Está en la página 1de 8

ORGANIZACIÓN DE DESARROLLO ETNICO COMUNITARIO

Apdo. Postal # 538, La Ceiba, Atlántida, Honduras, C. A.


Fax: (504) 2443-46 42, Tel: (504) 2443-36-51
cumbremundialafro@gmail.com
E-MAIL: odeco@caribe.hn , celeoal@gmail.com,cumbremundialafro@gmail.com
Sitio Web: www.odecohn.blogspot.com,
www.odecohn.blogspot.com www.cumbremundialafro.org

PRIMERA CUMBRE MUNDIAL DE AFRODESCENDIENTES


PLAN DE ACCIÓN DE LA DECLARACIÓN DE LA CEIBA
20 de agosto de 2011

Nosotros hombres y mujeres Afrodescendientes


frodescendientes del mundo, reunidos en
la Primera Cumbre Mundial de Afrodescendientes, desarrollada en la
Ceiba, Honduras
nduras del 18 al 21 de agosto de 2011, nos comprometemos a
promover y gestionar el presente Plan de Acción:

I. Reafirmando nuestro compromiso con la Declaración Universal de


los Derechos Humanos, la Convención Internacional sobre la
Eliminación de todas las formas
formas de Discriminación Racial y la
Declaración y el Plan de Acción de Durban, y otros convenios y
acuerdos internacionales, el Comité Coordinador Internacional y
las organizaciones de la sociedad civil participantes en la Primera
Cumbre Mundial de Afrodescendientes
Afrode buscarán el apoyo de la
comunidad internacional para garantizar el cumplimiento con los
acuerdos suscritos por los estados.

II. Realizar las acciones necesarias para que las Naciones Unidas
apruebe la declaración del Decenio de los y las Afrodescendientes,
Afrodesc a
partir del 2012, como una década dedicada al desarrollo integral,
sostenible y con identidad, como una forma concreta de alcanzar
las
s reparaciones históricas a las personas Afrodescendientes.
frodescendientes.

III. Diseñar y promover el establecimiento de un Fondo de Desarrollo


Afrodescendiente en las Naciones Unidas, con financiamiento de los
gobiernos y la cooperación internacional, como mecanismo justo
para garantizar los derechos económicos, sociales, culturales,
territoriales y ambientales de los hombres y mujeres muje
Afrodescendientes,
frodescendientes, y superar las disparidades en su desarrollo.

IV. Impulsar la Declaración del Día Mundial de las Personas y los


Pueblos Afrodescendientes por las Naciones Unidas, como una
jornada mundial que fomente acciones a nivel nacional de reflexión
reflex
sobre la importancia de nuestro aporte al desarrollo de la
humanidad.

V. Promover la creación de foros permanentes de asuntos


Afrodescendientes
frodescendientes en todos los organismos internacionales y
regionales tales como Naciones Unidas, Organización de Estados

Plan de Acción, Primera Cumbre Mundial de Afrodescendientes,


Afrodescendientes, 2011 1
Americanos, Sistema de Integración Centroamericano (SICA),
Comunidad Andina de Naciones (CAN), Asociación de Estados del
Caribe (AEC), Unión de Países Suramericanos (UNASUR), Grupo de
Río, Unión Europea, Secretaría de la Organización Iberoamericana
(SEGIB) y la Unión Africana, entre otros.

VI. Colaborar con los gobiernos, organismos no gubernamentales y


organizaciones del movimiento social Afrodescendiente para
fomentar alianzas estratégicas con las naciones africanas que
fomenten la cooperación Sur-Sur y los intercambios entre los
pueblos africanos y Afrodescendientes, dentro del marco de la Sexta
Región de la Unión Africana.

VII. Solicitar a las Naciones Unidas adoptar la meta de reducir las


desigualdades étnico-raciales en todos los países como el Objetivo
Número 9 de Desarrollo del Milenio.

VIII. Promover que las Naciones Unidas y todos los organismos


internacionales y regionales adopten una perspectiva transversal de
género y étnico-racial en la construcción de índices para evaluar el
desarrollo humano, la inclusión social o el desarrollo económico,
entre otros indicadores.

IX. Fomentar la adopción por los organismos internacionales de planes


de acciones afirmativas para integrar un número mayor de
profesionales Afrodescendientes en posiciones de toma de
decisiones en los niveles nacionales, regionales y sedes principales.

X. Gestionar que los organismos internacionales establezcan


mecanismos y programas para fomentar los vínculos la migración
Afrodescendientes y sus países de origen en el marco de políticas
de respeto a los derechos humanos.

XI. Realizar procesos de incidencia para que las Naciones Unidas, en


colaboración con la Organización de Estados Americanos, la Unión
Europea y la Unión Africana encaminen procesos para lograr la
independencia de los pueblos y territorios en condición de colonia
y, de la misma manera se frene la hambruna, el etnocidio y el
exterminio en los territorios Afrodescendientes.

