Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2 DIESEL 2013
Motor
Número básico: 6L084
100-002 (TOOL-4201-C)
Soporte de sujeción con comparador
205-044
Soporte de comparador
205-069
Comparador (métrico)
303-1562
Herramienta de distribución
303-1587
Herramienta de distribución, cigüeñal
303-254
Herramienta de bloqueo, volante motor
303-428
Separador del cárter de aceite
303-432
Soporte de comparador (saliente de camisa de cilindro)
303-682
Herramienta de alineación de la cubierta delantera del motor
303-698
Herramienta de distribución, cigüeñal
Consumibles
Denominación Especificación
Sellador de silicona WSE-M4G323-A4
1. NOTA: El filtro de aceite del bloque motor debe estar instalado a ras a 0,04 pulgadas (1
mm) con nivelado bajo.
Monte los cojinetes de la parte superior del cigüeñal. Lubrique con aceite de motor limpio.
Materiales: Aceite de motor - SAE 5W-30 (WSS-M2C913-C)
4. Lubrique con aceite de motor limpio y monte el cigüeñal.
Materiales: Aceite de motor - SAE 5W-30 (WSS-M2C913-C)
5. NOTA: Asegúrese de instalar estos componentes conforme a la posición marcada antes
de su desmontaje.
NOTA: Apriete todos los tornillos con la mano antes del apriete final.
Par de apriete:
Etapa 1: 6 Nm
Etapa 2: 15 Nm
Etapa 3: 20 Nm
Etapa 4: 35 Nm
Etapa 5: 80 Nm
Etapa 6: 90°
7. Con la herramienta especial, compruebe el juego axial del cigüeñal.
Remítase a: Specifications (303-01C) .
Uso de herramienta especial de servicio: 100-002 (TOOL-4201-C) Soporte de sujeción con
comparador.
NOTA: Si no se cuenta con el apoyo de las bielas del cigüeñal en el PMS (punto muerto
superior) puede hacer que se seleccione la biela de forma incorrecta.
Coloque el apoyo de las bielas del cigüeñal en el PMS del cilindro que se está midiendo.
Con un indicador de profundidad disponible en establecimientos, determine la medida del
apoyo de las bielas del cigüeñal hasta el bloque motor en todos los diámetros de cilindro.
11. Seleccione el ángulo apropiado de las bielas con el valor del terminal del cigüeñal a la cara
"X" de la culata de la tabla de Selección del ángulo de la biela.
Remítase a: Specifications (303-01C) .
Monte los cojinetes de las bielas. Lubrique con aceite de motor limpio.
Materiales: Aceite de motor - SAE 5W-30 (WSS-M2C913-C)
15. NOTA: Asegúrese de instalar estos componentes conforme a la posición marcada antes
de su desmontaje.
NOTA: Apriete todos los tornillos con la mano antes del apriete final.
Par de apriete:
Etapa 1: 8 Nm
Etapa 2: 25 Nm
Etapa 3: 60 Nm
Etapa 4: 90°
17. Con la herramienta especial, compruebe la protuberancia del pistón. Si no está dentro de
las especificaciones, repita el cálculo de la longitud de la biela.
Remítase a: Especificaciones (303-01B Motor - 2,2l Duratorq-TDCi (88kW/120CV) -
Puma/2,2l Duratorq-TDCi (96kW/130CV) - Puma/2,2l Duratorq-TDCi (110kW/150CV) -
Puma, Especificaciones).
Uso de herramienta especial de servicio: 100-002 (TOOL-4201-C) Soporte de sujeción con
comparador.
18.
19. NOTA: Apriete los pernos sólo con los dedos por el momento.
20. Con una regla, alinee la superficie trasera del cárter intermedio de refuerzo de modo que
quede al nivel de la superficie trasera del bloque motor. El descentramiento trasero no
debe exceder los 0,05 mm.
Uso de herramienta especial de servicio: 303-432 Soporte de comparador (saliente de
camisa de cilindro).
