Está en la página 1de 20

Revisión 1

Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 1 de 20
Excavación y Relleno

Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016

Procedimiento Movimiento de Tierra


Excavación y Relleno

Elaboró Revisó Aprobó


Cargo Departamento de Prevención Jefe Operaciones Gerente General
Nombre Diana Marín Francisco Reveco Daniel Vives
Fecha 20-01-2021 22-01-2021 22-01-2021
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 2 de 20
Excavación y Relleno

Índice

1. OBJETIVO.............................................................................................................................................................................. 3
2. ALCANCE.............................................................................................................................................................................. 3
3. REFERENCIAS, LEGISLACIÓN ASOCIADA Y DEFINICIONES.......................................................................................... 3
3.1. Referencias y/o Legislación Asociada.......................................................................................................................... 3
3.2. Definiciones................................................................................................................................................................. 3
4. RESPONSABILIDADES......................................................................................................................................................... 4
5. HERRAMIENTAS,MAQUINAS Y EQUIPOS…………………………………………………………………………………………….5
6. DESCRIPCION DEL PROCESO............................................................................................................................................ 7
7. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL............................................................................................................................. 11
7.1. Riesgos en Seguridad, Salud Ocupacional y Medidas de Control.............................................................................11
7.2. Elementos de Protección Personal............................................................................................................................ 17
8. MEDIO AMBIENTE.............................................................................................................................................................. 17
8.1. Impactos Ambientales Significativos y Medidas de Mitigación..................................................................................17
9. CONTROL DE REGISTROS................................................................................................................................................ 18
10. ANEXOS......................................................................................................................................................................... 19
11. CONTROL DE CAMBIOS............................................................................................................................................... 20
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 3 de 20
Excavación y Relleno

1. OBJETIVO

Establece la metodología, actividades y controles necesarios para la ejecución de los trabajos y/o actividades de
Movimiento de Tierra, Excavación y Rellenos en estricto cumplimiento con las directrices de Calidad, Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente establecidas por Constructora Deck SPA, con el fin de prevenir, controlar y eliminar los
actos y condiciones sub-estándares que puedan provocar daños al personal, equipos, infraestructura y al medio
ambiente.

2. ALCANCE

Aplica para los trabajos y/o actividades de Movimiento de Tierra, Excavación y Rellenos a ejecutar en los distintas
Faenas y/o Proyectos.

3. REFERENCIAS, LEGISLACIÓN ASOCIADA Y DEFINICIONES

3.1. Referencias y/o Legislación Asociada

Código Nombre de la Referencia y/o Legislación Asociada


D.S Nº 132, Ex D.S. Nº 72. Reglamento de Seguridad Minera
3.2. D
Ley Nº 16.744 Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales efi
Sin Código Norma ISO 9001:2008 ni
ci
Sin Código Norma ISO 14001:2004
on
Sin Código Norma OHSAS 18001:2007 es
Sin Código Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad, Constructora Deck SPA.
Ley Nº 19.300 Ley sobre bases generales de medio ambiente.
Ley sobre trabajos en régimen de sub-contratación y empresas de servicios
Ley Nº 20.123
transitorios.
 CA: Calidad
 SSOMA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
 EPP: Elementos de Protección Personal
 Licencia Clase D:Para conducir maquinarias automotrices como tractores, sembradoras, Bulldozer, palas
mecánicas, palas cargadoras, aplanadoras, grúas, moto niveladoras, retroexcavadoras y otras similares.
 PR: punto de referencia, este es definido por proyecto para que el topógrafo pueda tomar las coordenadas.

4. RESPONSABILIDADES

4.1. Administrador de Contrato


Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 4 de 20
Excavación y Relleno

 Gestionar y administrar los recursos necesarios para proporcionar las condiciones de Seguridad y Salud
necesarias para evitar daños a todo el personal contratado por Constructora Deck SPA que desarrollara el
proyecto.
 Gestionar y administrar los recursos necesarios para proteger y mitigar el impacto en el medio ambiente en el
que se desarrollan las actividades de construcción del proyecto.
 Gestionar y administrar los recursos necesarios para dar cumplimiento a los requisitos de Calidad del
proyecto, establecidos por Constructora Deck SPA.
 Gestionar y administrar de manera eficaz los recursos necesarios para dar cumplimiento a la política de
Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambientales establecida por Constructora Deck SPA.

