Está en la página 1de 1

CARNAVALDECOLLANACOLCABAMBA (Traducción al castellano)

QUERIDO PUEBLO SIRWA NEGRO HUESO SIRWA


SIRWACHALLAY SIRWA YANATULLO SIRWA QUIEN TE HA AVISADO QUE AQUÍ HE LLORADO
PINHUELLAMUSUNKI KAYPIRI WAQASQAYTA KAYPIRI QUE AQUÍ HE ESTADO TRISTE
LLAKISQAYTA ÉL O ELLA QUIEN LE AVISO A MI MAMÁ VA A SERVIR EN EL
CHAYWILLASURNIKI MAMAYTA SIRVINQA SOL Y EN LA LUNA AÑO TRAS AÑO.
INTITA KILLATA WATAWATAKUSPA. WATAWATAKUSPA.

I
I
QUE VAMOS A JUGAR EN ESTE CARNAVAL
IMA PUKLLAYTAQ KAYLLAY CARNAVAL
HUAKACHAY CHIKCHIMPAY TRANQUILAS CAMINAN LAS
HUAKACHKAY CHIKCHIMPAY
CHICAS (MUJERES)
QASI PURIKUQ PASÑAKUNATA
(JALANDO JALANDO X2).
(CHUTACHKAN AYSACHKAN x2)

AY VIDA VIDACHALLAY
AY VIDA VIDASCHALLAY
MI VIDA DE NIÑO
WARMA VIDASCHALLAY

QULLANAMANTA ESTOY LLEGANDO


QULLANAMANTA CHAYAMUCHKANI
PARA JUGAR HUAKACHKAY CHIKCHIMPAY
HUAKACHKAY CHIKCHIMPAY
TRANQUILO CAMINANDO LOS CHICOS (VARONES)
QASI PURIKUQ MAQTAKUNATA
(JALANDO JALANDO x2)
(CHUTASTIN AYSASTIN x2)

AY VIDA VIDASCHALLAY
AY VIDA VIDASCHALLAY
MI VIDA DE NIÑO
WARMA VIDASCHALLAY

II
II
EL ÁRBOL ESTA BASTO EL ÁRBOL NO TIENE RAMAS
QIÑUA SACHAY KACHKAN TASTA SACHAY KACHKAN
(BIS)
(BIS)
DONDE ESTÁN SUS RAMAS PARA AMARRAR
MAYMI LLULLUNKUNA HUATAY KUNANCHISPAQ
DONDE ESTÁN SUS RAMAS PARA ADORNARLO.
MAYMI LLULLUNKUNA PACHAYKACHINAPAQ

III
III
GENTE DE QULLANA APÚRENSE EN IR
QULLANA RUNA APURAMUY
A LA PLAZA DE COLCABAMBA
COLCABAMBALLAY PLAZACHAMAN
CRUZANDO LOS RÍOS POR PUENTE DE TRONCOS
RIOSKUNATA SACHANTINÑA CENTENNUKUNA LA FAMILIA CENTENO LLEVA LOS ADORNOS PARA EL ÁRBOL
LLULLUNTINÑA VAMOS ADELANTARLES POR LOS PEQUEÑOS RÍOS
HUAYQUKUNATA LLALLISUNCHIS

IV IV
YAU YANA ÑAWI YAU SUNI CHUKCHA (BIS) TUS NEGROS OJOS, TU CABELLO LARGO
QANMAN QAMUSQAYPI QAQAMAN URMAYKUNI POR VENIR A TI CAÍ AL BARRANCO
QANMAN QAMUSQAYPI MAYUMAN URMAYKUNI POR VENIR A TI CAÍ AL RIO GRANDE
HOJAS DEL RIO VOY A SACAR Y QUE
MAYO RURASCHAY KITA RURASCHAY (BIS) NI TU NOMBRE CONOZCO.
SUTIKITAPAS YACHARQANICHUN (BIS)

V V
YUNKA WAYQUPI BLANKILLO DURAZNO EN EL RIO YUNKA HAY UN DURAZNO BLANCO
WIKSUSIKI BLANKILLO DURAZNO (BIS) POTO CHUECO DURAZNO BLANCO
SUYAYKUY, SUYAYKUY ESPERA ESPERA
QARA WARAKAN DERECHA LLASUNKI (BIS) HUARACA DE CUERO TE VA A DAR

COLCABAMBALLAY PLAZACHALLAPI EN LA PLAZA DE COLCABAMBA


WARAKACHALLA WAQTAWASQANKI (BIS) CON LA HUARACA ME HAS PEGADO
AÑAÑAU ATAKAU SUPA SUPAYTAN QUE RICO Y QUE MIEDO, MUCHO MUCHO ME ESTÁ
NANAYKUWACHAKAN DOLIENDO

VI VI
QUCHASCHAYPI PATUSCHAYTA (BIS) MIS ANIMALES CHANCHOS Y PATOS
PIRAQ MAYRAQ CHAMQARQURQA UMASCHAMPI (BIS) QUIEN, DONDE LOS VA A SACAR DE SU CORRAL
PUTUSCHAMPI UMASCHAMPI
ESO SIQUIERA DEBERÍAS DE VER
CHAYLLATAPAS QAWACHKAWAQ (BIS) EN MI NOMAS ESTÁN TUS OJOS SINVERGÜENZA
ÑUQALLAPIÑA ÑAWIKIPA SINVERWINZA (BIS) CARA DE LAMPA, CARA DE CULIS.
LAMPA UYA KULIS UYA VII
VII QUÉ ASCO QUE ASCO QUE ASCO LÁVANOS.
ATATAU ATAQU ATATAU LABANOS COMO SI VALIERAS ESTAS POR LOS CAMINOS POR
VALISQA KIPASCHU PIRIKU NAPAQPAS DONDE CAMINO
PASIAKU NAPAQPAS. Y ADÓNDE VOY DE PASEO TAMBIÉN.

También podría gustarte