sido leídos, de
qué tipo, fechas, así como errores acontecidos durante la lec-
tura. El nombre del fichero de protocolo es GETVDAIS.MSG
(ver también programa de configuración)

Corrección Introducir-o1.

- provoca que el sistema haga automáticamente un intento por


reparar los faces defectuosos (p.ej. mal limitados, con el borde
sin cerrar, sin curva 2D, etc.). Los elementos afectados son rep-
resentados en rojo, acto seguido a la ejecución del comando, y
pueden ser examinados con el comando GRID, p.ej. Si falla el
intento de reparación, se representa en blanco la superficie
básica del face y su borde exterior en verde. Tenga en cuenta
también los faces en “off”, para los que es aplicable el mismo
código de colores.

1 desconecta el dispositivo de corrección automática.


1RWD &RQD\XGDGHOILFKHUR352*7;7VHSXHGHGHVFRQHFWDUODOLPLWDFLyQDXWRPiWLFDGHFXU
YDV $GHPiV FRQ 352*7;7 VH SXHGHQ FRPSHQVDU HUURUHV HQ HO ILFKHUR 9'$)6 TXH
KD\DTXH OHHU \VHSXHGHGHWHUPLQDU VL KD\TXH UHSUHVHQWDUXQHOHPHQWR&RSLRXV 'DWD
FRPRXQDFXUYDRFRPRVHQGDGHPHFDQL]DGR

La lectura se ejecuta en diferentes pasos:

• Verificación del formato (largo del campo, secciones)


• Aprovechamiento de las estructuras de organización
• Lectura de superficies limitadas, regladas y curvas encadenadas
• Lectura del resto de los elementos geométricos

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

Los elementos leídos son mostrados directamente Elemento VDAIS Elemento TebisCAD
en pantalla. En la ventana de comandos se
Point Punto
muestra el tipo de elemento y un número secuen- Copious Data Curva/Toolpath
cial durante la lectura. Line Curva
Circular Arc Curva
Conic Arc Curva
En la tabla adjunta se muestra cómo Tebis-CAD Parametric Spline Curve Curva
interpreta cada uno de los elementos contenidos Rational B-Spline Curve Curva
Composite Curve Curva
en el formato VDA-IS. Curve on Surface Curva
Ruled Surface Superficie
1RWD 'HVGHODDFWXDOL]DFLyQGHODYHUVLyQ 5HO Surface of Revolution Superficie
WDPELpQVHSXHGHQWUDQVIHULUVHQGDVGHPHFDQL Tabulated Cyliner Superficie
Parametric Spline Surface Superficie
]DGR 3DUD HVWR VH UHTXLHUHQ SRVLFLRQHV HQ HO Rational B-Spline Surface Superficie
DUFKLYR352*7;7 Trimmed Surface Face
Plane Plano
Es necesario tener en cuenta lo siguiente: Transformation Matrix Sistema de ejes

• Al transformar secuencias de puntos (Copious Data) se crean líneas encadenadas con un


máximo de 200 segmentos por cadena. En caso necesario, los puntos pueden hacerse vi-
sibles con el comando EQUI -POINT (cantidad 0) .
• La lectura de secciones cónicas (Conic Arc) está limitada a elipses y parábolas.
• Las curvas sobre superficies (Curve on Surface) sólo aparecen en Tebis-CAD como cur-
vas si no son parte de los bordes de la superficie (Trimmed Surface).
• Curvas y superficies B-Spline tienen que estar descritas en su forma polinomial.
• Las superficies de rotación (Surface of Revolution) sólo son transferidas si el eje de rot-
ación y la curva de creación se encuentran en un plano.
• A diferencia de los colores estándar, se da el color azul claro para las cadenas de puntos
(Copious Data) y el gris oscuro a las superficies ligadas a un face.
• Las secuencias de puntos (PSET, MDI) también pueden leerse como toolpath (ver pro-
grama de configuración)
• Las definiciones de layer y set (Level o Group) se archivan en las respectivas tablas (set
o layer), con el número secuencial precedido de IGS (p.ej. IGS001).

Si durante la reconversión se encuentran elementos geométricos erróneos (p. ej. con errores
de tolerancia, formato incorrecto), el sistema trata de mantener la pérdida de información al
mínimo. Si, por ejemplo, no se puede transferir una curva spline por ser las uniones discon-
tinuas, se leerán los segmentos como curvas individuales. Lo mismo es válido para superfi-
cies.

Con la tecla ESC se puede suspender la lectura de datos. Durante la lectura se muestra el
grado de terminación de la pieza en tantos por ciento.

Finalizada la ejecución del comando, se centra automáticamente el dibujo.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ*(7

DXF /HFWXUDGHGDWRV';)
El comando DXF permite la lectura directa de ficheros basados en el formato DXF. Se to-
man en cuenta los elementos geométricos y de organización de la pág. 1-44. La lectura no se
limita a informaciones de dibujo en 2D, sino que también se leen coordenadas 3D. A partir
de la versión 3.0 de Tebis recibe apoyo la estructura de bloques de Autocad.

Parámetros Fichero Introducir el nombre del fichero para determinar qué fichero
DXF ha de leerse. Debe ser conforme a la norma DOS y puede
contener la descripción del directorio (p.ej. c: c:\dibujo\datos).
Si no se introduce ninguna extensión, se asume DXF.

Los elementos leídos son mostrados directamente en pantalla. En la ventana de comandos se


muestra el tipo de elemento y un número secuencial.
Elemento DXF Elemento TebisCAD
En la tabla adjunta se muestra cómo Tebis-CAD
Point Punto
interpreta cada uno de los elementos contenidos
Line Curva
en el formato DXF: Circle Curva
Arc Curva
Las definiciones de capa (layer) se archivan en la Polyline
respectiva tabla. con el número secuencial prece- Vertex Curva
dido de DXF (p.ej. DXF001). Sequend

Con la tecla ESC se puede suspender la lectura de datos.

Finalizada la ejecución del comando, se centra automáticamente el dibujo.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

STL
/HFWXUDGHGDWRV67/
El comando STL facilita cargar los datos STL en el modelo CAD activo. Estos datos STL se
R9 representan como mallas en Tebis
V 3.1
o en
ev
Nu

Parametro Fichero Introducir el nombre del fichero STL deseado. Mientras el nom-
bre de fichero y de senda contenga espacio de reserva aparece el
campo de entrada de datos para seleccionar ficheros (ver “Cam-
pos para introducir nombres de ficheros”pág. 1-26) con la cor-
respondiente posición de filtro.

ASCII/BINARY [A/B] Al escribir la letra correspondiente en el teclado, debe indicar si


los datos aparecen en formato ASCII o en formato binario.
(A=ASCII; B=Binario)

Pulse INTRO para confirmar. A continuación aparecen en pantalla los datos STL como mal-
las en la capa, es decir, SET.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ*(7

CATIA /HFWXUDGHILFKHURV&DWLDŠ
El comando CATIA lee ficheros en el Catia®-Na-
R8 GET CATIA
3 .1 tive o en formato Export. Los elementos geométri-
V Fichero d:\tebis\cad\*.*
o en cos se transfieren directamente y 1:1; se mantienen
ev Modelo
Nu las estructuras de layers y sets, así como los
colores y los nombres. Además, es posible leer los
elementos de la posición de filtro seleccionada en NoShow NEIN
Catia . Ditos JA
Mockups JA
Tras activar el conmutador Catia, aparece una Paleta JA
máscara con la que controlar la lectura de datos. OK CANCEL

1RWD &RQODOHFWXUDGHXQILFKHUR&DWLDDXPHQWDHOQ~PHURGHFDGDFDSDHQXQRHVGHFLUGH
XQDFDSD³Q´GH&DWLDHQ7HELVVHFRQYLHUWHHQ³Q´

Parámetros Fichero Indique el nombre del fichero Catia® que se va a leer. Mientras
el nombre de fichero y de senda contenga espacio de reserva,
aparece el campo de entrada de datos para seleccionar ficheros
(ver “Campos para introducir nombres de ficheros”, pág. 1-26)
con la correspondiente posición de filtro.

Modelo Un fichero Export puede contener a la vez varios modelos.


Después de activar el conmutador aparecen en la tabla adjunta
todos los modelos incluidos en el fichero. Sólo se puede repre-
sentar un modelo. Seleccione el modelo deseado con la tecla 1
(de forma estándar se utiliza el primer modelo).

No Show Con el conmutador „No Show“ puede Ud. establecer si se


incluyen en la transferencia a Catia® elementos del ámbito
„No Show“. En Tebis están ocultos estos elementos con 3DUD
2II .
6tSe transfieren también elementos No Show .

1RNo se transfieren elementos No Show.

Ditos Con el conmutador „Ditos“ puede Ud. establecer si se incluyen


en la transferencia elementos que estaban archivados en Catia®
como “Dito“.

6tSe transfieren también elementos Dito.

1RNo se transfieren elementos Dito.

1RWD 'LWRVVHGHSRVLWDHQODFDSDGRQGHVHKDQGHSRVLWDGRORVGHWDOOHVDQWHULRUHV

Manual Tebis D


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

Con el conmutador “Mockups“ puede establecer si los elemen-


Mockups
tos de Catia® Polyhedral Surface y Polyhedral Solid se transfor-
man en mallas al leerlos o si no son incluidos en la
transferencia.
6t Los elementos Catia® Polyhedral Surface y Polyhe-
dral Solid se transforman en mallas.

1R Los elementos Catia® Polyhedral Surface y Polyhe-


dral Solid no son incluidos en la lectura.

1RWD (OFRQPXWDGRU´0RFNXSV³GHEHUtDDSOLFDUVHVyORHQ´6t³VLKD\TXHOHHUVyOLGRV0RFN8S
GHXQILFKHUR&DWLDŠ&RQODWUDQVIRUPDFLyQGHORVHOHPHQWRV3RO\KHGUDO6XUIDFH\3RO\
KHGUDO6ROLGHQPDOODVDXPHQWDUiGHIRUPDPX\FRQVLGHUDEOHHOWDPDxRGHOILFKHUR

Paleta Con el conmutador “Paleta“ puede establecer si será tomada en


cuenta en la lectura la paleta de color seleccionada en Catia®.

6t Se transfiere la paleta de colores de Catia.

1R No se transfiere la paleta de colores de Catia.

OK Pulsar el conmutador OK (o la tecla INTRO ) para asumir las


posiciones y comenzar la lectura.

Tras la lectura aparece en una ventana el fichero de protocolo


getcatia.msg. Con él se puede evaluar la calidad y perfección de
la transferencia de datos. Permite verificar cuántos elementos
han sido leídos, de qué tipo, fechas, tamaño del modelo, toleran-
cias, así como errores acontecidos durante la transformación. El
fichero de protocolo consta en el directorio activo como fichero
de texto después de ejecutar el comando. El fichero se cierra
pulsando INTRO .

1RWD (QFDVRGHKDEHUSUREOHPDVFRQODWUDQVPLVLyQGHGDWRVVHSXHGHSRQHUHOFRQPXWDGRU
RSWLPL]DFLyQGHFXUYDV FRPSHQGLRGHVHJPHQWRVGHFXUYDVWDQJHQFLDOHV HQODVHFFLyQ
*(7&$7,$GHOILFKHURSURJW[W HQHOGLUHFWRULR FQI

E Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ*(7

Cancel Cierra la máscara y rechaza los resultados.

En la tabla adjunta se muestra cómo Tebis-CAD (OHPHQWRV&DWLD


Š (OHPHQWRV7HELV&$'

interpreta cada uno de los elementos del sistema Space Point Punto
Catia®. Space Line Curva
Space Curve Curva
Además de los datos geométricos se transfiere in-
Plane Plano
formación sobre los layers, sets, colores, nombres
Surface Superficie
y visibilidad (Para On/Off).
Volume Topología
(cerrada)
Skin Toplolgie (abierta)
Axis Sistema de coordenadas

1RWD 1RVHFRQYLHUWHQQLHOHPHQWRV'QLVHQGDV1& Edge Curva


3RUWDQWRODVFDSDV OD\HUV HQODVTXHHVWRVHOH Polyhedral Surface Red (interna)
PHQWRV IXHURQ LQFOXLGRV HQ &DWLD HVWiQ YDFtDV Polyhedral Solid Red (interna)
WUDVODWUDQVIRUPDFLyQDXQTXHOOHYHQODGHQRP Exact Solid Topología
LQDFLyQGH´9LVLEOH/D\HU´HQODOLVWDGHILOWURV (cerrada)
GHOILFKHURgetcatia.msg Space Circle Curva
Space Ellipse Curva
Al ser transferidos, se transforman los elementos
Space Parabola Curva
Solid de Catia® (Skin, Volume, Solid-E, Solid-M)
Space Hyperbola Curva
en topologías o faces. En el fichero PROG.TXT
Composition Curve Curva
del directorio TCAD31\CNF se puede determinar
3D-Dito Diversos elementos
si se crean topologías o faces.

1RWD 6LORVHOHPHQWRVVyOLGRVQRVHSXHGHQFUHDUFRPRWRSRORJtDGHELGRDORVERUGHVLQH[DFWRV
GHODVFXUYDVRSRUXQKXHFRPX\JUDQGHHOVLVWHPDLQWHQWDFUHDUODVFDSDVFRUUHVSRQGL
HQWHV6LHVWRQRHVSRVLEOHVHFDQFHODQORVERUGHVGHODVFXUYDV\VXSHUILFLH

El sistema de coordenadas se marca en el traspaso con un elemento de texto

1RWD (OVLVWHPDGHFRRUGHQDGDVSDUD]XUGRVGH&DWLDUHFLEHFRPRDSpQGLFHHOHOHPHQWRGHWH[WR
³]XUGR´

Manual Tebis F


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ387

/DIXQFLyQ387
DATA PUT La función PUT representa la inversa
PUT de la función GET. Permite la salida de
CAD NC STEP CATIA
elementos geométricos en los difer-
VDAFS VDAIS DXF STL entes formatos disponibles, para lo
cual existen diferentes
preprocesadores. .

CAD
6DOLGD HVFULWXUD GHGDWRV&$'
El comando CAD permite copiar en un fichero de modelo creado en el formato Tebis todos
los elementos geométricos identificados en pantalla. Los elementos existentes en este fich-
ero no son borrados, únicamente se añaden los nuevos elementos.

Parámetros Fichero Introducir el nombre del fichero, que define el fichero de des-
tino. Debe ser conforme a la norma DOS y puede contener la
descripción del directorio (p. ej. c:\cad\modelo2). Si no se intro-
duce extensión, el sistema asume la extensión CAD. Si este
fichero no existe se crea automáticamente uno.

Elementos Al seleccionar los elementos de la pantalla (a los que se quiere


dar salida), es necesario tener en cuenta lo siguiente:

•Los elementos se pueden seleccionar individualmente o por


grupos (layer, set o group).

•La superficies limitadas (faces) se transfieren únicamente


seleccionando el correspondiente elemento de face.

•El sistema de coordenadas activo debe seleccionarse por sepa-


rado.

•Se mantiene el sistema de coordenadas activo del fichero de


destino.
(Los elementos copiados se archivarán en la capa o set actual del fichero de destino)

Pulsando la tecla ESC se puede suspender el proceso.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

NC
6DOLGD (VFULWXUD GHGDWRV1&
El comando NC permite la escritura de sendas de mecanizado en el fichero de destino según
el formato NC (DIN 66025) u otro especial de posprocesador. Los datos generados aquí
pueden ser enviados directamente al control de la máquina herramienta a través del progra-
ma DNC.

1RWD $ODVKHUUDPLHQWDVTXHIXHURQOHtGDVDQWHVFRQ*(71&QRVHOHVSXHGHGDUVDOLGDFRQ
FDPELRGHEORTXH

Parámetros Fichero El nombre del fichero destino debe ser conforme a la norma
DOS y puede contener la descripción del directorio (p.ej.
c:\datosnc\nc22). Si no se introduce ninguna extensión se
asume NC. Si existe un fichero con el mismo nombre, el sis-
tema pregunta si se puede sobreescribir.

Programa Introducir el nombre/número de programa que se desee. A con-


tinuación aparecerá en el programa NC ocupando el espacio
para la variable PROGRAMM. Estando bloqueados los ficheros
(destino), este nombre se mantiene constante, mientras que se
distinguen individualmente los nombres de ficheros por sus
respectivos anexos.

Elementos Los elementos de senda de mecanizado son seleccionados (indi-


vidualmente) en pantalla y ejecutados en máquina según el
orden en el que fueron seleccionados. Tras el proceso están rep-
resentados en verde.

Sist. de coordenadas Los datos NC son procesados normalmente en un sistema de


coordenadas definido en la máquina herramienta y no en el eje
absoluto del sistema. La posición referencia en el espacio se
define identificando el eje de coordenadas creado expresamente
y según se quiera mecanizar en máquina.

(Si no viene indicado ningún sistema de coordenadas, la escrit-


ura de los datos se realiza con respecto al sistema de coordena-
das de referencia.)

Confirmar las entradas pulsando INTRO .


SALIDA-NC
Aparece la máscara de salida de NC para
Tebis Standard
• definir el posprocesador Cabecera
Pie
• definir los registros de Cabecera y Pie Parametros
• definir los parámetros del posprocesador

Pulsando la tecla INTRO el programa NC se ejecuta sin registros Cabecera y Piey con las úl-
timas posiciones definidas del posprocesador estándar de Tebis. Active antes los conmuta-
dores correspondientes si desea ejecutar el programa NC de otra forma. Para ello tenga en
cuenta lo siguiente:

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ387

Tebis Standard Aparece la lista con los posprocesadores de que


se dispone. Además del formato estándar de Teb- PP SELECT
is, aquí se enumeran todos los incluidos en la li- 001 Tebis Standard
cencia o todos los posprocesadores creados más 002 Tebis 5-Achs
003 Dialog 11
allá del posprocesador generalizado. Elija el que
004 Fidia
corresponda y confirme su elección pulsando IN- 005 Siemens
TRO . 006 Eigen 1
007 Eigen 2
008

Cabecera Aparece la máscara de entrada para datos de en-


DATOS CABECERA
cabezamiento. Introduzca si fuera necesario co-
mentarios, valores de coordenadas, funciones M,
funciones G, etc. que, al sacar acto seguido el
fichero, sean adoptados por el encabezamiento
del mismo. También se adoptan números de serie.
Si no se introduce ningún número de serie, son
determinados por el sistema.

Pie Aparece la máscara de entrada para datos del fi- DATOS FIN

nal (pie) del programa. Introduzca si fuera nece-


sario comentarios, valores de coordenadas,
funciones M, funciones G, etc. que, al sacar acto
seguido el fichero, sean adoptados por el final
(pie) del mismo. También se adoptan números de
serie. Si no se introduce ningún número de serie,
son determinados por el sistema.

Parámetros Aparece la máscara de entrada de datos para definir los parámetros del posprocesador. Si se
trabaja en la fabricación con sistemas automáticos de cambio de herramientas, con esto
puede definir las asignaciones de herramientas, las herramientas hermanas la vida de la her-
ramienta. Además, en la máscara establece Ud. el formato en el que saldrán las coordenadas.
Ud. determina si la escritura debe hacerse de forma comprimida o no, y también la división
en bloques o bytes del programa en varios más pequeños.

PARAMETROS - PP
Name PP: Tebis-Standard Formato : 2 Comprimir : N
Cambio de fresa Plano-seguridad: -99999.00 CR + LF : J
Distancia incremental: 0.00
Nr. H. CAD
Nr. H. CNC
Minutos
Metros

Cambio Bloque Distancia Incremental: 0.00 MByte: 0.00 Lineas: 0

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

Formato Desviándose de la norma DIN anteriormente indicada, los val-


ores de las coordenadas también pueden escribirse en formato
de centésimas o milésimas de milímetro. Se establece intro-
duciendo un número de formato que corresponda:
1 = milímetro (X1=1.000mm en el eje de abscisas [Dirección
de X])

2 = centésimas de milímetro(X1 =0.010mm en Dirección de X)


3 = milésimas de milímetro(X1 =0.001mm en Dirección de X

Comprimir Introducir-o1 Al comprimir (el fichero de salida) se descar-


tan todos los espacios, (las coordenadas que se repiten) y los
ceros iniciales. Esto contribuye notablemente a reducir el tam-
año del fichero.

CR+LF Introducir - o 1 Introduzca 1 si sólo necesita un avance de


línea (LF) al final de todas y cada una de las líneas del fichero.
Sin embargo, la mayoría de los controles (de máquinas) necesi-
tan ficheros que tengan retorno de carro(Carriage Return) y
avance de línea(Line Feed) al final de cada renglón.

Plano de seguridad Indicar el plano Z del sistema de coordenadas de salida al cual


haya que retirarse en un cambio de herramienta. Este tramo se
recorre en velocidad de avance acelerado.

Distancia incremental define la longitud de retorno incremental a la cual ha de retro-


ceder la herramienta en caso de cambio de herramienta o de
bloque.

MByte Define el tamaño del programa en MB ( MegaByte ). Así esta-


blece Ud. el tamaño máximo de fichero de cada uno de los pro-
gramas NC.

Líneas Registrar el tamaño del programa en nº de líneas. Así establece


la longitud máxima de cada uno de los programas NC.

Nr. H. CAD Se define el número de herramienta de la misma (tomándolo de


su biblioteca CAD de herramientas) con el que se calculó la
senda o las sendas de mecanizado seleccionadas.

Nr. H. CNC Se define el número de herramienta del cambiador de herrami-


enta[, tomándolo del sistema automático de cambio de herrami-
enta,] que corresponda a la herramienta empleada por Ud.

Minutos Registrar el tiempo de vida de la herramienta como valor de


tiempo. Al llegarse al tiempo de vida de la herramienta, se
activa la primera herramienta hermana (el cambio automático
de herramienta).

Metros Registrar el tiempo de vida de la herramienta como distancia en


metros. Al llegarse al tiempo de vida de la herramienta se activa
la primera herramienta hermana (el cambio automático de her-
ramienta).

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ387

1RWD $OHVFULELUVHHOSURJUDPDGHIUHVDGRHOVLVWHPDUHFRUUHGHL]TXLHUGDDGHUHFKDODPiVFDUD
GHDUULED\EXVFDHOQ~PHURGHKHUUDPLHQWDUHVSHFWLYRFRQHOTXHIXHFDOFXODGRHOSUR
JUDPD6LKDWUDQVFXUULGRHOWLHPSRGHYLGDGHXQDKHUUDPLHQWDVHEXVFDRWUDKHUUDPL
HQWDFRQVXQ~PHURFRUUHVSRQGLHQWH3RUHOORSDUDGHILQLUXQDKHUUDPLHQWDKHUPDQD8G
UHSLWHWRGRVORVGDWRVTXH\DKDUHJLVWUDGRSDUDODKHUUDPLHQWDGHUHIHUHQFLD
6LHQODOtQHDµ1U+&$'¶QRDSDUHFHQLQJ~QGDWR\VLQHPEDUJRHQODOtQHDµ1U+
&1&¶ DSDUHFH XQD DVLJQDFLyQ GH DOPDFpQ  HVWR VLJQLILFD TXH OD KHUUDPLHQWD TXH VH
HQFXHQWUDHQHVHHVSDFLRGHODOPDFpQSXHGHHPSOHDUVHFRPRKHUPDQDSDUDWRGDVODVKHU
UDPLHQWDV³FDGXFDGDV´3RUORWDQWRFXLGDGRVLVHHVFULEHQDOPLVPRWLHPSRYDULDVVHQ
GDVGHPHFDQL]DGRFRQKHUUDPLHQWDVGHIUHVDGRGLIHUHQWHV

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se saca en el correspondiente for-


mato NC la senda o las sendas de mecanizado seleccionadas.

$FRQWLQXDFLyQVHPXHVWUDXQWtSLFRILFKHUR1&EiVLFRJHQHUDGRSRU7HELV&$'

N0001 (PROGRAMM: QUERT.NC PP TCAD Nombre de programa


N0002 (ACABADO IZQUIERDO) Descripción del modelo
N0003 (T0015.021)
N0004 (JOSÉ MARÍA)
N0005 (HERR. ESFÉRICA D = 20.00) Definición de la herramienta
N0006 (T001M06F1200S2000)
N0007 M03 Cabecera
N0008 X+002000 Y–000000 Z+001000 G00 Programa
N0009 X+002000 Y–000000 Z+005000 G01


N0040 X+002000 Y–000000 Z+005000 G00
N0041 (P) Signo divisor
N0042 X+002000 Y–000000 Z+005000 G00 Programa
N0043 X+002000 Y–000000 Z+001000 G01


N0074 X+004000 Y–000000 Z+005000 G00
N0075 M05 Final

Independientemente de las definiciones del posprocesador seleccionado (p.ej. Tebis Stand-


ard), las descripciones del modelo definidas con el comando FILE DEF son adoptadas como
comentario en el fichero NC.

Con la tecla ESC se puede interrumpir la salida de los datos.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

VDAFS (VFULWXUDGHGDWRV9'$)6
El comando VDAFS permite la transferencia directa de geometría a ficheros CAD basados
en la norma VDA-FS Versión 2.0 (ver “VDAFS”, pág. 1-54). Tras introducir los parámetros
en la ventana de comandos aparece una máscara que sirve de registro y clasificación de da-
tos de organización. A partir de la versión 3.0 Rel20 de Tebis también se pueden escribir
sendas de mecanizado que se representan dentro del formato VDAFS como elemento MDI o
PSET.

1RWD (QHOILFKHUR352*7;7SXHGH8GLQGLFDUGLYHUVDVSRVLFLRQHVUHODWLYDVDODHVWUXFWXUD
GH GDWRV DVLJQDFLyQ GH QRPEUHV OLVWDV GH HUURUHV \ DO WUDWDPLHQWR GH PRGLILFDFLyQ GH
IDFHV

Parámetros Fichero Introducir el nombre de fichero por el fichero de salida VDA


deseado. El nombre del fichero debe ser conforme a la norma
DOS y puede contener la descripción del directorio (p.ej.
c:\datosvda\datos). Si no se introduce ninguna extensión se
asume VDA. Si existe un fichero con el mismo nombre, el sis-
tema pregunta si se puede sobreescribir.