4.2. Jefe de Terreno

 Administrar y asignar los recursos necesarios para ejecutar las actividades y tareas necesarias, para dar
cumplimiento a los requisitos del producto o servicio considerados en el proyecto, procurando el
cumplimiento de los requisitos de calidad de este, de manera de que sea adecuado para el uso previsto.
 Asignar los recursos necesarios para dar cumplimiento a las directrices de Calidad, Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente establecidas por Constructora Deck SPA. durante la ejecución de los
trabajos.
 Gestionar cuando corresponda, a los distintos equipos de trabajadores, sus E.P.P. y que estos sean acordes
al trabajo que ejecutan.
 Asegurarse del estricto cumplimiento de las políticas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambientales
establecidas por Constructora Deck SPA.
 Generar, aprobar y difundir el Plan de Inspección y Ensayos (P.I.E) del proyecto.
 Difundir las directrices establecidas en el Plan de Calidad, Seguridad y Medio ambiente del proyecto.
 Gestionar acciones preventivas en conjunto con el equipo del proyecto, de manera de evitar desviaciones
que puedan generar el incumplimiento de los requisitos de calidad del producto y/o servicio.
 Analizar la causa de las desviaciones detectadas en el proyecto, así como también, el origen de los
productos no conformes que se detecten, procurando establecer acciones preventivas y/o correctivas que
eliminen la causa raíz de los problemas detectados, de modo evitar su ocurrencia.
 Proporcionar la información de los costos asociados a la corrección de las desviaciones y/o productos no
conformes detectados en el desarrollo del producto y/o servicio.
 Asignar recursos para mantener vigente la calibración de los equipos de medición y ensayo utilizados en el
proyecto.

4.3. Jefe de Calidad

 Generar, revisar e implementar el Plan de Calidad de la empresa.


 Controlar el cumplimiento del Plan de Inspección y Ensayos del proyecto.
 Revisar y cuando corresponda, generar, los instructivos y protocolos necesarios para registrar las
inspecciones y controles de los trabajos necesarios para dar cumplimiento a los requisitos de calidad del
producto y/o servicio.
 Revisar los procedimientos de trabajos, en cuanto a las directrices de calidad se refiere.
 Controlar, administrar y distribuir los procedimientos y documentos necesarios para la ejecución del proyecto,
como por ejemplo, instructivos, planos, EETT, entre otros.
 Controlar el programa de calibración de Equipos de Medición y Ensayo del proyecto.
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 5 de 20
Excavación y Relleno

4.4. Jefe SSOMA

 Generar, revisar e implementar el Plan de SSOMA (Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente).
 Dar a conocer al personal, las políticas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente establecidas por
Constructora Deck SPA.
 Instruir al personal sobre los riesgos asociados a los trabajos y/o actividades a realizar., evaluar y tomar las
medidas necesarias para controlar estos y así, evitar daños a las personas, infraestructura y equipos que
participan del proyecto.
 Asesorar al Administrador de Contrato, Jefaturas y Supervisores en los aspectos legales y SSOMA
(Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente), que sean necesarios.
 Asesorar al personal directo e indirecto en la correcta elaboración de los análisis de riesgos del trabajo.
 Administrar el programa de observadores de conducta, si es aplicable en el proyecto.
 Administrar y difundir las estadísticas de seguridad asociadas al proyecto.

4.5. Jefe de area

 Difundir y dar a conocer al personal involucrado, el plan de inspección y ensayos, los procedimientos,
instructivos, métodos de trabajo y protocolos asociados a los trabajos y/o actividades que estos realicen.
 Controlar la confección de los respectivos protocolos del proyecto en directa relación con el avance
constructivo y que estos, sean entregados una vez finalizados los trabajos.
 Solicitar autorización a oficina técnica e ingeniería, antes de realizar cambios en terreno de lo estipulado en
la ingeniería del proyecto.
 Generar las respectivas consultas a ingeniería de las dudas o dificultades que se presenten al momento de
llevar a cabo los trabajos, de tal manera, de asegurar que el producto y/o servicio cumpla con el uso previsto.
 Supervisar los trabajos y entregar las directrices de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente a los Capataces y el Personal Directo.
 Asegurarse que los cambios realizados en terreno, sean registrados en los respectivos planos, los que
deberá entregar posteriormente al departamento de Calidad para la confección de los planos AS-BUILT.
 Asegurar que se cumpla el Plan de Calidad y Plan de Inspección y Ensayos del proyecto.
 Cumplir con la Política de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

4.6. Capataz / Supervisor

 Difundir y dar a conocer al personal involucrado, el plan de inspección y ensayos, los procedimientos,
instructivos, métodos de trabajo y protocolos asociados a los trabajos y/o actividades que estos realicen.
 Instruir al personal en base a este procedimiento, dejando registro de ello.
 Guiar y ayudar a confeccionar el AST en junto con los trabajadores involucrados en la tarea.
 Coordinar al personal necesario y adecuado para la correcta ejecución de los trabajos y/o actividades.
 Tener en su poder especificaciones técnicas, memorias de cálculo, planos, procedimientos, instructivos y
protocolos vigentes, necesarios para la correcta ejecución de los trabajos y/o actividades.
 Supervisar y controlar que los trabajos se realicen de acuerdo a las especificaciones técnicas, memorias de
cálculo, planos, instructivos y procedimientos de trabajo.
 Confeccionar los protocolos asociados a cada trabajo, de manera inmediata una vez que se ha concluido el
trabajo o durante el desarrollo de este si aplica.
 Registrar los cambios realizados en terreno en los respectivos planos.
 Cumplir con la Política de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 6 de 20
Excavación y Relleno

 Gestionar los permisos de trabajo, según sea el caso.