21. Con una regla, alinee la superficie lateral del cárter intermedio de refuerzo de modo que
quede al nivel de la superficie lateral del bloque motor. El descentramiento lateral no debe
exceder los 0,01 mm.
Uso de herramienta especial de servicio: 303-432 Soporte de comparador (saliente de
camisa de cilindro).
22. Par de apriete:
Etapa 1: 6 Nm
Etapa 2: 23 Nm
23. NOTA: Apriete los pernos sólo con los dedos por el momento.
24. Tome una medida de referencia desde la cara delantera del piñón del cigüeñal.
Uso de herramienta especial de servicio: 205-044 Soporte de comparador. , 205-069
Comparador (métrico).
25. Tome dos medidas en dos puntos diferentes del piñón de la bomba de aceite y alinee el
piñón de la bomba de aceite.
Uso de herramienta especial de servicio: 205-044 Soporte de comparador. , 205-069
Comparador (métrico).
26. Par de apriete:
1: 10 Nm
2: 13 Nm
NOTA: No aplique más cantidad de sellador de la indicada, ni aplique sellador en otra zona
que no sea la indicada.
Par de apriete:
:
Etapa 1: 5 Nm
Etapa 2: 10 Nm
33. NOTA: Asegúrese de que el volante motor está en pleno contacto con la brida del cigüeñal
antes de montar los tornillos del volante motor.
Mida la distancia entre la cabeza del pistón y el bloque de cilindros en los puntos indicados.
49.
50. AVISO: Asegúrese de que se hayan montado tornillos de culata nuevos.
Par de apriete:
Etapa 1: 1-12: 10 Nm
Etapa 2: 13-22: 5 Nm
Etapa 3: 1-12: 20 Nm
Etapa 4: 13-22: 10 Nm
Etapa 5: 1-12: 35 Nm
Etapa 6: 13-22: 20 Nm
Etapa 7: 1-12: 45 Nm
Etapa 8: 13-22: 26 Nm
Etapa 9: 1-12: 90°
Etapa 10: 13-22: 90°
Etapa 11: 1-12: 90°
Etapa 12: 13-22: 90°
Par de apriete:
1: 14 Nm
2: 31 Nm
3: 15 Nm
Par de apriete: 15 Nm
67.
68. Par de apriete:
fase 1: 4 Nm
fase 2: 10 Nm
73. AVISO: Monte el cárter de aceite en los 5 minutos siguientes a la aplicación del
sellador.
Par de apriete: 35 Nm
76. Remítase a: Engine Accessories (303-01 Engine - 3.2L Duratorq-TDCi (148kW/200PS) -
Puma) .
Especificaciones
Consumibles
Denominación Especificación
Aceite de motor - SAE 5W-30 WSS-M2C913-D
Designación Litros
Llenado inicial, incluyendo el filtro de aceite 10,1
Llenado de servicio, incluyendo el filtro de aceite 9,8
Llenado de servicio, sin incluir el filtro de aceite 9,4
Designación mm
Diámetro interior de cilindros, clase 1 89,900 - 89,910
Diámetro interior de cilindros, clase 2 89,910 - 89,920
Diámetro interior del cilindro - clase 3 89,920 - 89,930
Diámetro de los casquillos de cojinete de bancada 1 a 5 – cojinetes montados 64,994 - 65,022
Diámetro de casquillo de cojinete de bancada 6 – cojinetes montados 69,994- 70,022
Juego radial de los cojinetes de bancada 1 a 5 0,024 - 0,072
Juego radial de cojinete de bancada 6 0,024 - 0,072
Diámetro del orificio de los cojinetes de bancada 1 a 5 – medición vertical 69,504 - 64,520
Diámetro interior de origen del cojinete de bancada 6 – medición vertical 74,504 - 74,520
Designación mm
Diámetro del orificio de los cojinetes de bancada 1 a 5 – medición horizontal 69,502 - 69,525
Diámetro interior de origen del cojinete de bancada 6 – medición horizontal 74,502 - 74,525
Designación mm
Diámetro del pistón, clase 1 89,84 - 89,85
Diámetro del pistón, clase 2 89,85 - 89,86
Diámetro del pistón — clase 3 89,86 - 89,87
Holgura del pistón en el cilindro 0,05 - 0,07
Cortes de los segmentos de los pistones
— segmento de compresión superior 0,25 - 0,40
— segmento de compresión inferior 0,50 - 0,75
— segmento rascador de aceite 0,25 - 0,50
Posición del corte de segmento: los cortes de los segmentos se deben distribuir uniformemente
alrededor de la circunferencia del pistón. Esto corresponde también a los elementos del segmento
rascador de aceite. Alinee los cortes de los segmentos a 120 grados entre si.