Elementos Al seleccionar los elementos en la pantalla hay que tener en


cuenta:

• Los elementos se pueden seleccionar individualmente o por


grupos (layer, set o group).
• Los planos (y sendas de mecanizado) no se pueden transferir

• La superficies limitadas (faces) se transfieren únicamente si


se identifica el correspondiente elemento de face.
Protocolo Introducir-o1 La creación de un fichero de protocolo permite
al receptor tener información adicional sobre el contenido y la
extensión del fichero generado. Esta información incluye cuán-
tos elementos han sido leídos, de qué tipo y la fecha de creación
del fichero. El nombre del fichero de protocolo es
PUTVDAFS.MSG.

CR/LF Introducir-o1 El parámetro CR/LF define si el fichero VDA


debe contener al final de cada línea los signos de retroceso y
nueva línea (Carriage Return/Line Feed). Los ficheros que
hayan de ser copiados en cinta magnética no deben contener el
Carriage Return/Line Feed (CR/LF), ya que éstos ya vienen
determinados por el correspondiente software de control.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ387

Después de confirmar las entradas pulsando INTRO aparece la siguiente máscara de pantal-
la:

0iVFDUD
ESPECIFICACION TRANFERENCIA DE DATOS VDAIS G3 AF1

Compañia emisora :
Responsable :
Telefono :
Direccion :
Sistema generador : TEBIS CAD V3.1
Fecha creacion :
Nombre fichero :

Proyecto :
Identificacion :
Variante :
Confidencial :
Fecha validez :

Firma receptora :
Nombre responsable :

Rellene convenientemente la máscara de entrada.


Los campos de texto definidos en la máscara
siguen la norma VDA y son la descripción inicial
(HEADER) del fichero de salida.La información
escrita se guarda en el fichero CAD.

La tabla adjunta muestra cómo interpreta Tebis-


Elementos Elementos
CAD los elementos VDAFS:
Tebis CAD VDAFS
Los elementos pertenecientes a una capa (layer) Punto POINT
son asignados a un group VDA. Los elementos de Curva CURVE
un set son asignados a un set VDA (BEGINSET, Superficie SURF
ENDSET). Face FACE
Plano ––––
Con la tecla ESC se puede suspender la escritura
Sistema ejes TMAT
de datos.
Toolpath PSET/MDI
Constraint POINT/CURVE

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

VDAIS
(VFULWXUDGHGDWRV9'$,6 ,*(66XEVHW
El comando VDAIS permite la transferencia directa de ficheros CAD basados en la norma
VDA-IGES-SUBSET (ver “VDAIS”, pág. 1-55). Tras introducir los parámetros en la ven-
tana de comandos aparece una máscara que sirve de registro y clasificación de datos de or-
ganización. A partir de la versión 3.0 Rel20 de Tebis también se pueden escribir sendas de
mecanizado que se representan dentro del formato VDAIS como elemento Copious Data.

Parámetros Fichero Introducir el nombre de fichero por el fichero de salida VDA


deseado. El nombre del fichero debe ser conforme a la norma
DOS y puede contener la descripción del directorio (p.ej.
c:\datosigs\datos). Si no se introduce ninguna extensión se
asume IGS. Si existe un fichero con el mismo nombre, el sis-
tema pregunta si se puede sobreescribir.

Elementos Al seleccionar los elementos en la pantalla hay que tener en


cuenta:

• Los elementos se pueden seleccionar individualmente o por


grupos (layer, set o group).
• Los planos (y sendas de mecanizado) no se pueden trans-
ferir .

• [La superficies limitadas (faces) se transfieren únicamente


si se identifica el correspondiente elemento de face.]

Protocolo Intoducir-o1 La creación de un fichero de protocolo permite


al receptor tener informaciones adicionales sobre el contenido
del fichero generado. Esta información incluye cuántos elemen-
tos han sido creados, de qué tipo y la fecha de creación del fich-
ero. El nombre del fichero de protocolo es PUTVDAIS.MSG .
Los fallos de transferencia se pueden escribir (ver programa de
configuración).

CR/LF Introducir-o1 El parámetro CR/LF define si el fichero IGES


debe contener al final de cada línea los signos de retroceso y
nueva línea (Carriage Return/Line Feed). Los ficheros que
hayan de ser copiados en cinta magnética no deben contener el
Carriage Return/Line Feed (CR/LF), ya que éstos ya vienen
determinados por el correspondiente software de control.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ387

Tras confirmar las entradas pulsando INTRO aparece la siguiente máscara de pantalla:

0iVFDUD
ESPECIFICACION TRANFERENCIA DE DATOS VDAFS 2.0

Compañia emisora :
Responsable :
Telefono :
Direccion :
Sistema generador : TEBIS CAD V3.1
Fecha creacion :
Nombre fichero :

Proyecto :
Identificacion :
Variante :
Confidencial :
Fecha validez :

Firma receptora :
Nombre responsable :

Rellene convenientemente la máscara de entrada.


Los campos de texto definidos en la máscara
siguen la norma VDAIS y son la cabecera (Start-
Section) del fichero de salida..La información es-
crita se guarda en el fichero CAD.
Elementos Elemento
La siguiente tabla muestra cómo interpreta Tebis- Tebis CAD VDAIS
Punto Point
CAD los elementos VDAIS:
Curva Rational B-Spline Curve
Superficie Rational B-Spline Surface
Igualmente se transfiere la asignación a layers de Face Trimmed Surface
cada uno de los elementos. Plano Plane
Siatema ejes Transformation Matrix
Con la tecla ESC se puede suspender la escritura Toolpath Copious Data

de datos.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

DXF (VFULWXUDGHGDWRV';)
El comando DXF permite la transferencia directa de ficheros CAD basados en el formato
DXF (ver “DXF”, pág 1-56). A partir de la versión 3.0 de Tebis, los elementos 3D en Tebis
CAD también se escriben en forma tridimensional (se proyectan sobre los ejes XY identifi-
cados).

Parámetros Fichero Introducir el nombre de fichero para determinar el fichero de


salida DXF deseado. El nombre del fichero debe ser conforme a
la norma DOS y puede contener la descripción del directorio
(p.ej. c:\dibujo\datos). Si no se introduce ninguna extensión se
asume DXF. Si existe un fichero con el mismo nombre, el sis-
tema pregunta si se puede sobreescribir.

Elementos Al seleccionar los elementos en la pantalla hay que tener en


cuenta:

• Los elementos se pueden seleccionar individualmente o por


grupos (layer, set o group).
• Planos, ejes de coordenadas y sendas de mecanizado no se
pueden transferir .

Sist. de coordenadas La identificación de un sistema de coordenadas define la vista


de proyección (sobre el plano XY). En caso de que los elemen-
tos se vayan a escribir HQ ', QR seleccionar VLVWHPD GH
FRRUGHQDGDV.

Precisión Las curvas libres son descritas por una secuencia de líneas. El
parámetro “Precisión” define con qué tolerancia sa ha de calcu-
lar la altura de cuerda (distancia máxima entre la curva y cada
segmento). Esto define la cantidad de segmentos rectos por
curva.

La siguiente tabla muestra cómo interpreta Tebis-


CAD los elementos DXF:
Elemento Elementos
En este caso en particular: Tebis CAD DXF
Punto Point
• Las superficies o faces son descritas por las
Curva Line / Circle / Arc
curvas isoparamétricas proyectadas sobre los Superficie Line / Circle / Arc
ejes identificados. Face Line / Circle / Arc
• Los elementos que puedan ser descritos como Plano ––––
líneas, círculos o arcos son descritos como Sistema eje ––––
tales. Toolpath ––––
• Las curvas libres se describen como líneas
encadenadas (poligonales)

Con la tecla ESC se puede suspender la escritura de datos

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ387

STL (VFULWXUDGHGDWRV67/
El comando STL permite la escritura de mallas como datos STL.

Parámetros Fichero Introducir el nombre de fichero para determinar el fichero de


salida STL deseado.Tiene que corresponderse con el nombre
del fihero del fichero del sistema operativo y debe contener la
descripción del directorio. Si no se introduce ninguna extensión
se asume .stl. Si existe un fichero con el mismo nombre, el sis-
tema pregunta si se puede sobreescribir.

Elementos Seleccionar las mallasque se vayan a escribir como datos STL.


ASCII/BINARY [A/B] Al escribir la letra correspondiente en el teclado, debe indicar si
los datos aparecen en formato ASCII o en formato binario.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se depositan las mallas seleccion-
adas como datos STL.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

CATIA (VFULWXUDGHGDWRV&$7,$Š
El comando CATIA permite la escritura de ele- PUT CATIA
mentos y piezas en los formatos de Catia® Native
R8 Export Modelo
.1 o Export (ver “Catia®”, pág. 1-57). Los elementos
V3 Fichero d:\tebis\cad\*.*
o en Elemento
ev se transfieren directamente y 1:1; se mantienen las
Nu ModSize 1000
estructuras de layers y sets, así como los colores.
Mockups NEIN
NoShow NEIN
Después de activar el conmutador Catia, aparece
Format ISO
una máscara con la que se puede controlar la es- Titulo
critura de los datos. Modelo

1RWD /D HGLFLyQ HQ HO IRUPDWR GH &DWLD GLVPLQX\H HO


Q~PHUR GH FDGD FDSD HQ XQR HV GHFLU OD FDSD OK CANCEL
³Q´VHFRQYLHUWHHQODFDSD³Q´HQ&DWLD/DV
 FDSDV GH 7HELV QR GHEHUtDQ HVWDU RFXSDGDV
\DTXH &DWLD VyORDGPLQLVWUD  FDSDV FRQ ORV
Q~PHURVD

Export Pulse el conmutador “Export” para crear un archivo en el for-


mato Export de Catia®.

Modelo Pulse el conmutador “Modell” para crear un archivo en el for-


mato Modell de Catia®.

Parámetros Fichero Indique el nombre y en caso necesario la ruta del fichero Catia®
que se vaya a crear. Si existe un fichero con el mismo nombre,
el sistema pregunta si se puede sobreescribir.

Elementos Seleccionar los elementos que se vayan a escribir. Los elemen-


tos se pueden seleccionar individualmente o por grupos (layer,
set o group).

1RWD 6LQRVHVHOHFFLRQDQLQJ~QHOHPHQWRHOVLVWHPDWUDQVILHUHWRGRVORVHOHPHQWRVGHOILFKHUR
GH PRGHOR GH 7HELV&$' WDPELpQ ORV TXH QR HVWiQ YLVLEOHV FRQ 3DUD2II  DO IRUPDWR
&DWLD

ModSize Indicar en mm el tamaño del modelo Catia® que se vaya a crear.


El tamaño del modelo determina el tamaño mínimo de los ele-
mentos, así como también la tolerancia con respecto a los hue-
cos (p.ej. tamaño del modelo: 1000, tolerancia: 0.01, tamaño
mínimo de los elementos: 0.01).

1RWD 6LORVHOHPHQWRVTXHKD\TXHWUDQVIHULUWLHQHQERUGHVFRQKXHFRVPD\RUHVTXHHOPi[LPR
GHWROHUDQFLDHOVLVWHPDWUDWDGHFHUUDUORV6HKDFHFRQVWDUHVWRHQHOILFKHURGHSURWRFROR

D Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ387

Con el conmutador “Mockups” puede Ud. establecer si se


Mockups
escriben directamente los elementos de Tebis-CAD Surface,
Face y TOP o si ,en lugar de eso, se transfieren sus representa-
ciones de malla internas como Polyhedral Surface.
1R Los elementos relacionados con las superficies (Sur-
face, Face, TOP) se escriben directamente, pero la
representación interna en red de estos elementos no se
añade.

6t En lugar de los elementos de superficies (Surface,


Face, TOP), lo que se escribe es la representación
interna en malla de estos elementos Tebis en forma de
Polyhedral Surface.

No Show Con el conmutador “No Show” puede definir si se traspasan


elementos de 3DUD2II. En Catia se encuentran estos elementos
en el modelo No Show.

6t Los elementos No Show también se transfieren

1R Los elementos No Show no se transfieren

Format Con el conmutador “Format” puede establecerse si el fichero


Export se va a crear con Code Page ISO o con Code Page
(sólo con Export)
ASCII.

,62 El fichero se va a crear con Code Page ISO.

$6&,, El fichero se va a crear con Code Page ASCII.

Título Dar un título inequívoco para el modelo Catia® en el fichero


(sólo con Export) Export. Pulsando el conmutador “Modelle”, se obtiene una lista
del modelo que ya existe en el fichero Export seleccionado.

Modelo Un fichero Export puede incluir varios modelos a la vez. Acti-


vando el conmutador aparecen en la tabla adjunta todos los
(sólo con Export)
modelos que contiene el fichero escogido. Así se puede distin-
guir qué nombres de modelos ya están ocupados.

OK Pulsar el conmutador OK (o la tecla INTRO ) para asumir las


posiciones y comenzar la escritura.

Tras la escritura aparece en una ventana el fichero de protocolo


putcatia.msg. Con él se puede evaluar la calidad y perfección de
la transferencia de datos. Permite verificar cuántos elementos
han sido escritos, de qué tipo, fechas, tamaño del modelo, toler-
ancias, así como errores acontecidos durante la transformación.
El fichero se cierra pulsando INTRO . Tras ejecutarse el

Manual Tebis E


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

comando, el fichero de protocolo consta en el directorio activo


como fichero de texto.

1RWD (QWRSRORJtDVTXHFRQWHQJDQERUGHVGHUHIHUHQFLDTXHVHDQPiVFRUWDVTXHODWROHUDQFLD
VyORVHWUDQVILHUHQORVIDFHVGHODWRSRORJtD/DVDULVWDVHQFXHVWLyQVRQGLEXMDGDVWHPSR
UDOPHQWHFRPROtQHDVURMDVHQHOOD\HU(VWRVHSXHGHVXEVDQDUFRORFDQGRHOFRQPXWDGRU
³2SWLPL]DFLyQGHFXUYDV´ FRPSHQGLRGHVHJPHQWRVWDQJHQFLDOHV HQODVHFFLyQ387&$
7,$GHOILFKHURcnf\prog.txtRFRQVWUX\HQGRFRQPiVSUHFLVLyQORVERUGHVGHORVIDFHVHQ
FXHVWLyQ£)tMHVHHQTXHGHVDSDUH]FDQODVOtQHDVURMDVWUDVSXOVDU6$9(R(;,7

Cancel Cierra la máscara y rechaza los resultados.

En la tabla adjunta se muestra cómo es interpreta- (OHPHQWRV7HELV&$' (OHPHQWRV&DWLD


®

do cada uno de los elementos de Tebis-CAD en el Informaciones fichero File Specification


sistema Catia®. Punto (?) Space Point
Plano Plane
Además de los datos geométricos se transfiere in-
Sistema de ejes Axis
formación sobre los layers, colores y visibilidad
Curva Space Curve
(Para On/Off).
Curva sobre superficie Space Curve
Superficie Surface

1RWD 7HELV \ &DWLD HPSOHDQ FRORUHV GLIHUHQWHV SDUD Superficie limitada Face
UHSUHVHQWDUORVHOHPHQWRV6HLQWHQWDHQFRQWUDU Topología Volume
FRORUHV OR PiV SDUHFLGRV SRVLEOH DO WUDGXFLU HQ (cerrada)
DPEDV GLUHFFLRQHV 6LQ HPEDUJR HV LQHYLWDEOH Toplolgie (abierta) Skin
TXHVHSURGX]FDQFLHUWDVGLIHUHQFLDV Red (interna) Polyhedral Surface

1RWD /RVQRPEUHVGHORVOD\HUV\ODHVWUXFWXUDGHVHW
DFWXDOPHQWHQRVHWUDQVILHUHQ

F Manual Tebis


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ'2&8
DATA DOCUMENT
DOCU La función DOCU permite la salida de
PLOT PRINT COPY
dibujos a una impresora o a un traza-
dor (plotter), así como la creación de
copias en color (en un Hardcopy).

Bajo Windows NT puede imprimir con todas las impresoras y plotters que se apoyan en el
sistema operativo. Los 130 colores se reproducirán correctamente, cuando se utilice la im-
prosora o plotter correspondiente.

Los aparatos de edición apoyados por Tebis bajo el sistema operativo MS-DOS y las vari-
antes de UNIX IRIX y HPUX las encontrarán en la guía de instalación.

,PSUHVLyQ\WUD]DGRFRQSORWWHU
Para trazar con un plotter los elementos geométricos mostrados en pantalla o dibujarlos en
PLOT una impresora. Con el comando COPY se transfiere 1:1 el contenido activo de pantalla a una
impresora (ver “Sacar copia de la pantalla (Hardcopy)”, pág. 1-96). Con los comandos
PRINT PLOT y PRINT se pueden imprimir varias vistas y extractos de detalles de la pieza/modelo
en cuestión, así como textos.
COPY

PLOT 6DOLGDDLPSUHVRUD\SORWWHU
Para lanzar a una impresora o a un plotter diver- DOCUMENTACION
PRINT sas vistas y extractos de la pieza/modelo, así LOAD
como textos también. SAVE

DIBUJO
Al activar los comandos PLOT o PRINT aparece VIEW
TEXT
la máscara adjunta. Además aparece en el gráfico
PLOTTER START FILE
de pantalla una zona blanca que es la superficie
interactiva de montaje del documento (corre-
sponde con el papel) para editar vistas y textos,
con cuya ayuda podrá Ud. determinar cómo será
la edición posterior. Hay varias opciones:

• Edición en la configuración estándar de pantalla.


• Edición en la configuración especial que se desee, ya predeterminada, dado el caso.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
,PSUHVLyQ\WUD]DGRFRQSORWWHU

,QWURGXFFLyQDODFRQILJXUDFLyQ
Ud. puede dotar a su plano de tantos textos y vistas de la pieza/modelo como desee. Ud. de-
termina dónde colocar una vista o un texto operando en las correspondientes máscaras de co-
mandos a través de campos que Ud. define de forma interactiva sirviéndose de la superficie
de montaje del documento (papel). Posteriormente pueden modificarse y si fuera necesario
borrar tanto las vistas como los textos. Las configuraciones que están constantemente en
uso, p. ej. con ciertas vistas y abatimientos predeterminados, son almacenadas conveniente-
mente en un fichero de configuración que puede volver a cargarse siempre que sea necesa-
rio. Sin embargo, no hay obligación de cargar ningún fichero de configuración.

1RWD $GHPiVGHODGLYLVLyQGHOGLEXMRHQODFRQILJXUDFLyQWDPELpQVHDOPDFHQDQWRGRVORVUHJ
LVWURVTXHVHUHDOLFHQHQODVPiVFDUDV'5$:,1*9,(:7(;7\3/277(535,17(5

LOAD &DUJDUODFRQILJXUDFLyQHVWiQGDUXRWUDFRQILJX
UDFLyQHVSHFLDO\DGHWHUPLQDGD
Inmediatamente después de activar el comando
PLOT o PRINT, la superficie de montaje del doc- EDITO
LIMIT

MOV
MOD

RO
SCAL

MIR
DE

TRAN

Area de montage
LINK BREA CU PRO

umento es completamente blanca. Si Ud. quiere MAS


ELE LAYE SE GRO

ENTITY
POIN LINE CIRCL

editar la configuración estándar o una configu- AR CURV CON

ración especial individual y predeterminada, RSUR SUR FAC

PLAN AXIS ANALYS

primero debe cargar el correspondiente archivo NC- NC- NC-

de configuración. Si bien se suministra de fábrica DOKUMENTATION


GRAPHI
ZOO

WIN
SCRO

VIE
RO

FILT
CEN

PAR
DAT
FILE GE PU DOC

una configuración estándar predeterminada, ésta LOAD


SAVE

DRAWING
LAYE
KEYBOA
IX X
SE GRO

7 8
UND

9
Mittelpunkt : X10Y10 VIEW FILE : RR.CAD
IY Y 4 5 6
Radius : 50.000
puede transcribirse con modificaciones aplicando TEXT LAYER

PLOTTER
TOOl
PARA
: L001 General
: T01 KF D 10.00
START FILE
: OFFS 0.00 STP 1.00 P M
IZ
J

LO
Z
N

RE EN
1
,

INT
2
0

O
2
–

la función SAVE.

Parámetros Configuración Introducir el fichero de configuración deseado. El sistema busca


el fichero de configuración primero en el directorio activo, a
continuación en el directorio de instalación . La posición prede-
terminada para el nombre es STD.FRM, para la ruta al directo-
rio session o cnf: Por tanto, para editar en configuración
estándar, únicamente se necesita pulsar la tecla INTRO .
Añada una ruta específicaen caso de que lleve la gestión de sus
ficheros de configuración en un directorio aparte. Para ello, se
puede disponer de la File-Selection Box, que se abre automáti-
camente en cuanto la descripción de la ruta o del nombre con-
tiene un * o un ? (ver “Campos para introducir nombres de
ficheros”, pág. 1-26).

Confirmar la entrada de datos pulsando INTRO . En el campo de montaje aparece la config-


uración según el fichero de configuración elegido.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

En el campo de montaje del documento se ve la distribución de las vistas y los textos. Si no


desea llevar a cabo ninguna modificación, active únicamente el conmutador START. Si se
hace necesario modificar vistas y textos, o el reglaje del plotter o las posiciones para dibujar,
porá hacerlo con los comandos que se describen seguidamente.

SAVE $OPDFHQDUFRQILJXUDFLRQHVGHILQLGDV
Las configuraciones (definidas) pueden ser almacenadas bajo otro nombre en el directorio
que se desee como nueva configuración estándar o como configuración especial individual .

1RWD $GHPiVGHODGLYLVLyQGHOGLEXMRHQODFRQILJXUDFLyQWDPELpQVHDOPDFHQDQWRGRVORVUHJ
LVWURVTXHVHUHDOLFHQHQODVPiVFDUDV'5$:,1*9,(:7(;7\3/277(535,17(5

Parámetros Configuración Introducir el fichero de configuración deseado, incluida la


descripción de la senda (path).

Confirmar la entrada pulsando INTRO .

PLOTTER 'HWHUPLQDUORVSDUiPHWURVGHOSORWWHU\GHOD
PRINTER LPSUHVRUD
PLOTTER
Para determinar los parámetros relevantes para el
Formato papel : A4
plotter y la impresora. Con la máscara Ud. comu-
Alineacion : VER
nica al sistema p. ej. el tamaño del papel introdu- Zona valida : 190,0 260,0
Sin fin : N
cido, cómo esta colocado o con qué resolución ha Avance : N
de efectuarse lo que se va a imprimir o trazar. Resolucion : 40
Asignar plumas : PEN

Parámetros Formato del papel Definir con las teclas de flechas el formato del papel introduc-
ido. Dependiendo de la impresora que esté conectada y de lo
que Ud. seleccione, el área imprimible se mostrará en datos de
altura y ancho ( formatos DIN A).

Alineación Indicar con las teclas de flechas si el papel está colocado en sen-
tido vertical o horizontal.

Endlos Indique si trabaja en su plotter con papel continuo o con hojas


sueltas.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
,PSUHVLyQ\WUD]DGRFRQSORWWHU

Avance Si su área de dibujo (ver “Determinar los parámetros del área de


dibujo”, pág. 1-84) es mayor que el área que se puede imprimir,
el dibujo se trazará en varias hojas sueltas. Con este parámetro
Ud. determina qué ocurrirá al terminarse una de las hojas suel-
tas. Un 6t quiere decir que la siguiente hoja se imprimirá acto
seguido. Un 1R significa que no continuará la impresión hasta
introducir una hoja nueva y activar la tecla Return.

Resolución Determinar, bien con las teclas de flechas, bien introduciendo


valores directamente, la resolución o calidad de la impresión.

Según la impresora o plotter que haya elegido dentro del fichero


dsptxs.txt, para la resolución sólo se dispone de determinadas
PEN posiciones. Para ello tenga en cuenta si fuera necesario la corre-
spondiente descripción de la impresora o del plotter.

Asignar pluma Al pulsar el conmu-


ASIGNAR PLUMAS
tador PEN aparece la
máscara “ASIG- 1 2 3 4 5 6 7 8
NAR PLUMA”. En
esta encontrará un
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
conmutador con una
R9
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

3 .1 pluma de plotter 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
e nV tachada para el sub-
e vo 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Nu menú “NO 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
PLOTEAR”, como 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
el conmutador para 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
las plumas uno a 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ocho. Distribuidos 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
en este submenú 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

existen en total 130 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

conmutadores para 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

todos los colores dis- 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ponibles. Haciendo
OK RESET CANCEL
click en cada pluma
de plotter verá los
colores que les corre-
sponden. Los conmutadores presionados significan que el color
corresponde a la pluma o a la función “NO PLOTTEAR”. H
aciendo click en el conmutador de color aparece éste sin estar
presionado. Los colores de los conmutadores no presionados no
corresponden a nada, ni siquiera a la función “NO PLOT-
TEAR”.

1RWD /RVFRQPXWDGRUHVGHFRORUQRSUHVLRQDGRVVHYLVXDOL]DQ
HQWRGRVORVVXEPHQ~VGHSOXPDV

Conmuta al submenú para la función “NO PLOTTEAR”

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

Conmuta a los submenús para las plumas de plotter uno a ocho.


1 2 3 4

5 6 7 8

OK Haga click en OK (o pulse INTRO ) se transfieren a todas las


plumas la instalación de colores actual y se guerdan en el
fichero CAD. Los colores que no corresponden a nada se
guardan en la función “NO PLOTTEAR”

RESET Al pulsar el conmutador RESET se borran las asignaciones de


pluma.

CANCEL Con el conmutador CANCEL (o la tecla Esc) se suspenden


todos los cambios y se cierra la máscara ASIGNAR PLUMA.