4.7. Personal o Trabajadores

 Cumplir a cabalidad con lo establecido en este procedimiento.


 Confeccionar en conjunto con el Capataz el AST de los trabajos encomendados.
 Comunicar a su capataz o supervisor cualquier situación que impida su desempeño en las actividades
encomendadas.
 Comunicar a su capataz o supervisor cualquier situación o problema de calidad que pueda perjudicar el
cumplimiento de las especificaciones técnicas del proyecto.
 Usar el E.P.P., los equipos y herramientas que la actividad requiera, adecuadamente.
 Antes de desarrollar la actividad, debe poseer los cursos necesarios, de lo contrario, no podrá ejecutar la
tarea y deberá comunicar la situación a su Capataz para regularizar.

5. Equipos, herramientas, maquinaria pesada.

5.1. Equipos: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar los siguientes equipos:

 Vibro pisón
 Placa compactadora
 Generador
 Roto martillo

5.2. Herramientas: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar las siguientes herramientas:

 Palas
 Chuzo
 Picota
 Carretillas
 Combo
 Carretilla
 Martillo
 Alicate
 Marco de Sierra

5.3. Maquina pesada: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar las siguientes maquinas:
 Rodillo Doble Tambor
 Rodillo Doble Tambor Autopropulsado
 Retro excavadora
 excavadora
 Excavadora con martillo hidráulico.
 Camión Tolva
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 7 de 20
Excavación y Relleno

6. DESCRIPCION DEL PROCESO

a) Excavación: las excavaciones a realizar en el proyecto pueden tener distintos objetivos, ya sea la instalación de redes
de alcantarillado, agua potable, red de incendio, postes, entre otros.El topógrafo deberá ejecutar el trazado de las
excavaciones según planos y con las cotas obtenidas del PR. Toda excavación que se realice en el proyecto deberá
ser debidamente señalizada.(letreros, conos, barrera dura)

Antes de comenzar cualquier trabajo de trazado o excavación se deberá confeccionar la AST, permiso de excavación
aplicable, permiso de trabajo especial (si fuera necesario) y realizar la charla operacional correspondiente a la
actividad.

Se comienza con el trazado, el cual puede ser presentado a través del respectivo protocolo de control topográfico y en
terreno, con el fin de que este realice observaciones o apruebe lo realizado.

Terminado el trazado de la excavación, el Capataz debe recepcionar el trazado definitivo verificando en terreno la
demarcación de PR, cotas, ejes y emplazamiento según los planos del levantamiento topográfico del proyecto.

Posterior a la obtención de los respectivos permisos de excavación, en caso que las excavaciones se realicen en
sectores donde ya exista algún tipo de urbanización, ya sea sanitaria, eléctrica o gas, será obligatorio antes de
comenzar los trabajos solicitar los planos AS-BUILT o como construidos del lugar, con el fin de identificar el sector en
el cual se encuentran las distintas tuberías, ya sean de agua potable, alcantarillado, gas u otro tipo. Una vez obtenido
los planos AS-BUILT o como construido, en el caso que estos existan, el supervisor comenzara a realizar una o mas
calicatas en el lugar, hasta encontrar las tuberías. Finalmente, identificadas las tuberías, se procederá a aislar la zona,
de manera que esta no interfiera con los trabajos que se realizan, a menos que sea estrictamente necesario intervenir
alguna de estas, situación en la cual, deberá detener los trabajos hasta conseguir la autorización del mandante.

Es importante que área de la excavación se encuentre limpia y ordenada, eliminando todo material desechable que
interfiera con la ejecución de las obras, los que serán llevados a botaderos autorizados.

Mantener en todo momento señalizada las excavaciones. Los cercos que delimitan las excavaciones serán cierros
duros se mantendrán cerrados cuando no existan trabajos en el área a una distancia no menor de 2 metros, o cuando
personal abandone el sector de trabajos. Siempre existirá señalización que corresponda al trabajo que se está
realizando (Excavación profunda; Movimiento de maquinaria, Área restringida, solo personal autorizado, etc.).

Las excavaciones se ejecutarán manualmente en el caso de fundaciones menores, vale decir igual o menor a 1,2 m de
profundidad, se realizarán con roto martillo eléctrico, se debe considerar el ancho y profundidad de excavación v/s la
distancia entre manilla de la herramienta, la cual se considerará como distancia mínima 20 cm por manilla en sentido
horizontal/vertical para evitar exponer las extremidades superiores a astricción por el borde de la excavación. Una vez
excavado, se procederá a retirar el material con pala y en caso de mayor profundidad, con balde hasta llegar a su
cota final.