Designación mm
Juego axial de apoyo del cigüeñal 0,090 - 0,305
Diámetro de los apoyos de bancada 1 a 5 64,950 - 64,970
Diámetro del apoyo de bancada 6 69,950 - 69,970
Diámetro de la muñequilla del cigüeñal 52,980 - 53,000
Dimensiones de biela
Designación mm
Holgura del cojinete 0,04-0,09
Diámetro interior de la cabeza de biela 55,996 - 56,016
Diámetro interior del pie de biela 32,010 - 32,018
Diámetro interior de casquillo de cojinete de biela — cojinetes montados 53,016 - 53,046
Juego radial de cojinete de biela 0,026 - 0,084
Juego axial de cojinete de biela 0,100 - 0,320
Designación mm
Longitud del bulón 73,95
Diámetro del bulón del pistón 31,998 - 32,002
Juego del bulón del pistón 0,008 - 0,018
Dimensiones de árbol de levas
Designación mm
Juego axial de árbol de levas 0,014 - 0,200
Diámetro de apoyo de cojinetes de árbol de levas 26,440 - 26,465
Juego de cojinetes de árbol de levas — medición radial 0,04 - 0,09
Dimensiones de válvula
Designación mm
Juego entre el vástago y la guía de válvula – válvula de admisión 0,0625 - 0,0275
Juego entre el vástago y la guía de válvula – válvula de escape 0,0725 - 0,0375
Ancho de asiento de válvula 26
Dimensiones de la culata
Designación mm
Alabeo máximo - medido longitudinal y diagonalmente 0,10
Profundidad de irregularidades en la superficie de contacto 0,02
Espesor de la junta de culata
Protusión de pistones de 0,310 - 0,400 mm 1,1 (un orificio/diente)
Protusión de pistones de 0,401 - 0,450 mm 1,15 (dos orificios/dientes)
Protusión de pistones de 0,451 - 0,500 mm 1,2 (tres orificios/dientes)
Artículo Especificaciones
Aceite de motor WSS-M2C913-C
Aceite de motor Materiales: Aceite de motor - SAE 5W-30
(WSS-M2C913-D)
Sellador — cárter de aceite, apoyo del árbol de levas Materiales: Sellador de silicona (WSE-
y cubierta delantera del motor M4G323-A4)
Artículo Especificaciones
Aceite de motor WSS-M2C921-A
Aceite de motor WSS-M2C913-D
Sellador — cárter de aceite, apoyo del árbol de levas y Materiales: Sellador de silicona (WSE-
cubierta delantera del motor M4G323-A4)
Motor
Número básico: 6L084
100-002 (TOOL-4201-C)
Soporte de sujeción con comparador
300-OTC1819E
Grúa de suelo para 2.200 libras, desplegable
303-103 (T74P-6375-A)
Herramienta de sujeción, volante motor
303-1097
Herramienta de bloqueo de la unidad de control de aceite del calado variable de
la distribución
303-1532
Herramienta de montaje, retén del árbol de levas
303-175 (T82L-6316-A)
Herramienta de montaje, amortiguador de vibraciones del cigüeñal
303-335 (T88T-6701-A)
Herramienta de montaje, retén de aceite de la tapa delantera
303-376B
Placa de alineación, árbol de levas
303-420 (T92P-6701-BH)
Herramienta de montaje, retén de aceite delantero del cigüeñal
303-748
Herramienta de bloqueo, cigüeñal
Consumibles
Denominación Especificación
Aceite de motor - SAE 5W-20 - Mezcla sintética WSS-M2C945-A
Imprimación -
All vehicles
AVISO: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es de gran
importancia. Cualquier partícula extraña (incluido cualquier material generado durante la
limpieza de las superficies de las juntas) que penetre en los conductos del aceite, del
refrigerante o en el cárter de aceite puede provocar el fallo del motor.