$VLJQDUFRORUHVDODSOXPDGHXQSORWWHU
R9
.1
V3 Para cambiar la asignación de un color a una pluma de su plot-
en
e vo ter siga el procedimiento indicado:
Nu
Cambie al submenú de la pluma del plotter a la que se corresp-
nde su color. En este submenú aparecen los conmutadores para
los colores presionados, que corresponden a una pluma. Haga
click sobre el conmutador de color que quiere que corresponda
a otra pluma. Este conmutador ya no aparece presionado, por lo
que aparecerá en los submenús de todas las plumas. Para asig-
nar este color a otra pluma cambie al submenú de esta pluma y
haga click en el conmutador correspondiente.

D Manual Tebis


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

DRAWING 'HWHUPLQDUORVSDUiPHWURVGHOiUHDGHGLEXMR
Para determinar el tamaño del dibujo, su encuad-
DIBUJO
ramiento y la orientación de la superficie de mon-
Ancho : 420,4
taje en la pantalla. Alto : 297,3
Alineacion : HOR
Marco : COLOR

GRID

Parámetros Ancho/Altura Determinar el tamaño deseado del área de dibujo (Plan) con las
teclas de flechas o introduciendo los valores que se deseen.

Si su área de dibujo ha de hacerse mayor que el área de edición


de su plotter o impresora, se produce automáticamente una dis-
tribución del área de dibujo en varias hojas sueltas. En el campo
de montaje se distingue cómo están coordinadas entre sí las
hojas sueltas.

Alineación Determinar con las teclas de flechas si el campo de montaje ha


de estar dispuesto en horizontal (VER) o apaisado (HOR).

Marco Poner dos puntos en diagonal en el campo de montaje para


determinar un posible marco de dibujo.

COLOR Con el conmutador COLOR se determina el color del marco.

Confirmar la entrada pulsando INTRO .

VIEW (ODERUDU\PRGLILFDUYLVWDV
En el menú de vistas se crean y modifican las vis- GENERAR VISTA
tas de la pieza y se determina la edición de líneas CREAR
CLAP
de mallado y, si fuera necesario, con respecto al
COPY
sistema de coordenadas de referencia.
MODI
NET
AXIS
DEL GRID

Para crear vistas hay tres opciones:

• Crear una nueva vista estándar.


El plano seleccionado de la vista tiene como referencia el sistema de coordenadas que
sea válido en ese momento.
• Generar abatimientos sacándolas de una vista ya existente.
• Copiar las vistas de pantalla

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
,PSUHVLyQ\WUD]DGRFRQSORWWHU

GRID &UHDUXQDPDOODGHSXQWRVVREUHODVXSHUILFLHGHPRQWDMH

Para crear una malla auxiliar de puntos que es editable. La ac- RASTER
ción magnética de la malla sobre cada uno de los campos de
5.0 ON/OFF
texto y de vistas hace más fácil establecer y situar con exactitud
los límites de área.

Registre la extensión de la malla (distancia entre los puntos) y active o desactive la malla.

CREAR &UHDUXQDYLVWD

Para crear una vista en el plano o una isometría.


El sistema de coordenadas activo es la referencia Plano : XY
para los datos del plano. Posicion :
Escala : 1.000
Se editan todos los elementos de pieza/modelo Centro :

que antes se hayan puesto a la vista en la pantalla.

1RWD 'HQWUR GHO FRPDQGR 35,173/27  9,(: 02', 8G SXHGH KDFHU YLVLEOHV SRVWHULRU
PHQWHODVFDSDV OD\HUV TXHGHVHHSRUPHGLRGHIXQFLRQHVGHILOWUR

El tamaño de la vista sobre el área de dibujo depende de la escala que se haya aplicado.

Parámetros Plano Introducir la descripción del plano de proyección (p.ej. X Z) o


el concepto ISO.

Posición Situar la vista en el sitio deseado del campo de montaje. Para tal
fin va prendido del cursor un cuadrado de situación (cuadro
blanco, papel), cuyo tamaño viene determinado por el tamaño
de la pieza y por la escala que se esté aplicando. Pulsando la
tecla 1 del cursor se sitúa el centro de la vista.

Escala Si fuera necesario modificar la escala con el teclado de flechas o


introduciendo valores directamente.

Centro Seleccionar o definir un punto del modelo CAD (Identifica-


dores de punto) que ha de estar a continuación en el centro de la
vista. Así establece Ud., sobre todo con piezas grandes, el área
importante que hay que representar en el área de dibujo.

Pulsar la tecla INTRO . Así se muestra la vista en el campo de montaje. Con la función
MODI la vista de la pieza puede desplazarse posteriormente, cambiar de tamaño o mostrarse
sólo por trozos. Ver “Modificar una vista posteriormente”.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

CLAP +DFHUDEDWLPLHQWRVGHXQDYLVWD

Para crear diferentes vistas y todas ellas relacion-


Vista :
adas entre sí. El requisito mínimo es una vista ya
Posicion :
creada que hay que tomar como vista de referen-
cia. El tamaño del abatimiento depende del de la
vista de referencia.

1RWD /RVDEDWLPLHQWRVVyORSXHGHQJHQHUDUVHDSDUWLU
GH YLVWDV GH UHIHUHQFLD TXH KD\DQ VLGR FUHDGDV
PHGLDQWH&5($7(R&/$3
Parámetros Vista Seleccionar la vista de referencia por su cuadrado de referencia
(pequeño cuadrado azul del centro de la vista) en el campo de
montaje .

Posición Mover el cursor en la dirección en la que queramos realizar el


abatimiento. A la vez se muestra el espacio que necesita la vista
de abatimiento. Activando la tecla 1 del cursor se representa la
nueva vista.

COPY 7UDQVIHULUXQDYLVWD

Para transferir la vista de pantalla al campo de


Zona :
montaje. Es decir, copiar la vista de pantalla en el
Ventana :
papel. Las vistas transferidas se recuadran con un
marco por defecto.

Parámetros Zona Definir el tamaño de la vista situando dos puntos en diagonal en


el campo de montaje.

Ventana Seleccionar la vistas de la pantallaque haya que transferir. La


vista aparece a continuación en la zona antes definida.Si se
tienen las 4 vistas en pantalla y no se selecciona ninguna, en el
campo de ontaje apareceran las 4 vistas de la pantalla

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
,PSUHVLyQ\WUD]DGRFRQSORWWHU

MODI 0RGLILFDUXQDYLVWDSRVWHULRUPHQWH

Para modificar posteriormente vistas ya creadas.


Vista :
Se puede modificar toda clase de vistas. Sirvién-
Posicion :
dose de la función FILTER pueden aparecer u oc-
Zona :
ultarse los layers que se deseen. Con la función Marco :
ZOOM se puede modificar la escala de vistas Escala : 1.000
COPY. Con la función SCROLL se puede – so- FILTER

bre todo en piezas grandes – desplazar la zona ZOOM

SCROLL
importante en la vista.

Parámetros Vista Seleccionar la vista que se va a modificar picando en el cuad-


rado del centro. (de color negro o azul)

Posición Situar el cursor en el campo de montaje sobre la posición a la


que se vaya a desplazar el centro de la vista.

Zona Introducir dos puntos en diagonal para aumentar o disminuir la


zona que ocupa la vista. A continuación se representa el trozo
de pieza que – sin alterar la escala – tenga cabida en la nueva zona.
([FHSFLyQLas vistasCOPY (cuadrado azul), en las cuales una
zona modificada también altera la escala (con la función
ZOOM, no obstante, también pueden modificarse por el tamaño
los contenidos de vistas COPY).

Marco Las vistas que hayan sido formadas a través de CREATE y


CLAP no tienen marco por defecto, mientras que las vistas
COPY están recuadradas con un marco. Introduciendo-o1se
puede activar o desactivar el marco de cualquier clase de vista.

Escala Aumentar o disminuir la escala con el teclado de flechas. Con


escalas mayores sólo se representa la parte de la vista que se
encuentre dentro de los límites de la zona. El comando no tiene
ninguna repercusión en vistas que hayan sido creadas con
COPY.

FILTER Para determinar dentro del menú PRINT/PLOT las capas (lay-
ers) que hay que representar en la vista seleccionada o en todas
las vistas. Si no se ha seleccionado ninguna vista, el comando
actúa sobre todas las vistas. Este comando corresponde al
comando FILT en el menú GRAPHIC (ver “Mostrar una o
varias capas “, pág. 1-35 y “La función LAYER”, pág. 1- 97).

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

ZOOM Para disminuir y aumentar el tamaño de la representación grá-


fica (dibujo) dentro de la zona que ocupa la vista (papel). Situ-
ando dos puntos en diagonal se define la sección del dibujo que
aparecerá a continuación ocupando toda la zona de la vista
(papel). Situando los puntos en diagonal fuera de la zona, se
disminuye el tamaño del dibujo. El comando sólo es efectivo
para vistas COPY.

SCROLL Para desplazar por la zona que ocupa la vista (papel) la sección
de pieza a representar. Situando dos puntos de desplazamiento
se define el vector de desplazamiento. Los puntos pueden colo-
carse tanto dentro como fuera de la zona de la vista. El comando
es efectivo para toda clase de vistas.

NET 9LVWDFRQPDOODGHOtQHDVKRUL]RQWDOHV\YHUWLFDOHV

Para crear una malla de cotas o cuadrícula acota- Vista : ON/OFF


da en diversas vistas. Con los conmutadores HOR Zona :
y VER se determina si los parámetros que se es- HOR VER
tán fijando (definición) son referentes a las líneas Lineas : COLOR
horizontales o a las verticales de la malla de Distancia :
Acotado : POS COLOR
cotas.
Paso :

1RWD (O FRPDQGR VyOR HV HIHFWLYR SDUD YLVWDV TXH Altura/Ancho : 100 %

KD\DQVLGRFUHDGDVPHGLDQWH&5($7(R&23<

Parámetros Vista Seleccionar la vista para la que haya que editar líneas de malla
picando en el cuadrado del centro (negro o azul). Con el con-
mutador ON/OFF puede desactivarse y volver a activarse la
malla de cotas definida para esa vista. Las definiciones ya reali-
zadas se mantienen.

Zona Determinar con dos puntos en diagonal la zona del campo de


montaje en la que ha de situarse la cuadrícula acotada.

Líneas Para desactivar y activar las líneas horizontales o verticales.


Con el conmutador COLOR se determina el color de las líneas
horizontales o verticales.

Distancia Introducir el valor que exprese la distancia entre las líneas de la


malla.

Acotado Activando varias veces el conmutador POS se determina si


deben aparecer los números de cotas y dónde. Con el conmuta-
dor COLOR se determina el color de los números de cotas

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
,PSUHVLyQ\WUD]DGRFRQSORWWHU

Paso Introducir el valor que exprese cada cuántas líneas de cota


aparece el número del valor de la cota

Tamaño Altura/Ancho Introducir en el campo de la izquierda el valor que exprese la


altura de los números de cota. Introducir en el de la derecha el
valor en tanto por ciento que exprese la relación (proporción)
ancho/altura de los números de cota.

AXIS 9LVWDFRQVLVWHPDGHFRRUGHQDGDVGHUHIHUHQFLD

Al definir una vista se ha descrito el plano en el


que se va a situar la vista. El sistema de coordena- Vista :
das de construcción que está representado en Posicion :
Tamaño : COLOR
verde claro proporciona información a este re-
specto en todas las vistas. Si éste no aparece en la
zona de la vista (papel), con la función AXIS se
puede editar un sistema de coordenadas de refer-
encia.

1RWD (OVLVWHPDGHUHIHUHQFLDTXHVHSXHGHHGLWDUQRHVUHOHYDQWHHQVXVLWXDFLyQFRQUHVSHFWR
DOVLVWHPDGHFRQVWUXFFLyQDFWLYR6yORFRLQFLGHFRQpVWHHQVXDOLQHDFLyQ(OVLVWHPDGH
UHIHUHQFLDHVWiHQFXDGUDGRFRQXQPDUFRSDUDSRGHULGHQWLILFDUOR

Parámetros Vista Seleccionar la vista para la que se ha de editar el sistema de


coordenadas de referencia picando en el cuadrado del centro (de
color negro o azul)

Posición Determinar en el campo de montaje la posición en la que debe


situarse el sistema de coordenadas de referencia. Tiene que
encontrarse dentro de la zona de la vista.

Tamaño Introducir el valor que exprese el tamaño del sistema de coorde-


nadas de referencia. Con el conmutador COLOR se determina
el color del mismo.

DEL %RUUDUXQDYLVWD

Para borrar una vista.


Vista :

Parámetros Vista Seleccionar la vista que haya que borrar picando en el cuadrado
del centro (de color negro o azul).

Pulsar la tecla INTRO . A continuación desaparecerá la vista del campo de montaje.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

TEXT (ODERUDU\PRGLILFDUWH[WRV
En el menú Text se crean y modifican textos den-
TEXTO
tro de los dibujos.
CREAR
MODI
EDIT

DEL GRID

CREAR &UHDUXQWH[WR

Para crear un campo de texto y el propio texto.

Parámetros Zona Definir el campo de texto situando dos puntos en diagonal en el


campo de montaje.

Borde Introducir los valores que expresen la distancia del texto al


borde superior izquierdo del campo.

Marco Introducir-o1para determinar si crear un marco alrededor del


texto o no.

Color Determinar el color del texto con el conmutador COLOR. En el


campo de la izquierda se muestra el color de texto activo.

Texto Introducir en el campo izquierdo el valor que exprese la altura


de las letras; en el derecho, introducir el valor que defina la rel-
ación entre ancho y altura de las letras.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A con- EDITOR


tinuación aparecerá la ventana de entrada de tex-
tos, en la que Ud. podrá introducir su texto. Se
efectúa un cambio de línea con el teclado de fle-
chas del bloque de números de su teclado.

INS PARA DEL PARA FILL RESET

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
,PSUHVLyQ\WUD]DGRFRQSORWWHU

Con la fila de conmutadores de la parte inferior se


puede registrar en el texto la coordinación de val- VARIABLES
ores o la coordinación en el texto de determinadas
WZ_Nummer
variables de parámetros referentes a la especifi- WZ_Typ
cación de la pieza, de herramientas empleadas y WZ_Schaftlänge
de parámetros NC aplicados . Así se puede docu- WZ_Durchmesser
WZ_Eckenradius
mentar p. ej. con qué datos especiales de herrami-
WZ_Winkel
enta y con qué posiciones NC ha sido calculado WZ_Vorschub
un determinado programa de fresado o cuál es la WZ_Vorschub_L
referenciade la pieza o del producto de fabri-
Largo : 6
cación. Decimales : 2

Conmutador INS PARA Active el conmutador después de queel cursor esté en el punto
del texto en el que desea insertar una variable. A continuación
aparece una máscara con todos los parámetros relevantes.
Seleccione la variable correspondiente, p.ej. ‘WZ_Diámetro’
(observar la lista de variables). Repita este proceso si fuera nec-
esario en otros puntos del texto. Con los datos de longitud y
decimales indique cuántos caracteres debe tener la descripción
de variables y cuántos valores decimales debe tener el valor cor-
respondiente.

DEL PARA Active el conmutador después de de poner el cursor bajo el


primer carácter de la variableque hay que borrar.

FILL Después de activar este conmutador el sistema pregunta por una


senda de mecanizado que pueda seleccionarse en la superficie
de montaje o en la pantalla. Es posible seleccionar varias sendas
de mecanizado. A continuación son asignados a las variables
los valores y textos correspondientes.

RESET Después de activar el conmutador, en el texto figuran de nuevo


las descripciones de las variables en lugar de los valores y los
textos.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparece el texto en el campo de


texto antes definido.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

(VWiQGLVSRQLEOHVODVVLJXLHQWHVYDULDEOHV
WZ_Id Número de herramienta
WZ_Type Tipo de herramienta
WZ_Gage Largo mango
WZ_Diameter Diámetro de la herramienta
WZ_Cornerr Radio esquina de la herramienta (herramienta tórica)
WZ_Angle Ángulo esquina de la herramienta (herramienta cónica)
WZ_Feed Avance
WZ_Feed1 Paso
WZ_Feed2 Descenso
WZ_Feed3 Rampa
WZ_Speed RPM
NC_Baseplane Plano base
NC_Retractplane Plano de retroceso
NC_Distance Distancia incremental
NC_Clearance Distancia de seguridad
NC_User_step Paso del usuario
NC_Calc_step Paso calculado por el sistema (a partir de la cresta)
NC_Roughness
NC_Tolerance Error cordal
NC_Thickness Espesor
NC_Overmeasure Offset
NC_Offset Offset total (espesor + offset)
NC_Appr_rad Radio de entrada
NC_Appr_ang Ángulo de entrada
NC_Retr_rad Radio de salida
NC_Retr_ang Ángulo de salida
NC_Cycle Ciclo de fresado (izda., dcha., zig-zag)
NC_Toolref Referencia de los puntos CNC respecto a la herramienta
NC_Length_G0 Recorrido en G0
NC_Length_G1 Recorrido en G1
NC_Time Tiempo de mecanizado en min.
TS_Comission Cliente
TS_Partname Nombre de la pieza
TS_Part_Id Número de la pieza
TS_Part_state Estado de la pieza
TS_Job_Id Número del job
TS_Date_created Fecha de creación
TS_Date_changed Fecha de modificación
TS_Username Usuario
TS_Order Secuencia de mecanizado
TS_Comment Comentarios
TS_Date Fecha
TS_Time Hora

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
,PSUHVLyQ\WUD]DGRFRQSORWWHU

MODI 0RGLILFDUXQFDPSRGHWH[WR

Para posteriores modificaciones de campos de Texto :


texto. Posicion :
Zona :
Borde L : O : XY
Marco :
Color texto : COL
Texto altura H : B/H: 100 %

Parámetros Texto Seleccionar el campo de texto que hay que modificar picando
en el cuadrado amarillo del centro

Posición Situar el cursor en el campo de montaje sobre la posición a la


que haya que desplazar el centro del campo de texto.

Zona Situar dos puntos en diagonal para cambiar el tamaño del


campo. Si el nuevo campo de texto es menor que el antiguo,
puede ser que ya no aparezca el texto completo. Por tanto, si
fuera necesario adaptar texto y ajuste de líneas activando EDIT.

Borde Introducir valores para modificar la distancia del texto al borde


izquierdo y superior del campo.

Marco Introducir-o1para determinar si crear un marco alrededor del


texto o no.

Color (de texto) Determinar el color del texto con el conmutador COLOR. En el
campo de la izquierda se muestra el color de texto activo.

Texto Introducir en el campo izquierdo el valor que exprese la altura


de las letras; en el derecho, introducir el valor que defina la rel-
ación entre ancho y altura de las letras.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

EDIT 0RGLILFDUHOFRQWHQLGRGHXQWH[WR

Para posteriores modificaciones del propio texto.


TEXTO :

Parámetros Texto Seleccionar el campo de texto en el que hay que modificar el


contenido del texto picando en el cuadro amarillo del centro.

Aparece la ventana de introducción del texto, en EDITOR


la que Ud. puede modificar su texto. Se efectúa
un cambio de línea con el teclado de flechas del
bloque de números de su teclado.

Con la fila de conmutadores de la parte inferior se


registran en su texto asignaciones de variables.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A con-


tinuación aparece en el campo de texto el texto
modificado. INS PARA DEL PARA FILL RESET

DEL %RUUDUXQWH[WR

Para borrar un campo de texto o varios.


TEXTO :

Parámetros Texto Seleccionar el campo de texto que hay que borrar picando en el
cuadrado amarillo del centro.

Confirmar la selección pulsando INTRO . A continuación se borra el campo de texto.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
,PSUHVLyQ\WUD]DGRFRQSORWWHU

START $UUDQTXHGHODVDOLGD
Para lanzar el dibujo a la impresora o al plotter. El contenido de la superficie de montaje se
transfiere a estos periféricos. Si el área de dibujo elegida es mayor que la zona que se puede
imprimir, la impresión se reparte en varias hojas. La impresión continuará o no continuará
después de cada hoja que se termine de trazar con plotter en función de las posiciones ‘Con-
tinuo’ y ‘Avance’ del menú Plotter.

1RWD &DGDYH]TXHVHYDDLQLFLDUHOSURFHVRGHLPSUHVLyQRGHWUD]DGRFRQSORWWHUVHFRPSUXHED
HOHVWDGRGHORVGLVSRVLWLYRVHQHVHPRPHQWRVLSURFHGHDSDUHFHXQDVHxDOGHHUURU&RQHO
ILFKHURdsptxs.txt8GFRPXQLFDDOVLVWHPDTXpLPSUHVRUDRSORWWHUHVWiFRQILJXUDGR

FILE (VFULELUHOILFKHURGHLPSUHVLyQ
Si Ud. no quiere imprimir enseguida o si quiere realizar la impresión en otro puesto de traba-
jo, también puede escribir un fichero con los datos de impresión. Entonces el dibujo se
puede imprimir más tarde con las correspondientes rutinas de impresión con las órdenes del
sistema operativo, p.ej. PRINT en MS-DOS

Parámetros Fichero Introduzca el nombre del fichero, así como la descripción del
directorio. Tenga en cuenta las extensiones (p.ej. utilizando
DOS la terminación .PRT para ficheros de impresión y .PLT
para ficheros de trazado con plotter.

Pulse INTRO a continuación para arrancar la edición del fichero.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

COPY 6DFDUFRSLDGHODSDQWDOOD +DUGFRS\VyOR06


'26
Con el comando COPY pueden fabricarse copias
HARDCOPY
de pantalla en color. La representación gráfica
Modo de salida
que esté activa en pantalla se imprime por medio
Modo : BMP
.1 de una impresora color en formato apaisado.
n V3 Resolucion : 1
evoe Como alternativa, el dibujo de pantalla también
Nu puede almacenarse en el formato BMP (Bitmap). Fichero :
Selec. vista
Pantalla
3HULIpULFR Ventana graficos
Clipping
Aquí se muestra el periférico elegido y las op-
Opciones
ciones de éste. Blanco/Negro
Parámetros Periférico El periférico que se X-Pos : 0
haya seleccionado X-Pos : 0
(tipo de impresora o
BMP). OK CANCEL HELP

Resolución Elegir la resolución


deseada (en dpi).
Para la edición en BMP la resolución está fijada en 1.

Fichero (opt.) Introducir el nombre de fichero para el fichero BMP o para la


creación de un fichero de impresora y una posible edición pos-
terior mediante el programa LPTOUT.

6HOHFFLyQGHLPDJHQ

Aquí puede determinar qué zonas se van a editar. La máscara “HARDCOPY“ no se edita.

Pantalla Se edita toda la pantalla.

Ventana gráfica Se edita solamente la ventana gráfica.

Sección Seleccionar, situando dos puntos en diagonal, una zona de la


ventana gráfica que quiera editarse.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
,PSUHVLyQ\WUD]DGRFRQSORWWHU

2SFLRQHV

Aquí se conmuta la edición a blanco y negro y se elige sobre el papel el punto cero de la ed-
ición.

Blanco y negro Prepara la edición en blanco y negro.


Posición X Introducir el valor en milímetros que indique la distancia X del
ángulo inferior izquierdo de la pantalla al ángulo inferior
izquierdo del area de impresión de la página

Posición Y Introducir el valor en milímetros que indique la distancia Y del


ángulo inferior izquierdo de la pantalla al ángulo inferior
izquierdo del area de impresión de la página.

OK Pulsando el conmutador OK (o INTRO ) se ejecuta la edición


de pantalla y se cierra la máscara.

CANCEL Pulsando el conmutador CANCEL (o Esc) se rechazan las posi-


ciones y se cierra la máscara.

HELP Activa la ayuda de pantalla sobre el tema que se


trate.

1RWD (QHOGLUHFWRULRCNFVHHQFXHQWUDQILFKHURV7;7 SHMDJ560.TXT SDUDORVPHFDQLV


PRVTXHDFFLRQDQORVSHULIpULFRVGHKDUGFRS\HQORVTXHHVWiQGHVFULWRVORVUHVSHFWLYRV
IRUPDWRVSRVLEOHVGHSHQGLHQGRGHOWDPDxRODUHVROXFLyQ\ODSURIXQGLGDGGHFRORU/RV
IRUPDWRVSUHGHWHUPLQDGRVHVWiQ FRQILJXUDGRVGHWDOPDQHUDTXHKD\ HVSDFLRVXILFLHQWH
SDUD LPSULPLU HQ XQD KRMD GH ',1 $ /DV GLIHUHQFLDV HVHQFLDOHV HQWUH ORV GLVWLQWRV
IRUPDWRVHVWiQHQODUHVROXFLyQ FROXPQD \HQODSURIXQGLGDGGHFRORU FROXPQD 
&XDQWRPiVDOWDODUHVROXFLyQWDQWRPiVSHTXHxDODHGLFLyQ(VUHFRPHQGDEOHODHGLFLyQ
FRQGSL/DVLPSUHVLRQHVHQFRORUUHTXLHUHQXQDSURIXQGLGDGGHFRORUPD\RUTXH 
EODQFR\QHJUR FRORUHV 3UXHEHVLIXHUDQHFHVDULRWRGDV\FDGDXQDGHODVGLYHU
VDVSRVLELOLGDGHVGHIRUPDWRSDUDKDOODUODSRVLFLyQLGHDOSDUD8G

Manual Tebis D


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ/$<(5

/DIXQFLyQ/$<(5
La función LAYER permite al usuario cambiar de
LAYER 
LAYER
capa activa, cambiar elementos de capa o dar
nombre a las capas. Ver también “Visualización 001 * GENERAL
de una o varias capas (layers)”, pág. 1-35 y “Lay- 002 *
er”, pág. 1-49. 003 *
R9 004 *
.1
V3
o en Con el comando “LAYER” abre las máscaras del 005
ev
Nu mismo nombre. La capa activa se representa re- 006
saltada en azul. 007
008
1RWD 7RGRVORVHOHPHQWRVTXHQRVHHQFXHQWUDQHQOD 009
FDSD PDUFDGD DSDUHFHQ GH FRORU YHUGH RVFXUR 010
LJXDOTXHODVXSHUILFLHEDVHGHOIDFH 011
012
La barra de marcación se puede mover mediante: 013
014
• La selección de una capa con el botón 1 015
016
• Las flechas del teclado, es decir, de la ventana
TRANS
de menú.
OK CANCEL
• pulsando en el menú con el botón 3

• o con la selección de un elemento de una pie-


za en la ventana del menú.