Las excavaciones que sean de consistencia firme se realizarán con Maquinarias (excavadora, retro excavadora), se
procederá a utilizar excavadora con martillo hidráulico si fuera necesario y posteriormente se retirará el material con
excavadora con balde, hasta lograr su cota de sello y profundidad requerida.

Posteriormente se procederá a rellenar con material homogenizado, con una capa no mayor a 10 cm para lograr
nivelar la cota de sello de excavación especificada en el proyecto. Antes, durante y después de los trabajos (si las
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 8 de 20
Excavación y Relleno

excavaciones quedaran abiertas), éstas deberán mantenerse señalizadas con conos, barrera dura o letreros según
corresponda.

El señalero será quién realizará el chequeo a la cota de sello durante transcurre el proceso de excavación y el
Topógrafo se encargará de realizar el chequeo final a la cota de sello y la tolerancia de nivelación de sello de
fundación será la indicada en los planos y EETT del proyecto, quedando registrada en Protocolo de Trazado y
Excavación.

El Capataz y/o Supervisor realizará inspección al área, verificando que tanto en el piso como en los bordes de la
excavación no queden rocas o terrones de sobre tamaño que puedan caer en la excavación o que puedan causar
incidentes por rutas de tránsito con elementos de sobre tamaño, se mantendrán pasillos de tránsito expeditos, nunca
realizar caminatas por borde de la excavación.

Nunca trabajarán en conjunto equipos y personal en la excavación, cuando se deban realizar mediciones de
profundidad, se procederá a la instalación de cuñas y yoyo (cuerda de vida) para acercarse a la excavación y realizar
la medición de la cota, el señalero o loro vivo se retirará del sector y dará las instrucciones a través de comunicación
radial, para continuar con la profundidad faltante al operador de excavadora.

b) Relleno Compactado: El relleno se realizará con retroexcavadora el relleno se realizará en capas cuyo espesor deberá
cumplir con lo establecido en las ET del Proyecto (Movimiento de Tierra, Excavación y Rellenos compactados),
esparciendo el material y retirando el material de sobre tamaño, luego se compacta con placa, rodillo o vibro pisón
según corresponda. Así hasta llegar al borde de la excavación. Se deberá contar con AST y la charla correspondiente
antes de iniciar los trabajos, además de contar con loro vivo con paleta para guiar al operador de la retroexcavadora,
se contará con la señalética correspondiente. Se deberá contar con la aprobación de las densidades del terreno,
cuando corresponda, los cuales se realizaran ensayos con laboratorio externo cada 200 m lineales o por capas de
relleno.

Antes de comenzar con los trabajos de rellenos se deberá verificar que las condiciones de limpieza y seguridad sean
las adecuadas. Se debe hacer la limpieza y despeje del fondo de la excavación (basura, moldajes, piedras, etc.)

Se debe verificar en todo momento que la estabilidad de los taludes no se vea afectada por el uso de equipos de
compactación .

Se colocará la cama de apoyo que estará compuesta por tierra harneada, de un tamaño máximo 0,006 m (1/4”) que
contenga menos del 20% que pase por la malla N° 200. Al efectuarse el ensayo de acuerdo con la norma ASTM D
4318, el Índice de plasticidad no excederá de 15%. Se deberá tener especial cuidado una vez instalada y antes de
colocar la tubería de extraer todo material que no cumpla con esta característica (piedras, madera, basura, etc.).

Se rellenará con material denominado “Relleno de Cobertura” éste cumplirá las mismas características que el material
utilizado en la Cama de Apoyo y se situara hasta 0,3 m sobre la clave.

En el caso de rellenos sobre nivel de terreno se aplicará un material seleccionado, su forma será tipo pretil, con una
altura no superior a los 0,30 m sobre la clave, esto en relación a tuberías. Los rellenos serán de 2 m cada 12 m, en su
longitud.

En los cruces de calles, se usará protección de hormigón, que cubrirá en toda su longitud la tubería y su relleno
posterior se hará con material común, según el caso.
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 9 de 20
Excavación y Relleno

Luego del relleno de cobertura se dispondrá de un relleno final el cual estará compuesto por material proveniente de la
excavación el cual deberá cumplir con lo siguiente: Tamaño máximo 6” y la porción fina (N°200) no deberá ser mayor
de 20% al ensayar la fracción bajo 3”, el Índice de plasticidad no deberá superar de 6%. Debe cumplir con el 90% del
ensayo proctor modificado. Se tomará una densidad cada 200 m²/capa bajo fundaciones o cruces de caminos y cada
250 m³ en otros sectores.

El registro de densidades será respaldado mediante un certificado emitido por el laboratorio autorizado que realice el
ensayo.
El capataz a cargo de los trabajos de rellenos, deberá ir marcando los espesores de las capas intermedias sueltas
para que el equipo de compactación obtenga capas horizontales homogéneas, con el grado de compactación
requerido, sin ondulaciones ni irregularidades, como nido de piedras, sobre tamaño o saturaciones.