2.
3. NOTA: El apoyo principal de los cojinetes tiene 2 flechas que señalan la parte delantera
del motor con el fin de conseguir una buena orientación al volver a realizar el montaje.
4. Par de apriete:
Etapa 1: 19 Nm
Etapa 2: 85°
5.
6.
7. AVISO: El montaje de las tapas de las bielas debe realizarse con la misma
orientación marcada durante el desmontaje ya que, de lo contrario, el motor podría
sufrir daños.
Par de apriete:
Etapa 1: 10 Nm
Etapa 2: 18 Nm
Etapa 3: 24 Nm
Etapa 4: 90°
8.
9.
10.
11.
12.
13. NOTA: Antes de montar el bloque motor, asegúrese de que no haya virutas, suciedad,
pintura ni partículas extrañas en ninguna de las superficies de sellado. Además, asegúrese
de que los conductos del refrigerante y del aceite no estén obstruidos.
NOTA: Si reutiliza los cojinetes principales del cigüeñal, móntelos en sus posiciones y
orientación originales tal y como se hayan anotado durante el desmontaje.
14. NOTA: Si reutiliza los cojinetes principales del cigüeñal, móntelos en sus posiciones y
orientación originales tal y como se hayan anotado durante el desmontaje.
18. NOTA: Lubrique las roscas de los tornillos del apoyo principal de los cojinetes con aceite
de motor limpio.
20. NOTA: Si reutiliza los cojinetes de las bielas, móntelos en sus posiciones y orientación
originales tal y como se hayan anotado durante el desmontaje.
1.
2.
3.
22. NOTA: El uso de un instalador de bielas no asegurará que no se arañe la pared del cilindro
ni el muñón del cigüeñal con la biela. Empuje el pistón hacia abajo hasta que los cojinetes
de la biela se asienten en el muñón del cigüeñal.
NOTA: Asegúrese de que la flecha del pistón situada en la parte superior apunta hacia la
parte delantera del motor.
NOTA: Monte las tapas y los tornillos de las bielas en las bielas de los cilindros 1 y 4 en
primer lugar y luego apriételos. Después, gire el cigüeñal 180 grados y monte las tapas y
los tornillos de las bielas de las bielas de los cilindros 2 y 3, y luego apriételos.
NOTA: Después de montar las tapas de las bielas, gire el cigüeñal para comprobar que
funciona con suavidad.
Par de apriete:
Etapa 1: 10 Nm
Etapa 2: 18 Nm
Etapa 3: 24 Nm
Etapa 4: 90°
24. Monte la(s) herramienta(s) especial(es): 303-748 Herramienta de bloqueo, cigüeñal.
Par de apriete:
Etapa 1: 6 Nm
Etapa 2: 10 Nm
28. Par de apriete: 10 Nm
29. NOTA: Deberá reutilizarse la junta tórica original a menos que esté dañada.
30. Par de apriete: 10 Nm
31. NOTA: El retén trasero del cigüeñal nuevo se suministra con un manguito de alineación
que se debe retirar después del montaje.
NOTA: No desmonte el manguito de alineación del retén trasero del cigüeñal antes del
montaje en el cigüeñal.
1.