XII. Incidir en los gobiernos e instituciones para garantizar el pleno


acceso a la justicia a las víctimas del racismo y la discriminación
racial y el ajusticiamiento a las personas e instituciones que violan
nuestros derechos humanos y colectivos.

XIII. Colaborar en el diseño y aprobación, y demandar la aplicación de


legislación para penalizar el racismo y la discriminación racial, e
impulsar el establecimiento de instituciones de igualdad racial y

Plan de Acción, Primera Cumbre Mundial de Afrodescendientes, 2011 2


planes nacionales para erradicar la discriminación racial, la
xenofobia y toda forma de intolerancia.

XIV. Realizar acciones encaminadas a que los Estados y los organismos


regionales e internacionales adopten medidas de acción afirmativa
para asegurar el acceso pleno de los hombres y mujeres
Afrodescendientes a los servicios diferenciados con identidad y a los
avances en los campos de educación, salud, vivienda, empleo,
ingresos, sistemas de financiamiento y crédito, alimentación,
recreación y deportes, tecnologías de la información y
comunicaciones, cultura y procesos políticos.

XV. Promover acciones ante los Estados para garantizar que las
políticas públicas y los programas de combate al racismo que
promuevan la equidad de género, generacional, nacionalidad,
discapacidad y orientación sexual.

XVI. Exigir a los organismos y gobiernos que adopten planes específicos


con indicadores de cumplimiento medibles del progreso en el
combate al racismo, la discriminación racial y la xenofobia,
incluyendo la implementación de políticas públicas diferenciadas y
la creación de organismos de equidad racial responsables de
fiscalizar y rendir cuentas, como también de las asignaciones
presupuestarias necesarias para alcanzar estos objetivos.

XVII. Solicitar a los organismos correspondientes y a los institutos


nacionales de estadísticas y censos la inclusión de la variable de
raza/etnicidad para auto identificar a la diáspora africana en todos
los documentos censales, encuestas y registros administrativos.

XVIII. Realizar campañas para recordar a los gobiernos y las empresas su


obligación de garantizar a todas las personas Afrodescendientes
lugares y condiciones de trabajo dignas, libres de contaminación y
degradación ambiental.

XIX. Realizar campañas para que las corporaciones privadas


implementen inversiones en comunidades Afrodescendientes, como
parte de sus programas de Responsabilidad Social Corporativa, que
vayan orientados a la generación de ingreso y empleo. Además se
realizará incidencia para que los gobiernos introduzcan los
incentivos necesarios para facilitar estos procesos mediante
alianzas publico-privadas.

XX. Las organizaciones Afrodescendientes realizarán esfuerzos de


planificación estratégica a nivel nacional y regional, acompañando a
los Estados en la implementación de programas de combate a la
pobreza que integren las necesidades y expectativas de las personas
Afrodescendientes, en particular de las mujeres, niñas, niños,
adultos-as mayores.
Plan de Acción, Primera Cumbre Mundial de Afrodescendientes, 2011 3
XXI. Incidir ante los gobiernos para asegurar que los sistemas de salud
garanticen el acceso a servicios de salud de calidad, seguridad
social y sensibilidad étnica, incorporando de manera efectiva la
medicina tradicional Afrodescendiente, a manera abolir las
desigualdades en la incidencia de mortalidad materno-infantil, el
VIH/SIDA, diabetes, presión arterial, anemia falciforme, entre otras
que afligen particularmente a las poblaciones Afrodescendientes.

XXII. Realizar campañas para que todos los gobiernos se comprometan a


reconocer y garantizar el derecho inalienable de las niñas y los
niños Afrodescendientes a una educación de calidad, asegurando
el acceso efectivo al ciclo educativo completo de educación básica y
a las destrezas y conocimientos necesarios para participar en las
sociedades contemporáneas.

XXIII. Colaborar con los gobiernos y organismos relevantes de la


comunidad internacional para asegurar que los pueblos
Afrodescendientes cuenten con sistemas educativos de calidad con
perspectiva étnico-racial que formen personas conocedoras de la
historia y contribuciones de los pueblos africanos y
Afrodescendientes al desarrollo de la humanidad. Dichos sistemas
fomentarán el uso de las lenguas maternas en los sistemas
educativos.

XXIV. Promover la creación de un Fondo para el financiamiento de la


producción y diseminación de la Historia General de África y la
Historia del Desarrollo Cultural de los y las Afrodescendientes,
textos que deben tener una distribución mundial.

XXV. Motivar y acompañar a las universidades y unidades de


investigación en la creación de cátedras, especialidades, programas
académicos y proyectos de investigación que informen y acompañen
los objetivos de esta Declaración. A tales fines, ofrecemos el apoyo
decidido a los sistemas universitarios públicos, en especial a la
Universidad Nacional Autónoma de Honduras y a la Universidad
Nacional de Haití, en sus reclamos por los poderes y los recursos
financieros necesarios para cumplir con su misión de impartir
educación de calidad y accesible a todos los sectores sociales.