Esquemas de excavaciones y Rellenos

Relleno c/n Dado Hormigon

Relleno Compactado

Relleno Postacion

Relleno tirante y muerto


Relleno Sobre Nivel

C) Metodología cambio de accesorio de retroexcavadora :

Balde por martillo:


Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 10 de 20
Excavación y Relleno

1) Se estabiliza la maquinaria en un área despejada y piso nivelado.


2) Se procede a bajar los gatos para estabilizar la maquina.
3) Luego se desbloquea el aguilón.
4) Se extiende el aguilón a piso a una altura adecuada.
5) Se detiene el motor de la maquina y a la vez se bloquea.
6) Se señaliza el área de trabajo (conos).
7) Utilizar: EPP, herramientas y personal calificado para la maniobra.

Retiro de balde:

1) Retirar chavetas.
2) Luego sus pasadores que lo sostienen.
3) Se desconecta el balde y su aguilón queda libre para la acción siguiente.
4) Se ubica el aguilón hacia el martillo.
5) Se deja caer cautelosamente el aguilón hacia los orificios del martillo.
6) Se insertan sus pasadores en los orificios correspondientes.
7) Luego se desconectan unos tapones de flexibles hidráulicos.
8) Se realiza la conexión de flexibles para accionar la función del martillo.
9) Una vez conectado en accesorio se da función a su operación.
10) Luego desde la cabina de la maquina se le da partida al motor.
11) Se gira el asiento mirando el aguilón presionando un interruptor para dar comienzo su percusión con su respectiva
revolución del motor.
12) Utilizar: EPP, herramientas y personal calificado para la maniobra.

Para mayor detalle, continúe leyendo y aplique las directrices descritas en el punto 7. y 8. Del presente procedimiento.
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 11 de 20
Excavación y Relleno

7. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

7.1. Riesgos en Seguridad, Salud Ocupacional y Medidas de Control

Nº Actividad Sub-Actividad Riesgos / Peligros Medidas de Control


1.- Traslado de 1.1 N/A 1.1.1 Desconocimiento del 1.1.1.1 Dar a conocer el procedimiento de
materiales al área de trabajo a realizar trabajo seguro; confección de AST, y
trabajo charla 5 minutos, permiso de trabajo
especial si aplica, y el análisis del trabajo
a realizar en todas sus etapas.
1.1.2 Caída a mismo nivel 1.1.1.1 Mantenerse atento a las
condiciones del entorno. Circular solo en
plataformas despejadas y libres de
obstáculos.
1.1.2 Caída distinto nivel 1.1.2.1 Caminar alejado de los bordes de
pretiles, no descender por los mismos.
Usar escaleras de acceso. Asegurar
señalización de la excavación desde el
inicio de los trabajos.
1.1.3 Contacto con elementos 1.1.3.1 Uso de E.P.P que corresponda
cortantes (guantes). No exponer las manos
descubiertas a elementos cortantes o
superficies abrasivas.
1.1.4 Golpeado por material 1.1.4.1 Solicitar ayuda al transportar
materiales demasiado largos, voluminosos
o pesados. De ser necesario realizar
trabajo en forma mecánica.
1.1.5 Sobreesfuerzo 1.1.5.1 No transportar carga en forma
manual que exceda los 25 Kg. de peso,
levantar carga manteniendo columna recta
y realizar la fuerza con sus piernas desde
el piso( Método de levantamiento correcto
de materiales)
2.- Trazado de zanjas 2.1 N/A 2.1.1 Caída a mismo nivel 2.1.1.1 Mantenerse atento a las
condiciones del entorno. Circular solo en
plataformas despejadas y libres de
obstáculos.
2.1.1.2 Caminar alejado de los bordes de
pretiles, no descender por los mismos.
Usar escaleras de acceso a plataformas,
descender con materiales manteniendo
visibilidad frontal.
3.- Excavación mecánica 3.1 N/A 3.1.1. Golpeado por 3.1.1.1 Mantenerse fuera del radio de giro
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 12 de 20
Excavación y Relleno