2. Par de apriete:
Etapa 1: 4 Nm
Etapa 2: 10 Nm
32. AVISO: No use raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos
eléctricos u otros medios abrasivos para limpiar las superficies de sellado. Estas
herramientas pueden producir arañazos y boquetes que pueden convertirse en vías
de fuga. Para eliminar todos los restos de sellador, use un raspador de plástico.
Materiales: Imprimación
Materiales: Herramienta de desmontaje de juntas
Materiales: Imprimación
Materiales: Herramienta de desmontaje de juntas
34.
35. NOTA: El componente debe montarse antes de que transcurran 5 minutos tras la
aplicación del sellador.
36.
37. NOTA: Apriete los pernos sólo con los dedos por el momento.
38. Par de apriete:
Etapa 1: 1 - 13: 10 Nm
Etapa 2: 1 - 13: 19 Nm
NOTA: Si no hay residuos de la junta, se puede usar el producto para superficies metálicas
para limpiar y preparar las superficies.
Materiales: Imprimación
40.
41.
42. NOTA: Los tornillos de la culata son de torsión al límite y no deben reutilizarse. Se deben
instalar nuevos pernos de culata.
NOTA: Antes del montaje, lubrique los tornillos con aceite de motor limpio.
47. NOTA: El puente de VCT debe montarse antes de que transcurran 5 minutos desde la
aplicación del formador de juntas.
NOTA: Lubrique las tapas de los cojinetes del árbol de levas y el puente VCT con aceite de
motor limpio.
49. Si se ha sustituido la culata, los árboles de levas o los taqués, compruebe la holgura de las
válvulas.
Remítase a: Taqués - Ajuste del juego (303-01B Motor - 1,6l Duratec-16V Ti-VCT
(88kW/120CV) - Sigma, Procedimientos generales).
50. Uso de herramienta especial de servicio: 303-1532 Herramienta de montaje, retén del
árbol de levas.
Materiales: Aceite de motor - SAE 5W-20 - Mezcla sintética (WSS-M2C945-A)
51. NOTA: Puede ser necesario usar una llave fija para girar los árboles de levas por el
hexágono para alinearlos.
52. NOTA: Sujete los árboles de levas por el hexágono con una llave fija para evitar que giren.
NOTA: Las marcas de reglaje del corrector de fases y del piñón del árbol de levas deben
encontrarse en la posición de las 12 en punto.
54. Desmonte la(s) herramienta(s) especial(es): 303-376B Placa de alineación, árbol de levas.
55. NOTA: Sujete los árboles de levas por el hexágono con una llave fija para evitar que giren.
Apriete más:
Par de apriete: 75°
60. NOTA: Sujete los árboles de levas por el hexágono con una llave fija para evitar que giren.
Par de apriete: 16 Nm
61. Monte la(s) herramienta(s) especial(es): 303-1097 Herramienta de bloqueo de la unidad
de control de aceite del calado variable de la distribución.
Par de apriete: 25 Nm
68.
69. PELIGRO: El muelle del tensor de la correa de la distribución se encuentra bajo
carga. Se debe extremar la precaución en todo momento al manipular el tensor. De
no observarse esta instrucción, podrían producirse lesiones físicas.
70. Par de apriete: 9 Nm
71. NOTA: El par final del cigüeñal se completará en los pasos siguientes.
2. Par de apriete: 55 Nm
85.
86. AVISO: Se deben instalar dos tacos de motor con un par de apriete ya que, de lo
contrario, se pueden producir daños en el taco de la caja de cambios.
Par de apriete: 8 Nm
89. NOTA: Deberán reutilizarse las juntas tóricas originales a menos que estén dañadas.
Par de apriete: 18 Nm
96.
Par de apriete: 55 Nm
99. AVISO: Si se está realizando la reparación o sustitución del motor debido a un fallo
del motor superior que suele estar relacionado con daños en las válvulas o los
pistones, compruebe si hay residuos metálicos en el colector de admisión. De ser
este el caso, monte un colector de admisión nuevo. Si no se siguen estas
instrucciones, se pueden provocar daños en el motor.