&DPELDUODFDSDDFWLYD
R9
V 3.1 Para definir una capa activa marque la capa correspondiente de la tabla de capas.
o en
v
N ue
OK Haga click en OK (o pulse INTRO ) para seleccionar la capa
activa y cerrar la máscara.

CANCEL Haga click en CANCEL (o puls Esc) se cancelan los cambios y


se cierra la máscara
LAYER SET
En la segunda linea de la ventana de status KEYBOARD

aparece el nombre y el número de la capa. FILE : TEBIS.CAD


IX X
IY Y
LAYER : L001 GENERAL IZ Z
SET : S001 GENERAL J N

LOC REF E

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

1RPEUDUFDSDV
En la máscara “CAPAS” también se pueden nom- 
R9 LAYER
.1
V3 brar las capas. Esto aumenta la claridad y hace el
en
e vo manejo más comodo. Abra en la tabla el campo
Nu 001 * GENERAL
de entrada para la capa que va a nombrar. Para 002 *
ello haga doble click con el botón 1 (o pulse IN- 003 *
004 _
TRO ) sobre la capa correspondiente. Ahora
005
puede darle el nombre que desee. 006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016

TRANS

OK CANCEL

OK Haga click en OK (o pulse INTRO ) para confirmar y cerrar la


máscara.

CANCEL Haga click en CANCEL (o pulse Esc) para cancelar y cerrar la


máscara.

1RWD /D FDSDV HQ ODV TXH KD\ JXDUGDGRV HOHPHQWRV JHRPpWULFRV HVWiQ PDUFDGDV SRU XQD
HVWUHOOD

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ/$<(5

7UDQVIHULUHOHPHQWRV
R9 La máscara “CAPA” facilita el traspaso de elementos entre capas.
3 .1
e nV
e vo Seleccione la capa de destino en la tabla de capas.
Nu

TRANS Pulse este conmutador para 


LAYER
abrir un campo de datos al
lado del icono.Puede selec- 001 * GENERAL
cionar los elementos que 002 *
deben ser transferidos indi- 003 *
004
vidualmente con el ratón o
005
como grupo de elementos 006
(capa, set, grupo). 007
008
009
010
011
012
013
014
015
016

TRANS _

OK CANCEL

OK Haga click en OK (o pulse INTRO ) para tras-


pasar los elementos y cerrar la máscara
Haga click en CANCEL (o pulse Esc) para can-
CANCEL
celar el traspaso y cerrar la máscara

1RWD 6LVHPXHVWUDQRQRORVPRGHORVVHOHFFLRQDGRVHQSDQWDOODGHSHQGHGHODFRQILJXUDFLyQGH
),/7(5HQHOPHQ~JUiILFR YHU³0RVWUDUXQDRPiVFDSDV´SiJ

Manual Tebis D


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ6(7

/DIXQFLyQ6(7
Con la función SET el usuario puede cambiar el
SET 
SET
set activo, cambiar elementos de set, o dar nom-
bre a los sets. La técnica de set se describe en la
001 * GENERAL
pág. 1-50. 002
R9 003 *
.1
n V3 Mediante el comando SET se abre la máscara del
oe 004
ev mismo nombre. El set activo aparece resaltado en
Nu 005
azul.
006
1RWD 7RGRVORVHOHPHQWRVTXHQRVHHQFXHQWUDQHQHO 007
VHWPDUFDGRDSDUHFHQVRPEUHDGRV 008
009
La barra de selección se mueve mediante: 010
011
• La selección de una capa con la tacla 1 012
013
• Las flechas del teclado o la ventana de menú, 014
015
• Haciendo click repetidamente con el botón 3
016
• o mediante la selección de un elemento de la
TRANS
pieza en la ventana de menú
OK CANCEL

&DPELDUGHVHWDFWLYR
Para definir un nuevo set activo seleccione el set correspondiente en la tabla
R9
.1
n V3
e
e vo
Nu Haga click en OK (o pulse INTRO o la tecla2) para definir el
OK
nuevo set activo y cerrar la máscara

CANCEL Haga click en CANCEL (o pulse Esc) para cancelar el cambio y


cerrar la máscara

Después de ejecutar el comando, se puede seleccionar el nuevo set activo para determinadas
operaciones mientras esté activada en el menú MASK la máscara de selección SET.
LAYER SET
En la 3º linea de la ventana de estatus aparece el KEYBOARD

número y nombre del set activo. FILE : TEBIS.CAD


IX X
IY Y
LAYER : L001 GENERAL IZ Z
SET : S001 GENERAL J N

LOC REF E

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

1RPEUDUHOVHW
En la máscara SET puede nombrar los sets. Esto 
R9 SET
.1
V3 aumenta la clarida y facilita el manejo. Para cam-
en
e vo biar el nombre de un set haga doble click con el
Nu 001 * GENERAL
botón 1 sobre el set correspondiente (o pulse IN- 002 * _
TRO ). A continuación puede escribir el nombre 003
004
que desee.
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016

TRANS

OK CANCEL

OK Haga click en OK (o pulse INTRO o la tecla2) para confirmar el


cambio de nombre y cerrar la máscara

CANCEL Haga click en CANCEL (o pulse Esc) para cancelar el cambio y


cerrar la máscara.

1RWD /RVVHWVTXHFRQWLHQHQHOHPHQWRVJHRPpWULFRVHVWiQPDUFDGRVSRUXQDHVWUHOOD

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ6(7

7UDQVIHUHQFLDGHHOHPHQWRV
La máscara SET facilita el traspaso de elementos entre sets.
R9
.1
V3
en Seleccione en la tabla de sets el set de destino.
e vo
Nu

TRANS Pulse este conmutador para 


SET
abrir un campo de datos al
lado del icono.Puede selec- 001 * GENERAL
cionar los elementos que 002 *
deben ser transferidos indi- 003 *
004
vidualmente con el ratón o
005
como grupo de elementos 006
(capa, set, grupo). 007
008
009
010
011
012
013
014
015
016

TRANS _

OK CANCEL

OK Haga click en OK (o pulse INTRO ) para tras-


pasar los elementos y cerrar la máscara
Haga click en CANCEL (o pulse Esc) para can-
CANCEL
celar el traspaso y cerrar la máscara

Manual Tebis D


 (OPHQ~'DWD
/DIXQFLyQ*5283

/DIXQFLyQ*5283
DATA GROUP La función GROUP permite agrupar
GROUP
elementos para ser tratados posterior-
TYPE COLOR TRAP
mente como una sola entidad. Un
group puede estar formado por ele-
mentos del mismo tipo (sólo curvas,
sólo superficies, etc), del mismo color
o por todos los elementos situados
dentro o fuera de un contorno cerrado
o ventana gráfica. La técnica de grupos
se explica en la pág. 1-50.

TYPE
6HOHFFLRQDUVHJ~QHOWLSR
Con la orden TYPE pueden escogerse todos los elementos visibles de un mismo tipo para
formar un grupo.

Parámetros Elemento Seleccionar un elemento de un determinado tipo. Es posible


encadenar varios tipos de elementos si se siguen seleccionando
elementos.

Después de confirmar pulsando INTRO , parpadean todos los elementos del tipo selecciona-
do. En eso se distingue que esos elementos se han reunido formando un grupo.

El grupo ahora activo puede seleccionarse para determinadas operaciones mientras esté acti-
vada en el menú MASK la máscara de selección GROUP.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

COLOR
6HOHFFLRQDUVHJ~QHOFRORU
Con la orden COLOR pueden escogerse todos los elementos visibles de un mismo color para
formar un grupo.

Parámetros Elemento Seleccionar un elemento de un color determinado. Si se añaden


más elementos de otros colores, todos los elementos visibles del
grupo se reparten también entre esos colores.

Después de confirmar pulsando INTRO , parpadean todos los elementos del color/de los
colores seleccionado/s. En eso se distingue que esos elementos se han reunido formando un
grupo.

El grupo ahora activo puede seleccionarse para determinadas operaciones mientras esté acti-
vada en el menú MASK la máscara de selección GROUP.

6HOHFFLRQDUVHJ~QHOFRQWRUQR
TRAP
Con el comando Trap pueden escogerse todos los elementos que se encuentren dentro o
fuera de un contorno definido en la pantalla para formar un grupo.

Parámetros Puntos Este parámetro permite definir un polígono de hasta 25 puntos.


El polígono se cierra automáticamente y forma el contorno des-
eado. Si únicamente se dan dos puntos, automáticamente se crea
un rectángulo.

Interior Introducir-o1 Así se define si se han de tomar en cuenta los


elementos de dentro o de fuera del contorno para formar un
grupo.

Completo Introducir - o 1 Con este parámetro se define si se han de


tomar en cuenta para formar un grupo los elementos que estén
partidos por el contorno, o los que estén completos fuera o den-
tro del contorno..

Después de confirmar pulsando INTRO , aparece el contorno y parpadean todos los elemen-
tos seleccionados. En eso se distingue que esos elementos se han reunido formando un
grupo.

 Manual Tebis


 (OPHQ~'DWD
(OFRPDQGR81'2

El grupo ahora activo puede seleccionarse para determinadas operaciones mientras esté acti-
vada en el menú MASK la máscara de selección GROUP.

1RWD (VWDIXQFLyQSXHGHXWLOL]DUVHHQWRGDVODVYHQWDQDV~QLFDPHQWHWLHQHTXHHQFRQWUDUVHHO
FRQWRUQRWRWDOPHQWHGHQWURGHXQDYHQWDQD

(OFRPDQGR81'2
Con este comando se pueden recuperar los 60 últimos elementos que hayan sido borrados
UNDO con la función DEL.

1RWD (OFRPDQGR81'2OOHJDFRPRPi[LPRKDVWDOD~OWLPDRUGHQGH&20356$9(R(;,7
7RGRVORVHOHPHQWRVTXHKD\DQVLGRERUUDGRVDQWHVGHHVDVyUGHQHV\DQRVHSXHGHQUHFX
SHUDU

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ32,17
POINT ENTITY POINT Con la función POINT se crean los
puntos que se deseen en el espacio y en
STAND CENTER EQUI
elementos geométricos ya existentes.
El punto es el elemento más simple.
Con sus tres coordenadas está com-
pletamente definido y no está relacio-
R9 nado con otros elementos. La forma de
.1
V3
o en representación estándar de un punto en
ev
Nu la pantalla es una pequeña cruz amaril-
la.

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ32,17
3XQWRVHVWiQGDU

3XQWRVHVWiQGDU
STAND Para crear los puntos que se deseen dentro de la
esfera de construcción.

Los puntos pueden definirse introduciendo co-


LOC REF END INT ON
ordenadas o tomando como referencia elementos
de construcción ya existentes. Identificadores de puntos

La creación de puntos finales de curva , puntos de intersección y puntos de proyección se


cuentan entre las entradas de puntos realizadas tomando como referencia otros elementos.
Además, pueden tomarse como puntos de referencia puntos que ya estén situados en la pie-
za/modelo o colocarse a voluntad en el plano de construcción activo. La forma en la que se
deseen introducir los puntos se controla mediante identificadores de puntos. Así, los puntos
se pueden

• situar en el plano de construcción con LOC


• Tomar puntos que ya existen con REF
• poner al final de las curvas con END
• colocar en el punto de intersección real o aparente de dos elementos con INT o
• poner en el sitio que se quiera, dentro de/sobre un elemento con ON.

Parámetros Punto : Introducir uno o varios puntos dando las coordenadas o


tomando elementos como referencia.

Separar los puntos con comas.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . Los puntos que ya estaban antes a la vista se al-
macenan así en el banco de datos.

6LWXDUXQSXQWRLQWURGXFLHQGRFRRUGHQDGDV
Como alternativa, la introducción de puntos se puede definir intro-
KEYBOARD
duciendo valores absolutos o incrementales. La medida se facilita en
IX X 7 8 9
milímetros. Como máximo se pueden dar tres decimales. Los valores
IY Y 4 5 6 se introducen con un punto de decimales (con menú Keyboard o te-
clado) y se muestran igualmente con un punto, p. ej. X1234.123
IZ Z 1 2 2
J N , 0 –

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

Al introducir los valores de coordenadas aparece


en la ventana de comandos una serie de coordena-
das. Una serie de coordenadas – dividida en se-
ries individuales – puede definir las coordenadas
de varios puntos. Cada serie individual se termina
con una coma (tecla de coma en menú Keyboard Punto : X20Y80Z50,IX10,IY20
o en el teclado), con lo que el punto se hace visi-
ble en la pantalla. Si están definidos todos los
puntos, la entrada debe confirmarse pulsando la
tecla de cierre de comando (= tecla 2 del cursor o
INTRO ). 'HORFRQWUDULRORVSXQWRVTXH\DVH
KD\DQPRVWUDGRQRVHDOPDFHQDUiQ

A cada coordenada se le debe anteponer una de-


scripción de eje, p.ej. X para valores absolutos o
IX para valores incrementales.

$EVROXWRVRLQFUHPHQWDOHV

Las coordenadas de un punto se dan en valores


absolutos (X40Y50Z20) o incrementales (IX– Y Punto (de destino):
Absolutos: X40Y50
15IY20IZ30). Los valores incrementales se refi-
Incrementales: IX–15IY20
eren al punto de referencia (pueden obtenerse si
fuera necesario mediante REF). Dentro de una se- 50
rie de coordenadas se pueden mezclar valores ab- 6NL]]H
30
solutos e incrementales (X10IY20Z30). El
sistema de referencia para introducir las coorde-
nadas es el sistema de coordenadas de construc-
ción activo (ver “Elementos del modelo”, pág 1- 40 65 X
44). Si las series de coordenadas están incom-
pletas, los valores que falten se toman del punto
de referencia (predecesor) o del punto cero.

,QWURGXFFLyQGHSXQWRVUHODFLRQDGDFRQORVHOH
PHQWRV
LOC REF END INT ON
Entre las entradas de puntos realizadas tomando
como referencia a los elementos se cuentan la
creación de puntos finales de curva, puntos de in-
tersección y puntos de proyección. Además,
pueden tomarse como puntos de referencia pun-
tos que ya estén situados en la pieza/modelo o
colocarse a voluntad en el plano de construcción
activo. Sobre este respecto ver también el capítu-
lo “Identificadores de puntos”, pág. 1-42)

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ32,17
&HQWURGHFtUFXOR

&HQWURGHFtUFXOR
CENTER Para crear el centro de un círculo o un arco.

Parámetros Círculo Seleccionar un círculo o un arco cuyo centro haya que crear.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . Si la curva de que se trata es un círculo o un arco,
se crea el centro. En caso contrario aparece la señal de error.

Manual Tebis D


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

3XQWRVHTXLGLVWDQWHV
EQUI Para repartir puntos sobre curvas por igual.

La medida de la longitud de arco es decisiva a la


hora de distribuirlos.
Cantidad: 6

Cantidad : 6
Distancia: 30

P P

Cantidad : 6
Distancia : 0
Zona : P,P,

Parámetros Curva: Seleccionar la curva sobre la que se han de repartir los puntos.

Cantidad: 0 Creación de los dos puntos finales de la curva. Si se trata


de una curva de varios segmentos (p.ej. una unión de cur-
vas), a cada segmento en particular se le pone un punto ini-
cial y un punto final.

1 Creación del punto inicial de una curva y también de una


unión de curvas.

2 Creación del punto inicial y del punto final de una curva o


de una unión de curvas.

3 Creación del punto inicial, medio y final de una curva o


una unión de curvas.

4 Creación de cuatro puntos que estén repartidos, equidis-


tantes entre sí, sobre una curva o una unión de curvas.

5,6,7 ... según corresponda


/DFDQWLGDGGHSXQWRVQRHVWiOLPLWDGDKDFLDDUULED

Distancia: (opt.) Para expresar la distancia entre de los puntos.

Zona: (opt.) Dar dos puntos. Con los dos puntos se define la dirección en
que discurre la línea y el campo de aplicación.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se editan los puntos.

E Manual Tebis


 /DIXQFLyQ/,1(
/tQHDGHSXQWRDSXQWR

/DIXQFLyQ/,1(
LINE ENTITY LINE Las líneas son un subconjunto de las
curvas. Se las denomina curvas de
PT–PT HOR VER
primer grado.

Las curvas, y por tanto también las


líneas, se representan sistemáticamente
NOR PAR ANG en azul claro.

ÒQLFDPHQWH HO FRPDQGR 3737 HVWi


GHQWURGHOPyGXOREiVLFR

TAN

TAN–PT TAN–PAR TAN–TAN

/tQHDGHSXQWRDSXQWR
PT–PT Para crear líneas rectas de conexión entre dos o
P2
más puntos.
P1
Los puntos pueden definirse introduciendo co-
ordenadas o tomando como referencia elementos P6

mediante los identificadores de puntos.


P5
Los puntos no tienen por qué estar en el plano XY P3
del sistema de coordenadas activo.
P4

Parámetros Puntos Determinar puntos nuevos o aprovechar puntos existentes.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se crean y se muestran las líneas
como una curva conexa, toda seguida.

1RWD 6LODVOtQHDVVHGHILQHQPHGLDQWHSXQWRVQXHYRVpVWRVVyORHVWDUiQDODYLVWDGXUDQWHOD
HMHFXFLyQGHODRUGHQ'HVSXpVGHFRQILUPDUODRUGHQSXOVDQGR,1752VHERUUDQORV
SXQWRV

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ&,5&/(
CIRCLE ENTITY CIRCLE
RAD RAD–PT DIAM–PT Con la función CIRCLE se construyen
círculos y arcos.

Matemáticamente, el círculo se consid-


era una unión de curvas y consta de
3–PT 2–PT TAN-PT dos semicírculos. La división del cír-
culo se da en paralelo al eje de abscisas
del sistema de coordenadas activo. El
semicírculo es definido como curva de
TAN–1 TAN–2 TAN–3 quinto grado.

Como todas las curvas, los círculos y


arcos también se representan sistemáti-
camente en azul claro (celeste).
R6 RAD–PT DIAM–PT
.1
n V3 ÒQLFDPHQWH HO FRPDQGR 5$' HVWi
evoe
Nu GHQWURGHOPyGXOREiVLFR

3–PT 2–PT

1RWD /RVFtUFXORV\DUFRVSXHGHQFRQVWUXLUVHWDQWRHQ
HO SODQR FRPR HQ HO HVSDFLR 6L ORV SXQWRV R
OtQHDV TXH GHILQHQ HO FtUFXOR QR HVWiQ FODUD
PHQWHHQXQSODQRHOFtUFXORVHFUHDHQHOSODQR Z Y
;< GHO VLVWHPD GH FRRUGHQDGDV DFWLYR R HQ XQ
SODQRSDUDOHORDpVWH
Semicírculo 1

Punto inicio
Los criterios decisivos para la posición y el tama-
Semicírculo 2
ño de un círculo son:

• el centro
• el radio (el diámetro) X
• los puntos del círculo y
• las tangentes del círculo (p.ej. tangentes de
conexión)

Para definir un círculo o un arco elija la función cuyos datos necesarios Ud. conozca.

D Manual Tebis


 /DIXQFLyQ&,5&/(
&tUFXORFRQFHQWUR\UDGLR

&tUFXORFRQFHQWUR\UDGLR
Para crear un círculo con centro y radio conoci-
RAD
dos.

Radio
Centro

1RWD (OFtUFXORFUHDGRHVWiHQHOSODQR;<GHOVLVWHPD
GHFRRUGHQDGDVDFWLYRRHQXQSODQRSDUDOHORD
pOHQHOTXHWDPELpQVHHQFXHQWUHHOFHQWUR
P la n o X - Y

Parámetros Centro Dar el centro introduciendo coordenadas o determinarlo


tomando como referencia elementos mediante los identifica-
dores de puntos.

Radio Introducir el valor del radio.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparecerá el círculo en la pantalla.

Manual Tebis E


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ&859(
CURVE ENTITY CURVE Con la función CURVE se crean cur-
POLYNOM SPLINE vas libres. Matemáticamente se trata o
de polinomios del grado 1 al 15 o bien
de splines.

Las curvas libres se representan sis-


PARALL OFFSET temáticamente en la pantalla en color
azul claro.

ÒQLFDPHQWHHOFRPDQGR32/<120
.1 R6 HVWiGHQWURGHOPyGXOREiVLFR
n V3
ev oe
Nu Curva polinómica: Se basa en un procedimiento de aproximación con el que la curva se
aproxima a los puntos dados. La curva se comporta como una vara
flexible que es doblada por los puntos dados. Cuanto más elevado sea
el grado elegido del polinomio, tanto más blanda y flexible se vuelve la
vara, tanto más se acerca a los puntos dados. Si el grado del polinomio
aumenta, la suavidad de la curva disminuye. La curva que se origina es
de un segmento (no es una unión de curvas).

Curva spline: Se origina una curva de varios segmentos (unión de curvas) con una
gran cantidad de polinomios de grado indefinido. La curva discurre
sometida a una tolerancia graduable atravesando los puntos dados.
Es recomendable p. ej. en el caso de puntos calculados exactamente
(p.ej. modelo de diseño analizado con máquina de medición tridimen-
sional) que tendrán que encontrarse obligatoriamente dentro de la su-
perficie que se construirá más tarde. Además, a menudo es aconsejable
utilizar la spline a la curva polinómica como curva directriz en la fun-
cion de piping o como borde de superficie en superficies basándose en
las cuales se vayan a formar otras en offset con la misma distancia.

F Manual Tebis


 /DIXQFLyQ&859(
$SUR[LPDUDYDULRVSXQWRVXQDFXUYDSROLQyPLFD

$SUR[LPDUDYDULRVSXQWRVXQDFXUYD
SROLQyPLFD
Para aproximar una curva segmentada proporcio-
POLYNOM nando un máximo de 16 puntos.
Tang
El sistema aproxima la curva a los puntos dados. ente fi
n
i o
El grado escogido del polinomio define cuánto se in
ic
e
nt
aproxima la curva a los puntos. Cuanto más alto nge
Ta
sea el grado del polinomio, menor será la distan-
cia a los puntos – sin embargo, también tanto
menor será la suavidad de la curva.

Se puede indicar la tangente comienzo y la tangente final.(recomendable si existen)

Parámetros Puntos Un mínimo de dos y un máximo de 16 puntos (Indicarlos medi-


ante valores de coordenadas o tomar elementos como referencia
sirviéndose de los identificadores de puntos)

Tangente comienzo Seleccionar la curva ya existente por la cual ha de ser extrapo-


lada la tangente comienzo.

Tangente final Seleccionar la curva ya existente por la cual ha de ser extrapo-


lada la tangente final.

Grado Introducir el grado de polinomio que se desee.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . En la


APROXIMACION
máscara de aproximación se puede seguir traba-
jando la curva creada. Iterar
Subir Grado
En la parte inferior de la máscara está representa- Bajar Grado
do el grado del polinomio, así como la desviación GRAD: 4
o distancia máxima (DH) y la intermedia (DM) DH : 3.619
de la curva creada a los puntos indicados. DM : 1.037

En la parte superior de la máscara se puede corre-


gir el resultado de la curva siendo constante el
grado del polinomio (Iterar) y el grado del polinomio se puede aumentar y disminuir. Los re-
sultados de iterar y las variaciones de grado se pueden ver tanto en la gráfica como en la
parte inferior de la máscara.

Confirmar las posteriores transformaciones de la curva creada pulsando INTRO .

Manual Tebis G


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ5685)
Con la función RSURF se crean super-
RSURF ENTITY RSURF
ficies regladas.
CYLIND CONE SPHERE
Las superficies regladas se crean
desplazando o girando una silueta en el
espacio. Representan una unión co-
TORUS nexa de trozos de superficies sueltos
(patches) que matemáticamente se ex-
presan con polinomios de dos parámet-
ros del grado 1 al 15.

ROT MOVE Cada superficie reglada se representa


sistemáticamente en color azul oscuro
y con grid 3, así que la superficie es
6
.1 R
definida gráficamente por tres iso-
3
nV FILLET FILLETV parámetros (por sentido), tanto en sen-
evoe
Nu tido longitudinal como en el
transversal o de rotación.

6RODPHQWH HO FRPDQGR 029( HVWi


GHQWURGHOPyGXOREiVLFR

H Manual Tebis


 /DIXQFLyQ5685)
6XSHUILFLHGHWUDVODFLyQ

6XSHUILFLHGHWUDVODFLyQ
MOVE
Para crear una superficie de traslación, Representacion estandar de
una superficie compuesta
desplazándose un perfil de curvas a lo largo del
vector de traslación que se desee..
Vector de movimiento

1RWD (O YHFWRU GH WUDVODFLyQ VH SXHGH HVWDEOHFHU GH


YDULDVPDQHUDV
 ,QGLFDQGR XQ SXQWR SRU FRRUGHQDGDV R
WRPDQGRHOHPHQWRVFRPRUHIHUHQFLD&RPRYHF
Curva de seccion
WRU VHUYLUi OD GLVWDQFLD GH HVWH SXQWR DO RULJHQ
GHOVLVWHPDGHFRRUGHQDGDVDFWLYR
 ,QGLFDQGR GRV SXQWRV SXQWR LQLFLDO \ SXQWR
ILQDO VLHQGRDPHQXGRFRQYHQLHQWHWRPDUHVWRV
SXQWRVGHODFRQVWUXFLyQH[LVWHQWHHQUHODFLyQD
RWURVHOHPHQWRV

1RWD 'HSHQGLHQGRGHODFRPSOHMLGDGGHOSHUILOGHFXU
YDV XQLyQGHFXUYDV ODVXSHUILFLHGHWUDVODFLyQ
FUHDGD HVWi FRPSXHVWD SRU YDULDV VXSHUILFLHV
LQGLYLGXDOHVTXHVHKDQUHXQLGRVHWUDWDSRUOR
WDQWRGHXQDXQLyQGHVXSHUILFLHV6LVWHPiWLFD
PHQWH VH UHSUHVHQWD FRQ HO JULG  OD VXSHUILFLH
FUHDGD HV GHFLU FRQ FXUYDV LVRSDUDPpWULFDV DO
SULQFLSLRHQHOPHGLR\DOILQDOHQDPEDVGLUHF
FLRQHVSULQFLSDOHV XY 

Parámetros Vector Definir uno o dos puntos (mediante coordenadas o sirviéndose


de identificadores de puntos)

Curva Seleccionar el perfil de curvas.