XXVI. Colaborar con la Universidad Nacional Autónoma de Honduras


(UNAH) en la implementación de iniciativas para el desarrollo de
estudios sobre la Afrodescendencia; la creación de un Instituto de
Investigaciones sobre Afrodescendencia; y la promoción de la
movilidad académica internacional mediante pasantías mediante el
intercambio de estudiantes y docentes Afrodescendientes. De la
misma manera se apoyará a la UNAH en el desarrollo de programas
de estudio, incluyendo post-grados sobre Afrodescendencia y

Plan de Acción, Primera Cumbre Mundial de Afrodescendientes, 2011 4


situarla en una posición de liderazgo en este campo del
conocimiento.

XXVII. Incidir ante los Estados para que adopten acciones dirigidas a
reducir la vulnerabilidad y las desventajas de las mujeres
Afrodescendientes propiciando su participación efectiva en todos los
ámbitos de la vida política, económica, social, cultural y
comunitaria. De la misma manera, que garanticen el pleno goce de
sus derechos a la justicia, educación, salud—incluyendo la sexual y
reproductiva, y acceso al trabajo en igualdad de condiciones.

XXVIII. Promover como parte de los procesos para el fortalecimiento de la


democracia, la aprobación de leyes y reglamentos de cuotas de
acción afirmativa para incrementar la participación de las mujeres
Afrodescendientes en todos los espacios políticos.

XXIX. Propiciar la creación de fondos para financiar el acceso de las


mujeres Afrodescendientes a recursos y actividades empresariales y
promover su profesionalización facilitando el acceso a la educación
universitaria.

XXX. Impulsar el empoderamiento de las mujeres: niñas, jóvenes y


adultas apoyando medidas dirigidas a erradicar la explotación, la
violencia, la trata y el tráfico y todo tipo de abuso de género, y a
garantizar el ajusticiamiento de las personas, redes e instituciones
que fomentan estos atropellos.

XXXI. Promover ante las Naciones Unidas y los Estados la


implementación diferenciada del Objetivo de Desarrollo del Milenio
No. 3 relacionado a la promoción de la igualdad de género, para
reducir las brechas de desarrollo entre las mujeres
Afrodescendientes y su contraparte masculina. De la misma
manera se promoverá el uso de estadísticas diferenciadas por
género, para medir los avances.

XXXII. Reclamar ante de los gobiernos la implementación de acciones


afirmativas orientadas a reducir la vulnerabilidad de la juventud
Afrodescendiente ante la delincuencia y el crimen organizado
mediante la promoción de su acceso a la educación superior y a las
tecnologías de la información, afianzando su integración a los
mercados laborales, fortalecimiento su identidad y el cumplimiento
de sus proyectos de vida.

XXXIII. Apoyar iniciativas dirigidas a proteger la salud de los jóvenes


Afrodescendientes, incluyendo su salud sexual, la prevención del
embarazo precoz y el VIH/SIDA.

Plan de Acción, Primera Cumbre Mundial de Afrodescendientes, 2011 5


XXXIV. Impulsar el liderazgo juvenil para garantizar el relevo generacional
respaldando los espacios de dialogo inter-generacional promovidos
por la juventud Afrodescendiente a fin de integrar la perspectiva
juvenil en las agendas del movimiento social, priorizar las
demandas de la juventud en los proyectos de desarrollo sostenible,
y así garantizar el pleno ejercicio de sus derechos humanos.

XXXV. Impulsar programas y proyectos orientados a la protección de los


territorios ancestrales Afrodescendientes, procurar la legalización
de la tenencia colectiva e individual, según sea el caso, y asegurar
su gobernabilidad, la protección y manejo de sus recursos
naturales, así como la preservación de la biodiversidad para
generar condiciones que optimicen su potencial productivo.

XXXVI. Realizar acciones orientadas a reducir la vulnerabilidad de los


territorios Afrodescendientes a los efectos de los desastres
naturales relacionados al cambio climático asociado al
calentamiento global, mediante el establecimiento de medidas de
mitigación y adaptación. De la misma manera se promoverán
acciones para reducir las pérdidas humanas mediante la
introducción de tecnología y promoción de alertas tempranas.

XXXVII. Desarrollar acciones para evitar los desplazamientos forzados de las


comunidades Afrodescendientes de sus territorios ancestrales a
causa de conflictos armados, la implementación de mega-proyectos
agroindustriales, inversiones turísticas, proyectos urbanísticos y/o
narcotráfico, que afectan a estas poblaciones en muchos países
africanos y latinoamericanos.