Atropello del equipo, delimitar sector con conos,


Colisión para verificar profundidad de zanja,
Volcamiento. detener maquina mantener en el sector
una persona de apoyo para la excavación,
esta se encargará de verificar la
profundidad de la misma y de visualizar si
existiera alguna interferencia o se
aproximarán peatones. El personal debe
hacer uso de su EPP completo, chaleco
reflectante o buzo o ropa con cintas
reflectantes incorporadas.
3.1.1.2 El operador de la maquinaria
pesada debe ser calificado, tendrá
especial cuidado al desplazarse por
sectores previamente excavados, con
irregularidades en el terreno o
inclinaciones peligrosas. Chequeo del
área.
3.1.1.3 No permitir el estacionamiento de
vehículos u otros equipos móviles en el
área de trabajo de la maquinaria pesada,
el operador al trasladarse debe tener
suficiente visibilidad, respetar la
señalización existente, mantenerse atento
a las condiciones y exigencias del tránsito
y personal circundante en el área de
trabajo.
N/A 3.1.2 Incendio 3.1.2.1 Mantención según programa y
verificación periódica de maquinaria
(CheckList)
N/A 3.1.3 Exposición a material 3.1.3.1 Mantener el terreno humectado
particulado para evitar polución cuando se requiera. El
personal de apoyo se ubicará de
preferencia en contra del viento para no
respirar material particulado en forma
directa. De igual forma, debe utilizar
respirador doble vía con filtros para polvo
o mascarilla del tipo 3M 8210 o similar en
caso de ser necesario
N/A 3.1.4 Caída a mismo nivel 3.1.4.1 Mantenerse atento a las
condiciones del entorno. Circular solo en
plataformas despejadas y libres de
obstáculos.
N/A 3.1.5 Caída a distinto nivel 3.1.5.1 Caminar alejado de los bordes de
pretiles, no descender por los mismos. Por
ningún motivo saltar de un lado a otro de la
zanja. Cuando se necesite, habilitar pasos
peatonales con plataformas y barandas.
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 13 de 20
Excavación y Relleno

3.1.5.2 También a medida que se abra la


excavación, se debe señalizar con letreros
de EXCAVACION PROFUNDA al inicio,
final y tramos intermedios.
Instalar una barrera de material sólido en
toda excavación
3.1.5.3 Cuando se deba realizar
mediciones de la profundidad de la
excavación y el loro vivo deba acercarse a
menos de 2 metros del borde de ésta,
deberá utilizar equipos de protección
contra caída, anclados a cuñas. Estas
deben estar enterradas a 60 cm. como
mínimo y con una inclinación entre los 45º
y 60º contraria a la excavación.
3.1.5.4 El anclaje es un punto seguro
para la sujeción del Sistema Personal para
Detención de Caídas (SPDC) a la
estructura disponible. El empleador deberá
asegurarse que se han tomado en
consideración los anclajes para garantizar
que se pueden satisfacer todos los
factores de seguridad del sistema. En
algunos
casos, se necesitará crear un punto de
anclaje con estructuras ya existentes.
Algunos posibles puntos de anclaje
incluyen, pero no se limitan a, elementos
de acero, vigas, equipo pesado y puntos
de anclajes especialmente diseñados
(móviles o fijos).
4. Excavación en forma 4.1 N/A 4.1.1 Sobreesfuerzo 4.1.1.1 El personal deberá mantener una
manual postura de trabajo adecuada para la tarea
que realiza, si realiza trabajos con cango o
similar, deberá realizar el trabajo en
rotación con sus compañeros y realizar
pausas cada 20 minutos.
Los equipos para excavación deben ser
operados por personal experimentado.
4.1.2 Golpeado por 4.1.2.1 Uso de herramientas y equipos
solo por personal capacitado y autorizado.
4.1.3 Aprisionamiento 4.1.3.1 Mantener estabilidad de la
excavación mediante taludes y
entibamiento durante la excavación.
4.1.3.2 No exponerse a la línea de fuego,
se debe considerar el ancho y profundidad
de excavación v/s la distancia entre
manilla de la herramienta en sentido
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 14 de 20
Excavación y Relleno

horizontal/vertical para evitar exponer las


extremidades superiores a Fricción por el
borde de la excavación. Distancia mínima
de seguridad será de 20 cm. Desde la
manilla del equipo hasta el borde de la
excavación. Las excavaciones serán
menores, vale decir a una profundidad no
mayor a 1,20 m.
4.1.4 Contacto con superficies 4.1.4.1 Usar todo el equipo básico de
abrasivas protección personal durante el período de
desarrollo de la actividad
4.1.5 Caída a mismo nivel 4.1.5.1 Retirar el material suelto del fondo
de la zanja a medida que se vaya
produciendo, mantener atención
permanente al desplazarse, salir o entrar
en la excavación.
4.1.6 Caída a distinto nivel 4.1.6.1 Caminar alejado de bordes de
pretiles, no descender por los mismos, y
usar escaleras de acceso a plataformas,
descender con materiales manteniendo
visibilidad frontal. Por ningún motivo saltar
de un lado a otro de la zanja. Cuando se
necesite, habilitar pasos peatonales con
plataformas y barandas. A medida que se
realice la excavación señalizar con letreros
de excavación profunda.
Instalar barrera de cerco duro en el
perímetro de la excavación
4.1.7 Exposición a material 4.1.7.1 Mantener el área humectada y
particulado en el ambiente utilizar respirador de doble vía con filtros
para polvo o mascarilla del tipo 3M 8210 o
similar si fuese necesario.
5. Relleno con material 5.1 N/A 5.1.1 Golpeado por, 5.1.1.1 No debe permanecer personal
fino aplastamiento, atrapamiento, ajeno a la tarea en el entorno de trabajo de
caídas a distinto nivel la maquinaria en movimiento. Solo el
personal de apoyo de la máquina y los
trabajadores encargados de esparcir el
material fino al interior de la zanja, los
cuales se mantendrán alejados del lugar
de vaciado del material. sólo se acercarán
a distribuir el material por el fondo de la
excavación una vez que se retire la
máquina a depositar material en el
siguiente sector.
Cuando se deba realizar ingreso a la
excavación, que tenga más de 1.20 m de
profundidadBse deberá utilizar escalas con
sistemas de protección contra caídas
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 15 de 20
Excavación y Relleno