Confirmar la entrada pulsando INTRO . A continuación se muestra la superficie de


traslación que se haya creado.

Manual Tebis I


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ)$&(
Mientras que las superficies siempre
FACE ENTITY FACE
están limitadas por cuatro curvas, con
SURF PLANE
los faces las zonas superficiales con
complejos contornos exteriores pueden
describirse de forma rápida y sencilla.

BASE BOUND Cada face posee una fuerte unión con


una superficie base que se ha formado
de una manera determinada. Mientras
que ésta almacena la información su-
perficial, el face contiene información
sobre los contornos exteriores. A causa
de la fuerte unión que hay entre ambos
elementos geométricos, la superficie
base de un face está protegido de algu-
OFFSET
nas manipulaciones p.ej. mediante el
comando EDITOR-MOVE.

Un face puede crearse tanto en superfi-


cies base existentes (así la superficie
base se limita según corresponda)
como dentro del alcance de curvas
planas cerradas – sin superficie base de
referencia. En ese caso el sistema
creará automáticamente la superficie
base.

La zona del contorno exterior de un


face se establece por medio de curvas
cerradas, pudiéndose definir hasta 15
islas dentro del contorno exterior.

Todos los faces se representan sis-


temáticamente en color violeta.

6yORHOFRPDQGR3/$1(HVWiLQFOXL
GRHQODOLFHQFLDGHOPyGXOREiVLFR

J Manual Tebis


 /DIXQFLyQ)$&(
)DFHGHQWURGHXQDFXUYDSODQDFHUUDGD

)DFHGHQWURGHXQDFXUYDSODQDFHUUDGD
Esta orden sirve para crear un face plano que esté
PLANE
dentro de una curva plana (en el plano).
Isoparámetros centro de
los faces
El face puede tener como máximo 15 vacíos o is-
Islas
las.
Curva borde

1RWDV /DV FXUYDV TXH IRUPDQ ORV ERUGHV \ ODV LVODV


WLHQHQTXHVHUSODQDVHVGHFLUHVWDUHQWRGRVORV
SXQWRVHQXQSODQRLPDJLQDULR
Islas
(VDVFXUYDVQRGHEHQVHUFHUUDGDVVLQHPEDUJR
3.1 ODV FXUYDV FRUUHVSRQGLHQWHV GHEHQ WRFDUVH VHU
nV
evoe WDQJHQWHV 
Nu
/DVFXUYDVGHODVGLYHUVDVLVODVSXHGHQWRFDUVH
SHURQRGHEHQFRUWDUVH
/DVFXUYDVGHODVLVODVQRGHEHQWRFDUODFXUYD
GHOERUGH
8QDLVODQRGHEHUtDFRQWHQHUQLQJXQDLVODPiV

Parámetros Curvas Seleccionar hasta 25 curvas planas (en un plano) para el borde
exterior y para las islas.

Confirmar entrada pulsando INTRO . A continuación se muestra el face que se haya creado.
La respectiva superficie base es creada automáticamente por el sistema, pero no se muestra
(ver la función FACE BASE, pág. 2-56).

Manual Tebis K


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ723
ENTITY TOP
TOP LINK UNLINK BREAK 6XSHUILFLHVSROLQRPL
DOHV\PDOODV
La estructura de datos de Tebis 3.1 en
SPLIT BOUND SILHOU principio trae consigo las respectivas
representaciones de red detrás de cada
uno de los faces y de cada una de las
superficies. Por lo tanto, un modelo
FILLET CAD que se genere con la versión 3.1
de Tebis tiene, además, en el momento
de su formación una segunda
definición (simplificada) detrás de la
ATTRIB definición polinomial de su superficie
exterior – es decir, la representación de
red. Esto mismo también es válido
para modelos CAD que se lean medi-
CHECK ante interfaces en Tebis 3.1. En ese
caso tambien están las correspondi-
entes redes particulares detrás de todas
las superficies y faces.

/DWRSRORJtD
Una topología es la visualización conjunta de cuantas superficies y faces se desee dentro del
marco de uno de los llamados PRGHORVGHUHIHUHQFLDGHDULVWDV. En un TOP se conocen las
relaciones de proximidad de cada uno de los faces y superficies a lo largo de cada uno de los
contornos exteriores. Al formar topologías se pueden aportar ciertos datos sobre la toleran-
cia, lo que a las distancias (gaps y solapaamientos) se refiere. Si se rebasan las zonas de tol-
erancia dadas se forman varias topologías, discurriendo la división entre ellas por donde se
hayan rebasado las tolerancias. La calidad superficial de un modelo de Tebis CAD que se
haya construido en otro equipo puede revisarse de una manera tan rápida y exacta en cuanto
se haya leído. Estas rutinas de examen también determinan la tangencialidad entre los faces
a lo largo de sus contornos exteriores.

Con la función TOP las superficies y faces se agrupan en una unidad topológica (modelo de
referencia de aristas = Boundary Representation-Model = BREP-Model) calculando las rela-
ciones de proximidad entre los lados de las superficies y almacenándolas con la técnica del
banco de datos. El uso de TOPs simplifica el trabajo con funciones NC.

Sólo el comando ATTRIB, para asignar espesores lógicos a las topologías, está incluido en
la licencia del módulo basico.

L Manual Tebis


 /DIXQFLyQ723
$VLJQDUHVSHVRU RIIVHW DXQDWRSRORJtD

$VLJQDUHVSHVRU RIIVHW DXQDWRSRORJtD


ATTRIB Con el comando ATTRIB se asigna a una topología Herramienta
un espesor (offset) lógico. Con esto es posible de-
sarrollar las piezas completas de una sola vez, in-
cluso cuando la pieza final deba tener distintos
espesores en zonas diferentes, que no se desarrolló
R9 de manera constructiva Area de Offset
.1
V3
en Espesor = 0
e vo Espesor = 10
Nu

Parámetros: Elementos Seleccione las topologías cuyo espesor lógico desea cambiar.

Espesor Introduzca el valor de espesor lógico deseado.

Confirme con INTRO . A continuación se asigna el espesor a las topologías. Todos los espe-
sores mayores o menores que 0 se señalan en la topología con texto.

En todas las funciones de los módulos “Fresado en 3 ejes” y “Mecanizado de material so-
brante” se tiene en cuenta el espesor asignado a la topología. Los sobreespesores y espesores
que se asignan en determinadas funciones se suman al espesor de la topología. Los espesores
negativos sólo se permiten en herramientas cuyo radio de esquina sea mayor que el offset to-
tal

En los comandos TOP: BREAK y TOP: SPLIT las partes de la topología constituidas here-
dan la propiedad de espesor.

Manual Tebis M


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ3/$1(
Con la función PLANE se crean
PLANE ENTITY PLANE
planos. Sirven de elementos auxiliares
STAND 3-PT 2-CU en la construcción p.ej. para crear
cortes y proyecciones, para establecer
sistemas de coordenadas o para espejar
elementos que ya existan (simetría).
NOR PAR ANG
Los planos poseen una extensión infin-
ita. En pantalla se representan simbóli-
camente con cuadrados de color ocre.
Estos cuadrados mantienen constante
su tamañorespecto a la pantalla– inde-
pendientemente de la escala de aumen-
to que haya activa.

SYMBOL

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ3/$1(
3ODQRSHUSHQGLFXODUDXQHMH

3ODQRSHUSHQGLFXODUDXQHMH
Para crear un plano que sea perpendicular a uno
STAND
de los tres ejes del sistema de coordenadas que se
desee. Con un punto se establece la distancia del
plano con respecto al origen del sistema de co-
ordenadas y también la ubicación del símbolo de Z
plano.

Y
X

Parámetros Eje Seleccionar el eje que se desee y con respecto al cual el plano
haya de estar perpendicular.

Punto Determinar el punto que sirva para expresar la distancia que hay
del origen de ejes al plano. Con coordenadas o con referencia en
otros elementos sirviéndose de identificadores de puntos.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra en pantalla simbólica-


mente el plano deseado.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

3ODQRTXHSDVHSRUWUHVSXQWRV
Para crear un plano definido por tres puntos.
3-PT

Punto 3

Punto 2

Punto 1

Parámetros Puntos Identificar tres puntos (en el espacio) para definir el plano (con-
coordenadas o con referencia a otros elementos)

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación, el plano deseado se muestra en


pantalla simbólicamente. El símbolo del plano aparece en la zona del primer punto.

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ3/$1(
3ODQRTXHSDVHSRUGRVFXUYDV

3ODQRTXHSDVHSRUGRVFXUYDV
Curva 2
Para crear un plano definido por dos curvas.
2-CU

1
rva
Cu

1RWD /DV GRV FXUYDV GHEHQ VHU FRSODQDUHV HV GHFLU


HVWDU HQ XQ PLVPR SODQR (Q FDVR FRQWUDULR
DSDUHFHXQPHQVDMHGHHUURU
3DUD FUHDU HO SODQR WDPELpQ HV VXILFLHQWH XQD
VROD FXUYD VL HV TXH VLHQGR pVWD SODQDU QR HV 1
rva
Cu
VLQHPEDUJRUHFWDVLQRVLQXRVD Seleccionar
2 veces

Parámetros Curvas Seleccionar dos curvas coplanares y lineales para definir el


plano, o seleccionar dos veces una curva plana no lineal.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra en la pantalla el plano


deseado.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

3ODQRSHUSHQGLFXODUDXQDFXUYD
Para crear un plano que sea normal a una curva
NOR
en un punto de ella.

Punto

1RWD (OSXQWRWLHQHTXHHVWDUHQODFXUYD
Curva

Parámetros Curva Seleccionar la curva con respecto a la cual vaya a ser ser per-
pendicular el plano.

Punto Indicar el punto de la curva a través del cual haya de discurrir el


plano .

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra simbólicamente en la


pantalla el plano deseado.

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ3/$1(
3ODQRSDUDOHORDXQSODQRGHUHIHUHQFLD

3ODQRSDUDOHORDXQSODQRGHUHIHUHQFLD
PAR Para crear uno o varios planos paralelos. La fun-
ción es útil en conexión con los cortes de piezas a
distancias regulares o para definir el plano en el Plano de
referencia
desbastado de superficies.

1RWD (O SODQR R SODQRV  HV SDUDOHOR FRQ UHVSHFWR D


Punto
XQSODQRGHUHIHUHQFLDTXH\DH[LVWtD

Parámetros Plano Seleccionar un plano de referencia, al cual se van a crear los


planos paralelos.

Punto Indicar un punto para indicar el lado al que se situarán los


planos. Si se introduce un determinado valor de distancia o si
han de originarse a la vez varios planos paralelos, el punto sirve
únicamente para indicar a qué lado del plano de referencia hay
que crear el/los plano/s.

Distancia Introducir el valor de la distancia entre planos.

Cantidad Introducir la cantidad de los planos que se van a crear

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra simbólicamente en la


pantalla el/los plano/s deseado/s.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

3ODQRURWDGRUHVSHFWRDXQSODQRGHUHIHUHQFLD
Para crear un plano o varios que estén rotados en
ANG
torno a un eje respecto a otro plano que ya existía. Plano de referancia

1RWD (OHMHGHURWDFLyQGHEHVHUXQDOtQHD$TXpOVH Eje


de
SUR\HFWD GH IRUPD LQWHUQD VREUH pVWD D QR VHU gir
o
TXHODPLVPDHVWpHQHOSODQRGHUHIHUHQFLD
Pla
no
inc
lin
ad
o

Parámetros Plano Seleccionar el plano con respecto al cual han de estar rotados
los planos que se van a crear.

Línea Seleccionar una línea como eje de rotación.


Ángulo Dar el ángulo de rotación.

Cantidad Indicar la cantidad de los planos que se van a crear.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra simbólicamente en la


pantalla el/los plano/s deseado/s.

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ3/$1(
'HVSOD]DUHOVtPERORGHOSODQR

'HVSOD]DUHOVtPERORGHOSODQR
Para desplazar el símbolo del plano a otra pos-
SYMBOL
ición dentro del plano.

S
pla imb
no olo
an de
tig
uo

1RWD 8Q SODQR WLHQH XQD H[WHQVLyQ LQILQLWD (Q OD Centro

SDQWDOODVHUHSUHVHQWDVLPEyOLFDPHQWHFRPRXQ S
pla imb
no olo
FXDGUDGR± MXVWR HQ HO PLVPR OXJDU GRQGH KD an de
tig
uo
VLGR GHILQLGR SRU SXQWRV R FXUYDV (O VtPEROR
GHOSODQRSXHGHGHVSOD]DUVHGHHVWDSRVLFLyQFRQ
HOFRPDQGR6<0%2/

Parámetros
Plano Seleccionar el símbolo de plano que hay que desplazar.

Centro Identificar el punto al que hay que desplazar el centro del sím-
bolo de plano.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se representa desplazado el sím-


bolo de plano en la pantalla.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ$;,6
AXIS ENTITY AXIS Con la función AXIS se crean sistemas
STAND 3–PT NOR-CU de coordenadas.

En la construcción de piezas complejas


se necesita una gran cantidad de distin-
tos sistemas de referencia para intro-
PAR-PL PAR-SU ANGLE
ducir coordenadas y ángulos. La
función AXIS permite definir tales sis-
temas en una cantidad ilimitada.

RESET SWAP INVERT Con los seis primeros comandos se


crean nuevos sistemas de coordenadas.
Con los tres comandos siguientes se
modifican los sistemas de coordenadas
y con el décimo se selecciona el siste-
SELECT
TAN–1
ma de coordenadas que estará activo.

En relación a las direcciones de eje positivas y


negativas es válida la ‘regla de la mano derecha’: <
poner el pulgar, el índice y el dedo corazón de tal
manera que se formen dos ángulos rectos entre ;
estos dedos, como en la figura. Los dedos repre- =
sentan las direcciones positivas de los ejes X, Y y
Z.

Los sistemas de coordenadas pueden someterse a


cambios de posición (traslación, rotación, proyec-
ción etc.) igual que otros elementos. Al llevar a
cabo esas operaciones con grupos de elementos
(layer, set, group) el sistema de coordenadas de
pantalla sigue activo a pesar de eso y no se
desplaza, ni se proyecta, ni se gira, etc.

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$;,6
'HVSOD]DUHOVtPERORGHOSODQR

Se distinguen tres tipos diferentes de sistemas de coordenadas:

‡ 6LVWHPDGHFRRUGHQDGDVGHUHIHUHQFLD
Se encuentra en el centro de la esfera deconstruccción del modelo CAD y no se puede ni
modificar ni borrar. Se genera automáticamente después de crear un nuevo fichero CAD
y en ese caso especial está a la vista como sistema de coordenadas activo. La alineación
del sistema de coordenadas de referencia con respecto a la pieza se representa en todas
las ventanas de vistas mediante el sistema de coordenadas blanco en la parte inferior
derecha de la pantalla.

‡ 6LVWHPDGHFRRUGHQDGDVDFWLYR
Un sistema de coordenadas cualquiera, definido en el espacio, que toman de referencia
las operaciones geométricas que estén activas. El plano XY del sistema de coordenadas
activo por eso también se llama plano de construcción. El sistema activo se puede encon-
trar en cualquier posición de la Esfera de construcción. No se puede borrar y en la pan-
talla se representa de color verde. Además está representado en la parte inferior izquierda
de la pantalla

‡ 6LVWHPDVGHFRRUGHQDGDVQRDFWLYRV
Sistemas de coordenadas situados en el espacio a discreción que no tienen relevancia
pero que pueden activarse. Se pueden borrar siempre y en la pantalla están representados
de color naranja.

1RWD 3DUDILMDUXQVLVWHPDGHFRRUGHQDGDVVHGHEHUtD
WHQHUDQWHVHQFXHQWD
 &yPR KD GH HVWDU VLWXDGR HO SODQR GH FRQ Y

VWUXFFLyQ (O SODQR GH FRQVWUXFFLyQ FRUUH Z Y


X
X
VSRQGHDOSODQR;< Z
X
 (QFXiOGHODVGRVGLUHFFLRQHVSRVLEOHV±FRQ Z X
UHVSHFWR DO SODQR GH FRQVWUXFFLyQ ± KD GH Y Z Z
Y
Plano
GLVFXUULUHOHMH=SRVLWLYR ion de co
trucc Plano nstruc
od e con de co
cion
Plan X Y
ntruc
cion

$ FRQWLQXDFLyQ ILMH HO VLVWHPD GH FRRUGHQDGDV


FRQORVFRPDQGRVGHODIXQFLyQ$;,6 Y X
Z

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

6LVWHPDGHFRRUGHQDGDVHVWiQGDU
Para crear un sistema de coordenadas cuya
STAND Z
Y
Y
alineación en el espacio coincida con el sistema X X

de referencia. La posición del sistema de Z


X
Z X
coordenadas y la asignación de los ejes son de Y Z Y
Z
libre elección.
X Y
Los comandos de la máscara STANDARD-AXIS
están disponibles permanentemente. No X
Y
interrumpen a otras funciones. Es decir, puede Z

construir un nuevo sistema de coordenadas en Z

cualquier momento sin que se pierdan los


X Y
parámetros ya asignados para otras funciones. Sistema de ejes
de referencia
Después de construir el nuevo sistema de
coordenadas puede continuar con el desarrollo de
la función correspondiente.

Al activar el comando aparece la máscara STANDARD-AXIS. Decida cómo han de situarse


el plano de construcción (el plano XY) y el eje Z positivo con respecto al sistema de
coordenadas de referencia y seleccione el icono correspondiente.

La elección del icono XZ significa que el plano XY del nuevo sistema de coordenadas se
encuentra paralelo al plano XZ del sistema de ejes de referencia.

1RWD (Q OD PiVFDUD GRV VtPERORV TXH HVWiQ


EJES STANDARD
GLVSXHVWRVHQFROXPQDGHVLJQDQHOPLVPRSODQR
XY XZ –YZ
;< FRQ GLVWLQWD DOLQHDFLyQ GHO HMH = QR Z Y
Y
Z
REVWDQWH3RUODµUHJODGHODPDQRGHUHFKD¶VLVH X Y X Z
X
LQYLHUWH HO HMH = VH DOWHUD WDPELpQ HO YHFWRU GH
X–Y –XZ YZ
GLUHFFLyQ GH XQR GH ORV GRV HMHV GHO SODQR GH Y Y Y
X
FRQVWUXFFLyQ X
Z Z Z X

Parámetros Origen (opt.) Definir el punto en el que se vaya a encontrar el origen del
sistema de coordenadas. Definirlo con coordenadas o con
referencia a otros elementos sirviéndose de los identificadores
de puntos. Si no se define ningún punto, el origen corresponderá
al del sistema de coordenadas que haya estado activo hasta ese
momento.

Activar N Se mantiene el sistema de coordenadas activo

J Se conserva el sistema de coordenadas que estuvira activo


pero deja de estarlo (naranja)

Confirme pulsando INTRO .

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$;,6
6LVWHPDGHFRRUGHQDGDVJUiILFR

6LVWHPDGHFRRUGHQDGDVJUiILFR
Para crear el sistema de coordenadas gráfico que
GRAPHIC
que le corresponda en ese momento a una
determinada vista de la pieza/modelo. Con dos de
Plano uccion
puntos se define el punto de origen y la dirección Constr el
ig u a l a
de
Plano
de X. Y antalla
p
X nX
Z Direccio
En el sistema de coordenadas gráfico, el plano O ri g e n

XY es paralelo al plano (visual) de la pantalla.

1RWD $Vt FRQ HO FRPDQGR 9,(: $;,6 VH SXHGH


UHSURGXFLU XQD GHWHUPLQDGD YLVWD GH OD SLH]D
SHMODYLVWDFRQODVPtQLPDVGLVFRQWLQXLGDGHV
SDUD GHWHUPLQDU OD GLUHFFLyQ GH IUHVDGR R
GLUHFFLyQ GH UHWURFHVR  VHOHFFLRQDQGR HO
FRUUHVSRQGLHQWH VLVWHPD GH FRRUGHQDGDV
JUiILFR

Parámetros Origen Introducir el punto en el que ha de estar el origen del sistema de


coordenadas (con coordenadas o con referencia a elementos)

Dirección de X (opt.) Introducir el punto por el que pase el eje de abscisas (con
coordenadas o con referencia a elementos). Si no se introduce,
el eje de abscisas pasará horizontalmente por la pantalla.

Copiar J El sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese


momento se mantiene, sin embargo a continuación ya no
está activo (de color naranja).
N Se borra por completo del banco de datos gráficos el
sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese
momento.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra el sistema de


coordenadas gráfico como el sistema de coordenadas no activo en ese momento

Manual Tebis D


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

E Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$;,6
3ODQRGHFRQVWUXFFLyQTXHSDVDSRUWUHVSXQWRV

3ODQRGHFRQVWUXFFLyQTXHSDVDSRUWUHV
SXQWRV
3–PT Para crear un sistema de coordenadas sirviéndose
de tres puntos que señalen el origen del sistema,
la dirección de X (eje de abscisas) y la dirección
de Y (eje de ordenadas).

Direcció
Z nY
Y
1RWD /RV SXQWRV SXHGHQ HVWDU UHSDUWLGRV D YROXQWDG
SRUHOHVSDFLR'HILQHQHOSODQRGHFRQVWUXFFLyQ Origen X

GHOQXHYRVLVWHPDGHFRRUGHQDGDV Direcc
ión X

Parámetros Origen Determinar el punto para definir la posición del punto de origen
del sistema. Determinarlo o bien con coordenadas o bien con
referencia a otros elementos por medio de identificadores de
puntos.

Dirección de X (opt.) Determinar el punto por el que va a pasar el eje de abscisas (con
coordenadas o con referencia a elementos). Si no se define
ningún punto, el eje de las X pasa paralelo al eje de las X del
sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese momento.

Dirección de Y(opt.) Determinar el punto con el que se fija la dirección de Y (con


coordenadas o con referencia a elementos). Si no se define
ningún punto, el eje de las Y pasa paralelo al eje de las Y del
sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese momento.

Copiar J El sistema de coordenadas que estaba activo hata ese


momento se mantiene, sin embargo a continuación ya no
está activo (de color naranja).

N Se borra por completo del banco de datos gráficos el


sistema de coordenadas que haya estado activo hasta ese
momento (¡el comando UNDO resulta inefectivo!)

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra el nuevo sistema de


coordenadas como el sistema de coordenadas que está activo en ese momento.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

3ODQRGHFRQVWUXFFLyQSHUSHQGLFXODUDXQD
FXUYD
Para crear un sistema de coordenadas cuyo plano
NOR-CU
de construcción sea perpendicular a una curva
dada. Mediante dos puntos se define el origen y la Plano de
construcc
ión
dirección de X. Plano X-Z

Cu
Z

rva
Y Direcc
ión X
1RWD 3RU OR JHQHUDO HV FRQYHQLHQWH SRQHU HO RULJHQ Origen
VREUH OD FXUYD (Q HVH FDVR SDVD HO HMH = D OR X

ODUJRGHODWDQJHQWHSRUHOSXQWRGHRULJHQ

Tangente en
(O RULJHQ WDPELpQ SXHGH QR REVWDQWH HVWDU

el origen
IXHUD GH OD FXUYD (QWRQFHV SDVD HO HMH =
SDUDOHORDODWDQJHQWHSRUHOSXQWRGHFXUYDTXH
UHVXOWDGHSUR\HFWDUHOSXQWRGHRULJHQVREUHOD
FXUYD

Parámetros Curva Seleccionar la curva paralelo a la cual ha de pasar el eje Z del


nuevo sistema de coordenadas.

Origen Determinar un punto en la curva o junto a ella para definir la


posición del origen del sistema. Determinarlo o bien con
coordenadas o bien con referencia a otros elementos por medio
de identificadores de puntos.

Dirección de X (opt.) Determinar un punto dentro del plano XZ del nuevo sistema de
coordenadas que se va a formar, para establecer la dirección del
eje de abscisas ( introducirlo con coordenadas o con referencia a
elementos). Si no se determina ningún punto, el eje de abscisas
discurrirá paralelo al del sistema de coordenadas que estaba
activo hasta entonces.

Copiar J El sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese


momento se mantiene, sin embargo a continuación ya no
está activo (de color naranja).
N Se borra por completo del banco de datos gráficos el
sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese
momento.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra el nuevo sistema de


coordenadas como el sistema de coordenadas que está activo en ese momento.

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$;,6
3ODQRGHFRQVWUXFFLyQSDUDOHORDRWURSODQR

3ODQRGHFRQVWUXFFLyQSDUDOHORDRWURSODQR
PAR-PL Para crear un sistema de coordenadas cuyo plano
de construcción sea paralelo a otro plano dado.
Plano de
construcc
Con dos puntos se define el punto de origen y la ión
Plano X-Z

dirección de X.
Z Direcc
Y ión X

Origen X

Plano

Parámetros Plano Seleccionar el plano con respecto al cual va a ser paralelo el


plano XY del nuevo sistema de coordenadas.

Origen Determinar un punto para definir la posición del origen.


Determinarlo o bien con coordenadas o bien con referencia a
otros elementos por medio de identificadores de puntos.

Dirección de X (opt.) Determinar un punto dentro del plano XZ del nuevo sistema de
coordenadas que se va a formar, para establecer la dirección del
eje de abscisas ( introducirlo con coordenadas o con referencia a
elementos). Si no se determina ningún punto, el eje de abscisas
discurrirá paralelo al del sistema de coordenadas que estaba
activo hasta entonces.