100. Par de apriete:
Etapa 1: 6 Nm
Etapa 2: 18 Nm
101.
102. NOTA: Utilice juntas tóricas fabricadas con un material especial resistente al
combustible. El uso de juntas tóricas ordinarias puede provocar fugas en el sistema de
combustible. No reutilice las juntas tóricas.
115.
116.
117. Monte la(s) herramienta(s) especial(es): 300-OTC1819E Grúa de suelo para 2.200
libras, desplegable.
118.
119.
120. Monte la(s) herramienta(s) especial(es): 303-103 (T74P-6375-A) Herramienta de
sujeción, volante motor.
123.
124. Monte la(s) herramienta(s) especial(es): 303-103 (T74P-6375-A) Herramienta de
sujeción, volante motor.
127. AVISO: No inhale polvo ni use aire comprimido para eliminar el polvo de los
componentes de fricción o de los contenedores de almacenamiento. Elimine el polvo
mediante técnicas aprobadas por el Gobierno. El polvo de los componentes de
fricción puede provocar enfermedades pulmonares y cáncer. Se puede producir
exposición a componentes potencialmente peligrosos si se genera polvo durante la
reparación de los componentes de fricción, tales como las pastillas de freno y los
discos de embrague. La exposición también puede provocar irritación en la piel, los
ojos y el tracto respiratorio, puede producir reacciones alérgicas o ser la causa de
otros efectos graves en la salud. Si la irritación persiste, solicite la atención o el
consejo de un médico. Si no se respetan estas advertencias se pueden producir
lesiones graves.
128. AVISO: No inhale polvo ni use aire comprimido para eliminar el polvo de los
componentes de fricción o de los contenedores de almacenamiento. Elimine el polvo
mediante técnicas aprobadas por el Gobierno. El polvo de los componentes de
fricción puede provocar enfermedades pulmonares y cáncer. Se puede producir
exposición a componentes potencialmente peligrosos si se genera polvo durante la
reparación de los componentes de fricción, tales como las pastillas de freno y los
discos de embrague. La exposición también puede provocar irritación en la piel, los
ojos y el tracto respiratorio, puede producir reacciones alérgicas o ser la causa de
otros efectos graves en la salud. Si la irritación persiste, solicite la atención o el
consejo de un médico. Si no se respetan estas advertencias se pueden producir
lesiones graves.
Par de apriete: 29 Nm
Especificaciones
Motor
Artículo Especificaciones
Cilindrada 1.6L
Nº de cilindros 4
Diámetro/carrera 79–81,4 mm
Orden de encendido 1-3-4-2
Bujía 12405
Separación entre electrodos de bujías ,7–,8 mm
Relación de compresión 11:1
Peso de la caja de cambios y el motor: caja de cambios automática 157,2 kg
Peso del motor (con volante motor) 91,3 kg
Peso de la caja de cambios y el motor: caja de cambios manual 166,6 kg
Lubricantes
Artículo Especificaciones
Aceite de motor de mezcla sintética Motorcraft® SAE 5W-20 XO-5W20-QSP (EE. UU.); CXO-
Premium (EE. UU.); aceite de motor Motorcraft® SAE 5W-20 5W20-LSP12 (Canadá)
Super Premium (Canadá)
Artículo Especificaciones
Llenado de servicio, incluyendo el filtro de aceite 4,05 L
Llenado de servicio, sin incluir el filtro de aceite 3,75 L
Bloque motor
Artículo Especificaciones
Diámetro interior de los cilindros 79,005–79,025 mm
Deformación máxima del diámetro ,008 mm
interior del cilindro