instalados en la misma. Las escalas


adicionalmente, (sistema de anclaje tipo
rope) con carro de ascenso vertical el cúal
deberá estar afianzada en sus patas, con
el fin de evitar deslizamiento de la misma.
5.1.1.2 De los trabajadores que deban
aplicar compactación mecánica u otra en
excavaciones deberán bajar con arnes de
seguridad tipo paracaidista, con una
cuerda de vida desde la argolla de la
espalda hasta la estaca de metal fuera de
la excavación.
5.1.1.3 como apoyo para el operador de la
compactadora será el loro vivo que cuenta
con el sistema retráctil, anclado a la estaca
de metal.
5.1.2 Atropellos 5.1.2.1 El personal que apoye los trabajos
de maquinaria pesada, se debe mantener
siempre visible al operador y se utilizará un
paletero o loro en el área.
5.1.2.2 Mantener accesos despejados en
el área de trabajo.
5.1.3 Exposición a material 5.1.3.1 Mantener el área humectada y
particulado utilizar respirador de doble vía con filtros
para polvo o mascarilla del tipo 3M 8210 o
similar de ser necesario.
6. Distribución y 6.1 N/A 6.1.1 Caída mismo nivel 6.1.1.1 Retirar el material suelto del fondo
nivelación de material de la zanja y mantener el orden de las
fino en la zanja herramientas o retirarlas de la zanja si no
están en uso, mantener atención
permanente al desplazarse, salir o entrar
en la excavación.
6.1.2 Caída distinto nivel 6.1.1.2 No saltar de un lado a otro de la
zanja. Cuando se necesite, habilitar pasos
peatonales con plataformas y barandas.
Entrar y salir de la zanja con precaución, y
hacerlo sin llevar materiales o
herramientas en las manos. Mantener
accesos despejados en las áreas de
trabajo. Cuando se deba realizar ingreso a
la excavación, se deberá utilizar escalas
con sistemas de protección contra caídas
instalados en la misma. Las escalas
adicionalmente, deberán estar afianzada
en sus patas, con el fin de evitar
deslizamiento de la misma.
6.1.3 Golpeado por 6.1.1.3 Coordinación de cuadrilla y
mantención del personal estrictamente
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 16 de 20
Excavación y Relleno

necesario en el área.
7. Compactación de 7.1 N/A 7.1.1 Caída a mismo nivel 7.1.1.1 Retirar el material suelto del fondo
zanja de la zanja mantener el orden de las
herramientas o retirar de la zanja al no
estar en uso, mantener atención
permanente al desplazarse, salir o entrar
en la excavación.
7.1.2 Caída a distinto nivel 7.1.2.1 Por ningún motivo saltar de un lado
a otro de la zanja. Cuando se necesite,
habilitar pasos peatonales con plataformas
y barandas.
7.1.2.2 Entrar y salir de la zanja con
precaución, hacerlo sin llevar materiales o
herramientas en ellas.
7.1.2.3 Al salir de la zanja considerar los
tres puntos de apoyo.
7.1.3 AplASTamiento , golpeado 7.1.3.1 Asignar personal capacitado y
por o contra experimentado en el uso de placa
compactadora o rodillo manual en los
trabajos de compactación de suelos. No
ubicar piernas o brazos entre el borde de
la zanja y la placa o rodillo, no permitir que
otra persona lo haga en ningún momento
mientras los equipos se encuentren
funcionando.
7.1.3.2 Para trabajos cercanos a
excavaciones o zanjas, se deberá instalar
barreras duras, que señale e impida el
paso del personal que realiza el
compactado.
7.1.3.3 Nunca dar espalda en trabajos de
compactado cercanos a excavaciones o
zanjas, se debe trabajar de frente a estas,
para tener visibilidad del área,
manteniendo distancia y no sobrepasando
borde
7.1.3.4. No exponer equipo a bordes de
excavaciones o zanjas pronunciadas ya
que se puede perder control de este y caer
a excavación o zanja.
7.1.3.5 Se mantendrá registro actualizado
de personal capacitado en esta actividad
7.1.3.6. De los trabajadores que deban
aplicar compactación mecánica u otra en
excavaciones deberán bajar con arnes de
seguridad tipo paracaidista, con una
cuerda de vida desde la argolla de la
espalda hasta la estaca de metal fuera de
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 17 de 20
Excavación y Relleno