Copiar J El sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese


momento se mantiene, sin embargo a continuación ya no
está activo (de color naranja).

N Se borra por completo del banco de datos gráficos el


sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese
momento.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra el nuevo sistema de


coordenadas como el sistema de coordenadas que está activo en ese momento.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

3ODQRGHFRQVWUXFFLyQSDUDOHORDOSODQR
WDQJHQFLDODXQDVXSHUILFLH
PAR-SU Para crear un sistema de coordenadas cuyo eje Z
sea perpendicular (normal) a una superficie.
Plano X-Z Plan
construcc o de
ión

Z Direcc
ión X
Y

Origen X

Superfic
ie

Parámetros Superficie Seleccionar la superficie con respecto a la cual ha de ser


perpendicular el eje Z del sistema de coordenadas que se va a
crear.

Origen Introducir el punto en el que ha de estar el origen del sistema de


coordenadas. Ese punto tiene que estar situado en la superficie
(Identificador de puntos ON).

Dirección de X (opt.) Determinar un punto dentro del plano XZ del nuevo sistema de
coordenadas que se va a formar, para establecer la dirección del
eje de abscisas ( introducirlo con coordenadas o con referencia a
elementos). Si no se determina ningún punto, el eje de abscisas
discurrirá paralelo al del sistema de coordenadas que estaba
activo hasta entonces.

Copiar J El sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese


momento se mantiene, sin embargo a continuación ya no
está activo (de color naranja).

N Se borra por completo del banco de datos gráficos el


sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese
momento.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra el nuevo sistema de


coordenadas como el sistema de coordenadas que está activo en ese momento.

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$;,6
6LVWHPDGHFRRUGHQDGDVPHGLDQWHiQJXORVHQHOHVSDFLR

6LVWHPDGHFRRUGHQDGDVPHGLDQWHiQJXORVHQ
HOHVSDFLR
Construye un sistema de coordenadas cuyo eje
ANGLE
Z está girado el ángulo A respecto al mismo eje
del sistema de coordenadas activo y cuyo eje X Angulo A
en el plano XY está rotado el ángulo C
Z Y

Z Y
X
Angulo C
R9
X

V 3.1
o en
ev
Nu

Parameter A-Winkel Introducir el valor del ángulo A.


C-Winkel Introducir el valor del ángulo C.

Ursprung Introduzca el punto que será el origen del sistema de


coordenadas.

Copiar J Se conserva el sistema de coordenadas que estaba activo


pero deja de estarlo (naranja)

N Se borra del banco de datos el sistema de coordenadas que


estaba activo hasta ese momento

Pulse INTRO para confirmar. El nuevo sistema de coordenadas aparece como sistema de
coordenadas activo.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

5HSURGXFLUHOVLVWHPDGHFRRUGHQDGDVRULJLQDO
Para alinear un sistema de coordenadas Sistema original de ejes que ha
RESET sido modificado
cualquiera de forma análoga al sistema de
coordenadas de referencia. Sirviéndose de un Sistema original de ejes
restaurado
punto puede definirse de nuevo la posición del X
Y Z
sistema de coordenadas correspondiente.
Z
X Y
El comando resulta particularmente práctico en el
caso de que se haya tenido que modificar la
posición y la alineación de un sistema de
coordenadas original y que luego haya que Z
reproducirlas.
X Y
Sistema de ejes
de referencia

Parámetros Sist. de coordenadas Seleccionar el sistema de coordenadas que se quiera modificar


con relación a la posición de referencia.

Origen (opt.) Introducir el punto en el que vaya a estar el origen del sistema
de coordenadas (con coordenadas o con referencia a
elementos). 6L QR VH LQWURGXFH QLQJXQR HO VLVWHPD GH
FRRUGHQDGDVHOHJLGRVHFRORFDVREUHHORULJHQGHOVLVWHPDGH
FRRUGHQDGDVGHUHIHUHQFLD

Copiar J El sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese


momento se mantiene, sin embargo a continuación ya no
está activo (de color naranja).
N Se borra por completo del banco de datos gráficos el
sistema de coordenadas que estaba activo hasta ese
momento.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra el reproducido sistema


de coordenadas original como el sistema de coordenadas que está activo en ese momento

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$;,6
,QWHUFDPELDUGRVHMHV

,QWHUFDPELDUGRVHMHV
Para intercambiar dos ejes de un sistema de
SWAP
coordenadas ya existente. 3RU OD µUHJOD GH OD Antes Despues
PDQR GHUHFKD¶ DO LQWHUFDPELDU GRV HMHV VH
DOWHUDHOYHFWRUGHGLUHFFLyQGHOWHUFHUHMH
X Z
Y
Y

Z X

Parámetros Eje 1 Seleccionar el primer eje en cambiar.

Eje 2 Seleccionar el segundo eje en cambiar.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se representa el sistema de


coordenadas con los ejes intercambiados.

,QYHUWLUHOYHFWRUGHGLUHFFLyQGHXQHMH
Esta orden sirve para invertir la dirección de un
INVERT
eje. Por la ‘regla de la mano derecha’, al invertir
Antes Despues
el vector de dirección de un eje se invierte
Z
también uno de los otros dos ejes. En la inversión
X
• con respecto al eje X se mantiene constante el Y Y

eje Y X
• con respecto al eje Y se mantiene constante el Z
eje Z
• con respecto al eje Z se mantiene constante el
eje X

Parámetros Eje Seleccionar el eje cuyo vector de dirección se vaya a invertir

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se representa el sistema de


coordenadas con los ejes invertidos.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

6HOHFFLRQDUVLVWHPDGHFRRUGHQDGDV
Para determinar cuál de los sistemas de
SELECT
TAN–1
coordenadas que hay ha de estar activo. Z

X
X
Z
Y
Y
Z

X Y
Y

Parámetros Sist. de coordenadas Seleccionar el sistema de coordenadas que se quiera que esté
activo a continuación.

Confirmar la entrada pulsando INTRO . A continuación se representa en color verde el


sistema de coordenadas seleccionado, en color naranja el que estaba activo hasta ese
momento.

 Manual Tebis


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ$1$/<6(
Con la función ANALYSE se calculan
ANALYSE ENTITY ANALYSE
las coordenadas, los radios, la
KOORD LENGTH ANGLE
longitud, los ángulos y las distancias
de los elementos geométricos entre sí.

RAD-CU RAD-PT CURVAT

PT-PT PT-DIST CU-DIST

ELEM QUALITY CUT-PL

TEXT EDIT
ABC ABC

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$1$/<6(
&DOFXODUODVFRRUGHQDGDVGHSXQWRV

&DOFXODUODVFRRUGHQDGDVGHSXQWRV
Esta orden sirve para hallar las coordenadas de tres
KOORD
puntos como máximo tomando como referencia el Punto 1

sistema de coordenadas que esté activo.


Punto 2

Z1

Z
Parámetros Puntos Seleccionar un Y2
Y1 Z2
Y X2
máximo de tres X X1

puntos (con todos los


identificadores de
puntos).

R8 Almacenar N Los resultados no se almacenan.


.1
V3
en J Los resultados quedan permanentemente como texto en la
e vo
Nu pantalla.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestran los valores de


coordenadas en la ventana de comandos o se sitúan como texto en los respectivos puntos
dentro de la la opción “Almacenar: J”.

Cerrar pulsando INTRO .

&DOFXODUODORQJLWXGGHXQDFXUYD
Para hallar la longitud absoluta (longitud de arco)
LENGTH
de una curva o de una unión conexa de curvas. La
curva puede encontrarse en cualquier punto del
espacio. Longitud

Parámetros Curva Seleccionar una


curva. Z

R8 Almacenar N Los resultados no X

V 3.1 se almacenan.
n
v oe
N ue
J Los resultados quedan permanentemente como texto en la
pantalla.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra la longitud de la curva


en la ventana de comandos o se sitúa como texto a la mitad de la curva dentro de la opción
“Almacenar: J” .

Cerrar pulsando INTRO .

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

&DOFXODUHOiQJXOR\ODGLVWDQFLDHQWUH
VXSHUILFLHVRFXUYDV
Para calcular
ANGLE Vista de plano
• el ángulo y la distancia entre dos superficies en Curva 2
Angulo
una zona elegida o
va 1
Cur
• el ángulo entre dos curvas y la distancia entre
los extremos finales de éstas Vista espacial
2
3 .1 rva
nV • o el ángulo y la distancia entre una superficie y Cu
ev oe 2a
Nu una curva.
urva
nc
ció
ec
r oy a 1
P urv Z
c Y

Curva 1 X

Parámetros Elementos Seleccionar dos superficies o curvas cuyo ángulo y distancia


haya que calcular.

Zona Seleccionar una curva para indicar la zona en la que se va a


calcular el ángulo y la distancia. (Sólo para el análisis de dos
superficies.)

Almacenar N Los resultados no se almacenan.


R8
V 3.1 J Los resultados quedan permanentemente como texto en la
o en
ev pantalla.
Nu

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A


continuación se muestran en la gráfica el ángulo Superficie A
y las distancias en la posición correspondiente o
se sitúan como texto en los respectivos 32,836

elementos dentro de la la opción “Almacenar:


0,456
J”. 0,000

En el análisis de superficies se muestran en Superficie B


verde los ángulos y distancias mínimos y en Z
rojo los ángulos y distancias máximos. 43,603 Y X

Al analizar curvas, el ángulo se muestra en


verde y la distancia a los finales de curva
seleccionados se muestra en amarillo.

Cerrar pulsando INTRO .

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$1$/<6(
&DOFXODUODSRVLFLyQ\HOUDGLRGHXQFtUFXOR

1RWD 6L ODV FXUYDV VH HQFXHQWUDQ HQ HO HVSDFLR \ QR WLHQHQ QLQJ~Q SXQWR GH LQWHUVHFFLyQ HQ
FRP~QVHFDOFXODHOiQJXORUHVXOWDQWHGHODSUR\HFFLyQGHDPEDVFXUYDVHQHOSODQR;<
GHOVLVWHPDGHFRRUGHQDGDVTXHHVWpDFWLYR6LIXHUDQHFHVDULRVHSURORQJDXQDGHODVGRV
FXUYDVVHJ~QFRUUHVSRQGD

&DOFXODUODSRVLFLyQ\HOUDGLRGHXQFtUFXOR
Para calcular los datos principales de un círculo o
RAD-CU
de un arco.

Z=0,865
Se editan

1,000
• los datos para alinear las perpendiculares
Y=

l
norma
(normales) del centro 0,1
98
X=0,462

r
Vecto
• las coordenadas del centro
• el radio

La función de análisis RADIUS puede utilizarse


además de con círculos y circunferencias con
cualquier segmento de curva circular. Z

1RWD /RV GDWRV SDUD DOLQHDU ODV QRUPDOHV GHO FHQWUR Y


VRQ YHFWRUHV XQLWDULRV TXH WRPDQ FRPR X

UHIHUHQFLD HO VLVWHPD GH FRRUGHQDGDV TXH HVWp


DFWLYR,QGLFDQORVFRPSRQHQWHVGHODVQRUPDOHV
HQ ODV GLUHFFLRQHV ;< \ = $ SDUWLU GH DKt VH
SXHGHSHMFDOFXODUVLXQFtUFXORHVSDUDOHORDO
SODQRGHFRQVWUXFFLyQRVLHVWiURWDGRUHVSHFWRD
pO

Parámetros Círculos Seleccionar un círculo o segmento de círculo.

R8 Almacenar N El resultado no se almacena.


.1
V3
en J El radio se sitúa como texto en el círculo y queda
e vo
Nu permanentemente como texto en la pantalla.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestran en la ventana de


comandos los datos del círculo o se incluyen en el modelo CAD dentro de la opción
“Almacenar: J” como texto en la pantalla.

Cerrar pulsando INTRO .

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

$YHULJXDUODSRVLFLyQ\RHOUDGLRGHXQFtUFXOR
PHGLDQWHWUHVSXQWRV
Para averiguar las propiedades fundamentales de
RAD-PT
un círculo o de un arco con la ayuda de tres
puntos.

Z=0,865

1,000
Se dan:

al
Y=

r norm
• referencias a la distribución de la normal que 0,1
98
X=0,462
R9

Vecto
pasa por un punto medio.
V 3.1
n • coordenadas del punto medio
v oe
N ue • radio

1RWD /DVUHIHUHQFLDVUHVSHFWRDODGLVWULEXFLyQGHOD Z
QRUPDO TXH SDVD SRU HO SXQWR PDGLR VRQ
YHFWRUHV XQLWDULRV UHIHULGRV DO VLVWHPD GH Y
X
FRRUGHQDGDV DFWLYR eVWRV LQGLFDQ ORV
FRPSRQHQWHVGHODQRUPDOHQODVGLUHFFLRQHV[
\ \ ] 'H HOOR VH DYHULJXD SRU HMHPSOR VL XQ
FtUFXOR VH HQFXHQWUD SDUDOHOR DO SODQR GH
FRQVWUXFFLyQRHQRWURSODQRGLIHUHQWH

Parameter Puntos Indique 3 puntos del círculo o arco

Almacenar N El resultado no se almacena


J El radio aparece como texto en el círculo y queda
permanentemente como texto.

Confirme pulsando INTRO . A continuación aparece la información sobre el círculo arriba


mencionada en la ventana de comando y se muestra en la pantalla como texto con
“Almacenar: J”; la información desaparece al pulsar INTRO si “Almacenar: N”

D Manual Tebis


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

$QDOL]DUHOSURFHGLPLHQWRGHFXUYDWXUDGHXQD
OtQHDFXUYD
Para calcular el procedimiento de curvatura de
CURVAT
una curva.

Secuencia de
puntos

Parámetros Curva Seleccionar una Z


curva que analizar. Y X

Puntos de inflexión[J/N] N Los puntos de


3.1
inflexión de la
V
en curva no se crean como entidad punto.
evo
Nu
J Los puntos de inflexión de la curva se crean como entidad
punto.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestran en la ventana de


comandos los valores de curvatura máxima y mínima de la curva. Al mismo tiempo, sobre la
curva se representan la curvatura relativa y los puntos de inflexión con vectores amarillos y
cuadrados. En las zonas de la curva en las que la curvatura no se puede representar a escala,
los vectores de curvatura se representan en azul claro.

Cerrar pulsando INTRO .

&DOFXODUODGLVWDQFLDHQWUHGRVSXQWRV
Para hallar la distancia entre dos puntos. Los
PT–PT
puntos pueden estar repartidos por el espacio de cia
Distan
la forma que sea. Se edita la distancia más corta.
Z

Y
X

Parámetros Punto 1 Seleccionar el primer punto (todos los identificadores de


puntos)

Punto 2 Seleccionar el segundo punto (todos los identificadores de


puntos)

R8 Almacenar N El resultado no se almacena.


.1
n V3
oe J Se inserta una línea amarilla entre los dos puntos y se sitúa
ev
Nu el resultado como texto a la mitad de la curva. Quedando
permanentemente en pantalla.

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$1$/<6(
&DOFXODUODGLVWDQFLDHQWUHSXQWRV\HOHPHQWRV

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra en la ventana de vistas


la distancia entre los dos puntos o se incluye en el modelo CAD dentro de la opción
“Almacenar: J”.

Cerrar pulsando INTRO .

&DOFXODUODGLVWDQFLDHQWUHSXQWRV\HOHPHQWRV
Para hallar la distancia de tres puntos, como
PT-DIST
cia Dis
máximo, a Distan tan
cia

• una curva,

• una superficie,
7

Di
.1 R

st
3 • un face,

an
nV

cia
ev oe
Nu • un plano o

Di
sta
• una topología.

nc
Z

ia
Los puntos y elementos en cuestión pueden estar Y
X
por el espacio en cualquier lugar. Se calcula la
distancia PiVFRUWD al elemento.

Parámetros Elementos Seleccionar una curva, una superficie, un face, un plano o una
topología.

Puntos Seleccionar tres puntos como máximo (todos los identificadores


de puntos).

R8 Almacenar N Los resultados no se almacenan.


.1
n V3
oe J Se insertan líneas amarillas entre los puntos y el elemento y
ev
Nu se colocan los resultados como texto a la mitad de las
líneas, quedando almacenado el resultado en pantalla.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación


se muestran en la ventana de vistas las distancias entre los
puntos y el elemento o se incluyen en el modelo CAD
dentro de la opción “Almacenar: J”.

Cerrar pulsando INTRO . texto

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

&DOFXODUODGLVWDQFLDHQWUHXQDFXUYD\
HOHPHQWRV
CU-DIST
Para calcular la distancia mínima y máxima
entre una curva y
Dmax Dmin
• otra curva,

• una superficie,
7
.1 R
• un face,
3
nV
ev oe • un plano o Distancia
Nu Angulo
• una topología.
Z
Al analizar dos curvas se calculan la distancia
Y
mínima y el ángulo. X

Con el parámetro Zona se puede delimitar una


sección de curva para la que se quiera llevar a
cabo el análisis.

Parámetros Elementos Seleccionar una curva, una superficie, un face, un plano o una
topología.

Curva Seleccionar una curva.

Zona (opt.) Indicar con dos puntos una zona de curva para la que se quiera
calcular la distancia.

R8 Almacenar N Los resultados no se almacenan.


.1
n V3
oe J Se insertan líneas amarillas para las distancias mínima y
ev
Nu máxima y los resultados se colocan como a la mitad de las
líneas. El resultado se almacena en pantalla como texto

Confirmar las entradas con INTRO . A continuación se muestran en la ventana de vistas la


distancia mínima y la máxima, así como posiblemente el ángulo.

Dentro de la opción “Almacenar: J” se incluyen los resultados en el modelo CAD.

Cerrar pulsando INTRO .

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$1$/<6(
$QiOLVLVGHHOHPHQWRV

$QiOLVLVGHHOHPHQWRV
Para sacar en pantalla características específicas de
ELEM
los elementos, como tipo de elemento, asignación
a capa y set, cantidad de segmentos, grado de
curva, longitud y duración de programas NC, etc.

ELEMENT : SURF
LAYER : L001 General
Parámetros Elemento Seleccionar un SET : S001 Front
elemento. Dirección T : Patches 1 Degree

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestran en la ventana de


comandos y en la de vistas las características esenciales de los elementos. Además del tipo
de elemento y la asignación a capa ,a set, y a color aparece detallada la siguiente
información:

3XQWR Coordenadas X, Y y Z.

&XUYD Cantidad de segmentos, grado (indicando min y max en curvas


de varios segmentos), si fuera necesario se indica “plane” para
curvas planas o “circular” para círculos.

Punto de comienzo (verde) con tangente comienzo, punto final


(rojo) y límites de segmento, así como centro de círculo y
normal de círculo en la ventana de vistas.

6XSHUILFLH Cantidad de patches y grados en dirección (isoparamétrica) T,


cantidad de patches y grados en dirección (isoparamétrica) S.

Visualización de las direcciones S y T, así como de la dirección


de las normales y límites de patch en la ventana de vistas

)DFH Cantidad de patches y grado en dirección (isoparamétrica) T,


cantidad de patches y exponente en grado (isoparamétrica) S.

Visualización de las direcciones S y T, así como de la dirección


de las normales y límites de patch en la ventana de vistas.

3ODQR Visualización y coordenadas del punto de referencia (centro


geométrico del plano) y del vector normal alrededor punto de
referencia

6LVWHPDGHFRRUGHQDGDV Indica “active absolute” para el sistema de coordenadas que


esté activo, visualización e indicación de las coordenadas del
punto cero, indicación de los vectores unitarios para los ejes X,
Y y Z (en el sistema de coordenadas activo las coordenadas y
los vectores unitarios [toman como referencia] se refieren al
origen del sistema de coordenadas absoluto)

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

6HQGDGHPHFDQL]DGR Indicación sobre la herramienta y sobre los parámetros NC


basándose en los cuales se hizo el cálculo, cantidad de series
NC, longitud de las sendas de retroceso en mm, longitud de las
sendas de avance rápido en mm, duración de la senda de
mecanizado en horas : minutos : segundos.

Visualización del sistema de coordenadas de cálculo en la


ventana de vistas.

R9 7RSRORJtD Cantidad de bordes, espesor


.1
V3
en 'LJLWDOL]DFLRQHV
e vo Cantidad de puntos, vías y segmentos.
Nu
0DOOD Cantidad de triángulos, superficies y volumen en caso de ser
cerrado

Cerrar pulsando INTRO .

&RPSUREDUODFDOLGDGGHVXSHUILFLHV\IDFHV
QUALITY Revisa superficies y faces para averiguar su tamaño mínimo, elementos dobles, huecos y
bucles en el borde en curva, anomalías entre el borde 2D y el de 3D, así como algún vector
de normal que no se pueda definir. Los elementos en los que aparezcan esos defectos
deberían ser corregidos antes de calcular sendas de mecanizado, pues pueden ocasionar
periodos de cálculo excesivamente largos y hacen esperar un resultado de fresado menos
R9
.1 bueno. Además, esos elementos muchas veces no se pueden integrar en topologías.
V3
en
e vo
Nu
Proceda de la siguiente manera para comprobar la calidad de superficies y faces:

• Seleccione los elementos que vaya a examinar.

• Active en la máscara “CALIDAD” las comprobaciones que se deseen e introduzca el


valor de tolerancia que se requiera.

• Ponga en marcha el análisis con el conmutador “START”.

• Ponga a salvo, en caso necesario, los elementos con alguna objeción cambiándolos de
color de forma permanente con el conmutador “SAVE”. En lugar de flechas se
almacenan puntos 3D.

Parámetros Elementos Seleccionar las superficies y faces que haya que examinar.

 Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$1$/<6(
&RPSUREDUODFDOLGDGGHVXSHUILFLHV\IDFHV

Confirme las entradas pulsando INTRO . A QUALITAET


continuación se colorean provisionalmente de gris los
Elemento
elementos seleccionados y aparece una máscara con la Identico 0.100 0
que se puede controlar el análisis de calidad, así como Mínimo 0.100 0
cambiar de color de forma permanente los elementos Banda 0.100 0

con alguna objeción para que después sean más fáciles Bordes
de encontrar. Gaps 0.010 0
MiniSeg 0.010 0
La máscara permite: Loops 0.010 0
2D/3D 0.100 0
• activar y desactivar la revisión de cada una de las
Superficie
clases de fallos, Gaps 0.010 0
MiniSeg 0.010 0
• indicar en la columna que hay detrás del conmutador Normal 0
un valor de tolerancia distinto para cada tipo de
fallo, y además START SAVE CANCEL

• en la 3ª columna se muestra la cantidad de


elementos defectuosos de cada tipo.

(OHPHQWRV

Idénticos Buscar elementos que se encuentren por partida doble. Sólo


se ponen objeciones a elementos que estén más cerca entre sí
del valor que hay registrado.
Los elementos dobles se representan en color ocre y con grid
4.

Mínimos Buscar elementos en los cuales no haya ningún segmento


más largo del valor que hay registrado.
Los elementos que tienen el tamaño mínimo se representan
en amarillo y con grid 4.

Banda Buscar elementos alargados, en forma de banda, cuya


extensión en una de las direcciones isoparamétricas
(dirección S o dirección T) en ninguna parte sea mayor del
valor que hay registrado.
Los elementos con forma de tira se representan en color
verde y con grid 4.

%RUGHV

Gaps Buscar faces cuyos bordes tengan huecos mayores del valor
registrado y que sean, por lo tanto, defectuosos.
Los faces defectuosos se representan en rojo. Además hay
cuadrados blancos que señalan los puntos defectuosos.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

Loops Buscar faces cuyos bordes tengan bucles que sean mayores
del valor registrado y, por tanto, defectuosos.
Los faces defectuosos se representan en rojo. Además hay
cuadrados blancos que señalan los puntos defectuosos.
1RWD 6HGHEHUtDUHSDUDUORVIDFHVTXHWHQJDQEXFOHVHQHOERUGHFXUYRDQWHVGHFDOFXODUVREUH
HOORVODVVHQGDVGHPHFDQL]DGR

MiniSeg Buscar faces cuyos bordes tengan segmentos mínimos que


sean más cortos del valor registrado.
Los faces que tengan segmentos mínimos en el borde curvo
se representan en rojo. Además hay unos cuadrados blancos
que señalan los puntos defectuosos.

2D/3D Buscar faces cuyos bordes reales tengan anomalías, con


respecto a los representados gráficamente, que sean mayores
del valor registrado y, por tanto, defectuosas.
Los faces con anomalías entre el borde en 2D y el de 3D se
representan en rojo y con grid 20. Además hay cuadrados
blancos que indican los puntos defectuosos.

1RWD /RV IDFHV FRQ DQRPDOtDV HQWUH HO ERUGH HQ ' \ HO GH ' GHEHUtDQ UHSDUDUVH DQWHV GH
FDOFXODUVREUHHOORVVHQGDVGHPHFDQL]DGR

6XSHUILFLHV
Gaps Buscar superficies que estando linkadas tengan huecos
mayores del valor registrado entre algunos segmentos.
Las superficies con huecos se representan en color naranja y
con grid 4. Los huecos se marcan además con flechas rojas .

MiniSeg Buscar superficies que contengan segmentos mínimos


menores que el valor registrado.
Las superficies con segmentos mínimos se representan en
naranja y con grid 4. Los segmentos mínimos se marcan
además con flechas rojas.

1RWD 6L PXFKDV VXSHUILFLHV WLHQHQ VHJPHQWRV PtQLPRV VH SXHGH VLWXDU HO FRQPXWDGRU
2SWLPL]DFLyQ GH VXSHUILFLHV MXQWDU VHJPHQWRV WDQJHQFLDOHV GH VXSHUILFLHV  HQ ODV
VHFFLRQHV *(79'$ \ *(79'$,6 GHO ILFKHUR cnf\prog.txt $ FRQWLQXDFLyQ ODV
VXSHUILFLHVWLHQHQTXHOHHUVHQXHYDPHQWHSRUPHGLRGHOFRUUHVSRQGLHQWHLQWHUID]

D Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$1$/<6(
&RUWDUHOHPHQWRVFRQSODQRV

Normal Buscar superficies cuya normal no se pueda definir. Esas


superficies y los faces que se basan sobre ellas tienen que
construirse de nuevo antes de calcular sendas de
mecanizado sobre ellos.
Las superficies cuya normal no se pueda definir se
representan en color azul turquesa.