XXXVIII. Iniciar procesos de reconocimiento y reparación de la deuda


histórica con África y los Afrodescendientes en la reconstrucción de
las relaciones globales.

XXXIX. Concientizar a la comunidad internacional sobre el hecho de que la


reconstrucción de Haití requiere de la restitución total del pago de
reparaciones que este pueblo hizo a Francia por su declaración de
independencia, y que los compromisos contraídos no pueden ser
ignorados o modificados como consecuencia de la inestabilidad de
los mercados. Requerimos que la reconstrucción haitiana debe
hacerse fortaleciendo y respetando la gobernanza democrática del
país.

XL. Promover el reconocimiento y uso del término Afrodescendiente de


manera global y generalizada para identificar a las personas
descendientes de africanos en Europa y otras regiones.

XLI. Incidir ante los Estados y Organismos de Derechos Humanos para


exigir la abolición de las prácticas del despojo de documentos y la

Plan de Acción, Primera Cumbre Mundial de Afrodescendientes, 2011 6


negación de la nacionalidad, acciones que limitan el disfrute de los
derechos fundamentales de los hombres y mujeres
Afrodescendientes.

XLII. Realizar las acciones necesarias para reivindicar cartográficamente


y sociológicamente la caribeñidad de los territorios Sur y
Centroamericanos que comparten la Cuenca del Caribe.

XLIII. Diseñar estrategias de desarrollo económico y empresarial que


respondan a las necesidades de empoderamiento económico de las
poblaciones Afrodescendientes a nivel global y promover la
Cooperación Sur-Sur entre la diáspora y África.

XLIV. Adoptar medidas para la recuperación, preservación y difusión del


patrimonio espiritual y cultural, tanto el intangible como el
inmaterial, de los pueblos Afrodescendientes y africanos.

XLV. Compeler a los medios de comunicación a adoptar políticas de


información, formación y propaganda consistentes con el respeto a
los derechos humanos de las personas Afrodescendientes,
implementar códigos de ética para combatir el racismo, y aplicar
medidas de acción afirmativa para promover la presencia de
profesionales Afrodescendientes en todas las dimensiones de las
comunicación públicas.

XLVI. Promover y dinamizar la creación y fortalecimiento de una Red


Global de Solidaridad entre los pueblos africanos y
Afrodescendientes, que permita incidir en la superación de los
grandes desafíos frente al desarrollo sostenible con identidad. En el
futuro inmediato se priorizará la solidaridad con Haití y Somalia.

XLVII. Adelantar la institucionalización de la estructura organizativa y el


proceso de Cumbres Afro-descendientes. La estructura se
constituirá en base al conjunto de organizaciones que conforman el
actual Comité Internacional y otras que comparten una visión de
un mundo libre de racismo y desigualdades por motivos raciales.
La misma dará seguimiento a los compromisos suscritos por los
Estados en los diversos convenios y acuerdos internacionales, así
como los asumidos por estos y la sociedad civil organizada en las
Cumbres de Afrodescendientes. Esto asegurará la consolidación y
continuidad del proceso e impulsará su incorporación y
reconocimiento en los países miembros y los organismos
internacionales.

Este documento debe constituirse en el instrumento de consulta


formal que utilicen las organizaciones de la sociedad civil
Afrodescendiente, los gobiernos, la cooperación internacional, los
organismos internacionales, la academia y el sector privado en la
Plan de Acción, Primera Cumbre Mundial de Afrodescendientes, 2011 7
formulación, diseño e implementación de iniciativas y políticas de
desarrollo con las poblaciones africanas y Afrodescendientes. Este Plan
de Acción será ejecutado por las organizaciones de la sociedad civil
representadas en el Comité Coordinador Internacional de las Cumbres
Mundiales Afrodescendientes, bajo el liderazgo de la Secretaría Ejecutiva
y el apoyo técnico y financiero de los Estados y la comunidad
internacional.

Para la implementación de este Plan de Acción se realizará un


proceso de planificación estratégica y diseño de presupuestario, así
como la adopción de las herramientas de monitoreo y evaluación
necesarias para brindar seguimiento al cumplimiento de los
compromisos y medir el impacto de las acciones realizadas. A tales fines
nos convocamos para la celebración de la Cumbre Afrodescendiente de
las Américas en Panamá en el 2012 y para la celebración de la
Segunda Cumbre Mundial Afrodescendiente en España en 2014.

Aprobada en La Ceiba, Honduras el 20 de agosto de 2011 y revalidada


en Ciudad de Panamá, Panamá el 30 de septiembre de 2011.

EN EL AÑO INTERNACIONAL DE LOS


AFRODESCENDIENTES…

DESARROLLO INTEGRAL SOSTENIBLE CON IDENTIDAD…

Plan de Acción, Primera Cumbre Mundial de Afrodescendientes, 2011 8

También podría gustarte