la excavación.
7.1.4 Contaminación al suelo 7.1.4.1 Rellenar combustible o aceite
por sustancias peligrosas haciendo uso de boquillas de extensión o
embudos, proteger el piso con láminas de
polietileno o paños absorbentes, frente a
cualquier servicio que se realice en terreno
por mínimo que sea.
7.1.5 Sobre exposición a 7.1.5.1 Establecer tiempos de descanso (5
Vibraciones en caso de minutos de descanso por cada 20 minutos
compactación manual. de exposición o rotar al personal.
7.1.6 Exposición a ruido 7.1.6.1 Para la utilización de vibropisón se
utilizarán tapones auditivos

7.2. Elementos de Protección Personal

7.2.1. Elementos de Protección Personal Básicos

a) Casco
b) Lentes de Seguridad (Claros u oscuros según corresponda)
c) Zapatos de seguridad
d) Protector Solar Factor 30 como mínimo
e) Chaleco Reflectante / Buzo Reflectante
f) Paño legionario

7.2.2. Elementos de Protección Personal Específicos

a) Guantes de cuero
c) Protector auditivo
d) Zapato de Seguridad con Protección Metacarpiano (sólo para el operador de compactación manual).
e) Equipo de protección contra caídas (Un Sistema Personal para Detención de Caídas (SPDC) debidamente certificado.
f) Respirador de doble vía con filtros para polvo o mascarilla de papel en caso necesario.
g) Lentes herméticos (Claros u oscuros según corresponda) en caso necesario.
h) Barbiquejo.

8. MEDIO AMBIENTE

8.1. Impactos Ambientales Significativos y Medidas de Mitigación

Actividad Sub Actividad Impactos Ambientales Medidas de Mitigación


1. Traslado de 1.1 N/A 1.1.1 Contaminación del 1.1.1.1 Mantener cerrados los envases que los
materiales al área suelo por derrame de contienen y consultar hoja de datos de seguridad de los
de trabajo material peligroso productos, formalizar en registro de instrucción a los
trabajadores capacitación recibida, mantener registro
en el área de trabajo de los productos químicos.
1.1.2 Contaminación de 1.1.2.1 Humectación de caminos y el tránsito de
aire por generación de vehículos debe ser a baja velocidad
material particulado
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 18 de 20
Excavación y Relleno

2. Trazado de zanja 2.1 N/A 2.1.1 Contaminación del 2.1.1.1 Disponer el residuo del material peligroso en el
suelo por residuos lugar establecido y destinado para esto
peligroso mal dispuesto
3. Excavación 3.1 N/A 3.1.1 Contaminación del 3.1.1.1 Realizar Check List a los equipos antes de
mecánica suelo por derrame de utilizar
aceite o combustible
4. Relleno con 4.1 N/A 4.1.1 Contaminación del 4.1.1.1 Manipular el material evitando que quede en
material fino aire por generación de suspensión (en el aire)
material particulado
5. Compactación de 5.1 N/A 5.1.1 Contaminación del 5.1.1.1 Realizar Check List a los equipos antes de
zanja suelo por derrame de utilizar
aceite o combustible

9. CONTROL DE REGISTROS

Responsable
Identificación Almacenamiento Protección Recuperación Retención Disposición
Almacenamiento
Supervisor / Estante Carpetas Duración del Archivo
AST Jefe SSOMA Carpeta AST
Capataz Proyecto Proyecto Empresa
Registro de
Carpeta Toma
firmas Supervisor / Estante Carpetas Duración de Archivo
Jefe SSOMA Conocimiento
instrucción Capataz Proyecto Proyecto Empresa
Procedimientos
Procedimiento
Jefe de
Protocolo Oficina Depto. Calidad, Archivador Duración de Archivo
Supervisor
Excavación Calidad Asistente de Protocolos Proyecto Empresa
/Capataz
Calidad
Jefe de
Protocolo
Oficina Depto. Calidad, Archivador Duración de Archivo
Relleno Supervisor
Calidad Asistente de Protocolos Proyecto Empresa
Compactado /Capataz
Calidad
Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 19 de 20
Excavación y Relleno

10. ANEXOS

Nº Nombre del Anexo


01 Formato AST

02 Registro de instrucción procedimiento

03 Protocolo Excavación

04 Protocolo Relleno Compactado

05 Check List Retroexcavadora


Revisión 1
Procedimiento Específico
DPRM-PTS-016
Movimiento de Tierra
Página 20 de 20
Excavación y Relleno

11. CONTROL DE CAMBIOS

Revisión Nº Descripción del Cambio / Observaciones Fecha

B Revisión y creación interna 20-01-2021


0 Aprobación interna 22-01-2021

También podría gustarte