1RWD /DV VXSHUILFLHV FX\R YHFWRU GH QRUPDO QR SXHGD GHILQLUVH GHEHQ FUHDUVH GH QXHYR HQ
FXDOTXLHUFDVRDQWHVGHTXHVHSXHGDQFDOFXODUVHQGDVGHPHFDQL]DGRVREUHHOODV

START Pulsar el conmutador Start para empezar la búsqueda de


elementos que correspondan a los criterios que se hayan
activado.

SAVE Pulsar el conmutador Save para cambiar de color de forma


permanente a los elementos con alguna objeción. En la
posición de las puntas de flecha se genera un punto en 3D
por cada una en el modelo CAD, de manera que se puedan
encontrar rápidamente los puntos defectuosos.

CANCEL Cierra la máscara y rechaza los resultados.

&RUWDUHOHPHQWRVFRQSODQRV
Por motivos de análisis se cortan elementos con
CUT-PL Curva de corte
planos. Esto genera un nuevo tipo de elemento,
Punto de corte
un elemento de corte.

Los siguientes elementos pueden cortarse con


planos:

Curvas, planos, faces, topologías y mallas Superficie Curva

Como elementos de corte se forman tanto curvas


R9
V 3.1 como puntos de corte.
en Plano
e vo
Nu Ademas de elementos aislados también se pueden
cortar:
• grupos de curvas
• grupos de superficies
• areas de piezas
• la pieza
1RWD 3XHGHVHOHFFLRQDUKDVWDHOHPHQWRVLQGLYLGXDOHVHLQFOXVRPiVVLXWLOL]DODVIXQFLRQHV
PXOWLVHOHFW*5832&$3$<6(7

Manual Tebis E


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

Parámetros Elementos Seleccione curva, plano, face, topología o malla.


Planos Seleccione el (los) plano(s).

Pulse INTRO para confirmar. A continuación aparecen los elementos de corte.

1RWD /D IXQFLyQ &873/ HV XQD IXQFLyQ GH FRUWH SDUD DQiOLVLV /RV HOHPHQWRV GH FRUWH VH
FDOFXODQ PiVUiSLGR FRQ HVWD IXQFLyQ TXHFRQ ODIXQFLyQ &87 GHOJUXSR GH IXQFLRQHV
(',725 YHU³/DIXQFLyQ&87´SiJ /DH[DFWLWXGGHHVWHFiOFXORHVVLQHPEDUJR
PD\RUHQODIXQFLyQ&87

,QVHUWDUWH[WR
Para introducir texto en el modelo CAD. Los textos se pueden añadir a un elemento o
TEXT
colocar a voluntad en el modelo.
ABC

Parámetros Origen Seleccionar el punto al que se vaya a añadir el texto.

Posición (opt.) Seleccionar el punto en el que se vaya a situar el texto. Este


R8
V 3.1 punto es una posición relativa al origen seleccionado
n
v oe anteriormente en la ventana de vistas, posición que debe
N ue
seleccionarse con el cursor del ratón.

1RWD 6LQRVHVHOHFFLRQDQLQJXQDSRVLFLyQHOWH[WRVHFRORFDVLQPDUFDGHWH[WRFRQVXHVTXLQD
LQIHULRUL]TXLHUGDSHJDGDDORULJHQVHOHFFLRQDGR

Texto Introducir el texto que se desee (max. 52 caracteres) .

Tamaño (opt.) Introducir el tamaño de texto que se desee desde 16 (tamaño


normal) hasta 99 (muy grande).

Confirme pulsando INTRO la entrada que ha realizado. A continuación se muestra el texto


en la ventana de vistas y se almacena en el modelo CAD.

Los textos se pueden reunir en un grupo como otros elementos de modelo y asignar a las
capas o sets que se deseen.

1RWD 3DUD PD\RU FODULGDG \ RUGHQ VH UHFRPLHQGD FRORFDU ORV WH[WRV HQ FDSDV SURSLDV SDUD
SRGHUORVLQVHUWDU\RFXOWDUUiSLGDPHQWH

F Manual Tebis


 /DIXQFLyQ$1$/<6(
&DPELDUWH[WR

&DPELDUWH[WR
Cambia la situación y contenido de texto en el modelo CAD.
EDIT
ABC

Parametros Elemento de texto Seleccione el elemento de texto a editar.

R9
Origen Seleccione el nuevo punto de origen del elemento de texto.
.1
V3
en Posición (opt.) Seleccione el punto en el que debe situarse el texto. Este punto
e vo
Nu es una posición relativa respecto al origen anteriormente
definido.

Texto Introduzca el texto deseado (max. 52 caracteres).

Tamaño (opt.) Introduzca el tamaño de texto deseado, de 16 (normal) a 99


(muy grande).

1RWD 6L QR VH LQWURGXFH QLQJ~Q RULJHQ QXHYR HV GHFLU QLQJXQD SRVLFLyQ QXHYD HO WH[WR VH
PDQWLHQHHQVXSRVLFLyQDQWHULRU

Confirme pulsando INTRO . A continuación se muestra el texto en la ventana de vistas y se


almacena en el modelo CAD.

Los textos se pueden reunir en un grupo como otros elementos de modelo y asignar a las
capas o sets que se deseen.

1RWD 3DUD PD\RU FODULGDG \ RUGHQ VH UHFRPLHQGD FRORFDU ORV WH[WRV HQ FDSDV SURSLDV SDUD
SRGHUORVLQVHUWDU\RFXOWDUUiSLGDPHQWH

Manual Tebis G


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

(OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
Las funciones y comandos EDITOR permiten la
manipulación de elementos de construcción EDITOR
(entidades de dibujo) ya existentes en la pieza. LIMIT MODI SCALE DEL
Por ejemplo se pueden alejar, alargar, cortar unas
con otras o variar en su posición y alineación. MOVE ROT MIRR TRANS

Seguidamente se describen las funciones LINK BREAK CUT PROJ


EDITOR:
6
3 .1 R
nV
LIMIT Limitar curvas (cortar/alargar) insertando un radio o sin insertarlo,
o e
Nuev
MODI para adaptar curvas y superficies a entidades próximas.

SCALE Aumentar o disminuir entidades ,

DEL borrar entidades,

MOVE desplazar entidades,

ROT girar entidades en torno al eje Z que esté activo,

MIRR espejar (simetrias) entidades,

TRANS transformar entidades a otro sistema de coordenadas,

LINK formar uniones de curvas y de superficies,

BREAK deshacer uniones de curvas y de superficies,

CUT cortar elementos, unos con otros y obterner secciones

PROJ proyectar elementos en otros en la dirección de la normal o en la dirección del eje


Z.

Algunos comandos de las funciones MODI, BREAK y LINK, si bien están dentro del
módulo “Construcción en 3D”, son explicados aquí en el capítulo “Módulo básico” para
poder leer mejor el manual.

 Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ/,0,7

/DIXQFLyQ/,0,7
EDITOR LIMIT Esta función permite alargar
LIMIT
(extrapolar) y acortar (limitar) curvas e
insertar un radio entre dos curvas.

6
3 .1 R
enV
evo
Nu

/LPLWDUXQDFXUYDDXQDGHWHUPLQDGDORQJLWXG
Para acortar o alargar una curva hasta un cierto
Largo : 100
valor numérico.

1RWD &RQODSRVLFLyQGHVHOHFFLyQVHILMDHOILQDOGHOD Largo : 100

FXUYD TXH VH PDQWLHQH 1R HV LPSRUWDQWH


VHOHFFLRQDU FRQ H[DFWLWXG HO ILQDO GH OD FXUYD
VLQRTXHEDVWDLGHQWLILFDUFODUDPHQWHOD]RQDGHO
ILQDOGHFXUYDTXHVHGHVHH DODL]TXLHUGDRDOD Largo : 17
GHUHFKDGHODPLWDG 

Largo : –30

Largo : –40

Parámetros Curva Seleccionar una curva. La posición del cursor define el final
constante de la curva

Longitud Introducir la longitud. Un valor negativo significa que la curva


se prolonga, y además a partir del final de curva que se haya
seleccionado tanto como indique el valor introducido.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparece la curva limitada.

Manual Tebis D


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/LPLWDUXQDFXUYDKDVWDRWUDFXUYD
Para alargar o acortar una curva limitando uno de
sus finales en su intersección con una segunda Curva 1

2
curva.

rva
Cu
Sólo se limita la primera curva seleccionada. La
segunda curva se mantiene tal cual.

1RWD 6HFRQVHUYDHOILQDOGHFXUYDTXHVHVHOHFFLRQH Curva 1

Curva 2
£/D ]RQD UHVWDQWH GH OD FXUYD VH ERUUD 3RU
WDQWR DQWHV URPSHU ODV XQLRQHV GH FXUYDV TXH
VHDQ FRPSOHMDV YHU³3DUWLU XQD FXUYD SRU XQ
SXQWR R DODUJDUOD KDVWD XQ SXQWR´ SiJ 
H 
BREAK

Curva 1

Curva 2

Parámetros Curvas Seleccionar curva 1.

Seleccionar curva 2.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparece la curva limitada.

1RWD 6LODVGRVFXUYDVQRHVWiQHQHOPLVPRSODQROD
FXUYD  VH OLPLWDHQHO SXQWRGRQGHpVWD HVWp D
PHQRVGLVWDQFLDGHODFXUYD Curva 1

Distancia mínima
2
rva
Cu

E Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ/,0,7

/LPLWDUGRVFXUYDVHQWUHVt
Para limitar simultáneamente dos curvas hasta el
punto de intersección que tienen en común (arista Curva 1 Curva 1
viva).

2
rva

rva
Cu

Cu
1RWD 6H FRQVHUYDQ ORV ILQDOHV GH FXUYD TXH VH
VHOHFFLRQHQ
£/DV UHVWDQWHV ]RQDV GH ODV FXUYDV VH ERUUDQ Curva 1 Curva 1

3RU WDQWR DQWHV URPSHU ODV XQLRQHV GH FXUYDV

Curva 2
Curva 2
TXH VHDQFRPSOHMDV YHU ³3DUWLU XQD FXUYDSRU
XQ SXQWR R DODUJDUOD KDVWD XQ SXQWR´ SiJ 
H 

Parámetros Curvas Seleccionar la curva 1 y la curva 2.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparecen las curvas limitadas.

1RWD 6LQRHVWiQDPEDVFXUYDVHQHOPLVPRSODQRODV
FXUYDV VH OLPLWDUiQ HQ HO SXQWR GRQGH HVWpQ D
PHQRVGLVWDQFLDHQWUHVt Curva 1

Distancia mínima
2
rva
Cu

Manual Tebis F


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/LPLWDUXQDFXUYDKDVWDXQSXQWR
Para acortar o alargar una curva hasta un punto
Punto
dado uno de los dos finales de curva. Curva

1RWD $O VHOHFFLRQDU OD FXUYD VH GHILQH HO ILQDO GH


FXUYDTXHVHYDDFRQVHUYDU
£(OUHVWRGHODFXUYDVHERUUD3RUWDQWRDQWHV
Curva
URPSHU ODV XQLRQHV GH FXUYDV TXH VHDQ
FRPSOHMDV YHU³3DUWLUXQDFXUYDSRUXQSXQWRR
DODUJDUOD KDVWD XQ SXQWR´ SiJ H 

Curva

Parámetros Curva Seleccionar la curva. La posición del cursor determina el lado


de la curva que se va a conservar.

Punto Definir el punto (con coordenadas o con referencia a otros


elementos)

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparece la curva limitada.

1RWD 6LQRHVWiQGHQWURGHXQPLVPRSODQRODFXUYD\
HO SXQWR R QR VH HQFXHQWUD HO SXQWR HQ XQD
SURORQJDFLyQGHODFXUYDpVWDVHOLPLWDUiHQHO
VLWLR GRQGH HVWpQ FXUYD \ SXQWR D PHQRV
GLVWDQFLDHQWUHVt
Curva 1

Distancia mínima
(vertical)

G Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ/,0,7

,QVHUWDUXQUDGLRHQWUHGRVFXUYDV
Para crear un radio de transición entre dos curvas
(fillet).
Curva 1
Curva 1

2
rv a

2
Cu

rv a
Cu
R
1RWD /DV SRVLFLRQHV GH VHOHFFLyQ GHFLGHQ VREUH TXp R

]RQDV GH ODV FXUYDV FRQVLGHUDU D OD KRUD GH


FUHDUHOUDGLR
1RVHOOHYDDFDERQLQJXQDOLPLWDFLyQ±DVtTXH
Curva 1 Curva 1
ODV FXUYDV QL VH DODUJDQ QL VH DFRUWDQ TXHGDQ

Curva 2
Curva 2
LJXDO

R
R
Parámetros Curvas Seleccionar la curva 1.

Seleccionar la curva 2.
Radio Introducir el valor del radio.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparece el radio.

1RWD 6L QR HVWiQ ODV GRV FXUYDV HQ XQ SODQR QR VH
FUHDHOUDGLRGHXQFtUFXORVLQRGHXQFLOLQGUR
eVWHVHDO]DSHUSHQGLFXODUDOSODQRTXHGHILQHQ Curv
a2

‡ ODFXUYD\
‡ ODSUR\HFFLyQGHODFXUYD
(OUDGLRFUHDGRHVXQDFXUYDHVSDFLDO'LVFXUUH Curva 2 proy.
D OR ODUJR GH OD VXSHUILFLH FRQYH[D GHO WHyULFR
FLOLQGUR\WLHQHFRQH[LRQHVWDQJHQFLDOHVFRQODV R

GRVFXUYDV
Pla
no
com
ún

Cu
rva
1

Manual Tebis H


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

,QVHUWDUXQUDGLRHQWUHGRVFXUYDV\OLPLWDUXQD
FXUYDKDVWDHOH[WUHPRGHOUDGLR
Para crear un radio de transición entre dos curvas
(fillet) limitando la primera curva en el punto Curva 1
Curva 1

2
tangencial con el radio.

rva

2
rva
Cu

Cu
R
R

1RWD /DV SRVLFLRQHV GH VHOHFFLyQ GHFLGHQ VREUH TXp


]RQDV GH ODV FXUYDV FRQVLGHUDU D OD KRUD GH
FUHDUHOUDGLR
Curva 1 Curva 1

/D SULPHUD FXUYD VH OLPLWD HQ HO H[WUHPR GHO

Curva 2

Curva 2
UDGLR HV GHFLU VH SURORQJD R VH DFRUWD 3DUD
HYLWDUTXHVHERUUHQHQHVWDRSHUDFLyQ]RQDVGH R

R
ODFXUYDTXHPiVWDUGHVLJDQVLHQGRQHFHVDULDV
DQWHVURPSHUXQLRQHVFRPSOHMDVGHFXUYDV YHU
³3DUWLU XQD FXUYD SRU XQ SXQWR R DODUJDUOD
KDVWDXQSXQWR´SiJ H 

Parámetros Curvas Seleccionar la curva 1.

Seleccionar la curva 2.

Radio Introducir el valor del radio.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparece el radio.

1RWD 6L QR HVWiQ ODV GRV FXUYDV HQ XQ SODQR QR VH
FUHDHOUDGLRGHXQFtUFXORVLQRGHXQFLOLQGUR
eVWHVHDO]DSHUSHQGLFXODUDOSODQRTXHGHILQHQ Curv
a2

‡ ODFXUYD\
‡ ODSUR\HFFLyQGHODFXUYD
(OUDGLRFUHDGRHVXQDFXUYDHVSDFLDO'LVFXUUH Curva 2 proy.

D OR ODUJR GH OD VXSHUILFLH FRQYH[D GHO WHyULFR R


FLOLQGUR\WLHQHFRQH[LRQHVWDQJHQFLDOHVFRQODV
GRVFXUYDV
Pla
no
com
ún

Cu
rva
1

I Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ/,0,7

,QVHUWDUXQUDGLRHQWUHGRVFXUYDV\OLPLWDUDPEDV
KDVWDHOH[WUHPRGHOUDGLR
Para crear un radio de transición entre dos curvas
(fillet) limitando ambas curvas en los puntos de Curva 1 Curva 1
tangencia con el radio.

2
rva

rva
Cu

Cu
1RWD /DV SRVLFLRQHV GH VHOHFFLyQ GHFLGHQ VREUH TXp

R
R
]RQDV GH ODV FXUYDV FRQVLGHUDU D OD KRUD GH
FUHDUHOUDGLR
/DGRVFXUYDVVHOLPLWDQHQHOH[WUHPRGHOUDGLR
HVGHFLUVHSURORQJDQRVHDFRUWDQ3DUDHYLWDU Curva 1 Curva 1

TXH VH ERUUHQ HQ HVWD RSHUDFLyQ ]RQDV GH OD

Curva 2

Curva 2
FXUYD TXH PiV WDUGH VLJDQ VLHQGR QHFHVDULDV
DQWHVURPSHUXQLRQHVFRPSOHMDVGHFXUYDV YHU

R
R
³3DUWLU XQD FXUYD SRU XQ SXQWR R DODUJDUOD
KDVWDXQSXQWR´SiJ H 

Parámetros Curvas Seleccionar la curva 1.

Seleccionr la curva 2.

Radio Introducir el valor del radio.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparece el radio.

1RWD 6LQRHVWiQHQXQSODQRODVGRVFXUYDVpVWDVQR
VHOLPLWDQFRQXQFtUFXORQLVHFUHDHOUDGLRGH
pVWH VLQR FRQ XQ FLOLQGUR eVWH VH DO]D
Curv
SHUSHQGLFXODUDOSODQRTXHGHILQHQ a2

‡ ODFXUYD\
‡ ODSUR\HFFLyQGHODFXUYD
(O UDGLR FUHDGR GLVFXUUH D OR ODUJR GH OD Curva 2 proy.

VXSHUILFLH FRQYH[D GHO WHyULFR FLOLQGUR \ WLHQH R


FRQH[LRQHVWDQJHQFLDOHVFRQODVGRVFXUYDV
Pla
no
com
ún

Cu
rva
1

Manual Tebis J


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ02',
EDITOR MODI Para modificar o adaptar curvas y
MODI
superficies a otros elementos cercanos.

Se deforma una curva o superficie de


tal manera que se origina una conexión
tangencial o no tangencial a otro
elemento (punto, curva o superficie).
Con esta función se pueden cerrar
huecos o gaps y adaptar
tangencialmente dos elementos entre
sí.

Esta función, aun estando dentro del módulo “Construcción en 3D”, se explica sin embargo
aquí en el capítulo “Módulo básico” para poder leer mejor el manual.

0RGLILFDUFXUYDV
Para conectar una curva a un punto o a otra curva.

Ud. define el final de curva que hay que Elemento


deformar. El resto conserva su posición e
inclinación tangencial.
Extremo de la
Skizze
curva a deformar
Si hay que adaptar el final de curva a otra curva, a
Curv
en la otra curva se halla el punto que esté a menor Elemento
distancia del final de curva. En ese sitio se lleva a
cabo la conexión tangencial o no tangencial. Extremo de la
curva a deformar

1RWD &RQ HVWH FRPDQGR WDPELpQ VH SXHGHQ DGDSWDU


WDQJHQFLDOPHQWHHQWUHVtWRGDVODVFXUYDVGHXQD
XQLyQ GH FXUYDV 3DUD HOOR QR KD\ PiV TXH Curva : E,
Elemento :
VHOHFFLRQDUODXQLyQGHFXUYDV1RREVWDQWHQR Tangencial : S
Tangente a curva compuesta
Copiar :S
LQGLFDUQLQJ~QHOHPHQWRGHDMXVWH

Curva

Parámetros Curva Seleccionar la curva que hay que deformar. La posición de


selección decide sobre qué final de curva se va a deformar.

K Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ02',

Elemento Seleccionar el punto o la curva a los que haya que adaptar la


curva.

Tangencialidad J Ajuste tangencial.

N Ajuste no tangencial.

Copiar J Se conserva la curva original.

N Se borra la curva original.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . Se crea la curva modificada. En el campo de


comandos se muestra la divergencia máxima de la curva creada con respecto a la original.
Conteste (con el teclado) a la demanda de información

Almacenar[J/N]
con-si se va a almacenar la curva creada.

0RGLILFDUVXSHUILFLHV

Ele
Para conectar una superficie a una curva o a otra

me
nto
(su
pe
superficie. Hay que determinar el borde de

rfic
ie)
superficie que se va a deformar. El borde del lado
contrario mantiene su posición y la inclinación
tangencial. Borde de
superficie a
deformar
Su

El borde de superficie elegido se proyecta sobre


per
fic
ie

la curva o sobre la otra superficie. Ahí se produce


la conexión tangencial o no tangencial.

Parámetros Superficie Seleccionar la superficie que se quiera deformar. La posición de


selección es irrelevante.

Elemento Seleccionar la curva o la superficie a la que haya que adaptar la


superficie antes mencionada.

Tangencialidad J Ajuste tangencial.

N Ajuste no tangencial.

Copiar J La superficie original se mantiene.

N La superficie original se borra.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . Se muestran los posibles bordes de superficie.

Borde Seleccionar el borde de superficie que se vaya a deformar.

Manual Tebis L


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

Se crea la superficie modificada. En el campo de comandos se muestra la divergencia


máxima entre la superficie creada y la original. Conteste a la demanda de información

Almacenar[J/N]
con-en el teclado si la superficie creada se quiere almacenar.

/DIXQFLyQ6&$/(
EDITOR SCALE Para aumentar o disminuir elementos
SCALE
que ya existen o grupos de elementos.
FACT Para ello, el coeficiente de la escala
puede introducirse numéricamente o
como proporción (relación) entre dos
distancias de puntos con respecto al
origen del sistema de coordenadas
activo.

FACT
'DUXQDHVFDODPHGLDQWHXQFRHILFLHQWHQXPpULFR
Dar una escala a elementos o a grupos de
Factor :0.30000
Dirección :X
elementos por medio de un coeficiente numérico. Copiar :S

Si se indican ejes, la asignación de escala puede


limitarse a determinadas direcciones (direcciones
Y
X, Y, Z).
Z X

1RWD $OGDUXQDHVFDODODVFRRUGHQDGDVGHWRGRVORV
HOHPHQWRV VHOHFFLRQDGRV WDPELpQ UHFLEHQ XQD
HVFDOD Factor
Dirección :
Copiar
:0.50000

:S

&RHILFLHQWHGHHVFDOD!DXPHQWR
&RHILFLHQWHGHHVFDODGLVPLQXFLyQ 1.00000

/D DVLJQDFLyQ GH HVFDOD WRPD VLHPSUH FRPR


UHIHUHQFLD HO SXQWR FHUR GHO VLVWHPD GH 0.5
1.00
000

FRRUGHQDGDVDFWLYR Z
0.5
Y

X
0.5
1.00
000

1RWD 0HGLDQWHODVIXQFLRQHV0XOWLVHOHFW/$<(56(7\*5283VHSXHGHQVHOHFFLRQDUDQWHV
JUXSRVGHHOHPHQWRV\DXQLGRV
6LQRVHLQGLFDQLQJXQDGLUHFFLyQODHVFDODVHDSOLFDUiHQODVGLUHFFLRQHV ;<\= 
8QSURFHVRGHDVLJQDFLyQGHHVFDODHQHOSODQRGHEHUHSDUWLUVHVHJ~QODVFLUFXQVWDQFLDV
HQGRVFRPDQGRVDSDUWH SHM;H< 

M Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ6&$/(

Parámetros Coeficiente Introducir el coeficiente de escala.


(Aumentar en un 2% = 1.02; Doble = 2.00; Disminuir en un 5%
= 0.95; la mitad = 0,5)

Elementos Seleccionar elementos sueltos o una unión de elementos.


Dirección Introducire el eje para especificar la dirección en que se va a dar
la escala.

Ninguna dirección Se da escala proporcionalmente en los tres


ejes.

p.ej. XSe da escala sólo en la dirección de X; las coordenadas Y


y Z de los elementos seleccionados
permanecen constantes.

Copiar J Se mantienen los elementos originales


(si fuera necesario antes cambiar de capa)

N Se borran los elementos originales.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparecen los elementos que
tengan escala.

Manual Tebis N


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

'DUXQDHVFDODSRUPHGLRGHODUHODFLyQGHODV
GLVWDQFLDVUHVSHFWLYDVHQWUHGRVSXQWRV\HOSXQWR
GHRULJHQ
Este comando funciona de forma análoga al
comando SCALE, con la diferencia de que no se Puntos :P1,P2
Dirección :X
Copiar :S
introduce ningún valor numérico como
coeficiente de escala, sino dos puntos. La relación
P2 P1
(proporción) entre las distancias respectivas de
Y lo
Interva - P1
los puntos al origen del sistema de coordenadas alo P2
erv - origen
Int igen
or
activo expresa el coeficiente de la escala. X
Z

Parámetros Puntos Seleccionar dos puntos. Así se indica indirectamente el


coeficiente de la escala:

Dis tan cia ( Origen – P2 )


Coeficiente\de\escala = --------------------------------------------------------------
Dis tan cia ( Origen – P1 )

Elementos Seleccionar elementos sueltos o una unión de elementos.

Dirección Introducir el eje para precisar la dirección en la que se vaya a


dar la escala.

Ninguna dirección Se da una escala proporcionalmente en los


tres ejes.

P.ej. XSe da escala solamente en la dirección de X; las


coordenadas Y y Z de los elementos
seleccionados permanecen constantes.

Copiar J Se mantienen los elementos originales


(si fuera necesario. antes cambiar de capa)

N Se borran los elementos originales.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparecen los elementos con su
escala.

O Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ'(/

/DIXQFLyQ'(/
Para borrar entidades (elementos) o grupos de
DEL
entidades (layer, set, group).