Diámetro del orificio del cojinete de 54–54,018 mm
bancada
Planicidad de superficie de la junta de 0,1 mm/general 0,05 mm/200 x 200 (0,004 in/general)
culata (0,0019 in/7,87 x 7,87)
Pistón
Artículo Especificaciones
Tipo de pistón (uno solo) 78,9675–78,9825 mm
Holgura del pistón al diámetro interno ,0225–,0575 mm
Anchura de la ranura del segmento (superior) 1,23–1,25 mm
Anchura de la ranura del segmento (2º) 1,52–1,54 mm
Anchura de la ranura del segmento (aceite) 2,01–2,03 mm
Grosor del revestimiento de la falda del pistón Falda revestida
Bulón
Artículo Especificaciones
Diámetro 17,996–18 mm
Longitud 51–51,3 mm
Artículo Especificaciones
Holgura entre el pistón y el terminal ,012–,02 mm
Holgura entre el terminal y la biela Ajuste forzado
Culata
Artículo Especificaciones
Planicidad de la culata ,1 mm en total
Elevación de válvula a juego cero (escape) 8,6 mm
Elevación de válvula a juego cero (admisión) 8,7 mm
Diámetro de guía de la válvula (interior) 6–6,03 mm
Anchura del asiento de válvula (escape/admisión) 1 ± ,15 mm
Ángulo de asiento de válvula 45°
Descentramiento del asiento de la válvula ,029 mm
Diámetro interior del taqué de la válvula 28,8–29,2 mm
Diámetro interior de la leva 25–25,03 mm
Válvula
Artículo Especificaciones
Diámetro de la cabeza de la válvula (admisión) 30,1 ± ,15 mm
Diámetro de la cabeza de la válvula (escape) 24,1 ± ,15 mm
Diámetro del vástago de la válvula (admisión) 5,968 ± ,0075 mm
Diámetro del vástago de la válvula (escape) 5,958 ± ,0075 mm
Holgura entre el vástago y la guía de la válvula (admisión) ,0245–,0695 mm
Holgura entre el vástago y la guía de la válvula (escape) ,0295–,0745 mm
Descentramiento de la cara de la válvula ,03 mm
Ángulo de la cara de la válvula 44,5°
Cigüeñal
Artículo Especificaciones
Diámetro de muñones 47,98–48 mm
Reparación de producción 47,73–47,75 m
Juego de cojinete de bancada ,024–,044 mm
Diámetro de la muñequilla del cigüeñal 43,98–44 mm
Reparación de producción 43,73–43,75 mm
Juego axial ,12–,43 mm
Segmentos
Artículo Especificaciones
Anchura (superior) 1,17–1,19 mm
Anchura (2º) 1,47–1,495 mm
Anchura (aceite) 2 mm
Corte del segmento (en diámetro interior): superior ,18–,28 mm
Corte del segmento (en diámetro interior): 2º ,7–,9 mm
Corte del segmento (en diámetro interior): aceite ,2–,9 mm
Taqué de válvula
Artículo Especificaciones
Diámetro 27,965–27,98 mm
Holgura entre el taqué y la válvula (admisión) ,14–,23 mm
Holgura entre el taqué y la válvula (escape) ,28–,37 mm
Holgura del taqué al diámetro interno ,02–,065 mm
Árbol de levas
Artículo Especificaciones
Juego axial ,07–,2 mm
Elevación del lóbulo (admisión) 8,9 mm
Elevación del lóbulo (escape) 8,94 mm
Descentramiento (1) a ,02 mm
Holgura de empuje 30,96–30,98 mm
Diámetro del apoyo 24,97 ± ,01 mm
Holgura del apoyo al diámetro interno ,02–,07 mm
a
Apoyo n.º 3: soportado por los apoyos n.º 1 y n.º 5.
Biela
Artículo Especificaciones
Huelgo de funcionamiento ,024–,044 mm
Holgura del cojinete ,024–,044 mm
Grosor del cojinete (grado 1) 1,499–1,506 mm
Grosor del cojinete (grado 2) 1,506–1,513 mm
Grosor del cojinete (grado 3) 1,513–1,52 mm
Grosor del cojinete (grado 4) 1,52–1,527 mm
Diámetro interior del cigüeñal 47,025–47,045 mm
Diámetro interior del terminal 17,965–17,985 mm
Longitud (de centro a centro) 137 mm