1RWD $QWHV GH VHOHFFLRQDU HOHPHQWRV REVHUYH TXp MASK


LFRQRHVWiVHOHFFLRQDGRHQHOPHQ~0$6.
ELEM LAYER SET GROUP
/DV VXSHUILFLHV EDVH GH ORV )$&(6 WDPELpQ
SXHGHQVHUERUUDGDV/DVXSHUILFLHEDVHVHFRQ
VHUYDHQHOEDQFRGHGDWRV\SXHGHUHFXSHUDUVH
VLHPSUHTXHVHGHVHHDWUDYpVGH)$&(%$6(

Parámetros Elementos Seleccionar los elementos.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se borran de la pantalla los ele-
mentos seleccionados.

1RWD /RVHOHPHQWRVTXHVHKD\DQERUUDGRSRUHTXLYRFDFLyQVHSXHGHQUHFXSHUDUFRQODIXQ
FLyQ81'2GH'$7$DQRVHUTXHVHKD\DXWLOL]DGRPLHQWUDVWDQWRDOJXQRGHORVFRPDQ
GRV6$9(&2035R(;,7GHODIXQFLyQ),/(

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ029(
Para cambiar de posición elementos o grupos de
MOVE Vector Z30
Cantidad 2
elementos. Se desplazan dando un vector. El Copiar S

procedimiento de desplazamiento se puede


repetir con un comando cuantas veces se quiera –
entonces los elementos estarán separados todos
entre sí la distancia del vector de desplazamiento.
Si se desea se mantienen los elementos de
Z
referencia. Y
erencia
Elemento de ref
X

1RWD (OYHFWRU GHGHVSOD]DPLHQWRSXHGH GHILQLUVH GH


YDULDVIRUPDV Vector P1,P2
Cantidad 4
Copiar S

'DQGRXQSXQWRSRUFRRUGHQDGDVRWRPDQGR
HOHPHQWRVFRPRUHIHUHQFLD&RPRYHFWRUVLUYHOD Punto inicio P1 Punto fin P2

GLVWDQFLD GH HVHSXQWR DO RULJHQ GHO VLVWHPD GH


FRRUGHQDGDVDFWLYR Elemento de
referencia

 'DQGR GRV SXQWRV SXQWR LQLFLDO \ SXQWR


ILQDO  VLHQGR D PHQXGR FRQYHQLHQWH H[WUDHU
HVWRVSXQWRVGHODFRQVWUXFFLyQHQUHODFLyQFRQ
RWURVHOHPHQWRV

Parámetros Vector Definir el/los valor/es de las coordenadas o dos puntos.

Elementos Seleccionar los elementos que se vayan a desplazar y acaso


duplicar (si fuera necesario seleccionar agrupaciones de
elementos mediante las funciones de selección múltiple)

Cantidad Introducir la cantidad que exprese la frecuencia con la que haya


que repetir el proceso.

Copiar J Se mantienen los elementos de referencia.

N Se borran los elementos de referencia.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestran los elementos que se
hayan desplazado y, en su caso, duplicado.

 Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ527$7(

/DIXQFLyQ527$7(
EDITOR ROT Para girar elementos o grupos de
ROT
elementos alrededor del eje Z del
ANGLE
sistema de coordenadas activo. El
proceso de rotación puede repetirse
con un comando tantas veces como se
desee – entonces todos los elementos
que se vayan originando estarán
rotados con respecto a los demás el
ángulo de rotación. Si se desea se
mantienen los elementos de referencia.

La rotación se produce dando un ángulo. Éste puede introducirse numéricamente, o bien


indicando dos puntos o dos líneas.

ANGLE 'HILQLFLyQQXPpULFDGHOiQJXORGHURWDFLyQ
Para hacer rotar elementos o grupos de elementos
Angulo : 90
alrededor del eje Z del sistema de coordenadas Cantidad : 3
Copiar :S
activo. referencia
Elemento de

Z
Y
1RWD /RV YDORUHV GH iQJXOR SRVLWLYRV SURGXFHQ XQ X
JLURHQVHQWLGRFRQWUDULRDODVDJXMDVGHOUHORM
ORVYDORUHVQHJDWLYRVJLURVHQHOVHQWLGRGHODV
DJXMDVGHOUHORM

Parámetros Ángulo Introducir el ángulo de rotación.

Elementos Seleccionar los elementos que haya que rotar y, en su caso,


duplicar (si fuera necesario seleccionar grupos de elementos
mediante las funciones de selección múltiple).

Cantidad Introducir la cantidad que indique la frecuencia con la que haya


que repetir el proceso de rotacion.

Copiar J Se mantienen los elementos de referencia.

N Se borran los elementos de referencia.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestran los elementos que se
hayan girado y, en su caso, duplicado.

1RWD /RVVHJXQGRV\ORVPLQXWRVGHEHQWUDQVIRUPDUVHHQXQQ~PHURGHFLPDOSHMƒ¶¶¶

)yUPXODJUDGRV PLQ  VHJ

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

'HILQLFLyQGHOiQJXORGHURWDFLyQDWUDYpVGHGRV
SXQWRV
Este comando funciona de forma análoga al Puntos :P1,P2
Cantidad : 2
comando ANGLE, con la diferencia de que no se Copiar : S
introduce un ángulo de rotación numérico, sino
dos puntos. Las rectas que conectan los puntos
con el origen del sistema de coordenadas activo
describen el ángulo alrededor del cual se realiza
la rotación. Z P2
Y P1
X
referencia
Elemento de
1RWD (O VHQWLGR GH URWDFLyQ OD GLUHFFLyQ GHO JLUR OR
Angulo
GHILQHHORUGHQTXHVHVLJDDOLQWURGXFLUORVGRV
SXQWRV
6LQRVHHQFXHQWUDQORVSXQWRVHQHOSODQR;<
GHOVLVWHPDGHFRRUGHQDGDVVRQSUR\HFWDGRVHQ
pO

Parámetros Puntos Introducir dos puntos para describir el ángulo de rotación.


Elementos Seleccionar los elementos que se vaya a hacer rotar y, en su
caso, a duplicar (si fuera necesario seleccionar grupos de
elementos mediante las funciones Multiselect)

Cantidad Introducir la cifra que indique cuántas veces hay que repetir el
proceso de rotación.

J Se mantienen los elementos de referencia.

N Se borran los elementos de referencia.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestran los elementos que se
haya girado y, en su caso, duplicado.

 Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ527$7(

'HILQLFLyQGHOiQJXORGHURWDFLyQDWUDYpVGHGRV
OtQHDV
Este comando funciona de forma análoga al
Líneas : E1,E2
comando ANGLE, con la diferencia de que no se Cantidad :1
Copiar :S
introduce un ángulo de rotación numérico, sino
dos líneas. Elementos rotados

El ángulo de rotación se corresponde con el


Z
ángulo agudo que forman las dos líneas rectas. Y
Línea 1 X
referencia
Angulo Elemento de

Línea 2
1RWD (O VHQWLGR GH URWDFLyQ OD GLUHFFLyQ GHO JLUR OR
GHILQHHORUGHQTXHVHVLJDDOLQWURGXFLUODVGRV
OtQHDV
6LQRVHHQFXHQWUDQODVOtQHDVHQHOSODQR;<GHO
VLVWHPDGHFRRUGHQDGDVVRQSUR\HFWDGDVHQpO

Parámetros Líneas Seleccionar dos líneas que definan el ángulo de rotación.

Elementos Seleccionar los elementos que se vaya a hacer rotar y, en su


caso, a duplicar (si fuera necesario seleccionar grupos de
elementos mediante las funciones Multiselect)

Cantidad Introducir la cifra que indique cuántas veces hay que repetir el
proceso de rotación.
J Se mantienen los elementos de referencia.

NSe borran los elementos de referencia.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestran los elementos que se
haya girado y, en su caso, duplicado.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ0,55
Para espejar (hacer simetrias) elementos o grupos
MIRR Elemento de referencia
de elementos en un plano flejad
o
to re
Elemen

1RWD 'HEH FUHDUVH HO SODQR PHGLDQWH OD IXQFLyQ


3/$1(DQWHVGHODSUR\HFFLyQVLPpWULFD

Plano

Parámetros Plano Seleccionar el plano que vaya a servir de espejo, en el que se


vayan a proyectar simétricamente los elementos seleccionados.

Elementos Seleccionar los elementos que se deseen espejar y, en su caso,


duplicar (si fuera necesario seleccionar grupos de elementos
mediante las funciones Multiselect)

Copiar J Se mantienen los elementos de referencia.

N Se borran los elementos de referencia.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestran los elementos que se
hayan reflejado o proyectado simétricamente y, en su caso, duplicado.

 Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ75$16

/DIXQFLyQ75$16
Para trasladar elementos del modelo a otro
TRANS
sistema de coordenadas.

La posición relativa de los elementos con


respecto al sistema de coordenadas de partida es Sistema de ejes
igual a la posición relativa con respecto al sistema original

de coordenadas de destino.

1RWD $PERV VLVWHPDV GH FRRUGHQDGDV WLHQHQ TXH Sistema de ejes


objetivo
KDEHUVHFUHDGRDQWHVGHDFWLYDUODIXQFLyQ

Parámetros Sistema de coordenadas 1 Sistema de coordenadas de partida.


Sistema de coordenadas 2 Sistema de coordenadas de destino.
Elementos Seleccionar los elementos que se quieran trasladar del sistema
de partida al sistema de destino.

Copiar J Los elementos seleccionados se conservan con relación al


sistema de coordenadas de partida.
N Los elementos seleccionados existen a continuación sólo
con relación al sistema de destino.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . Se trasladan los elementos seleccionados.

Manual Tebis 


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ/,1.
EDITOR LINK Para crear uniones de curvas y
LINK
superficies. Uniendo en series curvas o
superficies se crean uniones que se
pueden tratar como una curva o como
una superficie solas. Matemáticamen-
te, sin embargo, sigue existiendo cada
6 uno de los elementos. Éstos pueden
3 .1 R
enV recuperarse como tales cuando se
evo
Nu desee con la función BREAK.

Si bien el comando para crear uniones de superficies está dentro del módulo “Construcción
en 3D”, sin embargo se explica aquí, en el capítulo “Módulo básico”, para poder leer mejor
el manual.

&UHDUXQDXQLyQGHFXUYDV
Seleccione curvas individualmente
Para crear una unión de curvas a partir de muchas Seleccione curvas individualmente
Curvas individuales
curvas independientes. Se origina una curva de Curvas individuales

varios segmentos.

1RWD (O ILQDO GH XQ HOHPHQWR FXUYR GHEH FRLQFLGLU Selección mediante sistema automático de grupo
Selección mediante sistema automático de grupo
FRQHOSULQFLSLRGHOHOHPHQWRTXHOHVLJDRELHQ Punto diagonal
Punto diagonal
TXHODGLVFRUGDQFLDQRVHDPD\RUGHPP Elemento de inicio
Elemento de inicio
Elemento
Elemento
direccional
direccional
DirDeircec

Con el sistema automático para grupos se ponen


cióció
nn

en conexión todas las curvas que se encuentren o


bien
• dentro de un polígono (y estén formadas por
un máximo de 25 puntos), o bien
• dentro de un cuadrado que se crea en la
pantalla con dos puntos en diagonal.

En caso de que se puedan admitir varias


interpretaciones en cuanto a la forma de la curva, Posibles elementos
direccionales en caso de
al usuario se le pide un elemento que indique la Punto diagonal múltiples posibilidades

dirección.

D Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ/,1.

Parámetros Curvas 1. Seleccionar la curva de inicio.


2. Seleccionar el elemento de dirección.

3. Seguir seleccionando curvas o pasar a ‘Grupo’.

Grupo Situar dos puntos en diagonal o un máximo de 25 puntos de un


polígono que abarque la totalidad de las curvas en cuestión.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra el polígono o


rectángulo y el procedimiento automático para unir. Las curvas que ya estén unidas están
representadas en blanco. Si el sistema se topa con muchas opciones posibles, con una
ramificación, se representan dos o más elementos rojos que indiquen la dirección.

Seleccione el elemento de dirección con el que se quiera continuar el proceso de unión.


Repita ese proceso a cada ramificación de opciones posibles que se presente.

&UHDUXQDXQLyQGHVXSHUILFLHV
Para crear una unión de superficies a partir de
Superficies individuales
cuantas superficies independientes se desee.

Este comando, si bien está dentro del módulo Punto diagonal

“Construcción en 3D”, se explica aquí, en el Elemento de inicio

capítulo “Módulo básico”, para poder leer mejor Elemento


diagonal

el manual.

1RWD /RV ERUGHV GH XQD VXSHUILFLH GHEHQ FRLQFLGLU Punto diagonal

FRQ ORV GH OD VXSHUILFLH SUy[LPD R TXH OD


GLIHUHQFLDQRVHDPD\RUGHPP
Superficie compuesta

Con el sistema automático para grupos se ponen


en conexión todas las curvas que se encuentren o
bien dentro de un polígono (y estén formadas por
un máximo de 25 puntos), o bien dentro de un
cuadrado que se crea en la pantalla con dos
puntos en diagonal. En caso de que se puedan
admitir varias interpretaciones en cuanto a la
forma y recorrido de la superficie, al usuario se le
pide un elemento que indique la dirección.

Manual Tebis E


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

Parámetros Superficies 1. Seleccionar la superficie de inicio.


2. Seleccionar la superficie de dirección.

3. Seguir seleccionando superficies o pasar a ‘grupo’.


Grupo Situar dos puntos en diagonal o un máximo de 25 puntos de un
polígono que abarque la totalidad de las superficies en cuestión.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se muestra el rectángulo y el


procedimiento automático para unir . Si el sistema se topa con muchas opciones posibles,
con una ramificación, se representan dos o más elementos rojos que indiquen la dirección.

Seleccione el elemento de dirección con el que se quiera continuar el proceso de unión.


Repita ese proceso a cada ramificación de opciones posibles que se presente.

1RWD (QXQDXQLyQGHVXSHUILFLHVVRODPHQWHVHSXHGHQMXQWDUVXSHUILFLHVFX\RVLVRSDUiPHWURV
GHORVERUGHV\GHODSDUWHFHQWUDOFRLQFLGDQFRQWRWDOH[DFWLWXG'HQRVHUDVtDSDUHFHHO
PHQVDMHGHHUURU³6LJXLHQWHHOHPHQWRQRYiOLGR´
/DFDQWLGDGGHVXSHUILFLHVTXHKD\DHQFDGDGLUHFFLyQGHODFXUYDLVRSDUDPpWULFDGHEHVHU
ODPLVPD
$OXQLUVXSHUILFLHVKD\TXHWHQHUHQFXHQWDTXHODVGLUHFFLRQHVGHXQLyQ\DVRQLGpQWLFDV
HQHOPLVPRSURFHVRGHXQLUFDGDXQDGHODVXQLRQHV

F Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ%5($.

/DIXQFLyQ%5($.
EDITOR BREAK Para descomponer en sus elementos
BREAK
primarios uniones de curvas y
superficies. Además, las uniones y los
elementos independientes pueden
romperse en posiciones determinadas
o prolongarse hasta una determinada
posición.
6
3 .1 R Los comandos para deshacer uniones de superficies y para descomponer y dividir
enV
evo superficies, si bien están dentro del módulo “Construcción en 3D”, se explican aquí, en el
Nu
capítulo “Módulo básico”, para poder leer mejor el manual.

'HVFRPSRQHUXQDXQLyQGHFXUYDVHQFXUYDV
VHSDUDGDV
Para descomponer una unión de curvas en las
curvas originales e individuales. Las uniones de Curvas individuales generadas
curvas que se manejan pueden haberse creado p.
ej. mediante el comando SPLINE del menú
CURVE o sirviéndose de la función LINK.

1RWD 6LXQDXQLyQVHFRPSRQHGHPXFKRVVHJPHQWRVHVUHFRPHQGDEOHDEULUXQQXHYROD\HU
FDSD DQWHVGHXWLOL]DUHOFRPDQGR%5($.$VtVHKDFHPiVVHQFLOORTXHVHYXHOYDQD
XQLU /,1. 
0HGLDQWHODIXQFLyQ32,17(48,VHREWLHQHXQDH[SRVLFLyQJUiILFDGHODVHJPHQWDFLyQ
GH XQD XQLyQ VLQ GHVFRPSRQHUVH SRU OD PLVPD LQGLFDQGR OD XQLyQ GH FXUYDV \ OD
FDQWLGDG FLIUD  
1RWD 8QFtUFXORHVWiFRPSXHVWRSRUGRVVHPLFtUFXORV
$ PHQXGR HV ~WLO GHVXQLU FtUFXORV HQ VXV GRV BREAK LINK
VHPLFtUFXORV HQ UHODFLyQ D SRVWHULRUHV
OLPLWDFLRQHV

Parámetros Curva Seleccionar una unión de curvas.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se representan las curvas


independientes que se hayan creado.

Manual Tebis G


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

3DUWLUXQDFXUYDSRUXQSXQWRRDODUJDUODKDVWDXQ
SXQWR
Para fraccionar o alargar una curva o una unión
de curvas, definiendo un punto dado la división o Dividiendo
la prolongación. Punto

1RWD (O SXQWR QR WLHQH SRU TXp HQFRQWUDUVH HQ OD


FXUYD(QWRQFHVODGLYLVLyQRODSURORQJDFLyQVH
SURGXFLUiHQHOVLWLRTXHUHVXOWHGHSUR\HFWDUHO Curvas individuales generadas
SXQWR VREUH OD FXUYD  WUD]DU OD QRUPDO DO
HOHPHQWR 
Extendiendo
6LHOSXQWRHVWiIXHUDGHODFXUYDVHSURORQJDOD
FXUYDRODXQLyQGHFXUYDV
Punto

n
sió
ten
Ex

Parámetros Elementos Seleccionar una curva.


Punto Definir un punto por medio de coordenadas o tomando otros
elementos como referencia.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparecen los dos fragmentos de
curva o la curva que se haya prolongado.

H Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ%5($.

'HVFRPSRQHUXQDXQLyQGHVXSHUILFLHV
Para deshacer una unión de superficies en
Superficie compuesta
superficies independientes. Las uniones de
superficies que se manejan pueden haberse
creado p. ej. mediante splines de varios
segmentos o sirviéndose de la función LINK.

Este comando, si bien está dentro del módulo


“Construcción en 3D”, se explica aquí, en el
capítulo “Módulo básico”, para poder leer mejor
el manual. Superficies individuales

1RWD 6L XQD XQLyQ VH FRPSRQH GH PXFKDV


VXSHUILFLHV HV UHFRPHQGDEOH DEULU XQ QXHYR
OD\HU FDSD  DQWHV GH XWLOL]DU HO FRPDQGR
%5($. $Vt VH KDFH PiV VHQFLOOR TXH VH
YXHOYDQDXQLU /,1. 
0HGLDQWH OD IXQFLyQ &216 ,62180 VH
REWLHQH XQD H[SRVLFLyQ JUiILFD GH OD
VHJPHQWDFLyQGHXQDXQLyQVLQGHVFRPSRQHUVH
SRUODPLVPDLQGLFDQGRODXQLyQGHVXSHUILFLHV
\ODFDQWLGDG FLIUD  

Parámetros Superficie Seleccionar una unión de superficies.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se representan las superficies


independientes que se hayan creado.

Manual Tebis I


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

3DUWLUXQDVXSHUILFLHSRUXQDFXUYD
LVRSDUDPpWULFDRDODUJDUODKDVWDXQLVRSDUiPHWUR
Para fraccionar o alargar una superficie o una
Dividiendo
unión de superficies, definiendo una curva
isoparamétrica dada la división o la prolongación
.

Este comando, si bien está dentro del módulo


“Construcción en 3D”, se explica aquí, en el
capítulo “Módulo básico”, para poder leer mejor Isoparámetro
Superficies individuales creadas
el manual.

Extendiendo

1RWD $QWHVGHEHFUHDUVHODFXUYDLVRSDUDPpWULFD

n
sió
ten
Ex

Isoparámetro

Parámetros Superficie Seleccionar una superficie.


Isoparámetros Seleccionar la curva isoparamétrica por la que se quiera dividir
la superficie o hasta la que se la quiera alargar.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación aparecen los dos fragmentos de
superficie o la superficie que se haya alargado.

J Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ%5($.

5RPSHUXQIDFHRXQDVXSHUILFLH
Para dividir un face o una superficie por una
curva. Si se divide una superficie, Curva de superficie

automáticamente se crean nuevos faces.

Este comando, si bien está dentro del módulo face


Sub
“Construcción en 3D”, se explica aquí, en el
capítulo “Módulo básico”, para poder leer mejor face
Sub
el manual. se
ie ba
erfic
Sup

Curva de superficie
1RWD 6LODFXUYDQRHVWiHQODVXSHUILFLHVHSUR\HFWD
SHUSHQGLFXODUPHQWHVREUHHOOD
face Sub face
Sub
6LORVILQDOHVGHFXUYD WUDVODSUR\HFFLyQSHM
GHQWURGHORVOtPLWHVGHODVXSHUILFLHODFXUYDVH face
Sub
XQHSRUHOFDPLQRPiVFRUWRFRQHOERUGHDQWHV
ie
erfic
GHTXHVHURPSDODVXSHUILFLH Sup

6HDGPLWHQXQLRQHVGHFXUYDV\FXUYDVFHUUDGDV

Parámetros Superficie Seleccionar un face o una superficie.

Curva Seleccionar la curva de superficie por la que se quiera dividir el


face o la superficie.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A partir del face o de la superficie original se
ofrecen dos o más faces posibles (resultantes de la división).

Selección (opt.) Determine qué faces desearía conservar, seleccionándolos. Si


no se selecciona ninguno, se crean todos los faces que se
ofrecen.

Confirmar la selección pulsando INTRO . Los faces resultantes de la división que no se


hayan seleccionado se borran automáticamente.

Manual Tebis K


&DStWXOR  0yGXOREiVLFR 

/DIXQFLyQ&87
Para obtener el corte de dos elementos que se
CUT Curva de
atraviesan entre sí. Entre ambos se crea un nuevo Superficie 1

elemento – un elemento de corte.

6 Los siguientes elementos pueden cortarse entre


3 .1 R Superficie 2

enV sí:
evo
Nu
Superficies, faces, planos y curvas
con Esfera

superficies, faces, planos, curvas y topologías, Cilindro Intersección

así como sendas de mecanizado con planos.

De ahí resultan como elementos de corte curvas


de corte o puntos de corte. Superficie base

Face

Además de elementos independientes, se admiten


también:
Cilindro
• uniones de curvas Curva de intersección

• uniones de superficies
• fragmentos de pieza
• pieza completa

Con el corte de pieza se simplifica la producción de dibujos y se dispone de una herramienta


cómoda para juzgar la calidad de las superficies basándose en la forma y recorrido del corte.

1RWD 6HSXHGHQVHOHFFLRQDUKDVWDHOHPHQWRVLQGLYLGXDOPHQWHR]RQDVPiVJUDQGHVPHGLDQWH
ODVIXQFLRQHV0XOWLVHOHFW*5283/$<(56(70HGLDQWHODVIXQFLRQHV0XOWLVHOHFWVyOR
VHVHOHFFLRQDQVXSHUILFLHV\IDFHV
1RWD 3DUDREWHQHUHOFRUWHORVHOHPHQWRVWLHQHQTXHFRUWDUVHTXHVHWRTXHQQRHVVXILFLHQWH
6LORVHOHPHQWRVVHDWUDYLHVDQVyORHQSDUWHVHSURGXFHQYDULRVFRUWHVSDUFLDOHV

Parámetros Elemento Seleccionar la superficie, face, plano, senda de mecanizado o


curva.

Elementos Seleccionar un máximo de 25 superficies, faces, planos o curvas


o definir fragmentos de pieza más grandes mediante las
funciones Multiselect LAYER, SET, GROUP.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se aproxima la curva de corte.

1RWD 1RVH JHQHUDQLQJXQD FXUYD WHQLHQGR XQJUDGR GHFXUYD H[FHVLYDPHQWHHOHYDGR R XQD


GLIHUHQFLDGHPDVLDGRJUDQGH 6HxDOGHHUURUFDQWLGDGGHFDMDVGHPDVLDGRJUDQGH (Q
HVRV FDVRV VXEGLYLGLU PiV D PHQXGR ORV HOHPHQWRV FRQ OD IXQFLyQ %5($. $Vt VH
FRQVLJXHXQDVHJPHQWDFLyQVXSHULRUGHODFXUYDGHFRUWH\SRUFRQVLJXLHQWHXQJUDGRGH
FXUYDLQIHULRU

L Manual Tebis


 (OJUXSRGHIXQFLRQHV(',725
/DIXQFLyQ352-

/DIXQFLyQ352-
Para obtener la proyección de puntos y curvas
PROJ Proyección en
sobre otros elementos (destino). Ésta se realiza en dirección normal

la dirección de la perpendicular (normal) al


elemento destino o bien en la dirección Z del
6 sistema de coordenadas que se seleccione. Así se
3 .1 R origina un nuevo elemento, un punto de
enV
evo proyección o una curva de proyección.
Nu
Se admiten las siguientes posibilidades de
Proyección en
proyección: dirección Z

• Punto sobre topología


• Punto sobre superficie Y X

• Punto sobre plano


Z
• Punto sobre face
• Punto sobre curva
• Curva sobre topología
• Curva sobre superficie
• Curva sobre face
• Curva sobre plano

1RWD 7DPELpQVHDGPLWHQXQLRQHVGHFXUYDV\GHVXSHUILFLHV

Parámetros Elemento destino Seleccionar la topología, face, superficie, plano o curva.


Elementos Seleccionar las curvas y puntos.

Sist. de coordenadas Seleccionar el sistema de coordenadas para dar la dirección de


proyección. La proyección se efectúa en la dirección Z del
sistema de coordenadas seleccionado.

Si no se selecciona ninguno, la proyección se realiza


perpendicularmente al elemento destino.

Copiar J Se conservan los elementos originales.

N Se borran los elementos originales.

Confirmar las entradas pulsando INTRO . A continuación se calcula el punto o la curva de


proyección.

Manual Tebis M

También podría gustarte